matriz de riesgo mantos blanco

17
Matriz de Riesgos Anglo American Plc Consecuencias (Efecto peligroso). (Cuando un evento tiene más de un tipo de pérdida, cambie la consecuencia por la de nivel mayor.) Tipos de Pérdidas 1 2 3 4 5 Insignificante Menor Moderado Mayor Catastrófico (S/SO) Daño a las personas (Seguridad / Salud) IM (IN/DM) (L&R) Suceso de bajo impacto legal Legal & Regulatorio (R/S/C) Reputación / Social / Comunidad Ejemplos Nivel de Riesgo Eventos 5 11 (M) 16 (H) 20 (H) 23 (Ex) 25 (Ex) 4 (Probable) 7 (M) 12 (M) 17 (H) 21 (Ex) 24 (Ex) 3 (Posible) 4 (L) 8 (M) 13 (H) 18 (H) 22 (Ex) 2 (improbable) 2 (L) 5 (L) 9 (M) 14 (H) 19 (H) 1 (Raro) 1 (L) 3 (L) 6 (M) 10 (M) 15 (H) Nivel del riesgo Guías para la Matriz de Riesgos 21 a 25 (Ex) – Extremo Eliminar, evitar, implementar planes de acción específicos/procedimientos para administrar y monitorear 13 a 20 (H) – Alto Administrar preventivamente 6 a 12 (M) – Medio Administrar constantemente (mantener siempre bajo control) 1 a 5 (L) – Bajo Monitorear y administrar apropiadamente. (Para el mismo evento pueden existir otros "tipos de pérdidas"; identifique y clasifique el más adecuado) Caso de primeros auxilios / Exposición menor a riesgos para la salud Casos de tratamiento médico / Exposición mayor a riesgos para la salud Lesión Con Tiempo Perdido / Impacto reversible a la salud Fatalidad o pérdida de calidad de vida / Impacto irreversible para la salud Múltiples fatalidades / Impacto para la salud con resultado de muerte Daño minimo al medioambiente – Incidente nivel 1 Daño medio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2, remediable en el corto plazo. Daño serio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2, remediable en la vida de la operación (LOM). Daño serio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2, remediable posterior a la vida de la operación (Post-LOM). Daño medioambiental extremo – Incidente de nivel 3 irreversible. Impacto al Medioambiente / Incidentes medioambientales (Guías Anglo) Sin interrupción de la operación / entre US$20.000 y US$100.000 Breve interrupción de las operaciones / entre US$100.000 y US$1.000.000 Detención parcial / entre US$1.000.000 y US$10.000.000 Pérdida parcial de la operación / entre US$10.000.000 y US$75.000.000 Pérdida total de la operación / > a US$75.000.000 Interrupción del Negocio / Daño Material & Otros daños que comprometen al proceso. Suceso legal menor; No Conformidad e infracción a la Ley Infracción seria a la Ley; investigación/reportes por autoridades, Posibles acciones judiciales y/o Sancion legal moderada. Infracción mayor de la Ley; acciones judiciales y sanciones legales considerables. Acciones judiciales y sanciones legales muy considerables. Múltiples juicios legales y presidio. Impacto leve - puede ser de conocimiento público pero no de preocupación pública Impacto limitado - Preocupación pública local Impacto considerable - Preocupación pública regional Impacto nacional - Preocupación pública nacional Impacto internacional - Atención pública internacional Probabilidad de ocurrencia (Casí seguro ocurre) El incidente ocurre con frecuencia; del orden de uno o más por año o es probable que ocurra durante el año. El incidente ocurre pocas veces; menos de uno por año o es probable de que ocurra dentro de los 5 años. El incidente ocurre alguna vez en el pasado o puede ocurrir en los próximos 10 años. El incidente ocurre alguna vez en el pasado o puede ocurrir en los próximos 20 años. El incidente nunca ha ocurrido y es muy poco probable de que ocurra en los próximos 20 años. Categoria del

Upload: hugo-gutierrez-sibila

Post on 11-Aug-2015

306 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Consecuencias (Efecto peligroso).

(Cuando un evento tiene más de un tipo de pérdida, cambie la consecuencia por la de nivel mayor.)

Tipos de Pérdidas 1 2 3 4 5

Insignificante Menor Moderado Mayor Catastrófico

(S/SO)

Daño a las personas (Seguridad / Salud)

IM

(IN/DM)

(L&R)

Suceso de bajo impacto legalLegal & Regulatorio

(R/S/C)

Reputación / Social / Comunidad

EjemplosNivel de RiesgoEventos

5 11 (M) 16 (H) 20 (H) 23 (Ex) 25 (Ex)

4 (Probable) 7 (M) 12 (M) 17 (H) 21 (Ex) 24 (Ex)

3 (Posible) 4 (L) 8 (M) 13 (H) 18 (H) 22 (Ex)

2 (improbable) 2 (L) 5 (L) 9 (M) 14 (H) 19 (H)

1 (Raro) 1 (L) 3 (L) 6 (M) 10 (M) 15 (H)

Nivel del riesgo Guías para la Matriz de Riesgos

21 a 25 (Ex) – Extremo Eliminar, evitar, implementar planes de acción específicos/procedimientos para administrar y monitorear13 a 20 (H) – Alto Administrar preventivamente6 a 12 (M) – Medio Administrar constantemente (mantener siempre bajo control)1 a 5 (L) – Bajo Monitorear y administrar apropiadamente.

Matriz de Riesgos Anglo American Plc

(Para el mismo evento pueden existir otros "tipos de pérdidas"; identifique y clasifique el más adecuado)

Caso de primeros auxilios / Exposición menor a riesgos

para la salud

Casos de tratamiento médico / Exposición mayor a riesgos para

la salud

Lesión Con Tiempo Perdido / Impacto reversible a la salud

Fatalidad o pérdida de calidad de vida / Impacto irreversible para la

salud

Múltiples fatalidades / Impacto para la salud con

resultado de muerte

Daño minimo al medioambiente – Incidente

nivel 1

Daño medio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2,

remediable en el corto plazo.

Daño serio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2, remediable en la vida de la

operación (LOM).

Daño serio al medioambiente – Incidente ambiental nivel 2,

remediable posterior a la vida de la operación (Post-LOM).

Daño medioambiental extremo – Incidente de nivel 3

irreversible.Impacto al Medioambiente / Incidentes

medioambientales (Guías Anglo)

Sin interrupción de la operación / entre US$20.000 y

US$100.000

Breve interrupción de las operaciones / entre US$100.000

y US$1.000.000

Detención parcial / entre US$1.000.000 y US$10.000.000

Pérdida parcial de la operación / entre US$10.000.000 y

US$75.000.000

Pérdida total de la operación / > a US$75.000.000Interrupción del Negocio / Daño Material & Otros

daños que comprometen al proceso.

Suceso legal menor; No Conformidad e infracción a la

Ley

Infracción seria a la Ley; investigación/reportes por

autoridades, Posibles acciones judiciales y/o Sancion legal

moderada.

Infracción mayor de la Ley; acciones judiciales y sanciones

legales considerables.

Acciones judiciales y sanciones legales muy

considerables. Múltiples juicios legales y presidio.

Impacto leve - puede ser de conocimiento público pero no

de preocupación pública

Impacto limitado - Preocupación pública local

Impacto considerable - Preocupación pública regional

Impacto nacional - Preocupación pública nacional

Impacto internacional - Atención pública internacional

Probabilidad de ocurrencia

(Casí seguro ocurre)

El incidente ocurre con frecuencia; del orden de uno o más por año o es probable que ocurra durante el año.

El incidente ocurre pocas veces; menos de uno por año o es probable de que ocurra dentro de los 5 años.

El incidente ocurre alguna vez en el pasado o puede ocurrir en los próximos 10 años.

El incidente ocurre alguna vez en el pasado o puede ocurrir en los próximos 20 años.

El incidente nunca ha ocurrido y es muy poco probable de que ocurra en los próximos 20 años.

Categoria del riesgo

Page 2: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

INVENTARIO DE RIESGOS - SEGURIDAD & SALUD OCUPACIONALMANTOS BLANCOS/ SUPERINTENDENCIA PROYECTOS/ TRANEX LTDA.

Elaborador: Rodolfo Ovalle / Gustavo Cortes / Rodrigo Silva Fecha: 11/16/2011 Firma: Rev-3

Aprobador: Ricardo Romero Durandín Fecha: 11/23/2011 Firma:

Resumen Estrategias de mitigación

Item Área Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción Responsable

1

Caída mismo nivel: tropiezos debido a terrenos irregulares. 3 3 13 1 3 6 PCR Mensual

3 3 13 1 3 6 PCR Mensual

3 4 18 1 4 10 Cada Ciclo

Volcamiento: Desniveles o irregularidades, grietas. 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Ciclo

3 3 14 2 3 9 PCR Cada Ciclo

Iluminación 2 3 9 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Rodado de roca 3 4 18 1 4 6 PCR Cada Ciclo

3 3 13 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Relleno Volcamiento: por irregularidades del terreno, desniveles 3 4 18 2 4 14 Cada Ciclo

Frecuencia de seguimiento

CANCHA PLATAFORMA 26

ALTA (sector patio tolva

antigua)

Condición del piso o rampa

Instalación de luminaria portátil. Programa de mantención de las luminarias. Suministro de linterna personal. Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.

Supervisión Tranex

Rodado de roca, debido a trabajos en berma del camino superior mina, estabilidad de vicera

Delimitar camino operacional (inferior) de la mina con conos y señalética indicando el trabajo que se está realizando.Colocar un pretil de seguridad en la parte inferior, que comprenda toda la longitud de la berma (vicera) a mejorar.Cumplimiento de AFRS N° 1 y 2 Respetar regla de Oro n° 1

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a terreno inestable, desniveles y pendientes

Cumplimiento de Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2Programa de mantención del área, confección de pretiles, instrucción a Operador sobre la mantención diaria de los pretiles de contención del camino. Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Mantención diaria de caminos con motoniveladora.Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09

Supervisión del Turno

Contaminación ambiental

Volcamiento, choque, colisión o Desbarrancamiento por pérdida de visión: debido a polvo en suspensión o neblina espesa en el sector de trabajo.

Regadío de camino.Detención de la operación en caso de neblina espesa.

Supervisión del Turno

Caída mismo o distinto nivel: Por falta o iluminación deficiente.

Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Programa de mantención de las luminarias. Instalación de luminaria portátil. Suministro de linterna personal. Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.

Supervisión del Turno

Golpeado por y contra debido a rodado de rocas del talud del relleno.

Aplicación de AFRS N° 2. Aplicación de Procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Realizar una camellón de 2, 5 m de altura. En la pata del talud que da a la plataforma de trabajo.

Supervisión del Turno

Pozos de Perforaciones Caída mismo nivel: debido perforaciones que existen en potio de tolva

Disponer de luminaria en el sector.Señalizar el sector con esta condición Tapar estas perforaciones.Colocar un pretil de contención que impida el ingreso al área.

Supervisión del turno

Aplicación del AFRS N° 2Cumplimiento de las regla de oro 1 y 6Difusión de Procedimiento de Trabajo N° PR-DMB-09. Mantención camino con motoniveladora.Utilización del equipo correcto para realizar el trabajo.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Page 3: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategias de mitigación

Item Área Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

1

Golpeado por o contra debido a rodado de roca 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Ciclo

3 3 13 2 3 9 PCR Cada Ciclo

Desbarrancamiento : por inestabilidad del terreno 3 4 18 1 4 10 Cada Ciclo

2

Golpeado por rodadura de roca del banco en corte. 3 4 18 1 4 10 inspecion programada (IPG) Cada Ciclo

Caída mismo nivel: tropiezos debido a terrenos irregulares. 3 3 13 1 3 6 PCR Mensual

Golpeado por o contra debido a rodado de roca 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Mes

3 3 14 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Relleno Volcamiento: por irregularidades del terreno, desniveles 3 4 18 2 4 14 Cada Ciclo

Volcamiento 2 3 9 1 3 6 PCR Cada Ciclo

CANCHA PLATAFORMA 26

ALTA (sector patio tolva

antigua)

Corte de talud (Banquear)

Difusión de Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Aplicación de AFRS N° 2. Respetar las regla de Oro N° 1 y 6

Supervisión del Turno

Rodado de rocas debido a los trabajos en berma del camino superior mina.

Delimitar camino operacional de la mina con conos y señalética que indique el trabajo que se esta realizando en el camino.Colocar un pretil de seguridad en la parte inferior que comprenda toda la longitud de la berma a mejorar.Cumplimiento de AFRS N° 1 y 2 .Respetar regla de Oro N° 1 - 2- 6.

Supervisión del Turno

Evitar realizar trabajos cerca del borde considerando dos paladas de material antes de pechar con el equipo.Cumplimiento de Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

CANCHA PLATAFORMA 26

BAJA (sector camino

lateral de emergencia)

Condición del piso o rampa

Al realizar las labores del corte, el operador del bull debe trabajar solo en el sector para evitar interferencia entres ellos.En la pata del cerro debe existir un camellón de 2,5 m de alto para contener los rodados de roca, para que estos no caigan al camino de emergencia.El equipo debe disponer de la frecuencia radial correspondiente al área de trabajo frecuencia 1.Aplicación del AFRS N° 2. Cumplir Regla de Oro 1 y 6.

Supervisión del Turno

Instalación de luminaria portátil. Programa de mantención de las luminarias. Suministro de linterna personal. Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.

Supervisión del Turno

Aplicar Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Aplicación de AFRS N° 2. Respetar las regla de Oro N° 1 y 6

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a la inestabilidad del terreno y trabajo realizado en el borde del talud.

El operador del bull debe acumular dos paladas antes de comenzar a pechar, esto lo debe realizar permanentemente.Aplicable Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Supervisión del Turno

Aplicación del AFRS N° 2Cumplimiento de las regla de oro 1 y 6Cumplimiento de Procedimiento de Trabajo N° PR-DMB-09. Mantención camino con motoniveladora.Aplicación del equipo correcto para realizar el trabajo.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Condición de Piso y rampa.

Aplicación de Accidenta gramas (cuidado con dedos, manos y torceduras de tobillos)Utilizar los tres puntos de apoyo al subir y bajar del equipo.Uso y entrega de bolso para el traslado de elementos menores.Entrega de Linternas a los operadores.

Supervisión del Turno

Page 4: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategias de mitigación

Item Área Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

2

Caída mismo nivel: tropiezos debido a terrenos irregulares. 3 3 13 1 3 6 PCR Cada Mes

3 3 13 1 3 6 PCR Cada Ciclo

3 4 18 1 4 10 Cada Mes

Iluminación 2 3 9 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Rodado roca Golpeado por rodado de rocas del talud del relleno. 3 4 18 1 4 6 PCR Cada Ciclo

Caída de roca de la pared del banco en corte. 3 4 18 1 4 10 Cada Ciclo

Golpeado por o contra debido a rodado de rocas. 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Mes

3 3 14 1 3 6 PCR Cada Ciclo

3

Caída mismo nivel: tropiezos debido a terrenos irregulares. 3 3 13 1 3 6 PCR Cada Mes

CANCHA PLATAFORMA 26

BAJA (sector camino

lateral de emergencia)

Condición de Piso y rampa.

Instalación de luminaria portátil. Programa de mantención de las luminarias. Suministro de linterna personal. Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.

Supervisión del Turno

Golpeado por rodadura de rocas debido a la mejora de la bicera del camino superior mina.

Delimitar camino operacional de la mina con conos y señalética que indique el trabajo que se esta realizando en el camino.Colocar un pretil de seguridad en la parte inferior que comprenda toda la longitud de la berma a mejorar.Cumplimiento de AFRS N° 1 y 2 Respetar regla de Oro n°

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a terreno inestable, desniveles y pendientes

Cumplimiento de Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2Programa de mantención del área, confección de pretiles, instrucción a Operador sobre la mantención diaria de los pretiles de contención del camino. Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Caída mismo o distinto nivel: Por falta o iluminación deficiente.

Aplicar procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Programa de mantención de las luminarias. Instalación de luminaria portátil. Suministro de linterna personal. Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.

Supervición del Turno

Aplicación de AFRS N° 2. Aplicar Procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Realizar una camellón de 2, 5 metros de altura. En la pata del talud queda a la plataforma de trabajo.

Supervisor del Turno

Corte de talud (Banquear)

Al realizar las labores de corte, el operador del bull debe trabajar solo en el sector para evitar interferencia entres ellos.En la pata del cerro debe existir un camello de 2,5 m de alto para contener los rodados de roca, para que estos no caigan al camino de emergencia.El equipo debe disponer de la frecuencia radial correspondiente al área de trabajo frecuencia 1.Aplicación del AFRS N° 2. Cumplir Regla de Oro 1 y 6.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Difusión de Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Aplicación de AFRS N° 2. Respetar las regla de Oro N° 1 y 6

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a la inestabilidad del terreno y trabajo se realiza en el borde del talud.

El operador del bull debe acumular dos paladas antes de comenzar a pechar y esto lo debe realizar permanentemente.Aplicable Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Supervisión del Turno

EMPALME CAMINO DAN-ESTE

Condición del piso o rampa

Instalación de luminaria portátil. Programa de mantención de las luminarias. Suministro de linterna personal. Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Instrucción de tres puntos de apoyo.Regla de Oro N° 1.

Supervisión del Turno

Page 5: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategias de mitigación

Item Área Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

3

Golpeado por o contra debido a rodado de rocas. 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Mes

3 3 14 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Relleno Volcamiento: por irregularidades del terreno, desniveles 3 4 18 2 4 14 Cada Ciclo

Caída mismo nivel: tropiezos debido a terrenos irregulares. 3 3 13 1 3 6 PCR Cada Mes

Golpeado por o contra debido a rodado de rocas. 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Mes

3 3 14 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Iluminación 3 3 13 1 3 6 PCR Cada Ciclo

Rodado de roca 3 4 18 1 4 6 PCR Cada Ciclo

Desmoronamiento : debido al tipo de material (relave) 3 4 18 1 4 10 Cada Ciclo

Golpeado por o contra debido a rodado de rocas. 3 3 13 2 3 9 PCR Cada Mes

3 3 14 1 3 6 PCR Cada Ciclo

EMPALME CAMINO DAN-ESTE

Condición del piso o rampa

Aplicar Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Aplicación de AFRS N° 2. Respetar las regla de Oro N° 1 y 6

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a la inestabilidad del terreno y trabajo se realiza en del borde del talud.

El operador del bull debe acumular dos paladas antes de comenzar a pechar y esto lo debe realizar permanentemente.Aplicable Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Supervisión del Turno

Aplicación del AFRS N° 2Cumplimiento de las regla de oro 1 y 6Aplicación Procedimiento de Trabajo N° PR-DMB-09. Mantención camino con motoniveladora.Utilización del equipo correcto para realizar el trabajoHumectar con camión regador.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Condición de Piso y rampa.

Instalación de luminaria portátil. Programa de mantención de las luminarias. Suministro de linterna personal. Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Instrucción de tres puntos de apoyo.Regla de Oro N° 1.

Supervisión del Turno

Aplicación Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Aplicación de AFRS N° 2. Respetar las regla de Oro N° 1 y 6

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a la inestabilidad del terreno y trabajo se realiza en del borde del talud.

El operador del bull debe acumular dos paladas antes de comenzar a pechar y esto lo debe realizar permanentemente.Aplicable Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Supervisión del Turno

Caída del mismo y distinto nivel: por Falta o Iluminación insuficiente.

Instalación de luminaria portátil. Instrucción de tres puntos de apoyo, y Regla de Oro N° 1.Programa de mantención de las luminarias. Aplicar procedimiento trabajo N° PR-DMB-09 Suministro de linterna personal.

Supervisión del Turno

Golpeado por y contra debido a rodado de rocas del talud del relleno.

Aplicación de AFRS N° 2. Aplicar Procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.Realizar una camellón de 2, 5 metros de altura. En la pata del talud queda a la plataforma de trabajo.

Supervisión del Turno

Corte de talud (Banquear)

Al realizar las labores del corte, el operador del bull debe trabajar solo en el sector para evitar interferencia entre ellos.En la pata del cerro debe existir un camellón de 2,5 m de alto para contener los rodados de roca, para que estos no caigan al camino de emergencia.El equipo debe disponer de la frecuencia radial correspondiente al área de trabajo frecuencia 1.Aplicación del AFRS N° 2. Cumplir Regla de Oro 1 y 6.

Inspección Programada (IPG)

Supervisión del Turno

Difusión de Procedimiento de trabajo N° PR-DMB-09.Construción de pretil de contención de un alta de 2,5 metros.Aplicación de AFRS N° 2.Respetar las regla de Oro N° 1 y 6.

Supervisión del Turno

Desbarrancamiento: debido a los trabajos de mejora del camino en los bordes.

El operador del bull debe acumular dos paladas antes de comenzar a pechar y esto lo debe realizar permanentemente.Aplicable Regla de Oro N° 6 y AFRS N° 2.Difusión procedimiento trabajo N° PR-DMB-09.

Supervisión del Turno

Page 6: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

INVENTARIO DE RIESGOS - SEGURIDAD & SALUD OCUPACIONALMANTOS BLANCOS/ SUPERINTENDENCIA PROYECTOS/ TRANEX LTDA.

Elaborador: Rodolfo Ovalle / Gustavo Cortes / Rodrigo Silva Fecha: 11/16/2011 Firma: Rev-3

Aprobador: Ricardo Romero Durandín Fecha: 11/23/2011 Firma:

Resumen Estrategias de mitigación

Item Equipos Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción Responsable

1 Camión de extracción

3 4 18 1 4 10

Mensual

Sistema de iluminación Choque: funcionamiento defectuoso sistema de iluminación. 3 3 13 2 3 9

Sistema de neumáticos 3 3 13 1 3 6

3 4 18 1 4 10

2 4 14 2 2 10

Circuito eléctrico Incendio : Corte circuito, recalentamiento cables. 3 4 18 2 2 5

Parabrisas y espejos 3 4 18 2 2 5

2

3 4 18 1 4 10

Mensual

Sistema de iluminación Choque: funcionamiento defectuoso sistema de iluminación. 3 3 13 2 3 9

Sistema de neumáticos 3 3 13 1 3 6

3 4 18 1 4 10

Circuito eléctrico Incendio : Corte circuito, recalentamiento cables. 3 4 18 2 2 5

Parabrisas y espejos 3 4 18 2 2 5

3

3 4 18 1 4 10

Mensual

Sistema de iluminación Choque: funcionamiento defectuoso sistema de iluminación. 3 3 13 2 3 9

Sistema de neumáticos 3 3 13 1 3 6

3 4 18 1 4 10

Frecuencia de seguimiento

Sistema de frenos y parqueo

Choque: Mal funcionamiento, desgaste, fallas, fugas y fatigas.

Check list por jornada de trabajo.Pautas de Mantenciones Preventivas.Aplicación del AFRS N°2,Garantía del proveedor que aplica a todos los equipo, Mantenedores Calificados.

Inspección Planeada General (IPG del

equipo)

Jefe de Turno TranexVolcamiento , Choque, Colisión, incendio: Por Desgaste,

desalineamiento y mala instalación.

Sistemas hidráulicos(Dirección cilindro de levante)

Volcamiento, Choque o Colisión: Fugas, fallas y roturas de mangueras.

Tolvas, pasadores y seguros

Volcamiento: debido a fallas, roturas, de pasadores, atascamientos y desalineamientos.

Pautas de Mantenciones Preventivas., extintores, Check list, AFRS2, Sistema extinción de incendio e instrucción de los operadores, Simulacros.

Roturas daños en vidrios, debido a proyección de piedras, rocas u otros elementos.

Check list por jornada de trabajo.Aplicación del AFRS (Vidrios con Laminas de seguridad).

Cargador FrontalBulldozer ExcavadoraRodillo CompactadorMotoniveladora

Sistema de frenos y parqueo

Choque: Mal funcionamiento, desgaste, fallas, fugas y fatigas.

Check list por jornada de trabajo.Pautas de Mantenciones Preventivas.Aplicación del AFRS N°2,Garantía del proveedor que aplica a todos los equipo, Mantenedores Calificados,

Inspección Planeada General (IPG del

equipo)

Jefe de Turno Tranex

Volcamiento , Choque, Colisión, incendio: Por Desgaste, desalineamiento y mala instalación.

Sistemas hidráulicos(Dirección cilindro de levante)

Volcamiento, Choque o Colisión: Fugas, fallas y roturas de mangueras.

Pautas de Mantenciones Preventivas., extintores, Check list, AFRS2, Sistema extinción de incendio e instrucción de los operadores, Simulacros.

Roturas o daños en vidrios, debido a proyección de piedras, rocas u otros elementos.

Check list por jornada de trabajo.Vidrios con Laminas de seguridad.

Camiones:a) Petrolero

b) Lubricadorc) Aljibe

Sistema de frenos y parqueo

Choque: Mal funcionamiento, desgaste, fallas, fugas y fatigas.

Check list por jornada de trabajo.Pautas de Mantenciones Preventivas.Aplicación del AFRS N°2,Garantía del proveedor que aplica a todos los equipo, Mantenedores Calificados,

Inspección Planeada General (IPG del

equipo)

Jefe de Turno Tranex

Volcamiento , Choque, Colisión, incendio: Por Desgaste, desalineamiento y mala instalación.

Sistemas hidráulicos(Dirección cilindro de levante)

Volcamiento, Choque o Colisión: Fugas, fallas y roturas de mangueras.

Page 7: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategias de mitigación

Item Equipos Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

3

2 4 14 2 2 10

Mensual

Circuito eléctrico Incendio : Corte circuito, recalentamiento cables. 3 4 14 2 2 5

Parabrisas y espejos 3 4 14 2 2 5

Incendio : debido a filtraciones, fugas, derrames. 3 4 18 2 3 9

Mensual 3 4 18 2 3 9

Volcamiento: fugas, filtraciones y derrames. 3 3 13 2 3 9

4 Luminarias

Circuito eléctrico Incendio : Corte circuito, recalentamiento cables. 2 4 14 Check list, Mantenciones, stock crítico de repuestos 2 3 9

Mensual

Daños, desgaste, fugas, fallas. 2 3 9 1 2 3

Camiones:a) Petrolero

b) Lubricadorc) Aljibe

Check list por jornada de trabajo.Pautas de Mantenciones Preventivas.Aplicación del AFRS N°2,Garantía del proveedor que aplica a todos los equipo, Mantenedores Calificados,

Inspección Planeada General (IPG del

equipo)

Jefe de Turno Tranex

Tolvas, pasadores y seguros

Volcamiento debido a fallas, roturas, de pasadores, atascamientos y desalineamientos.

Pautas de Mantenciones Preventivas., extintores, Check list, AFRS2, Sistema extinción de incendio e instrucción de los operadores, Simulacros.

Roturas o daños en vidrios, debido a proyección de piedras, rocas u otros elementos.

Check list por jornada de trabajo.Vidrios con Laminas de seguridad.

a) Estanque de suministro de combustible.

Inspección programada al estanque de suministro de combustible.Aplicación estándar de sustancia peligrosa "AFRS N° 3Pautas de Mantenciones Preventivas.,uso de extintores de incendio Realizar un Check list Cumplimiento del AFRS2.

Inspección Planeada General (IPG del equipo)

b) Plataforma de Lubricación.

Incendio: debido a inflamación de sustancias peligrosas como grasa y aceite.

Inspección programada a la plataforma de lubricaciónAplicación estándar de sustancia peligrosa "AFRS N° 3Pautas de Mantenciones Preventivas.,Uso de extintores de incendio Realizar un Check listCumplimiento del AFRS2.

c) Estanque y sistema de regadío.

Pautas de Mantenciones Preventivas.,Realizar un Check listCumplimiento del AFRS2.Inspección programada a la plataforma de lubricaciónRealizar un Check list

Inspección Planeada General (IPG del equipo)

Carrocería, rodados y accesorios

Check listInspección programada.

Page 8: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

INVENTARIO DE RIESGOS - SEGURIDAD & SALUD OCUPACIONALMANTOS BLANCOS/ SUPERINTENDENCIA PROYECTOS/

MANTENCIÓN 250 HRS- CAMIÓN CAT 793 F

Elaborador: Victor Villalobos Fecha: Noviembre de 2012 Firma:

Aprobador: Luis Varas Mundaca Fecha: Noviembre de 2012 Firma:

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción Responsable

1

Barrote de fuerza

4 3 17 1 3 6 Quincenal Jefe Turno

2 2 5 1 2 3 Quincenal Jefe Turno

3 3 13 1 3 6 Mensual

Aceite 2 3 9 1 3 6 Quincenal Jefe Turno

Estructura inferior de motor

2 2 5 1 2 3 Quincenal Jefe Turno

2 2 5

Pets. Verificación de la difución de trabajo.

1 2 3 Quincenal Jefe Turno

3 3 13 2 3 6 Mensual

Frecuencia de seguimiento

Cambio de Aceite Motor

Golpeado por y contra: debido a dado de medida mayor a la requerida o el tapón este dañado. Mala postura al realizar la fuerza

Pets. Uso del dado correcto 7/8 o cambio de válvula drenaje, al estar rodada. OPT( Observación de

la Tarea)

Sobresfuerzo: Debido agripamiento del Tapón. Mala postura al realizar la fuerza

Pets: controles actuales, buscar una mejor postura para realizar la maniobra y soltar el tapón o usar barrote mas largo.

OPT( Observación de la Tarea)

Caída al mismo Nivel: por no estar atento a las condicionesn del área de Materiales o superficie irregulares.

Pets. Mantener área libre de objetos que obstaculicen el libre transito de las personas. Mejorar el estado de las superficies irregulares.

IPG ( INSPECCIÓN AL ÁREA)

Jefe Operación

Contacto con: el aceite al soltar y sacar el tapón en forma inadecuada.

PETs. Retirar con precaucion tapon de drenaje aceite e instalar deposito adecuado bajo este, uso correcto de guante nitrilo. En caso de ser proyeccion del aceite a la ropa y cuerpo, canbiarse ropa y lavar con agua y detergente suabe la parte afectada. OPT( Observación de

la Tarea)

Golpeado contra: Por el acceso a la Maquina en forma inadecuada.

Pets.Ingresar con precaución bajo el chasis para no golpear con la cabesa o parte del cuerpo en la estructura.

OPT( Observación de la Tarea)

Cortes por: rebarba de estructura, Pechuga o chasis.

OPT( Observación de la Tarea)

Caída al mismo Nivel: por no estar atento a las condicionesn del área de Materiales o superficie irregulares.

Pets. Mantener área libre de objetos que obstaculicen el libre transito de las personas. Mejorar el estado de las superficies irregulares.

IPG ( INSPECCIÓN AL ÁREA)

Jefe Operación

Page 9: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

2

Escalera de acceso 2 3 9 1 3 6 Mensual

TAPA Y FILTRO

3 2 8 2 3 9 Quincenal Jefe Turno

2 3 9 1 3 6 Quincenal Jefe Turno

Aceite 2 3 9 1 3 6 Quincenal Jefe Turno

Cambio de Filtro de Aceite

Caida a distinto nivel: debido a no usar los tres puntos de apoyo o escalera resbalariza.

Pets. Verificación de la difución de trabajo.

IPG ( INSPECCIÓN AL ÁREA)

Jefe Operación

Golpeado por y contra: debido a dado de medida mayor a la requerida o el tapón esta dañado. Mala postura al realizar la fuerza

Pets. Uso del dado correcto 32 mm. o cambio de tapa al estar rodada.

OPT (Observación de la tarea)

Sobresfuerzo: Debido a una inadecuada postura y fuerza por agripamiento del TapA.

Pets: controles actuales, buscar una mejor postura para realizar la maniobra y soltar el tapón o usar barrote mas largo.

OPT( Observación de la Tarea)

Contacto con: debido a una posición inadecuada al soltar y sacar el filtro.

PETs. Retirar con precaucion tapon de drenaje aceite e instalar deposito adecuado bajo este, uso correcto de guante nitrilo. En caso de ser proyeccion del aceite a la ropa y cuerpo, canbiarse ropa y lavar con agua y detergente suabe la parte afectada.

OPT( Observación de la Tarea)

Page 10: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

3

Filtro de aire

3 2 8 1 2 3 Quincenal Jefe Turno

2 3 9 1 3 6 Quincenal Jefe Turno

Escalera de Acceso 3 3 13 1 3 6 Mensual

Cambio de Filtro de Aire

Golpeado por y contra: Por mala manipulación al sacar o instalar el filtro

Pets. Tomar el filtro en forma adecuada con ambas manos, desde la oreja de izaje y el cuerpo del filtro.

OPT( Observación de la Tarea)

Sobreesfuerzo: por una inadecuada postura al sacar o instalar el filtro

Pets. No xceder las capacidades fisicas y ergonomicas al momento de retirar, instalar o levantar el filtro( Peso de filtro 15 kG)

OPT( Observación de la Tarea)

Caida a distinto nivel: debido a no usar los tres puntos de apoyo o escalera resbalariza.

Pets.Asegurarse que las escaleras se encuentren en buen estado, sin obtaculos y grasas. Uso correcto con los tres puntos de apoyo. Inspección general

(IPG al área)Jefe de

Operaciones

Page 11: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

5

6

7

Page 12: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

21

22

Item 3Item 4Item 5Item 6Item 7Item 8Item 9Item 10Item 11Item 12Item 13Item 14Item 15Item 16Item 17Item 18Item 19

Page 13: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

Resumen Estrategías de mitigación

Item Tareas Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción ResponsableFrecuencia de seguimiento

Item 20Item 21Item 22Item 23Item 24

Impact

Page 14: Matriz de Riesgo Mantos Blanco
Page 15: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

2 2 5 5 5 5 5 (L) 1 2 3 3 3 3 3 (L)#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

3 2 8 8 8 8 8 (M) 2 3 9 9 9 NEXT 9 (M)2 3 9 9 9 NEXT 9 (M) 1 3 6 6 6 6 6 (M)

#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

3 3 13 13 13 NEXT 13 (H) 1 3 6 6 6 6 6 (M)#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

Page 16: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!#REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF! #REF!

Consecuente Consecuente1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

1 1 (L) 3 (L) 6 (M) 10 (M) 15 (H) 1 1 (L) 3 (L) 6 (M) 10 (M) 15 (H)2 2 (L) 5 (L) 9 (M) 14 (H) 19 (H) 2 2 (L) 5 (L) 9 (M) 14 (H) 19 (H)

Likelihood 3 4 (L) 8 (M) 13 (H) 18 (H) 22 (Ex) Impact Likelihood 3 4 (L) 8 (M) 13 (H) 18 (H) 22 (Ex)4 7 (M) 12 (M) 17 (H) 21 (Ex) 24 (Ex) 4 7 (M) 12 (M) 17 (H) 21 (Ex) 24 (Ex)5 11 (M) 16 (H) 20 (H) 23 (Ex) 25 (Ex) 5 11 (M) 16 (H) 20 (H) 23 (Ex) 25 (Ex)

Page 17: Matriz de Riesgo Mantos Blanco

INVENTARIO DE RIESGOS - SALUD OCUPACIONALMANTOS BLANCOS/ SUPERINTENDENCIA PROYECTOS/ TRANEX LTDA.

Elaborador: Rodolfo Ovalle / Gustavo Cortes / Rodrigo Silva Fecha: 11/16/2011 Firma:

Aprobador: Ricardo Romero Durandín Fecha: 11/23/2011 Firma:

Resumen Estrategias de mitigación

Item Puesto de Trabajo Peligro Descripción del riesgo

Pre-Control

Controles actuales

Post-Control Estrategias adicionales de control

P C NR P C NR Acción Responsable

1 Ruido Sordera: Profesional o Hipoacusia Laboral 2 3 9 1 2 3

2 Polvo Neumoconiosis: por el contacta con partículas contaminadas 2 3 9 1 2 3

3 Calor/Frio Deshidratación/ Hipotermia. 2 3 9 1 2 3

Radiación UV / IR Quemaduras, insolación, cáncer a la piel 2 2 9 1 2 3

5 Fatiga Somnolencia: por el mal dormir y cansancio. 3 4 18 2 3 9

6 Ruido Sordera Profesional o Hipoacusia Laboral 2 3 9 2 2 5

7 Polvo Neumoconiosis 3 3 13 2 3 9

8 Calor/Frio Deshidratación/ hipotermia. 2 3 9 2 2 5

9 Radiación UV / IR Quemaduras, insolación, cáncer a la piel 2 2 5 1 2 3

10 Fatiga Somnolencia: por el mal dormir y cansancio. 3 4 18 2 3 9

Frecuencia de seguimiento

Operadores de Maquinaria pesada y vehículo liviano.

Monitoreo de higiene industrial en ruido.Uso de EPP básico como: protectores auditivos tipo fono y desechable, Aislación de equipos.

Uso de EPP básico, como trompa con filtros para polvo.Humectación de caminos.Cabinas selladasMonitoreo de higiene industrial en Polvo.

Uso de Equipo de Protección Personal básico como camisa mangas larga y buzo térmico.Funcionamiento de A/C en buenas condiciones.Gorro legionario.

Uso de EPP básico como camisa manga larga, lentes de seguridad oscuro o claro según corresponda.Uso de crema bloqueadora solar.Paño o Gorro tipo legionario.

Turno noche, alertador de sueño y detención para colación, pausa activas de 01 :00 a 1:30 y a las 5:00 a 5:30 (media hora cada una).Turno día, detenga el trabajos informe a su jefe directo del cansancio, molestias o falta de sueño.

Se autorizarán solo aquellos que no tengan observaciones al respecto en examen Psicosensométrico.

Personal: Administrativo, Jefe de turno, Supervisores y

alarifes

Monitoreo de higiene industrial en ruido.Uso de EPP básico como: protectores auditivos tipo fono y desechable, Aislación de equipos.

Uso de EPP básico, como trompa con filtros para polvo.Humectación de caminos.Cabinas selladasMonitoreo de higiene industrial en Polvo.

Uso de Equipo de Protección Personal básico como camisa mangas larga y buzo térmico.Funcionamiento de A/C en buenas condiciones.Gorro legionario.

Uso de EPP básico como camisa manga larga, lentes de seguridad oscuro o claro según corresponda.Uso de crema bloqueadora solar.Paño o Gorro tipo legionario.

Turno noche, alertador de sueño y detención para colación, pausa activas de 01 :00 a 1:30 y a las 5:00 a 5:30 (media hora cada una).Turno día, detenga el trabajos informe a su jefe directo del cansancio, molestias o falta de sueño.