master-mite heat gun master-mite esd€¦ · master-mite ® heat gun master ... when combustible...

28
Heat Gun Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry Fabricants d’outils chauffants pour l’industrie Diseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria Please read, understand and keep this manual for future reference Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence. Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia. MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER-MITE ESD Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU. Form # 58225 Rev. 4

Upload: doantram

Post on 25-Aug-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

Heat Gun

Instruction ManualMode d’emploiManual de instrucciones

Designers and Manufacturersof Heat Tools for IndustryFabricants d’outils chauffants pour l’industrieDiseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria

Please read, understand and keep this manual for future referenceLire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence.Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia.

MASTER-MITE®

Heat GunMASTER-MITE ESD™

Made in U.S.A.Fabriqué aux États-UnisHecho en EE.UU.

Form # 58225Rev. 4

Page 2: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7/8"L x 7"H Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3/4 Ibs.Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3300 RPMNozzle length . . . . . . . . . . . . . . 3-7/8” LNozzle opening . . . . . . . . . . . . . . 1" dia. Cord length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ft.Air velocity . . . . . . . . . . . . . . . 700 FPMAir volume . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 CFMHousing Static Decay . 5000V to <0.01 sec.Housing Surface Res. . . <500 ohms/sq.Thermal Cutout. . . . . . . . . . . . Standard

Model Volts Max. Amps Ship Weight

10007 100 4.9 3 lbs.10008 120 4.5 3 lbs.10009 220 2.2 3 lbs.10010 240 2.0 3 lbs.10012* 120 .9 3 lbs.10014* 120 4.9 3 lbs.

The Master-Mite® is a versa-tile, lightweight (only 28ounces) heat gun that fea-tures four heat ranges: 500°F,650°F, 800°F, and 850°F. This“whisper quiet” heat gun pro-duces enough heat to applyheat shrinkable tubing withoutexcessive air velocity so deli-cate connectors or compo-nents will not blow off thework surface. While theMaster-Mite® is lightweightand easy to hold for long peri-ods of time, it also comesstandard with a bench standwhich adjusts to four heightsfor hands-free operation. Six

attachments and accessoriesare available for many variedapplications.Master-Mite® ESD is safe to use.It has a carbon fiber housingwhich is fully grounded andwill not hold or create a staticcharge like many plastics.Housing surface conductivityof 500 ohms/square. Conduc-tive housing will not build upor hold a static charge.Each Master-Mite® heat guncomes standard with a silver650°F heating element, abench stand and one heatshrink attachment for shrinktubing. Should you require

additional elements and/orattachments, please specifyseparately.Heat guns are a source ofextremely high temperatureflameless heat. As withother products which gener-ate extremely high tempera-tures, regardless of yourspecific application,extreme care and cautionshould be observed whenusing this product.Therefore, we recommendthat you pay particularattention to the safetyinstructions which we haveprovided for your protection.

2

Description & Introduction

Specifications

Heating Element Nozzles

Part No. Color Temp. °F Temp. °C Voltage Wattage

20012 Blue 500 260 120 34020013 Silver 650 343 120 47520014 Black 800 427 120 52520033 Blue 500 260 220 40020034 Silver 650 343 220 45020035 Black 800 427 220 50020160 Blue 500 260 240 40020161 Silver 650 343 240 45020162 Black 800 427 240 50020217 Silver 850** 454** 120 108

**Develops this temperature when used with 51074 pinpoint attachment.

*ESD Housing + 800° F Black Element

All 120V models are UL listed. Model 10008 is UL & CSA listed.

Page 3: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

WARNING: THIS PRODUCTIS A SOURCE OF VERYHIGH TEMPERATUREFLAMELESS HEAT. ASWITH ANY ELECTRICALTOOL, WHEN USING HEATTOOLS, ALWAYS FOLLOWSAFETY PRECAUTIONS TOREDUCE THE RISK OFFIRE, ELECTRIC SHOCK ORPERSONAL INJURY.

1) Read and understand thisinstruction manual beforeusing.

2) Do not expose heat guns torain or moisture. Storeindoors. Connect togrounded outlet only. Donot defeat this protection byusing adapters or modifyingthe plug.

3) To extend element life afterusing, run heat gun on coolfor 1 to 2 minutes beforeturning off. Never storeproduct while hot.

4) Unplug heat gun beforerepairing, servicing, andwhen not in use.

5) Use heat gun on ade-quately rated circuits toavoid overheating of electrical system.

6) When an extension cord isused, it must be minimum14-gauge, 3-wire groundedcord rated for outdoor use.

7) Use heat gun in a well-ventilated area. Do not runwhen combustible materi-als, vapors or fumes arepresent.

8) Do not leave heat gun in a running conditionunattended.

9) Do not touch the nozzleopening, shield, or attach-ments as high temperatureand extreme heat are gen-erated at those areas. Keepyour hands and body out ofthe hot air stream. We rec-ommend you wear safetyglasses and protectivegloves.

10) Do not use heat gun inpresence of children. Donot store within reach ofchildren. Keep in a safe,dry environment, awayfrom those who are notexperienced in the use ofheat tools.

11) Do not heat chemicalsthat will ignite and/orrelease harmful vapors.

12) Your Master-Mite® HeatGun may be used continu-ously in a “hot” or “cool”mode of operation. Use itwith attachments to shrinkheat-shrinkable tubing,provide pinpoint heat, orfor many other applica-tions where a fast,portable flameless heat isthe need.

3

Important Safety Instructions

13) We recommend that allservice work be per-formed by our qualifiedrepair staff.

14) WARNING: This product,when used for solderingand similar applications,produces chemicals knownto the state of California tocause cancer and birthdefects or other reproduc-tive harm.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ THESE INSTRUCTIONS

WARNING: Hidden areassuch as behind walls, ceil-ings, floors, soffit boards andother panels may containflammable liquids that couldbe ignited by the hot air gunwhen working in these loca-tions. The ignition of thesematerials may not be readilyapparent and could result inproperty damage and injuryto persons. Do not use if indoubt about this hazard.When working in these loca-tions, keep the hot air gunmoving in a back-and-forthmotion. Lingering or pausingin one spot could ignite thepanel or the material behind it.

Page 4: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

Paint Stripping

WARNING: Extreme careshould be taken when strip-ping paint. The peelings,residue and vapors of paintmay contain lead, which ispoisonous. Any pre-1977 paintmay contain lead and paintapplied to homes prior to 1950is likely to contain lead. Oncedeposited on surfaces, handto mouth contact can result inthe ingestion of lead. Exposureto even low levels of lead cancause irreversible brain andnervous system damage;young and unborn childrenare particularly vulnerable.

Before beginning any paintremoval process you shoulddetermine whether the paintyou are removing containslead. This can be done byyour local health departmentor by a professional who useda paint analyzer to check thelead contact of the paint to beremoved. LEAD-BASEDPAINT SHOULD ONLY BEREMOVED BY A PROFES-SIONAL AND SHOULD NOTBE REMOVED USING AHOT AIR GUN.

Persons removing paintshould follow these guidelines:

1. Move the work piece out-doors. If this is not possi-ble, keep the work areawell ventilated. Open thewindows and put anexhaust fan in one ofthem. Be sure the fan ismoving the air from insideto outside.

2. Remove or cover any car-pets, rugs, furniture, cloth-ing, cooking utensils andair ducts.

3. Place drop cloths in thework area to catch anypaint chips or peelings.Wear protective clothingsuch as extra work shirts,overalls and hats.

4. Work in one room at atime. Furnishings shouldbe removed or placed inthe center of the room andcovered. Work areasshoud be sealed off fromthe rest of the dwelling bysealing doorways withdrop cloths.

5. Children, pregnant orpotentially pregnantwomen and nursing moth-ers should not be presentin the work area until thework is done and allcleanup is complete.

6. Wear a dust respirator or adual filter (dust and fume)respirator mask which hasbeen approved by theOccupational Safety andHealth Administration(OSHA), the NationalInstitute of Safety andHealth (NIOSH), or theUnited States Bureau ofMines. These masks andreplaceable filters arereadily available at majorhardware stores. Be surethe mask fits. Beards andfacial hair may keepmasks from sealing prop-erly. Change filters often.DISPOSABLE PAPERMASKS ARE NOTADEQUATE.

7. Use caution when operat-ing the hot air gun. Keepthe hot air gun moving asexcessive heat will gener-ate fumes which can beinhaled by the operator.

8. Keep food and drink out of the work area. Washhands, arms and face andrinse mouth before eatingor drinking. Do not smokeor chew gum or tobacco inthe work area.

9. Clean up all removedpaint and dust by wetmopping the floors. Use awet cloth to clean all walls,sills and any other surfacewhere paint or dust isclinging. DO NOT SWEEP,DRY DUST OR VACUUM.Use a high phosphatedetergent or trisodiumphosphate (TSP) to washand mop areas.

10. At the end of each worksession put the paint chipsand debris in a doubleplastic bag, close it withtape or twist ties, and dis-pose of properly.

11. Remove protective cloth-ing and work shoes in thework area to avoid carry-ing dust into the rest of thedwelling. Wash workclothes separately. Wipeshoes off with a wet ragthat is then washed withthe work clothes. Washhair and body thoroughlywith soap and water.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Forward the product to theattention of:

Master Appliance Corp.Attn: Service Department2420 - 18th StreetRacine, Wl 53403

4

Page 5: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

5

Before performing an applica-tion, we recommend that youexperiment with a piece ofscrap material. Use care inapproaching the work surfaceuntil you find the proper dis-tance from the work area andthe proper heat applicationtime.

Use a gentle back and forthmotion when applying heatunless it is found that a con-centrated heat is desired.

To Operate Heat Gun

1) Plug heat gun into properlyrated outlet.

2) Move slide switch to “Hot”position. Heat gun willcome up to full operatingtemperature in approxi-mately two minutes.

3) When performing applica-tions where hands-free useis desired, use benchstand.

4) To turn heat gun off afteruse, move switch to “Cool”position. Run on cool forapproximately three min-utes. This will allow theheat gun to cool down andthe nozzle and attachmentsto become cool to thetouch.

5) Move switch to “Off” position.

Operating Instructions

When heat gun is used in anenclosed container, such as ashrink tunnel or special enclo-sure, ambient air must beallowed to pass into the heatgun and there must be an out-let of equal size for the heatedair to pass out of the enclosurealso. Total enclosure willcause damage or possible fail-ure to the heat gun due to theextreme heat generated.

Maintenance Instructions

All repairs and maintenanceother than that recommendedin this instruction manual mustbe performed by a qualifiedrepair technician who is expe-rienced with the repair of elec-tric tools, a qualified serviceorganization, or MasterAppliance Corp.’s ServiceDepartment.

All replacement parts andaccessories are manufacturedto precise Master specifica-tions. Any other manufac-turer’s parts are NOTproduced to these specifica-tions, and may cause damageto your heat gun. MasterAppliance cannot assume any

liability for damage resultingfrom the use of any otherbrand of replacement parts.

For prompt and efficient main-tenance and repair service,return your product to:

Master Appliance Corp.Attn: Service Department 2420 - 18th Street Racine, Wl 53403

Please enclose a notedescribing your problem andyour phone number.

LubricationThe bearings are lubricated atthe factory and require no fur-ther lubrication.

CleaningUnplug heat gun before clean-ing. To clean outside of tool,use only a mild soap anddamp cloth. Do not use othercleaning agents, turpentine,gasoline, lacquer or paint thin-ner, or other solvents that maycontain chemicals which areharmful to plastics and otherinsulating materials. Neverimmerse tool in a liquid orallow a liquid to enter insidethe tool. Make sure all ventsand openings are free andclear of debris.

NOTE: To prevent severedamage to your heat gun,DO NOT use high tem-perature pinpoint attach-ment #51074 with anyheating element otherthan #20217.

Page 6: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

6

Typical Applications

NOTE: Users should independently evaluate the suitability of the product for their application.

Your Master-Mite® provides aflow of heated air for a varietyof applications. Uses are aslimitless as your own ingenuity.

• Bend and form plastics• Cure epoxies• Deburring plastics• Defrost frozen coils• Dry negatives and parts• Heat solids and liquids• Loosen nuts and bolts• Remove floor tiles and putty• Repair vinyl• Shrink tubing and packaging• Soften materials

Vinyl repair is easy with theMaster-Mite®.

Will not blow delicate compo-nents around the work area.

Suggested Nozzles for Heat Shrinkables

Common or Trade Approx. SuggestedType Tubing Designation Shrink Temp. °F*** Heat Nozzle

Polyester Mylar* 175 BluePolyvinyl Chloride PVC; Vinyl 250 SilverIrradiated Polyvinyl Chloride PVC; Vinyl 250 SilverIrradiated Butyl — 250 SilverIrradiated Polyelefin — 275 SilverPolyfluorinated Ethylene Propylene FEP 300 SilverPolyvinylidene Fluoride Kynar** 350 SilverIrradiated Neoprene — 350 SilverIrradiated Silicone — 350 Silver

* Registered trade name of Pennsalt.** Registered trade name of General Electric.

*** Based on latest available information.

MasterMite ESD™ allows you to safely dry, heat or otherwise work with sensitive electroniccomponents.

Page 7: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

7

Exploded View

Page 8: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

8

Master-Mite® Replacement Parts

Item No. Part No. Description

1 20012 Blue element nozzle, 120V, 340 Watts1 20013 Silver element nozzle, 120V, 475 Watts1 20014 Black element nozzle, 120V, 525 Watts1 20033 Blue element nozzle, 220V, 400 Watts1 20034 Silver element nozzle, 220V, 450 Watts1 20035 Black element nozzle, 220V, 500 Watts1 20160 Blue element nozzle, 240V, 400 Watts1 20161 Silver element nozzle, 240V, 450 Watts1 20162 Black element nozzle, 240V, 500 Watts1 20217 Silver element nozzle, 120V, 108 Watts2 50703 Housing Red (2 halves)

35424 Housing ESD Black (2 halves)3 30018 Spring clip assembly with leads4 50183 Safety light (120V) with retaining ring4 50220 Safety light (220/240V) with retaining ring5 50167 Retaining ring6 50175 3-wire cordset (120V)6 50218 3-wire cordset (220/240V)7 30062 Slide switch, 3-position8 50750 Grounding tab9 80061 Housing screw set (set of 7)

10 50041 Crimp connector11 50163 Hanging loop12 50179 Motor 120V 60 Hz (with mounting bracket)12 50217 Motor 220/240V 50/60 Hz (with mounting bracket)13 51277 Blower wheel14 50675 Bench stand15 40060 Heat shrink attachment

Accessories

Item No. Part No. Description

16 40061 Pinpoint attachment - 1/4" concentration of heat exactly whereyou want it. Eliminates back pressure.

17 30201 Solder preform attachment18* 51074 Pinpoint attachment for use with #20217 element only19* 20230 #51074 pinpoint attachment and #20217 heating element (kit)

* Pinpoint attachment for use with #20217 element only.

Page 9: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

9

states do not allow limitationson how long an implied war-ranty lasts, so the above limi-tation may not apply to you.

Master Appliance assumes noresponsibility for and this war-ranty shall not cover any inci-dental or consequentialdamages from any defect inthis product or its use. Somestates do not allow the exclu-sion or limitation of incidentalor consequential damages, sothe above exclusion may notapply to you.

This warranty gives you spe-cific rights and you may alsohave other rights which mayvary from state to state.

For warranty repair a proofof purchase receipt or otherappropriate proof of date isrequired with your return forwarranty repair to MasterAppliance. All warranty claimsmust be made to Master

One Year Full Warranty

Your Master-Mite® Heat Gunwas carefully tested andinspected before it wasshipped from the factory. Wewarrant this product to be freefrom defects in materials andworkmanship under normaluse and service for one yearfrom date of purchase. In theevent of a defect in materialsor workmanship, we will eitherrepair or replace, withoutcharge, at our option, any partwhich in our judgement showsevidence of such defect.

This warranty does not applyto the attachments, brushes,commutator, bearings, or theheating element, which areitems requiring periodicreplacement, nor does it applyif the Master-Mite® Heat Gunhas been misused, abused,tampered with, or altered. Atthe end of the warrantyperiod, Master Appliance shallbe under no further obligation,expressed or implied. Some

Appliance and not the distribu-tor. We decline responsibilitywhere repairs have beenmade or attempted by others.Any different guarantee madeby others is not authorized byus. If a warranty claim is to bemade please return yourMaster-Mite® Heat Gun pre-paid, with proof of purchaseand a note describing theproblem to our CustomerService Department. Seebelow.

For repair service we chargea flat rate fee. Please callMaster Appliance for the flatrate charge, return yourMaster-Mite® Heat Gun pre-paid with a note describing theproblem to:

Master Appliance Corp.Customer Service Department2420 18th StreetRacine, Wisconsin 53403Phone (262) 633-7791Fax (262) 633-9745

Page 10: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

10

Dimensions . . . . . . . 225 mm (Long) 178 mm (H) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 gMoteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 300 tr/minLongueur de la buse . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mmOuverture de la buse . . . . . . 25 mm de diamètreLongueur du cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,1 mDéplacement de l’air . . . . . . . . . . . . . . 210 m/minVolume d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 pi3/ minDissipation des charges statiques . 5000V à <0,01 sec.Rés. superficielle du boîtier . . . . . . . . <500 ohms/carréCoupe-circuit thermique . . . . . . . . . . . . Standard Tous les modèles de 120 V son homologués UL.Le modèle 1008 est homologué UL et CSA.

Amp. PoidsModèle Volts maximum à l’expédition

10007 100 4,9 1,5 kg10008 120 4,5 1,5 kg10009 220 2,2 1,5 kg10010 240 2,0 1,5 kg10012* 120 0,9 1,5 kg10014* 120 4,9 1,5 kg

Description et Introduction

Spécifications

Buses d’élément chauffant

Réf. Couleur Temp. C Tension Watts

20012 Bleue 260 120 34020013 Argent 343 120 47520014 Noire 427 120 52520033 Bleue 260 220 40020034 Argent 343 220 45020035 Noire 427 220 50020160 Bleue 280 240 40020161 Argent 343 240 45020162 Noire 427 240 50020217 Argent * 454** 120 108

Le Master-Mite® est un pistoletchauffant, versatile, léger (nepesant que 800 g) et qui fonc-tionne selon quatre plages detempératures (en degréCelcius) : 260°, 343°, 427° et454°. Ce pistolet chauffantsilencieux fournit suffisammentde chaleur permettant d’appliquerles tubes thermorétrécissablessans créer de déplacementexcessif d’air qui risquerait dedéplacer les connecteurs ou lescomposants délicats de la surfacede travail. Le Master-Mite, légeret facile à tenir pendant delongues périodes, est accompagnéd’un support réglable à quatrehauteurs pour les utilisations àmains libres. Six accessoires et

autres pièces supplémentairessont disponibles pour l’exécu-tion de diverses applications. Le Master-Mite® ESD s'utilise entoute sécurité. Son boîtier est enfibre de carbone, relié à la terre etn'accumule ou ne crée aucunecharge d'électricité statique, con-trairement à beaucoup de matièresplastiques. La conductivité super-ficielle du boîtier est de 500ohms/carré. Le boîtier conducteurévite l'accumulation ou la retenued'une charge électrostatique.Tous les pistolets chauffantsMaster-Mite sont dotés d’un élé-ment chauffant argent (343° C),d’un support et d’un accessoirepour tube thermorétrécissable. Si

vous avez besoin d’éléments sup-plémentaires et/ou d’accessoires,veuillez l’indiquer séparément.Les pistolets chauffants sontune source de chaleur diffuséesans flamme et à une tempéra-ture particulièrement élevée.Tout comme les autres produitsqui génèrent des températuresparticulièrement élevée,quelque soit votre application,veuillez prendre toutes les précautions nécessaires lorsde l’emploi de cet outil. Nousvous recommandons donc defaire particulièrement attentionaux instructions de sécuritéque nous avons incluses pourvotre protection.

**Atteint cette température lorsque l’outil est utilisé avec l’accessoire pointeur 51074.

*Boîtier ESD + buse d’élément noire (427° C)

Page 11: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

AVERTISSEMENT : CETOUTIL EST UNE SOURCEDE CHALEUR DIFFUSÉESANS FLAMME À UNETEMPÉRATURE PARTI-CULIÈREMENT ÉLEVÉE.COMME POUR TOUTAUTRE OUTIL ÉLECTRIQUEVEUILLEZ RESPECTER LESMESURES DE SÉCURITÉLORS DE L’EMPLOI DE CESOUTILS CHAUFFANTS AFINDE RÉDUIRE TOUT RISQUED’INCENDIE, DE CHOCÉLECTRIQUE OU DEBLESSURE.

1) Lire et s’assurer de biencomprendre le mode d’em-ploi avant utilisation.

2) Ne pas exposer les pisto-lets chauffants à la pluie oul’humidité. Entreposer à l’in-térieur. Ne connecter qu’àune prise avec mise à laterre. Ne pas essayerd’aller à l’encontre de cetteprotection en utilisant desadaptateurs ou en modifiantla fiche.

3) Afin de prolonger la duréede vie du pistolet chauffant:après l’emploi le laisserrefroidir pendant 1 ou 2minutes avant de l’éteindre.Ne jamais l’entreposerlorsqu’il est chaud.

4) Toujours débrancher le pis-tolet chauffant avant d’ef-fectuer toute réparation,entretien ou lorsqu’il n’estpas utilisé.

5) Utiliser le pistolet chauffantsur des circuits dont latension est appropriée afinde ne pas faire le circuitélectrique.

6) Lors de l’utilisation d’unerallonge, veiller à ce qu’ellesoit de calibre 14, avecmise à la terre (3 broches)et homologuée pourl’extérieur.

7) Utiliser le pistolet chauffantdans un endroit bien aéré.Ne pas s’en servir enprésence de matériauxcombustibles, de vapeursou d’émanations.

8) Ne pas laisser le pistoletchauffant en marche sanssurveillance.

9) Ne pas toucher l’ouverturede la buse, le protecteur oules accessoires dans lamesure où la températuredégagée est particulière-ment élevée sur ces par-ties. Tenir les mains et lecorps à l’écart du flux d’airchaud. Nous recomman-dons de porter des lunettesde sécurité et des gants deprotection.

10) Ne pas se servir d’unpistolet chauffant enprésence d’enfants. Nepas entreposer à la portéedes enfants. Entreposerdans un endroit sûr, sec,loin de toute personne quin’aurait pas l’expériencerequise pour l’utilisationd’outils chauffants.

11) Ne pas chauffer de pro-duits chimiques qui pour-raient allumer et/oudégager des vapeursdangereuses.

12) Votre pistolet chauffantMaster-Mite® peut être util-isé constamment en mode« chaud » ou « froid ». Cepistolet est doté d’acces-soire qui vous permettentde rétrécir les tubes ther-morétrécissables, defournir une chaleur préciseou d’être utilisé pour touteautre application où unechaleur portable sansflammes est requise.

13) Nous recommandons quevous fassiez appel à notrepersonnel qualifié pour lesréparations.

14) AVERTISSEMENT: Lorsqu’ilest utilisé pour le soudageou pour un autre usage sem-blable, cet appareil dégagedes produits chimiques quel’état de Californie estimecapables de causer le can-cer et des malformationscongénitales ou d’autresdésordres de reproduction.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE CES INSTRUCTIONS

ATTENTION: Certaines sur-faces cachées se trouvantderrière murs, plafonds, sols,plaques intrados ou autrespanneaux peuvent contenirdes matériaux inflammablesque le pistolet à air chaudrisque de calciner lors du tra-vail dans ces endroits. La cal-cination de ces matériauxpourrait passer inaperçue etprovoquer des dommages oublesser des personnes. Nepas utiliser en cas de doutesur ces dangers. Le travaildans de telles conditions doitse faire en bougeant le pisto-let à air chaud avec un mou-vement de va-et-vient.S’attarder ou s’arrêter sur unpoint pourrait mettre le feu aupanneau ou au matériel quiest derrière. Le pistolet à airchaud s’utilise, dans ce cas,sur basse température (LOW).

Décaper la peinture

ATTENTION: Le décapage sefait avec un soin extrême. Lespelures, résidus et vapeurs depeinture peuvent contenir duplomb, qui est un poison.Toute peinture datant d’avant1977 peut contenir du plombet la peinture appliquée avant1950 dans une maison d’habi-tation contient certainementdu plomb. Une fois que leplomb s’est déposé sur les

Importantes mesures de sécurité

11

Page 12: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

surfaces, il est possible d’eningérer en portant la main à labouche. Le simple fait d’êtreexposé à une quantité mêmeminime de plomb peutentraîner d’irréparables lésionscérébrales et endommage-ments du système nerveuxauxquels les enfants en basâge et les bébés à naître sontparticulièrement vulnérables.

Avant de commencer touteopération de décapage depeinture il faut déterminer si la peinture que vous allezenlever contient du plomb.Vous pouvez le faire faire àl’office régional de santé oupar un expert qui utilise unanalyseur de peinture pourvérifier le contenu en plombde la peinture à enlever. LA PEINTURE À BASE DE PLOMB DOIT ÊTREENLEVÉE PAR UN PROFES-SIONNEL ET NE DEVRAITPAS ÉTRE ENLEVÉE AUPISTOLET À AIR CHAUD.Toute personne décapant dela peinture devrait suivre lesrecommandations suivantes.1. Amenez la pièce à tra-

vailler dehors. Si ce n’estpas possible, il faut uneventilation constante dulieu de travail. Ouvrez lesfenêtres et placez un ven-tilateur extracteur sur uned’entre elles. Assurez-vous que le ventilateur dé-place l’air de l’intérieurvers l’extérieur.

2. Enlevez ou couvrez lesmoquettes, tapis,meubles, vêtements,ustensiles de cuisine etconduites d’air.

3. Étendez des bâches dansl’aire de travail afin de col-lecter tous éclats oupelures de peintures.Portez des vêtements deprotection, tels chemisesde travail, combinaisons,casquettes.

4. Ne travaillez que dans unepièce à la fois. Il fautenlever les meubles ou lesplacer au centre de lapièce et les recouvrir. Leslieux de travail devraientêtres coupés du reste del’habitation par des bâchespendues sur les portes.

5. Ni enfant, ni femmeenceinte, potentiellementenceinte ou allaitant ausein ne doivent êtreprésents sur les lieux detravail tant que le travailn’est pas fini et tout le net-toyage terminé.

6. Portez un masque respira-toire protecteur ou unmasque respiratoire à filtreà double protection (pous-sières et vapeurs) homo-logué par l’Administrationde la Santé et la Sécuritéau Travail (OSHA),l’Institut National de laSécurité et de la Santé(NIOSH) ou le UnitedStates Bureau of Mines.Ces masques et filtreschangeables s’obtiennentfacilement dans lesgrandes quincailleries.Assurez-vous que lemasque est à votre taille.La barbe et les poils duvisage peuvent empêcherla bonne adhésion dumasque. Changez sou-vent de filtre. LESMASQUES JETABLESEN PAPIER NE SONTPAS APPROPRIÉS.

7. Utilisez le pistolet à airchaud avec précaution. Le pistolet à air chaud doit toujours être en mouvement car la chaleurexcessive cause desvapeurs que l’opérateurpeut respirer.

8. Aucune nourriture ou bois-son ne doivent se trouversur les lieux de travail.Lavez vous les mains, lesbras et le visage et rincez

vous la bouche avant demanger ou de boire. Nepas fumer, mâcher dechewing-gum ou priser de tabac sur les lieux detravail.

9. Nettoyez toute la peinturedécapée ainsi que lapoussière en essuyantavec une serpillièrehumide. Utiliser un torchonhumide pour nettoyer lesmurs, rebords et touteautre surface où la pein-ture ou la poussière sesont déposées. NE PASBALAYER, ÉPOUSSETERÀ SEC OU PASSERL’ASPIRATEUR. Utiliserun détergent riche enphosphate ou en trisodiumphosphate (TSP) pour laveret essuyer les surfaces.

10. À la fin de chaque séancede travail, mettre les éclatset les débris dans un sacen plastique double quevous fermerez avec unruban adhésif ou un fil detorsion et jetterez de façonadéquate.

11. Retirer les vêtements deprotection et chaussuresde travail sur les lieux detravail et évitez de porterde la poussière dans lereste de l’habitation. Lavezles habits de travailséparément. Essuyez leschaussures avec un chif-fon humide qui sera lavéavec les habits de travail.Lavez-vous les cheveux etle corps complètementavec de l’eau et du savon.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSVeuillez envoyer l’outil à notreservice à la clientèle, àl’adresse suivante :

Master Appliance Corp.Attn : Service Department2420 18th StreetRacine, WI 53403 U.S.A

12

Page 13: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

13

Avant toute utilisation, nousvous recommandons de faireun essai sur un matériel à met-tre au rebut. Faites attention enapprochant la surface de tra-vail et prenez soin de trouver ladistance appropriée et letemps d’application requis.

Dans un léger mouvement deva-et-vient, appliquez lachaleur à moins que vous neremarquiez qu’une chaleurconcentrée est préférable.

Pour faire fonctionner lepistolet chauffant1) Branchez le pistolet sur une

prise appropriée.

2) Mettez l’interrupteur à glis-sière en position « Chaud »(Hot). Le pistolet chauffantatteindra une température

de fonctionnement aprèsenviron deux minutes.

3) Lors d’applications à mainslibres, utilisez le support.

4) Pour éteindre le pistoletaprès l’utilisation, mettezl’interrupteur en position « Froid » (Cool). Faitesmarcher sur froid pendanttrois minutes afin de perme-ttre au pistolet chauffant derefroidir et à la buse et auxaccessoires d’être suffisam-ment froids au toucher.

5) Mettez l’interrupteur enposition d’arrêt (OFF).

Consignes d’utilisation

Lorsque le pistolet chauffantest utilisé dans un récipientclos tel qu’un tunnel de rétrac-tion ou une enceinte spéciale,laissez passer l’air ambiantdans le pistolet chauffant. Ildoit exister une sortie de tailleégale pour l’air chauffé afinqu’il puisse s’échapper de l’en-ceinte. Une enceinte complète-ment fermée peut entraînerdes dommages ou une défail-lance du pistolet chauffant enraison de la chaleur extrêmequi serait générée.

Instructions d’entretien

Toutes les réparations et lesprocédures d’entretien autresque celles recommandéesdans ce mode d’emploidoivent être effectuées par untechnicien qualifié pour laréparation d’outils électriques,une entreprise qualifiée ou parle service à la clientèle deMaster Appliance Corp.

Toutes les pièces de rechangeet les accessoires sont fab-riqués conformément aux spé-cifications précises de Mastertandis que celles des autresfabricants NE le sont PAS etrisquent d’endommager votrepistolet chauffant. MasterAppliance n’assume aucuneresponsabilité pour les dom-mages subis lors de l’utilisa-

tion de pièces de rechangefabriquées par des tiers.

Pour obtenir un service d’en-tretien et de réparation promptet efficace, veuillez renvoyervotre produit à l’adresse suiv-ante :

Master Appliance Corp.Attn : Service Department2420 18th StreetRacine, WI 53403 U.S.A

Veuillez inclure une note indi-quant la défectuosité ainsi quevotre numéro de téléphone.

LubrificationLes roulements sont lubrifiésà l’usine et ne demandentaucune lubrification.

NettoyageDébranchez le pistolet chauf-fant avant de le nettoyer. Pouren nettoyer l’extérieur, n’u-tilisez qu’un savon doux et unlinge humide. N’utilisez pasd’autres détergents, térében-thine, essence, diluant pourvernis ou peinture, ou toutautre dissolvant qui risque decomporter des produits chim-iques nuisibles aux matièresplastiques et autres isolants.N’immergez jamais l’outil dansun liquide et ne laissez pas deliquide pénétrer l’outil. Veillezà ce que les évents et lesouvertures ne soient pasencombrés de débris.

REMARQUE : Pour évitertout dommage au pistoletchauffant, N’UTILISEZ PASl’accessoire pointeur à tem-pérature élevée 51074 avectout élément chauffantautre que le modèle 20217.

Page 14: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

14

Applications types

Votre Master-Mite® fournit unflux d’air chauffé pourdiverses applications. Lespossibilités n’ont de limite quevotre imagination.

• Plier et modeler le plastique• Polymériser la résine epoxy• Ébavurer le plastique• Dégivrer les bobines gelées• Sécher les négatifs et les pièces• Chauffer les corps solides et

liquides• Desserrer les écrous et les

boulons• Enlever le carrelage et le mastic• Réparer le vinyle• Rétrécir les tubes et les

emballages• Ramollir les matériaux

La réparation du vinyle estfacile avec Master-Mite.

Les composants délicats nesont pas déplacés de la surface de travail.

Buses suggérées pour les produits thermorétrécissables

Temp. de rétrécissement Buse chauffanteType de tube Désignation en ° C approx*** recommandée

Polyester Mylar* 80 BleuPolychlorure de vinyle PVC; Vinyle 120 ArgentPolychlorure de vinyle irradié PVC, Vinyle 120 ArgentButyle irradié - 120 ArgentPolyéthylène irradié - 135 ArgentÉthylène-propylène polyfluoré FEP 150 ArgentFluoride polyvinylidone Kynar** 175 ArgentNéoprène irradié - 175 ArgentSilicone irradié - 175 Argent

* Marque déposée de Pennsalt** Marque déposée de General Electric

*** Selon les plus récentes informations disponibles.

Le MasterMiteESD™ vous permet de sécher, chauffer et autrement travailler les composantsélectroniques sensibles sans danger.

NOTA: Les utilisateurs doivent évaluer l'applicabilité de l’outil à leurs propres besoins.

Page 15: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

15

Vue en éclaté

Page 16: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

16

Pièces de rechange Master-Mite®

Article Référence Description

1 20012 Buse bleue d’élément, 120V, 340 Watts1 20013 Buse argent d’élément, 120V, 475 Watts1 20014 Buse noire d’élément, 120V, 525 Watts1 20033 Buse bleue d’élément, 220V, 400 Watts1 20034 Buse argent d’élément, 220V, 450 Watts1 20035 Buse noire d’élément, 220V, 500 Watts1 20160 Buse bleue d’élément, 240V, 400 Watts1 20161 Buse argent d’élément, 240V, 450 Watts1 20162 Buse noire d’élément, 240V, 500 Watts1 20217 Buse argent d’élément, 120V, 108 Watts2 50703 Boîtier rouge (2 moitiés)

35424 Boîtier ESD noir (2 moitiés)3 30018 Attache à ressort avec cordons4 50183 Éclairage de sécurité (120V) avec bague de retenue4 50220 Éclairage de sécurité (220V/240V) avec bague de retenue5 50167 Bague de retenue6 50175 Cordon amovible à 3 fils (120V)6 50218 Cordon amovible à 3 fils (220V/240V)7 30062 Interrupteur à glissière, 3 positions8 50750 Attache de mise à la terre9 80061 Ensemble de vis du boîtier (7)

10 50041 Connecteur de sertissage11 50163 Boucle d’accrochage12 50179 Moteur 120V 60 Hz (avec support de montage)12 50217 Moteur 220V/240V 50/60 Hz (avec support de montage)13 51277 Turbine14 50875 Support15 40060 Accessoire thermorétricissable

Article Référence Description

16 40061 Accessoire pointeur - concentration de chaleur à 0,7 cm exactement là où vous le souhaitez. Élimine la contre-pression

17 30201 Accessoire de préforme de soudure18* 51074 Accessoire pointeur uniquement avec l’élément 2021719* 20230 Trousse accessoire pointeur 51074 et élément chauffant

20217

Accessoires

* Accessoire pointeur à n’utiliser qu’avec l’élément 20217.

Page 17: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

17

ou implicite. Si vous résidezdans une province qui nevalide pas les garanties lim-itées, cette clause ne vousconcerne pas.

Master Appliance n’assumeaucune responsabilité pourtout dommage indirect ou con-sécutif causé par les défautsde ce produit ou de son utili-sation. Si vous résidez dansune province qui ne valide pasl’exclusion ou la limite desdommages indirects ou con-sécutifs, l’exclusion susmen-tionnée ne concerne pas.

Cette garantie vous donnedes droits spécifiques maisvous pouvez aussi en béné-ficier d’autres qui varient d’uneprovince à l’autre.

Pour les réparations sousgarantie: le reçu de l’achat outoute autre preuve indiquant ladate est requis lors du renvoide l’outil à Master Appliancepour une réparation sousgarantie. Toutes les deman-des de réparation sousgarantie doivent êtreadressées à Master Appliance

Garantie d’une année

Votre pistolet chauffantMaster-Mite® a été testé etinspecté soigneusement avantson expédition de l’usine.Nous garantissons ce produitsans défauts en matériaux eten main-d’oeuvre, dans desconditions d’utilisation et d’en-tretien normales pendant uneannée à compter de la dated’achat. En cas de défaut dematériaux ou de main-d’oeu-vre, nous nous engageons àréparer ou échanger, à nosfrais et à notre discrétion,toute pièce qui selon notreopinion serait défectueuse.

Cette garantie ne concernepas les accessoires, brosses,commutateur, roulements ouélément chauffant qui deman-dent à être remplacésrégulièrement et ne concernepas non plus les défectuositéscausées par une utilisationincorrecte du pistolet chauf-fant Master-Mite®, ou par suitede mauvais traitement oumodifications. À l’expiration decette garantie, MasterAppliance n’assume plusaucune responsabilité degarantie qu’elle soit expresse

et non auprès du distributeur.Nous déclinons toute respons-abilité lorsque des réparationsont été effectuées ou tentéespar des tiers. Notre usine nevalide aucune autre garantieofferte par des tiers. En casde demande de réparationsous garantie de votre pistoletchauffant Master-Mite®,veuillez renvoyer l’outil chauf-fant (expédition prépayée)avec la preuve de la dated’achat et une note décrivantla défectuosité à notre servicede réparation dont l’adresseest indiquée ci-dessous.

Pour les services de répara-tion, nous facturons un tariffixe. Veuillez contacter MasterAppliance pour demander letarif, renvoyez ensuite votrepistolet chauffant Master-Mite®

(expédition prépayée) accom-pagné d’une note décrivant ladéfectuosité à :

Master Appliance Corp.Customer Service Department2420 18th StreetRacine, Wisconsin 53403Phone (262) 633-7791Fax (262) 633-9745

Page 18: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

18

La pistola Master-Mite® es unapistola térmica versátil, liviana(solamente pesa 800 g), concuatro niveles de temperatura:260°C, 343°C , 427°C y 454°C.Esta pistola térmica silenciosaproduce suficiente calor paraaplicar tubo termocontraíble sinvelocidad excesiva del aire, demodo que los conectadores ocomponentes delicados no sedesprendan de la superficie detrabajo. Aunque la pistolaMaster-Mite es liviana y fácil desujetar durante períodos prolon-gados, también se entrega conuna base estándar que seajusta a cuatro alturas para tra-bajar sin necesidad de sujetarla

con las manos. Se puedenadquirir seis aditamentos yaccesorios para aplicacionesmuy variadas.La Master-Mite® ESD essegura de usar. Tiene una cajade fibra de carbono bien conec-tada a tierra y no retendrá nicreará cargas estáticas comomuchos plásticos. La conduc-tividad superficial de la caja esde 500 ohms/cuadrado. La cajaconductora no acumulará niretendrá cargas estáticas.Cada pistola térmica Master-Mite tiene, como característicaestándar, un elemento calefac-tor plateado de 343°C, unabase y un accesorio para tubo

Dimensiones. . . . . . . . 225 mm (L) x 178 mm (A)Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 gMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3300 rpmLargo de la tobera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mmAbertura de la tobera . . . . . . 25 mm de diámetroLargo del cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 mVelocidad del aire . . . . . . . . . . . . . . . . 210 m/minVolumen de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 pies3/minDecaimiento estático . . . . . . . . . . 5000V a <0.01 seg.Res. superficial de la caja <500 ohms/cuadradoInterruptor térmico . . . . . . . . . . . . . . . . Estándar Todos los modelos de 120V están aprobados por el UL.El modelo 1008 está aprobado por el UL y la CSA.

Modelo Voltios Amps máx. Peso embarque

10007 100 4.9 1.5 kg10008 120 4.5 1.5 kg10009 220 2.2 1.5 kg10010 240 2.0 1.5 kg10012* 120 0.9 1.5 kg10014* 100 4.9 1.5 kg

Descripción e introducción

Especificaciones

Toberas con resistencia térmica

Pieza N° Color Temperatura ° F Temperatura ° C Voltaje Vatiaje

20012 Azul 500 260 120 34020013 Plata 650 343 120 47520014 Negro 800 427 120 52520033 Azul 500 260 220 40020034 Plata 650 343 220 45020035 Negro 800 427 220 50020160 Azul 500 260 240 40020161 Plata 650 343 240 45020162 Negro 800 427 240 50020217 Plata 850** 454** 120 108

** Alcanza esta temperatura cuando se usa con un accesorio concentrador 51074.

*Caja ESD + elemento negro (427° C)

termocontraíble. En caso deque requiera elementos y/oaccesorios adicionales, favor deespecificarlo por separado.Las pistolas térmicas son unafuente de temperatura suma-mente elevada sin llama visible.Al igual que con otros productosque generan temperaturassumamente elevadas, indepen-dientemente de su aplicación,se debe tener mucho cuidado ymucha precaución mientras seuse este producto. Por lo tanto,le recomendamos que presteatención especial a las instrucciones de seguridad,que proporcionamos para suprotección.

Page 19: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

19

ADVERTENCIA: ESTE PRO-DUCTO ES UNA FUENTE DETEMPERATURA SUMA-MENTE ELEVADA SINLLAMA VISIBLE. AL IGUALQUE CON CUALQUIER HE-RRAMIENTA ELÉCTRICA,CUANDO USE HERRAMIEN-TAS TÉRMICAS SIEMPRECUMPLA CON LAS PRE-CAUCIONES DE SEGURI-DAD, PARA REDUCIR ELRIESGO DE INCENDIO,SACUDIDA ELÉCTRICA OLESIONES PERSONALES.

1) Lea y comprenda estemanual de instruccionesantes utilizar la herramienta.

2) No exponga las pistolas tér-micas a la lluvia o lahumedad. Guárdelas en elinterior. Conéctelas sola-mente a un tomacorrientecon conexión a tierra. Noanule esta protecciónusando adaptadores omodificando el enchufe.

3) Para prolongar la duraciónde la resistencia despuésdel uso, haga funcionar lapistola térmica en fríodurante 1 ó 2 minutos antesde apagarla. Nunca guardela pistola mientras estécaliente.

4) Desenchufe la pistola tér-mica antes de repararla, dedarle servicio o cuando nola utilice.

5) Use la pistola térmica encircuitos de capacidad ade-cuada para evitar el sobre-calentamiento del sistemaeléctrico.

6) Cuando use un cordón deextensión, debe ser uncordón de 3 cables conconexión a tierra, de calibre14 como mínimo y aptopara uso en exteriores.

7) Use la pistola térmica en unárea con buena ventilación.No la use cerca de mate-riales, vapores o humoscombustibles.

8) No deje desatendida la pis-tola térmica mientras estéfuncionando.

9) No toque la abertura de latobera, la cubierta ni losaccesorios, puesto queesas áreas generan altastemperaturas y calorextremo. Mantenga lasmanos y el cuerpo fuera dela descarga de airecaliente. Recomendamosque use anteojos y guantesprotectores.

10) No use la pistola térmicaen presencia de niños. Nola guarde al alcance delos niños. Guárdela en unlugar seguro, seco, lejosde aquellas personas noexpertas en el uso de he-rramientas térmicas.

11) No caliente productosquímicos que puedaninflamarse y/o desprendervapores perjudiciales.

12) Su pistola Master-Mite®

puede utilizarse continua-mente en el modo deoperación “caliente” o“frío”. Utilícela con acce-sorios para contraer tubotermocontraíble, para pro-porcionar calor concen-trado en un punto o paramuchas otras aplicacionesque requieran calorrápido, portátil, sin llamas.

13) Recomendamos que elservicio sea efectuadosolamente por nuestropersonal de reparacionescapacitado.

14) ADVERTENCIA: El estado deCalifornia tiene conocimien-tos de que este producto,cuando se usa en soldaduraso aplicaciones similares,produce agentes químicosque pueden provocar cáncer,defectos congénitos y dañosal sistema reproductor.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Las áreasque quedan escondidas,como detrás de paredes,techos, suelos, placas detecho y otros tipos de panelespueden contener materialesinflamables que se puedenincendiar por la acción de lapistola de aire caliente. Laignición de estos materialespuede no ser evidente desdeun principio y provocar dañosen propiedades o personas.No utilizar la pistola si existendudas sobre este riesgo. Altrabajar en lugares con estascaracteristicas, mover la pis-tola hacia adelante y haciaatrás. Prolongar su uso odetenerse en un lugar puedeincendiar el panel o el mate-rial situado tras él. La pistolade aire debe utilizarse contemperatura BAJA, que esaproximadamente el # 8 en eldial de temperatura.

Para quitar pintura

ADVERTENCIA: Se debetener mucho cuidado al quitarpintura. Las capas de pintura,los residuos y los vaporespueden contener plomo, quees venenoso. Cualquier pin-tura anterior a 1977 puedecontener plomo y la pinturaque se aplicaba a los hogaresantes de 1950 suele contenerplomo. Una vez depositado

Instrucciones importantes de seguridad

Page 20: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

sobre superficies, el contactode la mano con la boca puederesultar en la ingestión delplomo.La exposición a nivelesincluso muy bajos de plomopuede causar daños irre-versibles en el cerebro y elsistema nervioso. Los niñospequeños y los fetos son par-ticularmente vulnerables.

Antes de iniciar cualquier pro-ceso para retirar pintura sedebe determinar si dicha pin-tura contiene plomo. Estopuede ser llevado a cabo porel departamento de sanidadlocal o por un profesional queutilice un analizador de pin-tura para comprobar el con-tacto que ha tenido con elplomo la pintura que se ha deretirar. LAS PINTURAS CONBASE DE PLOMO SOLODEBEN SER RETIRADASPOR UN PROFESIONAL YNO DEBEN QUITARSE UTI-LIZANDO UNA PISTOLA DEAIRE CALIENTE.

Las personas que retirenpintura deben seguir estasindicaciones:

1. Trasladar al aire libre lapieza con la que se ha detrabajar. Si esto no esposible, mantener bienventilada el área de tra-bajo. Abrir las ventanas ycolocar un ventilador enuna de ellas. Asegurarsede que el ventilador selleva el aire desde el inte-rior hacia el exterior.

2. Retirar o cubrir las alfom-bras, alfombrillas, mue-bles, ropa, utensilios decocina y conductos deventilación.

3. Cubrir el suelo del área de trabajo con telas, pararecoger las virutas ocapas de pintura. Llevarropas de protección comocamisas, monos y gorrospara trabajos especiales.

4. Trabajar en una solahabitación. Los mueblesdeben ser retirados o colo-cados en el centro de lahabitación y cubiertos. Lasáreas de trabajo debenaislarse para separarlasdel resto de la vivienda,sellando la puerta con telascolocadas en el suelo.

5. Los niños, las mujeresembarazadas o con posi-bilidades de estarlo y lasmadres lactantes nodeben estar presentes enel área de trabajo hastaque éste se haya acabadoy todo esté limpio.

6. Llevar una mascarilla derespiración de polvo o unamascarilla de respiracióncon filtro dual (polvo yhumo) que esté aprobadapor la Occupational Safetyand Health Administration(OSHA) – Administraciónde Salud y SeguridadOcupacionales –, elNational Institute of Safetyand Health (NIOSH) –Instituto Nacional de Saludy Seguridad –, o el UnitedStates Bureau of Mines –Negociado de Minas delos Estados Unidos –.Estas mascarillas y los fil-tros de recambio sepueden obtener en tiendasmayoristas. Asegurarsede que la mascarilla ajustabien. La barba y el pelo dela cara pueden impedirque las mascarillas que-den debidamente ajus-tadas. Cambiar los filtros amenudo. LAS MASCARI-LLAS DE PAPEL DESE-CHABLES NO SONADECUADAS.

7. Tener cuidado al manejarla pistola de aire caliente.Mantenerla en movimientoya que un calor excesivogenerará humos quepueden ser inhalados porel operario.

8. Mantener la comida y labebida fuera del área detrabajo. Lavarse las manos,los brazos y la cara yaclararse la boca antes decomer o beber. No fumaro mascar chiclé o tabacoen el área de trabajo.

9. Retirar toda la pintura quese ha quitado y el polvofregando el suelo. Utilizarun paño húmedo paralimpiar todas las paredes,umbrales y cualquier otrasuperficie donde haya pin-tura o polvo. NO BARRER,NI LIMPIAR EN SECO NIASPIRAR EL POLVO.Utilizar un detergente conalto contenido en fosfatoso fosfato trisódico (TSP)para lavar y fregar lassuperficies afectadas.

10. Al finalizar cada sesión detrabajo, colocar las virutasde pintura y otros residuosen una bolsa de plásticodoble, cerrarla con cintaadhesiva o cintas retorci-das y tirarla en un con-tenedor adecuado.

11. Quitarse la ropa de protec-ción y los zapatos en elárea de trabajo para nollevar el polvo al resto dela vivienda. Lavar la ropade trabajo por separado.Limpiar los zapatos conun paño húmedo y lavarlojunto con la ropa de tra-bajo. Lavar bien el cabelloy el cuerpo con agua yjabón.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

Envíe el producto a lasiguiente dirección:

Master Appliance Corp.Attn: Service Department2420 18th StreetRacine, WI 53403EE.UU.

20

Page 21: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

21

Antes de hacer funcionar laherramienta, le recomen-damos que experimente conuna pieza de material dedesecho. Tenga cuidado alaproximarse a la superficie detrabajo hasta que halle la dis-tancia adecuada y el tiempoadecuado de aplicación decalor.

Use un movimiento suave deatrás hacia adelante cuandoaplique calor, a menos quedesee una aplicación de calorconcentrado.

Para trabajar con la pistola

1) Enchufe la pistola en untomacorriente de capacidadadecuada.

2) Mueva el interruptordeslizante a la posición

“Hot” (Caliente). En dosminutos aproximadamente,la pistola térmica alcanza latemperatura normal deoperación.

3) Cuando trabaje en aplica-ciones en las que deseetener las manos libres, usela base que propor-cionamos.

4) Para apagar la pistoladespués de usarla, muevael interruptor a la posición“Cool” (Frío). Déjela fun-cionar en frío durante tresminutos aproximadamente.Así permitirá que la pistolatérmica se enfríe, y latobera y los accesorios noquemarán al tocarlos.

5) Mueva el interruptor a laposición “Off” (Apagado).

Instrucciones de funcionamiento

Cuando use la pistola térmicaen un contenedor cerrado,como un túnel de contracción oun recinto especial, hay quepermitir que pase aire ambientepor la pistola térmica y tambiéntiene que haber una salida delmismo tamaño para que el airecaliente salga del recinto. Unrecinto totalmente cerradodañará la pistola térmica y,posiblemente, hará que falledebido al gran calor generado.

Instrucciones de mantenimiento

Todas las reparaciones y elmantenimiento, excepto por lorecomendado en este manualde instrucciones, deben serefectuadas por un técnico dereparaciones capacitado yexperto en la reparación deherramientas eléctricas, poruna organización de serviciocapacitada o por elDepartamento de Servicio deMaster Appliance Corp.

Todas las piezas de repuestoy los accesorios están fabrica-dos de acuerdo a especifica-ciones exactas de Master. Lasrefacciones de cualquier otrofabricante NO están produci-das de acuerdo con estasespecificaciones y podríandañar su pistola térmica.Master Appliance no asume

ninguna responsabilidad pordaños causados por el uso decualquier otra marca depiezas de repuesto.

Para obtener servicio de man-tenimiento y reparación rápidoy eficiente, envíe su herramienta a:

Master Appliance Corp.Attn: Service Department2420 18th StreetRacine, WI 53403EE. UU.

No olvide incluir una nota conla descripción del problema ysu número de teléfono.

LubricaciónLos cojinetes vienen lubrica-dos de fábrica y no requierenmás lubricación.

LimpiezaDesenchufe la pistola térmicaantes de limpiarla. Paralimpiar el exterior de la he-rramienta, use solamentejabón suave y un trapohúmedo. No use otros produc-tos limpiadores, turpentina,gasolina, solvente de laca ode pintura, ni otros solventesque puedan contener agentesquímicos que sean perjudi-ciales para los plásticos yotros materiales aislantes.Nunca sumerja la herramientaen un líquido ni deje que entrelíquido en el interior de la he-rramienta. Cerciórese de quetodas las ventilaciones y aber-turas estén limpias, sin mate-rial de desecho.

NOTA: Para prevenir dañosseveros a la pistola térmica,NO use el accesorio de altatemperatura concentradaen un punto #51074 conningún elemento calefactorexcepto el #20217.

Page 22: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

22

Aplicaciones típicas

Su Master-Mite® provee unflujo de aire caliente paradiversas aplicaciones. Losusos son tan ilimitados comosus ideas.

• Adherir y formar plásticos• Curar productos epóxicos• Eliminar rebabas de plástico• Descongelar bobinas

congeladas• Secar negativos y piezas• Calentar sólidos y líquidos• Aflojar tuercas y tornillos• Quitar baldosas y masilla

de suelos• Reparar vinilo• Contraer tubos y empaques• Ablandar materiales

La reparación del vinilo esfácil con la pistola Master-Mite®.

No hará volar componentesdelicados del área de trabajo.

Toberas sugeridas para materiales termocontraíbles

Temperatura de ToberaDesignación contracción térmica

Tipo de tubo común o comercial aprox., °C*** segurida

Poliéster Mylar* 80 AzulCloruro de polivinilo PVC; Vinilo 120 PlataCloruro de polivinilo irradiado PVC; Vinilo 120 PlataButilo irradiado — 120 PlataPoliolefina irradiada — 135 PlataEtileno propileno polifluorado FEP 150 PlataFluoruro de polivinilidona Kynar** 175 PlataNeopreno irradiado — 175 PlataSilicona irradiada — 175 Plata

* Marca registrada de Pennsalt.** Marca registrada de General Electric.

*** Basado en la información más reciente disponible.

La pistola MasterMite ESD™ le permite secar, calentar o de otra manera trabajar sin peligro enlos componentes electrónicos sensibles.

NOTA: Los usuarios deben evaluar independientemente la idoneidad del producto para sus necesidades.

Page 23: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

23

Vista esquemática

Page 24: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

24

Piezas de repuesto Master-Mite®

Artículo N° Pieza N° Descripción

1 20012 Tobera de resistencia térmica azul, 120V, 340 Vatios1 20013 Tobera de resistencia térmica plata, 120V, 475 Vatios1 20014 Tobera de resistencia térmica negra, 120V, 525 Vatios1 20033 Tobera de resistencia térmica azul, 220V, 400 Vatios1 20034 Tobera de resistencia térmica plata, 220V, 450 Vatios1 20035 Tobera de resistencia térmica negra, 220V, 500 Vatios1 20160 Tobera de resistencia térmica azul, 240V, 400 Vatios1 20161 Tobera de resistencia térmica plata, 240V, 450 Vatios1 20162 Tobera de resistencia térmica negra, 240V, 500 Vatios1 20217 Tobera de resistencia térmica plata, 120V, 108 Vatios2 50703 Caja roja (2 mitades)

35424 Caja ESD negra (2 mitades)3 30018 Conjunto de grapa de resorte con cables4 50183 Luz de seguridad (120V) con aro de retención4 50220 Luz de seguridad (220/240V) con aro de retención5 50167 Conjunto de cordón de 3 cables (120V)6 50175 Aro de retención6 50218 Conjunto de cordón de 3 cables (220/240V)7 30062 Interruptor corredizo, 3 posiciones8 50750 Lengüeta de conexión a tierra9 80061 Tornillos de la caja (conjunto de 7)

10 50041 Conectador de engarce11 50163 Aro para colgar12 50179 Motor, 120V, 60 Hz (con soporte de montaje)12 50217 Motor, 220/240V, 50/60 Hz (con soporte de montaje)13 51277 Rueda de soplador14 50675 Base15 40060 Accesorio para contracción térmica

Accesorios

Artículo N° Pieza N° Descripción

16 40061 Accesorio concentrador - 0.7 cm de calor concentrado exacta-mente donde lo desee. Elimina la contrapresión.

17 30201 Accesorio de preformado de soldadura18* 51074 Accesorio concentrador para uso con el elemento #20217

solamente19* 20230 Accesorio concentrador #51074 y elemento calefactor #20217

(juego)

* Accesorio concentrador para uso con el elemento #20217 solamente.

Page 25: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

25

Master Appliance no asumeninguna responsabilidad porningún daño incidental o con-secuente causado por losdefectos en este producto opor su uso, ni tal daño estácubierto por esta garantía.Algunos estados no permitenla exclusión o limitación dedaños incidentales o conse-cuentes, por eso es posibleque la exclusión anterior nose aplique a su caso.

Esta garantía le concedederechos específicos y ustedpuede también tener otrosderechos que podrían serdiferentes en cada estado.

Para solicitar reparacionesbajo garantía es necesarioenviar un recibo de compra uotra prueba apropiada de lafecha de compra, junto con elproducto, a Master Appliance.Todas las reclamaciones bajogarantía deben ser dirigidas aMaster Appliance y no al dis-tribuidor. En caso de queotros hubiesen efectuado ointentado efectuar repara-ciones, declinamos cualquierresponsabilidad. Cualquiergarantía diferente concedidapor otros no está autorizadapor nosotros. Para efectuaruna reclamación bajo garan-tía, envíe su pistola térmica

Garantía completa de un año

La pistola térmica Master-Mite® ha sido probada y exa-minada cuidadosamenteantes de ser enviada desde lafábrica. Garantizamos queeste producto está libre dedefectos en materiales ymano de obra bajo uso y ser-vicio normal durante un año, apartir de la fecha de adquisi-ción. En caso de hallarsealgún defecto en materiales omano de obra, repararemos oreemplazaremos sin ningúncobro, a nuestra opción,cualquier pieza que, a nuestrojuicio, muestre evidencia detal defecto.

Esta garantía no se aplica alos accesorios, las escobillas,el interruptor, los cojinetes nial elemento calefactor, loscuales requieren ser cambia-dos periódicamente, ni seaplica si la pistola térmicaMaster-Mite® hubiese sidosometida a uso incorrecto,abuso, manipulación oalteración. Al final del períodode garantía, Master Appliancequedará libre de cualquierotra obligación, expresa oimplícita. Algunos estados nopermiten limitaciones en laduración de una garantíaimplícita, por eso es posibleque las limitaciones anterioresno se apliquen a su caso.

Master-Mite® con portepagado, con una nota descri-biendo el problema, a nuestroDepartamento de servicio alcliente, a la dirección indicadamás abajo.

Por el servicio dereparación cobramos un pre-cio único establecido. Favorde llamar a Master Appliancepara informarse del precio.Envíe la pistola térmica conporte pagado y con una notadescribiendo el problema a:

Master Appliance Corp.Customer Service Department2420 18th StreetRacine, Wisconsin 53403EE.UU.Teléfono: (262) 633-7791Fax: (262) 633-9745

Page 26: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

26

Notas

Page 27: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

27

Notes

Page 28: MASTER-MITE Heat Gun MASTER-MITE ESD€¦ · MASTER-MITE ® Heat Gun MASTER ... when combustible materi-als, vapors or fumes are present. 8) Do not leave heat gun ... describing your

Master Appliance Corp.2420 18th St. • Racine, WI 53403

Tel: (262) 633-7791 • Fax: (262) 633-9745E-mail: [email protected]

Visit our Web Site at: www.masterappliance.com

Printed in U.S.A. Form #58225REV 4

28