marathi shabda housie

6
cçjçþçÇ Mçyo 'nçÌPççÇ' DççlççHç³ç¥lç çÆvçjçÆvçjçȳçç HççìçÇ&mçd çÆkçbÀJçç çÆHçkçÀçÆvçkçwmçd cçO³çí DççHçCç nçÌPççÇ nç KçíU KçíUlç Dççuççí.1 lçí 90 HçÌkçÀçÇ kçÀçíCçlçínçÇ HçbOçjç DççkçÀ[í SkçÀç kçáÀHçvçJçj Dçmçlççlç, pçmçpçmçí DççkçÀ[í pççnçÇj nçílççlç lçmçlçmçí lçí Kççí[lç pçç³ç®çí Jç p³çç®çí mçJç& 15 DççkçÀ[í mçJçç&lç DççOççÇ Kççí[uçí pççlççlç lççí nçÌPççÇ çÆJçpçílçç nçílççí , Dçmçç nç 'nçÌPççÇ' KçíU mçJçç&bvçç®ç mçáHçjçÇçÆ®çlç Dççní.l³çç®çOçlççÇ&Jçj ''cçjçþçÇ Mçyo 'nçÌPççÇ' '' lç³ççj kçíÀuçç Dççní. mççO³ç - mçJçç&lç DççOççÇ DççHçu³çç kçáÀHçvçJçjçÇuç 9 Dç#çjí cnCçpçí oçívnçÇ cçjçþçÇ Mçyo IççíçÆ<çlç nçíCçí. mççOçvçí - SkçÀç kçÀç[ç&Jçj SkçÀ Dçmçí Dç lçí Dç: Hç³ç¥lç®çí 12 mJçj DçççÆCç kçÀ lçí %ç Hç³ç¥lç®ççÇ 36 J³çbpçvçí DçMççÇ mçJç& 48 cçÓUç#çjí çÆuçnçÇíuçíuççÇ 48 kçÀç[&mçd , Òçlí³çkçÀ kçáÀHçvçJçj 9 cçjçþçÇ Dç#çjí Jçç pççí[ç#çjí DçmçuçuççÇ SkçÀ 4 Dç#çjçÇ Jç SkçÀ 5 Dç#çjçÇ Mçyo DçMççÇ Mçyopççí[çÇ DçmçuçíuççÇíÇ kçáÀHçvmçd Jç mçJç& cçjçþçÇ 48 cçÓUç#çjí Dçmçuçíuçç SkçÀ lçkçwlçç. lç³ççjçÇ - (Dç)ÒçLçcç Jçj vçcçÓo kçíÀu³ççÒçcççCçí 48 cçÓUç#çjç®ççÇ kçÀç[&mçd lç³ççj kçÀjçJççÇlç. ³ççmççþçÇ KçíUç³ç®³çç Hçll³ççb®çç pççí[ Gllçcç.Òçl³çíkçÀ Hçll³ççJçj SkçÀ cçÓUç#çj cççíþdîçç DççkçÀçjçlç çÆuçnçJççÇlç. çÆkçbÀJçç yççpççjçlç çÆcçUCçç-³çç lç³ççj lçkçwl³ççlççÇuç cçÓUç#çjí Hçll³ççbJçj çÆ®çìkçÀJççJççÇlç. (KççuççÇuç vçcçávçí Hçnç ) (yç) kçáÀHçvmç lç³ççj kçÀjç³çuçç Òçl³çíkçÀ kçáÀHçvçJçj 7 yçç³çd 7 uçnçvç ®ççÌíkçÀçívç DççKçÓvç IçílçuçíuççÇ DçMççÇ Hçá<kçÀU çÆjkçÀçcççÇ kçáÀHçvmç lç³ççj kçÀjçJççÇlç.l³çç

Upload: vijay2603

Post on 12-Nov-2014

525 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

This is my effort to promote and popularise Marathi by way of a party game.Hopethis will appeal all the Marathi world.Vijay Deshpande9870353244

TRANSCRIPT

Page 1: Marathi Shabda Housie

cçjçþçÇ Mçyo 'nçÌPççÇ' DççlççHç³ç¥lç çÆvçjçÆvçjçȳçç HççìçÇ&mçd çÆkçbÀJçç çÆHçkçÀçÆvçkçwmçd cçO³çí DççHçCç nçÌPççÇ nç KçíU KçíUlç Dççuççí.1 lçí 90 HçÌkçÀçÇ kçÀçíCçlçínçÇ HçbOçjç DççkçÀ[í SkçÀç kçáÀHçvçJçj Dçmçlççlç, pçmçpçmçí DççkçÀ[í pççnçÇj nçílççlç lçmçlçmçí lçí Kççí[lç pçç³ç®çí Jç p³çç®çí mçJç& 15 DççkçÀ[í mçJçç&lç DççOççÇ Kççí[uçí pççlççlç lççí nçÌPççÇ çÆJçpçílçç nçílççí , Dçmçç nç 'nçÌPççÇ' KçíU mçJçç&bvçç®ç mçáHçjçÇçÆ®çlç Dççní.l³çç®çOçlççÇ&Jçj ''cçjçþçÇ Mçyo 'nçÌPççÇ' '' lç³ççj kçíÀuçç Dççní.mççO³ç - mçJçç&lç DççOççÇ DççHçu³çç kçáÀHçvçJçjçÇuç 9 Dç#çjí cnCçpçí oçívnçÇ cçjçþçÇ Mçyo IççíçÆ<çlç nçíCçí.mççOçvçí - SkçÀç kçÀç[ç&Jçj SkçÀ Dçmçí Dç lçí Dç: Hç³ç¥lç®çí 12 mJçj DçççÆCç kçÀ lçí %ç Hç³ç¥lç®ççÇ 36 J³çbpçvçí DçMççÇ mçJç& 48 cçÓUç#çjí çÆuçnçÇíuçíuççÇ 48 kçÀç[&mçd , Òçlí³çkçÀ kçáÀHçvçJçj 9 cçjçþçÇ Dç#çjí Jçç pççí[ç#çjí DçmçuçuççÇ SkçÀ 4 Dç#çjçÇ Jç SkçÀ 5 Dç#çjçÇ Mçyo DçMççÇ Mçyopççí[çÇ DçmçuçíuççÇíÇ kçáÀHçvmçd Jç mçJç& cçjçþçÇ 48 cçÓUç#çjí Dçmçuçíuçç SkçÀ lçkçwlçç.lç³ççjçÇ - (Dç)ÒçLçcç Jçj vçcçÓo kçíÀu³ççÒçcççCçí 48 cçÓUç#çjç®ççÇ kçÀç[&mçd lç³ççj kçÀjçJççÇlç. ³ççmççþçÇ KçíUç³ç®³çç Hçll³ççb®çç pççí[ Gllçcç.Òçl³çíkçÀ Hçll³ççJçj SkçÀ cçÓUç#çj cççíþdîçç DççkçÀçjçlç çÆuçnçJççÇlç. çÆkçbÀJçç yççpççjçlç çÆcçUCçç-³çç lç³ççj lçkçwl³ççlççÇuç cçÓUç#çjí Hçll³ççbJçj çÆ®çìkçÀJççJççÇlç. (KççuççÇuç vçcçávçí Hçnç )(yç) kçáÀHçvmç lç³ççj kçÀjç³çuçç Òçl³çíkçÀ kçáÀHçvçJçj 7 yçç³çd 7 uçnçvç ®ççÌíkçÀçívç DççKçÓvç IçílçuçíuççÇ DçMççÇ Hçá<kçÀU çÆjkçÀçcççÇ kçáÀHçvmç lç³ççj kçÀjçJççÇlç.l³çç Òçl³çíkçÀ kçáÀHçvçJçj SkçÀç ®ççÌkçÀçívççlç SkçÀ Dç#çj Dçmçí SkçÀ 4 Dç#çjçÇ Jç SkçÀ 5 Dç#çjçÇ Mçyo SkçÀç KççuççÇ SkçÀ Dçmçí çÆuçnçJçílç.Mçyo çÆvçJç[lççvçç Òçl³çíkçÀ kçáÀHçvçJçj SkçÀ SkçÀ 4 Jç 5 Dç#çjçÇ Mçyo çÆcçUÓvç mçJç& 9 Dç#çjí JçíiçJçíiçUçÇ DçmççJççÇlç.lçmçíb®ç SkçÀç kçáÀHçvçJçjçÇuç Mçyopççí[çÇ oámç-³çç kçÀçíCçl³ççnçÇ kçáÀHçvçJçj vçmççJççÇ. (KççuççÇuç vçcçávçí Hçnç ) DçççÆCç (kçÀ) mçJç& 48 cçÓUç#çjí Dçmçuçíuçç SkçÀ lçkçwlçç lç³ççj þíJççJçç.

Page 2: Marathi Shabda Housie

KçíUC³çç®ççÇ kç=ÀlççÇ - mçJç& mHçOç&kçbÀçvçç kçáÀHçvmçd JççìçJççÇlç. cçÓUç#çjí DçmçuçíuççÇ 48 kçÀç[&mçd SkçÀ$ç kçÀªvç çÆHçmçÓvç þíJççJççÇlç. KçíUçuçç mçájJççlç kçÀjlççvçç kçÀç[&çb®³çç içr³ççlççÇuç Jçj®çí kçÀç[& Guçìí kçÀªvç l³ççJçjçÇuç cçÓUç#çj pççnçÇj kçÀjçJçí. mçJç& mHçOç&kçbÀçvççÇ lçí Dç#çj Jçç l³ç箳çç yççjçKç[çÇlççÇuç kçÀçíCçlçínçÇ Dç#çj Jçç l³çç Dç#çjç®çí pççí[ç#çj Dçmçu³ççmç lçí Kççí[çJçí.pççnçÇj kçííÀuçuçíí Dç#çj yçço kçÀªvç Hçávç: JççHçjç³ç®çí vççnçÇ l³ççmççþçÇ lçí kçÀç[& içrîççyççníj þíJççJçí.pççnçÇj kçíÀuçíu³çç Dç#çjç®ççÇ lçkçwl³ççJçj vççíbo kçÀjçJççÇ.GjuçíuççÇ kçÀç[&mçd Hçávnç SkçÀ$ç kçÀªvç çÆHçmçÓvç vçJççÇvç kçÀç[& Guçìí kçÀªvç l³ççJçjçÇuç Dç#çj pççnçÇj kçÀjçJçí Jç JçjçÇuç ÒçcççCçíí KçíU ®ççuçÓ þíJççJçç.p³çç kçíÀçCçç mHçOç&kçÀç®çí SkçÀç®ç kçáÀHçvçJçjçÇuç oíçvnçÇ Mçyo HçÓCç&HçCçí p³çç #çCççÇ Kçíç[uçí pççlççÇuç l³çç#çCççÇ nç KçíU mçbHçlççí Jç lççí mHçOç&kçÀ çÆJçpçílçç þjlççí.

cçnlJç箳çç iççí<ìçÇ - 1.Òçl³íçkçÀ kçáÀHçvçJçj DçmçCçç-³çç 4 Jç 5 Dç#çjçÇ MçyoçbcçOçí kçÀçíCçlçínçÇ Dç#çj SkçÀoç®ç ³ççJçí.(Goç. mçáYçíoçj ,Jçç®çvççuç³ç DçMççÇ mçJç&Dç#çjí SkçÀoç®ç DçmçCçç-³çç Mçyopççí[îçç DçmççJ³ççlç. HçjmHçj, uçHççsHççÇ,ojçí[íKççíj,uçç[çJçuíçuçç Dçmçí SKççoí Dç#çj Hçávnç Hçávnç ³çíCçç-³çç Dç#çjçb®çí Mçyo Jçç SkçÀç®ç kçáÀHçvçJçj ojJççpçç vççÇ pççnçÇjvççcçç DçMçç Mçyopçíç[îçç vçmççJ³ççlç. 2.SkçÀç kçáÀHçvçJçjçÇuç Mçyopççí[çÇ oámç-³çç kçÀçíCçl³ççnçÇ kçáÀHçvçJçj vçmççJççÇ.4 Jç 5 Dç#çjçÇ MçyonçÇ oámç-³çç kçÀçíCçl³ççnçÇ kçáÀHçvçJçj HçávçjçJç=llççÇlç vçmççJçílç.

kçáÀHçvmç®çí vçcçávçí

SíjçJçlçiçáblçJçCçÓkçÀ

kçÀçUJççÇì

lçcççuç

Page 3: Marathi Shabda Housie

Hç$çuççLçç[

CçíçÆkçÀcç³ççiççj

jKçJççuçç

DçvçblçcçÓU

DçMçç kçáÀHçvmçd mççþçÇ cçjçþçÇ MçyokçÀçíMçç®çç JççHçj kçÀªvç 4 Jç 5 Dç#çjçÇ Mçyoçb®ççÇ yç@bkçÀ kçÀªvç þíJççJççÇ Jç l³çb箳çç DççJçM³çkçÀ DçMçç pççí[îççnçÇ yçvçJçÓvç mçbiçCçkçÀçblç mççþJçÓvç þíJççJ³ççlç.

cçÓUç#çjçb®³çç kçÀç[ç&b®çí vçcçávçí

Page 4: Marathi Shabda Housie

DçMçç ÒçkçÀçjí KçíU箳çç Hçll³çbç®çç mçíì nçÇ kçÀç[&mçd lç³ççj kçÀjç³çuçç JççHçª MçkçÀlççí.cçÓUç#çjí Òçl³çíkçÀ Hçll³çb箳çç cçOçí çÆ®çìkçÀJçu³ççmç cçÓU HçllçínçÇ Jçç³çç pççlç vççnçÇlç Jç Hçll³çb箳çç vçíncççÇ®³çç Flçj KçíUçbmççþçÇnçÇ lçí JççHçjlçç ³çílççlç.

3. Dç#çj pççnçÇj kçÀjlççvçç kçÀçíCçlççnçÇ ¬çÀcç çÆkçbÀJçç çÆvç³çcç HççUÓ vç³çí.lçmçíb®ç pççnçÇj Pççuçíuçí Dç#çj mHçOç&kçÀçbvççÇ Kççí[C³çççmçnçÇ ¬çÀcçç®çí yçbOçvç vççnçÇ. Goç. j Dç#çj pççnçÇj Pççu³ççmç mçáYçíoçj cçOççÇuç j Kççí[uçç pççJçç.l³ççmççþçÇ mç,Yç,o pççnçÇj nçíC³ççç®ççÇ Jç lçí DççOççÇ Kçí[uçí DçmçC³çç®ççÇ Dçì vççnçÇ. 4.Dç#çj pççnçÇj kçíÀu³ççJçj l³ç箳çç yççjçKç[çÇlççÇuç kçÀíçCçlçínçÇ Dç#çj Jçç çl³çç®çí DçOçí& Dç#çj pçj kçÀçíCçl³ççnçÇ kçáÀHçvçJçjçÇuç pççí[ç#çjçblç Dçmçu³ççmç lçí HçÓCç& Dç#çj Kççí[uçí pççG MçkçÀlçí.

Page 5: Marathi Shabda Housie

Goç. j pççnçÇj Pççu³çççmç j lçí j:DçMççÇ yççjçKç[çÇ, Òç ,cç& ,-³ç, DçMççÇ pççí[ç#çjí Jç l³çç®ççÇ yççjçKç[çÇ Kççí[uççÇ pççG MçkçÀlççlç.

5.Dç#çj pççnçÇj Pççu³ççJçj lçí Dç#çj kçáÀHçvçJçj DçmçCçç-³çç oçívçnçÇ MçyoçbcçOççÇuç 9 Dç#çjçbHçÌkçÀçÇ kçÀçíCçl³ççnçÇ ¬çÀcççvçí Dçmçuçí lçjçÇ lçí Kççí[uçí pççG MçkçÀlçí.yççÆ#çmçí - DçMççÇ DçmçÓ MçkçÀlççlç – SkçÀç®ç kçáÀHçvçJçjçÇuç mçJç&ÒçLçcç kçíÀçCçlççÇnçÇ 3 Dç#çjí Kççí[uççÇ içíu³ççmç - pçuoçÇ lççÇvç ®çí yççÆ#çmç,mçJç&ÒçLçcç kçÀçíCçlççnçÇ SkçÀ Mçyo HçÓCç&HçCçí Kççí[uçç içíu³ççmç - oámçjí yççÆ#çmç,mçJç&ÒçLçcç oçívnçÇ Mçyo HçÓCç&HçCçí Kçíç[uçí pççlçç®ç -HççÆnuçí yççÆ#çmç,

DçMçç lç-nívçí n³çç “cçjçþçÇ Mçyo nçÌPççÇ “®ççÇ cçpçç uçÓìlçç ³çíílçí DçççÆCç ³çç çÆvççÆcçllççvçí cçjçþçÇ Mçyoçb®ççÇ Jç Hç³çç&³ççvçí cçjçþçÇ Yçç<çí®ççÇ DççíUKçnçÇ Jçç{Ó MçkçÀlçí.

************************