manuel - weldes
TRANSCRIPT
V1.0 18/05/22
MANUEL
SOUDAGE RECTIFIER onduleur
DIGITIG 200DC
2
ATTENTION!
Avant la mise en service et l'installation, s'il vous plaît lire ces instructions
1. GÉNÉRAL
Mise en service et le fonctionnement du dispositif peut être réalisé qu'après une lecture attentive de ce manuel.
En raison du développement continu des équipements techniques, certaines de ses fonctions peuvent être modifiées et le fonctionnement peuvent différer
dans le détail de la description dans le manuel. Ce n'est pas une erreur de dispositif, mais le résultat du progrès continu et l'unité de travail de modification.
Les dommages causés par les résultats de la mauvaise manipulation d'une perte de garantie. Toute modification du redresseur sont interdits et
annuler la garantie.
2. SÉCURITÉ
Le personnel d'exploitation du dispositif doit avoir les qualifications nécessaires leur permettant d'effectuer des travaux de soudage:
• doit avoir les compétences dans le domaine du soudage électrique de soudage MMA et sous protection gazeuse,
• connaître les règles de sécurité pendant le fonctionnement de la puissance dont ils sont le matériel de soudage et de l'équipement auxiliaire
alimenté par l'électricité,
• connaître les règles de sécurité lors de la manipulation et de l'installation du cylindre de gaz comprimé (argon)
• connaître le contenu de ce manuel et utiliser l'appareil à sa destination.
AVERTISSEMENT
Le soudage peut mettre en danger la sécurité de l'opérateur et d'autres personnes à proximité. Par conséquent, lors du soudage des
précautions particulières doivent être prises. Avant le soudage, se référer aux règles de santé et de sécurité applicables en milieu de travail.
Au cours de MMA de soudage électrique et TIG présente les risques suivants:
• CHOC ÉLECTRIQUE
• ARC IMPACT NÉGATIF SUR LES YEUX ET LA PEAU DE L'HOMME
• PAIRE ET DE GAZ INTOXICATION
• BURNS
• RISQUES D'EXPLOSION ET D'INCENDIE
• BRUIT
Prévention de choc électrique:
• un dispositif connecté à un système électrique techniquement efficace pour la sécurité adéquate et l'efficacité du neutre (protection contre
l'incendie supplémentaire); Vérifier et bien se connecter au réseau et d'autres dispositifs dans le soudeur travail,
• conducteurs de courant hors de l'unité montée,
• ne pas toucher simultanément la partie non isolée du porte-électrode, l'électrode et la pièce à usiner dans le boîtier du dispositif,
• Ne pas utiliser les poignées et les fils de charge avec une isolation endommagée,
• sous risque particulier de choc électrique (travail dans des environnements très humides et réservoirs fermés) pour travailler avec l'aide soutenant
le travail du soudeur et vigilant sur la sécurité, utiliser des gants et des vêtements avec de bonnes propriétés d'isolation,
• si vous remarquez des irrégularités, s'il vous plaît contacter les personnes compétentes pour les supprimer,
• Il est interdit d'utiliser l'appareil avec les couvercles enlevés.
Prévenir les effets négatifs de l'arc électrique sur la peau humaine et les yeux:
• Utiliser des vêtements de protection (gants, blouse de laboratoire, chaussures, cuir)
• Utiliser des écrans de protection ou casques avec filtre correctement adapté,
• Utiliser des rideaux protecteurs de matériaux non combustibles, et la paroi de couleurs sélectionné correctement absorber les
rayonnements nocifs.
3
vapeurs de prévention de l'empoisonnement et les gaz dégagés au moment de la soudure des revêtements pour des électrodes de soudage et de l'évaporation des métaux:
• Utiliser une ventilation et d'échappement installé en échange d'air limité.
• Souffler de l'air frais lorsque l'on travaille dans un espace confiné (réservoirs)
• Utiliser des masques et des respirateurs.
La prévention des brûlures:
• Porter des vêtements de protection et des chaussures appropriés pour protéger contre les brûlures de radiation de l'arc et des
éclaboussures,
• Évitez la contamination des lubrifiants de vêtements et d'huiles qui peuvent conduire à l'inflammation.
prévention des explosions et le feu:
• Ne pas utiliser la machine et le soudage dans les zones à risque d'explosion ou d'incendie,
• poste de soudage doit être équipé d'un équipement de lutte contre l'incendie,
• poste de soudage doit être situé à une distance de sécurité des matériaux inflammables.
Prévenir les effets négatifs du bruit:
• Porter des bouchons d'oreille ou une autre protection contre le bruit,
• Avertir les gens du danger à proximité.
ATTENTION!
Ne pas utiliser la source d'alimentation pour dégeler des tuyaux.
Avant de commencer l'unité:
• Vérifier l'état des connexions électriques et mécaniques. Il est interdit d'utiliser des poignées et des fils de charge avec une isolation
endommagée. poignées d'une mauvaise isolation et les câbles danger courant de choc électrique,
• Assurer de bonnes conditions de fonctionnement, par exemple. Pour assurer la bonne température, l'humidité et la ventilation dans le lieu de
travail. Extérieur fermé pour protéger de la pluie,
• Placez le chargeur dans un endroit qui permet une manipulation facile. Personnes soudeur
doit: fonctionnement
• a le pouvoir de soudage à l'électrode de soudage électrique et TIG,
• connaître et respecter les règles d'hygiène et de sécurité applicables lors de l'exécution des travaux de soudage,
• utilisation, l'équipement de protection spécialisé: des gants, un tablier, des bottes en caoutchouc, bouclier ou casque de soudeur avec un filtre
convenablement choisi
• connaître le contenu de ce manuel soudeur et utilisé conformément à sa destination. Les travaux de réparation ne peut être
effectuée après le retrait de la fiche de la prise murale.
Lorsque le dispositif est connecté au réseau ne sont pas autorisés à toucher la main nue ou par des éléments de vêtements humides formant le
circuit de courant de soudage.
Il est interdit de retirer le boîtier externe lorsque le dispositif est mis sous tension au réseau. Toute modification du redresseur sur leur
sont interdites et peuvent constituer une détérioration des conditions de sécurité.
Tout l'entretien et les réparations ne peuvent être effectués par des personnes autorisées avec les conditions applicables à la sécurité des équipements
électriques. Ne pas utiliser le soudeur dans les zones à risque d'explosion ou d'incendie! poste de soudage doit être équipé d'un équipement de lutte
contre l'incendie. Après avoir travaillé le cordon d'alimentation de la machine doit être déconnecté du réseau.
Les risques ci-dessus et les règles générales de sécurité ne sont pas la sécurité exhaustive du soudeur, car il ne prend pas en compte les spécificités
du lieu de travail. Ils sont un complément important aux consignes de sécurité du banc et de la formation et des séances d'information données par le
personnel de surveillance.
4
3. DESCRIPTION GÉNÉRALE
DIGITIG 200DC est utilisé pour les électrodes enrobées de soudage manuel à courant continu d'acier de construction (méthode MMA) et d'aciers
de qualité et de métaux non ferreux tungstène gaz inerte (TIG). Le dispositif permet de soudage TIG à la fois l'arc d'ionisation est démarré (TIG HF et
d'allumage par soudage par friction (Lift TIG)
Pendant les fonctions de soudage MMA sont disponibles ARC FORCE et VRD HOT START. Pendant le soudage TIG et TIG Lift HF, il est
possible de commander la montée et la chute du courant, et le gaz de przedwypływu powypływu et paramètres d'impulsion. L'appareil dispose d'une
mémoire de 10 ensembles de réglages de paramètres pour chaque méthode de soudage et la mémoire des derniers réglages.
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
4.1 soudeur
source de courant AC 230V ± 10% 50Hz
Consommation maximale MMA 6,5 kVA TIG 4,1 kVA
courant de soudage nominal / cycle de MMA: 180 A / 40% TIG 200 A / 40%
Tension nominale de condition hors charge 20V (VRD) / 59 V
Consommation de courant maximale MMA: 36,5 A 26,8 A TIG
sécurité réseau 25 Et
Poids (sans accessoires) 8,7 kg
dimensions 415 x 165 x 320 mm
degré de protection IP21
4.1.1 plage de réglage de paramètres
ARC FORCE 0 - 10
HOT START 0 - 10
Prégaz 0.1 - 1 s
Post-gaz 0 - 15 s
rampe de courant 0 - 15 s
courant tombante 0 - 25 s
courant initial 5-200 A
courant de soudage MMA: 20-180 A TIG 5-200 A
La base actuelle 5 - 95% du courant de soudage
cratère actuel 5-200 A
la fréquence du pouls 0,5 à 200 Hz
largeur d'impulsion 10 - 90%
4,2 TIG
type de poignée T-26
La capacité de charge maximale de courant 200 A
écoulement de gaz 10 à 20 l / min
allumage arc Contactless (HF)
longueur 4 m
Cycle de service
Cycle de service est basé sur une période de 10 minutes. 40% de cycle indique que après 4 minutes de fonctionnement du dispositif est nécessaire pour une
pause de 6 minutes. Cycle d'utilisation de 100% signifie que la machine peut fonctionner en continu sans interruption.
Attention! Essai à la chaleur a été réalisée à la température de l'air ambiant. Cycle d'utilisation à 40 ° C a été déterminée par simulation.
5
degré de protection
IP spécifie la mesure dans laquelle le dispositif est résistant à l'entrée d'impuretés solides et de l'eau. IP21 signifie que le dispositif est approprié
pour être utilisé dans des espaces confinés et ne convient pas pour une utilisation sous la pluie.
5. CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT
La base de la construction des soudeurs de l'électronique de conversion de puissance sont fabriqués en technologie IGBT pour travailler dans la
gamme de fréquences supérieures à 200 kHz. Le principe consiste à une tension redressée simple phase à la tension d'alimentation, la conversion de
la tension continue résultante à une tension d'onde carrée de haute fréquence de transformation dans la gamme requise par le processus de soudage
et re-construction de la tension résultante sur la tension continue. Le dispositif de soudage est équipé d'un bloc d'alimentation du système de
compensation, ce qui leur permet de fonctionner avec des fluctuations de tension dans le réseau de 10%.
6. CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
1. Dispositif à utiliser dans une seule phase, à trois fils, avec neutre à la terre.
2. Les unités onduleurs DIGITIG 200DC sont adaptés pour coopérer avec 230V 50Hz fusionnés 25 Une action retardée dans le temps.
Alimentation électrique devrait être stable, sans chute de tension.
3. Le dispositif est équipé d'un cordon d'alimentation et d'une fiche. Avant de connecter, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation (1)
est en position OFF (arrêt).
7. PRÉPARATION A L'UTILISATION
Pour de stockage ou de transport dans des températures de congélation avant le début des travaux pour amener le dispositif à une
température appropriée !!!
7.1 MMA
À souder les extrémités des fils à des bornes (3) et (6) situé sur le panneau avant de telle sorte que le porte-électrode était approprié pour le pôle de
l'électrode. La polarité du câblage dépend du type d'électrodes de soudage utilisées et est indiquée sur l'emballage de l'électrode. La pince de ligne
de retour doit être monté avec précaution sur le matériau soudé. Brancher l'appareil dans une prise de courant 230 V 50 Hz.
6
7.2 TIG
porte-borne de courant doit être connecté au pôle négatif (6), la poignée de commande de bouchon soigneusement vissé dans la douille (4) et les
connecteurs femelles de raccordement de gaz (5). conduit de gaz du régulateur, le plomb et l'attacher à la buse à gaz (2) sur la paroi arrière du
boîtier. Le pôle positif de la source (3) relié à la pièce de travail au moyen d'un fil avec une pince. Brancher l'appareil dans une prise de courant 230
V 50 Hz.
7
8. commutateurs Description fonctionnelle et DIAL
8,1 avant et le panneau arrière
1. Le premier interrupteur principal
2. Le second gaz de protection de connexion
3. Logement polarité positive
3. Jack 4. manipuler la TIG
4. 5. Prise de gaz protecteur
5. 6. Prise de polarité négative
6.
7.
8.2 Panneau de configuration
A - LED de contrôle
Lit LED indique la surchauffe ou de dysfonctionnement OC la machine de soudage. REM LED signaux de la télécommande. Pour activer ou
désactiver la télécommande, appuyez sur le bouton de commande (D) et la maintenir pendant 3 secondes.
8
B - Affichage des paramètres de soudage
L'écran affiche les paramètres lors de l'installation et pendant le soudage. L'illumination de la LED correspondante sur le côté de l'affichage indique
un paramètre de l'unité. Lors du démarrage de soudage, l'écran affiche « LL ». « Err » indique une surchauffe ou un mauvais fonctionnement.
C - Affichage jeu de paramètres mémoire
L'écran affiche le numéro du jeu de paramètres qui a été chargé ou sous l'ensemble en cours sera sauvegardé.
D - Paramètres de la mémoire
Le dispositif comporte une mémoire du dernier réglage, soit après la mise hors tension, puis revenir aux derniers paramètres de réglage. Il y a
aussi la possibilité de stocker 10 ensembles de paramètres. Pour enregistrer les paramètres actuels, appuyez sur le bouton et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que la diode est « SAVE » (3 secondes). Après avoir allumé la LED « SAVE » sur la mémoire d'affichage (I) clignote nombre
défini dans lequel les paramètres sont enregistrés. En utilisant le cadran ce nombre peut être modifié. En appuyant sur la touche (F) enregistre les
paramètres sous le numéro sélectionné et la diode allant de « SAVE ».
Pour appeler un ensemble sauvegardé de réglages, appuyez brièvement sur le bouton. Après avoir allumé la LED « CHARGE » jeu de cadran rotatif
de réglages à rappeler. Appuyez brièvement sur le bouton nouveau chargera les réglages et éteindre la LED « CHARGE ». Après le chargement d'un
ensemble de paramètres sur l'écran (I) affiche le numéro de l'ensemble chargé de paramètres. Si un paramètre est modifié en cours de
fonctionnement, la mémoire d'affichage apparaît tableau de bord. Pour enregistrer les modifications, procédez comme les réglages standards sont
enregistrés.
Si, après l'entrée ou le chargement et le stockage de paramètres d'inflammation diode « LOAD » ou « Enregistrer » pendant environ 10 secondes sans
mouvement de la poignée ou le bouton est pressé à nouveau l'appareil revient aux paramètres de mode de commande normal.
Si l'appareil est éteint, la mémoire est chargée ensemble de paramètres après le redémarrage chargé automatiquement la dernière utilisation sera fixé,
et le numéro apparaîtra sur l'écran. Si la mémoire n'est pas chargé un ensemble de paramètres et l'appareil est éteint, en tournant la dernière sera
restaurée et les paramètres utilisés dans l'affichage (I) apparaît tableau de bord.
Si après le chargement du jeu de paramètres va modifier les paramètres et l'appareil est éteint, il sera rétabli lorsque vous activez les paramètres les
plus récemment utilisés, sans charger la dernière série, et l'affichage (I) apparaît tableau de bord.
9
E - Bouton
Bouton est utilisé pour modifier les paramètres de soudage et la possibilité d'activer et de désactiver la télécommande.
Une brève pression sur le bouton provoque la transition entre les paramètres réglables. Actuellement paramètre réglable est indiqué par l'allumage
des voyants correspondants et les paramètres d'affichage (B) représente la valeur de paramètre réelle. Tournez le bouton vers la gauche pour
diminuer, et se tournant vers la droite pour augmenter la valeur du paramètre. En appuyant sur le bouton stocke la valeur du paramètre et passer au
paramètre suivant.
En appuyant et en maintenant le bouton pendant 3 secondes active ou désactive la télécommande. La prise en compte de la possibilité de contrôle
à distance est confirmé par l'allumage de la LED REM.
F - mode de sélection de source principale (moteur à deux temps / czterotakt) / VRD
Bouton actif uniquement de soudage TIG. La sélection de mode est signalé par allumer les voyants correspondants.
En mode dwutaktu, en appuyant sur le bouton de la poignée tournera l'ioniseur et l'allumage à l'arc. La soudure est réalisée avec un doigt sur
l'interrupteur. Libérer l'interrupteur arrêtera le soudage. En mode czterotaktu, en appuyant sur le bouton de la poignée tournera le début de l'arc ioniseur
puis relâchez l'interrupteur et conduire à l'interrupteur de soudage lent. En appuyant sur l'interrupteur arrêtera le soudage.
Lorsque le courant de soudage de soudage à la mise en MMA 108A et le pressage F pendant environ 3 secondes pour activer ou désactiver VRD.
Activer ou désactiver la fonction VRD indiquée par l'éclairage ou l'extinction de la DEL VRD.
G - Marche / Arrêt impulsion de commutation
Bouton actif uniquement de soudage TIG. La sélection de mode est signalé par allumer les voyants correspondants.
- soudage à impulsions, - soudage sans impulsion.
10
H - Procédé de soudage à la touche de sélection
Le bouton est utilisé pour sélectionner le procédé de soudage. Le choix du procédé est signalée en allumant les voyants correspondants. MMA -
soudage avec électrode enrobée, TIG LIFT - soudage l'arc sous protection gazeuse-électrode en tungstène est démarré en frottant les électrodes, HF
TIG - soudage l'arc sous protection gazeuse-électrode en tungstène est démarré et le non-contact avec l'ioniseur.
8.3 Protection contre la surchauffe
La source d'alimentation est équipé d'un interrupteur de protection de surcharge thermique. Lorsque la température est trop élevée machines à
souder, sécurité coupe le courant de soudage, OC LED et l'écran affiche « Err ». Après la chute la température réinitialisera automatiquement le
disjoncteur.
9. PARAMETRES
9.1 MMA
Après avoir sélectionné le MMA, il est possible de régler le courant de soudage, la sélection de la fonction VRD et ajustement des HOT START et ARC
FORCE.
fonction VRD
fonction VRD réduit la tension en marche à vide. La tension correcte est rétablie juste avant l'allumage à l'arc. Cela permet de minimiser le risque
de choc électrique, mais dans certains cas, peut nuire à l'allumage de l'arc.
Pour activer ou désactiver le VRD doit être réglé au 108A courant de soudage et appuyez sur la touche E pendant environ 3 secondes. Activer ou
désactiver la fonction VRD indiquée par l'éclairage ou l'extinction de la DEL VRD.
Fonction HOT START
fonction HOT START est populairement appelé démarrage à chaud. Il fonctionne lorsque l'arc est frappé, ce qui provoque une augmentation
momentanée du courant de soudage à la valeur fixée par le soudeur. HOT START est conçu pour empêcher l'électrode de coller à la matière et
est d'une grande aide lors de l'allumage de l'arc. Dans le cas de petites pièces de soudage, il est recommandé de désactiver cette fonction, car
il peut provoquer des brûlures de la pièce de travail. Plage: 0 - 10 Valeur 10 correspond à 50A.
ARC FORCE
ARC FORCE permet à l'arc. Le raccourcissement de la longueur de l'arc est accompagnée d'une augmentation du courant de soudage, ce qui conduit à la
stabilisation de l'arc. La diminution de la valeur donnera un arc souple et une plus petite profondeur de pénétration, tout en augmentant la valeur des résultats
dans une pénétration plus profonde et la possibilité de soudage à l'arc court. À une valeur élevée de la fonction ARC FORCE définir vous peut être soudé
tout en maintenant la longueur d'arc minimale et une plage de fusion de l'électrode à haute vitesse: 0 - 10 La valeur de 10 correspond à 100A.
11
9.2 TIG
Pour sélectionner le choix de la méthode de soudage TIG Lift TIG ou HF. Commutateur à impulsion ou de désactiver l'impulsion. Définissez les
paramètres de soudage:
courant initial - courant apparaissant dans le circuit en appuyant sur le bouton de la poignée. Le courant initial plus élevé, Ignite plus facile de l'arc. courant initial - courant apparaissant dans le circuit en appuyant sur le bouton de la poignée. Le courant initial plus élevé, Ignite plus facile de l'arc. courant initial - courant apparaissant dans le circuit en appuyant sur le bouton de la poignée. Le courant initial plus élevé, Ignite plus facile de l'arc.
Cependant, lors du soudage de tôles minces valeur trop élevée du courant initial peut conduire à une feuille de gravure. Dans certains modes, le
courant de soudage ne pousse pas pour chauffer la pièce. Gamme: 5 - 200A
courant de soudage
Gamme: 5 - 200A
largeur d'impulsion - la durée d'impulsion, vous permet d'ajuster la profondeur de pénétration. L'augmentation de la largeur d'augmenter la profondeur largeur d'impulsion - la durée d'impulsion, vous permet d'ajuster la profondeur de pénétration. L'augmentation de la largeur d'augmenter la profondeur
de pénétration, la réduction réduit la quantité de chaleur entrant dans le matériau, ce qui réduit le risque d'épuisement des plaques plus minces et plus
petits composants.
Des valeurs plus faibles de la largeur d'impulsion doit être utilisé pour des courants plus élevés. Plus la largeur d'impulsion doit être appliquée à de
petits courants, une largeur de plus de 50% doit être utilisée pour des courants inférieurs à 100A.
Portée: 10 - 90%
La base actuelle - responsable du maintien de processus de soudage en cours, plus la valeur de l'impulsion de courant. Il aide à contrôler la La base actuelle - responsable du maintien de processus de soudage en cours, plus la valeur de l'impulsion de courant. Il aide à contrôler la
quantité d'entrée de chaleur à la matière.
commande de courant de base est uniquement possible lors du soudage avec une plage de pulsation: 5 - 95%
du courant de soudage
temps downslope - temps de chute de la valeur de courant de soudage fixé à zéro et la valeur courante du cratère. temps downslope - temps de chute de la valeur de courant de soudage fixé à zéro et la valeur courante du cratère. temps downslope - temps de chute de la valeur de courant de soudage fixé à zéro et la valeur courante du cratère.
Gamme: 0 - 25s
cratère actuel - électricité utilisée dans certains modes de soudage, lorsque l'arc est pas éteint immédiatement après la phase de descente du cratère actuel - électricité utilisée dans certains modes de soudage, lorsque l'arc est pas éteint immédiatement après la phase de descente du cratère actuel - électricité utilisée dans certains modes de soudage, lorsque l'arc est pas éteint immédiatement après la phase de descente du
courant de soudage. Il vous permet de remplir le cratère et la fin de la soudure. Gamme: 5 - 200A
gaz temps pré - le temps d'appuyer sur le bouton de la poignée jusqu'à ce que l'allumage de l'arc. Il devrait normalement pas dépasser 0,5 seconde, gaz temps pré - le temps d'appuyer sur le bouton de la poignée jusqu'à ce que l'allumage de l'arc. Il devrait normalement pas dépasser 0,5 seconde, gaz temps pré - le temps d'appuyer sur le bouton de la poignée jusqu'à ce que l'allumage de l'arc. Il devrait normalement pas dépasser 0,5 seconde,
pour fournir un gaz de protection à la buse de sortie du brûleur, afin de protéger le site de début de soudage et l'électrode de tungstène. Dans le cas
d'un temps de przedwypływu bouteille de gaz de tuyau d'alimentation plus devrait être plus. Plage: 0,1 - 1s
12
Temps de rampe - Soudage temps de montée de courant du courant initial pour le courant de soudage de consigne. Gamme: 0 - 15sTemps de rampe - Soudage temps de montée de courant du courant initial pour le courant de soudage de consigne. Gamme: 0 - 15sTemps de rampe - Soudage temps de montée de courant du courant initial pour le courant de soudage de consigne. Gamme: 0 - 15s
la fréquence du pouls - la fréquence avec laquelle la valeur d'une impulsion de courant entre le courant de soudage et le courant de base. la fréquence du pouls - la fréquence avec laquelle la valeur d'une impulsion de courant entre le courant de soudage et le courant de base.
Plage: 0,5 - 200Hz
gaz de temps - le temps d'extinction de l'arc pour fermer la vanne de gaz, afin de protéger le bain de fusion se solidifiant de l'air et pour refroidir gaz de temps - le temps d'extinction de l'arc pour fermer la vanne de gaz, afin de protéger le bain de fusion se solidifiant de l'air et pour refroidir gaz de temps - le temps d'extinction de l'arc pour fermer la vanne de gaz, afin de protéger le bain de fusion se solidifiant de l'air et pour refroidir
l'électrode de tungstène. powypływu de temps trop court peut entraîner une oxydation de la soudure. Lors du soudage en mode TIG, le temps AC
(courant alternatif) devrait être plus longue. Gamme: 0 - 15s
10. SOUDAGE
10,1 soudage avec électrode enrobée (MMA)
arc 10.1.1 Initiation
Initiation arc de soudage à l'électrode enrobée est de toucher l'électrode à la pièce à usiner, et à court isolement frotté. Pour l'initiation des électrodes
à arc, dans lequel la gaine lorsqu'elle est solidifiée, crée un laitier non conducteur d'être pré-nettoyer la pointe de l'électrode par l'impact de façon
répétée contre une surface dure jusqu'à ce que le métal en contact avec la pièce de travail.
10.1.2 Garder processus de soudage
procédé de soudage bouton de sélection pour sélectionner la méthode de MMA. Dans ce mode, il est possible de commander le courant de
soudage, activer ou désactiver le VRD et le réglage du HOT START et ARC FORCE. Soudage contrôle du courant est possible immédiatement
après la mise sous tension. En tournant le bouton change le courant de soudage.
10.2. protection gazeuse soudage (TIG).
10.2.1 initiation de l'arc et la conduite de soudage TIG
Soudage DIGITIG 200DC permet le soudage TIG au moyen d'un arc d'ionisation d'allumage sans contact (TIG HF) et d'allumage par friction, sans
l'utilisation de l'ioniseur (TIG Lift). Les deux méthodes d'initiation à l'arc peuvent être mises en œuvre en utilisant la même torche standard TIG.
10.2.2 soudage TIG à 2T :10.2.2 soudage TIG à 2T :
• 0 :0 : Appuyez et maintenez la poignée. Lance le flux de gaz protecteur;
• 0 ~ t1 : Pré-gaz; 0 ~ t1 : Pré-gaz; 0 ~ t1 : Pré-gaz; 0 ~ t1 : Pré-gaz; 0 ~ t1 : Pré-gaz;
• t1 ~ t2 : L'arc, le courant de soudage augmente de la valeur minimale à la valeur de consigne t1 ~ t2 : L'arc, le courant de soudage augmente de la valeur minimale à la valeur de consigne t1 ~ t2 : L'arc, le courant de soudage augmente de la valeur minimale à la valeur de consigne t1 ~ t2 : L'arc, le courant de soudage augmente de la valeur minimale à la valeur de consigne t1 ~ t2 : L'arc, le courant de soudage augmente de la valeur minimale à la valeur de consigne
courant de soudage. Si le pulsateur est activé, le courant est modulé.
13
• t2 ~ t3 : Au cours de la soudure de la poignée doit rester déprimée; t2 ~ t3 : Au cours de la soudure de la poignée doit rester déprimée; t2 ~ t3 : Au cours de la soudure de la poignée doit rester déprimée; t2 ~ t3 : Au cours de la soudure de la poignée doit rester déprimée; t2 ~ t3 : Au cours de la soudure de la poignée doit rester déprimée;
Remarque: Si vous activez le pulsateur, le soudage actuel clignote, si le pulsateur est éteint, le courant de soudage est
constante
t3 :t3 : Relâchez le support, le courant de soudage commence à tomber. Si vous activez le pulsateur, le courant descendant est
modulé;
• t3 ~ t4 : Le courant de soudage diminue à une valeur minimale, l'arc est éteint; t3 ~ t4 : Le courant de soudage diminue à une valeur minimale, l'arc est éteint; t3 ~ t4 : Le courant de soudage diminue à une valeur minimale, l'arc est éteint; t3 ~ t4 : Le courant de soudage diminue à une valeur minimale, l'arc est éteint; t3 ~ t4 : Le courant de soudage diminue à une valeur minimale, l'arc est éteint;
• t4 ~ t5 : Post-gaz. t4 ~ t5 : Post-gaz. t4 ~ t5 : Post-gaz. t4 ~ t5 : Post-gaz. t4 ~ t5 : Post-gaz.
• t5 :t5 : L'électrovanne ferme le flux de gaz, l'achèvement du soudage.
10.2.3 Mode TIG 4T :10.2.3 Mode TIG 4T :
• 0 :0 : Appuyez et maintenez la poignée. Lance le flux de gaz protecteur;
• 0 ~ t1 : avant gaz temps. Peut être réglé dans la plage de 0 ~ 1,0 s;0 ~ t1 : avant gaz temps. Peut être réglé dans la plage de 0 ~ 1,0 s;0 ~ t1 : avant gaz temps. Peut être réglé dans la plage de 0 ~ 1,0 s;0 ~ t1 : avant gaz temps. Peut être réglé dans la plage de 0 ~ 1,0 s;0 ~ t1 : avant gaz temps. Peut être réglé dans la plage de 0 ~ 1,0 s;
• t1 :t1 : allumage Arc, est déterminée au courant de démarrage;
• t2 :t2 : Relâchez la poignée commence à augmenter la valeur de consigne actuelle du courant de soudage. Si vous activez le pulsateur, le
courant est modulé;
• t2 ~ t3 : Temps de rampe; t2 ~ t3 : Temps de rampe; t2 ~ t3 : Temps de rampe; t2 ~ t3 : Temps de rampe; t2 ~ t3 : Temps de rampe;
• t3 ~ t4 : Le procédé de soudage; t3 ~ t4 : Le procédé de soudage; t3 ~ t4 : Le procédé de soudage; t3 ~ t4 : Le procédé de soudage; t3 ~ t4 : Le procédé de soudage;
Remarque: Si vous activez le pulsateur, le soudage actuel clignote, si le pulsateur est éteint, le courant de soudage est
constante;
• t4 :t4 : Appuyez sur la poignée. Le courant de soudage commence à tomber à la valeur actuelle du cratère. Si vous activez le pulsateur, le
courant descendant est modulé;
• t4 ~ t5 : temps de baisse actuelle; t4 ~ t5 : temps de baisse actuelle; t4 ~ t5 : temps de baisse actuelle; t4 ~ t5 : temps de baisse actuelle; t4 ~ t5 : temps de baisse actuelle;
• t5 ~ t6 : cratère actuel; t5 ~ t6 : cratère actuel; t5 ~ t6 : cratère actuel; t5 ~ t6 : cratère actuel; t5 ~ t6 : cratère actuel;
• t6 :t6 : Relâchez la poignée. Arc est éteint, les flux de gaz de protection;
• t7 :t7 : L'électrovanne ferme le flux de gaz, l'achèvement du soudage.
11. Avant d'appeler le service,
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, avant d'envoyer la soudure pour le service, consultez la liste des échecs de base et essayer de les
enlever vous-même.
Les travaux de réparation ne peut être effectuée après le retrait de la fiche de la prise murale.
Attention! Le dispositif est scellé pas, et l'utilisateur peut retirer le couvercle du dispositif de soudage afin d'éliminer les pannes mineures.
symptômes remède
Le panneau de commande n'est pas
allumé, le ventilateur ne fonctionne
pas, pas de sortie
1. Assurez-vous que le commutateur est en position ON
2. Vérifiez la sécurité sur la connexion réseau et
3. Retirer le couvercle et vérifier la connexion de l'ensemble fiche électrique à l'intérieur du
dispositif
14
Le panneau de commande s'allume, le
ventilateur ne fonctionne pas, aucune
tension de sortie.
1. Vérifiez que le dispositif n'a pas été connecté à la tension plus élevée. Dans ce cas, se
connecter à 230 V et tourner à nouveau
2. La tension d'alimentation est instable et allume la protection contre les surtensions.
Éteignez appareil pendant 2-3 minutes, puis de nouveau
3. Court-circuiter en marche et arrêt peut avoir été activé la protection contre les
surtensions. Éteignez appareil pendant 2-3 minutes, puis de nouveau
4. Il y avait d'autres dommages nécessitant des réparations par un service autorisé
Le panneau de commande s'allume, le
ventilateur fonctionne, les problèmes avec l'arc
est démarré
1. Vérifier TIG remplacer les pièces d'usure, si elles sont utilisées
Le panneau de commande s'allume, le
ventilateur est en marche, aucun soudeur à l'arc
grèves
1. Contrôler les bornes correctes et la conductivité électrique du fil d'électrode et la
masse
2. Vérifiez la connexion de la torche TIG à l'appareil, faites attention si les broches ne sont
pas cassés ou de la confiture.
3. Dévissez la poignée de la torche TIG et vérifiez que l'interrupteur dans la poignée est OK
Le panneau de commande est allumé, le
ventilateur est en marche, la DEL est
allumée sur l'écran OC « Err »
1. L'appareil est surchauffé. Attendez quelques minutes. Après l'indicateur va à
poursuivre le soudage.
qualité non satisfaisante de l'électrode
MMA soudure adhère à la pièce à usiner
1. Vérifier la polarité du fil de soudage
2. Vérifiez que l'électrode est pas mouillé. Remplacer l'électrode.
3. Le soudeur est alimenté par le générateur ou par un long diamètre de la rallonge
est trop petit câble. Se connecter directement au réseau
qualité non satisfaisante de la
soudure TIG
1. Remplacer les consommables. Changer l'électrode de tungstène ou de la bouteille de
gaz de matériaux de qualité supérieure
2. Vérifiez que le gaz de protection qui coule à la bonne intensité
3. Vérifiez le tuyau de gaz, d'améliorer le tuyau de raccordement avec des connecteurs
rapides et de l'état
4. Vérifier le régulateur przybutlowy.
12. MANUEL D'UTILISATION
doit avoir lieu dans une atmosphère exempte de composants corrosifs et poussiéreux fonctionnement du dispositif DIGITIG 200DC. Ne placez pas
l'appareil dans des endroits poussiéreux, à proximité des moulins de travail, etc. La poussière et les conseils contrôle de la pollution des dépôts
métalliques, les fils et les connexions à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit électrique, et par conséquent endommager la machine de
soudage.
Évitez l'utilisation dans des environnements très humides, en particulier dans les situations d'occurrence de rosée sur les parties
métalliques.
S'il y a la rosée sur les pièces métalliques, par exemple. Après être entré dans l'équipement froid dans une pièce chaude, attendez que la rosée
disparaît. Il est recommandé en cas d'opération de soudage lieu en plein air sous un toit pour protéger contre les conditions météorologiques
défavorables.
dispositif 200DC DIGITIG doit être utilisé dans les conditions suivantes:
- variations de la valeur effective de la tension d'alimentation est inférieure ou égale à 10%
- température ambiante de -10 ° C à + 40 ° C
- Pression atmosphérique 860-1060 hPa
- l'humidité relative de l'atmosphère est pas plus de 80%
- hauteur au-dessus du niveau de la mer à 1000m
15
vous k avec des pièces consommables torche TIG T 26: vous k avec des pièces consommables torche TIG T 26: vous k avec des pièces consommables torche TIG T 26: vous k avec des pièces consommables torche TIG T 26:
lp nom
1 électrode de tungstène 1 électrode de tungstène
2 manchon de compression T-26 2 manchon de compression T-26
3 Le courant de connecteur en T 26 3 Le courant de connecteur en T 26
4 Buse à gaz T-26 4 Buse à gaz T-26
Pour une liste complète des consommables et des pièces de rechange est disponible sur le site Web et dans la société www.tecweld.pl
TECWELD. Il y a une possibilité d'achat direct de ces pièces.
13. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Dans le cadre de l'opération quotidienne du soudeur doit être maintenu propre, vérifier l'état de la connexion et l'état des fils et des câbles
électriques externes. Régulièrement remplacer les consommables.
nettoyer périodiquement l'intérieur de l'appareil par purge à l'air comprimé pour retirer la poussière et les copeaux à partir de plaques métalliques,
et les fils de commande et des connexions électriques. Pas moins d'une fois tous les six mois devrait être une révision générale du statut et des
connexions électriques, en particulier:
- état de protection contre les chocs
- l'isolation
- la sécurité de l'Etat
- le fonctionnement du système de refroidissement
Les dommages résultant de l'opération de soudage dans des conditions inappropriées et non des recommandations pour l'entretien ne sont
pas couverts par des réparations sous garantie.
14. STOCKAGE D'INSTRUCTIONS ET TRANSPORT
Le dispositif doit être conservé à -10 ° C à + 40 ° C et une humidité relative de 80% sans fumées corrosifs et de poussières. Transport des dispositifs
emballés doivent être des moyens de transport couverts. Pour le transport, l'appareil emballé doit être protégé contre le glissement et assurer la bonne
position.
15. COMPLETE CAHIER
1. Source DIGITIG 200DC 1 pc.
2. Titulaire pour le soudage TIG 1 pc.
3. Câble de terre avec une pince 1 pc.
4. Manuel 1 pc.
5. emballage 1 pc.
16
16. SCHEMA ELECTRIC
1
2
3
borne de sortie négative
borne de sortie positive
1
1
1 3
PH09-010
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 0 1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 2 3
1 2 3
1 2 3 41 2 3 4
interrupteur
300VDC
PZ01-077
PM01-050
TERRE
portport
PD01-035
L
VH-03
TERRE
L
ventilateur
soupape d'électromagnétisme
Prise de commutateur torche
CON8
CON7
AC230V
12 CON11
VH-02
TERRE
CON12
VH-03 (2)
Commutateur de température
4
3
1
12 CON9
VH-02
1234
CON6
H-04
1234
CON10
VH-04
1234
CON3VH-04
1 2 3 4 5 6 7 8 9
C
au sujet de
N
1
V
H
-
0
9
(
8
)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
C
au sujet de
N
1
V
H
-
0
9
(
8
)
PK06-027
PCON1PCON2
PCON6
PCON3
1 2 3
CON1
1 2 3
CON2
VH-03
1 2
CON4VH-02
C
au sujet de
N
1
2
C
au sujet de
M
2
X
1
0
C
au sujet de
N
6
C
au sujet de
M
2
X
1
0
CON8
H-03
CON5VH-03 (2)
5
2
1
PCON1
1
PCON2
1234
CON7H-04
CON8
H-04
CON2H-04
17
17. GARANTIE
Garantie accordée pour une période de 12 mois pour les entités commerciales ou des consommateurs pendant 24 mois à compter de la
date de vente.
La garantie sera respectée par l'annonceur après la présentation de la preuve d'achat (facture ou reçu) et carte de garantie inscrite avec le
nom du produit, numéro de série, la date de vente et point de vente portant le cachet.
Dans le cas de la réparation de garantie devrait contacter TECWELD, qui organisera le dispositif de réception par courrier.
Les expéditions envoyées au détriment des TECWELD par d'autres compagnies maritimes ne seront pas acceptés!
Soudeur doit être fourni avec la torche de soudage. appareil sans plaintes de la torche ne seront pas considérées.
Le dispositif transmis à la plainte doit être emballé dans le carton d'origine, et protégé par styromousse garnitures originales. société
TECWELD n'est pas responsable des dommages causés par un soudeur pendant le transport.
Si vous souhaitez jeter ce produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Selon la directive DEEE (directive
2002/96 / CE) en vigueur dans l'Union européenne pour les équipements électriques et électroniques usagés
doivent être utilisées des méthodes d'utilisation.
En Pologne, conformément aux dispositions de la loi du 1er Juillet 2005. équipements électriques et
électroniques usagés est interdit de placer avec d'autres déchets d'équipements utilisés marqués barré
symbole de poubelle sur roues.
L'utilisateur qui souhaite se débarrasser de ce produit, il est tenu de restituer les déchets d'équipements électriques et électroniques à un point de
collecte de matériel usagé. Les points de collecte sont menées, entre autres, par les grossistes et les détaillants d'équipement et les unités
organisationnelles municipales engagées dans la collecte des déchets.
Ces obligations juridiques ont été introduites pour réduire la quantité de déchets générés par les déchets d'équipements électriques et électroniques
et d'assurer un niveau adéquat de collecte, la récupération et le recyclage des équipements utilisés. la mise en œuvre correcte de ces fonctions est
particulièrement important lorsque l'équipement des déchets contient des composants dangereux qui ont un impact particulièrement négatif sur
l'environnement et la santé humaine.
Peter Polak TECWELD
41-943 Piekary Slaskie Street. Emerald 21/3/6
Direction:
41-909 Bytom ul. 3 Cross Tél. +48 32 38-69-428, fax +48
32 38-69-434 e-mail: [email protected]
www.tecweld.pl
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 01 /
DIGITIGPACDC200DC / 2018
représentant autorisé du fabricant:
Peter Polak TECWELD
41-943 Piekary Slaskie Street.
Emerald 21/3/6
Direction:
41-909 Bytom ul. 3
Cross POLOGNE
Déclarer que ledit produit:
soudeur inverseur
Nom commercial: DIGITIG 200DC
Type: ACDC TIG 200DC
La marque du fabricant:
auquel se réfère cette déclaration est conforme aux directives suivantes de l'Union européenne et
dispositions nationales transposant la directive:
LVD Directive Basse Tension 2014/35 / UE
CEM Compatibilité électromagnétique Directive 2014/30 / UE
II Directive RoHS 2011/65 / UE
et est conforme aux normes suivantes:
BS EN 60974-1: 2013-04 Matériel de soudage - Partie 1: Soudage des sources d'énergie, BS EN 60974-1: 2013-04 Matériel de soudage - Partie 1: Soudage des sources d'énergie,
EN 60974-10: 2014-12 Matériel de soudage - Partie 10: Exigences EN 60974-10: 2014-12 Matériel de soudage - Partie 10: Exigences
la compatibilité électromagnétique (CEM)
BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électriques et électroniques BS EN 50581: 2013-03 évaluation de la documentation technique des produits électriques et électroniques
compte tenu de la limitation de l'utilisation de substances dangereuses.
Année apposer la marque CE sur l'appareil: 2017
Bytom, dn. 01/05/2018 Peter Polak
(Signature de la personne autorisée)