manuale utente - besafe...quando il bambino è nel seggiolino. besafe ha sviluppato questo...

10
1 0+/1 0-18 kg 6m-4a ANTI-SENSO DI MARCIA MANUALE UTENTE ECE R44 04 GRUPPO PESO ETà

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

0+/1 0-18 kg 6m-4a

anti-senso di marcia

manuale utente

ece r44 04Gruppo peso età

2 3

!

!

Grazie per aver scelto Be Safe iZi Kid ISOfix.

Informazioni fondamentali

• Lecinghiedell’imbragaturadevonoesserestretteenonlentenéavvolte.

• Lafoderadelseggiolinocontienedeimagnetinelleareeindicateinarancione.Imagnetipossonoinfluenzareilfunzionamentodiapparecchielettroniciqualiipacemaker.

• Labasedisupportodevesempreessereusata.Accertarsichelabasedisupportosiaspintainfondocompletamente.

• IncasodiinstallazioneconISOfix:Accertarsichegliindicatorisianoverdiprimadipartire.

• Siconsigliadiusareilseggiolinoilpiùpossibilenellamodalitàcontrariaalsensodimarcia.

• Siconsigliadiusareilpresenteseggiolinosoloconbambinichepossanostaresedutiinposizionediritta,ovverononpiùpiccolidi6mesi.

• Perbambinidimenodiunannoe/odimeno10kgdipeso,siconsigliadiusarelaposizionedisedutapiùreclinata,oltrealsostegnoperilcorpoealcuscinodellaseduta.

• Quandoilbambinopesaoltre18kgoquandol’altezzadellaspallasuperalaposizionesuperioredellecinghiedellaspalla,ènecessariopassareaunseggiolinodigruppo2/3.

• Inseguitoaunincidente,ènecessariosostituireilseggiolino.Anchesedovessesembrarepocodanneggiato,nelcasodiunulterioriincidenteilseggiolinopotrebbenonessereingradodiproteggereilvostrobambinoinmodoadeguato.

• AccertarsicheiliZiKidnonsiabloccatoosovraccaricatoconbagagli,sedilie/oportechesbattono.

• Primadiogniutilizzo,verificarechelecinturenonsianodanneggiateoattorcigliate.

• Nonlasciaremaipiùdiundito(1cm)dispaziotralecintureeilvostrobebè.

• Indubio,consultareilproduttoredelseggiolino-autooilvenditore.

• NONÈCONSENTITOinstallareilseggiolinosulsedileanterioreCONL’AIRBAGATTIVATO.

• iZiKidISOfixpuòessereinstallatocontrariamentealsensodimarciasolousandoilsupportoISOfixinun’autodotatadipuntidisupportoISOfix.

• iZiKidISOfixèapprovatoperigruppi0+e1,contrariamentealsensodimarcia,da0a18kg.

• Consultarel’elencodelleautopersapereseilmodelloèapprovatoperl’usodelseggiolino.

• Lecinghiedell’imbragaturadevonosempreesserebloccatequandoilbambinoènelseggiolino.

BeSafehasviluppatoquestoseggiolinoconmoltacura,perproteggereiltuobambinonellaprossimafasedellasuavita.

ÈimportanteleggereilpresentemanualeutentePRIMAdimontareilseggiolino.Un’installazionenoncorrettapotrebbemettereinpericoloilvostrobambino.

Indice Informazionifondamentali 2Preparazioneall’installazione 4Installazioneseggiolinocontrarioal 5 sensodimarciaISOfixRimozionedelseggiolino 9Posizionamentodelbambino 10Posizioneperdormire 11Rimozioneeriadattamentodellafodera 12Istruzioniperlapulizia 14Avvertenza:potenzialeusoscorretto 14Avvisoimportante 15Garanzia 16Informazionisulpuntovendita 17

4 5

Direzione contraria al senso di marcia: installazione ISOfix

1-

• NONÈCONSENTITOinstallareilseggiolinosulsedileanterioreCONL’AIRBAGATTIVATO.

• Ilseggiolinopuòessereinstallatocontrariamentealsensodimarciainun’autodotatadipuntidisupportoISOfix.

Incasodiinstallazionesulsedileposterioredelveicolo,spingereilsedileanterioreilpiùavantipossibile.Incasodiinstallazionesulsedileanterioredelveicolo,regolareilsupportoperlaschienainposizioneverticale.

!

IndividuareipuntidisupportoISOfixnelveicolo(1).

SeilveicolononèdotatodiclipdiinserimentoISOfix,inserirlepersemplificarel’installazione.LeclipdiinserimentoISOfixsitrovanosottolabasedelseggiolino,oppuresonoindotazioneseparatamenterispettoalseggiolino(2).

RimuoverelecapsuledaiconnettoriISOfixpremendoitastidirilascioISOfix(3).

2-

3-

4-

(1)

(2)

(3)

Preparazione all’installazioneParti fondamentali

Manigliadirilasciosostegno perlatestaSostegnoregolabileper latestaCinghieimbragaturaspalleFibbiaimbragaturaElementodiregolazione centraleBraccioanterioreBarrainclinazioneGanciodiguidapercinturaCricchettoperbraccio anterioreInterruttoreperconnettoriISOfix(2x)

Bulloned’attaccobasedisupportoAnellocinturabasedisupportoBasedisupporto

SupportoperautoISOfix(2x)ConnettoriISOfix(2x)

ClipdiinserimentoISOfix (2x)TastodirilascioISOfix (2x)Connettorecapsula ISOfix(2x)

6 7

(7) (8)

(3)

(4)

Montareilbraccioanteriorefacendoscivolareiduepernineiforidelganciodiguidadellacintura.Muovereinavantiilbraccioanterioreusandoilcricchetto,senzaandareoltreilsegnodistop.Ilcricchettovieneusatoperregolareilbraccioanterioreinentrambeledirezioni.Farscivolarelamanopola(sivedailcerchiorosso)sulcricchettosuogiùpermodificareladirezione(4).

5-

(4)

Assemblarelabasedisupportoprimadiinstallareilseggiolinonelveicolo.

Labasedisupportodevepassareattraversol’anellodellacintura.L’anellodellacinturadeveessereguidatodentroalganciosullabasedisupporto(5).

Nonstringereancorailbulloned’attacco.

6-

7-

8-

Posizionareilseggiolinolateralmentenell’auto,conilbraccioanteriorerivoltoversodisé.

Spingerelabasedisupportoilpiùpossibileversoilbasso.

Girareilseggiolinonellaposizionecorretta(conilbraccioanteriorecontroloschienale).

9-

10-

11-

12-

13-

14-

TirareilpiùpossibileentrambiiconnettoriISOfix(6).L’interruttoreandrànellaposizionepiùbassaebloccheràiconnettoriISOfix.

AgganciareiconnettoriISOfixalsupportoISOfixdelveicolo(7).Accertarsicheentrambigliindicatorisianoverdi(8).

(6)

Regolarelabasedisupportoinmodochesiaincontattocolsuolodelveicolo(9).

7

(9)

(5)

8 9

(11)

16-

15-

Bloccarelabasedisupportoconilbulloned’attacco(11).

Spostareinavantiilbraccioanterioreusandoilcricchetto.Continuareastringerefinchéilbraccioèbenpremutocontroloschienaledelsediledelveicolo(10).

(10)

(12)

(13)

(14)

Standosulsedileposterioredelveicolo,spingere,sepossibile,ilsedileanterioredelveicoloall’indietro,inmodochesiaincontattocolseggiolinodelbambino.Senonèpossibilecreareuncontattoconilseggiolinodelbambino,spingereloschienaledelsedileanterioredelveicoloinavantiinmodocheladistanzafrailseggiolinodelbambinoeloschienaledelsedileanterioredelveicolosiadi25cmcomeminimo.Nelsedileanterioredelveicolo,ènecessarioposizionareilseggiolinocontroilcruscotto.

17-

• Accertarsichelabasedisupportosiacompletamentespintaversoilbasso,incontattocolsuolodelveicolo,ebloccata.

• Accertarsicheentrambigliindicatorisianoverdi.

!

Incasodiinstallazionesulsedileposterioredelveicolo,spingereilsedileanterioreilpiùavantipossibile.

Rimuovereilbulloned’attaccodallabasedisupporto,regolarelabasedisupportosullaposizionesuperioreebloccarladinuovocolbulloned’attacco.

Muovereinavantiilbraccioanterioreusandoilcricchetto,senzaandareoltreilsegnodistop.

RilasciareiconnettoriISOfixpremendoilmeccanismodirilasciosuiconnettoriISOfix(13).

Premerel’interruttoresuentrambiilatiespingereiconnettoriISOfixdentroallabase(14).

Tirareinavantiilsedileposteriore.Girareilseggiolinoinmododapoterlorimuoverefacilmente.

Rimuovereleclipdiinserimentodalveicolo.Posizionarlesottoallabasedelseggiolinodelbambino.

Rimozione del seggiolino1-

3-

2-

4-

5-

6-

7-

10 11

Posizionamento del bambinoPosizionamentodellecinghieperlespalle:Verificarechelescanalaturedellecinghieperlespallesianoalivellodellespalledelvostrobambino(15).

1- (15)

(16)

!

Posizione per dormire• Ilseggiolinoha4

posizionidiinclinazione.• Tirandolabarradi

inclinazioneversol’alto,ilseggiolinopuòesseremessoinun’altraposizione(21).

Accertarsichelecinghiedell’imbragaturasianoesserebloccateebentesequandoilbambinoènelseggiolino.

Posizionarelecinghiedellespallesopraalsegnoarancionesuilatidelseggiolinopertenerel’imbragaturaapertamentresisistemailbambino(18).

Quandoilbambinoèsistemato,metterelecinghiedellespallesopraallespalledelbambinoechiuderelafibbia:CLICK!(19).

Tirarelacinghiadell’imbragaturaattraversoilregolatorecentrale,indirezionedellafrecciaverdeinalto/inavanti.Continuareatirarefinchél’imbragaturaècomodamaferma(20).

5-

6-

7-

(18)

(19)

(20)

(21)

2-

troppoinalto

troppoinbasso

corretto

Tirarelecinghiedellespalleversol’altomentresipremeiltastodiregolazionecentrale(17).

Aprirelafibbiadell’imbragatura.

3-

4-

(17)

L’altezzadellecinghieperlespalleedelsupportoperlatestapuòessereregolatarilasciandolamanigliadirilasciosulretrodelsupportoperlatesta,espostandoloinaltooinbassotenendoloinposizioneverticale(16).

12 13

(25)

Rimozione della fodera: modalità 1

Fareattenzioneaquandosirimuovelafodera,perchéperrisistemarlabisognaseguireilprocedimentocontrario.

Lafoderadelsupportoperlatestapuòesseretoltaseparatamenteslacciandoigancisulretroetirandoviailtessutosullaparteanteriore.

Cominciaretogliendolaparteinferioredelseggiolino(24).

1-

3-

2-

Rimozione e riadattamento della fodera• Esistono2versionidellacopertura

intessuto.Seaffrancataconilvelcro(vediindicazioniinverde(22/23)),seguireisuggerimentiespostinellamodalità1.Senoncisonopartiinvelcroandaredirettamenteallespiegazionidescrittenellamodalità2.

Riposizionamento della fodera

Montarelapartesuperioreepoilepartidellespalle.Montarelapartedelseggiolinoeportarelafoderadelseggiolinosottolepartiposterioridellepareti.

Tirareilsupportoperlatestasullaposizionepiùalta.Montarelafoderadelsupportoperlatestaeattaccareigancisulretro.Tirarelecinghiedell’imbragaturaattraversoifori.Collegarelapartescioltadelfondoaltessutodelsupportodellatestausandolapartediplasticasottoalsupportodellatesta.Tirarelecinghiedell’imbragaturaattraversol’aperturanellafoderadelseggiolinoebloccarelafibbiadell’imbragatura.Tirarelacinghiadelcavalloattraversol’aperturasullapartedelseggiolino.

3-

1-

2-

(22)

(23)

(24)

• Dopoaversistematolafodera,accertarsichelecinghiedell’imbragaturasianofissateinmanieracorretta.

!

Rimozione della fodera: modalità 2Fareattenzioneaquandosirimuovelafodera,perchéperrisistemarlabisognaseguireilprocedimentocontrario.

Lafoderadelsupportoperlatestapuòesseretoltaseparatamenteslacciandoigancisulretroetirandoviailtessutosullaparteanteriore.

1-

2-

3-

Riposizionamento della fodera

Tirarelecinghiedell’imbragaturaattraversol’aperturanellafoderadelseggiolinoebloccarelafibbiadell’imbragatura.Tirarelacinghiadelcavalloattraversol’aperturasullapartedelseggiolino.Tirareglianellidellecinghiedell’imbragaturadalfondodellapartedelseggiolinoattraversoleapertureversoIgancisulfondodelseggiolino.Agganciareentrambelecinghiedell’imbragaturaaigancimetallicidellacinturaetiraresaldamentelecinghieperassicurarsichesianomontatecorrettamente.

Tirareilsupportoperlatestasullaposizionepiùalta.Montarelafoderadelsupportoperlatestaeattaccareigancisulretro.Tirarelecinghiedell’imbragaturaattraversoifori.Collegarelapartescioltadelfondoaltessutodelsupportodellatestausandolapartediplasticasottoalsupportodellatesta.

2-

3-

1-

Perrimuoverelafoderadelseggiolino,ènecessariorilasciarelecinghiedell’imbragaturasuentrambiilati.Sivedailcircolorosso.Cominciaretogliendolaparteinferioredelseggiolinoesganciandoentrambelecinghiedell’imbragaturadaigancimetallicidellacintura.(25).

14

Consigli pratici

Quandoilseggioinodelbambinoèinstallatosulveicolo,ispezionaretutteleareeincuiilseggiolinovieneacontattocongliinterni.Consigliamodiusareunafoderadiprotezione(BeSafe)intaliareeondeevitaretagli,segnioscoloramentodell’internodelveicolo,specialmenteinveicoliconinterniinpelleolegno.

• NONusareilseggiolinosenzalabasedisupportoquandomontatoindirezionecontrariaalsensodimarcia(27).

• NONusareilseggiolinosenzaaverstrettoilbraccioanteriorequandomontatoindirezionecontrariaalsensodimarcia(28).

• IncasodiinstallazioneconISOfix:Accertarsichegliindicatorisianoverdiprimadipartire.

!

!

!

!

• NONÈCONSENTITOilmontaggiodelseggiolinosulsediledelpasseggeroanterioreconL’AIRBAGATTIVATO.

Attenzione: possibile uso scorretto

(27)

(28)

!• NONcercaredismontare,modificareoaggiungerenessunapartedelseggiolino.Sevengonousatiaccessoriopartinonoriginali,lagaranzianonsaràpiùvalida.

• NONusarenessunoggetto,comeadesempiouncuscino,peralzareilseggiolinodelbambinorispettoalsediledelveicolo.Incasodiincidenteilseggiolinononsarebbeingradodiproteggereilbambinoinmodoadeguato.

• Nonlasciaremaiilbambinoincustoditosulseggiolino.• Accertarsichetuttiipasseggerisianoinformatisucomeliberareil

bambinoincasodiemergenza.• Seilseggiolinononèoccupato,vacomunqueassicurato

alveicolo.• Accertarsicheeventualibagaglioaltrioggettisianobenfissati.

Incasodiincidente,eventualibagaglinonfissatipotrebberoapportaregravidannisiaaibambinicheagliadulti.

• Nonusaremaiilseggiolinosenzalafodera.Lafoderaèunamisuradisicurezzaepuòesseresostituitasoloconun’altrafoderaoriginaleBeSafe.

• SottoallafoderavieneusataunaschiumaEPS.Nonspingereotiraretroppofortelaschiuma,inquantolasipotrebbedanneggiare.

• NONusaredetergentiaggressiviinquantopotrebberodanneggiareilmaterialedicostruzionedelseggiolino.

• BeSafeconsigliadinoncomprareovendereseggiolinidisecondamano.

• CONSERVAREilpresentemanualeutenteperl’usosuccessivodelseggiolino.

• NONusareilseggiolinoperpiùdi5anni.Acausadelpassaredeltempo,laqualitàdelmaterialepotrebbesubiredellealterazioni.

• NONusarloacasa.Nonèstatoprogettatoperl’usodomesticoepuòessereusatosoloinunveicolo.

• IncasodiinstallazioneconISOfix:Consultareilmanualedelproduttoredelveicolo.

Avviso importante

15

Istruzioni per la pulizia• Lafoderadelseggiolinodeveesserelavatasecondole

istruzioniall’internodellafodera(26).

• NONusaredetergentiaggressiviinquantopotrebberodanneggiareilmaterialedicostruzionedelseggiolino.

lavareconcolorisimili(26)

16 17

Garanzia • TuttiiprodottiBeSafesonoaccuratamenteprogettati,prodotti

etestati.TuttiiseggioliniBeSafesonotestatiperiodicamentealdifuoridellaproduzionecontinuanelnostrolaboratoriodiprova.Inoltresonotestatidaistitutidiprovaindipendenti.

• Seilprodottodovesserisultaredifettosoa24mesididistanzadall’acquistoacausadidifettineimaterialionellaproduzione,fattaeccezioneperlefodereelecinghiedell’imbragatura,vipreghiamodirenderloalpuntodiacquistooriginale.

• Lagaranziaèvalidasoloquandoilseggiolinovieneusatoinmanieraadeguataeconcura.Sipregadicontattareilpropriorivenditore,chedecideràseilseggiolinoandràresoalproduttoreperessereriparato.Nonèpossibilerichiedereunasostituzioneounreso.Lagaranzianonvieneestesadopoun’eventualeriparazione.

• Lagaranzianonèvalida:senonc’èlaricevutafiscale,seidifettisonocausatidaunusoscorrettoeimproprio,seidifettisonocausatidaabusi,usiscorrettionegligenza.

Informazioni sul punto venditaAvviso per l’installazione CONTRARIA AL SENSO DI MARCIA

Il seggiolino per auto successivo

• IlpresenteèunDispositivodisicurezzaperbambiniISOfixsemi-universale.Èstatoapprovatodalregolamenton.44.04,unaseriediemendamentiperl’usogeneraleinveicolidotatidisistemidisupportoISOfix.

• ÈadattoperveicoliconposizioniapprovatecomeposizioniISOfix(comespecificatonelmanualedelveicolo),asecondadellacategoriadelseggiolinoedell’impianto.

• IlgruppodimassaelaclassedidimensioneISOfixperilqualeèintesoildispositivoè:C.

• Ilseggiolinoèadattoperesserefissatonelleposizionideisedilideiveicolielencatinella‘listaveicoli’aparte.Leposizionideisediliinaltriveicolipotrebberoessereadatteperilpresentedispositivodisicurezza.Incasodidubbio,consultareilproduttoredeldispositivodisicurezzaoilrivenditore.Perunalistaaggiornatadeiveicoliconsultare:www.besafe.eu.

• BeSafeiZiUpèunseggiolinodigruppo2/3chepuòessereusatoperbambinida15a36kg,echecoprelafasciad’etàfrai4ei12anni.

18

Hts Besafe asn-3535 Krøderen, norway - www.besafe.eu

B905

-802

0-B

N20

0209

0R4404200

semi-universal0-18kg