manual torment

41
®

Upload: cabezadeperro

Post on 26-Jun-2015

190 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Torment

PLANESCAPE TORMENT & DESIGN: ©1999 Interplay Productions. All Rights Reserved. Bioware Infinity Engine ©1998 Bioware Corp. Portions ©1998 TSR, Inc. Torment, Planescape, thePlanescape logo, ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS, the AD&D logo, and the TSR logo are trademarks of TSR, Inc., a subsidiary of Wizards of the Coast, Inc., and are used by Interplay under

license. All Rights Reserved. Interplay, the Interplay logo, Black Isle Studios and the Black Isle Studios logo are trademarks of Interplay Productions. All Rights Reserved. Bioware, the BiowareInfinity Engine and the BioWare logo are trademarks of Bioware Corp. All Rights Reserved. Creative, Environmental Audio, and the Environmental Audio Logo are trademarks of CreativeTechnology Ltd. All Rights Reserved. Windows®95/98 are registered trademarks of Microsoft Corporation. All Rights Reserved. All other trademarks and copyrights are property of their

respective owners. Exclusively distributed by Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd. Virgin is a trademark of Virgin Enterprises Ltd. All rights reserved.

www.interplay.comwww.interplay.com

®

MN-W95-862-E

®

Page 2: Manual Torment

Notas Índice de ContenidosIntroducción ..........................................................................................................5Qué Se Incluye En Este Manual ............................................................................6Cómo Instalar Torment ........................................................................................6

Ver Archivo Readme........................................................................................6Registro ...........................................................................................................6Salir.................................................................................................................7Desinstalar......................................................................................................7

El Menú de Presentación .....................................................................................7Visiones...........................................................................................................7Abismo ............................................................................................................7Nueva Vida ......................................................................................................7Retomar Vida ..................................................................................................7

Creación de Personajes .........................................................................................8Clase de Armadura .........................................................................................10Puntos de Golpe .............................................................................................10

El Interfaz—Tu Ventana En Los Planos ............................................................11Es Cuestión de Control – Cómo Hacer las Cosas...............................................12

Botones del Ratón y Control ...........................................................................12Botón Izquierdo: Acción.................................................................................12Botón Derecho: Acciones de Cancelación e Información .................................13Movimiento del Ratón: Cambio del Punto de Vista .........................................13Movimiento y Tú............................................................................................13

Interfaz de la Pantalla del Mundo .....................................................................14Retrato ...........................................................................................................14Inventario ......................................................................................................14Carga .............................................................................................................15Representación Esquemática del Personaje .....................................................15Huecos de Acceso Rápido................................................................................15Puntuaciones .................................................................................................15Hablar............................................................................................................15

La Ventana de Diálogo ........................................................................................16Tiendas, Posadas, Tabernas y Templos..............................................................17Poder Especial.....................................................................................................18

Usar Objeto....................................................................................................18Lanzar Hechizo ..............................................................................................18Tiros de Salvación y Resistencia .....................................................................19Aprendizaje de Hechizos ................................................................................19Transcripción de Hechizos .............................................................................20

Ataque .................................................................................................................21Automapa ...........................................................................................................21

Mapa del Mundo ............................................................................................21Diario .................................................................................................................21

46 3

Page 3: Manual Torment

Interfaz Principal ...............................................................................................22Iniciar Diálogo ...............................................................................................22

Centrar en Personaje ..........................................................................................22Activar IA del Grupo ......................................................................................22Inventario ......................................................................................................22Automapa ......................................................................................................22Mapa del Mundo ............................................................................................22

Hechizos de Clérigo ...........................................................................................23Hechizos de Mago ..............................................................................................23Habilidades de Ladrón ......................................................................................24

Vaciar Bolsillos ..............................................................................................24Abrir Cerraduras ............................................................................................24Detectar Trampas ...........................................................................................24Sigilo .............................................................................................................24

Descansar ...........................................................................................................25Puntuaciones .....................................................................................................25Diario .................................................................................................................25Opciones.............................................................................................................25

Guardar, Recuperar y Abandonar ....................................................................25Opciones de Juego ..........................................................................................25Opciones de Vídeo..........................................................................................26Opciones de Audio .........................................................................................26Configuración del Teclado ..............................................................................26

El Reloj ...............................................................................................................27Seleccionar Todo ................................................................................................27Detener Todas las Acciones ...............................................................................27Formación ..........................................................................................................27Retrato................................................................................................................28Barra de Salud ...................................................................................................28Vida y Muerte en Torment .................................................................................28

Cómo Luchar..................................................................................................28Muerte, o Pueden Matarte, Pero No Pueden Comerte ......................................29Claro Que, Algunos Sí Pueden Comerte ..........................................................29

Los Planos, Alineamientos, y Facciones ...........................................................30Apéndices ...........................................................................................................31

Apéndice A....................................................................................................31Tablas de Puntuaciones.............................................................................31Tablas de Niveles de Hechizos y Puntos de Experiencia .............................33

Apéndice B....................................................................................................35¡Atención!.................................................................................................35Muerto... Otra Vez.....................................................................................35Planta Superior del Mortuorio ..................................................................36

Créditos..............................................................................................................38ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO ............................................40

Notas

4 45

Page 4: Manual Torment

Notas CONSEJOS

• Evita jugar cuando te sientas cansado.

• Siéntate a una distancia suficientemente alejada de la pantalla.

• Juega en una sala o habitación bien iluminada.

• Disminuye la luminosidad de la pantalla para reducir el contraste.

• Utiliza una pantalla pequeña.

IntroducciónPlanescape®: Torment™ es el primer juego de rol de Advanced Dungeons and Dragons® para un sólo jugadorambientado en el entorno de campaña Planescape™ de TSR. Desarrollado por la División Black Isle Studios deInterplay, Torment aprovecha el motor Bioware Infinity Engine™ usado en Baldur's Gate™ para traer losPlanos a tu PC.

En Torment, asumirás el papel de un veterano inmortal amnésico en busca de su identidad. Desde su despertar inicialen las losas del Mortuorio de Sigil hasta sus viajes a través de las Tierras Exteriores y los Planos Exteriores, Tormentpermite al jugador iniciarse en las fuerzas de la fe y la creencia que gobiernan el multiverso de Planescape. Un mundotan diferente requiere un tipo diferente de héroe para explorarlo. Tú eres ese héroe.

Torment no es uno de esos juegos de rol en que la muerte es ese minuto de irritación entre la pantalla de "gameover" y la recuperación de una partida guardada. En Torment, la muerte sirve para que la historia avance y esincluso un instrumento para resolver problemas aparentemente imposibles de solucionar… como inmortal, tupersonaje puede regenerarse de heridas mortales, sobreponerse sin problemas a una puñalada y está yaacostumbrado a ampollas y costras que se forman y caen en pocos minutos.

El sistema de creación de personajes en Torment es también algo diferente de otros Juegos de Rol a los que hayaspodido jugar. El mismo juego es el creador de personajes… tus actos a lo largo de la partida determinarán eldesarrollo de tu personaje e incluso tendrán el poder de dar forma al mundo que te rodea. Obtendrás nuevastécnicas, nuevas clases y habilidades especiales según tu estilo de juego. Aunque seguirás ganando puntos deexperiencia y subirás de nivel, pronto descubrirás que recuperar recuerdos es tan importante como conseguirexperiencia, se pueden obtener mejores resultados hablando con los muertos que hablando con los vivos, y losenemigos más peligrosos pueden ser los únicos en los que puedes confiar.

Tu personaje irá creciendo en poder a medida que aprende más sobre sí mismo, pero no estarás sólo. Torment tepermite reclutar toda una serie de extraños compañeros que te ayudarán en tu misión, incluyendo súcubospuritanos, locas formas geométricas que hablan con sus armas y muertos vivientes. Algunos de los miembrosmás bocazas e impredecibles de tu grupo podrían ser tus propios objetos del inventario.

La muerte es la menor de tus preocupaciones; como pronto descubrirás, tienes más que temer de ideas y creenciasque de algún patán con una espada.

Bienvenido a los planos.

Bienvenido a Torment.

44 5

Page 5: Manual Torment

Qué Se Incluye En Este ManualEste manual contiene toda la información que necesitas para ponerte a jugar a Torment. Puesto que buenaparte del juego consiste en resolver el misterio de los orígenes de tu personaje y averiguar con exactitud lo queeres capaz de hacer, no tenemos intención de desvelarte nada de lo que tendrás que descubrir durante lapartida. Una cuestión a tener en cuenta es que, aunque no pretendemos revelar todo lo que puedes hacer, todasaquellas nuevas técnicas y habilidades que puedas obtener funcionarán de forma muy similar a las queexpliquemos. Así pues, siempre sabrás cómo acceder y utilizar una nueva técnica, o hechizo, o habilidad,aunque tengas que experimentar con ella un poco para averiguar exactamente lo que hace.

ATENCIÓN: Si buscas información específica sobre puntos de experiencia, técnicas y en qué momentos puedesconseguir nuevos hechizos, consulta los Apéndices que encontrarás al final de este manual. Están atestados detodo tipo de tablas muy útiles que puedes consultar.

Cómo Instalar Torment,para poder empezar a explorar los PlanosPara instalar Planescape: Torment, lo primero que has de hacer es insertar el CD-ROM marcado como Planescape:Torment Disc 1 en tu lector de CD-ROM y seguir las instrucciones que aparezcan en pantalla. Si no tienes elAutoarranque activado, pulsa con el ratón sobre el icono que representa tu unidad de CD-ROM dentro de 'Mi PC'.Esto hará que aparezca una lista de todos los archivos del Disco 1 de Planescape: Torment. Encuentra el llamadoAUTORUN.EXE y haz una doble pulsación sobre él para ejecutar la aplicación de instalación.

Tras instalar el juego, tendrás otras opciones disponibles en el menú de arranque:

View Readme (Ver Archivo Readme)El archivo readme contiene información y cambios de última hora que no pudieron recogerse en este manual.Tómate el tiempo suficiente para leer el archivo si tienes cualquier problema con este producto.

Register (Registro)Haz el favor de registrar Planescape: Torment con Black Isle Studios. Toda información que nos proporcionesserá apreciada y te pondrá en la lista de correo para recibir ofertas especiales y promociones de juegos.

Exit (Salir)Con esto cerrarás la ventana de arranque.Para empezar a jugar más adelante, elige la aplicación Planescape: Torment del grupo de programas Black IsleStudios de tu menú de inicio.

Uninstall (Desinstalar)Cuando te haga falta, esta opción eliminará todos los archivos del juego salvo las partidas guardadas.

Notas

6 43

Page 6: Manual Torment

El Menú de PresentaciónHay unas cuantas opciones en la primera pantalla que te encontrarás una vez esté el juego instalado y listo para jugar.

Visions (Visiones)Este botón te da acceso a cualquiera de las secuencias cinemáticas que hayas logrado ver durante la partida. Siquieres volver a ver cualquiera de ellas, desde aquí podrás hacerlo.

Abyss (Abismo)Pulsa este botón para precipitarte en el abismo. Este botón te permite abandonar la partida y salir del juego.

New Life (Nueva Vida)Este es el botón que te permite comenzar una partida desde el mismo principio. Te llevará a la pantalla deCreación de Personajes (explicada más adelante) para que puedas crear a tu héroe y empezar a jugar.

Resume Life (Retomar Vida)Este botón te da acceso a tus partidas guardadas.

42 7

Page 7: Manual Torment

Creación de PersonajesLa primera pantalla de juego que te encontrarás al empezar a jugar a Torment es, como es lógico, la pantallade Creación de Personajes. Aquí generarás las puntuaciones de tu héroe en sus distintas facetas.

Aunque creas estar familiarizado con lo que hace cada una de laspuntuaciones de tu personaje deberías leer esta sección. En Torment,algunas de las puntuaciones de tu personaje tienen aplicaciones nuevasy diferentes. Hay un par de cosas que tienes que tener en cuenta al creara tu campeón. No puedes ser bueno en todo, así que deberías escoger unao dos puntuaciones en las que te interese especialmente que tu personajedestaque. A continuación figuran todas las puntuaciones de tu personajey la importancia de cada una.

AVISOInterplay se reserva el derecho a realizar modificaciones o mejoras sobre el producto descrito en este manual encualquier momento y sin previo aviso.

PROHIBIDA LA COPIAEste producto de software, así como su manual están protegidos por Copyright y todos los derechos estánreservados por Interplay Productions y están protegidos por las leyes del Copyright que pertenecen al softwarede ordenador. No está permitida la copia, venta, préstamo, alquiler, sublicencia o cualquier otra forma detransmisión de software (o cualquier copia) a menos que esté expresamente permitida por InterplayProductions Ltd. No está permitida la modificación, adaptación, traducción, creación de trabajos derivados,descompilación, desensamblado o cualquier proceso de ingeniería sobre la totalidad o parte del código fuentedel software o de cualquier otra parte incluida en él, o permitida por terceras partes.

SITIO WEB DE INTERPLAY"¡Bienvenido a la página web de Interplay!, (www.interplay.com). Como compañía dedicada al software deentretenimiento innovador y de alta calidad, tenemos el firme propósito de mantenernos en la cresta de la olatecnológica. Por eso, esta página web ha sido diseñada para ofrecerte un inmenso caudal de información yoportunidades. Además, como compañía de fanáticos videojugadores, nos encanta la idea de que todos losjugadores, desde cualquier parte del mundo, puedan ver, tocar y sentir nuestras últimas experiencias de juego.Para que todo ello funcione, mantenemos una página fresca y nueva que queremos convertir en tu rincón, unlugar desde el que puedas contarnos lo que más te gusta de nuestros juegos y... ¡cómo no! lo que no te gusta deellos. ¡Disfruta de tu visita a nuestra página web, explora todas las áreas diferentes que tenemos para ofrecertey vuelve pronto! No olvides consultar la página con regularidad para ver las nuevas y atractivas áreas que iremoscreando para tu uso y diversión exclusivos.

Una vez más, ¡Bienvenido!"Brian Fargo

www.interplay.com

8 41

A lo largo del manualencontrarás múltiplesreferencias a las puntuacionesdel personaje, pues afectan engran medida a la forma en quetu personaje se relaciona conel mundo.

Botón para Reducir Puntuación Botón para Aumentar Puntuación

Pulsa aquí cuando estésconforme con el resultado

Pulsa para volver a empezar

Page 8: Manual Torment

PUNTUACIÓN DEL PERSONAJE SU UTILIDAD

Fuerza Te convierte en buen luchador. Si quieres ser una auténtica máquina delucha, necesitas una buena puntuación de Fuerza.

Constitución Te hace duro de pelar, lo que siempre es una ventaja si tenemos en cuentacuánta gente está tratando de liquidarte. Otra ventaja de una buenaConstitución es que te regeneras más rápido.

Destreza Determina lo difícil que resultas de alcanzar, así como lo rápidas que sontus reacciones. Si quieres coger a tus enemigos desprevenidos antes deque alguien dé la voz de alarma, una buena Destreza te ayudará.

Inteligencia Cuanto más listo seas, más ingeniosas serán las respuestas que se tepueden ocurrir para decir en un diálogo. Una inteligencia superior teproporcionará más opciones de diálogo, acceso a más hechizos y unamayor probabilidad de recuperar tus recuerdos.

Carisma Una elevada puntuación de Carisma supone mayores posibilidades deque la gente te preste atención, e incluso se crea lo que digas, gracias a loconvincente que resultas. Un gran Carisma te permite embaucar a lagente con mayor frecuencia y facilidad.

Sabiduría La habilidad de aprender lecciones de lo que te ha sucedido depende engran medida de la Sabiduría. Obtendrás puntos de experiencia con mayorrapidez si eres lo bastante sabio para aprender de lo que estás haciendo.Una elevada Sabiduría también te da una mayor posibilidad derecuperar tus recuerdos perdidos.

ATENCIÓN: Cada una de las puntuaciones de tu personaje te proporciona ventajas específicas (o desventajas si lapuntuación es especialmente baja). Para conocer con más exactitud las bonificaciones y penalizaciones asociadas acada puntuación consulta el Apéndice A (al final del libro).

No resulta fácil discernir cuáles son las puntuaciones más importantes. En parte depende de tu estilo de juego.Si lo que te gusta es entrar en una habitación espada en ristre, entonces la Fuerza e incluso la Destreza son lotuyo. Sin embargo, si prefieres tratar de arreglar cualquier situación hablando y embaucar a tus enemigos contu ingenio y una lengua ágil, prueba con la Inteligencia o el Carisma. Independientemente de tus preferencias,es mejor aumentar una o dos de las puntuaciones por encima de la media mientras mantienes el resto a diez, ydesde luego sería mejor que aumentar una sola puntuación a niveles sobrehumanos dejando a tu personaje sinla capacidad para hacer nada más que lo que corresponda a esa puntuación. Un personaje equilibrado tendrá engeneral mayores probabilidades de éxito que un especialista. Cuando hayas terminado de asignar las distintaspuntuaciones a tu personaje, estarás listo para empezar a jugar.

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTETÉCNICOGracias por haber adquirido "Planescape Torment™". Si tienes algún problema con este juego, puedes contactarcon nuestro departamento de soporte técnico de las siguientes formas:

Por teléfono, llamando al 91 789 35 50. Esta línea está operativa de lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de15:00 a 18:00 horas.

Por fax, al número 91 789 35 60.

Por correo electrónico, mandándonos un mensaje a [email protected].

También puedes escribirnos una carta a la siguiente dirección:Virgin Interactive Entertainment España, S.A.Paseo de la Castellana 9 - 11.28046 Madrid

En todos los casos, procura ofrecernos toda la información referente al producto, el problema que tienes, y elsoporte en el que lo estás ejecutando, con una lista completa de su configuración.

Información en línea

Si tienes acceso a Internet no dejes de visitar nuestra página en laWorld Wide Web: http://www.virgin.es.

GARANTÍA LIMITADAGARANTÍAEn el caso improbable de un defecto del software, por favor, devuelve el paquete completo con el recibo al sitiooriginal de compra. Interplay declina toda responsabilidad por los daños sufridos por el software. Si nos llamaspor teléfono, por favor, intenta estar sentado delante de tu ordenador y asegúrate de proporcionarnos la mayorcantidad de información posible sobre el problema y tu equipo informático, incluyendo:• Velocidad y fabricante del procesador.• Marca y modelo de tus tarjetas de sonido y vídeo.• Marca y modelo de tu unidad de CD-ROM.• Cantidad de RAM.• Cualquier Hardware o Periférico adicional.• Información contenida en tus archivos Config.Sys y Autoexec.Bat.Nota: si tienes algún problema a la hora obtener información sobre tus sistema, por favor, consulta con tuproveedor. Es muy importante que tengas la información listada arriba cuando llames.

Si nos escribes, asegúrate de incluir el título y la versión del juego, una descripción detallada del problema, ytodos los datos de tu ordenador. Si nos mandas un fax, por favor, recuerda que tienes que dejar tu máquina defax lista para recibir mensajes. Asegúrate de incluir en tu mensaje tu nombre, un número de fax para contestary tu número de teléfono para ponernos en contacto contigo si tenemos algún problema al enviarte un fax.

40 9

Page 9: Manual Torment

Clase de ArmaduraEste número indica lo difícil que eres de golpear con un arma de melé(como un enorme garrote de púas o un mandoble bien afilado) o deagujerear a flechazos. Cuanto menor sea el número de tu clase dearmadura (a la que se suele hacer referencia simplemente como CA), másdifícil será alcanzarte, pudiendo llegar a alcanzar incluso cifrasnegativas—de manera que un personaje que lleva, por ejemplo, unaArmadura de Alimaña de Plano Inferior, con una clase de armadura de,digamos, –6, podría atravesar tranquilamente una muchedumbrearmada con guadañas sin sudar una gota. Por otro lado, otro personajeque lleve una simple túnica vieja de tela, con una clase de armadura de10, acabaría hecho jirones por esa misma multitud. Las ventajas de teneruna CA baja se aplican no sólo a los miembros de tu grupo sino tambiéna tus enemigos. Si te enfrentas a un oponente que cuenta con un gruesocaparazón o una armadura de metal de aspecto resistente te resultarámás difícil asestarle un buen golpe.

Puntos de GolpeLa armadura está pensada para evitar que te hagan daño; sin embargo, hastala mejor de las armaduras puede fallar ante un enemigo decidido, osimplemente afortunado. Cuando tu protección falla, sufrirá cierto daño.La cantidad de daño que un personaje puede soportar se mide en Puntos deGolpe. Cuantos más puntos de golpe tenga un personaje, más duro será, ymás daño podrá aguantar antes de acabar incapacitado o muerto.

Ten siempre muy presente esta cifra. Cuando los Punto de Golpe de unpersonaje estén bajos, considera la posibilidad de curarlo mediante magiao incluso de retirarlo del combate. Si no quieres emplear tus habilidadesmágicas en curar a un personaje (o no dispones de ninguna magia curativaen ese momento), descansar ayudará a los miembros de tu grupo arecuperar los Puntos de Golpe perdidos.

Probablemente puedas averiguar por ti mismo la mayor parte de losconceptos del manejo del interfaz de juego que figuran a continuación,pero te será muy útil echar un rápido vistazo a esta sección antes de jugar,para más adelante poder consultarla en busca de datos concretos. Sólotienes que ojear estas páginas para ver dónde está todo y así, si más tarde lonecesitas, puedes volver a ver el manual para aclarar cualquier detalle quepuedas haber pasado por alto.

CréditosDiseño Adicional de SonidoAl NelsonRebecca HanckHarry Cohen, M.P.S.E.Shannon MillsElisabeth Flaum

Edición de Sonido,master y guiónCraig Duman

Asistencia en desarrollodel MasterFrank Szick

Editores VOStephen MillerFrank SzickChris Borders

Director VOJamie Thomason

Supervisión VOChris Borders

Productor VOFred Hatch

Coordinador VODave Hendee

RepartoJohn DeLancieFlo Di ReJennifer HaleTony JayCharlie AdlerSheena EastonRob PaulsensRodger BumpassKeith DavidMitch PileggiMichael T. WeissDan Castellaneta

Walla GroupBarbara Harris,Voice Casting

Reparto de Voces

Walla Cast

Steve AltermanJudi DurandGreg FinleyAnneliese GoldmanGary SchwartzVernon Scott

Administración de AudioGloria Soto

Mezclador de RegrabadoCharles Deenen

Voces grabadas enScreenmusic Studios

Ingeniero de grabación de VocesPaul Andris

Ingenieros Asistentesde GrabaciónLisa Carlon

Eric Lewis

Mezclado en Interplay en

Servicios de Vídeo porDan WilliamsBill StoudtDave Cravens

MARKETINGJefe de MarketingGreg Peterson

Marketing Manager AsociadoGreg Bauman

Director de Relaciones PúblicasLisa Bucek

Director Asociado deRelaciones PúblicasKrys Card

Web MasterJosh "Bishop" Sawyer

Dirección de Servicios CreativosKathy Helgason

Director de ProducciónThom Dohner

Gestión de Tráfico

Paul Naftalis

ManualMatt Norton

Interplay Marketingde UK

Jefe de MarketingJP Sanchez

Jefe de Producto SeniorHarvey Lee

Productor Senior de UKDiarmid Clarke

Productor de UKNana Penemo

Jefe de TesteoPhil McDonnell

Testeadores en UKDrew WaldegravePhil MatthewsTim WilemanRoy GaySteve Frazer

Diseño del ManualA Creative Experience, London

10 39

¿Qué Se Considera Alto? O,

Tus Puntuaciones y Tú.

Al asignar los puntos a las

distintas puntuaciones al

principio del juego estás limitado

a un máximo de 18 en todas

ellas (18/00 en la Fuerza). Sin

embargo, a medida que obtienes

niveles de experiencia durante la

partida, podrás asignar más

puntos a tus puntuaciones—que

pueden hacer que éstas suban

por encima de su máximo inicial.

En cuanto tu personaje alcanza

un nuevo nivel de experiencia,

obtendrás puntos que podrás

añadir a los que ya tienes y que

tendrás que gastar antes de que

tu personaje pueda alcanzar otro

nivel de experiencia. Tras subir

un nivel, dirígete a la pantalla de

tu personaje, la que muestra sus

puntuaciones, y asigna los

nuevos puntos (el total restante

aparece indicado en la parte

inferior izquierda de la pantalla).

No hay razón para reservarlos,

así que no dudes en gastarlos en

cuanto los consigas.

®

Page 10: Manual Torment

CréditosPROGRAMACIÓNProgramador PrincipalDan Spitzley

ProgramadoresJim GardnerRob HollowayYuki Furumi

Programación AdicionalRealizada PorDarren Monahan

GuionistasJake DevoreNick KestingAdam Heine

Desarrollo de PelículasPaul Edelstein

ARTEGrafista PrincipalTim Donley

GrafistasEric CampanellaAaron MeyersChristopher JonesBrian MenzeScott EvertsDennis PresnellDerek Johnson

Grafismo AdicionalRealizado PorAaron BrownSam FungJames LimGary PlatnerEddie Rainwater

DISEÑODiseñador PrincipalChris Avellone

DiseñadoresColin McCombJohn DeileyDave MaldonadoKenneth LeeStephen BokkesScott WarnerJason G. Suinn

Diseño TécnicoScott EvertsDave HendeeJason G. Suinn

Diseño Adicional Realizado PorKihan PakReginald Arnedo

PRODUCCIÓNDirector de DivisiónFeargus Urquhart

ProductoresGuido HenkelKenneth Lee

Productor EjecutivoKenneth Lee

CONTROL DE CALIDADDirector de Control de CalidadJeremy BarnesDirectores Asistentes deControl de CalidadMichael MotodaGreg Baumeister

Supervisores de ProyectoDamien EvansDave SimonDarrell Jones

Jefes de PruebasRob GiampaEric FongScott HumphreysDany MartinezEd Hyland

Pruebas Realizadas PorKris GiampaDonnie CornwellJohn PalmeroBilly IturzaetaSavina GreeneGary TesdallRafael LopezLarry SmithGreg DidieuMatt GollembiewskiHenry LeeTony PiccoliAsher Luisi

Gestión de CompatibilidadDarrell Jones

Técnicos de CompatibilidadJack ParkerDerek GibbsDavid ParkynJosh Walters

AUDIODirector de AudioCharles Deenen

Música Realizada PorMark Morgan

Música Adicional Realizada PorRichard Band

Supervisores de SonidoCharles DeenenCraig Duman

Diseño de SonidoDavid "STW" FarmerAnn Scibelli, M.P.S.ECharles Deenen

EL INTERFAZ—TU VENTANA EN LOS PLANOSAquí es donde entramos ya en el auténtico meollo de cómo jugar a Torment. Echa un vistazo a la pantalla paraver el aspecto de las diferentes partes de la misma, y a continuación te contaremos lo que puedes hacer con cadaparte del interfaz.

La información más importante de la pantalla se divide en un par de secciones.

38 11

LO QUE VES

TúAtención: Este es el personaje que estás controlando enese momento—normalmente será tu héroe, perotambién puede tratarse de cualquier otro miembro de tugrupo cuyo retrato hayas seleccionado. En cualquiercaso, es la persona que estás controlando en ese instante.

Interfaz de Pantalla del Mundo

Interfaz Principal

Reloj

Retratos del Jugador

LO QUE HACE

Esto es donde te encuentras. Muy importante, perotambién muy fácil de suponer. Por ahora hemosempezado bien.

Tú y los miembros de tu grupo, relaciónate con elmundo a través de esta pantalla e interfaz.

A través de esta parte de la pantalla tan llena deinformación accederás a tus hechizos, inventario ydiario, así como a las opciones de juego.

No es sólo una forma cómoda de controlar el tiempo,esta parte de la pantalla te permite detener el tiempomientras averiguas lo que quieres hacer a continuación.

A medida que avanzas en el juego, te irás encontrando aotros que se unirán a ti en tus aventuras. Podrás escogerqué personaje quieres que realice una determinadaacción pulsando sobre su retrato.

Page 11: Manual Torment

Es Cuestión de Control—Cómo Hacer Las CosasLa forma de moverse y relacionarse con el mundo de juego se controla por medio de esta pantalla. La mayorparte de las acciones que puedes realizar se controlan por medio del ratón.

Botones del Ratón y ControlA continuación tienes una lista de todo lo que puedes hacer con tu práctico roedor de escritorio.

Botón Izquierdo: Acción• Selecciona un personaje o selecciona un retrato (si ya había seleccionado previamente un personaje o

grupo, dicho personaje o grupo dejará de estar seleccionado para pasar a estarlo aquél sobre el que sehaya pulsado).

• Si mantienes pulsada la tecla [SHIFT]al usar el botón izquierdo del ratón tu personaje correrá hastael lugar sobre el que pulsaste el botón.

• Si mantienes pulsada la tecla [CONTROL] al usar el botón izquierdo del ratón sobre personajes que no estén seleccionados, dichos personajes se añadirán a los que ya estén seleccionados.

• Una doble pulsación sobre el retrato de un personaje hará que la vista se centre en ese personaje.

El zombie #752 de la esquina sureste de la sala tiene la llave que necesitas para abrir la puerta de la Sala dePreparación en la esquina noroeste de la sala—es la única puerta que puede abrir la llave. Cuando cojas la llave,abre la puerta y entra en la siguiente sala que hay al norte. Si Morte sigue contigo, habrá una breve secuencia enla que te dirá que mantengas tus ataques bajo control hasta que logres huir del Mortuorio.

Sigue moviéndote hacia el norte hasta que entres en la Sala de Recepción (2), la del libro enorme. Busca por todala sala y coge todos los objetos que logres encontrar. Tras registrar toda la sala, habla con todos los cadáveresambulantes. Cuando hayas explorado la sala por completo, dirígete a Dhall, la figura flotante que hay frente algran libro y entabla una conversación con él. Pregúntale todo lo que puedas sobre ti y dónde te encuentras, einterrógale sobre la filosofía de los custodios (te será útil más adelante). Tras preguntarle todo lo que puedas,márchate por la puerta norte de la Sala de Recepción.

Sigue recorriendo las salas del Mortuorio en el sentido de las agujas del reloj hasta que des con la Sala deEmbalsamamiento (3). Allí hay una custodia, Ei-Vene, en una de las mesas que está parcialmente ciega y sorda.Cuando hables con ella, te confundirá con un zombie y te pedirá que le traigas cierto fluido deembalsamamiento además de aguja e hilo. Cuando regreses con el fluido y la aguja e hilo (el fluido se halla enla Sala Oriental de Preparación (4) y la aguja e hilo en la tercera planta [aunque esta planta tendrás querecorrerla por ti mismo] ), te compensará por tus esfuerzos.

Algo que harás bien en recordar es que no todo, o todos, son lo que parecen, aquí en los planos. Ve con cuidado.

12 37

Este eres tú

Reloj Zona del Retrato

Interfaz Principal

Este es un personajemás débil

Page 12: Manual Torment

Unos pequeños consejos en cuanto a los habitantes del Mortuorio:

Dustmen (los custodios): Verás que hablar con algunos de ellos puede resultar peligroso... si dices lo que nodebes o levantas sus sospechas, tratarán de avisar a la guardia. Sin embargo, si tu Destreza es alta (suficientementealta), podrás agarrarlos y partirles el cuello (mediante el diálogo) antes de que puedan dar el aviso.

Zombies y Esqueletos: Estos esclavos sin mente se encargan de todas las tareas del Mortuorio que loscustodios no quieren realizar. Estos cuerpos ambulantes son inofensivos a menos que se les provoque. Claroque, al provocarlos, pueden volverse bastante peligrosos.

Planta Superior del Mortuorio

1. Sala Meridional de Preparación2. Sala de Recepción3. Sala de Embalsamamiento4. Sala Oriental de Preparación

Una vez pasada la pantalla de creación de personajes, lo siguiente que verás será a tu personaje saliendo de debajode una losa de la Sala Meridional de Preparación del Mortuorio (1). Estás encerrado y compartes la sala conunos cuantos cadáveres, incluyendo una calavera parlante (Morte), que se dirigirá a ti en cuanto logres bajar de lamesa. Escucha lo que Morte tiene que decir sobre las instrucciones tatuadas en tu espalda, después registra la salaen busca de armas y objetos. Podrás hallar un escalpelo y un par de vendas en dos mesas cercanas; cógelo todo,ármate con el escalpelo y mata a todos los zombies de la sala.

• Pulsa botones—selecciona acciones para el personaje: ponerse en guardia, hablar, atacar (pulsando sobre el botón atacar), etc.

• Lanza hechizos y usa objetos una vez estén seleccionados.• Sobre el terreno, el personaje o personajes seleccionados caminan hasta la posición señalada.• Pulsa con el botón izquierdo y arrastra sobre el terreno o los retratos—selecciona múltiples

personajes (crea un recuadro de selección).• Recoge objetos con el personaje o personajes seleccionados. Si hay más de un personaje seleccionado,

el Sin Nombre (tu héroe) se acercará al objeto y lo recogerá.• Sobre el Reloj permite detener y reanudar el juego, alternativamente.

Botón Derecho: Acciones de Cancelación e Información• Sobre una parte libre de la pantalla, hace que aparezca el interfaz de la Pantalla del Mundo.• Sobre un retrato, hace que aparezca la Pantalla de Inventario de ese personaje.• Sobre un objeto o hechizo en la zona principal de juego hace que aparezca la correspondiente pantalla

de propiedades de dicho objeto o hechizo.• Cancela las acciones en curso—cancela todos los ataques y lanzamientos de hechizos.

Movimiento del Ratón: Cambio del Punto de VistaLa zona principal de juego se desplazará hacia arriba, abajo, izquierda o derecha si sitúas el ratón sobre elcorrespondiente borde de la pantalla (superior, inferior...). También puede lograrse el mismo efecto por medio delteclado numérico o los cursores. Ten en cuenta que puedes ajustar la velocidad de desplazamiento, tanto paraaumentarla como para reducirla, en la Pantalla de Opciones.

Al principio de Torment sólo tienes que controlar a tu héroe, sin embargo, más adelante podrás contar convarios compañeros para ayudarte. Para determinar cuál de los miembros de tu grupo llevará a cabo una acciónconcreta, no tienes más que pulsar sobre su retrato, que se halla en la parte inferior de la pantalla. El personajeactivo será aquel cuyo retrato esté resaltado. También estará señalado mediante un cursor con forma circularalrededor de sus pies. Lo primero que tendrás que aprender a hacer es moverte.

Movimiento y TúPuedes ver dónde te encuentras en el juego, pero eso no es suficiente, es de suponer que también querrás moverteun poco. Recuerda que el personaje que estés controlando será el que aparezca resaltado. El movimiento secontrola por completo a través del ratón, de forma que si sabes cómo usarlo, ya dispones de toda la habilidad quepuedas necesitar. Para que tu personaje camine hasta una zona de la pantalla, pulsa sobre ella con el botónizquierdo del ratón. Si lo que quieres es que corra hasta allí, mantén la tecla [SHIFT]] pulsada a la vez que usasel botón izquierdo del ratón. También puedes hacer que su forma normal de desplazamiento sea correr.

Ahora que sabes cómo moverte, lo que necesitas saber es cómo relacionarte con todo lo que te encuentres alhacerlo. Para ello tendrás que aprender a manejar el Interfaz de la Pantalla del Mundo, que es lo que vamos aver a continuación.

36 13

23

41

Page 13: Manual Torment

Interfaz de la Pantalla del MundoEste práctico interfaz portátil te permite control lo que hace cada personaje de tu grupo. Para acceder a él, no tienesmás que pulsar con el botón derecho del ratón sobre una parte de la pantalla de juego que esté libre y aparecerá.

Si lo deseas puedes arrastrar el interfaz por la pantalla usando las asas de que dispone para tal fin.

RetratoEsta imagen muestra cuál de tus personajes estás controlando. Puedes cambiar de un personaje a otro pulsandocon el botón izquierdo del ratón sobre su retrato. El personaje cuya imagen aparezca aquí será el que realice laacción que elijas. También puedes pulsar simplemente con el botón izquierdo del ratón sobre el retrato delpersonaje de la parte inferior de la pantalla para lograr el mismo efecto.

Inventario

Ahora que ya sabes cómo funciona todo llega el momento de ponerse a jugar. Si necesitas algo más de ayuda parapoder empezar echa un vistazo al Apéndice B, donde encontrarás una guía completa de la primera parte del juego.

Apéndice B¡ATENCIÓN!Esta sección describe cómo pasar la primera parte del juego—bueno, al menos lo suficiente para que vayasentrando en materia. No leas esta parte si prefieres descubrir por ti mismo cómo superar el principio del juego.Aquí no se cuenta nada que tú no puedas descubrir jugándolo tú mismo.

Muerto... Otra VezEl juego empieza en el Mortuorio. Tu objetivo es escapar de él sin acabar sometido por los custodios delMortuorio. La mayor parte de ellos y de los no muertos que allí se encuentran no te molestarán a menos que losmolestes tú antes, así que recorre este lugar con cuidado y trata de averiguar todo lo que puedas.

14 35

Asa de Arrastre

Automapa

Lanzar Hechizo

Atacar

Diario

Retrato

Otra Asa

Estadísticas

Hechizos

Usar Objeto

Poder Especial

Hablar

Inventario

Puntos deGolpe

Huecos paraObjetos

Nombre delPersonaje

Clase deArmadura

Retrato delPersonaje

Mochila

Cobre

Huecos deAccesoRápido

Monigote

Nivel Experiencia Dado de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos deNecesaria Golpe Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7

(8 caras)

1 0 1 1 0 0 0 0 0 0

2 1,500 2 1 0 0 0 0 0 0

3 3,000 3 2 1 0 0 0 0 0

4 6,000 4 2 2 0 0 0 0 0

5 13,000 5 3 3 1 0 0 0 0

6 27,500 6 3 3 2 0 0 0 0

7 55,000 7 3 3 2 1 0 0 0

8 110,000 8 3 3 3 2 0 0 0

9 225,000 9 4 4 3 2 1 0 0

10 450,000 9+2 4 4 3 3 2 0 0

11 675,000 9+4 5 4 4 3 2 1 0

12 900,000 9+6 6 5 5 3 2 2 0

13 1,125,000 9+8 6 6 6 4 2 2 0

14 1,350,000 9+10 6 6 6 5 3 2 1

15 1,575,000 9+12 6 6 6 6 4 2 1

16 1,800,000 9+14 7 7 7 6 4 3 1

17 2,025,000 9+16 7 7 7 7 5 3 2

18 2,250,000 9+18 8 8 8 8 6 4 2

19 2,475,000 9+20 9 9 8 8 6 4 2

20 2,700,000 9+22 9 9 9 8 7 5 2

21 2,925,000 9+24 9 9 9 9 8 6 2

22+ + 225,000 +2 Más

Más por nivel puntos de

golpe por nivel

Clérigo

Page 14: Manual Torment

Al pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre este botón irás a la pantalla de inventario del personajeseleccionado. La mayor parte de esta pantalla está ocupada por el monigote de representa a tu personaje. En laparte inferior de la pantalla se encuentran el inventario personal del personaje y su carga. Los objetos puedenarrastrarse y llevarse hasta el monigote, o soltarse sobre el retrato de otro personaje para entregarle el objeto adicho personaje.

Los objetos apilables se apilarán automáticamente en tu inventario, a medida que los consigas, aunque puedesdesapilarlos pulsando sobre ellos con el botón izquierdo del ratón. Los objetos desapilados pueden volver aapilarse arrastrándolos y soltándolos unos sobre otros. Los objetos que se encuentran en los huecos querepresentan el Suelo se dejarán a los pies del personaje y podrán recogerse en la zona principal de juego.

En la pantalla también se indica la cantidad de cobre de que dispone el grupo.

CargaCada personaje tiene un peso máximo que puede transportar. El peso que está cargando el personaje apareceindicado junto al Inventario Personal. La carga máxima que puede transportar ese personaje vendrádeterminada por su Fuerza. Si está llevando el 100% de su capacidad de transporte, no podrá correr, tan sólopodrá caminar. Si recoge objetos cuyo peso total asciende a un 120% de su capacidad máxima de transporte, nisiquiera podrá caminar y tendrá que soltar parte del peso (hasta reducirlo al 100% o menos de su capacidad)para poder volver a moverse.

La Representación Esquemática del PersonajeHay varias zonas distintas en la sección de objetos equipados. Los objetos exactos con que puedes equipara tu personaje, varían de un personaje a otro, pero una lista parcial incluye objetos/zonas tales como: globoocular, yelmo, capa, amuleto, anillo izquierdo, anillo derecho, muñecas, guanteletes, armas de accesorápido, objetos de acceso rápido y munición. En cualquier caso, no se te permitirá colocar un objeto en unazona que no le corresponda, de forma que no necesitas memorizar qué objetos corresponden a cada zona.

Huecos de Acceso RápidoLas armas y objetos que se colocan en los huecos de acceso rápido determinan los ataques rápidos de que dispone elpersonaje. Podríamos decir que son, en esencia, unos cómodos accesos directos que te permiten usar los objetos yhabilidades de tu personaje sin tener que pasar por otras pantallas. Te resultarán especialmente útiles en combate.

PuntuacionesPulsando con el botón izquierdo del ratón sobre este botón se mostrará la información vital de tu personaje.

HablarPulsa con el botón izquierdo del ratón sobre este botón cuando quieras que tu personaje, el Sin Nombre, hablepor tu grupo. En ese momento, lo normal es que dispongas de varias opciones de diálogo que podrías decir aquienquiera con que estés hablando. Escoge la línea de diálogo que quieras que diga tu personaje y la criatura ala que estés hablando responderá.

34 15

Nivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe Necesarios (dado de 6 caras)

1 0 12 1,250 23 2,500 34 5,000 45 10,000 56 20,000 67 40,000 78 70,000 8

110,000 910 160,000 1011 220,000 10+2

LadrónNivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe

Necesarios (dado de 6 caras)

12 440,000 10+413 660,000 10+614 880,000 10+815 1,100,000 10+1016 1,600,000 10+1217 2,200,000 10+1418 4,400,000 10+1619 1,980,000 10+1820 2,200,000 10+2021 +220,000 Más +2 Más puntos de

por nivel golpe por nivel

Nivel Experiencia Dado de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos deNecesaria Golpe Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 Nivel 9

(4 caras)

1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

2 2,500 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

3 5,000 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0

4 10,000 4 2 2 0 0 0 0 0 0 0

5 20,000 5 3 2 1 0 0 0 0 0 0

6 40,000 6 4 3 2 0 0 0 0 0 0

7 60,000 7 4 3 2 1 0 0 0 0 0

8 90,000 8 4 3 3 2 0 0 0 0 0

9 135,000 9 4 3 3 2 1 0 0 0 0

10 250,000 10 4 4 3 2 2 0 0 0 0

11 375,000 10+1 4 4 4 3 3 0 0 0 0

12 750,000 10+2 4 4 4 4 4 1 0 0 0

13 1,125,000 10+3 5 5 5 4 4 2 0 0 0

14 1,500,000 10+4 5 5 5 4 4 2 1 0 0

15 1,875,000 10+5 5 5 5 5 5 2 1 0 0

16 2,250,000 10+6 5 5 5 5 5 3 2 1 0

17 2,625,000 10+7 5 5 5 5 5 3 3 2 0

18 3,000,000 10+8 5 5 5 5 5 3 3 2 1

19 3,375,000 10+9 5 5 5 5 5 3 3 3 1

20 3,750,000 10+10 5 5 5 5 5 4 3 3 2

21 4,125,000 10+11 5 5 5 5 5 4 4 4 2

22 4,500,000 10+12 5 5 5 5 5 5 4 4 3

23 4,875,000 10+13 5 5 5 5 5 5 5 5 3

24 5,250,000 10+14 5 5 5 5 5 5 5 5 4

25 5,625,000 10+15 5 5 5 5 5 5 5 5 5

26 6,000,000 10+16 6 6 6 6 5 5 5 5 5

27 6,375,000 10+17 6 6 6 6 6 6 6 5 5

28 6,750,000 10+18 6 6 6 6 6 6 6 6 6

29 7,125,000 10+19 7 7 7 7 6 6 6 6 6

30 7,500,000 10+20 7 7 7 7 7 7 7 6 6

31+ +375,000 +1 MásMás por nivel puntos de

golpe por nivel

Mago

Page 15: Manual Torment

Normalmente esta respuesta suele tomar la forma de más diálogo. Claro que, si acabas de decirle a un personaje nojugador (cualquier personaje que no controles) que se vaya a paseo, podría responder de forma algo más violenta.

Ten presente que los personajes y criaturas con los que converses tendrán en cuenta las puntuaciones de tu personaje,el Sin Nombre. Si tu personaje es más listo, tendrá más opciones de diálogo, si es Carismático podría disponer deopciones que sirvan para sonsacar información a la persona con que está hablando—opciones de diálogo quepodrían no aparecer en caso de que tu héroe fuera más tonto o menos agradable.

Necesitas hablar con la gente para poder comprar y vender objetos así como para reunir información. Así pues, hablaprimero, ataca después.

La Ventana de Diálogo

El diálogo utiliza un sistema basado en menús en los que tendrás que escoger de una lista lo que quieres decirpulsando con el botón izquierdo del ratón sobre la opción que elijas, o usando el teclado numérico paraseleccionar el número de la respuesta de diálogo que quieres usar. Lo que puedes decir variará según el ajuste dereacción y el Carisma de tu personaje. Cuando aparezca más texto en la ventana del que puede leerse de una vez,o cuando el diálogo se detenga para darte la posibilidad de leerlo, podrás revisar lo que te interese con las flechasde desplazamiento de la derecha (arriba o abajo).

Tablas de Niveles de Hechizos y Puntos de Experiencia

Esta sección muestra la experiencia que necesitarás para subir niveles, para cada tipo de clase de personaje.También se indica en las tablas de experiencia el margen de puntos de golpe adicionales que tus personajesobtendrán con cada nivel que suban.

El Sin Nombre es Distinto de tus restantes Personajes

Tu personaje es diferente de los restantes miembros de tu grupo. La gran diferencia es que es inmortal. Otra es laforma que tiene de conseguir puntos de golpe y hechizos. El Sin Nombre empieza el juego como un guerrero denivel tres y un ladrón y mago de nivel uno. Sólo obtendrá experiencia en la clase a la que pertenezca en cadamomento — puede cambiar de clase al hablar con gente en el juego. Además, no podrá acceder a ninguna de lashabilidades de las demás clases mientras se esté especializando en una de ellas.

El Sin Nombre sólo obtendrá puntos de golpe cuando suba un nivel en una clase que sea superior al nivel máximoque haya alcanzado en cualquiera de las demás clases. Por ejemplo, empieza como un guerrero de nivel tres y unmago y ladrón de nivel uno. Cuando consiga suficiente experiencia para convertirse en un mago de nivel dos noobtendrá ningún punto de golpe más porque su nivel de mago (dos) todavía es inferior o igual a su nivel de guerrero(tres). Cuando consiga alcanzar un nivel de experiencia superior a tres, entonces empezará a acumular más puntosde golpe (siempre entre 1 y 10 puntos por nivel).

El Sin Nombre aprende a menudo hechizos como resultado de recuperar un recuerdo de cómo lanzar dicho hechizoen lugar de tener que aprenderlo de nuevo. Eso significa que aunque podría lanzar un nuevo hechizo porque sunivel se lo permite, todavía podría tener que recordar o volver a aprender el hechizo antes de poder lanzarlo.

Tablas de Experiencia y Hechizos, por Clase

16 33

Información/Diálogo PNJ

Respuestas delJugador

Inventario deMonedas de

Cobre

Opción Elegida (resaltada)

Nivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe Necesarios (dado de 10 caras)

1 0 12 2,000 23 4,000 34 8,000 45 16,000 56 32,000 67 64,000 78 125,000 89 250,000 910 500,000 9+3 Puntos11 750,000 9+6 Puntos

GuerreroNivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe

Necesarios (dado de 10 caras)

12 1,000,000 9+9 points13 1,250,000 9+12 points14 1,500,000 9+15 points15 1,750,000 9+18 points16 2,000,000 9+21 points17 2,250,000 9+24 points18 2,500,000 9+27 points19 2,750,000 9+30 points20 3,000,000 9+33 points

21+ +250,000 Más +3 Más puntos de por nivel golpe por nivel

Page 16: Manual Torment

Tiendas, Posadas, Tabernas y TemplosEn el curso de la aventura encontrarás muchos personajes no jugadoresque ofrecerán todo tipo de bienes y servicios. Todos estos PNJs utilizanun interfaz similar para comprar, vender e intercambiar bienes,información y servicios. Al hablar con estos PNJs, un panel reemplazarála parte inferior de la pantalla con botones para los distintos serviciosofrecidos. Ten presente que el interfaz de tienda tiene todos los botonesen la parte inferior y que algunas tiendas del juego se reabastecen con eltiempo, así que podría merecer la pena volver a visitar tiendas por las queya hayas pasado, para comprobar si tienen algo nuevo a la venta.

32 17

Deberías tratar de hablar conlas criaturas con que teencuentres si sospechas quetienen un mínimo deinteligencia. A menudopodrás evitar combatesinnecesarios, obtener másinformación y conseguir másexperiencia usando la lenguaantes que la espada condeterminadas criaturas.

Comprar/Vender

Objetos QuePuedes

Comprar

Identificar Objeto

Retratos delos Personajes

Objetos QuePuedes Vender

Cobre delGrupo

Robar

Peso del Objeto

Donación Curación Rumores Alquilar Habitación

Puntuación de Nivel de N° Máx Bonif. Bonif. Bonif. Ajustela Habilidad Hechizo Hechizos/Nivel Saber Hechizos Saber Reacción

3 - - -20 - -20 -54 - - -20 - -20 -45 - - -20 - -20 -36 - - -20 - -20 -27 - - -10 - -10 -18 - - -10 - -10 09 4th 6 -10 0 -10 010 5th 7 0 0 0 011 5th 7 0 0 0 012 6th 7 0 0 0 013 6th 9 0 1st 0 +114 7th 9 0 1st 0 +215 7th 11 +3 2nd +3 +316 8th 11 +5 2nd +5 +417 8th 14 +7 3rd +7 +418 9th 18 +10 4th +10 +519 9th All +12 1st,4th +12 +820 9th All +15 2nd,4th +15 +921 9th All +20 3rd,5th +20 +1022 9th All +25 4th,5th +25 +1123 9th All +30 5th,5th +30 +1224 9th All +35 6th,6th +35 +1325 9th All +40 6th,7th +40 +14

Tabla 2: Puntuaciones de Habilidad del PersonajeINTELIGENCIA SABIDURÍA CARISMA

Destreza Vaciar Bolsillos (15)* Abrir Cerraduras (10)* Detectar Trampas (5)* Sigilo (10)*(Moverse en Silencio/

Ocultarse en las Sombras)

Robo - +5 +5 +5 +159 -15 -10 -10 -2010 -10 -5 -10 -1511 -5 - -5 -1012 - - - -5

13-15 - - - -16 - +5 - -17 +5 +10 - +518 +10 +15 +5 +1019 +15 +20 +10 +1520 +20 +25 +15 +1821 +25 +30 +20 +2022 +30 +35 +25 +2323 +35 +40 +30 +2524 +40 +45 +35 +3025 +45 +50 +40 +35

Tabla 3: Beneficios y Habilidades del Ladrón

.* Los números entre paréntesis reflejan la habilidad básica de un ladrón de primer nivel antes de aplicar los modificadores de Destreza.

Page 17: Manual Torment

ApéndicesLas dos secciones siguientes están pensadas para servir como una referencia rápida de información quenecesites consultar mientras estés jugando. El Apéndice A contiene tablas y listas que describen lo que tuspersonajes pueden hacer y aprender, mientras el Apéndice B contiene una breve guía paso a paso de parte delprimer nivel de juego, sólo para ayudarte a empezar.

Apéndice AEsta sección contiene una serie de prácticas tablas de referencia rápida.

Tablas de PuntuacionesLas siguientes tablas muestran las bonificaciones asociadas con las distintas puntuaciones del personaje.

Poder EspecialMuchos de los miembros de tu grupo tienen algún poder especial. Alpulsar sobre este botón el personaje seleccionado hará uso del suyo.

Usar ObjetoAl pulsar sobre este botón el personaje seleccionado usará el siguienteobjeto que elijas con tu ratón.

Lanzar HechizoAl pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre este botón aparece unmenú de hechizos que tu personaje seleccionado puede lanzar. En élpodrán verse hasta cinco de los hechizos que tenga memorizados en esemomento. Pulsa sobre las flechas de desplazamiento que hay justodebajo de los botones de hechizos para que el resto de tus hechizos vayaapareciendo en el menú. Cuando aparezca el que quieras lanzar, pulsacon el ratón sobre su correspondiente botón y a continuación elige elobjetivo del hechizo pulsando sobre el mismo.

Atención: Si tú eres el objetivo del hechizo, no hace falta que elijasobjetivo, pues ya está predefinido que seas tú. Tanto los hechizos de Clérigocomo los de Mago se eligen y lanzan de la misma forma.

18 31

Poderes Especiales

Los personajes, incluyendo tú mismo,

tendrán o conseguirán poderes

especiales en el curso del juego. Cuando

obtengas uno de estos poderes

especiales, recibirás también toda la

información que necesites para poder

usarlo efectivamente. Aquí tienes un

ejemplo de un poder especial que uno

de tus compañeros, Morte, puede usar.

Litany of Curses

(Letanía de Improperios)

Descripción: Morte puede recurrir a su

repertorio de insultos para provocar a

un oponente de modo que baje su

guardia y ataque. El blanco sufre

penalizaciones al golpe y al daño

cuando se enfurece.

Efecto: Al seleccionar la habilidad

especial de Morte, aparece el cursor

de selección de objetivo y el jugador

puede pulsar sobre cualquier oponente

viviente que haya en pantalla. Esta

habilidad no funciona con criaturas no

muertas. Además, El objetivo tiene un

tiro de salvación contra Hechizos para

poder resistirse al efecto.

Mientras el objetivo esté afectado, se

producen los siguientes efectos:

1. El objetivo parpadea en rojo

mientras

la Letanía de Improperios siga

surtiendo efecto.

2. El objetivo sufre un –2 en el golpe,

un –2 en la CA y un –2 en el daño

mientras la Letanía de Improperios

esté surtiendo efecto.

3. El objetivo siempre atacará a

Morte con un ataque físico mano a

mano, pase lo que pase.

Esto durará tan sólo mientras la

provocación tenga efecto.

Puntuación de Ajuste Golpear Ajuste Daño Peso Permitido % Aturdir Ajuste Ataque Ajuste CA Ajuste Puntos Superv. a Res.la Habilidad de Proy. de Golpe

3 -3 -1 5 3 -3 +4 -2 404 -2 -1 15 4 -2 +3 -1 455 -2 -1 15 4 -1 +2 -1 506 -1 0 30 6 0 +1 -1 557 -1 0 30 6 0 0 0 608 0 0 50 8 0 0 0 659 0 0 50 8 0 0 0 70

10 0 0 70 10 0 0 0 7511 0 0 70 10 0 0 0 8012 0 0 90 12 0 0 0 8513 0 0 90 12 0 0 0 9014 0 0 120 14 0 0 0 9215 0 0 120 14 0 -1 +1 9416 0 +1 150 16 +1 -2 +2 9617 +1 +1 170 18 +2 -3 +2(+3) 9818 +1 +2 200 20 +2 -4 +2(+4) 100

18/01-50 +1 +3 220 25 - - - -18/51-75 +2 +3 250 30 - - - -18/76-90 +2 +4 280 35 - - - -18/91-99 +2 +5 320 40 - - - -

18/00 +3 +6 400 45 - - - -19 +3 +7 500 50 +3 -4 +2(+5) 10020 +3 +8 600 55 +3 -4 +2(+5) 10021 +4 +9 700 60 +4 -5 +2(+6) 10022 +4 +10 800 65 +4 -5 +2(+6) 10023 +5 +11 1,000 70 +4 -5 +2(+6) 10024 +6 +12 1,200 75 +5 -6 +2(+7) 10025 +7 +14 1,600 80 +5 -6 +2(+7) 100

Tabla 1: Puntuaciones de Habilidad del Personaje

FUERZA DESTREZA CONSTITUCIÓN

Page 18: Manual Torment

Los Planos, Alineamientos y FaccionesEl alineamiento de una criatura, así como la facción a la que pertenece, determina, en gran medida, la formaen que reaccionará ante ti y tu grupo. El conjunto básico de valores y la forma en que una persona, o monstruo,se relaciona con el mundo se llama alineamiento. El alineamiento tiene dos componentes. La consistencia conla que una criatura actúa se describe llamándola Legal (que significa que siempre sigue un sistema decreencias), Caótica (que significa que la criatura puede ser muy impredecible en su adhesión a sus valores) oNeutral (lo que significa que la bestia se haya en un punto intermedio, siguiendo unas veces su naturaleza yotras no). La segunda parte de un alineamiento se refiere a si es Buena (busca el bien común y ayudar a losdemás), Mala (busca sólo el provecho propio y sacar la mayor tajada posible a la menor oportunidad) o Neutral(se halla de nuevo en algún punto intermedio). La mayor parte de las criaturas con las que te toparás no seránni totalmente buenas ni totalmente malvadas, ni serán completamente Legales ni Caóticas. La mayor parte delas criaturas inteligentes son simplemente Neutral/Neutral. En cualquier caso, cuanto más se acerque elalineamiento de una criatura al de tus personajes más posibilidades habrá de que se lleven bien, ya que venlas cosas de forma similar. Una forma más sencilla de entender el Alineamiento es pensar que se trata de lamoralidad básica de una criatura.

Las criaturas que habitan los distintos planos que visitarás están a menudo aliadas con otras que compartensus mismas creencias. Si el alineamiento es una forma de describir la moral de una criatura, la Facción seríasu afiliación política. En un mundo que se haya en un estado de permanente cambio, la Facción de unacriatura es a veces el único remanso de paz y estabilidad de que dispone. Consecuencia de ello es que lascriaturas que pertenecen a una u otra Facción sienten una intensa lealtad hacia sus compañeros de Facción.

A medida que explores Torment es probable que te inviten a unirte a una Facción. Aunque a menudo unirse auna Facción trae consigo sustanciosos beneficios ten en cuenta que la mayoría de las Facciones tienenenemigos además de amigos, de modo que a pesar de que puedas obtener ayuda de los miembros de la Faccióna la que te hayas unido, también te encontrarás con enemigos de tu Facción. Dichos enemigos puede que no teataquen inmediatamente pero pueden buscar otros medios de causarte problemas—rehusando darte ciertainformación, informando de ti a tus enemigos, o enviándote directamente a la boca del lobo. Eso no quieredecir que no deberías unirte nunca a una Facción, sino simplemente que deberías hacerlo consciente de quese trata de un arma de doble filo.

En resumen, cuanto más se asemejen tu alineamiento y tu facción a los de alguien con quien estés tratando,mejor te llevarás con él y más posibilidades tienes de que te preste su ayuda. Cuanto más difieran, menosdispuesta a cooperar se mostrará la criatura. Si tus diferencias son suficientemente grandes, puede que lacriatura incluso se muestre abiertamente hostil hacia ti en base simplemente a tu alineamiento y/o facción.

Algo que hay que recordar es que lanzar un hechizo lleva tanto tiempo como concentración. Es casi imposiblelanzar un hechizo mientras alguien está tratando de acuchillarte o de agujerearte el pellejo a flechazos. Esotambién es algo que puedes usar en provecho propio; si un enemigo te está lanzando un hechizo, trata deinterrumpir su conjuro atacándole antes de que pueda terminar su ejecución.

Tiros de Salvación y Resistencia

No todos los hechizos que lances, o que lancen tus enemigos, surtirán efecto.

El primer obstáculo que tendrás que superar es lanzar el hechizo sin interrupciones. Por lo general, cuantomayor sea el nivel del hechizo, más tiempo se tardará en lanzarlo. A esto es a lo que se refiere el Tiempo deLanzamiento (Casting Time) de un hechizo. Si resultas herido mientras estás ejecutando un hechizo, tuconcentración se verá interrumpida y el hechizo fallará. Así que, si te ves en apuros para lanzar un hechizo,trata de usar aquellos que tengan menor Tiempo de Lanzamiento. Por otro lado, puedes interrumpir la ejecucióndel hechizo de un enemigo de igual manera. Tan sólo recuerda que el cuerpo a cuerpo complica mucho el uso dela magia.

Una vez que hayas logrado lanzar un hechizo, todavía hay una posibilidad de que el objetivo no se vea afectado por él.

Cada criatura tiene una posibilidad de salvarse de los efectos de la magia. Cuanto más poderoso sea el objetivode un hechizo, mayor será su posibilidad de resistirse a parte o a todos los efectos del mismo. Además, algunascriaturas son tan netamente mágicas o tan absolutamente carentes de magia que tienen una resistencia naturala la misma. Se trata de una posibilidad porcentual de que la criatura logre resistir por completo los efectos deun hechizo lanzado contra ella, incluso antes de tener que realizar un tiro de salvación.

Aprendizaje de Hechizos

Empiezas el juego sin conocer ningún hechizo, pero enseguida te harás con unos cuantos. Aquí tienes cuatrohechizos de nivel uno, para que te hagas una idea de lo que te vas a encontrar.

IdentificarNivel: 1 Tiempo de Lanzamiento: EspecialAlcance: 0 Área de Efecto: 1 Objeto/NivelDuración: Lo suficiente para Tiro de Salvación: Ninguno

identificar un objeto

Descripción: Este hechizo permite al que lo lanza identificar las propiedades de los objetos mágicos en su poder.

Efecto: Una vez lanzado el hechizo, puedes examinar los objetos que tengas en tu inventario para ver las propiedades mágicas que poseen. Para ello, selecciona un objeto no identificado de tu inventario,Pulsa con el botón derecho del ratón sobre el objeto no identificado para que aparezca la pantalla de Examinar Objeto, elige el botón para identificar (Identify), y pulsa sobre el botón de hechizo (Spell) para identificar el objeto con este hechizo.

30 19

Page 19: Manual Torment

Proyectil Mágico

Nivel: 1 Área de Efecto: 1-5 objetivos en un cuboAlcance: 54 metros. + 9 m./nivel de 10 piesDuración: Instantánea Tiro de Salvación: NingunoTiempo de Lanzamiento: 1

Descripción: Este hechizo crea varios proyectiles de fuerza mágica que pueden ser lanzados contra los enemigos del que los invoque.

Efecto: Este hechizo invoca un proyectil mágico que golpea a su objetivo de forma infalible haciendo 2-5 puntos de daño sin tiro de salvación posible. Además, el que lo invoque dispondrá de un proyectil extra cada 2 niveles (hasta un máximo de 5 misiles al llegar a nivel 9).

Escudo

Nivel: 1 Tiempo de Lanzamiento: 1Alcance: 3 metros Área de Efecto: EspecialDuración: 25 segundos / nivel Tiro de Salvación: Ninguno

Descripción: Este hechizo invoca un globo de fuerza que protege a quien lo invoca de ataques físicos.

Efecto: Al lanzarlo, surge un orbe mágico de energía protectora que protege al receptor de ataques de todas direcciones. Confiere una CA 3 contra todos los ataques y +1 a todos los Tiros de Salvación durante 25 segundos / nivel del mago.

Amigos

Nivel: 1 Alcance: 0Tiempo de Lanzamiento: 1Duration: 5-20 segundos + Área de Efecto: radio 30 m

5 seg./nivel Tiro de Salvación: Especial

Descripción: El hechicero se vuelve más carismático, todos los ojos se vuelven para observar cualquier cosa que haga.Efecto: Al lanzarlo, el hechicero obtiene temporalmente 2-8 puntos de Carisma.

Transcripción de HechizosPara preparar un nuevo hechizo que has encontrado de manera quepuedas memorizarlo y lanzarlo, necesitas copiarlo, o transcribirlo en ellibro de hechizos de tu personaje. Para añadir a tu libro de hechizos unhechizo hallado en un pergamino, pulsa con el botón derecho del ratónsobre el pergamino en tu inventario.

Se te dará la opción de copiar el hechizo que has encontrado en la lista dehechizos de tu personaje siempre y cuando dicho hechizo sea de un nivelque tu personaje pueda lanzar. Para mayor facilidad de referencia sobrequé nivel de hechizo puede lanzar un personaje según su propio nivel seindica en los Apéndices que hay al final del manual.

útil o incluso una habilidad o técnica especial. Además, no perderás ninguno de tus objetos; las puntuacionesde tu personaje no empeorarán, y los miembros de tu grupo no se habrán dispersado.De hecho, lo que te mata puede hacerte más fuerte; al menos, claro, la mayor parte de las veces.

Claro Que, Algunos Sí Pueden Comerte….

Un pequeño detalle que deberías tener en cuenta es que, aunque eres inmortal, no eres invencible. Eso supone que,aunque puedas volver a la vida tras casi cualquier circunstancia que acabaría con un personaje normal, todavía haycosas que pueden hacerte daño, o expulsarte del mundo. Una breve lista de circunstancias a evitar sería:

1. Evita meterte con criaturas cuyo poder va mucho más allá del de cualquier inmortal (eso significa queatacar a seres divinos podría suponer de forma casi segura tu defunción permanente y definitiva).

2. Circunstancias o criaturas que pueden hacer que te vuelvas loco—puede que sigas vivo, pero, a menosque tu idea de pasar un buen rato sea perfeccionar tu técnica de babeo, desde ese mismo instante te

habrás quedado fuera del juego.

3. Ser hecho prisionero sin posibilidad alguna de huida. Mala idea, algo que desde luego deberías evitar.

4. Acabar enterrado vivo, igual que la #3, pero más oscura.

5. Morir y ser incinerado—de este tipo de muerte sí que no hay vuelta atrás, estás muerto y bien muerto.

Bueno, con esto ya te habrás hecho una idea. Ah, sí, ser devorado y digerido también cuenta como forma deacabar definitivamente tu aventura. Así que incluso un inmortal, como tú, hará bien en actuar con cautela decuando en cuando—o, al menos ser consciente de los riesgos antes de lanzarse a la carga.

Una forma de reducir los riesgos a los tendrás que hacer frente, aunque también de aumentarlos con laincorporación de otros nuevos y diferentes, consiste en encontrar un grupo de compañeros de ideas afines quete ayuden. Claro, siempre tendrás a tu grupo de compañeros más fieles e íntimos para ayudarte, pero en estecaso hablamos de grupos de amigos más amplios—Facciones. Cubriremos las facciones, lo que son, y cómopueden tanto ayudar como perjudicarte, a continuación.

20 29

Ten presente que no sólo depergaminos se puede copiar unhechizo. Puede tratarse decualquier objeto o talismán quetenga un poder — y el objeto encuestión ha de ser identificado(por medio de hechizo u otrométodo) antes de que se puedacopiar su hechizo.

Page 20: Manual Torment

Para decidir en qué dirección quieres que mire tu formación durante el juego mantén pulsada la tecla [ALT] ypodrás escoger la dirección de formación de tu grupo simplemente moviendo el ratón por la pantalla.

RetratoEste es el retrato de uno de tus personajes. Más concretamente, se trata de ti. Al resaltar el retrato de unpersonaje, dicho personaje será el que realice cualquier acción que tú indiques. El retrato es también un mediorápido de ver cómo está tu personaje de salud. Si está herido, aparecerá así en su retrato.

Barra de SaludEsta barra indica la salud que te queda. Si la barra desaparece, estás muerto, así que te conviene tenerla vigilada.Si prefieres ver la cifra exacta de puntos de golpe en vez de una barra de color, pulsa sobre la barra para cambiarde colores a números.

Vida y Muerte en TormentHay un par de cosas que necesitas saber para sobrevivir. Tendrás que aprender a luchar, qué luchas puedespermitirte perder o evitar, y qué luchas no puedes perder jamás si pretendes seguir explorando los Planos.

Cómo LucharEl combate consiste en algo más que simplemente lanzar golpes y estocadas a diestro y siniestro, con la vagaesperanza de hacer algo de daño a tu oponente. De hecho, hay mucho más, y tendrás ocasión de convertirte en unauténtico guerrero durante tus viajes.

A medida que consigas niveles de experiencia obtendrás unos puntos de pericia que podrás usar para mejorar enun determinado aspecto del combate u otro. Sin embargo, no podrás hacerlo por ti mismo. Para poder gastar esospuntos de pericia en una mejora, tendrás que encontrar un instructor que te adiestre y enseñe todos los detallesde esa técnica. No podrás gastar los puntos de pericia sin un instructor.

Cuando lo encuentres, tendrás que hablar con él para tratar de averiguar lo que está dispuesto a enseñarte.Entonces, si sigues interesado en recibir su adiestramiento, tendrás la posibilidad de pedirle que te enseñe. Nopases por alto estas oportunidades.

Un buen instructor es algo muy valioso, y suele ser una buena idea reservar un par de puntos de pericia por siacaso te encuentras con un instructor que enseñe una técnica que te interese aprender.

Muerte, o Pueden Matarte, Pero No Pueden Comerte.En la mayoría de los juegos de rol, morir supone tener que retroceder hasta tu última partida guardada y volver aintentarlo. Torment es diferente, tú eres un tipo de héroe diferente, y eres inmortal. No tardarás en darte cuentade que ese es un rasgo de tu personalidad que puede resultar muy útil.

Cuando te matan, el shock que eso supone para tu sistema puede ayudarte a veces a recordar más sobre ti mismoy tu pasado. Podría ayudarte a recuperar un recuerdo

AtaqueEste es sin duda un botón al que darás mucho uso. Cuando sientas la necesidad que machacar unos cuantoscráneos, pulsa con el botón izquierdo del ratón sobre este botón, pulsa después sobre un oponente, einiciarás tu ataque. También puedes usar la tecla [A] para activar el ataque (u otra tecla que elijas si decidespersonalizar tus opciones de teclado). El personaje seleccionado, o todo tu grupo si está seleccionado alcompleto, atacará con el arma que tenga equipada, ya sea de melé o de proyectil.

Automapa (Automap)YPuedes escribir tus propias anotaciones en el Mapa generado automáticamente (el Automapa) pulsando con elbotón izquierdo del ratón sobre Add Note (Añadir Nota), para a continuación pulsar sobre la parte del mapa enla que quieras que se añada la nota o también puedes pulsar con el botón derecho del ratón directamente sobreel propio mapa. Ambas acciones abrirán una caja de texto en la parte inferior de la pantalla para que puedasescribir tu anotación.

Mapa del Mundo (World Map)Pulsa sobre el botón World Map para acceder a una vista más amplia de la zona que estés explorando en esemomento. No podrás moverte ni hacer ninguna otra cosa en este mapa pero resulta muy útil para orientarte ytratar de averiguar cómo llegar de un sitio a otro. En el mapa, las zonas que todavía no hayas visitado apareceránoscurecidas. A medida que exploras distintas partes del mundo, dichas zonas se irán mostrando en tu mapa.

Diario (Journal)Esta autobiografía se encarga de registrar toda la información importante que hayas obtenido a lo largo detus viajes. Es buena idea revisar tu diario de vez en cuando para comprobar que tienes las ideas claras. Sivuelves a los Planos tras cierto intervalo de tiempo, el Diario también es una cómoda forma de refrescar tumemoria sobre tus recientes aventuras. Además del Diario, el Bestiario te permite echar un vistazo aalgunas de las distintas criaturas que te has ido encontrando en tu periplo. Si necesitas ayuda para recordaraquellas misiones en las que te has embarcado, o aquellas que ya hayas completado, puedes abrir el Diariode Misiones (Quest Log) para eliminar cualquier posible confusión.

28 21

Automapa

Page 21: Manual Torment

Interfaz PrincipalEste interfaz te permite acceder a todos los personajes de tu grupo así como a controles vitales del juego.

Iniciar DiálogoAl pulsar sobre este botón tu personaje seleccionado iniciará el diálogo.

Centrar en PersonajeEste botón centra el mapa en el personaje que tengas seleccionado.

Activar IA del GrupoEste botón hará que la inteligencia artificial de los PNJs de tu grupo controlados por el ordenador se active.Puede hacer que los miembros del grupo actúen de forma imprevista, así que ten cuidado.

InventarioEste botón te permitirá acceder al inventario del personaje seleccionado.

AutomapaEl Automapa te permite echar un vistazo a un mapa a mayor escala de la zona. Puedes señalar los lugaresimportantes de este mapa para poder usarlo más adelante como referencia.

Mapa del MundoPulsa con el ratón sobre este botón para ir al Mapa del Mundo.

El RelojEl reloj te permite ver cuánto tiempo de juego ha transcurrido. Además, al pulsar sobre él con el ratón,puedes detener la partida, lo que resulta muy útil, en especial si te encuentras en combate, o en otra situaciónapurada, y necesitas algo de tiempo para diseñar una estrategia con esperanzas de éxito. También puedesdetener y reanudar la partida usando la barra espaciadora.

Seleccionar TodoUsa este botón para seleccionar a todo tu grupo y que lleve a cabo una determinada acción. Esto resultaparticularmente útil para órdenes tales como atacar, de modo que puedas concentrar tu atención en un únicoenemigo en cada momento.

Detener Todas las AccionesEste botón no detiene el juego, pero impide que tus personajes completen cualquier acción que pudieran estarllevando a cabo.

FormaciónPor medio de este botón podrás determinar la formación, u orden de marcha, de tus personajes cuandoestén desplazándose de un sitio a otro.

22 27

Centrar enPersonaje

Activar/Desactivar IA del

Grupo

Puntuaciones Hechizos de Clérigo

Hechizos de MagoInventario Automapa

Diario

Diálogo

Descansar

Opciones

Volver alMundo

Seleccionar Todo

Elegir la Formación

del Grupo

RelojRetrato

Indicadorde Salud

Pulsa paraDetener el Juego

El Reloj

Pulsa paraContinuar Jugando

Detener Todaslas Acciones

Page 22: Manual Torment

Atención: Hay una penalización a los puntos de experiencia por reducir la dificultad del juego por debajo de neutral. Sin embargo, no hay ninguna bonificación por jugar a un nivel de dificultad superior —pero en tu interior (que es donde cuenta) sabes que eres mucho más duro de pelar por lograrlo.

Dither Always (Superar Siempre)Permite a tus personajes atravesar determinados obstáculos que normalmente los dejarían bloqueados.

Gore (Sangre y Tripas)Esta opción te permite activar/desactivar las animaciones de muerte y la sangre y el daño del juego que puedan resultar especialmente violentos.

Feedback (Información)Te permite modificar la frecuencia con la que verás marcadores y localizadores en el juego, así como activar y desactivar los distintos mensajes que aparecen durante el juego.

Autopause (Pausa Automática)Te permite determinar varias condiciones bajo las cuales el juego se detendrá automáticamente.

Video Options (Opciones de Vídeo)Una serie de controles determinan cómo se ve el juego en tu monitor. Normalmente, no hará falta queajustes estas opciones, pero si tu pantalla es especialmente oscura, por ejemplo, puede que te convengaajustar alguna de ellas.

Brightness/Contrast (Brillo/Contraste)Te permite ajustar el brillo y el contraste de la pantalla.

No deberías usar las restantes opciones gráficas de esta página a menos que Torment no se vea correctamente en tu sistema. Consulta el archivo Readme para acceder a la última información disponible sobre cómo corregir cualquier posible problema de pantalla, por favor.

Audio Options (Opciones de Audio)Este menú te permite ajustar de forma independiente el volumen de los distintos sonidos del juego.

Keyboard Mappings (Configuración del Teclado)Te permite reconfigurar las teclas para ajustarlas a tus preferencias personales de juego.

Hechizos de ClérigoPuedes ver qué hechizos de clérigo tienen preparados los miembros de tu grupo pulsando aquí con el botónizquierdo del ratón.

Hechizos de Mago

En lugar de los hechizos de clérigo, este botón te permite comprobar los hechizos de mago disponibles en tugrupo. Podrás seleccionar qué hechizos quieres que memorice el personaje que aparezca resaltado

26 23

Hechizosde ClérigoMemorizad

os (porNivel)

Hechizosde ClérigoConocidos(por Nivel)

PersonajeSeleccionado

Botones de Selección de Nivel de Hechizo

Hechizos deMago

Memorizados(por Nivel)

Hechizos deMago

Conocidos(por Nivel)

PersonajeSeleccionado

Botones de Selección de Nivel de Hechizo

Page 23: Manual Torment

Habilidades de Ladrón Los ladrones cuentan con una serie de técnicas especiales quepueden usar siempre que quieran, con una determinadaposibilidad de éxito que depende tanto de su nivel como de supuntuación de Destreza. Puedes consultar el apéndice para verqué posibilidades tiene tu ladrón de utilizar con éxito una deesas técnicas, aunque aquí mismo tienes una lista de lo quehace cada habilidad. Puedes ir mejorando estas técnicas amedida que tu ladrón sube de nivel. Cada vez que tu ladrónsube un nivel de experiencia obtendrá unos cuantos puntosmás para repartir entre todas tus habilidades de ladrón.

Pick Pockets (Vaciar Bolsillos)Es la habilidad de aligerar los bolsillos de alguien o algo,normalmente de alguno de los estupendos objetos quepudiera llevar. Un intento sin éxito de usar esta técnica tieneasociado una cierta probabilidad de que el objetivo se vuelvahostil, impidiendo que puedas volver a hablar con él. Así queelige tus víctimas con cuidado y procura hablar con ellosantes de ver qué llevan en sus bolsillos.

Open Locks (Abrir Cerraduras)Aunque parezca increíble, existen ciertas almas desconfiadasque guardan sus posesiones más preciadas bajo llave. Usa estahabilidad con cualquier cerradura que tenga echada la llavepara abrirla.

Find Traps (Detectar Trampas)Usa esta habilidad para hallar y después desarmar cualquiertrampa que haya en las inmediaciones.

Stealth (Sigilo)Esta técnica combina tanto la habilidad para esconderse en lassombras como la de moverse en silencio. Si tienes éxito tu ladrónno podrá ser visto por nadie que no pertenezca a tu grupo.

Rest (Descansar)Este botón os permitirá descansar a ti y a tu grupo. Esto es algoque tendrás que hacer de vez en cuando para refrescar loshechizos que puedes lanzar y/o curar a tu grupo tras una durabatalla. Claro que, no puedes descansar en cualquier parte. Porejemplo, no puedes descansar en las calles de una ciudad o enlugares especialmente peligrosos. Eso significa que en ciudadestendrás que depender de la amabilidad de algún ciudadano obuscarte una posada.

Statistics (Puntuaciones)A través de este botón accedes a las puntuaciones del personaje seleccionado.

Journal (Diario)Aquí podrás leer tus entradas automáticas en el diario.

OpcionesEn esta pantalla hay varios controles que afectan a cómo se ve, oye y guarda tu juego. La mayor parte de tiempotan sólo usarás las funciones de Guardar (Save), Recuperar (Load) y Abandonar (Quit), pero es buena idea queaprendas qué es lo que hacen todas las restantes funciones de esta pantalla.

Save (Guardar), Load (Recuperar) y Quit (Abandonar)Te permiten guardar partidas en tu disco duro, recuperar una partida anteriormente guardada, o volver almenú principal.

Gameplay Options (Opciones de Juego)En esta sección hay varios controles que puedes usar para ajustar los controles de juego a tu gusto o inclusocambiar el nivel de dificultad general del juego.

Tool Tip Delay (Demora de la Ayuda Contextual)Ajusta la rapidez con que aparece el texto de la Ayuda Contextual de Windows. El extremo izquierdo de la barra deslizante representa el período de tiempo más breve. Atención: Siempre puedes hacer que la ayuda aparezca instantáneamente pulsando la tecla [Tab].

Mouse and Keyboard Scroll Speed(Velocidad de Desplazamiento a través de Teclado y Ratón)Ajusta la rapidez con que la pantalla se desplaza por el mundo de juego.

Difficulty (Dificultad)Ajusta factores ocultos del juego para hacer que la partida resulte más o menos difícil.

24 25

Cómo Memorizar y Lanzar Hechizos

Para poder lanzar hechizos en Torment antesnecesitas memorizarlos. Todo hechicero tiene undeterminado número de hechizos que puede lanzar. Elnúmero de hechizos que puedes tener en tu libro dehechizos por nivel y el nivel máximo de los hechizosque puedes aprender vienen determinados por el nivelde experiencia de tu personaje, junto con supuntuación de Inteligencia si se trata de un mago o supuntuación de Sabiduría si se trata de un clérigo.Cuanto mayor sea el nivel de tu personaje y más listo(si es un mago) o más sabio (si es un clérigo) sea, máshechizos podrá lanzar.

La mejor forma de entender esto es pensar quedispones de un cierto espacio dividido en un númerode huecos para los hechizos. Los magos y clérigosdeterminan qué hechizos podrán lanzar de diversasformas. Si eres un mago tendrás que memorizar, oasignar, un hechizo a un hueco. Para colocar unhechizo en un hueco necesitas sentarte a memorizardicho hechizo. Sólo podrás hacer eso después dehaber descansado, otra razón más para hacer que tuspersonajes se tomen un descanso de vez en cuando.Puedes memorizar varios de los hechizos que tienesdisponibles siempre y cuando no excedan del númerode huecos que tienes para tu nivel.

Si, por ejemplo, tuvieras cuatro huecos para hechizosde nivel uno que pudieras memorizar cada día,podrías ocupar los cuatro con el hechizo de primernivel Proyectil Mágico, o podrías ocupar un hueco conProyectil Mágico, otro con el hechizo Amigos y los dosúltimos con el hechizo Escudo. Como tú prefieras.

Los clérigos son similares en el sentido de quetambién tienen que memorizar los hechizos quequieren tener al uso. Sin embargo, a diferencia de losmagos, cuando un clérigo logra acceder a un nuevonivel de hechizos, se le permite memorizar cualquierade los hechizos de ese nivel sin tener antes queencontrar y transcribir dicho hechizo a un libro.

Los hechizos son un recurso limitado, al menos hastaque tu grupo pueda descansar y volver amemorizarlos, así que pon mucho cuidado a la hora deusar tu magia, y empléala sabiamente—a menudo eslo único que te permitirá sobrevivir a los combatesmás duros.

Consejos de Supervivencia

Cuando te encuentres explorando los planospor primera vez utiliza la Ayuda Contextual, enespecial si no estás familiarizado con losplanos, pues la información que teproporciona esta ayuda te permitirádesenvolverte en el mundo con mayor solturay, a la postre, mayor eficacia y posibilidadesde éxito. Puedes usar la tecla [Tab] parahacer que la ayuda aparezca inmediatamente.

Page 24: Manual Torment

Habilidades de Ladrón Los ladrones cuentan con una serie de técnicas especiales quepueden usar siempre que quieran, con una determinadaposibilidad de éxito que depende tanto de su nivel como de supuntuación de Destreza. Puedes consultar el apéndice para verqué posibilidades tiene tu ladrón de utilizar con éxito una deesas técnicas, aunque aquí mismo tienes una lista de lo quehace cada habilidad. Puedes ir mejorando estas técnicas amedida que tu ladrón sube de nivel. Cada vez que tu ladrónsube un nivel de experiencia obtendrá unos cuantos puntosmás para repartir entre todas tus habilidades de ladrón.

Pick Pockets (Vaciar Bolsillos)Es la habilidad de aligerar los bolsillos de alguien o algo,normalmente de alguno de los estupendos objetos quepudiera llevar. Un intento sin éxito de usar esta técnica tieneasociado una cierta probabilidad de que el objetivo se vuelvahostil, impidiendo que puedas volver a hablar con él. Así queelige tus víctimas con cuidado y procura hablar con ellosantes de ver qué llevan en sus bolsillos.

Open Locks (Abrir Cerraduras)Aunque parezca increíble, existen ciertas almas desconfiadasque guardan sus posesiones más preciadas bajo llave. Usa estahabilidad con cualquier cerradura que tenga echada la llavepara abrirla.

Find Traps (Detectar Trampas)Usa esta habilidad para hallar y después desarmar cualquiertrampa que haya en las inmediaciones.

Stealth (Sigilo)Esta técnica combina tanto la habilidad para esconderse en lassombras como la de moverse en silencio. Si tienes éxito tu ladrónno podrá ser visto por nadie que no pertenezca a tu grupo.

Rest (Descansar)Este botón os permitirá descansar a ti y a tu grupo. Esto es algoque tendrás que hacer de vez en cuando para refrescar loshechizos que puedes lanzar y/o curar a tu grupo tras una durabatalla. Claro que, no puedes descansar en cualquier parte. Porejemplo, no puedes descansar en las calles de una ciudad o enlugares especialmente peligrosos. Eso significa que en ciudadestendrás que depender de la amabilidad de algún ciudadano obuscarte una posada.

Statistics (Puntuaciones)A través de este botón accedes a las puntuaciones del personaje seleccionado.

Journal (Diario)Aquí podrás leer tus entradas automáticas en el diario.

OpcionesEn esta pantalla hay varios controles que afectan a cómo se ve, oye y guarda tu juego. La mayor parte de tiempotan sólo usarás las funciones de Guardar (Save), Recuperar (Load) y Abandonar (Quit), pero es buena idea queaprendas qué es lo que hacen todas las restantes funciones de esta pantalla.

Save (Guardar), Load (Recuperar) y Quit (Abandonar)Te permiten guardar partidas en tu disco duro, recuperar una partida anteriormente guardada, o volver almenú principal.

Gameplay Options (Opciones de Juego)En esta sección hay varios controles que puedes usar para ajustar los controles de juego a tu gusto o inclusocambiar el nivel de dificultad general del juego.

Tool Tip Delay (Demora de la Ayuda Contextual)Ajusta la rapidez con que aparece el texto de la Ayuda Contextual de Windows. El extremo izquierdo de la barra deslizante representa el período de tiempo más breve. Atención: Siempre puedes hacer que la ayuda aparezca instantáneamente pulsando la tecla [Tab].

Mouse and Keyboard Scroll Speed(Velocidad de Desplazamiento a través de Teclado y Ratón)Ajusta la rapidez con que la pantalla se desplaza por el mundo de juego.

Difficulty (Dificultad)Ajusta factores ocultos del juego para hacer que la partida resulte más o menos difícil.

24 25

Cómo Memorizar y Lanzar Hechizos

Para poder lanzar hechizos en Torment antesnecesitas memorizarlos. Todo hechicero tiene undeterminado número de hechizos que puede lanzar. Elnúmero de hechizos que puedes tener en tu libro dehechizos por nivel y el nivel máximo de los hechizosque puedes aprender vienen determinados por el nivelde experiencia de tu personaje, junto con supuntuación de Inteligencia si se trata de un mago o supuntuación de Sabiduría si se trata de un clérigo.Cuanto mayor sea el nivel de tu personaje y más listo(si es un mago) o más sabio (si es un clérigo) sea, máshechizos podrá lanzar.

La mejor forma de entender esto es pensar quedispones de un cierto espacio dividido en un númerode huecos para los hechizos. Los magos y clérigosdeterminan qué hechizos podrán lanzar de diversasformas. Si eres un mago tendrás que memorizar, oasignar, un hechizo a un hueco. Para colocar unhechizo en un hueco necesitas sentarte a memorizardicho hechizo. Sólo podrás hacer eso después dehaber descansado, otra razón más para hacer que tuspersonajes se tomen un descanso de vez en cuando.Puedes memorizar varios de los hechizos que tienesdisponibles siempre y cuando no excedan del númerode huecos que tienes para tu nivel.

Si, por ejemplo, tuvieras cuatro huecos para hechizosde nivel uno que pudieras memorizar cada día,podrías ocupar los cuatro con el hechizo de primernivel Proyectil Mágico, o podrías ocupar un hueco conProyectil Mágico, otro con el hechizo Amigos y los dosúltimos con el hechizo Escudo. Como tú prefieras.

Los clérigos son similares en el sentido de quetambién tienen que memorizar los hechizos quequieren tener al uso. Sin embargo, a diferencia de losmagos, cuando un clérigo logra acceder a un nuevonivel de hechizos, se le permite memorizar cualquierade los hechizos de ese nivel sin tener antes queencontrar y transcribir dicho hechizo a un libro.

Los hechizos son un recurso limitado, al menos hastaque tu grupo pueda descansar y volver amemorizarlos, así que pon mucho cuidado a la hora deusar tu magia, y empléala sabiamente—a menudo eslo único que te permitirá sobrevivir a los combatesmás duros.

Consejos de Supervivencia

Cuando te encuentres explorando los planospor primera vez utiliza la Ayuda Contextual, enespecial si no estás familiarizado con losplanos, pues la información que teproporciona esta ayuda te permitirádesenvolverte en el mundo con mayor solturay, a la postre, mayor eficacia y posibilidadesde éxito. Puedes usar la tecla [Tab] parahacer que la ayuda aparezca inmediatamente.

Page 25: Manual Torment

Atención: Hay una penalización a los puntos de experiencia por reducir la dificultad del juego por debajo de neutral. Sin embargo, no hay ninguna bonificación por jugar a un nivel de dificultad superior —pero en tu interior (que es donde cuenta) sabes que eres mucho más duro de pelar por lograrlo.

Dither Always (Superar Siempre)Permite a tus personajes atravesar determinados obstáculos que normalmente los dejarían bloqueados.

Gore (Sangre y Tripas)Esta opción te permite activar/desactivar las animaciones de muerte y la sangre y el daño del juego que puedan resultar especialmente violentos.

Feedback (Información)Te permite modificar la frecuencia con la que verás marcadores y localizadores en el juego, así como activar y desactivar los distintos mensajes que aparecen durante el juego.

Autopause (Pausa Automática)Te permite determinar varias condiciones bajo las cuales el juego se detendrá automáticamente.

Video Options (Opciones de Vídeo)Una serie de controles determinan cómo se ve el juego en tu monitor. Normalmente, no hará falta queajustes estas opciones, pero si tu pantalla es especialmente oscura, por ejemplo, puede que te convengaajustar alguna de ellas.

Brightness/Contrast (Brillo/Contraste)Te permite ajustar el brillo y el contraste de la pantalla.

No deberías usar las restantes opciones gráficas de esta página a menos que Torment no se vea correctamente en tu sistema. Consulta el archivo Readme para acceder a la última información disponible sobre cómo corregir cualquier posible problema de pantalla, por favor.

Audio Options (Opciones de Audio)Este menú te permite ajustar de forma independiente el volumen de los distintos sonidos del juego.

Keyboard Mappings (Configuración del Teclado)Te permite reconfigurar las teclas para ajustarlas a tus preferencias personales de juego.

Hechizos de ClérigoPuedes ver qué hechizos de clérigo tienen preparados los miembros de tu grupo pulsando aquí con el botónizquierdo del ratón.

Hechizos de Mago

En lugar de los hechizos de clérigo, este botón te permite comprobar los hechizos de mago disponibles en tugrupo. Podrás seleccionar qué hechizos quieres que memorice el personaje que aparezca resaltado

26 23

Hechizosde ClérigoMemorizad

os (porNivel)

Hechizosde ClérigoConocidos(por Nivel)

PersonajeSeleccionado

Botones de Selección de Nivel de Hechizo

Hechizos deMago

Memorizados(por Nivel)

Hechizos deMago

Conocidos(por Nivel)

PersonajeSeleccionado

Botones de Selección de Nivel de Hechizo

Page 26: Manual Torment

Interfaz PrincipalEste interfaz te permite acceder a todos los personajes de tu grupo así como a controles vitales del juego.

Iniciar DiálogoAl pulsar sobre este botón tu personaje seleccionado iniciará el diálogo.

Centrar en PersonajeEste botón centra el mapa en el personaje que tengas seleccionado.

Activar IA del GrupoEste botón hará que la inteligencia artificial de los PNJs de tu grupo controlados por el ordenador se active.Puede hacer que los miembros del grupo actúen de forma imprevista, así que ten cuidado.

InventarioEste botón te permitirá acceder al inventario del personaje seleccionado.

AutomapaEl Automapa te permite echar un vistazo a un mapa a mayor escala de la zona. Puedes señalar los lugaresimportantes de este mapa para poder usarlo más adelante como referencia.

Mapa del MundoPulsa con el ratón sobre este botón para ir al Mapa del Mundo.

El RelojEl reloj te permite ver cuánto tiempo de juego ha transcurrido. Además, al pulsar sobre él con el ratón,puedes detener la partida, lo que resulta muy útil, en especial si te encuentras en combate, o en otra situaciónapurada, y necesitas algo de tiempo para diseñar una estrategia con esperanzas de éxito. También puedesdetener y reanudar la partida usando la barra espaciadora.

Seleccionar TodoUsa este botón para seleccionar a todo tu grupo y que lleve a cabo una determinada acción. Esto resultaparticularmente útil para órdenes tales como atacar, de modo que puedas concentrar tu atención en un únicoenemigo en cada momento.

Detener Todas las AccionesEste botón no detiene el juego, pero impide que tus personajes completen cualquier acción que pudieran estarllevando a cabo.

FormaciónPor medio de este botón podrás determinar la formación, u orden de marcha, de tus personajes cuandoestén desplazándose de un sitio a otro.

22 27

Centrar enPersonaje

Activar/Desactivar IA del

Grupo

Puntuaciones Hechizos de Clérigo

Hechizos de MagoInventario Automapa

Diario

Diálogo

Descansar

Opciones

Volver alMundo

Seleccionar Todo

Elegir la Formación

del Grupo

RelojRetrato

Indicadorde Salud

Pulsa paraDetener el Juego

El Reloj

Pulsa paraContinuar Jugando

Detener Todaslas Acciones

Page 27: Manual Torment

Para decidir en qué dirección quieres que mire tu formación durante el juego mantén pulsada la tecla [ALT] ypodrás escoger la dirección de formación de tu grupo simplemente moviendo el ratón por la pantalla.

RetratoEste es el retrato de uno de tus personajes. Más concretamente, se trata de ti. Al resaltar el retrato de unpersonaje, dicho personaje será el que realice cualquier acción que tú indiques. El retrato es también un mediorápido de ver cómo está tu personaje de salud. Si está herido, aparecerá así en su retrato.

Barra de SaludEsta barra indica la salud que te queda. Si la barra desaparece, estás muerto, así que te conviene tenerla vigilada.Si prefieres ver la cifra exacta de puntos de golpe en vez de una barra de color, pulsa sobre la barra para cambiarde colores a números.

Vida y Muerte en TormentHay un par de cosas que necesitas saber para sobrevivir. Tendrás que aprender a luchar, qué luchas puedespermitirte perder o evitar, y qué luchas no puedes perder jamás si pretendes seguir explorando los Planos.

Cómo LucharEl combate consiste en algo más que simplemente lanzar golpes y estocadas a diestro y siniestro, con la vagaesperanza de hacer algo de daño a tu oponente. De hecho, hay mucho más, y tendrás ocasión de convertirte en unauténtico guerrero durante tus viajes.

A medida que consigas niveles de experiencia obtendrás unos puntos de pericia que podrás usar para mejorar enun determinado aspecto del combate u otro. Sin embargo, no podrás hacerlo por ti mismo. Para poder gastar esospuntos de pericia en una mejora, tendrás que encontrar un instructor que te adiestre y enseñe todos los detallesde esa técnica. No podrás gastar los puntos de pericia sin un instructor.

Cuando lo encuentres, tendrás que hablar con él para tratar de averiguar lo que está dispuesto a enseñarte.Entonces, si sigues interesado en recibir su adiestramiento, tendrás la posibilidad de pedirle que te enseñe. Nopases por alto estas oportunidades.

Un buen instructor es algo muy valioso, y suele ser una buena idea reservar un par de puntos de pericia por siacaso te encuentras con un instructor que enseñe una técnica que te interese aprender.

Muerte, o Pueden Matarte, Pero No Pueden Comerte.En la mayoría de los juegos de rol, morir supone tener que retroceder hasta tu última partida guardada y volver aintentarlo. Torment es diferente, tú eres un tipo de héroe diferente, y eres inmortal. No tardarás en darte cuentade que ese es un rasgo de tu personalidad que puede resultar muy útil.

Cuando te matan, el shock que eso supone para tu sistema puede ayudarte a veces a recordar más sobre ti mismoy tu pasado. Podría ayudarte a recuperar un recuerdo

AtaqueEste es sin duda un botón al que darás mucho uso. Cuando sientas la necesidad que machacar unos cuantoscráneos, pulsa con el botón izquierdo del ratón sobre este botón, pulsa después sobre un oponente, einiciarás tu ataque. También puedes usar la tecla [A] para activar el ataque (u otra tecla que elijas si decidespersonalizar tus opciones de teclado). El personaje seleccionado, o todo tu grupo si está seleccionado alcompleto, atacará con el arma que tenga equipada, ya sea de melé o de proyectil.

Automapa (Automap)YPuedes escribir tus propias anotaciones en el Mapa generado automáticamente (el Automapa) pulsando con elbotón izquierdo del ratón sobre Add Note (Añadir Nota), para a continuación pulsar sobre la parte del mapa enla que quieras que se añada la nota o también puedes pulsar con el botón derecho del ratón directamente sobreel propio mapa. Ambas acciones abrirán una caja de texto en la parte inferior de la pantalla para que puedasescribir tu anotación.

Mapa del Mundo (World Map)Pulsa sobre el botón World Map para acceder a una vista más amplia de la zona que estés explorando en esemomento. No podrás moverte ni hacer ninguna otra cosa en este mapa pero resulta muy útil para orientarte ytratar de averiguar cómo llegar de un sitio a otro. En el mapa, las zonas que todavía no hayas visitado apareceránoscurecidas. A medida que exploras distintas partes del mundo, dichas zonas se irán mostrando en tu mapa.

Diario (Journal)Esta autobiografía se encarga de registrar toda la información importante que hayas obtenido a lo largo detus viajes. Es buena idea revisar tu diario de vez en cuando para comprobar que tienes las ideas claras. Sivuelves a los Planos tras cierto intervalo de tiempo, el Diario también es una cómoda forma de refrescar tumemoria sobre tus recientes aventuras. Además del Diario, el Bestiario te permite echar un vistazo aalgunas de las distintas criaturas que te has ido encontrando en tu periplo. Si necesitas ayuda para recordaraquellas misiones en las que te has embarcado, o aquellas que ya hayas completado, puedes abrir el Diariode Misiones (Quest Log) para eliminar cualquier posible confusión.

28 21

Automapa

Page 28: Manual Torment

Proyectil Mágico

Nivel: 1 Área de Efecto: 1-5 objetivos en un cuboAlcance: 54 metros. + 9 m./nivel de 10 piesDuración: Instantánea Tiro de Salvación: NingunoTiempo de Lanzamiento: 1

Descripción: Este hechizo crea varios proyectiles de fuerza mágica que pueden ser lanzados contra los enemigos del que los invoque.

Efecto: Este hechizo invoca un proyectil mágico que golpea a su objetivo de forma infalible haciendo 2-5 puntos de daño sin tiro de salvación posible. Además, el que lo invoque dispondrá de un proyectil extra cada 2 niveles (hasta un máximo de 5 misiles al llegar a nivel 9).

Escudo

Nivel: 1 Tiempo de Lanzamiento: 1Alcance: 3 metros Área de Efecto: EspecialDuración: 25 segundos / nivel Tiro de Salvación: Ninguno

Descripción: Este hechizo invoca un globo de fuerza que protege a quien lo invoca de ataques físicos.

Efecto: Al lanzarlo, surge un orbe mágico de energía protectora que protege al receptor de ataques de todas direcciones. Confiere una CA 3 contra todos los ataques y +1 a todos los Tiros de Salvación durante 25 segundos / nivel del mago.

Amigos

Nivel: 1 Alcance: 0Tiempo de Lanzamiento: 1Duration: 5-20 segundos + Área de Efecto: radio 30 m

5 seg./nivel Tiro de Salvación: Especial

Descripción: El hechicero se vuelve más carismático, todos los ojos se vuelven para observar cualquier cosa que haga.Efecto: Al lanzarlo, el hechicero obtiene temporalmente 2-8 puntos de Carisma.

Transcripción de HechizosPara preparar un nuevo hechizo que has encontrado de manera quepuedas memorizarlo y lanzarlo, necesitas copiarlo, o transcribirlo en ellibro de hechizos de tu personaje. Para añadir a tu libro de hechizos unhechizo hallado en un pergamino, pulsa con el botón derecho del ratónsobre el pergamino en tu inventario.

Se te dará la opción de copiar el hechizo que has encontrado en la lista dehechizos de tu personaje siempre y cuando dicho hechizo sea de un nivelque tu personaje pueda lanzar. Para mayor facilidad de referencia sobrequé nivel de hechizo puede lanzar un personaje según su propio nivel seindica en los Apéndices que hay al final del manual.

útil o incluso una habilidad o técnica especial. Además, no perderás ninguno de tus objetos; las puntuacionesde tu personaje no empeorarán, y los miembros de tu grupo no se habrán dispersado.De hecho, lo que te mata puede hacerte más fuerte; al menos, claro, la mayor parte de las veces.

Claro Que, Algunos Sí Pueden Comerte….

Un pequeño detalle que deberías tener en cuenta es que, aunque eres inmortal, no eres invencible. Eso supone que,aunque puedas volver a la vida tras casi cualquier circunstancia que acabaría con un personaje normal, todavía haycosas que pueden hacerte daño, o expulsarte del mundo. Una breve lista de circunstancias a evitar sería:

1. Evita meterte con criaturas cuyo poder va mucho más allá del de cualquier inmortal (eso significa queatacar a seres divinos podría suponer de forma casi segura tu defunción permanente y definitiva).

2. Circunstancias o criaturas que pueden hacer que te vuelvas loco—puede que sigas vivo, pero, a menosque tu idea de pasar un buen rato sea perfeccionar tu técnica de babeo, desde ese mismo instante te

habrás quedado fuera del juego.

3. Ser hecho prisionero sin posibilidad alguna de huida. Mala idea, algo que desde luego deberías evitar.

4. Acabar enterrado vivo, igual que la #3, pero más oscura.

5. Morir y ser incinerado—de este tipo de muerte sí que no hay vuelta atrás, estás muerto y bien muerto.

Bueno, con esto ya te habrás hecho una idea. Ah, sí, ser devorado y digerido también cuenta como forma deacabar definitivamente tu aventura. Así que incluso un inmortal, como tú, hará bien en actuar con cautela decuando en cuando—o, al menos ser consciente de los riesgos antes de lanzarse a la carga.

Una forma de reducir los riesgos a los tendrás que hacer frente, aunque también de aumentarlos con laincorporación de otros nuevos y diferentes, consiste en encontrar un grupo de compañeros de ideas afines quete ayuden. Claro, siempre tendrás a tu grupo de compañeros más fieles e íntimos para ayudarte, pero en estecaso hablamos de grupos de amigos más amplios—Facciones. Cubriremos las facciones, lo que son, y cómopueden tanto ayudar como perjudicarte, a continuación.

20 29

Ten presente que no sólo depergaminos se puede copiar unhechizo. Puede tratarse decualquier objeto o talismán quetenga un poder — y el objeto encuestión ha de ser identificado(por medio de hechizo u otrométodo) antes de que se puedacopiar su hechizo.

Page 29: Manual Torment

Los Planos, Alineamientos y FaccionesEl alineamiento de una criatura, así como la facción a la que pertenece, determina, en gran medida, la formaen que reaccionará ante ti y tu grupo. El conjunto básico de valores y la forma en que una persona, o monstruo,se relaciona con el mundo se llama alineamiento. El alineamiento tiene dos componentes. La consistencia conla que una criatura actúa se describe llamándola Legal (que significa que siempre sigue un sistema decreencias), Caótica (que significa que la criatura puede ser muy impredecible en su adhesión a sus valores) oNeutral (lo que significa que la bestia se haya en un punto intermedio, siguiendo unas veces su naturaleza yotras no). La segunda parte de un alineamiento se refiere a si es Buena (busca el bien común y ayudar a losdemás), Mala (busca sólo el provecho propio y sacar la mayor tajada posible a la menor oportunidad) o Neutral(se halla de nuevo en algún punto intermedio). La mayor parte de las criaturas con las que te toparás no seránni totalmente buenas ni totalmente malvadas, ni serán completamente Legales ni Caóticas. La mayor parte delas criaturas inteligentes son simplemente Neutral/Neutral. En cualquier caso, cuanto más se acerque elalineamiento de una criatura al de tus personajes más posibilidades habrá de que se lleven bien, ya que venlas cosas de forma similar. Una forma más sencilla de entender el Alineamiento es pensar que se trata de lamoralidad básica de una criatura.

Las criaturas que habitan los distintos planos que visitarás están a menudo aliadas con otras que compartensus mismas creencias. Si el alineamiento es una forma de describir la moral de una criatura, la Facción seríasu afiliación política. En un mundo que se haya en un estado de permanente cambio, la Facción de unacriatura es a veces el único remanso de paz y estabilidad de que dispone. Consecuencia de ello es que lascriaturas que pertenecen a una u otra Facción sienten una intensa lealtad hacia sus compañeros de Facción.

A medida que explores Torment es probable que te inviten a unirte a una Facción. Aunque a menudo unirse auna Facción trae consigo sustanciosos beneficios ten en cuenta que la mayoría de las Facciones tienenenemigos además de amigos, de modo que a pesar de que puedas obtener ayuda de los miembros de la Faccióna la que te hayas unido, también te encontrarás con enemigos de tu Facción. Dichos enemigos puede que no teataquen inmediatamente pero pueden buscar otros medios de causarte problemas—rehusando darte ciertainformación, informando de ti a tus enemigos, o enviándote directamente a la boca del lobo. Eso no quieredecir que no deberías unirte nunca a una Facción, sino simplemente que deberías hacerlo consciente de quese trata de un arma de doble filo.

En resumen, cuanto más se asemejen tu alineamiento y tu facción a los de alguien con quien estés tratando,mejor te llevarás con él y más posibilidades tienes de que te preste su ayuda. Cuanto más difieran, menosdispuesta a cooperar se mostrará la criatura. Si tus diferencias son suficientemente grandes, puede que lacriatura incluso se muestre abiertamente hostil hacia ti en base simplemente a tu alineamiento y/o facción.

Algo que hay que recordar es que lanzar un hechizo lleva tanto tiempo como concentración. Es casi imposiblelanzar un hechizo mientras alguien está tratando de acuchillarte o de agujerearte el pellejo a flechazos. Esotambién es algo que puedes usar en provecho propio; si un enemigo te está lanzando un hechizo, trata deinterrumpir su conjuro atacándole antes de que pueda terminar su ejecución.

Tiros de Salvación y Resistencia

No todos los hechizos que lances, o que lancen tus enemigos, surtirán efecto.

El primer obstáculo que tendrás que superar es lanzar el hechizo sin interrupciones. Por lo general, cuantomayor sea el nivel del hechizo, más tiempo se tardará en lanzarlo. A esto es a lo que se refiere el Tiempo deLanzamiento (Casting Time) de un hechizo. Si resultas herido mientras estás ejecutando un hechizo, tuconcentración se verá interrumpida y el hechizo fallará. Así que, si te ves en apuros para lanzar un hechizo,trata de usar aquellos que tengan menor Tiempo de Lanzamiento. Por otro lado, puedes interrumpir la ejecucióndel hechizo de un enemigo de igual manera. Tan sólo recuerda que el cuerpo a cuerpo complica mucho el uso dela magia.

Una vez que hayas logrado lanzar un hechizo, todavía hay una posibilidad de que el objetivo no se vea afectado por él.

Cada criatura tiene una posibilidad de salvarse de los efectos de la magia. Cuanto más poderoso sea el objetivode un hechizo, mayor será su posibilidad de resistirse a parte o a todos los efectos del mismo. Además, algunascriaturas son tan netamente mágicas o tan absolutamente carentes de magia que tienen una resistencia naturala la misma. Se trata de una posibilidad porcentual de que la criatura logre resistir por completo los efectos deun hechizo lanzado contra ella, incluso antes de tener que realizar un tiro de salvación.

Aprendizaje de Hechizos

Empiezas el juego sin conocer ningún hechizo, pero enseguida te harás con unos cuantos. Aquí tienes cuatrohechizos de nivel uno, para que te hagas una idea de lo que te vas a encontrar.

IdentificarNivel: 1 Tiempo de Lanzamiento: EspecialAlcance: 0 Área de Efecto: 1 Objeto/NivelDuración: Lo suficiente para Tiro de Salvación: Ninguno

identificar un objeto

Descripción: Este hechizo permite al que lo lanza identificar las propiedades de los objetos mágicos en su poder.

Efecto: Una vez lanzado el hechizo, puedes examinar los objetos que tengas en tu inventario para ver las propiedades mágicas que poseen. Para ello, selecciona un objeto no identificado de tu inventario,Pulsa con el botón derecho del ratón sobre el objeto no identificado para que aparezca la pantalla de Examinar Objeto, elige el botón para identificar (Identify), y pulsa sobre el botón de hechizo (Spell) para identificar el objeto con este hechizo.

30 19

Page 30: Manual Torment

ApéndicesLas dos secciones siguientes están pensadas para servir como una referencia rápida de información quenecesites consultar mientras estés jugando. El Apéndice A contiene tablas y listas que describen lo que tuspersonajes pueden hacer y aprender, mientras el Apéndice B contiene una breve guía paso a paso de parte delprimer nivel de juego, sólo para ayudarte a empezar.

Apéndice AEsta sección contiene una serie de prácticas tablas de referencia rápida.

Tablas de PuntuacionesLas siguientes tablas muestran las bonificaciones asociadas con las distintas puntuaciones del personaje.

Poder EspecialMuchos de los miembros de tu grupo tienen algún poder especial. Alpulsar sobre este botón el personaje seleccionado hará uso del suyo.

Usar ObjetoAl pulsar sobre este botón el personaje seleccionado usará el siguienteobjeto que elijas con tu ratón.

Lanzar HechizoAl pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre este botón aparece unmenú de hechizos que tu personaje seleccionado puede lanzar. En élpodrán verse hasta cinco de los hechizos que tenga memorizados en esemomento. Pulsa sobre las flechas de desplazamiento que hay justodebajo de los botones de hechizos para que el resto de tus hechizos vayaapareciendo en el menú. Cuando aparezca el que quieras lanzar, pulsacon el ratón sobre su correspondiente botón y a continuación elige elobjetivo del hechizo pulsando sobre el mismo.

Atención: Si tú eres el objetivo del hechizo, no hace falta que elijasobjetivo, pues ya está predefinido que seas tú. Tanto los hechizos de Clérigocomo los de Mago se eligen y lanzan de la misma forma.

18 31

Poderes Especiales

Los personajes, incluyendo tú mismo,

tendrán o conseguirán poderes

especiales en el curso del juego. Cuando

obtengas uno de estos poderes

especiales, recibirás también toda la

información que necesites para poder

usarlo efectivamente. Aquí tienes un

ejemplo de un poder especial que uno

de tus compañeros, Morte, puede usar.

Litany of Curses

(Letanía de Improperios)

Descripción: Morte puede recurrir a su

repertorio de insultos para provocar a

un oponente de modo que baje su

guardia y ataque. El blanco sufre

penalizaciones al golpe y al daño

cuando se enfurece.

Efecto: Al seleccionar la habilidad

especial de Morte, aparece el cursor

de selección de objetivo y el jugador

puede pulsar sobre cualquier oponente

viviente que haya en pantalla. Esta

habilidad no funciona con criaturas no

muertas. Además, El objetivo tiene un

tiro de salvación contra Hechizos para

poder resistirse al efecto.

Mientras el objetivo esté afectado, se

producen los siguientes efectos:

1. El objetivo parpadea en rojo

mientras

la Letanía de Improperios siga

surtiendo efecto.

2. El objetivo sufre un –2 en el golpe,

un –2 en la CA y un –2 en el daño

mientras la Letanía de Improperios

esté surtiendo efecto.

3. El objetivo siempre atacará a

Morte con un ataque físico mano a

mano, pase lo que pase.

Esto durará tan sólo mientras la

provocación tenga efecto.

Puntuación de Ajuste Golpear Ajuste Daño Peso Permitido % Aturdir Ajuste Ataque Ajuste CA Ajuste Puntos Superv. a Res.la Habilidad de Proy. de Golpe

3 -3 -1 5 3 -3 +4 -2 404 -2 -1 15 4 -2 +3 -1 455 -2 -1 15 4 -1 +2 -1 506 -1 0 30 6 0 +1 -1 557 -1 0 30 6 0 0 0 608 0 0 50 8 0 0 0 659 0 0 50 8 0 0 0 70

10 0 0 70 10 0 0 0 7511 0 0 70 10 0 0 0 8012 0 0 90 12 0 0 0 8513 0 0 90 12 0 0 0 9014 0 0 120 14 0 0 0 9215 0 0 120 14 0 -1 +1 9416 0 +1 150 16 +1 -2 +2 9617 +1 +1 170 18 +2 -3 +2(+3) 9818 +1 +2 200 20 +2 -4 +2(+4) 100

18/01-50 +1 +3 220 25 - - - -18/51-75 +2 +3 250 30 - - - -18/76-90 +2 +4 280 35 - - - -18/91-99 +2 +5 320 40 - - - -

18/00 +3 +6 400 45 - - - -19 +3 +7 500 50 +3 -4 +2(+5) 10020 +3 +8 600 55 +3 -4 +2(+5) 10021 +4 +9 700 60 +4 -5 +2(+6) 10022 +4 +10 800 65 +4 -5 +2(+6) 10023 +5 +11 1,000 70 +4 -5 +2(+6) 10024 +6 +12 1,200 75 +5 -6 +2(+7) 10025 +7 +14 1,600 80 +5 -6 +2(+7) 100

Tabla 1: Puntuaciones de Habilidad del Personaje

FUERZA DESTREZA CONSTITUCIÓN

Page 31: Manual Torment

Tiendas, Posadas, Tabernas y TemplosEn el curso de la aventura encontrarás muchos personajes no jugadoresque ofrecerán todo tipo de bienes y servicios. Todos estos PNJs utilizanun interfaz similar para comprar, vender e intercambiar bienes,información y servicios. Al hablar con estos PNJs, un panel reemplazarála parte inferior de la pantalla con botones para los distintos serviciosofrecidos. Ten presente que el interfaz de tienda tiene todos los botonesen la parte inferior y que algunas tiendas del juego se reabastecen con eltiempo, así que podría merecer la pena volver a visitar tiendas por las queya hayas pasado, para comprobar si tienen algo nuevo a la venta.

32 17

Deberías tratar de hablar conlas criaturas con que teencuentres si sospechas quetienen un mínimo deinteligencia. A menudopodrás evitar combatesinnecesarios, obtener másinformación y conseguir másexperiencia usando la lenguaantes que la espada condeterminadas criaturas.

Comprar/Vender

Objetos QuePuedes

Comprar

Identificar Objeto

Retratos delos Personajes

Objetos QuePuedes Vender

Cobre delGrupo

Robar

Peso del Objeto

Donación Curación Rumores Alquilar Habitación

Puntuación de Nivel de N° Máx Bonif. Bonif. Bonif. Ajustela Habilidad Hechizo Hechizos/Nivel Saber Hechizos Saber Reacción

3 - - -20 - -20 -54 - - -20 - -20 -45 - - -20 - -20 -36 - - -20 - -20 -27 - - -10 - -10 -18 - - -10 - -10 09 4th 6 -10 0 -10 010 5th 7 0 0 0 011 5th 7 0 0 0 012 6th 7 0 0 0 013 6th 9 0 1st 0 +114 7th 9 0 1st 0 +215 7th 11 +3 2nd +3 +316 8th 11 +5 2nd +5 +417 8th 14 +7 3rd +7 +418 9th 18 +10 4th +10 +519 9th All +12 1st,4th +12 +820 9th All +15 2nd,4th +15 +921 9th All +20 3rd,5th +20 +1022 9th All +25 4th,5th +25 +1123 9th All +30 5th,5th +30 +1224 9th All +35 6th,6th +35 +1325 9th All +40 6th,7th +40 +14

Tabla 2: Puntuaciones de Habilidad del PersonajeINTELIGENCIA SABIDURÍA CARISMA

Destreza Vaciar Bolsillos (15)* Abrir Cerraduras (10)* Detectar Trampas (5)* Sigilo (10)*(Moverse en Silencio/

Ocultarse en las Sombras)

Robo - +5 +5 +5 +159 -15 -10 -10 -2010 -10 -5 -10 -1511 -5 - -5 -1012 - - - -5

13-15 - - - -16 - +5 - -17 +5 +10 - +518 +10 +15 +5 +1019 +15 +20 +10 +1520 +20 +25 +15 +1821 +25 +30 +20 +2022 +30 +35 +25 +2323 +35 +40 +30 +2524 +40 +45 +35 +3025 +45 +50 +40 +35

Tabla 3: Beneficios y Habilidades del Ladrón

.* Los números entre paréntesis reflejan la habilidad básica de un ladrón de primer nivel antes de aplicar los modificadores de Destreza.

Page 32: Manual Torment

Normalmente esta respuesta suele tomar la forma de más diálogo. Claro que, si acabas de decirle a un personaje nojugador (cualquier personaje que no controles) que se vaya a paseo, podría responder de forma algo más violenta.

Ten presente que los personajes y criaturas con los que converses tendrán en cuenta las puntuaciones de tu personaje,el Sin Nombre. Si tu personaje es más listo, tendrá más opciones de diálogo, si es Carismático podría disponer deopciones que sirvan para sonsacar información a la persona con que está hablando—opciones de diálogo quepodrían no aparecer en caso de que tu héroe fuera más tonto o menos agradable.

Necesitas hablar con la gente para poder comprar y vender objetos así como para reunir información. Así pues, hablaprimero, ataca después.

La Ventana de Diálogo

El diálogo utiliza un sistema basado en menús en los que tendrás que escoger de una lista lo que quieres decirpulsando con el botón izquierdo del ratón sobre la opción que elijas, o usando el teclado numérico paraseleccionar el número de la respuesta de diálogo que quieres usar. Lo que puedes decir variará según el ajuste dereacción y el Carisma de tu personaje. Cuando aparezca más texto en la ventana del que puede leerse de una vez,o cuando el diálogo se detenga para darte la posibilidad de leerlo, podrás revisar lo que te interese con las flechasde desplazamiento de la derecha (arriba o abajo).

Tablas de Niveles de Hechizos y Puntos de Experiencia

Esta sección muestra la experiencia que necesitarás para subir niveles, para cada tipo de clase de personaje.También se indica en las tablas de experiencia el margen de puntos de golpe adicionales que tus personajesobtendrán con cada nivel que suban.

El Sin Nombre es Distinto de tus restantes Personajes

Tu personaje es diferente de los restantes miembros de tu grupo. La gran diferencia es que es inmortal. Otra es laforma que tiene de conseguir puntos de golpe y hechizos. El Sin Nombre empieza el juego como un guerrero denivel tres y un ladrón y mago de nivel uno. Sólo obtendrá experiencia en la clase a la que pertenezca en cadamomento — puede cambiar de clase al hablar con gente en el juego. Además, no podrá acceder a ninguna de lashabilidades de las demás clases mientras se esté especializando en una de ellas.

El Sin Nombre sólo obtendrá puntos de golpe cuando suba un nivel en una clase que sea superior al nivel máximoque haya alcanzado en cualquiera de las demás clases. Por ejemplo, empieza como un guerrero de nivel tres y unmago y ladrón de nivel uno. Cuando consiga suficiente experiencia para convertirse en un mago de nivel dos noobtendrá ningún punto de golpe más porque su nivel de mago (dos) todavía es inferior o igual a su nivel de guerrero(tres). Cuando consiga alcanzar un nivel de experiencia superior a tres, entonces empezará a acumular más puntosde golpe (siempre entre 1 y 10 puntos por nivel).

El Sin Nombre aprende a menudo hechizos como resultado de recuperar un recuerdo de cómo lanzar dicho hechizoen lugar de tener que aprenderlo de nuevo. Eso significa que aunque podría lanzar un nuevo hechizo porque sunivel se lo permite, todavía podría tener que recordar o volver a aprender el hechizo antes de poder lanzarlo.

Tablas de Experiencia y Hechizos, por Clase

16 33

Información/Diálogo PNJ

Respuestas delJugador

Inventario deMonedas de

Cobre

Opción Elegida (resaltada)

Nivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe Necesarios (dado de 10 caras)

1 0 12 2,000 23 4,000 34 8,000 45 16,000 56 32,000 67 64,000 78 125,000 89 250,000 910 500,000 9+3 Puntos11 750,000 9+6 Puntos

GuerreroNivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe

Necesarios (dado de 10 caras)

12 1,000,000 9+9 points13 1,250,000 9+12 points14 1,500,000 9+15 points15 1,750,000 9+18 points16 2,000,000 9+21 points17 2,250,000 9+24 points18 2,500,000 9+27 points19 2,750,000 9+30 points20 3,000,000 9+33 points

21+ +250,000 Más +3 Más puntos de por nivel golpe por nivel

Page 33: Manual Torment

Al pulsar con el botón izquierdo del ratón sobre este botón irás a la pantalla de inventario del personajeseleccionado. La mayor parte de esta pantalla está ocupada por el monigote de representa a tu personaje. En laparte inferior de la pantalla se encuentran el inventario personal del personaje y su carga. Los objetos puedenarrastrarse y llevarse hasta el monigote, o soltarse sobre el retrato de otro personaje para entregarle el objeto adicho personaje.

Los objetos apilables se apilarán automáticamente en tu inventario, a medida que los consigas, aunque puedesdesapilarlos pulsando sobre ellos con el botón izquierdo del ratón. Los objetos desapilados pueden volver aapilarse arrastrándolos y soltándolos unos sobre otros. Los objetos que se encuentran en los huecos querepresentan el Suelo se dejarán a los pies del personaje y podrán recogerse en la zona principal de juego.

En la pantalla también se indica la cantidad de cobre de que dispone el grupo.

CargaCada personaje tiene un peso máximo que puede transportar. El peso que está cargando el personaje apareceindicado junto al Inventario Personal. La carga máxima que puede transportar ese personaje vendrádeterminada por su Fuerza. Si está llevando el 100% de su capacidad de transporte, no podrá correr, tan sólopodrá caminar. Si recoge objetos cuyo peso total asciende a un 120% de su capacidad máxima de transporte, nisiquiera podrá caminar y tendrá que soltar parte del peso (hasta reducirlo al 100% o menos de su capacidad)para poder volver a moverse.

La Representación Esquemática del PersonajeHay varias zonas distintas en la sección de objetos equipados. Los objetos exactos con que puedes equipara tu personaje, varían de un personaje a otro, pero una lista parcial incluye objetos/zonas tales como: globoocular, yelmo, capa, amuleto, anillo izquierdo, anillo derecho, muñecas, guanteletes, armas de accesorápido, objetos de acceso rápido y munición. En cualquier caso, no se te permitirá colocar un objeto en unazona que no le corresponda, de forma que no necesitas memorizar qué objetos corresponden a cada zona.

Huecos de Acceso RápidoLas armas y objetos que se colocan en los huecos de acceso rápido determinan los ataques rápidos de que dispone elpersonaje. Podríamos decir que son, en esencia, unos cómodos accesos directos que te permiten usar los objetos yhabilidades de tu personaje sin tener que pasar por otras pantallas. Te resultarán especialmente útiles en combate.

PuntuacionesPulsando con el botón izquierdo del ratón sobre este botón se mostrará la información vital de tu personaje.

HablarPulsa con el botón izquierdo del ratón sobre este botón cuando quieras que tu personaje, el Sin Nombre, hablepor tu grupo. En ese momento, lo normal es que dispongas de varias opciones de diálogo que podrías decir aquienquiera con que estés hablando. Escoge la línea de diálogo que quieras que diga tu personaje y la criatura ala que estés hablando responderá.

34 15

Nivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe Necesarios (dado de 6 caras)

1 0 12 1,250 23 2,500 34 5,000 45 10,000 56 20,000 67 40,000 78 70,000 8

110,000 910 160,000 1011 220,000 10+2

LadrónNivel Puntos de Experiencia Dado de Golpe

Necesarios (dado de 6 caras)

12 440,000 10+413 660,000 10+614 880,000 10+815 1,100,000 10+1016 1,600,000 10+1217 2,200,000 10+1418 4,400,000 10+1619 1,980,000 10+1820 2,200,000 10+2021 +220,000 Más +2 Más puntos de

por nivel golpe por nivel

Nivel Experiencia Dado de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos deNecesaria Golpe Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7 Nivel 8 Nivel 9

(4 caras)

1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0

2 2,500 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0

3 5,000 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0

4 10,000 4 2 2 0 0 0 0 0 0 0

5 20,000 5 3 2 1 0 0 0 0 0 0

6 40,000 6 4 3 2 0 0 0 0 0 0

7 60,000 7 4 3 2 1 0 0 0 0 0

8 90,000 8 4 3 3 2 0 0 0 0 0

9 135,000 9 4 3 3 2 1 0 0 0 0

10 250,000 10 4 4 3 2 2 0 0 0 0

11 375,000 10+1 4 4 4 3 3 0 0 0 0

12 750,000 10+2 4 4 4 4 4 1 0 0 0

13 1,125,000 10+3 5 5 5 4 4 2 0 0 0

14 1,500,000 10+4 5 5 5 4 4 2 1 0 0

15 1,875,000 10+5 5 5 5 5 5 2 1 0 0

16 2,250,000 10+6 5 5 5 5 5 3 2 1 0

17 2,625,000 10+7 5 5 5 5 5 3 3 2 0

18 3,000,000 10+8 5 5 5 5 5 3 3 2 1

19 3,375,000 10+9 5 5 5 5 5 3 3 3 1

20 3,750,000 10+10 5 5 5 5 5 4 3 3 2

21 4,125,000 10+11 5 5 5 5 5 4 4 4 2

22 4,500,000 10+12 5 5 5 5 5 5 4 4 3

23 4,875,000 10+13 5 5 5 5 5 5 5 5 3

24 5,250,000 10+14 5 5 5 5 5 5 5 5 4

25 5,625,000 10+15 5 5 5 5 5 5 5 5 5

26 6,000,000 10+16 6 6 6 6 5 5 5 5 5

27 6,375,000 10+17 6 6 6 6 6 6 6 5 5

28 6,750,000 10+18 6 6 6 6 6 6 6 6 6

29 7,125,000 10+19 7 7 7 7 6 6 6 6 6

30 7,500,000 10+20 7 7 7 7 7 7 7 6 6

31+ +375,000 +1 MásMás por nivel puntos de

golpe por nivel

Mago

Page 34: Manual Torment

Interfaz de la Pantalla del MundoEste práctico interfaz portátil te permite control lo que hace cada personaje de tu grupo. Para acceder a él, no tienesmás que pulsar con el botón derecho del ratón sobre una parte de la pantalla de juego que esté libre y aparecerá.

Si lo deseas puedes arrastrar el interfaz por la pantalla usando las asas de que dispone para tal fin.

RetratoEsta imagen muestra cuál de tus personajes estás controlando. Puedes cambiar de un personaje a otro pulsandocon el botón izquierdo del ratón sobre su retrato. El personaje cuya imagen aparezca aquí será el que realice laacción que elijas. También puedes pulsar simplemente con el botón izquierdo del ratón sobre el retrato delpersonaje de la parte inferior de la pantalla para lograr el mismo efecto.

Inventario

Ahora que ya sabes cómo funciona todo llega el momento de ponerse a jugar. Si necesitas algo más de ayuda parapoder empezar echa un vistazo al Apéndice B, donde encontrarás una guía completa de la primera parte del juego.

Apéndice B¡ATENCIÓN!Esta sección describe cómo pasar la primera parte del juego—bueno, al menos lo suficiente para que vayasentrando en materia. No leas esta parte si prefieres descubrir por ti mismo cómo superar el principio del juego.Aquí no se cuenta nada que tú no puedas descubrir jugándolo tú mismo.

Muerto... Otra VezEl juego empieza en el Mortuorio. Tu objetivo es escapar de él sin acabar sometido por los custodios delMortuorio. La mayor parte de ellos y de los no muertos que allí se encuentran no te molestarán a menos que losmolestes tú antes, así que recorre este lugar con cuidado y trata de averiguar todo lo que puedas.

14 35

Asa de Arrastre

Automapa

Lanzar Hechizo

Atacar

Diario

Retrato

Otra Asa

Estadísticas

Hechizos

Usar Objeto

Poder Especial

Hablar

Inventario

Puntos deGolpe

Huecos paraObjetos

Nombre delPersonaje

Clase deArmadura

Retrato delPersonaje

Mochila

Cobre

Huecos deAccesoRápido

Monigote

Nivel Experiencia Dado de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos de Hechizos deNecesaria Golpe Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Nivel 6 Nivel 7

(8 caras)

1 0 1 1 0 0 0 0 0 0

2 1,500 2 1 0 0 0 0 0 0

3 3,000 3 2 1 0 0 0 0 0

4 6,000 4 2 2 0 0 0 0 0

5 13,000 5 3 3 1 0 0 0 0

6 27,500 6 3 3 2 0 0 0 0

7 55,000 7 3 3 2 1 0 0 0

8 110,000 8 3 3 3 2 0 0 0

9 225,000 9 4 4 3 2 1 0 0

10 450,000 9+2 4 4 3 3 2 0 0

11 675,000 9+4 5 4 4 3 2 1 0

12 900,000 9+6 6 5 5 3 2 2 0

13 1,125,000 9+8 6 6 6 4 2 2 0

14 1,350,000 9+10 6 6 6 5 3 2 1

15 1,575,000 9+12 6 6 6 6 4 2 1

16 1,800,000 9+14 7 7 7 6 4 3 1

17 2,025,000 9+16 7 7 7 7 5 3 2

18 2,250,000 9+18 8 8 8 8 6 4 2

19 2,475,000 9+20 9 9 8 8 6 4 2

20 2,700,000 9+22 9 9 9 8 7 5 2

21 2,925,000 9+24 9 9 9 9 8 6 2

22+ + 225,000 +2 Más

Más por nivel puntos de

golpe por nivel

Clérigo

Page 35: Manual Torment

Unos pequeños consejos en cuanto a los habitantes del Mortuorio:

Dustmen (los custodios): Verás que hablar con algunos de ellos puede resultar peligroso... si dices lo que nodebes o levantas sus sospechas, tratarán de avisar a la guardia. Sin embargo, si tu Destreza es alta (suficientementealta), podrás agarrarlos y partirles el cuello (mediante el diálogo) antes de que puedan dar el aviso.

Zombies y Esqueletos: Estos esclavos sin mente se encargan de todas las tareas del Mortuorio que loscustodios no quieren realizar. Estos cuerpos ambulantes son inofensivos a menos que se les provoque. Claroque, al provocarlos, pueden volverse bastante peligrosos.

Planta Superior del Mortuorio

1. Sala Meridional de Preparación2. Sala de Recepción3. Sala de Embalsamamiento4. Sala Oriental de Preparación

Una vez pasada la pantalla de creación de personajes, lo siguiente que verás será a tu personaje saliendo de debajode una losa de la Sala Meridional de Preparación del Mortuorio (1). Estás encerrado y compartes la sala conunos cuantos cadáveres, incluyendo una calavera parlante (Morte), que se dirigirá a ti en cuanto logres bajar de lamesa. Escucha lo que Morte tiene que decir sobre las instrucciones tatuadas en tu espalda, después registra la salaen busca de armas y objetos. Podrás hallar un escalpelo y un par de vendas en dos mesas cercanas; cógelo todo,ármate con el escalpelo y mata a todos los zombies de la sala.

• Pulsa botones—selecciona acciones para el personaje: ponerse en guardia, hablar, atacar (pulsando sobre el botón atacar), etc.

• Lanza hechizos y usa objetos una vez estén seleccionados.• Sobre el terreno, el personaje o personajes seleccionados caminan hasta la posición señalada.• Pulsa con el botón izquierdo y arrastra sobre el terreno o los retratos—selecciona múltiples

personajes (crea un recuadro de selección).• Recoge objetos con el personaje o personajes seleccionados. Si hay más de un personaje seleccionado,

el Sin Nombre (tu héroe) se acercará al objeto y lo recogerá.• Sobre el Reloj permite detener y reanudar el juego, alternativamente.

Botón Derecho: Acciones de Cancelación e Información• Sobre una parte libre de la pantalla, hace que aparezca el interfaz de la Pantalla del Mundo.• Sobre un retrato, hace que aparezca la Pantalla de Inventario de ese personaje.• Sobre un objeto o hechizo en la zona principal de juego hace que aparezca la correspondiente pantalla

de propiedades de dicho objeto o hechizo.• Cancela las acciones en curso—cancela todos los ataques y lanzamientos de hechizos.

Movimiento del Ratón: Cambio del Punto de VistaLa zona principal de juego se desplazará hacia arriba, abajo, izquierda o derecha si sitúas el ratón sobre elcorrespondiente borde de la pantalla (superior, inferior...). También puede lograrse el mismo efecto por medio delteclado numérico o los cursores. Ten en cuenta que puedes ajustar la velocidad de desplazamiento, tanto paraaumentarla como para reducirla, en la Pantalla de Opciones.

Al principio de Torment sólo tienes que controlar a tu héroe, sin embargo, más adelante podrás contar convarios compañeros para ayudarte. Para determinar cuál de los miembros de tu grupo llevará a cabo una acciónconcreta, no tienes más que pulsar sobre su retrato, que se halla en la parte inferior de la pantalla. El personajeactivo será aquel cuyo retrato esté resaltado. También estará señalado mediante un cursor con forma circularalrededor de sus pies. Lo primero que tendrás que aprender a hacer es moverte.

Movimiento y TúPuedes ver dónde te encuentras en el juego, pero eso no es suficiente, es de suponer que también querrás moverteun poco. Recuerda que el personaje que estés controlando será el que aparezca resaltado. El movimiento secontrola por completo a través del ratón, de forma que si sabes cómo usarlo, ya dispones de toda la habilidad quepuedas necesitar. Para que tu personaje camine hasta una zona de la pantalla, pulsa sobre ella con el botónizquierdo del ratón. Si lo que quieres es que corra hasta allí, mantén la tecla [SHIFT]] pulsada a la vez que usasel botón izquierdo del ratón. También puedes hacer que su forma normal de desplazamiento sea correr.

Ahora que sabes cómo moverte, lo que necesitas saber es cómo relacionarte con todo lo que te encuentres alhacerlo. Para ello tendrás que aprender a manejar el Interfaz de la Pantalla del Mundo, que es lo que vamos aver a continuación.

36 13

23

41

Page 36: Manual Torment

Es Cuestión de Control—Cómo Hacer Las CosasLa forma de moverse y relacionarse con el mundo de juego se controla por medio de esta pantalla. La mayorparte de las acciones que puedes realizar se controlan por medio del ratón.

Botones del Ratón y ControlA continuación tienes una lista de todo lo que puedes hacer con tu práctico roedor de escritorio.

Botón Izquierdo: Acción• Selecciona un personaje o selecciona un retrato (si ya había seleccionado previamente un personaje o

grupo, dicho personaje o grupo dejará de estar seleccionado para pasar a estarlo aquél sobre el que sehaya pulsado).

• Si mantienes pulsada la tecla [SHIFT]al usar el botón izquierdo del ratón tu personaje correrá hastael lugar sobre el que pulsaste el botón.

• Si mantienes pulsada la tecla [CONTROL] al usar el botón izquierdo del ratón sobre personajes que no estén seleccionados, dichos personajes se añadirán a los que ya estén seleccionados.

• Una doble pulsación sobre el retrato de un personaje hará que la vista se centre en ese personaje.

El zombie #752 de la esquina sureste de la sala tiene la llave que necesitas para abrir la puerta de la Sala dePreparación en la esquina noroeste de la sala—es la única puerta que puede abrir la llave. Cuando cojas la llave,abre la puerta y entra en la siguiente sala que hay al norte. Si Morte sigue contigo, habrá una breve secuencia enla que te dirá que mantengas tus ataques bajo control hasta que logres huir del Mortuorio.

Sigue moviéndote hacia el norte hasta que entres en la Sala de Recepción (2), la del libro enorme. Busca por todala sala y coge todos los objetos que logres encontrar. Tras registrar toda la sala, habla con todos los cadáveresambulantes. Cuando hayas explorado la sala por completo, dirígete a Dhall, la figura flotante que hay frente algran libro y entabla una conversación con él. Pregúntale todo lo que puedas sobre ti y dónde te encuentras, einterrógale sobre la filosofía de los custodios (te será útil más adelante). Tras preguntarle todo lo que puedas,márchate por la puerta norte de la Sala de Recepción.

Sigue recorriendo las salas del Mortuorio en el sentido de las agujas del reloj hasta que des con la Sala deEmbalsamamiento (3). Allí hay una custodia, Ei-Vene, en una de las mesas que está parcialmente ciega y sorda.Cuando hables con ella, te confundirá con un zombie y te pedirá que le traigas cierto fluido deembalsamamiento además de aguja e hilo. Cuando regreses con el fluido y la aguja e hilo (el fluido se halla enla Sala Oriental de Preparación (4) y la aguja e hilo en la tercera planta [aunque esta planta tendrás querecorrerla por ti mismo] ), te compensará por tus esfuerzos.

Algo que harás bien en recordar es que no todo, o todos, son lo que parecen, aquí en los planos. Ve con cuidado.

12 37

Este eres tú

Reloj Zona del Retrato

Interfaz Principal

Este es un personajemás débil

Page 37: Manual Torment

CréditosPROGRAMACIÓNProgramador PrincipalDan Spitzley

ProgramadoresJim GardnerRob HollowayYuki Furumi

Programación AdicionalRealizada PorDarren Monahan

GuionistasJake DevoreNick KestingAdam Heine

Desarrollo de PelículasPaul Edelstein

ARTEGrafista PrincipalTim Donley

GrafistasEric CampanellaAaron MeyersChristopher JonesBrian MenzeScott EvertsDennis PresnellDerek Johnson

Grafismo AdicionalRealizado PorAaron BrownSam FungJames LimGary PlatnerEddie Rainwater

DISEÑODiseñador PrincipalChris Avellone

DiseñadoresColin McCombJohn DeileyDave MaldonadoKenneth LeeStephen BokkesScott WarnerJason G. Suinn

Diseño TécnicoScott EvertsDave HendeeJason G. Suinn

Diseño Adicional Realizado PorKihan PakReginald Arnedo

PRODUCCIÓNDirector de DivisiónFeargus Urquhart

ProductoresGuido HenkelKenneth Lee

Productor EjecutivoKenneth Lee

CONTROL DE CALIDADDirector de Control de CalidadJeremy BarnesDirectores Asistentes deControl de CalidadMichael MotodaGreg Baumeister

Supervisores de ProyectoDamien EvansDave SimonDarrell Jones

Jefes de PruebasRob GiampaEric FongScott HumphreysDany MartinezEd Hyland

Pruebas Realizadas PorKris GiampaDonnie CornwellJohn PalmeroBilly IturzaetaSavina GreeneGary TesdallRafael LopezLarry SmithGreg DidieuMatt GollembiewskiHenry LeeTony PiccoliAsher Luisi

Gestión de CompatibilidadDarrell Jones

Técnicos de CompatibilidadJack ParkerDerek GibbsDavid ParkynJosh Walters

AUDIODirector de AudioCharles Deenen

Música Realizada PorMark Morgan

Música Adicional Realizada PorRichard Band

Supervisores de SonidoCharles DeenenCraig Duman

Diseño de SonidoDavid "STW" FarmerAnn Scibelli, M.P.S.ECharles Deenen

EL INTERFAZ—TU VENTANA EN LOS PLANOSAquí es donde entramos ya en el auténtico meollo de cómo jugar a Torment. Echa un vistazo a la pantalla paraver el aspecto de las diferentes partes de la misma, y a continuación te contaremos lo que puedes hacer con cadaparte del interfaz.

La información más importante de la pantalla se divide en un par de secciones.

38 11

LO QUE VES

TúAtención: Este es el personaje que estás controlando enese momento—normalmente será tu héroe, perotambién puede tratarse de cualquier otro miembro de tugrupo cuyo retrato hayas seleccionado. En cualquiercaso, es la persona que estás controlando en ese instante.

Interfaz de Pantalla del Mundo

Interfaz Principal

Reloj

Retratos del Jugador

LO QUE HACE

Esto es donde te encuentras. Muy importante, perotambién muy fácil de suponer. Por ahora hemosempezado bien.

Tú y los miembros de tu grupo, relaciónate con elmundo a través de esta pantalla e interfaz.

A través de esta parte de la pantalla tan llena deinformación accederás a tus hechizos, inventario ydiario, así como a las opciones de juego.

No es sólo una forma cómoda de controlar el tiempo,esta parte de la pantalla te permite detener el tiempomientras averiguas lo que quieres hacer a continuación.

A medida que avanzas en el juego, te irás encontrando aotros que se unirán a ti en tus aventuras. Podrás escogerqué personaje quieres que realice una determinadaacción pulsando sobre su retrato.

Page 38: Manual Torment

Clase de ArmaduraEste número indica lo difícil que eres de golpear con un arma de melé(como un enorme garrote de púas o un mandoble bien afilado) o deagujerear a flechazos. Cuanto menor sea el número de tu clase dearmadura (a la que se suele hacer referencia simplemente como CA), másdifícil será alcanzarte, pudiendo llegar a alcanzar incluso cifrasnegativas—de manera que un personaje que lleva, por ejemplo, unaArmadura de Alimaña de Plano Inferior, con una clase de armadura de,digamos, –6, podría atravesar tranquilamente una muchedumbrearmada con guadañas sin sudar una gota. Por otro lado, otro personajeque lleve una simple túnica vieja de tela, con una clase de armadura de10, acabaría hecho jirones por esa misma multitud. Las ventajas de teneruna CA baja se aplican no sólo a los miembros de tu grupo sino tambiéna tus enemigos. Si te enfrentas a un oponente que cuenta con un gruesocaparazón o una armadura de metal de aspecto resistente te resultarámás difícil asestarle un buen golpe.

Puntos de GolpeLa armadura está pensada para evitar que te hagan daño; sin embargo, hastala mejor de las armaduras puede fallar ante un enemigo decidido, osimplemente afortunado. Cuando tu protección falla, sufrirá cierto daño.La cantidad de daño que un personaje puede soportar se mide en Puntos deGolpe. Cuantos más puntos de golpe tenga un personaje, más duro será, ymás daño podrá aguantar antes de acabar incapacitado o muerto.

Ten siempre muy presente esta cifra. Cuando los Punto de Golpe de unpersonaje estén bajos, considera la posibilidad de curarlo mediante magiao incluso de retirarlo del combate. Si no quieres emplear tus habilidadesmágicas en curar a un personaje (o no dispones de ninguna magia curativaen ese momento), descansar ayudará a los miembros de tu grupo arecuperar los Puntos de Golpe perdidos.

Probablemente puedas averiguar por ti mismo la mayor parte de losconceptos del manejo del interfaz de juego que figuran a continuación,pero te será muy útil echar un rápido vistazo a esta sección antes de jugar,para más adelante poder consultarla en busca de datos concretos. Sólotienes que ojear estas páginas para ver dónde está todo y así, si más tarde lonecesitas, puedes volver a ver el manual para aclarar cualquier detalle quepuedas haber pasado por alto.

CréditosDiseño Adicional de SonidoAl NelsonRebecca HanckHarry Cohen, M.P.S.E.Shannon MillsElisabeth Flaum

Edición de Sonido,master y guiónCraig Duman

Asistencia en desarrollodel MasterFrank Szick

Editores VOStephen MillerFrank SzickChris Borders

Director VOJamie Thomason

Supervisión VOChris Borders

Productor VOFred Hatch

Coordinador VODave Hendee

RepartoJohn DeLancieFlo Di ReJennifer HaleTony JayCharlie AdlerSheena EastonRob PaulsensRodger BumpassKeith DavidMitch PileggiMichael T. WeissDan Castellaneta

Walla GroupBarbara Harris,Voice Casting

Reparto de Voces

Walla Cast

Steve AltermanJudi DurandGreg FinleyAnneliese GoldmanGary SchwartzVernon Scott

Administración de AudioGloria Soto

Mezclador de RegrabadoCharles Deenen

Voces grabadas enScreenmusic Studios

Ingeniero de grabación de VocesPaul Andris

Ingenieros Asistentesde GrabaciónLisa Carlon

Eric Lewis

Mezclado en Interplay en

Servicios de Vídeo porDan WilliamsBill StoudtDave Cravens

MARKETINGJefe de MarketingGreg Peterson

Marketing Manager AsociadoGreg Bauman

Director de Relaciones PúblicasLisa Bucek

Director Asociado deRelaciones PúblicasKrys Card

Web MasterJosh "Bishop" Sawyer

Dirección de Servicios CreativosKathy Helgason

Director de ProducciónThom Dohner

Gestión de Tráfico

Paul Naftalis

ManualMatt Norton

Interplay Marketingde UK

Jefe de MarketingJP Sanchez

Jefe de Producto SeniorHarvey Lee

Productor Senior de UKDiarmid Clarke

Productor de UKNana Penemo

Jefe de TesteoPhil McDonnell

Testeadores en UKDrew WaldegravePhil MatthewsTim WilemanRoy GaySteve Frazer

Diseño del ManualA Creative Experience, London

10 39

¿Qué Se Considera Alto? O,

Tus Puntuaciones y Tú.

Al asignar los puntos a las

distintas puntuaciones al

principio del juego estás limitado

a un máximo de 18 en todas

ellas (18/00 en la Fuerza). Sin

embargo, a medida que obtienes

niveles de experiencia durante la

partida, podrás asignar más

puntos a tus puntuaciones—que

pueden hacer que éstas suban

por encima de su máximo inicial.

En cuanto tu personaje alcanza

un nuevo nivel de experiencia,

obtendrás puntos que podrás

añadir a los que ya tienes y que

tendrás que gastar antes de que

tu personaje pueda alcanzar otro

nivel de experiencia. Tras subir

un nivel, dirígete a la pantalla de

tu personaje, la que muestra sus

puntuaciones, y asigna los

nuevos puntos (el total restante

aparece indicado en la parte

inferior izquierda de la pantalla).

No hay razón para reservarlos,

así que no dudes en gastarlos en

cuanto los consigas.

®

Page 39: Manual Torment

PUNTUACIÓN DEL PERSONAJE SU UTILIDAD

Fuerza Te convierte en buen luchador. Si quieres ser una auténtica máquina delucha, necesitas una buena puntuación de Fuerza.

Constitución Te hace duro de pelar, lo que siempre es una ventaja si tenemos en cuentacuánta gente está tratando de liquidarte. Otra ventaja de una buenaConstitución es que te regeneras más rápido.

Destreza Determina lo difícil que resultas de alcanzar, así como lo rápidas que sontus reacciones. Si quieres coger a tus enemigos desprevenidos antes deque alguien dé la voz de alarma, una buena Destreza te ayudará.

Inteligencia Cuanto más listo seas, más ingeniosas serán las respuestas que se tepueden ocurrir para decir en un diálogo. Una inteligencia superior teproporcionará más opciones de diálogo, acceso a más hechizos y unamayor probabilidad de recuperar tus recuerdos.

Carisma Una elevada puntuación de Carisma supone mayores posibilidades deque la gente te preste atención, e incluso se crea lo que digas, gracias a loconvincente que resultas. Un gran Carisma te permite embaucar a lagente con mayor frecuencia y facilidad.

Sabiduría La habilidad de aprender lecciones de lo que te ha sucedido depende engran medida de la Sabiduría. Obtendrás puntos de experiencia con mayorrapidez si eres lo bastante sabio para aprender de lo que estás haciendo.Una elevada Sabiduría también te da una mayor posibilidad derecuperar tus recuerdos perdidos.

ATENCIÓN: Cada una de las puntuaciones de tu personaje te proporciona ventajas específicas (o desventajas si lapuntuación es especialmente baja). Para conocer con más exactitud las bonificaciones y penalizaciones asociadas acada puntuación consulta el Apéndice A (al final del libro).

No resulta fácil discernir cuáles son las puntuaciones más importantes. En parte depende de tu estilo de juego.Si lo que te gusta es entrar en una habitación espada en ristre, entonces la Fuerza e incluso la Destreza son lotuyo. Sin embargo, si prefieres tratar de arreglar cualquier situación hablando y embaucar a tus enemigos contu ingenio y una lengua ágil, prueba con la Inteligencia o el Carisma. Independientemente de tus preferencias,es mejor aumentar una o dos de las puntuaciones por encima de la media mientras mantienes el resto a diez, ydesde luego sería mejor que aumentar una sola puntuación a niveles sobrehumanos dejando a tu personaje sinla capacidad para hacer nada más que lo que corresponda a esa puntuación. Un personaje equilibrado tendrá engeneral mayores probabilidades de éxito que un especialista. Cuando hayas terminado de asignar las distintaspuntuaciones a tu personaje, estarás listo para empezar a jugar.

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTETÉCNICOGracias por haber adquirido "Planescape Torment™". Si tienes algún problema con este juego, puedes contactarcon nuestro departamento de soporte técnico de las siguientes formas:

Por teléfono, llamando al 91 789 35 50. Esta línea está operativa de lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de15:00 a 18:00 horas.

Por fax, al número 91 789 35 60.

Por correo electrónico, mandándonos un mensaje a [email protected].

También puedes escribirnos una carta a la siguiente dirección:Virgin Interactive Entertainment España, S.A.Paseo de la Castellana 9 - 11.28046 Madrid

En todos los casos, procura ofrecernos toda la información referente al producto, el problema que tienes, y elsoporte en el que lo estás ejecutando, con una lista completa de su configuración.

Información en línea

Si tienes acceso a Internet no dejes de visitar nuestra página en laWorld Wide Web: http://www.virgin.es.

GARANTÍA LIMITADAGARANTÍAEn el caso improbable de un defecto del software, por favor, devuelve el paquete completo con el recibo al sitiooriginal de compra. Interplay declina toda responsabilidad por los daños sufridos por el software. Si nos llamaspor teléfono, por favor, intenta estar sentado delante de tu ordenador y asegúrate de proporcionarnos la mayorcantidad de información posible sobre el problema y tu equipo informático, incluyendo:• Velocidad y fabricante del procesador.• Marca y modelo de tus tarjetas de sonido y vídeo.• Marca y modelo de tu unidad de CD-ROM.• Cantidad de RAM.• Cualquier Hardware o Periférico adicional.• Información contenida en tus archivos Config.Sys y Autoexec.Bat.Nota: si tienes algún problema a la hora obtener información sobre tus sistema, por favor, consulta con tuproveedor. Es muy importante que tengas la información listada arriba cuando llames.

Si nos escribes, asegúrate de incluir el título y la versión del juego, una descripción detallada del problema, ytodos los datos de tu ordenador. Si nos mandas un fax, por favor, recuerda que tienes que dejar tu máquina defax lista para recibir mensajes. Asegúrate de incluir en tu mensaje tu nombre, un número de fax para contestary tu número de teléfono para ponernos en contacto contigo si tenemos algún problema al enviarte un fax.

40 9

Page 40: Manual Torment

Creación de PersonajesLa primera pantalla de juego que te encontrarás al empezar a jugar a Torment es, como es lógico, la pantallade Creación de Personajes. Aquí generarás las puntuaciones de tu héroe en sus distintas facetas.

Aunque creas estar familiarizado con lo que hace cada una de laspuntuaciones de tu personaje deberías leer esta sección. En Torment,algunas de las puntuaciones de tu personaje tienen aplicaciones nuevasy diferentes. Hay un par de cosas que tienes que tener en cuenta al creara tu campeón. No puedes ser bueno en todo, así que deberías escoger unao dos puntuaciones en las que te interese especialmente que tu personajedestaque. A continuación figuran todas las puntuaciones de tu personajey la importancia de cada una.

AVISOInterplay se reserva el derecho a realizar modificaciones o mejoras sobre el producto descrito en este manual encualquier momento y sin previo aviso.

PROHIBIDA LA COPIAEste producto de software, así como su manual están protegidos por Copyright y todos los derechos estánreservados por Interplay Productions y están protegidos por las leyes del Copyright que pertenecen al softwarede ordenador. No está permitida la copia, venta, préstamo, alquiler, sublicencia o cualquier otra forma detransmisión de software (o cualquier copia) a menos que esté expresamente permitida por InterplayProductions Ltd. No está permitida la modificación, adaptación, traducción, creación de trabajos derivados,descompilación, desensamblado o cualquier proceso de ingeniería sobre la totalidad o parte del código fuentedel software o de cualquier otra parte incluida en él, o permitida por terceras partes.

SITIO WEB DE INTERPLAY"¡Bienvenido a la página web de Interplay!, (www.interplay.com). Como compañía dedicada al software deentretenimiento innovador y de alta calidad, tenemos el firme propósito de mantenernos en la cresta de la olatecnológica. Por eso, esta página web ha sido diseñada para ofrecerte un inmenso caudal de información yoportunidades. Además, como compañía de fanáticos videojugadores, nos encanta la idea de que todos losjugadores, desde cualquier parte del mundo, puedan ver, tocar y sentir nuestras últimas experiencias de juego.Para que todo ello funcione, mantenemos una página fresca y nueva que queremos convertir en tu rincón, unlugar desde el que puedas contarnos lo que más te gusta de nuestros juegos y... ¡cómo no! lo que no te gusta deellos. ¡Disfruta de tu visita a nuestra página web, explora todas las áreas diferentes que tenemos para ofrecertey vuelve pronto! No olvides consultar la página con regularidad para ver las nuevas y atractivas áreas que iremoscreando para tu uso y diversión exclusivos.

Una vez más, ¡Bienvenido!"Brian Fargo

www.interplay.com

8 41

A lo largo del manualencontrarás múltiplesreferencias a las puntuacionesdel personaje, pues afectan engran medida a la forma en quetu personaje se relaciona conel mundo.

Botón para Reducir Puntuación Botón para Aumentar Puntuación

Pulsa aquí cuando estésconforme con el resultado

Pulsa para volver a empezar

Page 41: Manual Torment

PLANESCAPE TORMENT & DESIGN: ©1999 Interplay Productions. All Rights Reserved. Bioware Infinity Engine ©1998 Bioware Corp. Portions ©1998 TSR, Inc. Torment, Planescape, thePlanescape logo, ADVANCED DUNGEONS & DRAGONS, the AD&D logo, and the TSR logo are trademarks of TSR, Inc., a subsidiary of Wizards of the Coast, Inc., and are used by Interplay under

license. All Rights Reserved. Interplay, the Interplay logo, Black Isle Studios and the Black Isle Studios logo are trademarks of Interplay Productions. All Rights Reserved. Bioware, the BiowareInfinity Engine and the BioWare logo are trademarks of Bioware Corp. All Rights Reserved. Creative, Environmental Audio, and the Environmental Audio Logo are trademarks of CreativeTechnology Ltd. All Rights Reserved. Windows®95/98 are registered trademarks of Microsoft Corporation. All Rights Reserved. All other trademarks and copyrights are property of their

respective owners. Exclusively distributed by Virgin Interactive Entertainment (Europe) Ltd. Virgin is a trademark of Virgin Enterprises Ltd. All rights reserved.

www.interplay.comwww.interplay.com

®

MN-W95-862-E

®