manual seguretat salut obra civil

50
Manual de Seguretat y Salut Manual de Seguretat y Salut en Obra Civil en Obra Civil

Upload: carlos-del-rio

Post on 23-Jan-2017

332 views

Category:

Healthcare


0 download

TRANSCRIPT

Manual de Seguretat y SalutManual de Seguretat y Salut

en Obra Civilen Obra Civil

2

PàginaPresentació ............................................................... 4Decàleg de prevenció ................................................. 5

1. Protecció individual .............................................. 6• Roba d’alta visibilitat ........................................... 6• Botes................................................................... 6• Casc .................................................................... 6• Guants................................................................. 6• Ulleres o pantalles ............................................... 6• Màscares............................................................. 6• Proteccions auditives .......................................... 7• Roba d’abric ........................................................ 7• Soldadura ........................................................... 7• Arnesos – Sistemes anticaigudes .......................... 7

2. Senyalització d’obra ............................................. 83. Excavacions i rases ............................................... 104. Treballs en altura.................................................. 12

• Bastides .............................................................. 12• Escales ................................................................ 13

5. Estructures ........................................................... 156. Instal·lacions elèctriques. Grups electrògens ......... 187. Serveis afectats .................................................... 198. Maquinària mòbil ................................................. 21

• Normes generals ................................................. 21• Camions .............................................................. 24• Pales carregadores.............................................. 25• Retroexcavadores ............................................... 26• Motoanivelladores .............................................. 28• Corrons ............................................................... 28• Estenedores......................................................... 29

Indice

3

Indice

Pàgina• Mototragelles ...................................................... 29• Buldòzer ............................................................. 30

09. Altra maquinària ................................................. 3110. Eines manuals i maneig manual de càrregues....... 3311. Betums i regs asfàltics. Ambients pulverígens ....... 3412. Ordre i neteja ...................................................... 3513. Senyals de seguretat............................................ 36Primers auxilis ......................................................... 39Obligacions dels treballadors en prevenció de riscs ................................................ 45

4

L’article 18 de la LLEI DE PREVENCIÓ DE RISCS LABO-

RALS estableix l’obligació de l’empresari d’informar els seus tre-

balladors sobre els riscs que poden afectar la salut i les mesures

preventives que han d’aplicar per evitar-los.

Amb aquest objectiu s’edita aquest manual, que pretén donar a

conèixer als treballadors del sector d’obra civil els riscs més fre-

qüents als quals es troben exposats i la manera d’actuar per preve-

nir-los, fomentant la implantació de BONES PRÀCTIQUES de

prevenció.

Des de l’Àrea de Prevenció de FREMAP esperem que aquesta

publicació contribueixi a la millora dels nivells de seguretat i

salut d’aquesta activitat.

Presentació

5

DECÀLEG DE PREVENCIÓ

ABANS DE COMENÇAR:

01. Informa’t sobre les tasques que has de realitzar.

02. Pensa en els riscs que poden haver-hi.

03. Sol·licita els estris i materials necessaris.

DURANT EL TREBALL:

04. Respecta els senyals de seguretat.

05. Tingues cura i respecta les proteccions col·lectives.

06. Utilitza les proteccions personals.

07. No corris riscs innecessaris.

EN FINALITZAR LA JORNADA:

08. Procura deixar els talls degudament protegits.

09. Pensa: hem treballat segurs?

10. Recorda! La seguretat comença per un mateix.

Protecció Individual1

6

L’ús de l’equip de protecció individual és una mesura eficaç per a la pròpia seguretat, i s’ha d’utilitzaramb la màxima cura possible.

Amb l’equip de protecció individual s’eviten nombroses lesions al cap, a les mans, als peus, etc.

Tot treballador ha de mantenir en perfecte estat de conservació l’equip de protecció personal que se liha facilitat, i n’ha de sol·licitar el canvi quan estigui deteriorat.

• ROBA D’ALTA VISIBILITAT: En tota obra en què circulin vehicles, sia perquè l’obra és obertaal trànsit rodat o per la presència de maquinària, cal utilitzar ROBA D’ALTA VISIBILITAT. L’ús dela roba d’alta visibilitat és INDIVIDUAL I OBLIGATORI. Aquest equip permet una millor senya-lització i localització del treballador.

• BOTES: En l’obra és necessari l’ús de CALÇAT DE SEGURETAT amb plantilla i puntera reforça-da per evitar cops, talls o punxades als peus. Aquest material s’ha d’adaptar a les característiques del’obra (per exemple: botes altes de goma quan hi hagi aigua, fang, etc.).

• CASC: S’ha de fer servir sempre en l’obra, el seu ús és personal i obligatori, i s’ha de canviar en patiralgun impacte violent. Amb el casc de seguretat, el treballador es protegeix de:

— Caigudes d’objectes,

— Cops al cap,

— Projecció violenta d’objectes,

— Contactes elèctrics.

• GUANTS: En la manipulació de materials i eines, s’han de fer servir GUANTS DE SEGURETATapropiats per evitar cops, ferides, talls, etc. Per treballar amb productes químics, s’han de fer servirguants especials, amb protecció adequada contra els riscs del producte.

• ULLERES O PANTALLES: Quan hi hagi un risc per als ulls, és obligatori l’ús d’ULLERES OPANTALLES DE SEGURETAT adequades.

• MÀSCARA RESPIRATÒRIA: S’utilitza allà on hi ha risc d’emanacions nocives, com ara gasos,pols, fums, etc., adaptant-hi el filtre adequat al contaminant existent. La màscara s’ha d’ajustarcorrectament i se li ha de canviar el filtre periòdicament d’acord amb les indicacions del fabricant.EN PRESÈNCIA DE POLS, S’HAN D’UTILITZAR MÀSCARES AUTOFILTRANTS.

7

Protecció Individual1• ROBA D’ABRIC: Quan es treballa en condicions climatològiques adverses (pluja, neu, vent...),

s’ha d’utilitzar roba de protecció contra el mal temps.

• PROTECCIONS AUDITIVES: Si en l’obra es fan operacions que generen un nivell de soroll ele-vat (ús de martells pneumàtics, radials, maquinària en funcionament, etc.), és necessària la utilitza-ció de PROTECCIONS AUDITIVES. Utilitzar-les correctament disminueix el nivell de soroll quearriba a l’orella i, consegüentment, el nivell del risc de lesió. Cal tenir en compte que l’ús de la pro-tecció auditiva no ha de disminuir la percepció d’un senyal de perill, com ara el soroll de maquinàriamòbil, el trànsit o el senyal acústic de senyalització.

• SOLDADURA: Per a TREBALLS DE SOLDADURA, s’han de fer servir mandils de cuir, polai-nes, guants de soldador, botes de cuir i pantalla facial.

• ARNESOS – SISTEMES ANTICAIGUDES: En els treballs en altura amb perill de caiguda, ésobligat l’ús d’equip anticaigudes lligat a un element resistent, i el conjunt s’ha de revisar freqüent-ment.

Senyalitza la zona de treball

8

Senyalització d’obra2L’execució d’obres en la plataforma d’una via o en les seves proximitats pot presentar perill tant per ala circulació com per als treballadors que realitzen l’obra. Amb la senyalització es pretén aconseguirmés seguretat per als usuaris de la via i per als treballadors de l’obra.

El primer pas que cal fer abans de començar qualsevol de les fases de l’obra que s’ha d’executar és laseva senyalització, tenint com a base de fonament la norma de carreteres 8.3 – IC aplicable en cadacas.

La col·locació de la senyalització als trams afectats s’ha de fer en el sentit de la circulació dels vehicles,i la seva posterior retirada ha de ser en l’ordre invers, d’aquesta manera el personal encarregat de lacol·locació treballarà sempre sota la protecció de la senyalització.

Cal tenir cura que tota senyalització i balisa quedin ben visibles per a l’usuari, i cal evitar que quedinocultes per la vegetació, les ombres d’obres de fàbriques, els vehicles, etc.

La senyalització permanent s’ha d’anul·lar si no és coherent amb la d’obra, per a la qual cosa s’haurande tapar els senyals necessaris mentre la senyalització d’obres estigui en vigor.

Un cop retirada la senyalització d’obra, s’haurà de restablir la senyalització permanent que correspon-gui.

Consulta les distàncies que s’han de respectar en la col·locació dels senyals

9

Senyalització d’obra2NORMES PREVENTIVES:

• No s’han d’iniciar activitats que afectin la lliure circulació sense haver-hi col·locat la senyalitzaciócorresponent, la qual s’haurà de retirar un cop finalitzats els treballs.

• Aquestes operacions s’han de realitzar sempre en condicions de bona visibilitat.

• Per col·locar senyals, cal utilitzar sempre un vehicle proveït d’un dispositiu rotatiu lluminós o simi-lar, que sempre s’ha de desplaçar per dins de la falca existent, si es donés el cas.

• En les operacions de transport, col·locació o retirada, cal extremar la vigilància respecte dels vehi-cles circulants.

• Durant la nit, si calgués, s’hauran de disposar elements lluminosos per senyalitzar les zones de risc.

• Els senyalistes han d’utilitzar senyals de mà, de manera que estiguin sempre comunicats o visiblesentre ells.

• Els senyalistes s’han de col·locar sempre en llocs visibles per als vehicles, i els han d’indicar que s’a-turin amb prou antelació al tall de carril per evitar les detencions brusques.

La senyalització d’una obra, en una calçada de doble sentit de circulació amb calçada única i doscarrils, en la qual la zona d’obra ocupa el voral i un carril, s’ha de realitzar segons indica l’esquemasegüent:

Quan hi ha rases, sempre hi ha risc que aquestes es puguin esfondrar sobre els treballadors; perevitar-ho, s’han de prendre mesures per a la previsió d’accidents.

• Abans d’iniciar qualsevol excavació, cal identificar les possibles instal·lacions existents (aigua, elec-tricitat, gas, etc.).

• Amb la finalitat d’evitar riscs innecessaris, les rases han de romandre obertes al mínim temps possi-ble.

• La terra i els materials procedents de l’excavació s’han d’emmagatzemar a una distància suficient dela vora de l’excavació. La distància a la vora ha de ser, com a mínim, igual a la profunditat de l’exca-vació. Tampoc no s’han d’amuntegar materials en zones properes a la vora de les excavacions.

• En l’excavació de rases al costat de camins, s’ha de deixar la terra excavada a la part exterior de larasa, de manera que no envaeixi la circulació.

• Les excavacions s’han de sotmetre a vigilància especial, si les característiques del terreny es veuenalterades per les condicions climatològiques (pluja, neu, gel).

• En cas de presència d’aigua, caldrà eli-minar-la, ja sigui per eixugada, bom-bament o desviant el corrent que laprodueix, ja que pot afavorir els des-preniments. Quan es produeixi aques-ta circumstància, s’haurà de vigilarespecialment l’excavació.

• Cap treballador no ha de restar al peud’un front d’excavació obert recent-ment si abans no se n’ha efectuat elsanejament.

• S’ha d’evitar, en la mesura que espugui, la circulació de màquines ivehicles en les proximitats de lesvores d’excavació per evitar sobrecà-rregues i efectes de vibracions sobre elterreny.

• Les parets de l’excavació han de pre-sentar un talús suficient per evitar esfondraments. Els talussos s’han de revisar cada dia.

• En els llocs en què no es pugui garantir el talús natural del terreny per raons tècniques o per la sevaqualitat, s’hauran d’utilitzar apuntalaments. Es recomana l’ús del sistema d’apuntalaments prefabri-cats i recórrer al sistema manual com a última opció.

• Després de pluges o quan s’hagi estat molt temps sense treballar, s’hauran de revisar els apuntala-ments.

• Les vores de les excavacions s’han de protegir mitjançant baranes o tanques, almenys de 90 cm d’alt,amb la resistència suficient i convenientment senyalitzades.

• Quan s’instal·lin tanques, hauran d’estar ancorades i subjectes, i no hauran de quedar tanques soltesde manera aïllada.

10

Excavacions i rases3

11

Excavacions i rases3• Per accedir i sortir de les rases, s’han d’utilitzar escales de mà adequades a la profunditat de l’excava-

ció. No s’han d’utilitzar mai parts de la bastida o taulons per pujar i baixar de les rases.

• Per creuar rases s’han d’habilitar passarel·les, amb una amplada mínima de 50 cm, i proteccions mit-jançant baranes laterals per a alçades superiors a 2 metres.

• No s’ha de retirar mai part de l’apuntalament mentre la rasa es mantingui oberta i s’hi hagi d’accedira l’interior.

• En els treballs en rases profundes (uns 2 metres), ha de romandre, almenys, una persona a l’exteriorper poder dur a terme actuacions en cas d’accident.

• El desapuntalament de les rases s’ha de fer, sempre que es pugui, des d’una zona protegida, a causa delrisc d’esfondrament.

INCLINACIÓ DE TALUSSOS

Excavacions enterrenys verges omolt compactats

Excavacions enterrenys remoguts

recentment

Naturalesa del terreny

Roca dura ........................................................ 80° 80° - -Roca tova o fissurada ...................................... 55° 55° - -Restes rocoses, pedregoses, esllavissades rocoses.. 45° 40° 45° 40°Terra forta (barreja de sorra, argila)barrejada amb pedra i terra vegetal ................... 45° 30° 35° 30°Terra argilosa, argila, marga ............................ 40° 20° 35° 20°Grava, sorra gruixuda no argilosa .................... 35° 30° 35° 30°Sorra fina no argilosa ....................................... 30° 20° 30° 20°

Secs Amb infiltracionsSecs Amb

infiltracions

CORRECTE

INCORRECTE

12

BASTIDES:

Durant els treballs en bastides, en general, s’han d’observar les normes següents:

• Les bastides han d’estar construïdes sòlidament, tal com indica el fabricant o com fixa el pla de mun-tatge.

• Les plataformes situades a una alçada respecte del terra de més de 2 metres han de disposar de bara-nes. Aquestes han de tenir una alçada mínima de 90 cm i han de disposar de passamans, barra inter-mèdia i vora de protecció. L’accés a la plataforma ha de ser a través d’escales o escales interiors.

• L’amplada mínima de la plataforma de treball d’una bastida ha de ser de 60 cm.

S’ha de:

• Inspeccionar l’equip abans d’utilitzar-lo i d’una manera periòdica.

• Aplomar i anivellar les bastides durant el muntatge, de manera que els muntants s’ajustin sense for-çar-los.

• Fixar bé els muntants.

• No enfilar-se pels travessers. Realitzar els accessos mitjançant escales o escales interiors.

• No sobrecarregar les bastides.

• No emprar escales o dispositius provisionals dalt de les bastides per augmentar-ne l’alçada.

• Recolzar les bastides tubulars sobre bases de suport, que han de disposar, si cal, de cargols d’anivellació.

PER AL MUNTATGE CAL DISPOSAR DE:

• Documentació del fabricant o pla de muntatge de la bastida.

• Personal amb formació, expert en el correcte muntatge.

• Supervisió per personal amb formació en prevenció de nivell bàsic i 2 anys d’experiència acreditada.

Treballs en altura4

Barana de 90 cm

Entornpeu

Cargols d’anivellació

Accés a pisossuperiors

Plataformad’almenys

60 cm d’amplada

13

ESCALES:En l’ús d’escales de mà s’han d’adoptar les precaucions següents:

• Les escales de mà han d’oferir sempre les garanties necessàries de solidesa, estabilitat i seguretat i, sis’escau, d’aïllament.

• Quan siguin de fusta, els muntants hauran de ser d’una sola peça i els graons hauran d’estar ben aco-blats i no només clavats.

• Les escales de fusta no s’han de pintar, només s’hi ha d’aplicar vernís transparent per evitar que que-din ocults possibles defectes.

• Per accedir a llocs elevats, han de sobrepassar en 1 m els punts superiors de suport.

• S’han de col·locar formant un angle aproximat de 75° amb el terra.

Treballs en altura4

NO SÍ

NO SÍ

14

Treballs en altura4

NO NO SÍ

• La base de l’escala ha de quedar assentada sòlidament, i se n’ha d’assegurar l’estabilitat abans d’utilit-zar-la.

• En les escales simples, la part superior s’ha de subjectar, si cal, al parament sobre el qual es recolza, iquan aquest no sigui estable, s’hi haurà de subjectar mitjançant una abraçadora o altres dispositiusequivalents.

• L’àrea al voltant de la base de l’escala ha d’estar perfectament neta de materials i substàncies rellisco-ses.

• Quan no es facin servir, les escales s’hauran de guardar a l’abric del sol i de la pluja. No s’han de dei-xar mai estirades a terra.

• Les escales no s’han d’utilitzar com a paravents, travessers, puntals o qualsevol altra finalitat que nosigui per a la qual han estat dissenyades.

• No s’han d’utilitzar tanques, palets o laterals de bastida a manera d’escala de mà.

• Es prohibeix el transport i la manipulació de càrregues per o des d’escales quan el seu pes o dimen-sions puguin comprometre l’estabilitat del treballador o la mateixa escala.

• L’ascens, el descens i el treball s’han de fer sempre de cara a l’escala.

• Els treballs el punt d’operació dels quals estigui a més de 3,5 m d’alçada, que requereixin movimentso esforços perillosos per a l’estabilitat, s’han d’efectuar utilitzant un equip anticaigudes.

• Quan es recolzin en pals, s’hauran de fer servir abraçadores de subjecció, però abans s’haurà de veri-ficar l’estabilitat del pal.

• No han de ser utilitzades simultàniament per dos treballadors.

• Les escales de mà s’han de revisar periòdicament.

• Les escales de tisora o dobles han d’estar proveïdes de cadenes o cables que impedeixin una oberturamassa àmplia en ser utilitzades, i de topalls a l’extrem superior.

• Les escales no estan destinades a ser un lloc de treball, sinó a accedir-hi. Quan s’utilitzin per treba-llar-ne a sobre, s’hauran de prendre les precaucions pròpies dels treballs en altura.

15

L’execució d’estructures, com ara ponts, passos, etc., implica la presència dels riscs següents:

• Caigudes en altura, des de la part superior dels encofrats en la fase de muntatge.

• Caigudes al mateix nivell, ensopegades amb elements d’encofrat o d’altres per la falta d’ordre ineteja.

• Caiguda dels taulons o plafons durant l’operació de transport amb mitjans d’elevació.

• Caiguda o despreniment del material apilat o de l’encofrat durant la seva execució.

• Cops pels taulons o les planxes durant el seu transport al lloc de col·locació.

• Cops i talls en la utilització d’eines de mà i maquinària auxiliar (serra de disc, etc.).

• Electrocucions.

• Atrapaments durant la col·locació o manipulació de plafons.

• Trepitjades sobre objectes punxants.

• Dermatosi per contacte amb substàncies desencofrants.

• Cops, caigudes i despreniments de plafons durant l’operació de desencofrat.

• Caiguda d’objectes, materials de treball o eines.

Estructures5

16

Estructures5Les mesures de seguretat que cal tenir en compte són les següents:

• Les piles (de materials, taulons i plafons d’encofrat, puntals...) s’han de fer de manera que se’n garan-teixi l’estabilitat, col·locant-hi topalls o assegurant els plafons, puntals i d’altres, quan calgui. Lespiles s’han de delimitar i senyalitzar convenientment.

• Quan l’alçada d’encofrat sigui inferior a 4 m per a murs o murs mitgers, els plafons s’hauran de mun-tar amb tots els seus elements a terra, abans d’aixecar-los i col·locar-los. Les empiuladures entre elspanys (horitzontals i verticals) s’han de fer travant prèviament els panys anteriors, utilitzant escalesde mà degudament assegurades.

• El sistema d’encofrat s’ha de constituir tal com indica el fabricant i s’ha de dissenyar per suportar lescàrregues que actuïn sobre seu.

• Cal posar especial atenció en la col·locació dels plafons per evitar atrapaments. Mai no s’han deguiar manualment quan els desplaci la grua, tret quan estiguin situats i se n’efectuïn la col·locació iels aplomats definitius.

• Quan l’alçada d’encofrat sigui superior a 4 m, les unions entre panys, la retirada d’eslingues, les tra-vades, etc., s’hauran de realitzar amb plataformes elevadores, amb bastida tubular fixa o mòbil (ambtots els seus elements de protecció i accessos adequats), amb plataformes de treball acoblades a pla-fons o sistemes anticaigudes, sempre en aquest ordre de preferència.

• L’accés a les plataformes s’ha de realitzar amb una bastida amb escala incorporada, escales incorpora-des a la plataforma o una escala de mà si l’alçada del mur és menor de 4 m.

17

Estructures5• S’han de protegir totes les caigudes a diferent nivell i desnivells, en especial aquelles amb una alçada

superior o igual a 2 metres. S’han d’utilitzar baranes preferentment.

• Els rodons de les esperes de ferralla s’han de protegir amb taps a pressió.

• En encofrats de fusta, el desencofrat s’ha de fer sempre amb l’ajut d’ungles metàl·liques, des del cos-tat ja desencofrat.

• En la utilització de productes desencofrants, s’han de seguir les normes i recomanacions especifica-des en l’etiqueta del producte sobre dosificació, forma d’utilització, etc., i cal evitar sempre el con-tacte amb la pell.

• En les operacions de desencofrat de plafons, s’ha de posar especial atenció en retirar els passadors ipuntals, i cal evitar la permanència de persones en les proximitats. Quan els plafons es retirin amb lagrua i es necessiti ajuda auxiliar, caldrà tenir en compte el possible moviment accidental dels pla-fons.

• Queda prohibit enfilar-se pels encofrats.

• No s’ha de formigonar trepitjant directament sobre plafons d’encofrat; s’han d’emprar plataformesde fabricant degudament protegides.

• Les plataformes de treball han de ser:

— Sòlides, resistents i estables.

— Sense possibles desplaçaments.

— Fixades, per evitar giragonses per efecte palanca.

— D’una amplada mínima de 60 cm.

— Tenir una doble barana perimetral.

18

Instal·lacions elèctriques.Grups electrògens

6

El grup electrogen únicament s’ha d’utilitzar seguint estrictament les instruccions del fabricant,segons el manual d’ús i manteniment. No obstant això, a més, s’han de seguir les indicacionssegüents:

• No s’ha d’utilitzar ajuda d’arrencada en fred a base d’èter prop de fonts de calor.

• Si el grup no porta incorporat cap element de protecció, s’haurà de connectar a un quadre auxiliard’obra, dotat d’un diferencial de 30 mA per al circuit d’enllumenat i connexions normals, i s’haurande posar a terra tant el grup com el quadre.

• No s’han de fer modificacions, ampliacions o muntatges d’equips addicionals en la màquina que per-judiquin la seguretat.

• Tant la posada en obra del grup com les seves connexions a quadres principals i auxiliars s’han d’e-fectuar amb personal especialitzat. Els treballs amb risc elèctric, només els han de realitzar treballa-dors autoritzats i/o qualificats i amb la formació necessària.

• S’ha de desconnectar el motor en posar-hi combustible i no fumar mentre es fa. S’ha de deixar refre-dar l’equip.

• Abans de posar en marxa el grup electrogen, s’ha de comprovar que l’interruptor general de sortidaestigui desconnectat.

• Les preses de terra s’han de regar periòdicament i revisar-ne la correcta instal·lació.

• S’ha de revisar que no tinguin parts actives visibles.

19

Serveis afectats7La interferència amb serveis com l’aigua, l’electricitat, el gas, etc., pot donar lloc als riscs següents:

• Electrocucions.

• Explosions.

• Incendis.

Mesures preventives de caràcter general:

• Als llocs on es preveu que hi hagi conduccions subterrànies d’aigua, gas, electricitat, etc., s’hauràd’obtenir informació de les companyies subministradores.

• S’han de localitzar les conduccions existents i senyalitzar-les.

• Si es tracta de línies elèctriques, tant aèries com subterrànies, s’haurà d’establir un procediment detreball per treballador qualificat.

• Si es tracta de conduccions de gas, s’hauran de seguir les instruccions indicades per la companyiasubministradora.

• Per a les línies d’alta tensió, com a norma general, l’àrea compresa a 5 metres al voltant dels conduc-tors no ha de ser envaïda per personal ni equips.

• S’han de respectar els gàlibs i la senyalització de les instal·lacions elèctriques.

Localitza les conduccions existents

20

Serveis afectats7• En cas de contacte accidental amb una línia elèctrica, s’han de seguir els passos següents:

— Restar a la cabina i maniobrar fent que el contacte cessi.

— Allunyar la màquina del lloc fent que ningú no s’acosti als pneumàtics que restin inflats si la líniaés d’alta tensió.

— Si no és possible cessar el contacte ni moure el vehicle, cal restar a la cabina i indicar a tothomque s’allunyi del lloc, fins que es confirmi que la línia ha estat desconnectada i descarregada.

— Si el vehicle s’ha incendiat i cal abandonar-lo, es pot fer comprovant que no hagin caigut cablesde línies a terra o sobre el vehicle, en aquest cas s’haurà d’abandonar pel costat contrari.

— Baixar d’un salt, de manera que no es toqui el vehicle i el terra a la vegada. Procurar caure ambels peus junts i allunyar-se fent passes curtes, esquivant els objectes que es trobin a la zona sensetocar-los.

— El personal de peu que es trobi al costat de la maquinària ha de restar quiet durant el contacteelèctric amb els dos peus junts, i si cal, s’haurà d’allunyar de la zona de contacte fent petits salts opassos.

21

Maquinària mòbil8NORMES GENERALS:

Els treballs en què participen maquinària mòbil i personal de peu poden donar lloc que es presentinles situacions de risc següents:

• Atropellaments per visibilitat reduïda, falta d’ordre o no limitar l’accés a la zona d’operació.

• Atrapaments per la bolcada de la màquina.

• Xocs per imprudència en la conducció de la màquina, per falta d’ordre o mala delimitació de les viesde circulació.

• Cops amb parts mòbils de les màquines per romandre en el seu radi d’acció.

• Caigudes en pujar o baixar de les màquines.

• Enfonsaments de terra a cotes inferiors.

• Vibracions, soroll i pols ambiental.

Cal posar especial atenció en travessar zones de trànsit o moviment de vehicles

Mesures preventives condicionades pel factor humà:

• El maneig de les màquines ha d’estar únicament permès a majors de 18 anys, amb la formació i l’ex-periència adequades.

• La màquina s’ha d’utilitzar seguint-ne estrictament el manual d’ús i manteniment.

• La màquina ha de disposar sempre d’un dispositiu rotatiu lluminós i d’un avisador acústic de marxaenrere.

• La màquina s’ha de revisar abans de començar els treballs.

• Abans d’engegar-la, cal comprovar que ningú no hi dormisqueja a l’ombra i que els comandamentsestan en posició neutra.

• Cal cordar-se el cinturó de seguretat i ajustar el seient.

• S’han de respectar les normes de seguretat vial, així com les pròpies de circulació a l’interior de l’obra.

• No s’ha de pujar ni baixar del vehicle en marxa.

22

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8• Si es detecta alguna anomalia en la màquina, s’haurà d’aturar i informar-ne un superior.

• No s’han d’utilitzar elements de la màquina en funcions per a les quals no han estat dissenyats.

• Queda prohibit el transport de passatgers amb màquines no autoritzades a aquest efecte, així comenfilar-s’hi a sobre.

• Està totalment prohibit abandonar la màquina amb el motor en marxa.

• Per pujar o baixar de la màquina, s’han d’utilitzar els graons i els agafadors disposats a aquest efecte,fent servir les dues mans. No s’hi ha de pujar utilitzant les llandes, les cobertes i els parafangs.

• Abans de pujar a la cabina, s’han de netejar les sabates del fang o la grava que puguin tenir les soles.Si els pedals rellisquen durant una maniobra o durant la marxa, es poden provocar accidents.

• No s’ha de saltar a terra des de la cabina, càrrega o caixa si no és per evitar un risc greu.

• Cal fer atenció sempre a les ordres del senyalista, si n’hi ha.

• Cap treballador de peu no ha de romandre en el radi d’acció d’una màquina.

• No s’han de portar elements pesants a la cabina per tal de prevenir bolcades.

Mesures preventives condicionades pel factor mecànic

• S’ha de fer servir la màquina adequada al treball que s’ha de realitzar.

• Només s’han d’utilitzar màquines que funcionin correctament i que hagin estat comprovades perpersonal competent.

• S’ha de vigilar que els resguards i les proteccions de les parts mòbils estiguin col·locats correctamenti permanent.

• Les màquines han de disposar de pòrtic de seguretat, dispositiu rotatiu lluminós, extintor i avisadoracústic de marxa enrere.

• S’han de respectar les càrregues màximes indicades per a cada màquina.

• El conductor s’ha d’assegurar que les senyalitzacions òptiques i acústiques estan en perfecte estat.

• S’hi han d’instal·lar falques antilliscants, en cas d’estacionament de la màquina en un pendent.

• Per evitar els riscs d’atrapament i cremades, no s’han de fer “ajusts” amb la màquina en moviment oamb el motor en funcionament.

• Per evitar el risc d’incendi en la màquina, no s’han de guardar draps greixosos ni combustible a sobre.

• En cas d’escalfament del motor, no s’ha d’obrir directament la tapa del radiador.

• Per evitar el risc de cremades per substàncies calentes, cal recordar que l’oli lubricant del motor estàcalent quan el motor ho està. Només s’ha de canviar quan estigui fred.

• S’han d’extremar les precaucions en el manteniment de bateries; l’àcid és corrosiu i inflamable. Calprotegir-se amb ulleres i guants.

• Per evitar el risc d’incendi, no s’ha de fumar quan es manipula la bateria ni quan es posa combustibleal dipòsit. Els gasos despresos són inflamables. El subministrament de combustible s’ha d’efectuarsempre amb el motor i els llums apagats, i s’ha d’evitar fer servir el telèfon mòbil.

23

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8• L’oli del sistema hidràulic és inflamable. Abans de soldar canonades del sistema hidràulic, buida-les i

neteja-les d’oli i després solda.

• Per augmentar la seguretat i l’estabilitat de la màquina, vigila la pressió dels pneumàtics i treballaamb la pressió d’inflament recomanada pel fabricant de la màquina.

• Una rebentada del conducte de goma o del broquet de l’aire pot convertir el conjunt en un fuet.Durant l’inflament de les rodes, situa’t darrere la banda de rodolament, lluny del punt de connexió.

Mesures preventives condicionades per l’entorn de treball

• Les zones de treball s’han de mantenir netes i endreçades.

• A l’inici, i durant els desplaçaments, els braços hidràulics s’han de mantenir recollits, i les pales oculleres, així com les caixes dels camions, en posició baixa.

• S’han de regar les àrees en les quals els treballs poden produir polsegueres.

• S’han de delimitar i senyalitzar els accessos i el recorregut dels vehicles, els quals han de ser inde-pendents dels delimitats per a vianants.

• Hi ha d’haver una separació mínima entre màquines que estiguin treballant en el mateix tall.

• Les zones d’apilament han d’estar delimitades, i s’ha de respectar una distància de seguretat de lavora de talls o talussos.

• Les maniobres de marxa enrere s’han de fer amb la visibilitat adequada o, si no n’hi ha, amb l’ajudad’una altra persona.

• S’han d’instal·lar topalls de seguretat de fi de recorregut davant el coronament de talls o talussos. Ladistància de seguretat entre el topall i la vora del topall o talús depèn de la seguretat que ofereix cadatipus de terreny.

• No s’han de col·locar tovalloles o elements als vidres de la cabina per protegir-la del sol.

• S’han d’abalisar les vies de circulació, respectant un marge de seguretat segons les característiquesdel terreny, quan se circuli als encontorns de talls i talussos.

• S’han de respectar les normes i la senyalització establertes per a la circulació a l’interior de l’obra.

• S’han de respectar els límits de velocitat per a cada màquina.

24

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8Condicionades pel factor terreny

• S’han d’inspeccionar els talls a fi d’observar possibles enfonsaments que puguin afectar les màquines.

• Les rampes per al moviment de camions i/o màquines han de conservar el talús lateral que exigeixi elterreny i el pendent aconsellats.

• Quan el terra sigui en pendent, s’haurà d’estabilitzar la màquina i treballar amb l’equip orientat capal pendent.

• Per desplaçar-se sobre un terreny en pendent, s’ha d’orientar el braç cap a la part inferior, gairebétocant el terra.

• Per a l’extracció, s’ha de treballar de cara al pendent.

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DEL CAMIÓ:

• El conductor del camió ha de romandre a la cabina mentre es carrega, tret dels casos en què la per-manència pugui suposar algun perill pel fet que la cabina no estigui protegida contra els possiblesimpactes que es poden produir en carregar.

• S’ha d’utilitzar roba d’alta visibilitat, calçat de seguretat i casc sempre que es baixa del vehicle.

• Abans d’iniciar la descàrrega, s’ha d’accionar el fre de mà.

• S’ha de baixar el basculador immediatament després d’efectuar la descàrrega, i abans d’emprendre lamarxa.

• No s’han de fer elevacions del basculador prop de línies elèctriques aèries sense supervisió per partdel personal designat.

• S’han de canviar les cobertes quan siguin defectuoses i abans que n’hagi desaparegut el dibuix.

• Quan se circuli per llocs embassats, o després d’una rentada, cal comprovar amb freqüència el bonfuncionament dels frens.

• S’han d’extremar les precaucions en la conducció en circular per terrenys relliscosos o en mal estat.

• S’han de respectar els senyals de trànsit establerts.

25

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8• No s’ha de circular per la vora de rases o talussos per evitar esfondraments o bolcades.

• S’han d’efectuar escrupolosament totes les revisions i comprovacions necessàries per a un correctemanteniment.

• En sortir a la carretera, és obligatori desplegar la lona del darrere.

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DE PALES CARREGADORES:

• Per evitar les conseqüències del risc de caiguda d’objectes sobre la cabina de comandament de la màqui-na, i de la seva bolcada, les pales carregadores han d’estar dotades de cabines contra la caiguda d’objectesi les bolcades. A més, aquestes proteccions no han de presentar deformacions per haver resistit algunabolcada o algun impacte.

• Es prohibeix que els conductors abandonin la pala amb la cullera alçada i sense recolzar a terra.

• Es prohibeix circular amb la cullera. La cullera, durant el transport de terra, ha de romandre al més bai-xa possible per poder desplaçar-se amb la màxima estabilitat.

• Es prohibeix la “sobreutilització” de la màquina. Els ascensos o descensos en càrrega de la cullera s’hand’efectuar sempre utilitzant marxes curtes, i la circulació sobre terrenys desiguals s’ha d’efectuar a veloci-tat lenta.

• Es prohibeix transportar o elevar persones a l’interior de la cullera per accedir a llocs en què s’han de rea-litzar treballs esporàdics fent servir la cullera com a mitjà de subjecció o de suport dels treballadors.

• No s’han d’utilitzar com a grues per elevar materials ancorats a ganxos o a les dents de la cullera.

26

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8

Estabilitza la màquina abans d’utilitzar la cullera

Seguretat per a l’ús de la retroexcavadora amb un equip de martell picador:

• Durant els treballs amb un equip de martell picador, cal fer retrocedir la màquina, per a la qual cosala retroexcavadora ha d’utilitzar la senyalització acústica de retrocés de manera obligatòria.

• Abans d’iniciar un treball, s’ha d’inspeccionar el terreny circumdant per intentar detectar-hi la pos-sibilitat de despreniments de terres i materials per les vibracions que es transmetin al terreny, i l’exis-tència d’instal·lacions subterrànies i edificis confrontants.

• Es prohibeix abandonar l’equip del martell picador amb la barrina clavada.

• Quan la màquina estigui treballant amb el martell picador, queda expressament prohibit l’accés a lazona compresa en el seu radi de treball. D’aquesta manera, s’eviten els riscs d’atropellament, projec-ció de partícules i soroll.

• No s’ha d’abandonar la màquina sense que abans s’hagi deixat reposat a terra l’equip del martellpicador, s’hagi aturat el motor, retirat la clau de contacte i activat el fre.

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DE RETROEXCAVADORES O RETROEXCAVADORESMIXTES:

• Les retroexcavadores han d’estar dotades de la protecció de cabina contra la caiguda d’objectes i lesbolcades. A més, aquestes proteccions no han de presentar deformacions per haver resistit algunabolcada o algun impacte.

• No s’han de fer servir com a grues, tret d’indicació del fabricant.

• S’ha d’estabilitzar la màquina abans d’iniciar els treballs (potes estabilitzades).

• Cal anar amb compte amb el contrapès en girar la màquina, ja que pot donar cops a persones i objectes.

• Està prohibit romandre en el radi d’acció de la màquina.

27

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8• Cal utilitzar la protecció auditiva adequada.

Prohibicions expresses de seguretat:

• Es prohibeix que els conductors abandonin la retroexcavadora amb la cullera elevada i sense recolzara terra.

• Durant el transport al buit, es prohibeix circular amb la pala elevada. Durant els transports de terra,la pala ha de romandre al més baixa possible per poder desplaçar-se amb la màxima estabilitat.

• Els ascensos o descensos en càrrega de la cullera s’han d’efectuar sempre utilitzant marxes curtes, i lacirculació sobre terrenys desiguals s’ha d’efectuar a velocitat lenta.

• Es prohibeix transportar o elevar persones a l’interior de la cullera per accedir a llocs en què s’han derealitzar treballs esporàdics fent servir la cullera com a mitjà de subjecció o de suport dels treballa-dors.

Senyalitza la zona de treball quan utilitzis el martell picador

No circulis amb la pala o la cullera elevada

28

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DE CORRONS:

• El corró vibrador autopropulsat ha d’estar dotat d’un pòrtic de seguretat contra bolcades.

• El seient del conductor del corró vibrador autopropulsat ha d’estar dotat d’absorció de les vibracionsde la màquina.

• Cap treballador no ha de romandre en un entorn inferior als 5 m al voltant del corró vibrador auto-propulsat.

• Els corrons vibradors han d’estar dotats d’un doble servofrè de seguretat.

• No s’han d’alliberar els frens de la màquina en posició d’aturada si abans no s’han instal·lat les fal-ques d’immobilització dels corrons.

Guarda la distància de seguretat

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DE MOTOANIVELLADORES:

• Per evitar el risc d’atropellament dels treballadors d’ajuda per falta de visibilitat, han d’estar sempreallunyats un mínim de 25 m del lloc de treball d’aquesta màquina. Es prohibeix expressament realit-zar treballs de mesurament o replantejament amb la motoanivelladora en moviment.

• La motoanivelladora ha d’estar dotada d’un pòrtic contra bolcades i contra la caiguda d’objectes. Amés, s’ha de controlar que no sobrepassin, en cap cas, pendents laterals superiors al 40%.

• S’ha de mantenir la màquina allunyada de terrenys insegurs, propensos a enfonsaments.

• Si no es té prou visibilitat, no s’ha de fer marxa enrere sense l’ajuda d’un senyalista. Darrere lamàquina poden haver-hi operaris i objectes que es desconeixen en iniciar la maniobra.

• No s’han de fer maniobres per un mateix en espais estrets. Cal demanar l’ajuda d’un senyalista.

• No s’han d’efectuar mai arrossegades de càrrega o estrebades esbiaixades. La motoanivelladora pot bol-car i, en el millor dels casos, les pressions i els esforços realitzats poden danyar els sistemes hidràulics.

• S’ha de mantenir a la vista la zona de treball. Si s’ha de mirar cap a una altra banda, cal aturar lesmaniobres.

• Abans de realitzar una passada del buldòzer sobre el terreny, s’han de comprovar les taules d’inclina-ció de la cabina.

• S’han de respectar sempre les taules, els rètols i els senyals adherits a la màquina i fer que la resta delpersonal els respecti.

• Cal comprovar que la màquina disposa d’un dispositiu rotatiu lluminós i d’un avisador acústic demarxa enrere.

29

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8• Abans d’iniciar cada torn de treball, comprova amb maniobres lentes que tots els comandaments

responen perfectament. Si no obeeixen, atura la màquina immediatament i comunica-ho perquèsigui reparada.

• Vigila els talussos i pendents.

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS D’ESTENEDORES:

• Les maniobres d’aproximació de camions de vessament de productes asfàltics s’han de coordinar mit-jançant senyalistes.

• Es prohibeix la presència de treballadors o persones en la línia d’avanç de la màquina i al costat deles seves erugues durant la marxa.

• El lloc de comandament de l’estenedora de productes bituminosos ha d’estar protegit dels raigs solarsmitjançant un tendal.

• Els treballadors d’ajuda s’han de retirar de l’estenedora de productes bituminosos durant les opera-cions de vessament d’asfalt en la tremuja. Especialment s’han d’apartar de l’espai existent entre lamàquina i el camió en maniobra de retrocés per efectuar el vessament en la tremuja.

• Evita, en la mesura que puguis, respirar els vapors procedents dels productes bituminosos. En exposi-cions prolongades, cal utilitzar protecció respiratòria.

NORMES ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DE MOTOTRAGELLES:

• Per evitar els riscs per fatiga o trencament de la suspensió, les caixes s’han de carregar de manera uni-formement repartida, evitant que es desnivelli l’horitzontalitat de la càrrega.

• Per evitar el risc de caiguda dels objectes transportats, s’ha de controlar que el “curull” del materialque s’ha de transportar superi un pendent moderat.

• Per evitar el risc de vehicle rodant fora de control, s’han de col·locar les falques antilliscants, en casd’estacionament de la mototragella en un pendent.

• Per evitar els riscs de bolcada de les mototragelles o de vessament de la càrrega sense control, s’hade vigilar que no es facin buidatges de les caixes amb moviments bruscs d’avanç o el retrocés amb lacaixa oberta i en moviment ascendent o descendent.

• Per evitar el risc d’atropellament detreballadors, es prohibeix treballaro romandre a distàncies inferiors a10 m de les mototragelles en fun-cionament.

• Per prevenir els riscs per sobrecàrre-ga, es prohibeix carregar les moto-tragelles per sobre de la càrregamàxima marcada pel fabricant.

• Si el fre es clava, evita les col·lisionsfrontals o contra altres vehicles.Intenta efectuar la frenada per fre-gament lateral al més suaumentpossible, o bé, fica’t en terreny tou. No carreguis la caixa en excés

30

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Maquinària mòbil8NORMÉS ESPECÍFIQUES PER A L’ÚS DEL BULDÒZER:

• Utilitza la ripadora adequada al material que s’ha d’escarificar. Segueix aquests principis que t’expo-sem a continuació:

— Per a material tou i poc estratificat, utilitza una ripadora de tres dents.

— Per a treballs durs o materials estratificats, utilitza una ripadora d’una dent.

— Utilitza la ripadora per treure el recobriment del terreny; n’hi ha prou per arribar al terreny en quèdesitges treballar.

— La direcció de la ripadora ha de ser idèntica a la que presenten els estrats del terreny.

• No s’ha d’abusar de la possibilitat d’inclinar lateralment la fulla del buldòzer, ja que disminueix lesseves prestacions. És preferible fer unes passades amb la ripadora, i deixar una petita capa de materialsolt per, posteriorment, empènyer el terreny ja solt. Aquesta acció augmenta la possibilitat de traccióde les cadenes, disminueix les avaries i evita els riscs.

• Recorda que el buldòzer està dissenyat per “empènyer” pendent avall o en horitzontal.

• Cal atacar el terreny amb la ripadora formant l’angle idoni per al objectiu que s’ha d’aconseguir, aixícom afavorir l’acció de penetració en el terreny aprofitant els petits pendents. L’excés de pendent (elpendent lateral no ha de ser superior al 50% en cap cas) limita aquesta penetració, disminueix laproducció i augmenta el risc d’accident.

• Recorda que la velocitat recomanable de ripatge és d’1,5 a 2,3 km/h. Si el buldòzer, en un terrenydeterminat, és capaç de sobrepassar aquesta velocitat treballant, és recomanable dotar la ripadora demés dents. A més, millorarà el nivell de seguretat si la distància mitjana de recorregut del tall ésd’uns 50 m; l’òptima sol ser d’uns 30 m, i en cap cas no ha de superar els 100 m de longitud.

• Es prohibeix estacionar els buldòzers a menys de 5 m de la vora (bermes, cingles, forats, rases, etc.).

• Abans d’iniciar buidatges a mig vessant amb vessament cap als pendents, cal inspeccionar detingu-dament la zona amb el fi de detectar-ne els punts de risc.

31

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Altra maquinària9

Utilitza calçat de seguretat

PETITES COMPACTADORES:

• Abans de posar en funcionament el picó, assegura’t que totes les tapes i carcasses protectores estiguinmuntades.

• Guia el picó en avançament frontal, així s’evitaran els desplaçaments laterals. La màquina es potdescontrolar.

• El picó et poc atrapar un peu. Posa’t calçat amb puntera reforçada.

• Utilitza protectors auditius.

VIBRADORS PER A FORMIGONS:

• No s’ha de vibrar recolzant l’agulla directament sobre les armadures.

• Per evitar el risc de caiguda en caminar sobre les armadures durant la vibració del formigó, s’ha devibrar des de taulons disposats sobre la capa de compressió d’armadures. S’han de muntar platafor-mes d’ajuda per no treballar enfilats a murs, pilars, etc.

• Per evitar els riscs derivats del treball repetitiu, subjecte a vibracions, les tasques s’han de dur a termeper etapes amb descansos mitjançant la rotació dels treballadors, de manera que s’eviti el maneigconstant del vibrador.

• No s’han d’abandonar els vibradors connectats a la xarxa.

32

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Altra maquinària9SERRES CIRCULARS:

Per garantir l’ús segur de la serra circular, s’han de tenir en compte les mesures de seguretat següents:

• No l’han de fer servir persones diferents del treballador que la té al seu càrrec.

• La ubicació ha de ser la més idònia perquè no hi hagi interferències d’altres treballs, de trànsit nid’obstacles.

• El disc utilitzat ha de ser l’adequat d’acord amb el ganivet divisor, el resguard i les revolucions.

• Mai no s’han d’inutilitzar els dispositius de protecció de la màquina.

• S’han d’utilitzar sempre ulleres contra les projeccions.

• S’han de fer servir altres accessoris (empenyedors per a peces petites, etc.), segons els requereixi eltreball que s’ha d’efectuar.

• Abans d’iniciar els treballs, s’ha de comprovar: l’esmolada del disc, el seu estat de conservació, laseva fixació, el sentit de gir i l’anivellació.

• S’ha de comprovar l’absència de nus durs, claus o altres defectes en la fusta.

• No s’ha d’empènyer mai la peça amb els dits polzes de les mans estesos.

• La zona de treball s’ha de mantenir neta d’objectes, deixalles o taulons que puguin ocasionar ensope-gades i caigudes.

• No s’ha d’utilitzar amb guants.

• El disc ha de frenar en desconnectar la màquina com a màxim en 8-10 segons.

33

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Eines manuals i maneig de càrregues

10EINES MANUALS:

El maneig d’eines és aparentment senzill, però cal tenir en compte els aspectes següents:

• S’ha de seleccionar l’eina correcta per al treball que s’ha de realitzar.

• S’han de mantenir les eines en bon estat.

• S’han de fer servir adequadament.

• Se n’han de conèixer les instruccions d’ús.

• S’han de guardar en un lloc segur després de fer-les servir.

• S’han de revisar periòdicament.

• Se n’han de conèixer els perills.

En l’ús del martell pneumàtic, s’ha de comprovar l’estat del punxó, així com les connexions de lesmànegues d’aire comprimit.

MANEIG MANUAL DE CÀRREGUES:

S’ha d’evitar el maneig manual de càrregues; si cal, s’haurà de fer amb l’esquena al més dreta possible.L’esforç s’ha de fer amb les cames, mai amb l’esquena, i s’ha d’evitar el gir de la columna. La càrregas’ha de dur enganxada al cos.

34

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Betums i regs asfàltics.Ambients pulverígens

11BETUMS I REGS ASFÀLTICS

• S’han d’utilitzar ulleres o viseres de protecció per evitar-ne qualsevol esquitxada als ulls. Si el betumés calent i és projectat sobre els ulls, s’haurà de refredar immediatament amb aigua freda durant 5minuts com a mínim.

• Si el betum és fred, s’haurà de rentar amb aigua abundant. En ambdós casos, cal recórrer als serveismèdics.

• Per evitar el contacte amb la pell, els ulls i la mucosa, s’han d’utilitzar guants i roba de protecció ade-quats.

• En cas de contacte amb la pell, mai no s’ha d’intentartreure’s el betum. I què s’ha de fer? Submergir la partafectada en aigua freda durant 15 minuts com a mínim.No s’han d’emprar mai dissolvents orgànics ni similars(àcid/greix) que puguin destruir la capa de la pell.

• Si rodeja completament una extremitat o un dit, elbetum s’haurà de partir per evitar l’efecte torniquet.Posteriorment, caldrà recórrer al servei mèdic.

• Si el producte és polvoritzat (reg asfàltic), s’haurà de bus-car una posició que eviti mullar-se amb el producte (d’es-quena al vent) o mullar els companys.

• Si el producte és calent, per evitar cremades s’haurà defer servir roba folgada, dur el coll tancat i les mànigues ben baixades o guants amb maneguins.

• Després de treballar, i sempre abans de menjar, beure o fumar, cal rentar-se les mans i les altres zonesimplicades.

• La roba de treball no convé que es renti amb altres peces. Les peces de protecció han d’estar netesde restes del producte.

• Si hi hagués un incendi, s’haurà d’utilitzar escuma, sorra, pols química o diòxid de carboni; mai aigua.S’han de fer servir màscares de protecció i cal mantenir les persones innecessàries lluny del lloc.

En cas de contacte amb la pell,no utilitzis dissolvents

15 minuts

35

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Betums i regs asfàltics.Ambients pulverígens

11POLS:

De vegades, pels treballs que s’estan rea-litzant o per la presència de maquinària ocamions que treballen o circulen per pis-tes d’obra, es produeixen núvols de pols.

• Per evitar la producció de núvols depols, s’han d’utilitzar sistemes d’hu-mectació, regant els camins i les pistesd’obra, així com les zones de treball, enels moviments de terres.

• En cas que la mesura anterior no siguipossible, o com a complement, s’hau-ran de fer servir màscares per a partícules.

Ordre i neteja12• L’obra ha d’estar neta i ordenada,

i els materials, ben apilats i esta-bles. Una obra neta i ordenada ésuna obra segura. L’ordre és un fac-tor essencial de seguretat.

• Mantenint els llocs de treball enordre, s’eviten relliscades i caigu-des i es treballa en millors condi-cions.

• No s’han de llençar runes ni ob-jectes al buit.

• S’ha de tenir especial cura a leszones de pas, les quals s’han demantenir lliures de materials. Dinsl’obra s’ha de circular, pujar i bai-xar per les vies assenyalades. Les zones de circulació de persones i vehicles han d’estar diferenciades.

• La fusta del desencofrat conté freqüentment un gran nombre de puntes sortints que són font de pun-xades i ensopegades. Mantenir neta l’obra, retirar-ne els claus i netejar els accessos contribueix a laseguretat.

• Les casetes d’obra han de romandre netes en tot moment.

• Hi ha d’haver una farmaciola disponible a cada obra, degudament equipada.

36

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Senyals13SENYALS DE PROHIBICIÓ:

És prohibit de fumar Entrada prohibida a persones no autoritzades

És prohibit de fumar iencendre foc Aigua no potable Prohibit el pas

als vianants

SENYALS D’OBLIGACIÓ:

Protecció obligatòria de les orelles

Protecció obligatòria de la vista

Protecció obligatòria de les mans

Protecció obligatòria dels peus

SALVAMENT

Direcció cap a la sortida d’emergència Direcció d’emergència

Ús obligatori de guants aïllants

Ús obligatori de botes aïllants

Ús obligatori del cinturó de seguretat

SENYALS D’INFORMACIÓ:

Protecció obligatòria de les vies respiratòries

Protecció obligatòria del cap

ExtintorEquip de primers auxilis

Perill constant

SENYALS D’ADVERTÈNCIA DE PERILL:

Matèries explosives Càrregues suspeses Matèries tòxiques Matèries corrosives Risc elèctric

Perill en general Caiguda d’objectes Despreniments Maquinària pesada en moviment Caigudes a diferent nivell Alta pressió

Matèries inflamables

37

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Senyals13SENYALS DE PERILL (TP):

TP-13aCorba perillosa cap a la dreta

TP-13bCorba perillosa cap a l’esquerra

TP-14aCorbes perilloses

cap a la dreta

TP-14bCorbes perilloses cap a l’esquerra

TP-15Perfil irregular

TP-15a*Ressalt

TP-15b*Gual

TP-17Estrenyiment de calçada

TP-17a*Estrenyiment de calçada

per la dreta

TP-17b*Estrenyiment de calçada

per l’esquerra

TP-18Obres

TP-19Paviment lliscant

TP-25Circulació en els

dos sentits

TP-26Despreniments

TP-28Projecció de graveta

TP-30Graó lateral

TP-50Altres perills

TP-3Semàfors

SENYALS MANUALS (TM):

TM-2Disc blau de pas permès

TM-3Disc de stop o pas prohibit

TM-1Bandera vermella

ELEMENTS D’ABALISAMENTS REFLECTORS (TB):

TB-1Plafó direccional alt

TB-2Plafó direccional estret

TB-4Plafó doble direccional estret

TB-5Plafó de zona exclosa al trànsit

TB-6Cons reflectors

TB-3Plafó doble direccional alt

TB-7Piquet

TB-8Balisa de vora dreta

TB-9Balisa de vora esquerra

TB-11Fita de vora reflectora

i luminescent

38

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES

Senyals13ELEMENTS D’ABALISAMENTS REFLECTORS (TB):

ELEMENTS LLUMINOSOS (TL-1):

TB-14Bastidor mòbil

TB-10Reflector costat dret i esquerre

TB-12Marca vial taronja TB-13

Banderetes

TL-2Llum groc intermitent

TL-8Cascada lluminosa

(llum aparentment mòbil)

TL-3Llum groc alternativament intermitent

TL-4Triple llum groc intermitent

TL-1Semàfor (tricolor)

TL-5Disc lluminós manual

de pas permès

TL-6Disc lluminós manual de stop o pas prohibit

ELEMENTS LLUMINOSOS (TL-1):

TL-7Línia de llums grocs fixos

TL-10Llum groc fix

TL-11Llum vermell fix

TL-9Tub lluminós (llum aparentment mòbil)

ELEMENTS DE DEFENSA (TD):

TD-1 TD-2

39

PRIMERS AUXILIS

40

Actuació en cas d’accident

RECORDA QUE CAL TRACTARL’ACCIDENTAT AMB URGÈNCIA.

NO TRASLLADAR-LO AMB URGÈNCIA

1 PROTEGIR

2 AVISAR

3 SOCÓRRER

RECONEIXEMENTDELS SIGNES VITALS

A CONSCIÈNCIAB RESPIRACIÓC POLS

▼▼

▼▼

PRIMERS AUXILIS

41

Ressuscitació cardiopulmonar

BOCA A BOCA MASSATGE CARDÍACEl ritme en el boca a boca i massatge cardíac és:

30 COMPRESSIONS I 2 INSUFLACIONS (100 COMPRESSIONS PER MINUT)

• Assegura’t que les vies respiratòries estiguin lliures.

• Mantén el cap de l’accidentat cap enrere.

• Mantén la seva mandíbula cap amunt.

• Aplica els llavis sobre la bocade l’accidentat i insufla-hi aireobturant-li el nas.

• Si la boca de la víctima està tancada i lesdents serrades, tapa-li els llavis amb el ditpolze per evitar que l’aire se li escapi enser-li insuflat pel nas.

• Punt del massatgecardíac.

• Posició dels talons de les mans en el massatge cardíac.

PRIMERS AUXILIS

Hemorràgies�

Ferides�

Cremades�

42

PRIMERS AUXILIS

➡ ➡

• Aplica gases o compreses netes sobre el punt que sagna.

• Si no s’atura, afegeix més gasa per sobre de l’anterior i fes-hi més compressió.

• Comprimeix amb els dits per sobre de l’artèria que sagna.

• Trasllada la víctima al centre mèdic més proper.

• No utilitzis pomades.

• Tapa-la amb unagasa estèril.

• No manipulis la ferida.

• Renta-la amb aigua i sabó.

• Aplica aigua abundantsobre la zona cremadaun mínim de 15 minuts.

• Cal treure’s la roba, elsanells, les polseres, etc.,impregnats de líquids calents.

• No utilitzis pomades.

• Cobreix la cremada ambuna gasa estèril.

• Trasllada la víctima alcentre mèdic més proper.

Desmais�

Convulsions�

Projeccions�

43

PRIMERS AUXILIS

• Estira la persona desmaiadaamb el cap més baix que laresta del cos.

Projeccionsquímiques als ulls• Renta’t amb aigua

abundant a temperaturaambient >15° C.

• No et freguis l’ull.

• Trasllat al centre mèdic.

Cos estrany als ulls• No t’ho toquis.

• No et freguis l’ull.

• Tapa’t l’ull ambuna gasa neta.

• Trasllat al centremèdic.

• No impedeixis els seus moviments.• Col·loca’l tombat on no pugui

fer-se mal.• Gira´l suaument cap a un costat

per facilitar la respiració.

Tòxics�

44

PRIMERS AUXILIS

En tots els casos:• Recull informació sobre el tòxic (fitxa de seguretat i etiqueta). Si no n’hi ha, o si es necessita més

informació, truca al Servei d’Informació Toxicològica: tel. 91 562 04 20.

• Si hi ha signes d’asfíxia, fes la respiració artificial boca a boca.

• Col·loca la víctima estirada en posició de seguretat (veg. la figura) i evita que es refredi tapant-laamb una manta.

• Trasllat a un centre mèdic.

En cas d’ingestió:• Si està conscient, provoca-li el vòmit, tret que la informació del producte no ho aconselli (corro-

sius, hidrocarburs).

Posició de seguretat

45

OBLIGACIONS DELSTREBALLADORS EN

PREVENCIÓ DE RISCS

� �

46

Obligacions dels treballadors en prevenció de riscs

��

L’article 29 de la Llei de prevenció de riscs laborals assigna al treballador l’obligació de vetllar per laseva pròpia seguretat i salut en el treball i per la de les altres persones a les quals pot afectar la sevaactivitat professional.

En particular, els treballadors, d’acord amb la seva formació i seguint les instruccions de l’empresari,han de:

• Fer servir adequadament les màquines, els aparells, les eines, les substàncies perilloses, els equips detransport i, en general, qualsevol altre mitjà amb el qual duguin a terme la seva activitat.

• Utilitzar i mantenir correctament els mitjans i equips de protecció facilitats per l’empresari, i sol·lici-tar-ne la reposició en cas de deteriorament.

• No posar fora de funcionament i utilitzar correctament els dispositius de seguretat existents.

• Informar immediatament el superior jeràrquic directe sobre qualsevol situació que, segons el seuparer, comporti un risc per a la seguretat i la salut dels treballadors.

• Cooperar amb l’empresari perquè aquest pugui garantir unes condicions de treball que siguin seguresi no comportin riscs per a la seguretat i la salut dels treballadors.

• L’incompliment de les obligacions en matèria de prevenció de riscs a les quals es refereixen els apar-tats anteriors tenen la consideració d’incompliment laboral a l’efecte de l’article 58.1 de l’Estatutdels treballadors.

47

He rebut el Manual de seguretat i salut, queinclou els riscs i les mesures preventives bàsi-ques del treball en obra civil i un resum de lesobligacions dels treballadors que conté l’article 29de la Llei de prevenció de riscs laborals.

DNI:

Data:

Nom i signatura del treballador:

MANUAL DE SEGURETAT I SALUTEN OBRA CIVIL

48

Edició:FREMAP

Mútua d’accidents de treball i malaltiesprofessionals de la Seguretat Social núm. 61

Disseny:Imagen Artes Gráficas, S. A.

limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P�gina 32