manual de usuario f22 · 2018-09-05 · manual de usuario • este manual presenta las operaciones...

58
Manual de Usuario F22 Dispositivo de Control de Acceso con Wi-Fi Versión: 1.0

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

Manual de UsuarioF22Dispositivo de Control de Acceso con Wi-FiVersión: 1.0

Page 2: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

Manual de UsuarioManual de Usuario

• EstemanualpresentalasoperacionesdelasinterfacesdeusuarioyfuncionesdelmenúdeldispositivodecontroldeaccesoconWifiypantallaTFTde2.4pulgadas.

• Lasimágenesusadasenestemanualpuedennosercompletamenteconsistentesconlasdelproductoadquirido.Prevaleceránlasimágenesdelproductoreal.

• Lasfuncionesmarcadascon noestándisponiblesentodoslosdispositivos.

Acerca de este manual

Page 3: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

F22

contenido

1. Notas de Guía................................................................................................................................. 1.1Métodoparacolocarlahuelladigital.................................................................................... 1.2MétodosdeVerificación................................................................................................................ 1.2.1VerificacióndeHuellasDigitales1:N................................................................. 1.2.2VerificacióndeHuellasDigitales1:1.................................................................. 1.2.3Verificaciónconcontraseña.................................................................................... 1.2.4VerificaciónconTarjeta ........................................................................................ 1.3InterfazInicial.......................................................................................................................................

2. Menú Principal................................................................................................................................

3. Fecha/Hora ..................................................................................................................................... 3.1HorariodeVerano..............................................................................................................................

4. Usuarios............................................................................................................................................ 4.1AgregarUsuario................................................................................................................................... 4.2ConfiguracióndeControldeAcceso..................................................................................... 4.3BuscarUsuario...................................................................................................................................... 4.4EditarUsuario........................................................................................................................................ 4.5EliminarUsuario................................................................................................................................... 4.6EstilodePantalla.................................................................................................................................

5. Privilegios de Usuarios................................................................................................................. 5.1HabilitarPrivilegiosdeUsuario.................................................................................................. 5.2AsignacióndePermisos..................................................................................................................

6. Ajustes de Comunicación........................................................................................................... 6.1ConfiguracióndeEthernet........................................................................................................... 6.2AjustesdeComunicaciónSerial................................................................................................ 6.3ConexiónaPC..................................................................................................................................... 6.4ConfiguracióndeRedInalámbrica......................................................................................... 6.5ADMS .................................................................................................................................................... 6.6AjustesWiegand.................................................................................................................................. 6.6.1EntradaWiegand............................................................................................................ 6.6.2.SalidaWiegand...............................................................................................................

7. Control de Acceso.......................................................................................................................... 7.1 Opciones de Control de Acceso ............................................................................................. 7.2AjustesdeHorarios............................................................................................................................ 7.3AjustesdeDíasFestivos.................................................................................................................. 7.4AjustesdeGruposdeAcceso..................................................................................................... 7.4.1ConfigurarDíaFestivoparaungrupodeacceso...................................... 7.5.AjustesdeVerificaciónMulti-Usuario.................................................................................... 7.6AjustesAnti-Passback....................................................................................................................... 7.7AjustesdeOpcionesdeCoacción........................................................................................... 7.7.1ConfiguracióndelatecladeCoacción............................................................

11222344

5

66

88910111112

121313

141414161719202022

23242527272829313334

F21

Page 4: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

Manual de Usuario

3535353638

383839404041

42424343

44444445

45

464647

47

48

49

50505051525354

8. Configuraciones de Sistema ......................................................................................... 8.1AjustesdeAsistencias......................................................................................................... 8.2AjustesdeHuellaDigital................................................................................................... 8.3RestablecerValoresdeFábrica...................................................................................... 8.4.ActualizaciónporUSB......................................................................................................

9. Configuraciones de Personalización ......................................................................... 9.1AjustesdeInterfazdeUsuario...................................................................................... 9.2AjustesdeVoz....................................................................................................................... 9.3AjustesdeTimbre.................................................................................................................. 9.4AjustesdeEstadosdeAsistencia................................................................................ 9.5AsignacióndeTeclasdeAtajo.......................................................................................

10. Gestión de Datos ............................................................................................................ 10.1.BorrarDatos........................................................................................................................ 10.2RespaldodeDatos............................................................................................................. 10.3RestauracióndeDatos.....................................................................................................

11. Gestión USB...................................................................................................................... 11.1DescargarenUSB.............................................................................................................. 11.2CargardesdeUSB.............................................................................................................. 11.3AjustesdeOpcionesdeDescarga...........................................................................

12. Búsqueda de Registros..................................................................................................

13. Ajustes de Impresión .................................................................................................. 13.1AjustesdeImpresióndeCamposdeDatos...................................................... 13.2AjustesdeOpcionesdeImpresión.........................................................................

14. Pruebas................................................................................................................................

15. Información del Sistema...............................................................................................

16. Resolución de Problemas.............................................................................................

17. Anexos.................................................................................................................................. 17.1Especificaciones.................................................................................................................. 17.2IntroducciónaWiegand................................................................................................. 17.3ProcedimientoparaCargarImágenes.................................................................. 17.4FuncióndeImpresión ................................................................................................. 17.5DeclaracióndeDerechosHumanosydePrivacidad.................................. 17.6DescripcióndeUsoamigableconelMedioAmbiente.............................

Page 5: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

1F22

Nota:Utiliceelmétodocorrectoparacolocarlashuellasdigitalesparaelregistroylaverificación.Nuestraempresanoasumelaresponsabilidadporelmaldesempeñodelaverificacióncausadoporlaoperaciónincorrectadelusuario.Losderechosalainterpretaciónfinalymodificaciónestánreservados.

1. Notas de Guía

1.1 Método para colocar la huella digital.Serecomiendautilizareldedoíndice,dedomediooelanular;evitarelusodelpulgaroeldedomeñique.

1. Forma correcta de colocar la huella digital:

Presioneeldedohorizontalmenteenelsensordehuellasdigitales;elcentrodelahuelladigitalsedebecolocarenelcentro del sensor.

2. Formas incorrectas de colocar la huella digital:

Vertical A los lados

Inclinado Demasiadoabajo

Page 6: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

2 Manual de Usuario

1.2 Modos de Verificación

1.2.1 Verificación de Huellas Digitales 1:N

Enelmétododeverificacióndehuellasdigitales1:N,unahuelladigitalesobtenidaporelsensoryseverificacontodaslashuellasdigitalesalmacenadaseneldispositivo.

Nota:Utilicelaformacorrectadecolocarlahuelladigitalenelsensor(paraobtenerinstruccionesdetalladas,consulte 1.1Métodoparacolocarlahuelladigital).

Observaciones:Cuandoeldispositivomuestra“porfavorcoloqueeldedodenuevo”,coloquedenuevosudedoenelsensordehuellasdigitales.

1.2.2 Verificación de Huellas Digitales 1:1

Enelmétododeverificacióndehuellasdigitales1:1,lahuelladigitalesobtenidaporelsensoryseverificaconlahuelladigitalcorrespondientealIDdeusuariointroducidopreviamente.Favordeusarestemétododeverificacióncuandoseadifícilreconocerlahuellaenelmétodo1:N.

VerificaciónExitosa

2 Manual de Usuario

VerificaciónFallida

Introdusca el ID del usuarioypresione[M/OK]

Presione paraelegir“Huella”ypulse[M/OK]

Después coloque el dedo sobreelsensor

Page 7: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

3F22

VerificaciónExitosa VerificaciónFallida

Observaciones: 1.IntroduzcaelIDdeUsuarioypresione[M/OK].Sisemuestraelmensaje“¡IDdeUsuarioIncorrecto!”estosignificaqueelIDdeusuarionoexiste.

2.Cuandoeldispositivomuestra“porfavorcoloqueeldedodenuevo”,coloquedenuevosudedoenelsensordehuellasdigitales.Silaverificaciónfallaaúndespuésde3intentos,saldráalainterfazinicial.

1.2.3 Verificación con contraseña

Enestemétododeverificación,lacontraseñaintroducidaseverificaconlacontraseñadelIDdeusuario.

Introdusca el ID del usuarioypresione[M/OK]

Selecciones“Contraseña” ypresione[M/OK]

Introduzcalacontraseña

VerificaciónExitosa VerificaciónFallida

Page 8: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

4 Manual de Usuario

1.3 Interfaz Inicial

Cuandoeldispositivoestáencendido,lainterfazinicialsemuestracomoacontinuación:

Observaciones: Sisemuestraelmensaje“ContraseñaIncorrecta”,porfavorintroduzcalacontraseñadenuevo.Silaverificaciónfallaaúndespuésde3intentos,saldráalainterfazinicial.

1.2.4 Verificación con Tarjeta

Observaciones: Lafuncióndetarjetaesopcional,sólolosproductosconunmódulodetarjetasintegradoestánequipadosconlafuncióndeverificacióncontarjeta.Porfavor,póngaseencontactoconnuestrosoportetécnicosegúnseanecesario.

1.Deslicelatarjetaporencimadellectordetarjetas(latarjetayadebeestarregistrada)

2.Verificaciónexitosa

3.Verificaciónfallida

Deslicelatarjetaporencimadellectordetarjetas(latarjetayadebedeestarregistrada)

VerificaciónExitosa VerificaciónFallida

SeñaldeAlarma SeñaldeConexiónWi-Fi

SeñaldeConexiónADMS

SeñaldeConexióndeRed

FechayHora

Reloj

EstadodeAsistencia

Page 9: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

5F22

2. Menú principal

Cuandoeldispositivoestáenmododeespera,presione[M/OK]paraentraralmenúprincipal.

Gest. De Usuarios: UstedpuedeadministrarlainformacióndelosusuariosregistradosincluyendoIDdeusuario,nombre,privilegios,huelladigital,tarjeta (lastarjetasIDyMiFaresonopcionales),contraseñayprivilegiosdecontrol de acceso.

Privilegios: Aquípuedeasignarlosprivilegiosdecadausuariodeaccederalosmenúsycambiarconfiguraciones.

Comunicación: EstablecerlosparámetrosrelacionadosconlacomunicaciónentreeldispositivoylaPC,incluyendoparámetrosdeEthernetcomoladirecciónIP,comunicaciónSerial,conexiónaPC,redinalámbrica,asícomoajustesADMS yWiegand.

Sistema:Paraajustarlosparámetrosrelacionadosdelsistemayactualizarelfirmware,incluyendoajustedefechayhora,losparámetrosdehuellasdigitalesyrestablecimientoalaconfiguracióndefábrica.

Personalizar: Estoincluyelavisualizacióndelainterfaz,elsonido,timbre,mododeestadodeasistenciayconfiguracióndelasteclasdeatajo.

Gestor de Datos: Borralosregistrosdeacceso,borrartodoslosdatos,borrarprivilegiodeadministrador,eliminelosprotectoresdepantalla,etc.

Control de Acceso: Paraajustarlosparámetrosdelacerradura.

Gestión USB: ParatransferirdatostalescomodatosdeusuarioylosregistrosdeaccesodesdelaunidadUSBalsoftwaredeapoyouotrosdispositivos.

Búsqueda de Asistencia: Parabuscarlosregistrosalmacenadoseneldispositivodespuésdelasverificacionesexitosas.

Imprimir : Paraestablecerlasfuncioneseinformacióndeimpresión(silaimpresoraestáconectadaaldispositivo).

Pruebas: Paraprobardeformaautomáticafuncionesdiferentesmódulos,incluyendolapantallaLCD,voz,teclado,sensordehuellasdigitales,lacámarayelrelojdetiemporeal.

Información del Sistema:Paracomprobarlacapacidad,informaciónyfirmwareactualdeldispositivo.

Page 10: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

6 Manual de Usuario

3. Fecha/Hora

Enlainterfazinicial,pulse[M/OK] >Sistema>FechayHoraparaentrarenlaInterfazdeconfiguracióndelafecha/hora.Seincluyeelestablecimientodelafecha,hora,relojde24horas,formatodefechayelhorariodeverano.Alrestablecerlaconfiguracióndefábrica,elformatodefechapuedeserrestaurado(AAAA-MM-DD).

Observaciones:Alrestablecerlaconfiguracióndefábrica,noserestaurarálafecha/horadeldispositivo(silafecha/horaseajustaa18:30el1deenerode2020,despuésderestablecerlosajustes,lafecha/horasemantendráen18:30de1deenero,2020).

3.1 Horario de Verano

ElHorariodeVerano,quetambiénllamadoDST,esunsistemadeajustedelahoralocalconelfindeahorrarenergía.Eltiempoqueseadoptadurantelasfechasestablecidassellama“HorariodeVerano”.Porlogeneral,seadelantaunahoraenelverano.Estopermitealosusuariosdormirolevantarsemástemprano,ytambiénreducelailumi-nacióndeldispositivoparaahorrarenergía.Enotoño,eltiemposereanudaráeltiempoestándar.Lasregulacio-nessondiferentesendistintospaíses.Enlaactualidad,cercade110paísesadoptanelhorariodeverano.

Parasatisfacerlademandadelhorariodeverano,unaopciónespecialpuedepersonalizarse.AdelanteeltiempounahoraalasXX(hora)XX(día)XX(mes),yretrocedaeltiempounahoraaXX(hora)XX(día)XX(mes).

Presione [M/OK] >Sistema>FechayHora>HorariodeVerano,acontinuación,pulse[M/OK] para activar el HorariodeVerano

Page 11: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

7F22

Modo de Horario de Verano: Elijaelmododelhorariodeverano.Puedeelegirentreelmodoporfecha/horaoelmodoporsemana/día.

Configuración del Horario de Verano:Ajustelafecha/horaolasemana/díadelhorariodeveranodeacuerdoalmodoseleccionado.

¿Cómo establecer el horario de verano?

Porejemplo,adelantarelrelojunahoraalas08:00el1deabrilyretrasarunahoraalas08:00el1deoctubre(elsistemavuelvealahoraoriginal).

Porelmododefecha/hora:

Porelmododesemana/día:

Observaciones: 1.Sielmesenqueseiniciaelhorariodeveranoesposterioralmesenquetermina,elhorariodeveranoseextiendepordosañosdiferentes.Porejemplo,lahoradeiniciodelhorariodeveranoes2014-9-1las4:00ylahoradefinalizaciónes2015-4-1alas4:00.

2.Supongamosqueelmododesemana/díafueseleccionadoen [Modo de Horario de Verano]yelhorariodeveranocomienzadesdeeldomingodelasextasemanadeseptiembrede2013.Deacuerdoconelcalendario,septiembrede2014notieneseissemanassino5.Enestecaso,en2014,elhorariodeveranocomienzaenelpuntodetiempocorrespondientedelúltimodomingodeseptiembre.

Page 12: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

8 Manual de Usuario

3.Supongamosqueelhorariodeveranoseiniciadesdeellunesdelaprimerasemanadeseptiembrede2014.Deacuerdoconelcalendario,laprimerasemanadeseptiembrede2015notienelunes.Enestecaso,elhorariodeveranoseiniciadesdeelprimerlunesdeseptiembrede2015.

4. Gestión de Usuarios

4.1 Agregar Usuario

Aquípuederegistrarunusuarionuevoincluyendoaunadministradoroaunusuarionormal.

Enlainterfazinicial,pulse[M/OK] >Gest.Deusuarios>NuevoUsuario.LosajustesincluyenestablecerelIDdeusuario,nombre,elegirlosprivilegiosdeusuario,registrodehuellasdigitalesynúmerodetarjeta (TarjetasIDyMifaresonopcionales),elestablecimientodecontraseñaydeprivilegiosdecontroldeacceso.

AñadirAdministrador:Elija“Administrador”en[Privilegiosdeusuario],quiénestáautorizadoparaoperartodaslasfuncionesenelmenú.

Comosemuestraacontinuación,elusuarioconelIDdeusuario1esunadministrador.

Page 13: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

9F22

Agregar un Usuario Normal: Elija“UsuarioNormal”en[Privilegios de usuario].Cuandoyaseestablecióunadministrador,losusuariosnormalessólopuedenutilizarhuelladigital,contraseñaotarjeta paralaverificación;cuandoeladministradoraúnnoestáestablecido,losusuariosnormalespuedencontrolartodaslasfuncionesenelmenú.

Contraseña: Seaceptancontraseñasde1a8dígitos.

Observaciones:1.EldispositivoasignaautomáticamentelosIDdeusuarioensecuencia,peroelusuariopuedeconfigurarlomanualmente.

2.EldispositivoescompatibleconIDsdeusuariosde1a9dígitos.

4.2 Configuración de Control de Acceso

LaopcióndeControldeAccesodelosusuariosseusaparaconfigurarelaccesoalapuerta,dirigidoatodos,incluyendoajustesdegruposdeacceso,métododeverificación,horariosválidosparaaccederylaconfiguracióndelashuellasdigitalesdecoacción.

Grupo de acceso: Paraasignarlosusuariosadiferentesgruposdecontroldeaccesoparasugestión.LosnuevosusuariospertenecenaGrupo1enlaconfiguraciónpordefecto,quepuedenserreasignadosaotrosgrupos.

Modo de Verificación:Elusuariopuedeelegirentreelmododeverificacióndelgrupooindividual.Silaverificaciónindividualesescogida,losmétodosdeverificaciónutilizadoporotrosmiembrosdelgruponoseveránafectados.

Tipo de Verificación Individual: Seincluyecontraseña/huelladigital/tarjeta,sólohuelladigital,sóloIDdeusuario,contraseña,sólotarjeta,huelladigital/contraseña/tarjeta,tarjeta/contraseña,IDdeusuarioyhuelladactilar,huelladigitalycontraseña,huelladigitalytarjeta,huelladigitalycontraseña&tarjeta,contraseña&tarjeta,IDdeusuarioycontraseñayhuelladigital,huelladigitaly(tarjeta/IDdeusuario).

Page 14: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

10 Manual de Usuario

Observaciones:Elmododeverificaciónindividualtieneprioridadsobreelmododeverificacióngrupal.

Huellas digitales de coacción:Elusuariopuedeelegirunaomáshuellasdigitalesregistradascomohuellasdecoacción.Cuandoseverificaconesahuelladigital,seactivarálaalarmadecoacción.

Ejemplo: Entrelashuellasdigitalesregistradas(6,7,8),elijala8ºcomolahuelladigitaldecoacción.

Usar horario de grupo:1.Cuandoestafunciónestaactivada,elusuarioutilizaelhorarioestablecidoensugrupo.2.Cuandoestafunciónestadesactivada,elusuarionecesitaestablecerunhorariopersonal(noseusaelhorariodegrupo).Estonoafectaráelhorariodeaccesodelosotrosmiembrosdelgrupo.

Observaciones: Cadausuariopuedeestablecerhastaunmáximode3horarios.

4.3 Buscar Usuario

IntroduzcalaIDdeusuarioenlaListadeUsuariosparabuscarunusuario.

Page 15: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

11F22

EnlaInterfaz,presione[M/OK] >Gest.Deusuarios>TodoslosUsuariosparaentrarenlaInterfazdeTodoslosUsuario.IntroduzcaelIDdeusuarioenyapareceráelusuariocorrespondiente,Comosemuestraenlafiguraanterior,busquealusuarioconelIDdeusuario“2”.

4.4 Editar Usuario

Despuésdeelegirunusuarioatravésde4.3BuscarUsuarios,presione [M/OK]yseleccione[Editar]paraentrarenlainterfazdeedicióndeusuario.Odesdelainterfazinicialpresione [M/OK]>Gest.Deusuarios>Todoslosusuarios>Buscarunusuario>Presione [M/OK]>Editarparaentrarenlainterfazdeedicióndeusuario.Lospasosparaeditarunusuariosonlosmismosqueparaagregarunusuario,peroelIDdeusuarionosepuedeeditar.

4.5 Eliminar Usuario

Despuésdeelegirunusuarioatravésde4.3BuscarUsuarios, presione [M/OK] yseleccione[Borrar]paraentrarenlainterfazdeeliminacióndeusuario.

Odesdelainterfazinicialpresione [M/OK] >Gest.Deusuarios>Todoslosusuarios>Buscarunusuario>Borrarparaentrarenlainterfazdeeliminacióndeusuario.

Nota: 1.Sólocuandoelusuariohayaregistradohuelladigital,contraseñaotarjeta ,semostraráelementoenlalistaparasueliminación.2.Lafuncióndetarjetaesopcional.

Page 16: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

12 Manual de Usuario

4.6 Estilo de Pantalla

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Gestióndeusuarios>EstilodepantallaparaentrarenlainterfazdeconfiguracióndeEstilodePantalla.

Acontinuación,semuestranlosdiferentesestilosdepantalla.

LíneaSimple LíneaMúltiple LíneaMixta

5. Privilegios de Usuario

Seconfiguranlospermisosdeoperacióndelmenúquepuedetenerunusuario(sepuedenconfigurarunmáximode3perfilesdeprivilegios).CuandolosPrivilegiosdeUsuariosestáshabilitados,en [Usuarios]> [Nuevo Usuario] > [Privilegios],puedeasignarlosprivilegiosadecuadosacadausuario.

Privilegios: ElAdministradortienequeasignardiferentespermisosalosnuevosusuarios.Paraevitartenerqueestablecerpermisosparacadausuariounoporuno,ustedpuedeestablecerperfilesdeprivilegiosparacategorizardiferentesnivelesdepermisosdurantelagestióndeusuarios.

Page 17: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

13F22

5.1 Habilitar Función de Usuario

Enlainterfazinicial,pulse[M/OK]>Privilegios>PrivilegiodeUsuario1(2/3)>ActivarPrivilegio,presione[M/OK] paraactivarelprivilegio.

Despuésdeactivarprivilegios,puedeasignarestosprivilegiosen [Usuarios]> [Nuevo usuario]> [Privilegios de Usuario].

ObservacionesSerequieredealmenosunadministradorregistradoparaactivarlosprivilegiosdeusuario.

5.2 Asignación de Permisos

Enlainterfazinicial,presione [M/OK] >Privilegios>PrivilegiodeUsuario1(2/3)>DefinirPrivilegiosparaentrarenlainterfazdeasignacióndePrivilegiodeUsuario1(2/3).Presione [M/OK]paraseleccionarocancelarelprivilegiodeaccederacadamenúparaPrivilegiodeUsuario1(2/3).

Page 18: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

14 Manual de Usuario

6. Ajustes de Comunicación

6.1 Ajustes de la Red Ethernet

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Comunicación>EthernetparaentrarenlainterfazdeConfiguracióndeEthernet.

Losparámetrossiguientessonlosvalorespredeterminadosdefábrica,porfavor,ajustedeacuerdoalasituaciónreal de la red.

Dirección IP: 192.168.1.201Máscara de Subred: 255.255.255.0Puerta de enlace: 0.0.0.0 DNS: 0.0.0.0 Puerto de comunicación TCP: 4370DHCP:ProtocolodeConfiguraciónDinámicadeHost(porsussiglaseninglés).EsutilizadoparaasignardireccionesIPdinámicasaclientesenunaredatravésdeunservidor.SielDHCPestáactivado,ladirecciónIPnopuedeajustarsemanualmente.Visualización en la barra de estado:Paraestablecersisemuestraelíconoderedenlabarradeestado.

6.2 Ajustes de Comunicación Serial

- Encendido/Apagado de la función RS485

Presione [M/OK] paraentraralMenúPrincipalyseleccioneComunicación

Presiona la tecla para seleccionar Comunicación Serial y presione [M/OK].

Presione [M/OK] para acceder a puerto serial.

Page 19: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

15F22

Presione para seleccionar RS485(PC).

Finalizar

- Encendido / Apagado de la función RS232

Presione [M/OK] para entrar al Menú Principal y seleccione Comunicación

Presiona la tecla para seleccionar Comunicación Serial y presione [M/OK].

Presione [M/OK] para acceder a puerto serial.

Presione para seleccionar RS232(PC).

Finalizar

Page 20: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

16 Manual de Usuario

Observaciones:1.LasfuncionesdecomunicaciónRS485yRS232nopuedenusarsealmismotiempo.2.Cuandoseeligela“FuncióndeImpresión ”yeldispositivosereinicia,esposibleconfigurarparámetrosdeimpresiónenelsubmenú“Imprimir”.Paramásdetallesdelafuncióndeimpresión,consultelasección17.4FuncióndeImpresión

- Ajustes de Velocidad de Baudios

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Comunicación>ComunicaciónSerial>VelocidaddeBaudiosparaentrarenlainterfazdeVelocidaddeBaudios.

VelocidaddeBaudios:LavelocidaddecomunicaciónconlaPC;hay4velocidades:115200(pordefecto),57600,38400y19200.Entremásaltalavelocidaddebaudios,esmásrápidalacomunicación,perotambiénesmenosestable.Engeneral,unavelocidadaltapuedeusarsecuandoladistanciadecomunicaciónescorta;cuandoladistanciaesmuylarga,elegirunavelocidadmásbajadamásestabilidad.

6.3 Conexión a PC

- Configuración de Clave de Comunicación

Paramejorarlaseguridaddelosdatos,unaClavedeComunicaciónentreeldispositivoyelPCnecesitaserestablecida.

SiunaClavedeComunicaciónseestableceeneldispositivo,lacontraseñadeconexiónsedebeintroducircuandoeldispositivoseconectealsoftwaredePC,deformaqueeldispositivoyelsoftwarepuedancomunicarse.

Page 21: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

17F22

EnlaInterfazinicial,presione[M/OK] >Comunicación>ConexiónaPC>ClavedeComunicación.ClavedeComunicación:Lacontraseñapordefectoes0(nohayclave).LaClavedeComunicaciónpuedetenerde1a6dígitosyoscilarentre0~999999.

- Configuración del ID del Dispositivo.

SielmétododecomunicaciónesRS232/RS485,serequiereintroducirelIDdelDispositivoenlainterfazdecomunicaciónconelsoftware.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Comunicación>ConexiónaPC>IDdelDispositivo.

ID del Dispositivo: Númerodeidentificacióndeldispositivo,queoscilaentre1~254.

6.4 Configuración de Red Inalámbrica

LaredinalámbricatambiénpuedeserllamadaWIFI.ElmóduloWIFIvieneintegradodentrodeldispositivoyproveeunentornoderedinalámbricaparalograrlatransmisióndedatosdeformainalámbrica.

- Conexión WIFI

Presione [M/OK] para entrar alMenúPrincipalyseleccioneComunicación

Presiona la tecla para seleccionar RedInalámbricaypresione [M/OK].

Presione [M/OK] para activar el Wi-Fi,eldispositivobuscaunaredautomáticamente

Page 22: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

18 Manual de Usuario

SeleccioneunaredWi-Fidisponible,presione[M/OK] para entrar a lainterfazdeintroducircontraseña.

Conectando... Finalizar

Cuando el dispositivo se haya conectado exitosamente a la red WIFI, la interfaz inicial mostrará el logo

- Agregar Red WIFI

Ustedpuedeagregarmanualmentelaredwificuandolaredwifialaquedeseaconectarsenoapareceenlalista.

Presiona la tecla para seleccionar AgregarRedWi-Fiypresione [M/OK].

Introduzcalosparámetrosrelevantes(laredagregadadebeexistir).

Observaciones:DespuésdeagregarunaredWIFImanualmente,paraencontrarloselementosagregadosalalistaWIFI,paraelmétododeconexión,favordeconsultarConexiónWi-Fi.

Page 23: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

19F22

- Avanzado

Presiona la tecla para seleccionar Avanzadoypresione[M/OK].

Introduzcalosparámetrosrelevantes.

DHCP:ProtocolodeConfiguraciónDinámicadeHost(porsussiglaseninglés).EsutilizadoparaasignardireccionesIPdinámicasaclientesenunaredatravésdeunservidor.SielDHCPestáactivado,ladirecciónIPnopuedeajustarsemanualmente.DirecciónIP:0.0.0.0MáscaradeSubred:255.255.255.0Puertadeenlace:0.0.0.0

6.5 Configuración ADMS

Observaciones:NotodoslosequiposcuentanconlafunciónADMS.

AjustesutilizadosparalaconexiónconelservidorADMS,comoladirecciónIP,configuracióndelpuerto,ysisedebehabilitarelservidorproxy,etc.

EnlaInterfazinicial,presione[M/OK] >Comunicación>ADMSparaentraralainterfazdeconfiguracióndelservidorADMS.

Cuandoelservidorwebestáconectadocorrectamente,lainterfazprincipalmostraráellogo

Page 24: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

20 Manual de Usuario

Habilitar nombre de Dominio: Cuandoseactivaestafunción,elnombrededominioenforma“http://...”seusará,porejemplohttp://www.XXX.com.DondeXXXdenotaelnombredeldominiocuandoestafunciónestaactivada;cuandoestadesactivada,introduzcaladirecciónIPenXXX.

Dirección del Servidor: IntroduzcaladirecciónIPdelservidorADMS.

Puerto del Servidor:IntroduzcaelnúmerodepuertoutilizadoporelservidorADMS.

Habilitar Servidor Proxy: Métodoparaactivarproxy.ParahabilitarelProxy,configureladirecciónIPynúmerodepuertodelservidorproxy.LaformadeintroducirlaIPdelProxyyladireccióndelservidoreslamisma.

6.6 Ajustes Wiegand

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Comunicación>AjustesWiegand

6.6.1 Entrada Wiegand

LaconexióndeentradaWiegandescompatibleconlectoresdetarjetas,oconectaeldispositivocomoundispositivomaestroaotrodispositivo(dispositivoesclavo),formandounsistemamaestro/esclavo.

Formato Wiegand:Losusuariospuedenelegirentrelosformatoswiegandincorporadosenelsistema:Wiegand26,Wiegand26a,Wiegand34,Wiegand34a,Wiegand36,Wiegand36a,Wiegand37,Wiegand37ayWiegand50.

Bits Wiegand:Númerodebitsdelosdatoswiegand.Despuésdeelegirlos[BitsdeEntradaWiegand],eldispositivousaráestevalorparaencontrarelformatowiegandmásadecuadoen[FormatoWiegand].

Amplitud de Pulso (us): LaamplituddelpulsoenviadoporWiegand.Elvalorpredeterminadoes100

Page 25: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

21F22

microsegundos,peropuedeajustarseentre20a400microsegundos.

Intervalo de Pulso (us): Elvalorpredeterminadoes1000microsegundos,peropuedeajustarseentre200a20000microsegundos.

Tipo de ID: ElcontenidodeentradaincluidoenlaseñaldeentradaWiegand.SepuedeelegirentreIDdeUsuariooNúmerodeTarjeta.

Definiciones de los formatos Wiegand:

Formatos Wiegand DefiniciónWiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO

Constade26bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadpardel2al13de26bits,mientrasqueelbiteselbitdeparidadimpardel14al25.Lasegundaa25bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade26bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadpardel2al13de26bits,mientrasqueelbiteselbitdeparidadimpardel14al25.Del2ºal9bitssonelcódigodelsitio,mientrasquelosdías10a25bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade34bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadpardel2al17bits,mientrasquela34biteselbitdeparidadimpardela18a33bits.Lasegundaa25bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOSecomponede34bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadpardel2al17bits,mientrasquela34biteselbitdeparidadimpardela18a33bits.Del2ºal9bitssonelcódigodelsitio,mientrasquelosdías10a25bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand36 OFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCMMEConstade36bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadimpardela2ªa18bits,mientrasquela36biteselbitdeparidadpardela19ªa35bits.Del2al17bitssonelcódigodeldispositivo,la18ªa33bitssonelnúmerodelatarjeta,yla34ªa35bitssonelcódigodefabricante.

Page 26: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

22 Manual de Usuario

Wiegand36a EFFFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade36bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadparde2aa18bits,mientrasquela36biteselbitdeparidadimpardela19ªa35bits.Del2ºal19bitssonelcódigodeldispositivo,yla20ªa35bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand37 OMMMMSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCEConstade37bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadimpardela2ªa18bits,mientrasquela37biteselbitdeparidadpardela19ªa36bits.La2ªa4bitssonelcódigodefabricante,el5ºa16bitssonelcódigodelsitio,yla21ªa36bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand37a EMMMFFFFFFFFFFSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade37bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadparde2aa18bits,mientrasquela37biteselbitdeparidadimpardela19ªa35bits.La2ªa4bitssonelcódigodefabricante,5ºa14bitssonelcódigodeldispositivo,de15y20bitssonelcódigodelsitio,yla21ªa36bitssonelnúmerodelatarjeta.

Wiegand50 ESSSSSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade50bitsdecódigobinario.Elbit1eselbitdeparidadparde2aa25bits,mientrasquela50biteselbitdeparidadimpardela26ªa49bits.Del2al17bitssonelcódigodelsitio,y18ªa49bitssonelnúmerodelatarjeta.

Nota: C denotaelnúmerodetarjeta,E indicanúmerobitdeparidad,Odenotabitdeparidadimpar,F denota el códigodeldispositivo, Mdenotaelcódigodefabricante,Pdenotaelbitdeparidad,ySindicaelcódigodelsitio.

6.6.2. Salida Wiegand

LaconexióndesalidaWiegandconectaaldispositivocomoundispositivoesclavoaotrodispositivo(dispositivomaestro),formandounsistemaesclavo/maestro.

Page 27: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

23F22

Formato Wiegand: Losusuariospuedenelegirentrelosformatoswiegandincorporadosenelsistema:Wiegand26,Wiegand26a,Wiegand34,Wiegand34a,Wiegand36,Wiegand36a,Wiegand37,Wiegand37aandWiegand50.Aunquesesoportanvariosformatos,elformatorealestádeterminadoporlosBitsdeSalidaWiegand.

Porejemplo,siseseleccionaelformatoWiegand26,Wiegand34a,Wiegand36,Wiegand37aoWiegand50enFormatoWiegand,peroseeligió36enlosBitsdeSalidaWiegand,elformatoqueseusaráseráWiegand36de36bits.

Bits de Salida Wiegand: Númerodebitsdelosdatoswiegand.DespuésdeelegirlosBitsdeSalidaWiegand,eldispositivousaráestevalorparaencontrarelformatowiegandmásadecuadoenFormatoWiegand

ID Fallida: Sedefinecomoelvalordesalidadeunaverificacióndeusuariofallida.ElformatodesalidadependedelFormatoWiegandseleccionado.Elvalorpredeterminadooscilade0a65535.

Código de Área: EssimilaralIDdeldispositivoexceptoqueestepuedeestablecersemanualmenteypuederepetirseendiferentesdispositivos.Elvalorpredeterminadooscilade0a256.

Amplitud de Pulso (us): LaamplituddelpulsoenviadoporWiegand.Elvalorpredeterminadoes100microsegundos,peropuedeajustarseentre20a400microsegundos.

Intervalo de Pulso (us):Elvalorpredeterminadoes1000microsegundos,peropuedeajustarseentre200a20000microsegundos.

Tipo de ID: Elcontenidodesalidadespuésdeunaverificaciónexitosa.SepuedeelegirentreIDdeusuarioonúmerodetarjeta.

7. Control de Acceso

LaopciónControldeAccesoseusaparaestablecerhorarios,díasfestivos,gruposdeacceso,verificacionesmulti-usuario,etc.,asícomotodoslosparámetrosrelacionadosalcontroldelacerradurayotrosdispositivos.

Enlainterfazinicial,presione [M/OK] > Control de Acceso.

Parapoderacceder,elusuarioregistradodebecumplirlassiguientescondiciones:

1.Lahoradeaccesodelusuariodebeestardentrodelhorariopersonaldelusuariooenelhorariodesugrupo.

Page 28: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

24 Manual de Usuario

2.Elgrupodelusuariodebeestardentrodelacombinacióndeaccesomulti-usuario(cuandohayotrosgruposenlamismacombinacióndeacceso,serequierelaverificacióndelosmiembrosdeesosgruposparapoderabrirla puerta).

Enlasconfiguracionespredeterminadas,losusuariosnuevossonasignadosenelprimergrupodeaccesoconelhorariodegrupopredeterminado[1]ycombinacióndeacceso“1”,ademásquedanenestadodesbloqueado.

7.1 Opciones de Control de Acceso

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>OpcionesdeControldeAcceso

- Retardo de la cerradura (s): Tiempoenquelacerraduraelectrónicapermaneceabiertadespuésderecibirlaseñaldeaberturayhastaquesecierraautomáticamente(elvaloroscilaentre0a10segundos).

- Retardo de sensor de puerta (s): Cuandolapuertaseabre,elsensordelapuertaseactivaráluegodeunperiododetiempo;sielEstadodelSensordelapuertanocoincideconelTipodeSensordelaPuerta,seactivaráunaalarma.EsteperiododetiempoeselRetardodeSensordePuerta(elvaloroscilaentre1a255segundos).

- Tipo de Sensor de la Puerta: IncluyeNormalmente Abierto (NO), Normalmente Cerrado (NC) y Ninguno. Ningunosignificaquenoestáenusoelsensordepuerta;NormalmenteAbiertosignificaquelapuertaestáabiertacuandotienecorrienteeléctrica;NormalmenteCerradosignificaquelapuertaestácerradacuandotienecorriente eléctrica.

- Retardo de Alarma de Puerta(s): Cuando el estado del sensor de puerta no coincide con el tipo de sensor de puerta,seactivarálaalarmaluegodeesteperiododetiempo(elrangovaríade1a999segundos)

- Reintentos para Activar Alarma:Cuandoelnúmerodeverificacionesfallidasllegaalvalorestablecido(elrangovaríade0a9intentos),laalarmaseactivará.Sielvalores0,laalarmanoseactivarádespuésdeverificacionesfallidas.

- Periodo de Tiempo NO: EstableceelperiododetiempoparaelmodoNormalmenteAbierto,deformaquelapuertasiempreestéabiertaduranteesteperiodo.

- Periodo de Tiempo NC:EstableceelperiododetiempoparaelmodoNormalmenteCerrado,deformaquenadie pueda acceder durante este periodo.

Page 29: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

25F22

- Verificar Modo con RS485: ParaactivarlafuncióndelectorRS485;eselmétododeverificaciónusadoporeldispositivocuandoeseldispositivomaestro/esclavo.

- Válido en Días Festivos:EstablecersielPeriododeTiempoNCoelPeriododeTiempoNOsonválidosduranteloshorariosdedíasfestivos.

- Alarma de Altavoz: Cuandoelaltavozdealarmaestáhabilitado,elaltavozsonaráunaalarmacuandoeldispositivoestésiendodesmantelado.

- Reiniciar configuraciones de acceso:ParareiniciarlosparámetrosdeRetardodelaCerradura,RetardodelSensordePuerta,TipodeSensordePuerta,ReintentosparaActivarAlarma,PeriododeTiempoNO,PeriododeTiempoNC,NormalmenteAbierto/CerradoenDíasFestivos,AlarmadeAltavoz,DireccióndeAnti-Passback,EstadodelDispositivo,FuncióndeCoacción,AlarmaenVerificación1:1,AlarmaenVerificación1:N,AlarmaenVerificaciónconContraseñayRetardodeAlarma.Sinembargo,elcontenidodeBorrarDatosdeAccesoen[Gestión de Datos]noseveráafectado.

Parámetros de Acceso Valor de FábricaRetardodelacerradura 10 s

Retardodesensordepuerta 10 s

TipodeSensordelaPuerta Ninguno

RetardodeAlarmadePuerta 30 s

IntentosparaAlarma 3 intentos

PeriododeTiempoNC Ninguno

PeriododeTiempoNO Ninguno

ValidezdeNO/NCenDíasFestivos Desactivado

AlarmadeAltavoz Apagado

DireccióndeAnti-Passback SinAnti-passback

EstadodelDispositivo Fuera

TecladeAyuda Desactivada

AlarmadeVerificación1:1 Desactivada

AlarmadeVerificación1:N Desactivada

AlarmaenVerificaciónconContraseña Desactivada

RetardodeAlarmadeCoacción 10 s

Observaciones: DespuésdeEstablecerelPeriododeTiempoNormalmenteCerrado,favordecerrarbienlapuerta,delocontrariolaalarmapodríaactivarse.

7.2 Ajustes de Horarios

Elhorarioeslaunidaddetiempomínimadelosajustesdecontroldeacceso;sepuedenestablecerunmáximode50horariosenelsistema.CadaHorarioconsistede7seccionesdetiempo(unasemana)ycadaseccióndetiempoeseltiempoválidodentrode24horas.

Page 30: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

26 Manual de Usuario

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>AjustesdeHorariosparaentrarenlainterfazdeAjustes de Horarios.ElnúmeropredeterminadodeHorarioes1(válidotodoeldía),ysepuedeeditar.

Horario Válido:00:00–23:59(Válidotodoeldía)ocuandolahorafinalseadespuésdelahorainicial.

Horario Inválido:Cuandolahorainicialesdespuésdelahorafinal.

Ejemplo 1: Establecer Horario 02 (Valido)

Seestableceelhorariode10:00a17:00dedomingoasábado,pueslahorafinalesdespuésdelahorainicial,porlotanto,elhorario02esválido.

Ejemplo 2: Establecer Horario 03 (Inválido)

Page 31: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

27F22

Enelhorario03,lahorafinaldetodoslosdíasesantesdelahorainicial,porloqueesinválido.

Observaciones:Elhorarionopuedeestablecerseentre2días,poresolahorafinaldebesermastardequelahora inicial.

7.3 Ajustes de Días Festivos

Sepuedenestablecerhorariosdecontroldeaccesoparadíasfestivos,queaplicanparatodoslosusuariosdurantelosdíasfestivos.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >ControldeAcceso>DíasFestivos.

Lasconfiguracionesincluyennúmero,fechadeinicial,fechafinalyhorario.

Observaciones:Lafechainicial/finalsólorequiereintroducirelmes(M/M)ydía(DD),locualaplicaatodoelaño.Comosemuestraenlafiguraanterior:Eldíafestivo2empiezael1demayoyterminael3demayodecadaaño,adoptandoelhorario2(10:00a17:00dedomingoasábado).

Para activar la función de día festivo:

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>GruposdeAcceso>TodoslosGrupos>Seleccionarungrupodecontroldeacceso>Editar>IncluirDíasFestivos,presione[M/OK] paraactivar(ON)eldíafestivo.

Activarodesactivarlafuncióndedíasfestivosseaplicaparatodoslosmiembrosdeunmismogrupodeacceso.

7.4 Ajustes de Grupos de Acceso

Losgrupossonparaadministrarusuariosengrupos.Elhorariodeungrupoaplicaparatodoslosmiembrosdelgrupo,perolosusuariospuedenestablecersupropiohorariopersonal.Cadagrupopuededefinir3horarioscomomáximo,siemprequeunodeellosseaválido,elgrupopuedeserverificadocorrectamente.Pordefecto,losusuariosnuevospertenecenalGrupodeAcceso1,peropuedenserasignadosaotrogrupodeacceso.

Page 32: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

28 Manual de Usuario

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>GruposdeAcceso>NuevoGrupoparaentraralainternadeNuevoGrupo.

Tome las siguientes figuras como ejemplo:

Comoseve,elMétododeVerificacióndelGrupodeAcceso17essolohuelladigital,losHorarios1,2y3sehanestablecidoylafuncióndeDíasFestivosestaactivada.

7.4.1 Configurar Día Festivo para un grupo de acceso.

Para activar la función de día festivo:

EstablezcaHorarios(incluyendoHorariodeAccesoyHorariodedíaFestivo)>configureDíasFestivos>asigneusuariosaungrupodeacceso>activelaopción [Incluir Días Festivos]enelgrupodeacceso.

Observaciones:

1.CuandolafuncióndeDíasFestivosestáactivada,sólocuandoloshorariosdelgrupodeaccesoydelosdíasfestivossesuperponenlosmiembrospuedenteneracceso.

2.CuandolafuncióndeDíasFestivosestádesactivada,loshorariosdeaccesodelosusuariosdeungrupodeaccesonoseveránafectados.

Porejemplo:SielGrupodeAcceso2requiereparautilizarelHorariodeDíaFestivo2enelDíaInternacionaldelTrabajador,loquesignificasedebepermitiralosusuariosaccederdurantelas10:00~17:00(Horario2)del1al3demayo.

Page 33: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

29F22

Método de Operación:1.EstablezcaHorario2a10:00~17:00,dedomingoasábado.Paraelmétododeconfiguración,consulteelejemplodelaconfiguracióndelaHorario2en7.2AjustesdeHorario.

2.UseelHorario2parapasarlosdíasfestivos.Paraelmétododeestablecerdedíasfestivos,consulte7.3Ajustesdedíasfestivos.

3.ConfigureunGrupodeacceso,consulte7.4Ajustesdegruposdeacceso para ver las instrucciones.

4.HabilitarlafuncióndeDíasFestivos.Enelinterfazinicial,pulse[M/OK]>ControldeAcceso>GruposdeAcceso>Todoslosgrupos>2>Presione[M/OK] >

5.Losusuariosenelgrupodeacceso2puedenverificarparaaccederduranteeldíafestivo.

Observaciones:Siundíafestivodebeserválidoparatodoslosusuarios,asigneatodoslosusuariosalmismogrupooactive[Incluir Días Festivos]paratodoslosgruposdeacceso.

7.5 Ajustes de Verificación Multi-Usuario.

Combine2omásgruposdeaccesoparalograrunamulti-verificaciónyasíaumentarlaseguridad.

EnlaverificaciónMulti-Usuario,sepuedencombinarhasta5usuarios;todoslosusuariospuedenperteneceraunmismogrupodeaccesooahasta5gruposdiferentes.

Observaciones: SololosgruposdeaccesocreadosenlainterfazGruposdeAccesopuedenseleccionarseparaestablecerunaVerificaciónMulti-Usuario.

Ajustes de Verificación.

Page 34: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

30 Manual de Usuario

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>VerificaciónMulti-Usuario>1paraentraralainterfazdeconfiguracióndelaprimerVerificaciónMulti-Usuario.

Por ejemplo (lossiguientesgruposdeaccesoyasehanconfiguradoenlainterfazGruposdeAcceso):

Enlafiguraanterior,laVerificaciónMulti-Usuario1estácompuestadecincomiembrosdecincogruposdeaccesodiferentes---Grupodeacceso1,3,5,6,8respectivamente.

Enlafiguraanterior,laVerificaciónMulti-Usuario2estácompuestadecincomiembrosdetresgruposdeaccesodiferentes:dosmiembrosdelgrupodeacceso2,dosmiembrosdelgrupodeacceso4yunmiembrodelgrupode acceso 7.

Enlafiguraanterior,laVerificaciónMulti-Usuario3estácompuestadecincomiembros,todosellosdelgrupodeacceso 9.

Page 35: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

31F22

Enlafiguraanterior,laVerificaciónMulti-Usuario4estácompuestadetresmiembrosdetresgruposdeaccesodiferentes---Gruposdeacceso3,5,8respectivamente.

Eliminar una Verificación Multi-Usuario

ParaeliminarunaVerificaciónMulti-Usuario,establecetodoslosnúmerosdegruposdeaccesoa0.

Porejemplo,paraeliminarlaVerificaciónMulti-Usuario4,porfavorobservelassiguientesfiguras:

SitodoslosnúmerosdegruposdeaccesodelaVerificaciónMulti-Usuario4seestablecena0,laverificaciónquedaeliminada.

7.6 Ajustes Anti-Passback

Paraevitarqueunapersonaquesigueaunusuarioconsigaaccedersinverificación,locualresultaenunproblemadeseguridad,losusuariospuedenactivarlafunciónAnti-Passback.Bajoestafunciónelregistrodeentradadebecoincidirconelregistrodesalidaparapoderabrirunapuerta.

Estafunciónrequierede2dispositivostrabajandojuntos:Unoinstaladodentrodelapuerta(dispositivomaestro)yotroinstaladofueradelapuerta(dispositivoesclavo).AmbosdispositivossecomunicanatravésdeunaseñalWiegand.ElformatoWiegandyeltipodesalida(IDdeUsuario/NúmerodeTarjeta)deambosdispositivosdebeser consistente.

Page 36: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

32 Manual de Usuario

Dispositivo Maestro

Usuario

Salida

DispositivoEsclavo

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>ControldeAcceso>AjustesAnti-Passback

DireccióndeAnti-Passback

Sin Anti-Passback: LafunciónAnti-Passbackestádesactivada,loquesignificaquelaverificación,yaseaeneldispositivomaestrooesclavo,puedeabrirlapuerta.Losregistrosdeaccesonoseguardan.

Salida Anti-Passback:Despuésdequeelusuarioregistreunasalida,sólosielregistromásrecienteesunaentrada,elusuariopuedevolveraregistrarunasalida;delocontrario,seactivarálaalarma.Sinembargo,elusuariopuederegistrarentradaslibremente.

Entrada Anti-Passback: Despuésdequeelusuarioregistreunaentrada,sólosielregistromásrecienteesunasalida,elusuariopuedevolveraregistrarunaentrada;delocontrario,seactivarálaalarma.Sinembargo,elusuariopuederegistrarsalidaslibremente.

Entrada/Salida Anti-Passback:Despuésdequeelusuarioregistreunaentrada/salida,sólosielregistromásrecienteesunaentrada,elusuariopuedevolveraregistrarunasalida,ysólosielregistromásrecienteesunasalida,elusuariopuedevolveraregistrarunaentrada;delocontrario,seactivarálaalarma.

Page 37: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

33F22

Desactivar y Guardar: LafunciónAnti-Passbackestádesactivada,peroelestadodeasistenciaseguarda.

EstadodelDispositivo

Ninguno: ParadesactivarlafunciónAnti-Passback.Salida: Todoslosregistroseneldispositivosonregistrosdesalida.Entrada: Todoslosregistroseneldispositivosonregistrosdeentrada

7.7. Ajustes de Opciones de Coacción

Cuandolosusuariosseencuentranenunasituacióndecoacción,eldispositivoseencargarádeabrirlapuertacomodecostumbreyenviarálaseñaldealarmadiscreta.

Enlainterfazinicialpulse [M/OK]>ControldeAcceso>OpcionesdeCoacciónparaentrarenlainterfazdeconfiguracióndeopcionesdecoacción.

Observaciones: Loscuatrotiposdemétodosdeactivacióndealarmadecoacción(Funcióndecoacción,AlarmaenVerificación1:1,Alarmaen1:NyAlarmaencontraseña)estándesactivadosdeformapredeterminada.

Función de Coacción:Siestáactivado,presione“Clavedecoacción”y,acontinuación,presionecualquierhuellaregistrada(en10segundos),laalarmadecoacciónseráenviadaalverificarconlahuelladecoacción.Silafunciónestádesactivada,presionar“Clavedecoacción”noactivarálaalarma.

Alarma en 1:1:Siestáactivada,cuandounusuarioutiliceelmétododeverificación1:1paraverificarcualquierhuellaregistrada,laalarmaseactivará.Siestádesactivada,noseactivaráningunaseñaldealarma.

Alarma en 1:N: Siestáactivada,cuandounusuarioutiliceelmétododeverificación1:Nparaverificarcualquierhuellaregistrada,laalarmaseactivará.Siestádesactivada,noseactivaráningunaseñaldealarma.

Alarma con Contraseña: Siestáactivada,cuandounusuarioutiliceelmétododeverificaciónconcontraseñaparaverificarcualquierhuellaregistrada,laalarmaseactivará.Siestádesactivada,noseactivaráningunaseñaldealarma.

Retardo de alarma (s): Cuandoseactivalaalarmadecoacción,eldispositivoenviaráunaseñaldealarmadespuésde10segundos(pordefecto);eltiempoderetardodelaalarmapuedemodificarse(elvalorvaríade0a999segundos).

Page 38: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

34 Manual de Usuario

7.7.1 Configuración de la Tecla de Coacción

Función de Coacción: Siestáactivado,presione“Tecladecoacción”y,acontinuación,presionecualquierhuellaregistrada(en10segundos),laalarmadecoacciónseráenviadaalverificarconlahuelladecoacción.Silafunciónestádesactivada,presionar“Tecladecoacción”noactivarálaalarma.

-Paraestablecer[M/OK]comotecladecoacción.

1.Activarlafuncióndecoacción:Enlainterfazinicial,pulse[M/OK] > Control de Acceso> Opciones de Coacción>Funcióndecoacción,pulse [M/OK] paraactivarlafuncióndecoacción[ON].

2.Configuracióndetecladecoacción:Enlainterfazinicial,pulse[M/OK]>Personalizar>Asignacióndeteclasdeatajo>seleccione [M/OK] > pulse [M/OK] >Función>Seleccionelaopción“Tecladecoacción”.(ElmenúdetecladecoacciónsemostrarádespuésdequelaFuncióndecoacciónesteactivada).

Observaciones:LasteclasdedirecciónylateclaESCtambiénpuedenconfigurarsecomoteclasdecoacción.

Page 39: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

35F22

8. Configuraciones de Sistema

8.1 Ajustes de Asistencias

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Sistema>AjustesdeAsistencia

Tiempo de asistencia duplicada (m): Duranteuntiempodefinido(Unidad:minutos),losregistrosdeasistenciaduplicadosnoseguardarán(elvalorvaríade1a999999minutos).

Alerta por Memoria Baja: Cuandolamemoriadealmacenamientorestanteesmenoralvalorestablecido,eldispositivoalertaráautomáticamentealosusuariossobrelacantidaddealmacenamientorestante.Lafunciónpuededesactivarseoestablecerseaunvalordeentre1a9999.

Limpieza periódica de Eventos: Lacantidadderegistrosdeasistenciaqueseráneliminadoscadavezquesellegaalamáximacapacidaddealmacenamiento.Lafunciónpuededesactivarseoestablecerseaunvalordeentre 1 a 999.

Duración de Pantalla de Confirmación (s):Eltiempoquesemuestraenlapantallaelresultadodelasverificaciones.Elvaloroscilade1a9segundos.

Porejemplo,silaDuracióndePantalladeConfirmaciónseestableceen5s,despuésdeunaverificaciónexitosa,lainterfazdeinformacióndeverificaciónsecerrarádespuésde5segundos.

TamañodeletradelResultadodeVerificación:DespuésdelaVerificación,semuestraelresultadodelamisma.Hay3tamañosdeletra:Mediano,GrandeyExtra-Grande.

8.2 Ajustes de Huella Digital

Page 40: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

36 Manual de Usuario

FRR FAR 1:N 1:1Alto Bajo 45 25

Medio Medio 35 15

Bajo Alto 25 10

Umbral de Verificación

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Sistema>HuellaDigital.

Umbral de Verificación 1:1:Bajoelmétododeverificación1:1,laverificaciónsóloseráexitosacuandolasimilitudentrelahuelladigitalaverificarylahuellaregistradadelusuarioseamayoralvalorestablecido.

Umbral de Verificación 1:N: Bajoelmétododeverificación1:N,laverificaciónsóloseráexitosacuandolasimilitudentrelahuelladigitalaverificarylashuellasregistradasseamayoralvalorestablecido.

Umbral de Verificación Recomendado:

Sensibilidad del Sensor de Huellas:Serecomiendadejarelvalorpredeterminado“Medio”.Cuandoelambienteseasecoyladeteccióndehuellassealenta,puedeestablecerelnivela“Alto”paraaumentarlasensibilidad.Cuandoelambienteseahúmedo,haciendodifícilladeteccióndehuellas,puedeestablecerelnivela“Bajo”.

Reintentos 1:1:Esteparámetroesutilizadoparaestablecerelnúmerodereintentosenelcasodequeocurranerroresenlaverificación1:1oenlaverificaciónconcontraseñadebidoaqueeldedosepresionaincorrectamenteoaqueelusuarioolvidósucontraseña.ParaevitartenerquevolveraescribirelIDdelusuario,sepermitenlosreintentos.Elnúmerodereintentospuedeoscilarentre1a9.

Imagen de la Huella Digital:Estafuncióndeterminasideseamostrarlaimagendelahuelladigitalduranteelregistrooverificacióndeestas.Hay4opcionesdisponibles:Mostrarenregistro,MostrarenVerificación,Siempremostrar,Nomostrar.

8.3 Restablecer Valores de Fábrica.

RestableceinformacióntalcomoAjustesdeComunicaciónodeSistemaalosajustesdefábrica.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Sistema>Restablecer>OKpararestablecerlosvaloresdefábrica.LosajustesqueserestablecenincluyenlasopcionesdeControldeAcceso,configuracionesdeCoacción,configuracionesAnti-passback,configuracionesdeRed(estoes,lasconfiguracionesethernet,comunicaciónserial,ConexiónaPC,WIFI,ADMS yconfiguracionesWiegand),ConfiguracionesdePersonalización(comoVoz,SonidodelTeclado,VolumenyTiempodeEsperaparaReposo),cerrarestadodeasistencia,etc.

Page 41: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

37F22

Parámetros Por defectoRetardodepuerta:10seg

Retardodelsensordepuerta:10seg

Tipodesensordepuerta:Ninguno

Retardodealarmadepuerta:30seg

Tiemposdereintentodealarma:3veces

PeriododeTiempoNC:Ninguno

PeriododeTiempoNO:Ninguno

Normalmenteabierto/cerradoendíasfestivos:Desactivado

FuncióndeAmago:Desactivada

Alarmaenverificación1:1:Apagada

Alarmaenverificación1:N:Apagada

Alarmaenverificaciónconcontraseña:Apagada

RetrasodeAlarma:10segundos

AlarmadeContraseña:Apagado

RetardodeAlarma:10seg

Anti-Passback NoAnti-passback

DirecciónIP:192.168.1.201

MáscaradeSubred:255.255.255.0

PuertadeEnlace:0.0.0.0

ClavedeComunicación:0(ninguno)

ID de Dispositivo: 1

DHCP:Desactivado

Dirección IP: 0.0.0.0

MáscaradeSubred:255.255.255.0

Puerta de enlace: 0.0.0.0

ActivarNombredeDominio:Desactivado

DireccióndeServidor:0.0.0.0

PuertodeServidor:8081

ActivarServidorProxy:Activado

DirecciónIPdeservidorProxy:0.0.0.0

PuertodeServidorProxy:0

TipodeIDdeEntrada/SalidaWiegand:IDdeUsuario

AmplituddePulso:100us

Intervalo de Pulso: 1000 us

30segundos

30Segundos

60Segundos

Activado

Activado

70

Opciones de Control de Acceso

OpcionesdeAmago

Ethernet

ConexiónaPC

Wi-Fi

ADMS

ConfiguraciónWiegand

TiempodeEsperaparaDiapositivas

TiempodeEsperaparaReposoTiempodeEsperadelMenú

SonidodelTecladoSonidodeVoz

Volumen

Page 42: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

38 Manual de Usuario

Observaciones: Alrestableceralosvaloresdefábrica,lahorayfechanoseveránafectadas.Porejemplo,silafechayhoradeldispositivoes18:30del1deenerode2020,lafechayhorasemantendráigualdespuésderestablecerlosvaloresdefábrica.

8.4 Actualización por USB

InsertelaUnidadUSBconelarchivodeactualizaciónenelpuertoUSBdeldispositivo,yenlainterfazinicialpresione [M/OK] >Sistema>ActualizaciónporUSBparacompletarlaoperacióndeactualizacióndefirmware.

Nota: Sinecesitaunarchivodeactualización,póngaseencontactoconnuestrosoportetécnico.LaactualizacióndeFirmwarenoserecomiendabajocircunstanciasnormales

9. Configuraciones de Personalización

9.1 Ajustes de Interfaz de Usuario

Enlainterfazinicial,presione [M/OK]>Personalizar>InterfazdeUsuario.

Fondo de Pantalla: Seleccionelaimagenautilizarcomofondodepantalla,puedesencontrarvarios estilos dentro del dispositivo.

Idioma: Seleccioneelidiomadeldispositivo.

Page 43: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

39F22

Tiempo de Espera del Menú (s):Eldispositivovuelveautomáticamentealainterfazinicialsinosehaceningunaoperacióndespuésdelperiododetiemposeleccionado(elrangoesde60a99999segundos).Estafunciónpuede ser desactivada.

Observaciones: Sisedesactivaestaopción,elsistemanoregresaráalainterfazinicialcuandonohayaningunaoperación.Noserecomiendadesactivarestafuncióndebidoalaltoconsumodeenergíayaquerepresentaríaunproblemadeseguridad.

Tiempo de Espera para Diapositivas (s): Cuandonosehaganingunaoperaciónenlainterfazinicialdespuésdelperiododetiemposeleccionado,iniciaráunapresentacióndediapositivas.Estaopciónpuededesactivarse(elija“Ninguno”)oestablecerseentre3a999segundos.

Intervalo de tiempo para Dispositivas (s): Serefierealintervalodetiempoentredispositivasdiferentes.Puededesactivarseoestablecerseentre3a999segundos.

Tiempo de espera para Reposo (m):Estafunciónpermiteestablecereltiempodeesperadeldispositivoparaingresaralmododereposo.Presionecualquierteclaparasacaraldispositivodelestadodereposo.Elrangodeesperaesde1a999minutos.Estafunciónsepuededesactivar.

Observaciones:Noserecomiendadesactivarestafuncióndebidoalaltoconsumodeenergía.EstilodelaPantallaPrincipal:Seleccionelaposiciónyformadelrelojyteclasdeestadodelapantallainicial.Nombredelaempresa:Introduzcaelnombredelaempresa.

Estilo de la Pantalla Principal: Seleccionelaposiciónyformadelrelojyteclasdeestadodelapantallainicial.

Nombre de la empresa: Introduzcaelnombredelaempresa.

9.2 Ajustes de Voz

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Personalizar>Voz

Sonido de Voz: Seleccionesideseaactivarlosmensajesdevozdurantelaoperacióndeldispositivo.Presione[M/OK] para activarlo.

Sonido de Teclado: Seleccionesideseaactivarelsonidoaltocarelteclado.Presione [M/OK] para activarlo.Volumen.-Ajusteelvolumendeldispositivo.Presione>paraincrementarelvolumen,presione<paradisminuirlo.

Page 44: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

40 Manual de Usuario

9.3 Ajustes de Timbre

Muchasempresaseligenutilizaruntimbreparadaravisodelinicio/findelajornadalaboral.Cuandolleguelahoraprogramadadeuntimbre,eldispositivoharásonarautomáticamenteeltonoseleccionadoduranteeltiempoestablecidoporelusuario.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Personalizar>TimbresProgramados>NuevoHorariodeTimbre.

Estado del Timbre: ONesparaactivareltimbre,OFFesparadesactivarlo.

Hora de Timbre: Eltimbresuenaautomáticamentecuandosellegaalahoraespecificada.

Repetir: Establecersieltimbreserepitedelunesadomingo.

Tono de Timbre: Eltonoquesuenacomotimbre.

Duración del Timbre: Paraestablecerladuracióndeltimbre.Elvaloroscilaentre1a999segundos.

9.4 Ajustes de Estados de Asistencia

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Personalizar>OpcionesdeEstadosdeAsistencia

Page 45: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

41F22

Modo de Estado de Asistencia: EstaopciónesparaseleccionarelEstadodeAsistencia.Lassiguientesopcionesestándisponibles:

1. Apagado: ElEstadodeAsistencianoesutilizado.ElEstadodeAsistenciadefinidoenAsignacióndeTeclasdeAtajoquedainhabilitado.

2. Modo Manual: LosEstadosdeAsistenciasoncambiadosmanualmenteyelEstadodeAsistenciaactualdesaparecerácuandotranscurraelTiempodeEsperadelEstadodeAsistencia.

3. Modo Automático: Cuandoseeligeestemodo,establezcalahoradecambiodeestadoenAsignacióndeTeclasdeAtajo.Cuandolleguelahoraestablecida,elEstadodeAsistenciacambiaráautomáticamente.

4. Modo Manual & Automático:LainterfazprincipalmuestralosEstadosdeAsistenciaquecambianautomáticamenteyademásustedtienelaopcióndecambiarelEstadodeAsistenciamanualmente.UnEstadodeAsistenciaqueustedseleccionemanualmentecambiaráautomáticamentecuandopaseeltiempodeesperaconfigurado.

5. Modo Fijo Manual: CuandoelEstadodeAsistenciaseacambiadomanualmente,semantendráfijohastaqueseacambiadomanualmentedenuevo.

6. Modo Fijo: UnEstadodeAsistenciaessiempremostradoynopuedesercambiado.

Tiempo de Espera del Estado de Asistencia (s):EspecificareltiempoquesemuestraelEstadodeAsistenciaseleccionado.Elvalorvaríade5a999segundos.

Estado de Asistencia Requerido: EspecificarsielEstadodeAsistenciadebeserseleccionadodurantelaverificación.

Observaciones:Hay4EstadosdeAsistencia:Entrada,Salida,EntradaaTiempoExtraySalidadeTiempoExtra.

9.5 Asignación de Teclas de Atajo

UstedpuededefinirTeclasdequesirvandeatajohaciaunEstadodeAsistenciaohaciafuncionesdelmenú.Cuandoeldispositivoseencuentreenlainterfazprincipal,oprimalaTecladeAtajocorrespondienteparamostrarunEstadodeAsistenciaoparaaccederalainterfazdeunmenúdeoperaciones.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >Personalizar>AsignacióndeTeclasdeAtajo.

Page 46: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

42 Manual de Usuario

Para establecer la hora de cambio automático de Estado.

Elijacualquiertecladeatajo,seleccione[Opciones de Estado de Asistencia] en [Funciones],deformaquesepuedaestablecerlahoraparaelcambioautomáticodeEstadodeAsistencia.

Cambio Automático: Cuandolleguelahoraestablecida,eldispositivocambiaráelEstadodeAsistenciaautomáticamente.

CuandounatecladeatajotengaasignadaunEstadodeAsistencia,peroel [Modo de Estado de Asistencia] estáestablecidoendesactivado [OFF] (Personalizar>OpcionesdeEstadodeAsistencia>MododeEstadodeAsistencia>SeleccionarOFF),latecladeatajonoestaráactivada.

10. Gestión de Datos

10.1. Borrar Datos

Aquípuedegestionarlosdatoseneldispositivo,queincluyeborrarregistrosdeeventos,borrartodoslosdatos,borrarprivilegiosdeadministrador,borrarprotectoresdepantalla,etc.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >GestióndeDatos>BorrarDatos.

Borrar Registros de Acceso:Eliminartodoslosregistrosdeaccesoguardadoseneldispositivooborrarregistrosdeaccesodeunrangodetiempoespecífico.

Borrar Todo: Eliminartodalainformacióndelosusuarios,huellasdigitales,registrosdeacceso,etc.

Page 47: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

43F22

Borrar Privilegios de Administrador:Convertiratodoslosadministradoresenusuariosnormales.

Borrar Control de Acceso:Borrartodoslosdatosdeacceso.

Borrar Fondo de Pantalla:Eliminartodoslosfondosdepantallaeneldispositivo.

Borrar Protectores de Pantalla: Eliminarprotectoresdepantallaseleccionadosotodoslosprotectoresdepantallaeneldispositivo.(Paramásdetallessobrecargarprotectoresdepantalla,favordeconsultar17.3ProcedimientoparaCargarImágenes)

Borrar Datos de Respaldo:Eliminarlosdatospertenecientesalacopiadeseguridad.

10.2 Respaldo de Datos

UstedpuederespaldarlosdatosdelaempresaodatosdeconfiguracióneneldispositivoounidadUSB.

Respaldar en Unidad USB

InsertelaunidadUSB.Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>GestióndeDatos>RespaldarDatos>RespaldarenUnidadUSB>RespaldarContenido>Elijaelcontenidoquequiererespaldar(Datosdelaempresa/DatosdelSistema)>Iniciarrespaldoparainiciarelrespaldo.Noesnecesarioreiniciareldispositivodespuésdeconcluirelrespaldo.

Observaciones: LospasosparaRespaldarenelDispositivosonlosmismosqueparaRespaldarenUnidadUSB.

10.3 Restauración de Datos

SirvepararestaurardatosalmacenadoseneldispositivooenunaunidadUSBhaciaeldispositivo.

Restaurar desde Unidad USB

Page 48: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

44 Manual de Usuario

InsertelaunidadUSB.Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >GestióndeDatos>RestaurarDatos>RestaurardesdeUnidadUSB>Contenido>Elijaelcontenidoquequiererestaurar(Datosdelaempresa/DatosdelSistema)>IniciarRestauración>SeleccioneSIparainiciarlarestauración.Cuandolarestauraciónfinalice,pulse[OK] para reiniciar el dispositivo.

Observaciones:LospasosparaRestaurarDatosdesdeDispositivosonlosmismosqueparaRestaurarDatosdesdeUnidadUSB.

11. Gestión USB

Ustedpuedeexportarinformacióndesdeeldispositivoaunsoftwarerelevanteparasuprocesamiento,oimportardatosdeusuarioshaciaeldispositivopormediodeunaunidadUSB.

Antesdecargar/descargardatosdesde/enunaunidadUSB,insertelaunidadenelpuertoUSBdeldispositivo.

11.1 Descargar en USB

Enlainterfazinicial,presione [M/OK]>GestiónUSB>Descargar.

Elhorariosoloestádisponibleparaelegirsealdescargarregistrosdeasistencia.

Descargar registros de asistencia. -DescargarregistrosdeaccesodeunperiododetiempoespecíficoenlaunidadUSB.

Datos de Usuario. - DescargartodalainformacióndeusuariosyhuellasdigitalesdeldispositivoenlaunidadUSB.

11.2 Cargar desde USB

Page 49: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

45F22

Enlainterfazinicial,presione [M/OK] >GestiónUSB>Cargar.

Datos de Usuario. -CargartodalainformacióndeusuarioyhuellasdigitalesdesdelaunidadUSBaldispositivo.ProtectordePantalla.-ParacargarprotectoresdepantalladelaunidadUSBaldispositivo.Durantelacarga,puedeseleccionarCargarFotoSeleccionadaoCargarTodaslasFotos.Lasimágenessemostraránenlainterfazdeesperadeldispositivodespuésdelacarga.Paralasespecificacionesdeprotectoresdepantalla,consultelasección 17.3ProcedimientoparaCargarImágenes.

Fondo de Pantalla. -ParacargarfondosdepantalladelaunidadUSBaldispositivo.Durantelacarga,puedeseleccionarCargarFotoSeleccionadaoCargarTodaslasFotos.Lasimágenessemostraránenlapantallaprincipaldespuésdelacarga.Paralasespecificacionesdefondosdepantalla,consultelasección17.3ProcedimientoparaCargarImágenes.

11.3 Ajustes de Opciones de Descarga

ParaencriptarlosdatosdeasistenciaenlaunidadUSBoborrarlosdatosdeasistencia.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>GestiónUSB>OpcionesdeDescargaparaentraralainterfazdeOpcionesdeDescarga.

Presione [M/OK] paraactivarodesactivarlasopciones[EncriptarDatosdeAsistencia]o[EliminardatosdeAsistencia].

Observaciones: LosdatosdeasistenciaencriptadossolopuedenimportarseenelsoftwareZKAccess3.5.

12. Búsqueda de Registros

Cuandolosusuariosverificanexitosamente,seguardaunregistroenelsistema.Estafunciónpermitealosusuariosverregistrosdeacceso/asistencia.

Page 50: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

46 Manual de Usuario

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] >BúsquedadeAsistencia>IntroduzcaunIDdeUsuario(SinoseintroduceunID,sebuscantodoslosregistros)>SeleccioneunRangodeTiempo>presione[M/OK],losregistrosdeasistenciacorrespondientessemostrarán.

Observaciones: LosdatosdeasistenciaencriptadossolopuedenimportarseenelsoftwareZKAccess3.5.

13 Ajustes de Impresión

LosdispositivosconlafuncióndeImpresiónpuedenimprimirregistrosdeasistenciacuandoselesconectaunaimpresora(estafunciónesopcionalysolopuedeseragregadaenalgunosproductos).

13.1 Ajustes de Impresión de Campos de Datos

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Imprimir>ConfigurarCamposdeDatos>Presione[M/OK] para activar o desactivarloscamposquenecesiteimprimir.

Observaciones:Alimprimir,laposicióndelainformacióndeloscampospuedeajustarseporlasteclasizquierda/derecha:Presionelateclaizquierdaparamoversealelementoanteriorypresionelatecladerechaparamoversealsiguienteelemento.

Page 51: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

47F22

13.2 Ajustes de Opciones de Impresión

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Imprimir>OpcionesdeImpresión>Presione[M/OK]paraactivarodesactivarlafunciónCortedePapel.

Observaciones: ParaactivarlafunciónCortedePapel,esnecesarioconectareldispositivoaunaimpresoraconesafunción,deformaquelaimpresorapuedacortarelpapeldeacuerdoalainformaciónseleccionada.

14. Pruebas

Laspruebasautomáticaspermitenaldispositivocomprobarelcorrectofuncionamientodesusmódulos,incluyendolapantallaLCD,sonido,sensordehuellas,teclado,cámara yrelojdetiemporeal.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK]>Pruebas.Probar Todo: ProbarpantallaLCD,sonido,teclado,sensordehuellas,cámarayreloj.Durantelaprueba,presione[M/OK]paracontinuaralasiguienteprueba,opresione [ESC] parasalirdelaprueba.

Probar LCD: ProbarlosefectosdecolordelapantallaLCDmostrandoimágenesencoloresvivos,blancoynegroparacomprobarsilapantallaestáfuncionandoadecuadamente.Durantelaprueba,presione [M/OK] para continuaralasiguienteprueba,opresione [ESC] parasalirdelaprueba.

Probar Sonido: Laterminalprobaráautomáticamentesilosarchivosdevozestáncompletosyquelacalidaddelsonidosealaadecuadareproduciendolosarchivosdesonidoalmacenadosdentrodelamisma.Durantelaprueba,presione [M/OK] paracontinuaralasiguienteprueba,opresione[ESC]parasalirdelaprueba.

Page 52: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

48 Manual de Usuario

Probar Teclado: Probarsitodaslasteclasfuncionancorrectamente.PresionecualquierteclaenlainterfazdepruebasdeTeclado;silateclapresionadacoincideconelsímboloquesemuestraenpantalla,lateclafuncionacorrectamente.Presione[M/OK] o [ESC] parasalirdelaprueba.

Probar Sensor de Huellas:Probarsielsensordehuellasdigitalesencuentrafuncionandoconnormalidadysilacalidaddelasimágenesdelashuellasesapta.Cuandoelusuariopresioneeldedoenelsensor,laimagendelahuellaserámostradaenpantalla.Presione [M/OK] o [ESC] parasalirdelaprueba.

Probar Reloj RTC: ProbarelRelojenTiempoReal.Laterminalrevisaráelrendimientodelrelojexaminandoelcronómetro.Presione[M/OK] parainiciarelconteo,presione[M/OK]denuevoparadetenerloyversielcronómetrotomaeltiempodeformaprecisa.Presione[ESC] parasalirdelaprueba.

15. Información del Sistema

Conesteparámetroustedpuedeverlacapacidaddealmacenamientodedatos,informacióndeldispositivoydelfirmware.

Enlainterfazinicial,presione[M/OK] > Información de Sistema.

Capacidad del Dispositivo InformacióndelDispositivo FirmwaredelDispositivo

Page 53: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

49F22

Capacidad del Dispositivo: Muestralacantidaddeusuariosregistrados,administradores,contraseñas,huellasdigitales,tarjetas,registros,tambiénmuestralacapacidadtotaldealmacenamientodeusuarios,huellas,tarjetasyregistros.

Información del Dispositivo: Muestraelnombredeldispositivo,númerodeserie,direcciónMAC,algoritmodehuelladigital,informacióndelaplataforma,versióndeMCU,fabricanteyfechadefabricación.

Información de Firmware: Muestralaversióndefirmware,ServicioBio,ServicioPush,yServicioDev.

Observaciones: Laformaenquesemuestralacapacidaddeldispositivo,informacióndeldispositivoydefirmwareenlainterfazdeinformacióndesistemadediferentesproductospuedevariar;prevaleceráelproductoreal.

16. Resolución de Problemas

El sensor de huellas no puede de leer y verificar una huella de forma efectiva. Revisesieldedoestamojadoosielsensordehuellaestámojadoopolvoriento. Limpieeldedoysensordehuellaseintentedenuevo. Sieldedoestámuyseco,sópleleeintentedenuevo.

Se muestra el mensaje “Horario Inválido” después de una verificación. Contactealadministradorparaverificarsielusuariotieneprivilegiodeaccederdentrodeesehorario.

La verificación se realiza con éxito, pero el usuario no puede abrir la puerta. Revisesielprivilegiodelusuarioestáestablecidocorrectamente. Revisesielcableadodelacerraduraescorrecto.

Suena la alarma Anti-Sabotaje Revisesieldispositivoylaplacaposteriorestánunidas;sino,elbotóndealarmadesabotajeenlaparte

traseradeldispositivoseactivaráylanzaráunaalarma,elicono apareceráenlaesquinasuperiorderechadelainterfaz.Sólocuandolafunción [Alarma de Altavoz](ControldeAcceso>OpcionesdeControldeAcceso>AlarmadeAltavoz)estéactivada,elaltavozlanzaráunaalarma.

Page 54: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

50 Manual de Usuario

CapacidaddeHuellas 1.000

CapacidaddeTarjetas 5.000

CapacidaddeEventos 30.000

Pantalla LCDTFTaColorde2.4Pulgadas

IndicadorLED Rojo/Verde

Comunicación Ethernet(10/1000M),RS232,RS485,USB-Host,Wi-Fi

SeñalWiegand Entrada/SalidaWiegand

VelocidaddeReconocimiento ≤2seg

FAR ≤ 0.0001%

FRR ≤ 1%

TemperaturadeOperación 0–45°C

FuentedeAlimentación 12V/3A

Voltaje 12V

Corriente 3A

Puertos de Control de Acceso Cerradura,Alarma,BotóndeSalida,LectorySensordePuerta

17. Anexos

17.1 Especificaciones

17.2 Introducción a Wiegand

ElprotocoloWiegand26esunprotocoloestándardecontroldeaccesodesarrolladoporelSubcomitédeEstándardeControldeAccesoafiliadoalaAsociacióndelaSeguridadIndustrial(SIAporsussiglaseninglés).EsunprotocolousadoparapuertosysalidasdelectoresdetarjetasICsincontacto.

Elprotocolodefinelaconexiónentreellectordetarjetasyelcontroladorloscualessonampliamenteusadosenlaindustriadelcontroldeacceso,seguridad,entreotras.Estohaestandarizadoeltrabajodelosdiseñadoresdelectoresdetarjetasyfabricantesdecontroladores.Losdispositivosdecontroldeaccesoproducidospornuestraempresatambiénaplicanesteprotocolo.

Señal Digital

Lafigura1muestraeldiagramasecuencialdellectordetarjetasqueenvíaseñalesdigitalesenbitshaciaelcontrolador de acceso.

ElWiegandenestediagramasigueelprotocoloestándardecontroldeaccesodelaSIA,quetienecomoobjetivolectoresdetarjetasWiegandde26bits(conuntiempodepulsodeentre20ushasta100usyuntiempodesaltodepulsodeentre200ushasta20ms).LasseñalesData0yData1sondealtonivel(másqueVoh)hastaqueellectordetarjetasestálistoparaenviarunflujodedatos.Ellectordetarjetasenvíaunpulsoasíncronodebajonivel(menorquevol),transmitiendounflujodedatosatravésdeloscablesData1yData0paraaccederalacajadecontrol(comoseveeneldientedesierradelafigura1).LospulsosData0yData1nosetraslapan

Page 55: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

51F22

nisincronizan.Lafigura1muestralamáximaymínimaamplituddepulso(pulsossucesivos)yeltiempodesaltodepulso(eltiempoentre2pulsos)permitidoporlasterminalesdecontroldeaccesodehuellasdigitalesdelaserie F.

Tabla 1: Tiempo de Pulso

Señal Definición ValorTípicodelLectordeTarjeta

Tpw Ancho de pulso 100 μs

Tpi Intervalo de pulso 1ms

Figura 1:Diagrama Secuancial

17.3 Procedimiento para Cargar Imágenes

1. Foto de Usuario : Senecesitacrearunacarpetallamada“photo”enlaunidadUSByagregarlasfotosdeusuariodentrodeesacarpeta.Lacapacidadesde8000imágenes(considerandolacapacidadrealdeldispositivo,sesugierenocargarmásde5000imágenes),quenoexcedanlos15Kbcadauna.Elnombredelaimagenesx.jpg(xsiendoelnúmerodeIDdelusuario,máximo9dígitos).ElformatodelafotodebeserJPG.

2. Protector de Pantalla: Senecesitacrearunacarpetallamada“advertise”enlaunidadUSByagregarlasfotosausarcomoprotectoresdepantalladentrodeesacarpeta.Lacapacidadesde20imágenes,quenoexcedanlos30Kbcadauna.Elnombreyformatodelaimagennoestárestringido.

3. Fondo de Pantalla: Senecesitacrearunacarpetallamada“wallpaper”enlaunidadUSByagregarlasfotosausarcomofondosdepantalladentrodeesacarpeta.Lacapacidadesde20imágenes,quenoexcedanlos30Kbcadauna.Elnombreyformatodelaimagennoestárestringido.

Nota: Cuandocadafotodeusuarioyfotodeasistencianoexceden10Kb,eldispositivopuedeguardaruntotalde10000fotosdeusuarioydeasistencia(considerandolacapacidadrealdeldispositivo,serecomiendaampliamenteagregaralomucho5000fotosdeusuarioydeasistencia).

Page 56: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

52 Manual de Usuario

17.4 Función de Impresión

Observaciones: Sóloalgunosmodelossoncompatiblesconlafuncióndeimpresión.

Instrucciones de Función

Estafunciónsólosoportaelpuertodecomunicaciónserial,peronosoportaimpresiónporpuertosparalelos.ElcontenidoaimprimiresenviadoatravésdelformatoRS232;cadavezseenviaráinformacióndeverificaciónalpuertoserial.Laimpresiónestádisponiblesiseconectaunaimpresora,perotambiénpuedeusarseunahyperterminalparaleerelcontenidodesalida.

Laconexiónentreeldispositivoylaimpresora DispositivoImpresora2TXD<----------->3RXD3RXD<----------->2TXD5GND<----------->7FG

PINparalíneaRS232

Diagrama de Conexión

Operación1.Enlainterfazprincipal,presione (M/OK)>Comunicación>ComunicaciónSerial>VelocidaddeBaudiosyelija19200.2.Enlainterfazinicial,presione(M/OK) >Imprimirparaestablecerelformatoyparámetrosdeimpresión.Favorde consultar13AjustesdeImpresión.

Nota:1.-Lavelocidaddebaudiosdeldispositivoeimpresora(hyperterminal)debeserconsistente.2.-Sielformatodeimpresiónpredeterminadonoessatisfactorio,ustedpuedecontactaranuestraempresaparaconfigurarotrosformatos.

Impresora

Page 57: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

53F22

17.5 Declaración de Derechos Humanos y Privacidad

Estimado consumidor:Graciasporelegirelhíbridoproductosbiométricosdiseñadosyfabricadospornosotros.Comounproveedorderenombremundialdetecnologíasyserviciosbiométricos,prestamosmuchaatenciónalcumplimientodelasleyesrelativasalosderechoshumanosyprivacidadencadapaísmientrasqueconstantementerealizaactividadesdeinvestigaciónydesarrollo.

Por esta razón consignamos en este documento la siguiente información:1.Todosnuestrosdispositivosdereconocimientodehuellasdactilaresparausocivilsolamenteserecogen

lospuntoscaracterísticosdelashuellasdactilaresenlugardelasimágenesdelahuelladactilary,porlotanto,nointervienencuestionesdeprivacidad.

2.Lospuntoscaracterísticosdelashuellasdactilaresrecogidaspornuestrosproductosnosepuedenutilizarpararestaurarlasimágenesdelahuellaoriginaly,porlotanto,nointervienencuestionesdeprivacidad.

3.Nosotros,comoelproveedordelequipo,noserájurídicamenteresponsables,directaoindirectamente,delasconsecuenciasquesederivandelautilizacióndenuestrosproductos.

4.Paracualquiercontroversiarelacionadaconlosderechoshumanosolaprivacidadalusarnuestrosproductos,póngaseencontactoconsuempleadordirectamente.

Nuestrosproductosdehuellasdactilaresparausopolicial,oherramientasdedesarrolloapoyarlarecopilacióndelasimágenesdelahuellaoriginal.Encuantoasiestetipoderecogidadehuellasdactilaresconstituyeunaviolacióndesuprivacidad,porfavorpóngaseencontactoconelgobiernooelproveedordeequipamientofinal.Nosotros,comofabricantedeequiposoriginales,nodeberánserconsideradosjurídicamenteresponsablesdetodainfracciónresultantedelamisma.

La ley de la República Popular de China tiene las siguientes normas relativas a la libertad personal:

1.Ladetenciónilegal,ladetenciónolabúsquedadelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaestáprohibida;laviolacióndelaprivacidadindividualestáprohibida.

2.LadignidadpersonaldelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaesinviolable.3.LacasadelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaesinviolable.4.LalibertadylaprivacidaddelacorrespondenciadelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaestán

protegidosporlaley.

Porúltimo,recalcamosunavezmásquelabiometría,comounaavanzadatecnologíadereconocimiento,seráaplicadoenunmontóndesectorescomoelcomercioelectrónico,labanca,lossegurosyasuntosjurídicos.Cadaaño,personasdetodoelmundosufrengrandespérdidasdebidoalainseguridaddelascontraseñas.Losproductosbiométricosproporcionanunaprotecciónadecuadaparasuidentidadenunentornodealtaseguridad.

Page 58: Manual de Usuario F22 · 2018-09-05 · Manual de Usuario • Este manual presenta las operaciones de las interfaces de usuario y funciones del menú del dispositivo de control de

54 Manual de Usuario

17.6 Descripción de Uso Favorable para el Medio Ambiente

Pb Hg Cd Cr6+ PBB PBDE

ChipResistencia x o o o o o

Chip Capacitor x o o o o o

Chip de Inductor x o o o o o

Chip de Diodo x o o o o o

ComponentesESD x o o o o o

Altavoz x o

Adaptador x o o o o o

Tornillos x o o x o o

• Elperiododeusorespetuosoconelmedioambiente(EFUP)marcadoenesteproductoserefierealaseguridadperiododetiempoenelqueelproductoseautilizadobajolascondicionesespecificadasenlasinstruccionesdelproductosinescapesdesustanciasnocivasysustanciasnocivas.

• ElEFUPdeesteproductonocubrelaspiezasconsumiblesquenecesitanserreemplazadasregularmentecomobateríasyasísucesivamente.ElEFUPdelasbateríasesde5años.

Nombreyconcentracióndesustanciasoelementostóxicosypeligrosos

SustanciasoElementosTóxicosyPeligrososNombredelaPieza

o:indicaqueestasustanciatóxicaopeligrosacontenidaentodoslosmaterialeshomogéneosutilizadosparaestaparteestápordebajodelosLÃmitesestablecidosenSJ/T11363-2006.

×:indicaqueestasustanciatóxicaopeligrosaincluidaenalmenosunodelosmaterialeshomogéneosutilizadosparaestaparteestáporencimadelosLÃmitesestablecidosenSJ/T11363-2006.

Nota:el80%delaspiezasdeesteproductosonfabricadosconlosnopeligrososmaterialesrespetuososconelmedioambiente.Lassustanciaspeligrosasoelementoscontenidosnosepuedenreemplazarconmaterialesrespetuososconelmedioambienteenlaactualidaddebidoalimitacionestécnicasoeconómicas.