manual de topografia subterranea

120
TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 1 ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ FACULTAD DE INGENIERÍA ARÉA CIVIL CARRERA INGENIERO TOPÓGRAFO EN CONSTRUCCION NOTAS PARA TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

Upload: cinthia-morales

Post on 13-Apr-2017

369 views

Category:

Engineering


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 1

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ

FACULTAD DE INGENIERÍA

ARÉA CIVIL

CARRERA INGENIERO TOPÓGRAFO EN CONSTRUCCION

NOTAS PARA TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

Page 2: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 2

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

JUSTIFICACIÓN: La enseñanza de la Topografía Subterránea para la

carrera de Ingeniero Topógrafo Hidrólogo presenta algunas variantes que

son imprescindibles para el buen aprovechamiento del alumno, una de ellas

es la de ofrecer al alumno un conocimiento práctico de la materia, que a la

vez tenga una aplicación objetiva en el desarrollo de su carrera, por lo que:

las prácticas de campo son imprescindibles para la formación del

profesionista

OBJETIVO: Atendiendo al "PLAN DE DESARROLLO DE LA

FACULTAD DE INGENIERIA DE LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN

LUIS POTOSÍ” se elaboró este instructivo, con al finalidad de presentar al

alumno esquemas de las rutinas necesarias que los trabajos de campo

requieren para su máximo aprovechamiento, poniéndolo a la disposición del

estudiante de la carrera de Ingeniero Topógrafo Hidrólogo, para que lo

utilice como guía para el desarrollo de las prácticas de campo, así como

para todo aquel que se interese en la materia.

METAS. Contar con un documento que contenga el desarrollo de los

principales problemas de levantamientos de campo para topografía

subterránea, en especial para minas, que el estudiante pueda utilizar como

guía para facilitar el aprendizaje de la materia y la aplicación de este

conocimiento durante las prácticas de campo, como se pretende establecer

una secuencia ordenada de instrucciones que el estudiante pueda consultar

en todo momento, para que su dinámica de aprendizaje no se interrumpa si

el maestro no está presente.

Page 3: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 3

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

PRESENTACIÓN. Se definen en primer lugar, las normas vigentes

de seguridad en minas, posteriormente se tratan los problemas de revisión y

calibración de aparatos, ilustrando con esquemas los procedimientos y

rutinas básicos, a continuación se tratan los temas de levantamientos en

subterráneo, desarrollando inicialmente los temas con una explicación, y

presentando un ejemplo resuelto de algunos de los problemas de campo,

así como tablas guía para la adquisición de datos de campo, es de hacer

notar que los problemas planteados en este instructivo, tienen una línea de

desarrollo que puede ser modificada en función de las condiciones del lugar

donde se efectúen los levantamientos.

SEGURIDAD EN EL TRABAJO DEL SUBTERRÁNEO

El aspecto más importante durante el trabajo profesional, es el

conocimiento y observación de las normas de seguridad.

Existen las normas oficiales que por ley están establecidas y que se

aplican en toda actividad donde establecen las obligaciones tanto del

empresario como del prestador de servicios, en ambos casos la no

observancia de estas normas originan sanciones y en su caso la suspensión

de actividades, sanciones económicas y como último recurso la clausura

para la empresa, en el caso del prestador de servicios, sanciones

económicas, anulación de contrato y, en caso de siniestros fatales, la

anulación de prestaciones consecuentes como indemnización y seguros

médicos y de vida.

Independientemente las empresas pueden tener, además de lo

establecido por la ley, su propio reglamento interno para su seguridad y

protección acorde a la actividad que desarrolla.

Page 4: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 4

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

|Ya que las prácticas de topografía subterránea para este curso se

desarrollan en una mina, se transcribe a continuación el REGLAMENTO DE

SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE LAS MINAS, de la LEY

REGLAMENTARIA DEL ARICULO 27 CONSTITUCIONAL EN MATERIA

DE MINERÍA, y su LEY REGLAMENTERÍA.

Del cual se comentarán los aspectos mas importantes

REGLAMENTO DE SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE LAS MINASI

( Publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 13 de marzo de 1967.)

GUSTAVO DIAZ ORDAZ, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, a sus habitantes, sabed:

Que en uso de las facultades que al Ejecutivo de la Unión concede la fracción I del artículo 89 de la Constitución General de la República, he tenido a bien expedir el

siguiente:

REGLAMENTO DE SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS DE LAS MINAS

TITULO PRIMERO Disposiciones Generales

CAPITULO I

ART. 1 -Las disposiciones de este reglamento son aplicables a las obras o

trabajos relativos a la explotación minera de las sustancias a que se refiere la Ley Reglamentaria del artículo 27 Constitucional en Materia de Explotación y Aprovechamiento de Recursos Minerales.

ART. 2 -El presente reglamento es de observancia general en toda la República y su aplicación corresponde a las Secretarías de Patrimonio Nacional y del Trabajo y Previsión Social.

A RT. 3 -Este reglamento tiene por objeto:

a). -La protección del personal de trabajo contra los peligros que amenacen su

salud o su vida, y

b ). -La seguridad en los trabajos a que se refiere el artículo 1° de este reglamento.

ART. 4- Los titulares de concesiones minera o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos, deberán tener, por cada explotación

unitaria desde el punto de vista económico y administrativo, un responsable de los trabajos mineros que se practiquen, en los términos establecidos en la fracción XI del artículo 45 de la Ley Reglamentaria del artículo 27 Constitucional en Materia de

Explotación y Aprovechamiento de Recursos Minerales y en el 142 de su reglamento.

Page 5: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 5

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 5 -Los titulares de concesiones mineras, o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos y quienes operen plantas de beneficio, en

donde presten sus servicios menos de 100 trabajadores, estarán obligados a tener los medicamentos necesarios para las atenciones de urgencia del personal que sufra algún accidente. Aquellos que empleen a más de 100 trabajadores, estarán sujetos a lo

dispuesto en el artículo 308 de la Ley Federal del Trabajo.

ART. 6 -Todas las personas al servicio de la empresa están obligadas a prestar su auxilio en cualquier tiempo que se les requiera para ello, cuando por siniestro o riesgo inminente, se pongan en peligro la integridad corporal de las personas o los bienes de la

empresa.

ART. 7 -Deberá llevarse un sistema de control para el personal que entre o salga de una mina, especificando sus nombres.

ART. 8 -Para la ejecución de trabajos subterráneos o explotaciones a cielo

abierto, está prohibida la utilización del trabajo de los menores de dieciocho años.

ART. 9 -En todas las instalaciones, obras o trabajos a que se refiere este reglamento, no se permitirá la entrada de persona alguna en estado de embriaguez ni bajo la influencia de algún narcótico o droga enervante, ni introducir bebidas

embriagantes, narcóticos o drogas enervantes.

CAPITULO II

Protecciones superficiales en relación con trabajos subterráneos

..ART. 10- Cuando con motivo de trabajos mineros se forman cavidades o hundimientos en la superficie, éstos quedarán protegidos a fin de evitar la caída de

personas o materiales. En estos casos, además, se colocarán avisos que indiquen !a existencia de peligro en esa zona.

ART. 11 -Toda comunicación de una mina a la superficie deberá estar

debidamente protegida con puertas, cercas o rejas.

ART. 12- En las obras de explotación se dejarán pilares adecuados de protección debajo de instalaciones superficiales, tales como edificios, caminos, vías de ferrocarril o cualquier otro tipo de construcción.

TITULO SEGUNDO

Superficie

CAPITULO I

Instalaciones en general

ART. 13- No se permitirá la entrada a los locales en donde se encuentren

instalaciones de maquinaria, a todas aquellas personas que no tengan que desempeñar

Page 6: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 6

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

labores en esos lugares. Sólo se permitirá la entrada a visitantes cuando éstos vayan

acompañados de personas autorizadas para entrar en esos locales.

ART. 14- Los locales deberán estar siempre limpios de desechos de materiales

que puedan ocasionar accidentes. -

ART. 15 -Todos los locales deberán contar con iluminación natural o artificial adecuada. En donde existan instalaciones eléctricas, deberá cumplirse con las disposiciones del Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas.

ART. 16- La maquinaria que esté en movimiento y que se encuentre al alcance de los trabajadores, deberá ser resguardada de manera apropiada.

CAPITULO II -Transporte

ART 17 -En relación con las vías de ferrocarril que se encuentren en servicio, será

obligatorio:

a). -Colocar avisos prohibiendo el tránsito en aquellos lugares en los que las vías están situadas cerca de las construcciones.

b ). -Proteger en forma adecuada los cruceros para peatones o vehículos.

c). -Colocar en los cruceros avisos, en ambos lados de la vía, en los que se

prevenga del peligro al tránsito.

d). -Colocar topes de retención en las terminales de las vías.

e). -Colocar topes de retención para las ruedas de los vagones en los vaciaderos.

f). -Colocar descarriladores en las vías que conduzcan a los talleres de reparación y en las vías laterales que de baja- da conecten con la vía principal, y

g). -Colocar banderas o linternas para protección de las personas que trabajen o transiten cerca de las vías. Los colores de estas señales serán: rojo, alto total, peligro; ámbar, precaución y verde, seguir adelante.

ART .18 -En los montacargas y palas mecánicas y cualquier tipo de unidad móvil

industrial, será obligatorio marcar la carga máxima de seguridad que puede levantar o transportar.

ART. 19- Los montacargas y palas mecánicas deberán estar equipados con un extinguidor de bióxido de carbono o de polvo químico.

ART. 20 -En relación con las grúas viajeras será obligatorio:

a). -Establecer sistemas de señales para su manejo;

b ).. -Mantener la cabina de control libre de material inflamable o innecesario.

c); -Dotarlas de un dispositivo de sonido que funcione cuando la grúa esté en movimiento, y

Page 7: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 7

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

d). -Revisarlas periódicamente.

ART. 21- En relación con las bandas transportadoras será obligatorio.

a). -Colocar puentes en los lugares en que sea necesario el cruce de personal.

b ).. -Proteger las poleas de cabeza y de cola adecuadamente

c ). -Proveerlas de interruptores que permitan detener el movimiento de la banda

en caso de emergencia; y

d). -Aplicarles cosméticos solamente cuando estén paradas.

ART. 22 -Los malacates destinados a la tracción de carros, deberán estar dotados de una guarda que proteja al operador en caso de rotura del cable. .

ART. 23 -Los obreros que trabajen en la proximidad de bombas y tuberías destinadas al transporte de metales fundidos líquidos corrosivos, deberán usar gafas, respiradores y protectores para pies y piernas y todo aquel equipo de protección que se considere necesario.

ART. 24- Los elevadores utilizados para el transporte de personal y materiales en los edificios de las plantas, deben contar con dispositivos de seguridad que impidan su funcionamiento cuando alguna de las puertas, del piso o del elevador, se encuentre

abierta.

CAPITULO III

Talleres y maquinaria

ART. 25 -La maquinaria se instalará de tal manera que ofrezca el máximo de seguridad.

ART. 26 -Queda prohibido lubricar las máquinas en movimiento, salvo que las mismas estén debidamente protegidas o bien que se utilicen lubricadores de extensión.

ART. 27 -Los esmeriles impulsados por medios mecánicos, deberán estar provistos de una guarda que resista el impacto de los fragmentos de la rueda de esmeril

en caso de que ésta estalle. Los operarios de estos esmeriles deben usar gafas protectoras.

ART. 28 -Deben proveerse de pasamanos las plataformas, pasarelas, puentes o escaleras fijas que se eleven a más de 1.50 metros sobre el nivel del piso.

ART. 29 -Los lugares que ofrezcan peligro, tales como aberturas en el piso, pozos, plataformas elevadas, trampas, etc., deberán tener barandales o estar debidamente protegidos.

ART, 30 -..Se prohíbe el uso de ropa suelta, en los trabajos que se desempeñen cerca de maquinaria en movimiento.

Page 8: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 8

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 31 -Deberá cerrarse con candado el interruptor de control de maquinaria o circuitos eléctricos, antes de iniciar cualquier reparación de ellos.

ART. 32 -Para trabajos en partes elevadas deberá utilizarse el equipo apropiado

incluyendo cinturones de seguridad.

ART. 33 -Queda prohibido para la limpieza de herramientas, maquinaria y otros objetos, el uso de gasolina o benzol.

ART. 34- Los cilindros y los equipos de soldaduras de oxiacetileno deben

mantenerse limpios de aceite o grasa y alejados de fuentes de calor.

ART. 35 -En trabajos de soldadura eléctrica, el operario deberá usar guantes y caretas con lentes protectores adecuados. Además, deberá aislarse el resplandor de los rayos del arco eléctrico con pantallas o biombos.

ART. 36 -En relación con los tableros de control de las plantas de fuerza, será obligatorio:

a). -Colocar tapetes de hule de espesor adecuado al frente de los mismos. En caso de tener andador en la parte posterior, el mismo deberá estar cubierto con un tapete

de hule.

b ). -Deberá cercarse o cerrarse la parte posterior de los tableros e instalarse puertas de acceso a cada extremo de los mismos; y

c). -Deberán conservarse libres de humedad los lugares donde sean colocados los tapetes de hule.

CAPITULO IV

Instalaciones eléctricas

ART. 37 -Independientemente de los requisitos que establece el Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas, deberán observarse las disposiciones de este capítulo.

ART. 38 -Los interruptores deberán tener letreros que identifiquen claramente la

maquinaria que accionan.

ART. 39 -En caso de reparación de motores o de circuitos eléctricos accionados por un interruptor, éste debe ser debidamente asegurado en la posición de "abierto". Si el trabajo o reparación tiene que ejecutarse en el circuito vivo, se tomarán todas las

precauciones necesarias para que esa operación se efectúe de manera segura. Por ningún motivo se trabajará en circuitos vivos en lugares donde se almacenen explosivos, substancias inflamables o gases explosivos.

ART. 40 -Todas las partes metálicas de las instalaciones eléctricas como armazones d.: motores, transformadores, generadores, tubos conduit, cajas de conexión, tableros, etc., deberán estar debidamente conectadas a tierra.

ART. 4! -Los transformadores enfriados por líquidos combustibles deberán estar a

una distancia mínima de 15 metros del brocal de los tiros.

Page 9: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 9

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 42- En los locales donde se encuentren instalados bancos de baterías con soluciones electrolíticas, se deberá contar con una ventilación adecuada y estará

prohibido fumar y usar aparatos con llama expuesta.

ART. 43 -Los conductores de trole, sean de corriente directa o alterna, deberán situarse a una altura mínima de 2.15 metros .sobre el nivel del piso. En caso de que dichos conductores estén a menor altura, deberán estar protegidos con defensas de

material aislante.

CAPITULO V

Compresores y calderas

ART. 44 -Los compresores deben estar provistos de manómetros. Además los compresores que tengan una capacidad superior a 17 metros cúbicos de aire por minuto, . deberán estar provistos de:

a). -Termómetro o pirómetro en la tubería de descarga, y

b ). -Indicación con una marca roja en el termómetro o pirómetro, de la máxima

temperatura permitida en eI aire comprimido.

ART. 45 -Cuando por cualquier causa se eleve en exceso la temperatura del aire comprimido, se deberán parar los compresores y se bajará, lo más pronto posible, la presión en los recipientes y líneas.

ART. 46 ~ Los compresores, su equipo auxiliar y recipientes del aire, deberán ser limpiados por lo menos una vez cada tres meses.

ART. 47 -Los recipientes del aire deberán estar provistos de una válvula de seguridad ajustada a 110 por ciento de la presión de trabajo y un purgador o válvula para

drenaje del fondo que deberá ser abierto por lo menos una vez al día para eliminar el agua y el aceite que se hayan acumulado.

ART. 48- Los recipientes de gran capacidad deberán tener una entrada para inspección y limpieza con tapa o "tortuga" de tipo adecuado para altas presiones. Los

recipientes pequeños que carezcan de puerta para inspección, deberán ser limpiados periódicamente por métodos adecuados.

ART. 49 -Las válvulas de seguridad instaladas en todo recipiente deberán

probarse periódicamente.

ART. 50 -No debe colocarse válvula de cierre en la línea que comunica al compresor con el recipiente, salvo que también se instale una válvula de seguridad entre el compresor y la válvula de cierre.

ART. 51 -Las chaquetas de agua de los compresores deberán limpiarse

periódicamente, para evitar la acumulación de sarro.

Page 10: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 10

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 52 -No se deberá introducir por ningún motivo petróleo diáfano, gasolina u otro solvente ligero en el interior de un cilindro recipiente o tubería de aire ni usarse esos

solventes para lavar el cráter de un compresor.

ART. 53 -Además de las disposiciones de este capítulo, los recipientes de aire y las calderas de vapor estarán sujetos a lo prescrito por el Reglamento para la Inspección de Generadores de Vapor y Recipientes sujetos a Presión.

CAPITULO VI

Plantas de beneficio

ART. 54 -En los departamentos donde exista polvo en

concentraciones perjudiciales para la salud de los trabajadores, deberán proporcionárseles respiradores.

ART. 55 -Cuando se produzcan gases, humos o vapores nocivos, se adoptarán

medidas adecuadas para evitar la concentración peligrosa de esas emanaciones.

ART. 56 -Siempre que se use cianuro se tendrá disponible un antídoto y las instrucciones para su uso.

ART. 57 -Sólo se permitirá la entrada de personal a las tolvas de almacenamiento

cuando se tomen las siguientes precauciones:

a). -Que las personas que se introduzcan estén provistas de casco y de cinturón de seguridad.

b ). -Que otra persona vigile la operación; y

c). Que mientras se encuentre personal dentro de la tolva se suspendan la carga o

descarga.

ART. 58- En las operaciones de cambio del blindaje de un molino, éste deberá ser bloqueado para evitar que gire y el interruptor del motor que lo accione deberá estar desconectado y cerrado con candado.

ART. 59 -Los depósitos de jales deberán estar siempre cercados.

ART. 60 -El personal que entre a las cámaras de humo y casas de sacos, deberá estar equipado con escafandras o máscaras contra gases. Cuando la detección previa de gases y humos muestre que la atmósfera' en esos locales está libre de

concentraciones peligrosas de gases o humos, el personal que se introduzca deberá estar provisto de respiradores adecuados.

ART. 61- Los metales fundidos, matas o escorias, se vaciarán solamente en moldes y recipientes secos.

ART. 62- Será obligatorio el uso de lentes, caretas, petos, polainas, zapatos y guantes de seguridad para los obreros que trabajen en la proximidad de hornos, convertidores o pailas durante las operaciones de picar, soplar, fundir o desescoriar .

ART. 63 -En las plantas de arsénico es obligatorio:

Page 11: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 11

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

a). -El uso de anteojos, guantes, cascos, uniones y capuchas de mezclilla, paños para la cara y zapatos de seguridad.

b). -El uso de pomada neutralizante en las partes vulnerables de la piel.

c). -Proteger adecuadamente las fosas nasales; y

d). -Que el personal tome un baño al terminar sus labores y la aplicación de un lavado de ojos y fosas nasal es.

ART. 64 -En aquellos lugares en los que la atmósfera puede contener concentraciones peligrosas de gases o vapores tóxicos, se deberá contar con aparatos

de respiración o inhaladores.

CAPITULO VII

Prevención de incendios

ART. 65 -Es obligatorio para las Empresas contar con equipo contra incendio para

protección de los edificios, castillos de los tiros e instalaciones en la entrada de los túneles. Dicho equipo deberá mantenerse en buenas condiciones de servicio.

En sitios estratégicos se indicará el lugar donde se encuentre localizado el equipo contra incendio.

ART. 66 -Deberán llevarse a cabo prácticas periódicas con el fin de entrenar el personal en los procedimientos para extinguir incendios.

ART. 67- Queda prohibido el almacenamiento o acumulaciones de materiales inflamables o líquidos volátiles en los castillos de los tiros, entradas de túneles o en

edificios próximos a esos lugares.

ART. 68 -El carburo de calcio deberá ser almacenado en la superficie de un lugar seco y retirado de las instalaciones de entrada de la mina. La distribución del carburo a los mineros se hará en lugares ubicados a una distancia mínima de 15 metros de las

instalaciones antes mencionada¡:.

ART. 69 -Queda prohibido fumar o tener llamas expuestas en el área donde se encuentren depósitos de combustibles. Igualmente se prohíbe el suministro de combustibles en la proximidad de motores de combustión interna en movimiento.

ART. 70 -Los lugares en que se almacenen combustibles líquidos y las subestaciones de transformadores enfriados por aceite, deberán estar protegidos con bordos o muros que impidan el derrame de líquidos hacia otras instalaciones.

ART. 71 -Los edificios o instalaciones en donde existe el peligro de un incendio,

deberán tener salidas de emergencia que estarán siempre libres de obstáculos y que deberán encontrarse señaladas claramente con flechas y letreros que indiquen la ruta a seguir.

Page 12: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 12

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

TITULO TERCERO

Explotaciones a tajo abierto

ART. 72 -En las explotaciones a tajo abierto los cortes deberán efectuarse en

ángulos que ofrezcan la máxima seguridad, que serán determinados por los factores que regulen la estabilidad de dicho tajo.

ART. 73 -Es obligatorio la dotación y uso de un sistema de señales por medio de bocinas de alto poder, en la operación de palas mecánicas, tractores, camiones,

remolques o cualquier otro equipo móvil cuyos movimientos pueden poner en peligro al personal.

ART. 74 -Todos los accesos al lugar donde va a efectuarse una voladura o disparada, deben ser vigilados para impedir ,el paso de cualquier persona o vehículo.

ART. 75 -Es obligatorio el uso de sirenas con alcance hasta de 500 metros, en los lugares donde se efectúen voladuras o disparados, para prevenir el peligro a cualquier persona que se encuentre en las proximidades. Dichas sirenas deberán estar

funcionando, por lo menos, desde-lO minutos antes de que se inicie la disparada, hasta lO minutos después de que explote el último barreno.

Explotación Subterránea

CAPITULO I Generalidades

ART. 76 -Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación

al amparo de contratos celebrados con aquellos, están obligados a proporcionar cascos de seguridad y lámparas a la personas que entren a sus minas.

ART. 77- Toda mina en explotación o desarrollo deberá contar , además de la entrada y salida habitual para el personal que trabaja en el interior de ella, con otra salida

para casos de emergencia, la cual deberá encontrarse señalada claramente con flechas y letreros que indiquen la ruta a seguir hasta la superficie.

ART. 78 -LAS OBRAS MINERAS EN LAS QUE NO SE HAYA TRABAJADO POR ALGÚN TIEMPO, DEBERÁN SER EXAMINADAS POR LOS ENCARGADOS DE

SEGURIDAD EN CADA EMPRESA ANTES DE REANUDAR LAS LABORES, A FIN DE CERCIORARSE DE QUE NO FALTA OXÍGENO Y DE QUE NO EXISTEN GASES TÓXICOS.

ART. 79 -Los depósitos de agua del sistema de bombeo de las minas deberán estar debidamente resguardados.

ART. 80 -El personal de las minas deberá transitar exclusivamente por los lugares autorizados. En las comunicaciones destinadas a la ventilación, pero inadecuadas para

tránsito de personal, se instalarán rejas o parrillas que impidan el paso.

ART. 81 -Cuando a una obra minera le falten aproximadamente 5 metros para cortar un barreno de exploración, se vigilarán las entradas que conduzcan a la boca del barreno de exploración durante las disparadas.

Page 13: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 13

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 82 -Los rebajes tendrán como mínimo dos caminos y nunca se disparará simultáneamente sobre ambos.

ART. 83 -Por ningún motivo se permitirá trabajar o transitar sobre mineral o

tepetate almacenado en rebajes o tolvas, mientras se esté extrayendo ese material por la parte inferior.

ART. 84 -Se prohíbe trabajar en cualquier lugar de una mina si antes no ha sido macizado.

ART. 85- Es obligatorio el uso de cinturones de seguridad al hacer reparaciones en tiros, pozos, contrapozos, alcancías y en general en cualquier trabajo donde haya peligro de sufrir una caída.

ART. 86 -Los caminos con inclinación de más de 60 grados con la horizontal

deberán tener plataformas a intervalos no mayores de 6 metros. Estas plataformas dejarán una abertura de tamaño suficiente' para que pase un miembro de una cuadrilla de salvamento equipado con el aparato más voluminoso en uso en el lugar .Las

escaleras deberán colocarse alternadamente y su extremo sobresaldrá de la plataforma superior cuando menos 50 centímetros, a menos que haya pasamanos.

ART. 87 -En los caminos con menos de 60 grados de inclinación con la horizontal, las escaleras podrán ser continuas pero tendrán plataforma a intervalos no mayores de

12 metros.

ART. 88 -Las escaleras deberán mantenerse en buen estado y sus barrotes deberán estar espaciados uniformemente ya una distancia mínima de 10 centímetros de

la pared o ademe de los caminos.

ART. 89 -Las escaleras de cable tendrán como máximo 15 metros de longitud y estarán provistas de tacones que las separen 10 centímetros de las tablas.

ART. 90 -No se pem1itirá la permanencia de obreros en los lugares en donde el aire contenga polvo, humo o gases en cantidades nocivas.

ART. 91 -El desencampane de alcancías, tolvas o chorreaderos deberá hacerse por personal adiestrado para ello.

ART. 92- Se cubrirán los pozos que existan en el piso de los niveles por donde tenga que transitar el personal. Así- mismo se colocarán barreras que impidan el acceso

a lugares peligrosos.

ART. 93 -En rebajes de corte y relleno no se permitirán cortes abiertos a una altura mayor de 3 metros.

ART .94- Los chorreaderos que se usen para vaciar te- petate en los rebajes,

deberán estar protegidos por medio de parrillas en las que los rieles estarán separados entre sí 50 centímetros como máximo.

ART. 95- Cuando en los rebajes se utilice el relleno hidráulico, se observará lo siguiente:

a). -El contenido de cianuro del agua de decantación y percolación en los jales no

excederá de 0.005 por ciento;

Page 14: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 14

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

b ). -Los tapones y las obras necesarias para la retención del relleno se diseñarán de manera que tengan la resistencia adecuada;

c). -Se instalará un sistema de comunicación continua entre la planta de

preparación del producto y los distintos lugares que estén en proceso de relleno;

d ).- Los jales utilizados en el relleno deberán tener un mínimo de 50 por ciento de sólidos, y.

e). -Se controlará el porcentaje de piritas que contengan los jales a fin de que no

sea excesivo su contenido, particularmente si los piritas se presentan en forma de pirrotita.

ART. 96 -Si hay riesgo de que las labores puedan conectar con una fuente de agua, se deberán tener las siguientes precauciones:

a). -El tiro principal de la mina deberá ser aislado en su nivel inferior por medio de una compuerta contra inundaciones con resistencia superior a la presión de una masa de agua de altura igual a la distancia vertical entre los dos últimos niveles de la mina.

b). -Por !o menos 15 metros antes de llegar a la fuente, se perforarán barrenos

exploradores, en forma de abanico cuando menos tres veces más largo que la perforación de avance, y

c ). -El personal del nivel y, en su caso, el de los niveles inferiores, se trasladará a un nivel superior antes de disparar una baremación. Estas baremaciones se deberán

disparar eléctricamente.

ART. 97 -En las minas en que se explote azufre, o en aquellas que contenga lutitas carbonosas, se tomarán precauciones para evitar acumulaciones de polvo que puedan ser causa de explosiones.

ART. 98 -Cuando se produzca polvo de azufre u otros polvos formando mezclas explosivas se tomarán las siguientes precauciones:

a). -Se ventilarán adecuadamente los lugares de trabajo.

b ). -Se humedecerán con agua todos los lugares de trabajo antes de las disparadas, y

c). -Las disparadas se harán eléctricamente.

ART. 99 -Para la debida protección de los tiros, las obras de disfrute deberán quedar a una distancia conveniente de acuerdo con las características del terreno, pero en ningún caso dicha distancia será menor de 20 metros.

CAPITULO II

Tiros y malacates

ART. 100- Las ventanillas o estaciones de los tiros deberán tener barandales o puertas.

ART. 101- Los tiros que se usen para el manteo o movimiento de personal, deberá tener un compartimiento destinado a camino de escaleras.

Page 15: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 15

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 102- El claro de un tiro correspondiente al camino de escaleras deberá estar separado del resto del tiro por medio de una división de madera o de cualquier otro mate-

rial adecuado.

ART. 103- Habrá por lo menos dos sistemas de señales independientes en aquellos tiros por donde se transporta el personal.

ART. 104 -Los malacates se mantendrán en buenas condiciones de funcionamiento y seguridad. Para el efecto deberán ser revisados por lo menos una vez

al mes.

ART.105-Los malacates estarán provistos de un indicador de profundidad.

ART. 106 Los malacates con velocidad de cable superior a 120 metros por minuto tendrán un dispositivo de seguridad que impida que las jaulas o botes puedan llegar a la

polea del castillo o pasen de determinada profundidad así como que se exceda la velocidad normal del malacate.

ART. 107- Los malacates del tipo de freno y embrague estarán provistos de interruptores eléctricos, entrecierre en los frenos y embragues que impidan el

movimiento de un tambor sin estar acoplado el motor.

ART. 108 -Las calesas y botes deberán estar provistos de un aparato de seguridad para el caso de ruptura del cable que los sostiene.

ART. 109- En malacates de dos puntas, queda prohibido subir o bajar las calesas

o botes con el malacate desembragado, salvo casos de extrema necesidad que tengan por objeto el ajuste de la posición de las calesas o botes.

ART. 110- Los tiros deberán revisarse cuando menos una vez a la semana y los aparatos de seguridad de las instalaciones de los mismos, deberán probarse

periódicamente y mantenerse en buenas condiciones de funcionamiento.

ART. 111, -El mínimo de cable que debe quedar fijo en el tambor será invariablemente de tres vueltas cuando la calesa o bote se encuentre en la parte más

profunda del tiro.

ART. 112 -Los cables de los malacates tendrán un factor de seguridad de acuerdo con la tabla siguiente:

Profundidad del tiro Factor de seguridad Debe reemplazarse

en metros del cable nuevo cuando el factor de

seguridad llegue a:

hasta 150 8 6.4

150 hasta 300 7 5.8

300 hasta 600 6 5.0

600 hasta 900 5 4.3

Más de 900 4 3.6

Page 16: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 16

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART, 113- Los cables deben ser reemplazados cuando se advierta la ruptura del 10 por ciento del total de sus alambres en una vuelta completa de torón o exista un

exceso de corrosión o de desgaste.

ART. 114 -Por lo menos cada seis meses deberán cortar- se las puntas de los cables en una longitud mínima de 2 metros, en las partes donde están sujetos al tambor de los malacates y a las calesas o botes.

ART. 115- El diámetro del tambor de un malacate y el de las poleas será como mínimo 50 veces el diámetro del cable cuando la construcción de éste sea de 6 x 19, y 30 veces cuando sea de 6 x 37.

ART. 116- Las calesas que se utilicen en los tiros para el transporte de personas, deberán:

a). -Tener un techo construido de lámina metálica suficientemente gruesa.

b ). -Estar forradas con material metálico hasta una altura mínima de 1.50 metros sobre el nivel del piso de la calesa y

c). -Estar provistas de puertas cuya altura mínima deberá ser de 1.50 metros a partir del piso de las mismas.

ART. 117 -Deberá establecerse un código de señales para el movimiento de calesas y botes en los tiros en servicio que será colocado en lugares visibles tanto en el

cuarto del malacate como en cada ventanilla o estación.

ART. 118 -En las ventanillas o estaciones se instalarán sillas o cadenas para asegurar las calesas cuando en éstas se manejen materiales o equipo pesado.

ART. 119- Cuando se esté profundizando un tiro se deberá:

a). -Tener a la mano el cable de señales, de manera que pueda ser alcanzado

desde la calesa o bote y en cualquier lugar del tiro.

b ). -Colocar un doble fondeo o dejar un pilar abajo de la última ventanilla de servicio.

c). -Contar con una escalera de emergencia que llegue hasta el fondo del tiro; y

d). -Colocar tubería de emergencia para ventilación.

ART. 120 -Solamente el malacatero o persona debidamente autorizada podrá

mover el malacate.

ART. 121- Al principiar cada turno y después de cada paro por reparaciones, se moverá la calesa vacía a lo largo del tiro a fin de asegurarse que no existen obstáculos en éste ni defectos en el malacate.

ART. 122 -En caso de duda respecto de una señal .los malacateros no deberán poner- en movimiento el malacate hasta recibir una nueva señal.

Page 17: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 17

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 123- No se permitirá la entrada al cuarto del malacate a todas aquellas personas que no tengan que desempeñar labores en dicho lugar .Queda prohibido

distraer la atención del malacatero, durante sus labores.

ART. 124 -Para desempeñar el puesto de malacatero es requisito indispensable satisfacer los exámenes médicos y de pericia correspondientes.

ART. 125 -Si existe agua en el fondo de un tiro, éste deberá fondearse a una altura que no pase de un metro abajo de la última estación o ventanilla en servicio.

CAPITULO III

Transporte

ART. 126- En lo conducente, serán aplicables al transporte interior las disposiciones del Título Segundo, Capítulo II de este Reglamento.

ART. 127- Los cañones de acarreo tendrán un espacio libre no menor de 0.75 metros a un lado de la vía. En donde ello no sea posible, deberán construirse nichos o refugios cada 30 metros.

ART. 128- Cuando en un mismo cañón se operen en forma independiente 2 o más

locomotoras o equipos que se muevan por sí mismos, deberán establecerse sistemas adecuados de señales y de comunicación para controlar su movimiento.

ART. 129 -Para el transporte del personal se usará equipo adecuado.

ART. 130 -Las bandas transportadoras deben instalarse en los cañones dejando

un espacio libre de 0.75 metros, por lo menos, a no de los lados.

ART. 131- Cuando se utilicen bandas para el transporte del personal, se observará lo siguiente:

a). -Las estaciones de subida y bajada serán amplias y estarán suficientemente iluminadas;

b ). -El espacio entre la banda y el cielo del cañón no deberá ser menor de 60 centímetros;

c). -La velocidad de la banda no deberá exceder de 100 metros por minuto, y

d). -Se dejará un espacio mínimo de 3 metros entre cada una de las personas que viajen sobre la banda.

CAPITULO IV

Maquinaria diesel

ART. 132- Las máquinas diesel estarán equipadas con motores del tipo compresión-ignición, diseñadas para operar únicamente con combustibles diesel de punto de inflamación no menor de 60° C. y los gases de escape de dichas máquinas se

Page 18: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 18

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

pararán por un dispositivo purificador antes de ser descargados a la atmósfera de la mina. La temperatura de los gases de escape no excederá de 82° C. al salir del

purificador.

ART. 133- El combustible diesel no contendrá más de 1.5 por ciento de azufre por peso.

ART.134 -El escape de los gases deberá dirigirse hacia el piso y se colocará en el punto más alejado del operador.

ART. 135 -En todas las áreas de trabajo donde se usen máquinas diesel deberá haber ventilación adecuada. El mínimo de aire en esos lugares deberá ser de 2.124 metros cúbicos por minuto y por caballo de fuerza efectivo al freno, esta cantidad debe

ser agregada a la cantidad de aire requerido para la ventilación normal de la mina.

ART. 136- Cuando las máquinas diesel estén en operación, la velocidad mínima del aire debe ser de 15.24 metros por minuto.

ART. 137- En frentes o cruceros en desarrollo en donde sea necesario usar tubería de ventilación, el extremo de ésta no estará a más de 30 metros del tope de la

frente. En los chiflones o contrapozos, planes o pozos, deberá colocarse tubería de emergencia para la ventilación.

ART. 138- En los lugares donde operen unidades diesel, se muestrearán

periódicamente el aire ambiente y los gases de escape por bióxido de nitrógeno, bióxido de azufre y monóxido de carbono y se llevará un registro de las muestras.

ART. 139- Las muestras de los gases de escape se tomarán a una distancia máxima de 30 centímetros del escape. Las muestras del aire ambiente se tomarán a una

distancia de 2 metros alrededor de la máquina.

ART. 140- Las concentraciones de gases tóxicos en el escape, no excederán de los siguientes límites por volumen:

Monóxido de Carbono. 0.25 por ciento

Bióxido de Nitrógeno 0.10 por ciento

Bióxido de Azufre. 0.10 por ciento

Aldehidos 0.001 por ciento

ART. 141 -En el aire ambiente, el contenido de oxígeno no será menor del 20 por ciento por volumen y los gases nocivos no excederán de los siguientes límites por volumen:

Bióxido de Carbono. 0.50 por ciento

Monóxido de Carbono. 0.01 por ciento

Bióxido de Nitrógeno. 0.0005 por ciento

Bióxido de Azufre 0.0005 por ciento

Metano 1.00 por ciento

Page 19: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 19

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 142- Cada unidad diesel estará equipada con un extinguidor capaz de controlar cualquier incendio en la .máquina.

CAPITULO V

Ventilación, gases y control de polvo

ART. 143- En todas las labores subterráneas se mantendrá una circulación de aire puro, suficiente para el número de operarios que en ellas laboren.

ART. 144- La cantidad mínima de aire que se suministrará a una mina será de 1.5 metros cúbicos de aire por minuto y por persona.

ART. 145- Los gases tóxicos contenidos en el aire en circulación en el interior de las minas, no deberán exceder de:

Bióxido de Carbono. 0.50 por ciento

Monóxido de Carbono. 0.01 por ciento

Óxidos Nitrosos Trazas

ART. 146 -Siempre que la ventilación natural no sea suficiente para suministrar la

cantidad de aire indicada en el artículo 144, se hará uso de ventiladores.

ART. 147- Los ventiladores principales de las minas, con excepción de las de carbón, podrán ser instalados tanto en el exterior como en el interior y deberán ajustarse a los siguientes requisitos:

a). -Se colocarán de tal manera que no se mezclen el aire puro que entre a la mina con el aire viciado que sale de ésta, y

b ). -Los lugares donde se instalen, deberán mantenerse libres de materiales combustibles.

ART. 148- La temperatura deberá mantenerse en el interior de las minas, entre 10 y 37 grados centígrados y la humedad entre 20 y 95 por ciento. Se exceptúan de lo anterior las obras en desarrollo.

ART. 149- En todos aquellos lugares en los que por la naturaleza del trabajo se

produzcan concentraciones de polvo, se deberá contar con agua a presión u otros medios para disminuirlos.

ART. 150 -Queda prohibido barrenar en seco, cuando se usen máquinas perforadoras. Podrá permitirse el uso de máquinas para barrenar en seco cuando éstas

tengan dispositivos que absorban y depositen totalmente los polvos resultantes de la barrenación.

CAPITULO VI

Alumbrado e instalaciones eléctricas

ART.161- Se instalará alumbrado suficiente en los castillos de los tiros, en las

ventanillas de los tiros, en las tolvas generales de descarga, cuartos de malacate,

Page 20: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 20

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

estaciones de .bombeo, subestaciones de transformadores y en otras instalaciones fijas donde se encuentre maquinaria en movimiento, o donde se concentre personal.

ART. 152- El equipo eléctrico deberá ser instalado de manera que no represente

peligro para el personal ni riesgo por incendio o explosión.

ART. 153- Los alambres del trole se instalarán a una distancia mínima de 15 centímetros del techo y, en su caso, a la misma distancia de las paredes de las galerías e irán montados en aisladores incombustibles, sólidamente sujetos.

ART. 154- El alambre del trole debe estar a una altura mínima de 2.15 metros sobre el riel. Cuando no sea posible cumplir con esta disposición, dicho alambre deberá protegerse con defensa de material aislante. Esas defensas, también deberán instalarse

enfrente de caminos, tolvas o alcancías, comedores y en todos aquellos lugares donde se encuentre personal que pueda hacer contacto accidental con el alambre del trole.

ART. 155 -En circuitos de corriente directa para alimentación de locomotoras y otros equipos, la línea de re- torno por tierra deberá tener sus conexiones soldadas y del

calibre- necesario para evitar las corrientes errantes y la electrólisis' en tuberías de agua y aire comprimido; tuberías que deberán estar conectadas a tierra a intervalos no mayo- res de 30 metros.

ART. 156- Las subestaciones de transformadores se instalarán en lugares bien ventilados ya distancias no menores de 50 metros de cualquier depósito de explosivos. Además, estarán provistas de interruptores o fusibles desconectadores no explosivos en el lado de alta tensión y cada circuito derivado en baja tensión deberá contar con

protección contra sobrecorrientes y corto circuitos.

ART. 157- Las subestaciones de transformadores en el interior de las minas tendrán un muro de contención de suficiente capacidad para retener el volumen total del

aceite de los transformadores en caso de explosión o derrame del aceite de los mismos. De preferencia los transformadores deberán ser sumergidos en líquido incombustible y la subestación contará con un sistema para combatir incendios de esta naturaleza.

ART. 158- Los sistemas de señales y telefónicos deben ser totalmente

independientes de los sistemas de fuerza y se protegerán contra la posibilidad de que entren en contacto con líneas de otros circuitos.

ART. 159 -El voltaje para los sistemas de señales no debe exceder de 150 voltios.

ART. 160- Las salidas de los cables de voltaje superior a 300 voltios en los tiros O

ventanillas, deberán instalarse en cajas de distribución. Estas cajas de distribución no deben colocarse dentro de los tiros, ni en la madera de las ventanillas ni en los castillos, sino en los frentes y sobre bastidores metálicos.

CAPITULO VIl

Prevención de incendios

ART. 161- Serán aplicables en 10 conducente, las disposiciones del título segundo, Capítulo VII de este reglamento, tratándose de la prevención de incendios.

Page 21: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 21

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 162- Se mantendrán limpios de toda clase de materiales inflamables, los brocales, patios, ventanillas y demás lugares de trabajo.

ART. 163- Cada equipo de soldar deberá contar con un equipo extintor portátil

apropiado; los lugares en donde se suelde o corte deberán estar libres de materiales inflamables, debiendo regarse e inspeccionarse Ios lugares una vez .que se haya terminado el trabajo.

ART. 164- Las conexiones eléctricas deberán quedar siempre protegidas con material aislante.

El material de las bases de los motores eléctricos, transformadores y, en general, los aparatos eléctricos; así como los locales subterráneos en donde se instalen, deben

ser los apropiados para evitar incendios.

ART. 165 -El equipo eléctrico para uso de los trabajadores deberá ser instalado y protegido de manera que no ocasione riesgos de incendio.

ART .166 -Deberán instalarse extinguidores estratégicamente distribuidos y en lugares apropiados.

ART. 167 En los tiros ademados con madera deberán instalarse sistemas o anillos rociadores de agua a manera que puedan operarse desde el exterior de la mina. Si no se dispone de abastecimiento de agua, deberá utilizarse el sistema extintor adecuado.

ART. 168 -Las tuberías de agua en frentes y cruceros principales ademados con

madera, deberán estar provistas de conexiones para mangueras.

ART. 169- En las minas en que trabajen 100 o más operarios se deberá:

a). Contar con un aparato para introducir etilmercaptano o acetato de amilo en las tuberías de aire comprimido como alarma de incendio.

b). -Contar con auto-rescatadores en número adecuado.

CAPÍTULO VIII

Fortificaciones

ART. 170 -Las fortificación de las obras en todas las minas, incluyendo las de carbón, deberán ajustarse a lo siguiente:

a). -El techo se probará a intervalos frecuentes;

b ). -Los ademes se colocarán tan pronto se considere necesario y se tenga

espacio suficiente para hacerlo, y

c). -Al retirar un ademe provisional se colocará el ademe definitivo.

TITULO QUINTO

Explotación de minas de carbón

Page 22: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 22

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CAPITULOI

Ventilación, gases y control de polvo

ART. 171- Los ventiladores principales se instalarán en el exterior, además se tomarán las siguientes precauciones:

a). -Se deberá tener un segundo ventilador accionado por fuentes de energía independientes de las que alimenten al ventilador principal;

b ). -Deberán estar conectados aun manómetro de presión y contar con un dispositivo automático de alarma que avise del paro del ventilador, y

c). -Los circuitos eléctricos de los ventiladores deberán estar separados de otros circuitos.

ART. 172- En el interior se podrán instalar ventiladores auxiliares accionados por fuerza eléctrica, siempre que llenen los siguientes requisitos:

a). -El motor deberá ser aprueba de explosiones;

b ). -La base y la tubería de ventilación serán de materiales incombustibles, y

c). -Se instalará de manera que el aire de retorno no llegue a la succión del ventilador.

ART. 173 -Antes de poner a trabajar un ventilador auxiliar o cuando exista una interrupción en el funcionamiento del mismo durante 5 minutos o más, deberá ser

examinado por gas metano el lugar donde se encuentre instalado dicho ventilador.

ART. 174 -Las acumulaciones peligrosas de metano no deberán moverse por medio de ventiladores eléctricos auxiliares, si existe el peligro de que el aire de retorno llegue a la succión de dichos ventiladores.

ART. 175- Para el control de la ventilación se observará lo siguiente:

a). -Las puertas para evitar el regreso del aire de retorno al circuito del aire de entrada, deberán estar instaladas en tal forma que se cierren por sí solas, y

b ). -Las cortinas, faldones y codos deberán ser de material incombustible.

ART. 176 -No se detendrá el funcionamiento de los ventiladores sin orden dada

por escrito por el encargado de la mina y sin antes haber desalojado al personal. Si los ventiladores estuvieren parados por algún tiempo, a ningún trabajador se le permitirá entrar a la mina sino después de que los encargados de la Seguridad hayan hecho los

reconocimientos necesarios para cerciorarse de que la atmósfera no ofrece peligro para el personal de la mina.

ART. 177 -La cantidad de aire que circule será suficiente para las necesidades respiratorias y para la dilución de gas metano, de acuerdo con las reglas siguientes:

a). -La cantidad mínima de aire se calculará por el turno más numeroso, a razón de 50 litros por trabajador y por segundo. Además, cada mula o caballo se contará por dos hombres, y en caso de circular locomotoras diesel, se añadirán 200 litros por segundo y por caballo de fuerza, y

Page 23: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 23

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

b ). -El contenido de metano no excederá de 1.0 por ciento en la corriente general de salida, ni de 1.5 por ciento en las corrientes parciales y en los frentes de trabajo, a un

metro del tope y a 30 cms. del cielo o techo.

ART. 178 -Se harán mediciones quincenales o más frecuentemente si las necesidades lo requieren, de volumen de aire de entrada y salida de cada distrito de ventilación, así como de la temperatura, humedad relativa y porcentaje de metano del

aire en dichos distritos. Los datos obtenidos se anotarán en un libro especial que estará siempre a la vista de las personas interesadas.

ART. 179 -Si el aire de retorno procedente de trabajos activos contiene más de 1.0

por ciento de metano, la ventilación de ese circuito deberá ser mejorada a fin de disminuir ese porcentaje.

ART. 180- Si el aire de retorno de un circuito de ventilación contiene 1.5 por ciento de metano, deberá darse aviso al personal para que abandone la mina o el distrito

afectado de la misma. Además de que se tomarán todas las precauciones necesarias y se aplicarán las medidas conducentes para restablecer la normalidad de la operación.

ART. 181 ~ En toda mina de carbón la ventilación se dividirá en tantos distritos como sea necesario de acuerdo con las diferentes Zonas de trabajo.

ART. 182- El control del volumen de aire de cada distrito se hará por medio de tapones o puertas con orificios de área variable, dependiendo ésta del volumen que sea necesario distribuir, el que, en todo caso, será regulado por los Inspectores de

ventilación.

ART. 183- Los puentes de aire se construirán invariablemente con materiales incombustibles.

ART. 184- Las áreas muertas o explotadas deberán sellarse con tapones aprueba de explosiones e incendios.. Los tapones deberán ser de materiales incombustibles y en

el área sellada, uno o más de ellos se proveerán de dispositivos que permitan determinar la naturaleza de los gases y su presión.

.ART. 185 -Todas las obras que lleguen a su límite o que se abandonen, deberán

tener cruceros de ventilación en sus topes respectivos.

ART. 186- En las minas de carbón deberá contarse con todos los aparatos necesarios para efectuar las mediciones que permitan determinar en cualquier momento condiciones de ventilación y atmósfera de las mismas.

ART .187- Además de las disposiciones sobre control de polvo comprendidas en el Título IV, Capítulo V, en las explotaciones de carbón se observará .lo siguiente:

a). - Las construcciones deberán mantenerse libres de acumulaciones de polvo de carbón.

b ). -En los locales en que exista exceso de polvo de carbón, los motores

eléctricos, interruptores y controles, deberán de ser construidos aprueba de explosión de polvo de carbón.

Page 24: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 24

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

c). -Será obligatorio respetar las marcas de peligro puestas por los gaseros o inspectores, y

d). -Deberá controlarse el polvo de carbón en los puntos de carga y descarga.

CAPITULO II

Maquinaria diesel

ART. 188 -Independientemente de las disposiciones del Título Cuarto, Capítulo IV, tratándose de minas de carbón, el equipo eléctrico de la maquinaria diesel, se

encerrará en cajas a prueba de explosión.

CAPITULO III

Alumbrado e instalaciones eléctricas

ART. 189 -Además de las disposiciones contenidas en el Título Cuarto, Capítulo VI, en las minas de carbón deberá observarse lo dispuesto en los siguientes artículos.

ART. 190- Sólo se permitirá el uso de lámparas de seguridad con cerraduras que impidan abrirlas por personal y en lugares no autorizados por la empresa.

ART. 191- Los conductores y el equipo eléctrico serán inspeccionados mensualmente y deberá elaborarse un informe indicando las condiciones en que se

encuentran.

ART. 192- El equipo eléctrico que se instale en lugares expuestos a atmósferas explosivas, deberá cumplir con las normas de equipo a prueba de explosión.

ART. 193 -El voltaje de alimentación para equipo portátil no deberá exceder de

440 voltios.

ART. 194- La construcción de las subestaciones de transformadores se hará con materiales aprueba de fuego y los transformadores deberán ser de tipo permisible para minas de carbón.

ART. 195- Las estaciones de carga de baterías serán a prueba de fuego y tendrán su circuito de ventilación propio, evitando que el aire de retorno pase por los lugares de trabajo. Durante la carga de las baterías, éstas se mantendrán abiertas para permitir que el hidrógeno generado sea llevado por el aire en circulación.

ART. 196 -Los conductores eléctricos que se utilicen para las instalaciones en las minas de carbón, serán de tipo permisible y las uniones entre los mismos y otros accesorios serán aprueba de explosiones.

Page 25: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 25

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 197- Se prohíbe la instalación de conductores eléctricos permanentes y de alumbrado más allá del último crucero abierto y la distancia mínima a que podrán

colocarse de los bordes activos será de 50 metros.

ART. 198 -Los circuitos de teléfonos o de señales de bajo voltaje no deben instalarse en el mismo lado en que estén colocados cables de trole u otros conductores de fuerza eléctrica. Cuando estos cables se introduzcan a la mina por un barreno, los

cables de comunicaciones y los de fuerza, deberán ir por separado dentro de cubiertas metálicas que están conectadas "a tierra ".

ART. 199 -Las máquinas accionadas eléctricamente, aunque sean aprueba de explosión, no deberán ser operadas en lugares donde existan concentraciones de

metano de más de 1 por ciento.

ART. 200 -Los cables usados para conectar equipo portátil serán flexibles, de tipo resistente a las flamas y estarán adecuadamente aislados. Además, tendrán amplia

capacidad pala prevenir daños por sobrecalentamiento y estarán protegidos contra cortos circuitos en el punto de conexión al circuito de fuerza.

CAPITULO IV

Prevención de incendios

ART 201 -Se prohíbe introducir a las minas: cerillos, cigarros, encendedores,

lámparas descubiertas u otros artículos con los cuales pueda producirse un incendio o explosión.

ART. 202 -Se llevará "polveo" sistemático con polvo inerte en cielo, piso y tablas de cañones generales y en los lugares que así lo requieran. Para esta finalidad, en los

lugares en que se encuentre maquinaria eléctrica existirán sacos de polvo inerte.

ART 203 -Después de un incendio o de una explosión de metano, no se reanudarán los trabajos de explotación hasta que la concentración de gases sea la permitida por este Reglamento.

CAPITULO V

Explosivos y disparadas

ART. 204 -Además de las disposiciones contenidas en el Título Sexto, en las minas de carbón se observarán las normas a que este Capítulo se refiere.

ART. 205 -Sólo se usarán explosivos conocidos como permisibles.

ART. 206 -Los barrenos en las minas de carbón se atacarán con materiales no

combustibles.

ART. 207 -Bajo determinadas condiciones se permitirá que una barrenación pueda ser disparada simultáneamente, limitándose a 12 el número de barrenos que pueden ser disparados en esa forma. No se permitirá que estas disparadas se hagan al

mismo tiempo en lugares cercanos.

ART. 208 -Cuando las disparadas se efectúen parcialmente, ninguna persona deberá regresar a ese lugar antes de que hayan transcurrido como mínimo cinco minutos.

Page 26: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 26

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 209- Se prohíbe el uso de mezclas explosivas.

TITULO SEXTO Explosivos y disparadas

CAPITULO I

Polvorines y transporte de explosivos

ART. 210- Los polvorines y transporte de explosivos en la superficie se regirán por

las disposiciones establecidas en el Reglamento para la Compra-Venta, Transporte y Almacenamiento de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos, Agresivos Químicos y Artificios y Uso y Consumo de estos tres últimos.

ART. 211- Dentro de los polvorines se usarán herramientas de madera o cobre para abrir las cajas o bolsas que contengan explosivos.

ART. 212- Los envases vacíos, las cajas y papel de envoltura se enviarán inmediatamente a la superficie para ser destruidos.

ART. 213- Se prohíbe estrictamente fumar o entrar con luces descubiertas dentro

de los polvorines.

ART. 214 -Los polvorines deberán:

a). -Tener a la entrada del polvorín, rótulo claramente marcados con la siguiente leyenda: PELIGRO –EXPLOSIVOS.

b ). -Tener una ventilación adecuada y mantenerse secos, y

c) -Tener sus instalaciones eléctricas debidamente protegidas y si los focos están al descubierto, éstos serán a prueba de explosión. Los interruptores se colocarán siempre en la parte exterior de los polvorines.

ART. 215- Los explosivos no se transportarán junto con el personal, en las jaulas,

calesas, botes o en cualquier otro vehículo.

ART. 216- Cuando se usen locomotoras eléctricas para tirar de la plataforma o carro que lleve los explosivos deberá emplearse una camilla de madera que aísle la locomotora del carro de explosivos.

ART. 217 -En el caso de que los carros o plataformas cargados con explosivos sean movidos por locomotoras. el traslado se hará jalando y no empujando.

ART. 218- Cuando un carro cargado con explosivos sea movido a mano, una persona deberá ir adelante, por lo menos a una distancia de 5 metros, para prevenir a

otros vehículos que se aproximen en sentido contrario.

ART. 219- Cuando se utilicen bandas transportadoras para el movimiento de explosivos y detonadores, se observará lo siguiente:

a). -Los explosivos y detonadores deberán estar colocados en sus envases originales o en recipientes construidos de materiales no conductores, y

b ). -Las estaciones para cargar y descargar explosivos estarán provistas de controles para permitir detener la banda transportadora.

Page 27: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 27

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 220 -Los explosivos y detonadores se transportarán siempre por separado. Cuando no se usen los envases originales se podrán transportar en bolsas de lona o

plástico o en recipientes rígidos, construidos de materiales no conductores.

ART. 221. -Los explosivos que no se empleen inmediatamente en el lugar donde van a utilizarse, se colocarán en lugar seguro, separándolos según su naturaleza y cantidad.

ART. 222 -Se llevará a cada labor de trabajo solamente la cantidad de explosivos que se requieran en el turno, los que no se empleen inmediatamente en el lugar donde vayan a utilizarse, se regresarán a su lugar de origen.

CAPITULO II

Manejo de explosivos

ART. 223 -El cebo o carga debe prepararse cuidadosamente y llenar los siguientes requisitos:

a). -Que el detonador no pueda zafarse del cartucho cebado y que esté en la posición más segura y eficiente.

b). -Que esté impermeabilizado, cuando esto sea necesario, y

c). -Que pueda colocarse con todos sus aditamentos, dentro del barreno con seguridad y facilidad. -

ART. 224 -Los detonadores se fijarán a las mechas o cañuelas con pinzas especiales o máquinas encasquilladoras.

ART. 225 -Los cartuchos que formen parte del sebo no deberán ser rajados.

ART. 226- El punzón que se utilice para perforar el cartucho y preparar el cebo debe ser una varilla de madera, cobre, aluminio o algún otro material que no produzca chispa.

ART. 227 -Únicamente se permitirá el uso de atacadores de madera para colocar

cartuchos de dinamita dentro de los barrenos.

ART. 228 -Sólo se permitirá encender hasta 15 cañuelas en una disparada, cuando la separación entre las cañuelas más distantes no sea superior a 4 metros.

ART. 229 -En cualquier tipo de disparada, por ningún motivo se usarán cañuelas

cuyo largo sea inferior a 1.50 metros. Cuando las cañuelas se enciendan una por una, la longitud de las mismas será, por lo menos, la siguiente:

No. de Barrenos por disparar Longitud mínima de: la cañuela:

1 a 10 1.50 Mts.

11 a 15 2.00 Mts.

ART. 230 -Todas las entradas al lugar donde va a efectuarse una voladura o

disparada, deben ser vigiladas, para impedir el paso de cualquier persona.

Page 28: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 28

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 231- Los alambres de los estopines eléctricos estarán provistos de desviadores que los pongan en corto circuito. Estos desviadores no se quitarán, sino

hasta el momento de hacer las conexiones entre los estopines, o entre éstos y la línea de pegada.

ART. 232- Cuando las puntas de los alambres de los estopines estén descubiertas, se evitará que hagan contacto con la tierra, rieles, tubos, maquinaria o

partes metálicas

CAPITULO III

Disparadas o voladuras

ART. 233 -Queda prohibido volver al lugar en que se ha hecho una disparada antes de que hayan transcurrido 30 minutos como mínimo.

ART. 234 -Después de cada disparada y antes de iniciar una nueva barrenación, deberá efectuarse una investigación cuidadosa en busca de barrenos quedados, a fin de disparar- los de nuevo.

ART. 235- Los chocolones, fuques, carrizos o porciones de barreno que sobren de

los barrenos no quedados, se revisarán cuidadosamente para dispararlos de nuevo, en su caso. Por ningún motivo se barrenará en dichos fuques o carrizos.

ART. 236 -Si se encuentran barrenos quedados en una disparada hecha con estopines eléctricos, se probarán los detonadores. Si éstos están en corto circuito, se

conectarán .nuevamente y se. dispararán; en caso contrario, se usará un nuevo cebo para dispararlos.

ART. 237 -Los barrenos bolseados y los perforados a base de chorros a temperaturas elevadas no deben cargarse hasta que la roca se enfríe.

CAPITULO IV

Elaboración y uso de mezclas explosivas

ART. 238 -La elaboración de mezclas explosivas no debe hacerse en el interior de las minas.

ART. 239 -En las disparadas eléctricas en que se usen mezclas explosivas, el

equipo neumático utilizado para cargar los barrenos debe estar conectado a tierra y ser de un material que no permita la acumulación de electricidad estática.

ART. 240 -Los lugares en que se dispare con mezclas explosivas deberán estar bien ventilados.

TITULO SEPTIMO

Informes de accidentes o inspecciones de seguridad

Page 29: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 29

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 241 -Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebra- dos con aquellos, deberán dar aviso telegráfico a las

Secretarías del Trabajo y Previsión Social y del Patrimonio Nacional de:

a). -Accidentes mortales;

b ). -Accidentes que pongan en peligro la vida de las personas;

c ). -Cambios peligrosos en las condiciones de trabajo, y

d). -Hechos que amenacen la paralización temporal o definitiva de los trabajos.

El aviso se dará dentro de las 72 horas siguientes al momento de ocurrir el hecho.

ART .242 -Además de lo dispuesto en el artículo anterior, se deberán rendir a las

mencionadas Secretarías, dentro de un plazo de 7 días contados a partir de la fecha del accidente, los siguientes datos:

a). -Un informe descriptivo, suscrito por el Responsable de los trabajos, acompañado de un croquis, en el que se explique lo ocurrido.

b ). -Copia del acta levantada por la Comisión Mixta Permanente de Seguridad e Higiene, con motivo del accidente.

c). -Declaración de los testigos presénciales del accidente, y

d). -Certificado médico de las lesiones o de la defunción, en su caso.

ART. 243 -Cuando las lesiones sean leves, pero impidan al lesionado continuar desempeñando sus labores, se deberá enviar un informe a las Secretarías del Trabajo y

Previsión Social y del Patrimonio Nacional, en el que se incluyan los datos siguientes:

1. Nombre de la negociación;

2. Municipio y Estado donde esté ubicada la negociación.

3. Nombre de la víctima, ocupación, edad y estado civil.

4. Fecha y hora del accidente.

5. Departamento, sitio y lugar en que ocurrió el accidente.

6. Parte lesionada del cuerpo.

7. Descripción anatómica de la lesión.

8. Tipo de accidente (caída de piedra, acarreo, explosivos, electricidad, etc.).

9. Descripción detallada del accidente.

10. Causa del accidente (indisciplina, falta de instrucciones, incapacidad física o mental, equipo defectuoso, condiciones inseguras, etc.).

11. Providencias tomadas para evitar esta clase de accidentes.

12. Observaciones, en su caso, y

13. Lugar, fecha y firma.

Page 30: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 30

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 244- Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos, deberán llevar un registro de todos los

accidentes que ocurran con motivo de sus operaciones.

ART. 245 -Las inspecciones o visitas ordenadas por las autoridades, las efectuarán los inspectores en días hábiles, excepto en casos de emergencia, a juicio de las propias autoridades.

ART. 246- El inspector deberá entregar a la empresa una copia del acta levantada con motivo de la visita de inspección.

ART. 247 -En aquellos casos en que el peligro para la vida de los trabajadores o el perjuicio para el interés público sean inminentes, el inspector por sí mismo, ordenará la

paralización inmediata de los trabajos en las zonas críticas y dará aviso, por la vía más rápida, a las Secretarías del Patrimonio Nacional y del Trabajo y Previsión Social, a las que remitirá, a la brevedad posible, informe detallado del caso, para que se dicte la

resolución adecuada.

ART. 248 -Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos, que ocupen a más de 100 trabajadores, deberán tener una o más personas dedicadas a efectuar inspecciones de seguridad en

sus instalaciones y en los procesos de trabajo.

TITULO OCTAVO Exámenes médicos

ART. 249 -Los patrones están obligados a mandar practicar exámenes médicos de admisión y periódicos a sus trabajadores.

Los exámenes periódicos serán cuando, menos:

a). -Cada dos años para los trabajadores que laboran en la superficie.

b ). -Cada año para los trabajadores que laboran en el interior de las minas, y

c). -Cada 6 meses para el personal que maneje substancias tóxicas.

La frecuencia de estos exámenes podrá aumentarse en casos especiales en que se considere necesaria esta medida.

El médico que practique los exámenes de admisión y periódicos deberá anotar los

datos obtenidos en un libro que se llevará para ese efecto.

ART. 250 -Los trabajadores están obligados a someterse a los exámenes médicos de admisión y periódicos ya proporcionar con toda veracidad los informes que el médico solicite.

ART. 251 -Los médicos inspectores del trabajo, al efectuar sus visitas, están autorizados a practicar toda clase de investigaciones técnicas, incluso exámenes médicos a los trabajadores. Los ingenieros y técnicos especializados en funciones de inspectores, podrán hacer las mismas investigaciones, excepto los exámenes médicos.

TITULO NOVENO

Primeros auxilios, salvamento y equipo personal de seguridad.

Page 31: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 31

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART. 252 -Todos los trabajadores de las minas tienen la obligación de asistir a las prácticas de salvamento y primeros auxilios, cuando sean requeridos para ello.

ART. 253 -Las estaciones de primeros auxilios deben establecerse en lugares

estratégicos y estar debidamente equipadas.

ART. 254- Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos, que emplean más de 100 personas, deberán contar , por lo menos, con una cuadrilla permanente de salvamento

debidamente adiestrada y provista de elementos adecuados para desempeñar sus funciones. Será obligatorio efectuar simulacros de salvamento minero por lo menos cada mes.

ART. 255- Los miembros de las cuadrillas de salvamento deberán pasar un examen médico anual y, además, todos aquellos que se juzguen necesarios.

ART. 256 -Todos los trabajadores están obligados a usar y cuidar el equipo de seguridad suministrado por las empresas.

ART. 257 -Deberá utilizarse el equipo de seguridad que cada caso requiera cuando por la naturaleza de las labores que se ejecuten, los trabajadores estén expuestos a sufrir los siguientes daños:

a). -Daños en los ojos: Anteojos de seguridad de vidrio, mica o malla metálica,

según el caso;

b ). -Daños en las vías. respiratorias: Respiradores, y

c). -Daños por caídas: Cinturones o guarniciones de seguridad.

ART. 258 -Los delantales mandiles deben ajustarse al cuerpo del trabajador por medio de broches, correos o ligaduras.

ART. 259- En el manejo de substancias venenosas o corrosivas, se usarán

anteojos protectores, así como botas y guantes de hule.

ART. 260 --Los soldadores usarán careta de soldador, anteojos apropiados, polainas, mandil y guantes.

ART. 261. -Los electricistas que trabajen en circuitos vivos, usarán guantes de

hule y zapatos sin clavos y con suelas de hule.

ART. 262 -Es obligatorio el uso de cascos de seguridad en las labores que lo requieran.

ART. 263 -Los parrilleros están obligados a usar espinilleras.

TITULO DECIMO

Mapas de las operaciones mineras

ART. 264 -Los titulares de concesiones mineras o quienes realicen su explotación al amparo de contratos celebrados con aquellos, deben contar con los siguientes datos referidos al sistema métrico decimal:

Page 32: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 32

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

a). Planos que muestren los trabajos superficiales, tepetateras, tiros, caminos de emergencia, casas habitación, presas, lagos, edificios, depósitos de jales, líneas y vías

de comunicación y todas aquellas instalaciones que por su situación se relacionen con las obras mineras.

b ). -Planos que muestren las obras mineras permanentes o provisionales, como tiros, cruceros, frentes, barrenos de exploración, puertas contra agua, estaciones de

bombas, cuartos de malacates.

c). -Secciones verticales que muestren los tiros, cruceros, frentes, contrapozos, rebajes, rellenos o retaques y otras obras mineras que necesiten ser relacionadas con la superficie. En estas secciones se deberá mostrar el perfil, de la superficie, tepetateras,

hundimientos y cualquier depósito de agua conocido.

d). -Planos de ventilación que muestren la dirección y velocidad de las principales corrientes de aire, la localización de los ventiladores permanentes, puertas de

ventilación, tapones y comunicaciones con obras mineras de una concesión ajena, y

e). -Planos o diagramas del interior de la mina que muestren la posición de los equipos eléctricos estacionarios y la ruta de los circuitos eléctricos. Asimismo, se deberá indicar el voltaje de todos los equipos y circuitos eléctricos.

ART. 265 -Cuando el número de personas empleadas en una mina sea menor de 100, las Secretarías de Patrimonio Nacional y del Trabajo y Previsión Social, en los casos de su respectiva competencia, a petición de los interesados, podrán eximir de la obligación de contar con alguno o algunos de los planos a que se refiere el artículo

anterior.

ART. 266 AI suspender los trabajos de una mina, se deberá remitir una copia de los planos de las obras mineras a las Secretarías del Patrimonio Nacional y del Trabajo y

Previsión Social, actualizarlos a la fecha de la suspensión.

TITULO DECIMOPRIMERO

Disposiciones diversas

ART. 267 -Cuando las canastillas de un tranvía aéreo pasen sobre carreteras públicas, vías férreas, edificios o casas habitación, se tenderán redes que impidan que la

caída accidental de esas canastillas o del material que transporten, cause daños.

ART. 268 -En todas las labores en que se manejen materias nocivas para la salud o en las cuales puedan producirse dichas materias, es obligatorio advertir a los trabajadores de los peligros a que pueden estar expuestos, mediante carteles,

altoparlantes, señales luminosas u otros medios adecuados. En estas labores los trabajadores están obligados a utilizar los medios de protección que le proporcione la empresa.

ART. 269 -Los centros de trabajo de las empresas mineras o metalúrgicas, deben contar con un suministro adecuado de agua potable para satisfacer las necesidades de su personal, así como con excusados apropiados y en cantidad suficiente, de acuerdo con el número de trabajadores; cuando el número de estos últimos séa de 100 o más, se

deberá contar además, con regaderas para agua fría y caliente, en proporción de una por cada veinte trabajadores por turno o fracción mayor de cinco.

Page 33: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 33

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ART, 270 -Las empresas mineras están obligadas a instalar en el interior de las minas, letrinas especiales apropiadas para uso de los trabajadores. Se vigilará el aseo y

desinfección de las letrinas y del lugar donde se encuentren ubicadas.

ART. 271 --En los centros de trabajo de las empresas mineras o metalúrgicas, en donde se ocupen más de 100 trabajadores y cuando las labores requieran el cambio de ropa de los mismos, deben existir vestidores adecuados.

ART. 272 -Cuando sea necesario que los obreros tomen sus alimentos dentro del establecimiento, se instalarán locales especialmente destinados al objeto.

ART. 273- Los médicos de las empresas a que este Reglamento se refiere, deberán ser ciudadanos mexicanos y poseer título legalmente expedido para ejercer su

profesión, registrado en la Dirección General de Profesiones y en las Secretarías de Salubridad y Asistencia Pública y del Trabajo y Previsión Social.

TITULO DECIMOSEGUNDO

Sanciones

ART. 274 -Al infractor de las disposiciones de este Reglamento se le impondrán

multas de $ 500.00 hasta $100.000.00, tomando en consideración lo dispuesto en el artículo 285 del Reglamento de la Ley Reglamentaria del artículo 27 Constitucional en Materia de Explotación y aprovechamiento de Recursos Minerales.

ART. 275- Las multas que se impongan en los términos del artículo anterior serán

sin perjuicio de las responsabilidades civiles o penales del que resultare responsable.

TRANSITORIOS

ART. PRIMERO -Este reglamento entrará en vigor treinta días después de la fecha de su publicación en el "Diario Oficial" de la Federación.

ART. SEGUNDO -Se abroga el Reglamento de Policía Minera y Seguridad en los

Trabajos de las Minas de 4 de octubre de 1912, y se derogan todas las disposiciones que se opongan al presente reglamento.

Page 34: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 34

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

INTRODUCCIÓN

Bosquejo Histórico

La historia de la Topografía Subterránea se puede datar, posiblemente, desde que el hombre tuvo la necesidad de buscar abrigo y refugio para guarecerse de los fenómenos climatológicos, es probable de que al inicio utilizó cavernas naturales, y posteriormente, con el desarrollo de algunas herramientas, y dado el carácter de su vida nómada, al no encontrar refugio apropiado en los lugares donde acampaba por tiempos estaciónales, se vio, posiblemente en la necesidad de modificar o reproducir artificialmente este medio para su uso y protección.

Con el paso del tiempo y al agudizarse su sistema de observación debió descubrir diferencia entre los materiales que conforman la superficie a su alcance, encontró materiales que podía utilizar en la construcción de sus nuevas herramientas, posiblemente, al inicio, estos materiales fueron localizados en la superficie y al agotarlos empezaron a escarbar para extraerlos de niveles inferiores. Originándose posiblemente de esta manera la minería.

En los albores de la civilización, las primeras obras mineras o túneles fueron probablemente construidos para la obtención del pedernal y, mas tarde en la búsqueda de cobre y otros minerales como el hierro y el oro. Las primeras minas que se reconocen son las de Grimes Graves en Norfolk, se desarrollaron también en Bélgica, Francia, Portugal y otros lugares, las cuales datan fechas anteriores a los 2,000 años a.C. donde se utilizaron pisos hechos de hastas de ciervos, hachas de pedernal y palas de hueso.

Las minas de sal de Halstatt, que datan de 2,000 años a. de C., y alrededor de los 1,000 años a. de C. proveían a comunidades muy prósperas de la edad de bronce y edad de hierro.

Durante el cuarto milenio a. de C., los sumerios utilizaron el cobre nativo, así como también lo obtuvieron por reducción y fusión de los óxidos de las minas de las montañas de Armenia, se han encontrado en dichas minas galerías laterales en las faldas de la montaña, excavadas para seguir los afloramientos.

En Egipto, durante el reinado de los faraones se obtenía cobre del Sinaí y de las áreas cercanas durante el tercer milenio a.C. usando herramientas de piedra y cuñas de madera expandidas por la humedad, con las cuales llegaron a perforar hasta 50 metros en la roca. Posteriormente Egipto obtuvo cobre de Armenia y Chipre (llamado así por su cobre), donde extraían oro de tiros profundos utilizando la mano de obra de esclavos y

Page 35: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 35

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

prisioneros, principalmente en el desierto de Nubia, se tienen vestigios de la utilización del fuego para el rompimiento de las rocas más duras.

El estaño, mineral esencial para la producción del bronce, (la aleación del estaño con el cobre produce el bronce, material mas duro que el cobre natural), material que llegó a competir con el pedernal en la fabricación de herramientas y armas, los marineros y comerciantes fenicios lo traían de Cádiz y Cornwall antes del primer milenio a.C.. Durante esta época, Cartagena fue un importante centro para la extracción de la plata.

El trabajo con el hierro aparentemente se originó alrededor de los 1,400 a.C. en Armenia, bajo la dominación hitita, pero fue hasta 1,000 a.C., que los conocimientos de la metalurgia del hierro se difundieron en una amplia área, pasando de la Edad de Bronce a la Edad de Hierro.

Los minerales siempre han sido preciados por el hombre, en la conquista de México, uno de los objetivos principales de los conquistadores fue la posesión

de oro y plata de los aztecas, la ciudad de San Luis Potosí fue prácticamente fundada por el descubrimiento de las minas de oro y plata en el Cerro de San Pedro, denominándose San Luis por el Rey Luis de Francia y Potosí por su

semejanza con las ricas minas del Potosí en Sudamérica, muchas ciudades de la República mexicana como Guanajuato, Taxco, Parral (Chi.), Zacatecas, tienen su

origen en la minería.

En México, esta actividad, aunque no se tiene mucha información directa, fue desarrollada por sus pobladores antes de la conquista, para la obtención de oro y pedernal, este último elemento estratégico para la fabricación de armas como puntas de flecha y cuchillos.

La actividad minera se ha desarrollado como una disciplina práctica, sobre la marcha, al igual que los procesos de control y medición, aplicando todas las

herramientas disponibles y haciendo las adaptaciones necesarias según las necesidades de cada caso

La materia de Topografía Subterránea, mas que ser una disciplina independiente se considera una aplicación de la Topografía en un medio especial de trabajo, de tal suerte que, lo que realmente va a ser el desarrollo de esta materia es una secuencia de conocimientos prácticos para efectuar trabajos topográficos en superficie y subterráneos en una mina, o en cualquier excavación como túneles, ductos, comunicaciones etc. y aunque puede haber cambio en algunos procedimientos, la esencia fundamental de los mecanismos de trabajo permanece.

La Topografía Subterránea se ha desarrollado fundamentalmente alrededor de la minería, por lo que, hablar de Topografía Subterránea es prácticamente hablar del desarrollo y avance tecnológico para minería y aunque se han desarrollado técnicas especiales para construcción, perforación y ademe de obras subterráneas para vías de comunicación y

Page 36: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 36

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

conducción, prácticamente las bases de esta tecnología han sido desarrolladas en minas.

En resumen, en esta materia es fundamentalmente la aplicación de la topografía tradicional al levantamiento de las obras mineras, por lo cual es necesario tener todos los fundamentos de topografía para poder cursarla.

Aspectos legales de una mina.

Las minas desde el punto de vista legal, las podemos definir como “Un polígono cerrado cuyos lados, rumbos (astronómicos), y su superficie horizontal, han sido determinados”.

Se define un punto fijo o base, desde donde se inicia el polígono el cuál se denomina punto de partida o P.P., el cuál debe de ser una obra con dimensiones mínimas de 2.00 de sección x 4.00 mts. de profundidad, o una mojonera de 1.50 de alto por .60 x .60 mts. de sección, de ahí se lleva una línea auxiliar al perímetro del lote, y se traza un polígono cerrado, cuyos lados deben estar orientados de N-S, O E-W, con dimensiones múltiplos de 100, en caso de existir colindantes que se invadan, el perito al efectuar los trabajos hará las correcciones necesarias, modificando perímetro y superficie para respetar solicitudes o concesiones mas antiguas.

Como se adquieren los derechos sobre una mina

Las minas no son propiedades particulares, todos los minerales contenidos en la superficie y subsuelo del territorio mexicano son propiedad de la Nación y para poder explotarlos se debe de obtener un permiso de la federación, al cual se le denomina concesión.

La dependencia designada para el efecto es la Secretaría de Patrimonio y Fomento Industrial, el organismo: la Dirección General De Minas.

La Dirección General de Minas tiene su domicilio en la Ciudad de México, y para comodidad de los usuarios establece Delegaciones Regionales en las ciudades que considera puntos estratégicos para manejar las zonas mineras del territorio nacional, llamadas Delegación Regional de Minería, estas delegaciones tienen un dominio regional, independientemente de los limites estatales, por ejemplo: la Delegación Regional de Minería establecida en la ciudad de Saltillo, domina municipios de Coahuila, Zacatecas, San Luis Potosí, Nuevo León; la Delegación Regional de Minería establecida en la ciudad de Zacatecas, Domina municipios de Zacatecas y San Luis Potosí.

A su vez las Delegación Regional de Minería, con la finalidad de hacer más ágil y cómodo el servicio, establecen las llamadas Agencias de minería,

Page 37: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 37

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

las cuales también dominan un territorio definido por su cercanía.

De tal forma que la estructura queda, en orden de mando de arriba hacia abajo:

Presidencia de la República

Presidente

Secretaria de Patrimonio y fomento Industrial

Secretario

Dirección General de Minas

Director

Delegaciones Regionales de Minería

Delegados

Agencia de Minería

Agente

Funciones:

Agencia de Minería.- Su labor esencial es la de recibir papelería, Solicitudes de Concesión, y a su vez, publicar y hacer llegar la correspondencia y avisos a los concesionarios, estar en constante comunicación con la Delegación correspondiente y con La Dirección General, Auxilia y aconseja al usuario en lo relativo a la solicitud de concesión, recibe la solicitudes e inicia el tramite enviando esta solicitud a la Delegación.

Page 38: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 38

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Delegación Regional de Minería.- Está capacitada para cumplir las mismas funciones que la Agencia de Minería, además, concentra la papelería de las agencias a su cargo, tiene un cuerpo técnico formado por Ings. Topógrafos, Ings. de Minas, Ing. Geólogos, Técnicos en minería y ley minera, el cual dictamina solicitudes, trabajos periciales, y todo lo relativo al aspecto legal y técnico-topográfico de la minería, incluyendo la resolución de peritajes en conflicto al igual que sirve de árbitro en los aspectos legales y técnicos en disputa, es un tamiz de las Oficinas Centrales, a donde envía toda la documentación para la dictaminación definitiva y aprobación

Dirección General de Minas.- Puede cumplir con todas las funciones enumeradas para las Delegaciones y las agencias, tiene cuerpo Técnico-Legal, es la máxima autoridad en función, es donde se concentra toda la información a nivel nacional, y donde se emiten dictámenes y resoluciones definitivas sobre todos los aspectos técnicos y legales sobre la minería.

La dirección General de Minas emite licencias a particulares para que ejecuten trabajos topográfico-legales con relación a lo que se denomina Trabajos Periciales, estos trabajos se ordenan al efectuar el denuncio de una mina y se ejecutan por estos particulares licenciados como peritos mineros para, una vez ejecutados, ser sancionados por esta Dirección.

Estos trabajos periciales son el primer requisito para el inicio de los trabajos topográficos en las minas, y cumplen, entre otros, los siguientes objetivos:

Estudio técnico legal de las condiciones del lote. Se investiga el expediente de la solicitud y de los posibles vecinos y colindantes en la Agencia de Minería y/o Delegación Regional correspondiente, o en las oficinas de la Dirección de Minas en la Ciudad de México.

Identificación oficial del punto de partida. El perito designado se trasladará al campo con el solicitante o con un comisionado de este, si es un representante debe de estar avalado con carta poder, previa identificación oficial, el perito deberá llevar una copia del juego de fotografías presentadas en la solicitud para identifica físicamente el punto de partida en el campo, el cual deberá señalar el solicitante o la persona comisionada por este, el perito sancionará, bajo su responsabilidad, que cumpla con los requisitos de ley.

El perito posicionará geográficamente el P.P. (Punto de Partida) por medio de coordenadas geográficas, y establecerá la meridiana del lugar, por los diferentes métodos que le marca la Ley.

Determinar la posición del área de la solicitud en relación con los lotes vecinos y colindantes estableciendo ligas topográficas físicas con los lotes

Page 39: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 39

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

colindantes y vecinos.

En caso de que la solicitud invada otros lotes o terreno no concesionable, modificará el perímetro y superficie.

Posicionará el punto de partida con relación a por lo menos tres puntos lejanos, notables topográficamente, a los cuales dirigirá visuales las cuales no deberán estar a menos de 30 grados ni a mas de 180 grados entre sí tomando fotografías de cada una.

Mandará construir o construirá ex profeso, una mojonera de material perdurable, de 0.60 por 0.60 mts. de sección y 1.0 mts. de altura. aplanada en sus caras, con una barra de acero marcando el centro de su cara superior, y en una de sus caras laterales marcará con letra legible: M.L. (mojonera de localización)

Nombre del lote

Número de expediente

Agencia a la que pertenece

Municipio y estado

Superficie concesionable

En otra cara marcará un croquis a escala del lote en cuestión, señalando el norte y la dimensión resultante de sus lados después de haber hecho las correcciones de ley.

El perito rendirá un informe por escrito de todo lo anterior ante la Dirección de Minas dentro de un plazo legal preestablecido, anexando fotografías y la papelería correspondiente, al mismo tiempo el solicitante elabora un presupuesto de inversión donde el solicitante se compromete a efectuar al menos la inversión mínima que marca la Ley en un lapso de tres años para los trabajos de exploración, este expediente se entrega en cualquiera de las oficinas correspondientes para ser sancionado y en su caso aprobado por las oficinas centrales, con lo cual la solicitud pasa a ser concesión para exploración

Si al transcurrir el plazo correspondiente (tres años), el ahora concesionario de exploración ha cumplido con los requisitos establecidos, presenta ahora trabajos de comprobación (muy parecidos a los Periciales y elaborados también por un perito) y si estos cumplen con los requisitos de ley y son aprobados la concesión de exploración se eleva a explotación.

¿Quiénes pueden ser concesionarios de una mina?

Todo mexicano, mayor de edad y en uso pleno de sus derechos y

Page 40: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 40

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

garantías individuales.

Toda persona Moral establecida en México, en pleno uso de sus derechos, garantías y bajo la legislación Mexicana, cuyo capital tenga como mínimo el 51 % de inversión mexicana del total.

TOPOGRAFÍA DE MINAS.

1. Aspectos Importantes.

Los procesos y costumbres en el medio ambiente minero, han originado un lenguaje especial, al igual que, debido a la influencia extranjera, sobre todo estadounidense en el desarrollo de la minería en México, ha originado una serie de palabras de origen ingles que en cierta manera, se han transformado a un modo especial de pronunciación por los lugareños.

A continuación se enumeran algunas de las palabras mas utilizadas en este medio y su significado, así como una serie de palabras en ingles y su traducción al español, haciendo la aclaración que la mayoría de las veces la pronunciación de los lugareños no es la correcta, dando como resultado, la mayoría de las veces, palabras muy diferentes de las originales.

1.1 Términos más comunes utilizados en la minería.

Afloramiento. Parte de una veta que sale a la superficie.

Alcancía o Tolva. Depósito de mineral, construido de tal forma que puede llenarse desde niveles superiores por gravedad, y en su parte inferior tiene un mecanismo de compuerta para vaciarse en el vehículo que lo transporte a la planta de beneficio o al almacén.

Alto. Pared superior o parte superior de una veta.

Bajo. Pared inferior o parte inferior de una veta.

Barreno. Perforación que se hace en una roca para el avance de la perforación o cuele, de todos los barrenos que se perforan, unos se rellenan de explosivo y otros sirven únicamente de alivio y guía, según el diseño especial de perforación para cada tipo de roca y en función de la estructura de la misma.

Barreno de diamante. Perforación que se hace, generalmente con fines exploratorio-geológicos, se lleva a cabo con una máquina que tiene cabeza móvil, para poder dirigir la exploración en cualquier dirección, los diámetros de perforación son de unas cuantas pulgadas, las brocas son circulares, huecas al centro, llevan un revestimiento de tungsteno como

Page 41: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 41

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

soporte de los diamantes industriales, que son el material abrasivo de perforación, la broca va unida a una tubería hueca. Al perforar, esta barrena va dejando un testigo del material el cual se aloja en el centro de la barrena y de la tubería, y es trabado por un seguro especial que le permite entrar mas no salir cuando se trata de material sólido, este testigo es sacado posteriormente para su análisis, sin necesidad de extraer la tubería de perforación,

Brocal. Anillo o parte superior de un tiro, generalmente protegido con concreto o algún material de construcción para evitar derrumbes.

Chiflón, Pozo-Cielo, Contra-Cielo. Contra-Pozo. Obra minera que se perfora de abajo hacia arriba en el interior de una mina, generalmente es de sección reducida y el objetivo puede ser para ventilación, comunicación, u otros fines.

Chimenea. Gran depósito de mineral en forma de manto o cilíndrico, vertical o casi vertical.

Chorreadero. Conducto o lugar por el cual se vacía el mineral o tepetate, generalmente comunica a una alcancía o depósito.

Cielo. Techo o parte superior de un frente o rebaje.

Crucero. Obra minera aproximadamente perpendicular a un frente, generalmente sirve para comunicar dos frentes y se perfora en tepetate.

Cuele. Es la acción de avanzar perforando roca, en determinado tiempo, sinónimo de velocidad para el avance de la perforación.

Desarrollo. Es todo trabajo que se hace para explorar y/o desarrollar una mina. Se le lama desarrollo a la perforación sobre las vetas, se puede hacer en diferentes niveles con la finalidad de dividirla en bloques para su posterior explotación. El desarrollo agranda las reservas probadas de la mina, no debe confundirse con la preparación.

Exploración. Trabajo que se hace en una mina para descubrir y/o probar la existencia de mineral, puede llevarse a cabo por métodos directos como la perforación con barrenos de diamante, perforación de cruceros, frentes pozos y contrapozos, etc., o por métodos indirectos como geoquímica, geofísica, etc.

Falla. Desplazamiento de un bloque de roca respecto de otro a través de un plano de deslizamiento, este proceso puede poner en contacto discordante dos o más rocas de diferente naturaleza, la superficie de deslizamiento puede tener roca triturada y formar cavidades, a lo que se le denomina brecha de falla, y en donde se pueda emplazar algún tipo de mineralización económicamente explotable.

Page 42: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 42

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Fractura. Plano donde la roca se ha roto, pero sin llegar a tener un movimiento relativo apreciable..

Frente. Obra minera que se excava (cuela) siguiendo una veta.

Ganga. Mineral que no tiene valor económico pudiendo estar relacionado con el mineral que si tiene valor, teniendo en ocasiones que extraerse ambos.

Manto. Deposito de mineral en forma de capa, puede tener diferentes dimensiones, su posición es variable, pero conserva la característica de ser una estructura concordante.

Mineral. Compuesto natural, sustancia inorgánica, de propiedades químicas definidas y características físicas determinadas, puede ser metálico o no metálico, y por ser de utilidad humana puede extraerse de la corteza terrestre de manera económica para ser utilizado con diferentes fines.

Nivel. Obras (túneles) que son mas o menos horizontales, pueden tener varias comunicaciones, pudiendo tomar nombres de números ordinales o de la profundidad referida al brocal principal.

Jales. Producto residual, material proveniente de las plantas de beneficio, generalmente son lodos que contienen materiales de “ganga” y/o materiales que no se pueden extraer o beneficiar con métodos metalúrgicos económicamente rentables al momento del beneficio.

Obra Muerta o trabajo Muerto. Cuele que se da en tepetate o material no aprovechable.

Pilar. Bloque de material o simplemente de roca dejado en los rebajes o que sirve para sostener las paredes de los mismos.

Piso. Parte inferior de un frente, crucero o rebaje.

Pozo. Obra minera que se cuela hacia abajo, generalmente es de sección reducida.

Preparación. Todas las obras necesarias para la explotación de una mina.

Presa de jales. Lugar donde se depositan los lodos provenientes de una planta de beneficio, los cuales al secarse forman depósitos de polvos mas o menos cementados, generalmente se localizan en lugares donde no se tiene considerado hacer ninguna obra.

Rebaje. Lugar de explotación de una mina del que se extraen minerales costeables. Este nombre prevalece aún después de extraído el

Page 43: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 43

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

mineral.

Relleno o Retaque. Material que se utiliza para rellenar el hueco dejado en los rebajes debido a la extracción de mineral. Este relleno puede ser de tepetate o hidráulico, aprovechando los jales de la planta de beneficio.

Rezaga. Material proveniente de las barrenaciones en los rebajes o frentes, también se le llama así al material suelto que se lleva a los molinos para ser beneficiado.

Salón o plaza. Rebaje de grandes dimensiones del que se está extrayendo o ya se extrajo mineral.

Socavón. Toda galería de acceso al interior de una mina. Todos los socavones parten de la superficie y deben de tener una pendiente mínima de +0.5%.

Sub-Nivel. Es un nivel intermedio, puede servir para ventilación para facilitar el acarreo de mineral, como auxiliar en la explotación o cualquier otro fin.

Tabla. Ambos costados de los socavones, frentes, cruceros, pozos, contrapozos, rebajes y en general de toda obra minera, y se le designa como: tabla del alto, tabla del bajo, tabla izquierda o tabla derecha.

Tajo. Toda explotación que se hace en la superficie, siendo generalmente de poca anchura. Cuando esta explotación es de grandes dimensiones recibe el nombre de explotación a cielo abierto.

Tepetate. Toda roca sin valor económico que está encajonando a la veta, material para retaque que no contiene mineral.

Tiro. Pozo que parte de la superficie y que sirve de acceso a la mina, los hay de diferentes dimensiones, verticales e inclinados, cuando es horizontal o casi horizontal se le llama socavón.

Tope. Extremo a donde llega un pozo o tiro, parte superior de un contrapozo o parte terminal de un frente o crucero, también se le llama cara.

Tronar. Acción de detonar los explosivos para “colar” una obra minera..

Túnel. Un pasaje construido por debajo del terreno o del agua, de forma esencialmente cilíndrica, y cuya alineación axial no difiera mucho de la horizontal, con dimensiones suficientes para permitir el paso de las personas, excavado y revestido o ademado, según sean los usos o condiciones del terreno que se excava.

Page 44: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 44

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Veta. Manto o capa de mineral económicamente explotable.

1.2 Traducciones de términos más comunes en minería.

Español Ingles

Afloramiento de una veta,

crestón Outcrop

Barreno Drill-hole

Camino Man way

Caja de tiro Sump

Chorreadero Chute

Contrapozo Raise

Crucero Cross cut

Desperdicio Waste

Explotación de minas Mining

Falla Fault

Frente de acarreo Hauling way

Frente de socavón Drift

Metal Ore

Mina Mine

Mineral Blando Soft Ore

Mineral Duro Hard Ore

Nivel Level

Perforación Drilling

Plano General Base Map

Pilar Pillar

Pozo Winze

Rebaje Stope

Rebaje con marcos cuadrados Square sets

Page 45: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 45

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Rebaje para carga Shrinkage

Relleno de tepetate Waste filling

Retaque Filling

Seccionar, sección transversal Cross section

Sub nivel Sub level

Tabla del alto Hanging wall

Tabla del bajo Foot wall

Tepetatera de superficie Glory hole

Tiro Shaft

Tiro inclinado Inclined Shaft

Veta Vein

Ingles Español

Base map Plano general

Chute Chorreadero

Cross cut Crucero

Cross section Seccionar, sección transversal

Drift Frente, socavón

Drill hole Barreno

Drilling Perforación

Fault Falla

Filling Retaque

Foot wall Tabla del bajo

Glory hole Tepetetera de superficie

Hanging wall Tabla del alto

Hard ore Mineral duro

Haulig way Frente de acarreo

Page 46: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 46

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Inclined shaft Tiro inclinado

Level Nivel

Man way Camino

Mine Mina

Mining Explotación de minas

Ore Metal

Outcrup Afloramiento de una veta, Crestón

Pillar Pilar

Raise Contrapozo

Shaft Tiro

Shrinkage Rebaje sobre carga

Soft ore Mineral blando

square sets Rebaje con marcos cuadrados

Sub level Sub nivel

Sump Caja de tiro

Stope Rebaje

Vein Veta

Waste Desperdicio

Waste filling Relleno de tepetate

Winze Pozo

Page 47: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 47

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CAPITULO I.- EQUIPO UTILIZADO

Podemos clasificar al equipo en tres categorías:

a). Para medir ángulos.- Aquí se encuentran la brújula, el transito el teodolito y la

estación total

b). Para medir distancias.- Aquí se encuentra la cinta métrica, el odómetro, el

distanciómetro y la estación total.

c). Para medir pendiente.- Aquí se encuentran los niveles en sus diferentes

clases: el clisímetro el nivel de mano, de riel, fijo, basculante, automático y de precisión.

d). Actualmente existe otro grupo de instrumentos que permiten obtener

coordenadas geográficas, UTM, y otros sistemas, estos son los GPS.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA Estación Total

La Estación Total es un instrumento topográfico de última generación, que integra

en un solo equipo de medición electrónica de distancias y ángulos, comunicaciones

internas que permiten la transferencia de datos a un procesador interno o externo y que

es capaz de realizar múltiples tareas de medición, guardado de datos y cálculos en

tiempo real.

Dispone de los elementos ópticos y mecánicos, imprescindibles en todos los

taquímetros

Una estación total posee básicamente 3 componentes:

1. Mecánico: El limbo, los ejes y tornillos, el nivel y la base o plato nivelante.

2. Óptico: El anteojo y la plomada óptica.

3. Electrónico :El distanciómetro, los lectores de limbos, el software y la memoria.

Los componentes óptico y mecánico no difieren de los que llevan los teodolitos y

taquímetros clásicos de uso en topografía.

Page 48: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 48

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

La gran ventaja de la Estación Total es la componente electrónica en cuanto que

posee una memoria interna para almacenar datos de campo, que la hace más versátil

precisa y rápida en comparación con los instrumentos clásicos.

EL COMPONENTE MECÁNICO Es el esqueleto de la Estación Total, podemos

hacer una división de su estructura en tres bloques fundamentales.

Bloque A: Está constituido por la alidada que es la componente móvil de la

estación y puede girar en torno a un eje vertical (principal).

Bloque B: Aquí está alojado el limbo horizontal puede moverse solidariamente a la

alidada o quedar fijo con respecto a ella.

Bloque C: Es la base o plato nivelante, sirve para nivelar la estación y unirla a un

trípode. Va a quedar siempre fija respecto de los movimientos de la alidada.

Ejes de la Estación total.

Mecánicamente tenemos 3 ejes de movimiento, que generan tres planos al

producirse la rotación en torno a ellos:

1. Eje Principal: Es el eje de giro de la Alidada que es la parte móvil de la estación

2. Eje secundario o de Muñones: Su función es servir de eje de giro del anteojo. Le

permite cabecear describiendo planos verticales. El eje secundario es perpendicular al

principal.

3. Eje de colimación: Se encuentra en el anteojo. Pasa por su centro y lo atraviesa

longitudinalmente. Es perpendicular a su vez al eje secundario.

El conjunto de giros y movimientos se controlan, en general, con una serie de

tornillos descritos brevemente a continuación

Tornillos de presión y de coincidencia:

Los tornillos de presión se utilizan para unir rígidamente o liberar los elementos

móviles de una estación.

Los tornillos de coincidencia (también llamados de movimiento lento o

tangenciales) nos permiten imprimirle movimientos suaves y lentos, provocando

Page 49: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 49

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

pequeños desplazamientos de un elemento con respecto al otro, hasta hacerle ocupar la

posición deseada (micrométricos).

Actualmente en el mercado podemos encontrar equipos que presentan un

innovador mecanismo sin fin en los tornillos de movimiento. Con este sistema no se

requieren bloqueos, puesto que los ejes ofrecen cierta rigidez en el giro mediante un

sistema de fricción y por lo tanto se puede prescindir de los tornillos de presión.

Otra opción la representan las "estaciones servo motorizadas", que utilizan la

última tecnología de servo motores para el giro vertical y horizontal, prescindiendo por lo

tanto de los clásicos tornillos de presión y coincidencia.

EL COMPONENTE ÓPTICO

El Anteojo de la Estación Total está basado en el principio del anteojo

astronómico, su función es la de poder hacer punterías a objetos o referencias para

definir direcciones con precisión.

Sus componentes principales son:

A. Objetivo Lo forman dos o más lentes, con la finalidad de formar una imagen real

e invertida del objeto

B. Ocular Son dos lentes que tienen como función principal la amplificación de las

imágenes. También llevan acoplados unos prismas que invierten de nuevo la imagen

para ser vista en posición normal. Otra función es la de enfocar el retículo.

C. Retículo. Es una especie de diafragma situado en el tubo ocular donde está

grabada la cruz filiar, esta cruz es la que permite hacer punterías con precisión.

D. Montura Lo forman tres tubos, donde van montados el ocular y el objetivo, y

que además llevan un engranaje que permite alargar o acortar el anteojo para enfocar

correctamente.

La plomada

Es un dispositivo que va incorporado en la base o plato nivelante de la estación,

nos permite situar o estacionar el aparato exactamente sobre el punto que queramos.

Page 50: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 50

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

La plomada está materializada por un rayo óptico que tiene la dirección de la línea

de la plomada o vertical, de manera que a través de un pequeño anteojo acodado a 90°

podemos ver el punto de estación y centrar el instrumento.

Esta línea también puede materializarse mediante un rayo láser (plomada

laser),que tiene la ventaja de permitir el centrado a simple vista, sin lentes o prismas de

por medio, aunque también sin aumentos.

EL COMPONENTE ELECTRÓNICO

a). Lectura electrónica de limbos

b). Medida electrónica de distancias

c). La gran diferencia de las Estaciones Totales respecto al resto de teodolitos y

taquímetros es la integración de un complemento electrónico sólido y potente que

permite tareas tales como, almacenamiento interno de medidas de campo y cálculos en

tiempo real además de las ya habituales medida electrónica de distancias y lectura

electro-óptica de limbos.

Para poder realizar todo ello las estaciones incorporan un microprocesador y un

interfaz que permita al usuario manejar, controlar y gestionar adecuadamente todas las

funciones de la estación.

La comunicación con el equipo para extraer o imponer datos se consigue gracias

a una pantalla de cristal líquido en la que se pueden visualizar valores, comandos o

características de configuración y un teclado que permite comunicarse con el

microprocesador.

Existe gran variedad de sistemas según la gama del equipo y precisión del equipo,

que puede variar desde 10” a una décima de segundo.

TRÁNSITO.

Instrumento topográfico para medir ángulos verticales y horizontales, con una

precisión de 1 minuto (1´ ) o 20 segundos (20" ), los círculos son de metal, se leen con

lupa, los modelos antiguos tienen cuatro tornillos para nivelación, actualmente se siguen

fabricando, pero con solo tres tornillos nivelantes. Para diferenciar un transito de un

minuto y uno de 20 segundos, se observan los nonios del vernier de lectura, los de 1

minuto tienen en el extremo el numero 30 y los de 20 segundos traen el numero 20

Page 51: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 51

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

TEODOLITO ÓPTICO:

Es la evolución de el tránsito mecánico, en este caso, los círculos son de cristal

graduado, y traen una serie de prismas para observar en un ocular adicional. La lectura

del ángulo vertical y horizontal la precisión va desde 1 minuto hasta una décima de

segundo.

TEODOLITO ELECTRÓNICO O DIGITAL:

Es la versión del teodolito óptico, con la incorporación de electrónica para hacer

las lecturas del circulo vertical y horizontal, desplegando los ángulos en una pantalla

eliminando errores de apreciación, es mas simple en su uso, y por requerir menos

piezas es mas simple su fabricación y en algunos casos su calibración.

Las principales características que se deben observar para comparar estos

equipos hay que tener en cuenta :la precisión, el numero de aumentos en la lente del

objetivo y si tiene o no compensador electrónico

NIVELES:

Un nivel es un instrumento que nos representa una referencia con respecto a un

plano horizontal.

Este aparato ayuda a determinar la diferencia de elevación entre dos puntos con

la ayuda de un estadal.

NIVEL DE MANGUERA.

Es el nivel mas sencillo y consiste en una manguera trasparente, se le introduce

agua y se levantan ambos extremos, por simple equilibrio, el agua estará al mismo nivel

en ambos extremos.

NIVEL DE MANO.

Es un instrumento también sencillo, la referencia de horizontalidad es una

burbuja de vidrio o gota

Page 52: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 52

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CLISÍMETRO.

es una versión mejorada del nivel de mano incorporando un transportador

metálico permitiendo hacer mediciones de inclinación y no solo desnivel.

NIVEL FIJO

Es la versión sofisticada del nivel de mano, este en lugar de sostenerse con la

mano se coloca sobre un tripie, la óptica tiene mas aumentos y la gota es mucho mas

sensible.

Este nivel presenta una problemática, y es que conforme se opera el aparato hay

que estar verificando continuamente y sobre todo cuando se gira, que la gota siga

centrada, esto se hace con los 4 tornillos niveladores los cuales se mueven en pares, y

siempre manteniendo tensión para que el aparato no se mueva.

NIVEL BASCULANTE.

Es un nivel fijo, pero que tiene un tornillo para ajustar la gota cada que se hace

una medición, simplificando mucho el uso de 4 tornillos nivelantes, uno de los niveles

mas precisos es un nivel basculante, pero debe mayormente su precisión justamente a

su gota y a una placa planoparalela.

NIVEL AUTOMÁTICO.

Su característica principal es el tener un compensador automático, cuyo

funcionamiento esta basado en un mecanismo de péndulo, que consigue estabilizarse

verticalmente por gravedad, también se le llama de óptica flotante, y con la ayuda de un

prisma, este nos dará la referencia horizontal que estamos buscando. Este nivel tiene

una burbuja circular (ojo de buey) que puede no estar completamente centrada, pero el

compensador automático hace justamente eso, compensar, este adelanto resultó tan

provechoso, que se incorporó en los teodolitos mas precisos y en las estaciones totales,

aun cuando su funcionamiento puede variar, el principio sigue siendo el mismo.

Por sus ventajas, los niveles automáticos son los que mas fácilmente se

encuentran en el mercado, dentro de las características que hay que observar al

comparar instrumentos es el número de aumentos de la lente que puede ser de 20x

hasta 32x, esto representa que tanto aumenta la imagen al ver a través del nivel, si las

Page 53: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 53

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

distancias son cortas (menores a 10 metros) tal vez no resulte algo trascendente, pero

al tratar de ver un estadal graduado al milímetro a 100 metros si es importante contar

con el nivel con mas aumentos, o si se requiere gran precisión incluso en distancias

cortas. Se ve de las especificaciones que el número de aumentos esta ligado con la

precisión del equipo, que se expresa en mil ímetros por kilómetro nivelado ida y vuelta,

así si por ejemplo un nivel tiene una precisión de ± 1.5 mm/km, significa que en una

nivelación de un kilómetro ida y vuelta se tiene un error de mas menos un milímetro y

medio.

Si bien el nivel solo sirve para medir desnivel, últimamente se les ha incorporado

una graduación en el giro horizontal, permitiendo hacer mediciones de ángulos con una

precisión de medio grado, siendo practico en obra para medir o trazar ángulos

horizontales que no requieren gran precisión.

Placa planoparalela Existe este accesorio llamado micrómetro, el cual permite

realizar mediciones a la décima de milímetro, si bien se puede colocar en cualquier

nivel, se recomienda solo para niveles mínimo con 32 aumentos, este accesorio es de

gran ayuda para trabajos que requieren mucha precisión., En algunos casos es incluso

aconsejable usar estadal inbar para eliminar error por variación en la temperatura y

dilatación de los estadales de aluminio.

NIVELES LÁSER.

Son una novedad de la tecnología, la precisión va con relación a su

funcionamiento, y obviamente al precio, los de más baja precisión son los denominados

crossliner que solo proyectan una línea en una pared, se usan principalmente en

interiores, ya que en exteriores con la luz del sol puede resultar difícil ver la línea o punto

proyectado, esta línea tiene entre 1 y 2 milímetros de ancho, así que su precisión. En un

kilómetro será de 1 centímetro, lo que comparado con un nivel óptico deja mucho que

desear.

Hay niveles láser que poseen un sensor, este se puede usar en exteriores y a

mayores distancias, ya que no depende del ojo humano, este sensor se coloca sobre un

estadal especial que permite el deslizamiento del sensor sobre la regla y al mismo

tiempo nos simplifica el proceso de lectura, este equipo es mas preciso que el anterior.

Page 54: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 54

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Estos dos tipos de niveles actúan con un emisor reflejado en un prisma giratorio

de tal manera que, puesto el aparato en el sitio base tenemos un radio de acción en una

superficie circular visible asta el alcance del equipo.

La gran ventaja de este equipo es que puede ser operado por una sola persona.

También son muy prácticos montados en maquinaria de excavación o aplanado,

eliminando la necesidad de detener la maquinaria para poner un estadal y hacer la

medición, con un nivel láser el operador de la maquina puede saber instantáneamente si

esta por arriba o por abajo del nivel deseado.

NIVELES ELECTRÓNICOS.

Estos tienen características de niveles láser y de niveles ópticos, y

adicionalmente pueden hacer lecturas electrónicamente con estadales con código de

barras, esto resulta muy practico, ya que la medición es muy rápida, y se eliminan

errores de apreciación o lectura, incluso de dedo, ya que estos tienen memoria para

almacenar y procesar los datos, pueden desplegar en pantalla una resolución de décima

de milímetro, y medir distancias con una resolución de un centímetro.

Si bien un teodolito o una estación total se puede usar como nivel, las mediciones

no serán tan precisas, siendo que el nivel es un instrumento especializado, pero si no

requiere gran precisión. Se puede utilizar una estación o un teodolito ajustando el

ángulo vertical a 0 o 90 grados, según sea el sistema del equipo a utilizar.

BRÚJULA BRUNTON'S.

Este equipo es el mas sencillo y consiste en una caja de metal cuadrada de unos

7 cmts de lado y cuatro centímetros de grueso, contiene una brújula para sacar rumbos

magnéticos con 1° de presición, y un clisimetro para medir inclinaciones con lectura

directa de 1° y vernier para aproximar 10 minutos, tambien las pendientes se pueden leer

en por ciento, es un equipo que se sostiene con la mano (aunque existen tripes

especiales para ellas), su precisión depende mucho del pulso y experiencia del operador,

pero es, para topografía baja, su utilidad radica en lo facil de operar y transportar.

BRÚJULA COLGANTE.

Equipo utilizado en minería esencialmente en lugares donde el teodolito o

estación total y nivel no tienen acceso, es un plato graduado que se nivela por gravedad

Page 55: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 55

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

en un hilo colgado de los puntos que se van a orientar su precisión es de 1° o 2°, sirve

únicamente para medir ángulos horizontales, (el vertical se mide con un clisímetro que

viene con la brújula, pero de función independiente), y para trabajos topográficos se

utiliza apoyada en polígonos controlados por teodolitos o estación total, tiene mayor

precisión y estabilidad que la brújula tipo Brunton’s, y se utiliza en lugares donde el

teodolito no puede ser utilizado.

GPS:

Sistema de posicionamiento global (Global Positioning System), hay dos tipos:

NAVEGADORES GPS.

Estos son mas para fines recreativos y aplicaciones que no requieren gran precisión,

consta de un dispositivo que cabe en la palma de la mano, tienen la antena integrada,

su precisión puede ser de ±15 mts, pero si incorpora el sistema WAAS puede ser de ±5

mts.

Además de proporcionar nuestra posición en el plano horizontal pueden indicar la

elevación por medio de la misma señal de los satélites, algunos modelos tienen también

barómetro para determinar la altura con la presión atmosférica.

Los modelos que no poseen brújula electrónica, pueden determinar la "dirección

de movimiento" (rumbo), es decir es necesario estar en movimiento para que indique

correctamente para donde esta el norte.

La señal de los satélites GPS no requiere de ningún pago o renta.

GPS TOPOGRÁFICOS

Estos equipos tienen precisiones desde varios milímetros hasta menos de medio

metro.

Existen GPS de una banda (L1) y de dos bandas (L1, L2), la diferencia es que

para los GPS de una banda se garantiza la precisión milimétrica para distancias

menores a 40km entre antenas, en los GPS de dos bandas es de hasta 300km, si bien

se pueden realizar mediciones a distancias mayores, ya no se garantiza la precisión de

las lecturas.

Page 56: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 56

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Los GPS topográficos requieren dos antenas, ya sea que el usuario tenga las

dos, o que solo tenga una y compre los datos a una institución como el INEGI o

Omnistar (DGPS). Se dice entonces que se esta trabajando en modo diferencial.

La diferencia en precio de un GPS de una banda contra uno de Dos bandas

puede ser muy grande, y lo es mas cuando los GPS de dos bandas incorporan la

función RTK (Real Time Kinematic). La forma de trabajar con equipos que no incorporan

la función RTK es: trasladar los equipos a campo, se hacen las lecturas, pero es solo

hasta que se regresa a gabinete que se obtienen las mediciones, con un sistema RTK,

los datos se obtienen directamente en campo y el alto precio de estos equipos es por

que incorporan una computadora, y un sistema de radio comunicación entre las dos

antenas.

El GPS no reemplaza a la estación total, en la mayoría de los casos se

complementan. Es en levantamientos de gran extensión donde el GPS resulta

particularmente practico, ya que no requiere una l ínea de vista entre una antena y otra,

además de tener el GPS la gran limitante de trabajar solo en espacios con vista al cielo,

siendo un poco problemático incluso cuando la vegetación es alta y densa, pero por

ejemplo una selva o bosque se abre un claro de unos 5 metros y se hace la medición

con la antena, en lugar de abrir una brecha para tener visual entre la estación total y el

prisma. Así mismo es común hacer el levantamiento de dos puntos con GPS (línea de

control) y posteriormente usar la estación y en lugar de introducir coordenadas

arbitrarias introducimos coordenadas geográficas, y todo lo que se levante con la

estación estará geo-referenciado.

Sistemas de localización vía satélite:

GPS(navstar).- desarrollado por la fuerza aérea norte americana con fines

militares, pero liberada para uso publico

WAAS.- Wide Area Augmentation System.- sistema para mejorar la precisión del

sistema GPS, funciona solo para Estados Unidos, Alaska, Canadá y zonas cercana sin

costo.

GLONASS.- Sistema militar de satélites Ruso.

Page 57: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 57

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

GALILEO.- Sistema de satélites de la comunidad Europea para intereses no

militares o de iniciativa privada (entra en operación en 2008)

EGNOS.- El equivalente del sistema waas, pero solo para Europa.

Apuntador Láser

Es un equipo de aplicaciones especiales y es realmente un teodolito que tiene

integrado un emisor láser de rayo visible, el cual es controlado angularmente, para que la

señal del láser esté exactamente en el punto visado, su utilidad es en plomeos verticales

de tiros, alineación de estructuras, control de perforaciones en túneles.

Giroscopio.

Este equipo consiste en un teodolito al cual se le integra un aparato

electromecánico, el cual contiene un esferoide flotante que se hace girar para crear un

campo semejante al de la tierra, de tal manera que, este equipo en el interior del

subterráneo puede orientar una línea con una alta precisión, aspecto importante que nos

evita errores en la introducción de la meridiana en el subterráneo, este equipo es de alto

precio y poco uso, es conveniente, cuando se necesite, contratar la empresa

especializada en este trabajo

CAPITULO II REVISIÓN DE EQUIPO

OBJETIVO: Que el alumno conozca las bases para revisar la calibración del

equipo topográfico antes de usarlo en el campo.

Page 58: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 58

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Pruebas y ajustes de instrumentos

Pruebas.

Los instrumentos para el trabajo topografico están diseñados y construidos para

determinar medidas angulares, de distancias horizontales y verticales correctas. Un

instrumento, manejado y mantenido correctamente, puede permanecer en buenas

condiciones de ajuste por meses, o más tiempo, y durar indefinidamente. Sin embargo,

los cambios de temperatura, los golpes o maltrato, y el manejo inadecuado, ocasionan el

desajuste de los instrumentos. Por consiguiente, se deben probar periódicamente y

reajustarse cuando sea necesario, para mantener su exactitud y precisión. Es

recomendable revisar el equipo antes de iniciar el trabajo, sobre todo si el equipo ha sido

transportado o las condiciones ambientales han sufrido cambios

Todo topógrafo o ingeniero puede efectuar pruebas para determinar si algún

instrumento está desajustado y debe poder hacer ajustes rutinarios de niveles y

tránsitos. En este instructivo se describen los procedimientos estándar para realizar

estos ajustes a equipo estándar, en el caso de equipo especial como algunos ópticos y

electrónicos se aconseja efectuar las pruebas y si se encuentran anomalías en el

funcionamiento, remitirlo al laboratorio o taller especializado.

REQUISITOS PARA PROBAR Y AJUSTAR NIVELES, TRANSITOS, Y

ESTACIONES

Antes de realizar las correcciones, se deben realizar pruebas cuidadosas que

aseguren que cualquier falta aparente de ajuste es causada realmente por el estado del

instrumento y no por las deficiencias de la prueba. Para ensayar y corregir

adecuadamente los niveles, tránsitos, teodolitos e instrumentos de estación total en el

campo, se deben seguir las reglas siguientes:

1. Para los niveles fijos elegir un terreno que permita emplazamientos firmes en

una extensión casi a nivel en su totalidad, y dirigir visuales de por lo menos 100 mts de

longitud en una y otra dirección y sentido. Los ajustes se facilitan teniendo al menos dos

puntos permanentes situados aproximadamente a 100 mts. de distancia en línea recta,

en una superficie casi horizontal, y de preferencia a la misma elevación, si se dispone de

dos superficies (paredes) o postes para establecer MARCAS comparativas es ideal.

Page 59: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 59

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

En el caso de los teodolitos y estaciones totales es apropiado un terreno que nos

permita visibilidad a gran distancia con objetos que se puedan centrar e identificar

puntualmente

En ocasiones es conveniente contar con marcas preestablecidas y calibradas

para hacer las medidas comparativas.

2. Realizar los ajustes cuando prevalezcan buenas condiciones atmosféricas, de

preferencia en días nebulosos con brillo o claridad solar uniformes y sin ondas de calor.

Ninguna visual debe atravesar consecutivamente zonas soleadas y umbrosas, ni ser

dirigida hacia un punto con gran intensidad solar directa hacia el observador.

3. Emplazar un instrumento a la sombra natural, o bien, bajo una protección

adecuada (una sombrilla) contra los rayos solares directos.

4. Verificar que las patas del tripie que se utiliza están firmes y bien aseguradas, y

que el aparato se encuentre convenientemente atornillado al tripié. En el caso de tripiés

comunes, aflojar los tornillos de la extensión de patas, calibrar las patas a una misma

altura, apretar los tornillos, aflojar los tres tornillos de sujeción en los goznes para

eliminar esfuerzos, separar las patas del tripié y colocarlas de manera que la plataforma

de nivelación quede casi a nivel. Hincar en tierra firmemente cada elemento del tripié. y

luego apretar los tornillos de los goznes debidamente.

Se deben seguir los métodos estándares y un orden prescritos al llevar a cabo los

ajustes. La disposición correcta de las partes se logra aflojando o apretando las tuercas y

tornillos de ajuste, utilizando pasadores o dispositivos especiales, adecuados y a la

medida.

Se pierde tiempo tratando que cada ajuste quede completo en un primer ensayo,

ya que unas correcciones posteriores afectarán a otras. Si el instrumento está en muy

malas condiciones, es posible que tenga que repetirse una serie completa de pruebas,

varias veces. Se debe llevar a cabo una comprobación final de todos los ajustes para

cerciorarse que ninguno ha quedado alterado. El ajuste más simple de todos, la

eliminación de paralaje mediante enfoques cuidadosos del objetivo y el ocular, debe

tenerse presente siempre.

Page 60: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 60

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Se deben utilizar pasadores .(o punzones) rectos y resistentes que se adaptan

perfectamente a los agujeros de los tornillos de cabeza perforada (de calavera),

desarmadores del tamaño apropiado, o llaves especiales que cada fabricante incluye en

el estuche, deben emplearse en todos los casos la herramienta requerida para no forzar

ni molestar al equipo y por consecuencia que una pretendida revisión y/o ajuste resulte

en deterioro del equipo.

Se debe realizar el manejo y movimiento de los tornillos sin que se dañe el metal

suave de que están hechos. Todos los tornillos se ajustan cuidadosamente en la fábrica,

antes del embarque de un instrumento. El apretarlos demasiado (o no lo suficiente)

nulifica cualesquiera procedimientos de ajuste correctos, y puede dejar al aparato en

peores condiciones que antes de la prueba.

METODOS PARA PROBAR INSTRUMENTOS. La mayor parte de las pruebas

empleadas en los instrumentos topográficos son de uno de los dos siguientes tipos:

1. Comparación con valores conocidos. Este método consiste en hacer

comparaciones directas de los dispositivos de medición, respecto a estándares

calibrados con precisión previamente. Se usa en pruebas y calibración de cintas,

instrumentos electrónicos para la medición de distancias y estadales de

nivelación.

2. Principio de inversión. Este procedimiento consiste en invertir la posición

de un instrumento para duplicar el error y hacerlo así más aparente. Se usa

extensamente en la prueba de niveles, tránsitos, teodolitos e instrumentos de

estación total.

Prueba de la horizontalidad del plato.

Cualquier aparato topográfico, sea nivel, teodolito o estación total, debe revisarse

en primer lugar la horizontalidad del plato y en segundo lugar el centrado de la plomada

óptica en su caso, ya que estas calibraciones nos dan un error inicial en el equipo.

El plato es el cuerpo principal del equipo donde van los niveles de control

horizontal y debe de estar perpendicular al eje vertical o azimutal (vertical o linea

Page 61: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 61

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

plomada del lugar). Para control, considerando un equipo con tres tornillos de nivelación,

se numeran en sentido de giro de las manecillas del reloj NIV1, NIV2 y NIV3

respectivamente, se pasa una linea por el tornillo NIV1 y por el eje vertical del equipo, se

traza el eje “B” perpendicular a “A” que pase por el eje vertical del equipo, este eje es

paralelo a una linea que une el centro de los tornillos NIV2 y NIV3, , en la misma posición

se colocan los tornillos de ajuste del nivel circular y se le denominan C1, C2 y C3

respectivamente, (figura 1)

Prueba para plato con nivel circular.

Se coloca el equipo en la posición indicada en la figura 1 y se hace una nivelación

normal (Fig.1, paso 1), se gira el equipo 180° y se observa la gota, si la gota está dentro

del círculo interno del nivel circular y se trata de un nivel automático donde la óptica es

basculante, el equipo está dentro de la tolerancia, ya que el basculamiento de la óptica

va a compensar esta desviación de la horizontal del plato, si se trata de otro equipo de

óptica no basculante, hay que hacer corrección, (Fig. 1, paso 2), se debe hacer esta

observación a 0°, 180°, 90° y 270°, y en diferentes posiciones del equipo varias veces

para estar completamente seguros del funcionamiento del equipo, antes de intentar

cualquier corrección, los valores de desplazamiento anotados en la figura son

meramente ilustrativas para tener base de los movimientos requeridos en la corrección.

CORRECCIÓN.

Se efectúa una nivelación normal como se muestra en la Fig 1 paso 1,

Se gira 180° y se define el desplazamiento de la gota, Fig. 1, paso 2

Se corrige la mitad del desplazamiento horizontal, paralelo al eje “B”, subiendo el

tornillo NIV 2 y bajando el tornillo NIV 3 la misma distancia Fig. 1 paso 3

Se corrige la otra mitad del desplazamiento bajando el C2 y subiendo el C3 la

misma distancia, hasta centrar la gota en el eje “A”, Fig. 1 paso 4

Page 62: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 62

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Para corregir lel desplazamiento sobre el eje “A” se sigue el procedimiento

semejante ilustrado en la Fig. 2.

Si después de varios intentos no se consigue corregir el aparato en relación a

nivelar el plato horizontalmente, pueden ser dos las causas:

a). Que se esté haciendo el procedimiento mal.

b). Que el eje esté desviado.

En ambos casos no se debe continuar con la revisión – corrección y se

recomienda enviar el equipo al laboratorio con gente especializada para su reparación.

Prueba para plato con nivel cilíndrico

Se hace una nivelación general previa si es posible, y con las mismas

consideraciones anteriores para situar los ejes “A” y “B” conservando misma

nomenclatura para los tornillos niveladores.

Se coloca y nivela el aparato orientando el nivel cilíndrico paralelo al eje “A” como

se indica en la figura 3 paso 1, se gira 180° y se observa la posición resultante de la gota,

se procede de igual manera respecto con el eje “B”, para determinar el posible error de

nivelación, en caso de que el plato cuente con dos niveles cilíndricos perpendiculares

entre si, la revisión se puede hacer al mismo tiempo para los dos ejes, si se determina

error se sigue la secuencia gráfica presentada en las Figuras 2 y 3 respectivamente.

Si después de varios intentos no se consigue corregir el aparato en relación a

nivelar el plato horizontalmente, pueden ser dos las causas:

a). Que se esté haciendo el procedimiento mal.

b). Que el eje esté desviado.

En ambos casos no se debe continuar con la revisión – corrección y se

recomienda enviar el equipo al laboratorio con gente especializada para su reparación.

Page 63: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 63

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Page 64: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 64

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

FIGURA 1, EXPLICACIÓN GRÁFICA PARA CORREGIR EL NIVEL

CIRCULAR DEL PLATO SOBRE EL EJE "A"

TORNILLO

NIV. 3

TORNILLO

NIV. 2

PASO 3

DESPLAZAR LA GOTA LA MITAD DEL ERROR

SUBIENDO EL TORNILLO NIV.2 Y BAJANDO EL

TORNILLO NIV.3 LA MISMA DISTANCIA

TORNILLO

NIV. 3

TORNILLO

NIV. 2

TORNILLO NIVELADOR

DEL NIVEL CILÍNDRICO

TORNILLO

NIV. 3

TORNILLO

NIV. 3

EJE ATORNILLO NIV.1

EJE B

PASO 1

NIVELACIÓN NORMAL

EJE A

EJE B

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV.1

TORNILLO

NIV. 2

PASO 4

CENTRAR LA GOTA CON EN EL EJE "A"

BAJANDO EL C2 Y SUBIENDO EL C3 LA

MISMA DISTANCIA

EJE B

EJE B

TORNILLO

NIV. 2

TORNILLO NIV.1

EJE A

EJE A

PASO 2

GIRAR 180° Y OBSERVAR LA GOTA

C1, C2 Y C3, TORNILLOS NIVELADORES (AJUSTE) DEL NIVEL CIRCULAR

C1

C2C3

C1

C3C2

C2 C3

C1

C2 C3

C1

Page 65: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 65

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV.1

PASO 6

SE DESPLAZA LA GOTA LA MITAD DEL

ERROR MOVIENDO (BAJAR) EL TORNILLO

NIV 1

PASO 8

SE INICIA NUEVAMENTE EL PROCEDIMIENTO

HASTA QUE LA GOTA NO SE DESPLACE

PROBANDO A 0°, 180°, 90° Y 270°

FIGURA 2. EXPLICACIÓN GRÁFICA PARA CORREGIR EL NIVEL

CIRCULAR SOBRE EL EJE "B"

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV. 2

TORNILLO NIV. 2

TORNILLO NIV.1

PASO 7

SE CENTRA LA GOTA SUBIENDO EL

TORNILLO C1

TORNILLO

NIV. 3

EJE A

PASO 5

PARA CORREGIR SOBRE EL EJE "A"

TORNILLO

NIV. 3

EJE A

TORNILLO NIV. 3

EJE B

EJE A

TORNILLO NIV. 3

EJE B

EJE A

TORNILLO

NIV. 2

EJE B

TORNILLO

NIV. 2

EJE B

C2 C3

C1

C2 C3

C1

C2 C3

C1

C2 C3

C1

C1, C2 Y C3, TORNILLOS NIVELADORES (AJUSTE) DEL NIVEL CIRCULAR

Page 66: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 66

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

EJE A

EJE B

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV. 2

TORNILLO

NIV. 3

PASO 1

NIVELACIÓN NORMAL

PASO 2

GIRAR 180° Y OBSERVAR LA GOTA

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV. 3

EJE A

TORNILLO

NIV. 2

EJE B

EJE B

PASO 3

MOVER LA GOTA CON UN TORNILLO

NIVELADOR DEL NIVEL CILÍNDRICO LA MITAD

DEL DESPLAZAMIENTO

TORNILLO NIV. 2

TORNILLO NIV.1

EJE A

TORNILLO

NIV. 3

EJE B

PASO 4

CENTRAR LA GOTA CON EL TORNILLO

NIVELADOR 1

TORNILLO

NIV. 2

TORNILLO NIV.1

EJE A

TORNILLO NIV. 3

FIGURA 3. EXPLICACIÓN GRÁFICA PARA CORREGIR EL NIVEL

CILÍNDRICO SOBRE EL EJE "A"

TORNILLO

NIVELADOR

DEL NIVEL

CILÍNDRICO

Page 67: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 67

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

EJE BEJE B

PASO 4

CENTRAR LA GOTA CON LOS TORNILLOS

NIVELADORES 2 Y 3, UNO HACIA ARRIBA Y

OTRO HACIA ABAJO, SE PRUEBA EL AJUSTE

A 0°, 180°, 90° Y 270°, SE REPITE EL

PROCEDIMIENTO HASTA ELIMINAR EL

ERROR

PASO 2

GIRAR 180° Y OBSERVAR LA GOTA

TORNILLO

NIV. 2

TORNILLO

NIV. 2

TORNILLO NIV.1

TORNILLO NIV. 3

TORNILLO NIV. 3

TORNILLO NIV.1

EJE B

TORNILLO NIV. 2

TORNILLO NIV. 2

EJE A

EJE B

TORNILLO NIV.1TORNILLO NIV.1

EJE A

FIGURA 4. EXPLICACIÓN GRÁFICA PARA CORREGIR EL NIVEL

CILÍNDRICO SOBRE EL EJE "B"

PASO 3

MOVER LA GOTA CON UN TORNILLO

NIVELADOR DEL NIVEL CILÍNDRICO LA MITAD

DEL DESPLAZAMIENTO

PASO 1

NIVELACIÓN NORMAL

EJE A

EJE A

TORNILLO

NIV. 3

TORNILLO

NIV. 3

TORNILLO NIVELADOR

DEL NIVEL CILÍNDRICO

Prueba del centrado de la plomada óptica.

Es posible que el equipo esté en buenas condiciones de precisión, pero si tiene la

plomada óptica descentrada y no se tiene cuidado de revisar el alineamiento

continuamente, al cierre de la poligonal podemos tener errores notables, este error no se

Page 68: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 68

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

detecta con la vuelta de campana a posición inversa, ya que en esta operación el aparato

funciona bien, lo que sucede es que está fuera de la señal de referencia en el punto.

El procedimiento es sencillo y conservando la nomenclatura indicada

anteriormente, se puede resumir de la siguiente manera:

a). Nivelación y centrado del aparato en una posición cuidando orientar los ejes

“A” y “B” con los tornillos de ajuste de la plomada óptica como se indica en la Fig. 5 paso

1, los valores de desplazamiento anotados en la figura son meramente ilustrativas para

tener base de los movimientos requeridos en la corrección.

b). Una vez bien centrada de manera puntual la señal en el piso, girar 180° y

observar el centrado de la marca si existe desplazamiento, Fig. 5, paso 1 y 2, efectuar

esta operación a 0°, 180°, 90° y 270°, y en diferentes posiciones del equipo varias veces

para estar completamente seguros del funcionamiento del equipo, antes de intentar

cualquier corrección.

De encontrarse el error es conveniente, situados en la posición de la Fig.5 paso 2,

marcar en el piso o ficha el punto donde se localiza la marca de la plomada, para tener

una referencia fija sobre la cual efectuar la corrección.

CORRECCIÓN

Se procede como se indica gráficamente en las figuras 5 y 6 cerciorándose de que

los tornillos de ajuste estén previamente en capacidad de movimiento, aflojándolos +/-

1/16 de vuelta para evitar forzar el mecanismo, cuidando al final de la corrección que

queden lo necesariamente apretados para que no tengan movimiento posterior con el

uso normal del aparato.

Si después de varios intentos no se consigue corregir el aparato en relación al

centrado correcto de la plomada óptica, pueden ser dos las causas:

a). Que se esté haciendo el procedimiento mal.

b). Que el eje esté desviado o tenga otro tipo de daño.

En ambos casos no se debe continuar con la revisión – corrección y se

recomienda enviar el equipo al laboratorio con gente especializada para su reparación.

Page 69: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 69

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Page 70: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 70

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

FIGURA 5. SECUENCIA GRÁFICA PARA CORREGIR EL DESPLAZAMIENTO DE LA

SEÑAL DE LA PLOMADA ÓPTICA SOBRE EL EJE "B"

PASO 3

PARA INICIAR EL AJUSTE SE RECOMIENDA

AFLOJAR TODOS LOS TORNILLOS PRIMERO 1

16 O 132 DE VUELTA, CON LOS TORNILLOS DE AJUSTE SE AFLOJA T1 Y SE APRIETA T2

PARA DESPLAZAR LA MARCA HACIA EL EJE

"A"

PASO 4

CENTRADA LA MARCA SOBRE EL EJE A SE

PROCEDE A LA CORRECCIÓN SOBRE EL EJE

"A"

DIRECCIÓN DEL DESPLAZAMIENTO DE LA MARCA

PARA CORREGIR LA MITAD DEL ERROR FALTANTE

PASO 1

SUNA VEZ CORREGIDA LA HORIZONTALIDAD

DEL PLATO, SE CENTRA EL APARATO SOBRE

UNA MARCA PUNTUAL

T4

T3

T3

T4

PRIMERO

GIRAR PARA

AFLOJAR

T1

T1

MOVIMIENTO ORTOGONAL DEL APARATO PARA

CORREGIR LA MITAD DEL ERROR

PASO 2

SE GIRA 180° Y SE OB SERVA SI EXISTE

DESPLAZAMIENTO, SI EXISTE SE

RECOMIENDA MARCAR EL PUNTO DONDE LA

PLOMADA ÓPTICA SEÑALA SU POSICIÓN

PARA TOMARLA DE REFERENCIA, SE

DESPLAZA EL APARATO, SIN GIRARLO

SOBRE EL EJE A LA MITAD DEL ERROR

SEGUNDO

GIRAR PARA

APRETAR

T2 T1

T2 T1

T4

T3

T2

T4

T3

T2

EJE B

EJE A

EJE B

EJE A

EJE B

EJE A

EJE B

EJE A

ACONSEJABLE

PONER UNA

MARCA PUNTUAL

FÍSICA

Page 71: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 71

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

PASO 7

CENTRADA LA MARCA SE PRUEBA A 0°, 180°,

90°, Y 270°

T4

T3

T1

PASO 8

SE INICIA NUEVAMENTE LA RUTINA HASTA

QUE EL ERROR SEA CER0

T2 T1

T4

T3

T2

T4

T3

PASO 5

SE MUEVE EL APARATO SIN GIRARLO SOBRE

EL EJE A LA MITAD DEL ERROR

DESPLAZAMIENTO

ORTOGONAL DEL

APARATO

T1

PASO 6

SE CENTRA LA MARCA MOVIENDO T4

(AFLOJAR) Y T3 (APRETAR) PARA MOVER LA

MARCA Y CENTRAR

DIRECCIÓN DEL

MOVIMIENTO DE

LA MARCA

T2 T1

T3

PRIMERO

GIRAR PARA

AFLOJAR

SEGUNDO

GIRAR PARA

APRETAR

T4

T2

FIGURA 6. SECUENCIA GRÁFICA PARA CORREGIR EL DESPLAZAMIENTO DE LA

SEÑAL DE LA PLOMADA ÓPTICA SOBRE EL EJE "A"

EJE B EJE B

EJE A EJE A

EJE B EJE B

EJE A EJE A

Pruebas de calibración de hilos estadimétricos para Teodolitos y

estaciones

Page 72: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 72

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Una vez efectuada la revisión y corrección de los puntos anteriormente

mencionados, solo entonces se debe proceder a la revisión de precisión de las medidas

angulares horizontal y vertical.

La revisión se hace generalmente para las dos simultáneamente.

a). Se centra y nivela el aparato.

b). Se visa a un punto lejano perfectamente centrable de manera puntual y que no

dé lugar a confusión en la siguiente operación de visar, así mismo tener especial cuidado

en esta observación de evitar los errores de paralaje y la reverberación, es aconsejable,

una ves situado el aparato en esta visual, poner a ceros el plato del horizontal.

c). Se toman las lecturas del círculo vertical y horizontal respectivamente con toda

la precisión que lo permita el aparato.

d). Se dá vuelta de campana al telescopio y se gira 180° para visar a la misma

señal en posición inversa, cuidando especialmente el centrado puntual, la reverberación

y el paralaje.

e). Se anotan las lecturas del ángulo horizontal y ángulo vertical con toda la

precisión que lo permita el aparato.

d). Haciendo las consideraciones apropiadas para las lecturas directa e inversa en

función de la inversión y el tipo de aparato, se comparan los ángulos leídos,

e). Si los ángulos son de la misma dimensión, tanto horizontal como vertical, el

aparato no necesita corrección.

f). Si las lecturas presentan diferencia el aparato necesita corrección, es

aconsejable efectuar varias lecturas para comprobar realmente las condiciones reales

del aparato antes de intentar una corrección.

CORRECCIÓN.

Page 73: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 73

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Para efectuar la corrección se procede como se indica gráficamente en las

figuras 7 y 8, considerando que los valores de desplazamiento anotados en la figura son

meramente ilustrativas para tener base de los movimientos requeridos en la corrección.

Si después de varios intentos no se consigue eliminar el error angular, pueden ser

dos las causas:

a). Que se esté haciendo el procedimiento mal.

b). Que el eje esté desviado o tenga otro tipo de daño.

En ambos casos no se debe continuar con la revisión – corrección y se

recomienda enviar el equipo al laboratorio con gente especializada para su reparación.

Page 74: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 74

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

PASO 3

SE EMPIEZA POR LA CORRECCIÓN AL HORIZONTAL.

DE LA DIFERENCIA ANGULAR ENCONTRADA EN EL

HORIZONTAL, SE DIVIDE ENTRE DOS, Y SE CORRIGE

ANGULARMENTE ESTA MITAD DEL ERROR CON EL

MOVIMIENTO HORIZONTAL (CON EL TORNILLO

MICROMÉTRICO), EL HABER POSICIONADO EL

APARATO CON LOS ÁNGULOS QUE

CORRECTAMENTE DEBERÍA DE TENER, NOS AYUDA

PARA NO COMETER EL ERROR DE MOVER LA

CORRECCIÓN EN DIRECCIÓN OPUESTA, PUES LA

POSICIÓN DE CORRECCIÓN DEBERÁ DE ESTAR A LA

MITAD DEL DESPLAZAMIENTO.

PASO 4

PARA LA SEGUNDA CORRECCIÓN ES NECESARIO

AFLOJAR LOS CUATRO TORNILLOS DE AJUSTE, T1,

T3, T2 Y T4, EN ESE ORDEN, APROXIMADAMENTE

DE 116 A

132 DE VUELTA, ANTES DE MOVER LOS

HILOS ESTADIMÉTRICOS, SE CORRIGE LA

SEGUNDA MITAD DEL ERROR DEL ÁNGULO

HORIZONTAL DESPLAZANDO EL HILO ESTAD.

VERTICA HACIA EL CENTRO DE LA MARCA, EN

FUNCIÓN DEL DESPLAZAMIENTO REQUERIDO,

PARA ESTE CASO SE AFLOJA PRIMERO (T1) Y

DESPUES SE APRIETA EL SEGUNDO (T2), EN EL

SENTIDO DEL DESPLAZAMIENTO DEL HILO

PASO 1

SE OBSERVA UN OBJETO LEJANO QUE SE

PUEDA CENTRAR PUNTUALMENTE, ES

ACONSEJABLE PONER A CER0 EL VERNIER

HORIZONTAL, SE ANOTAN LAS LECTURAS

HORIZONTAL Y VERTICAL

PASO 2

GIRAR 180° Y CENTRAR EL MISMO OBJETO

EN POSICIÓN INVERSA, SE TOMAN

LECTURAS Y SE COMPARAN CON LAS

ANTERIORES, SE ANOTA LA DIFERENCIA,

HECHO ESTO SE PONE EL APARATO CON

LAS LECTURAS QUE LE CORRESPONDAN EN

POSICIÓN INVERSA COMO SI NO TUVIERA

ERROR.

APARECE EL DESPLAZAMIENTO DEL ERROR

T4

T2

T3

T1

T3

T2T1

T4

T3

T2T1

T4

T3

T2T1

T4

PRIMERO

GIRAR PARA

AFLOJAR

SEGUNDO

GIRAR PARA

APRETAR

DIRECCIÓN DEL DESPLAZAMIENTO DEL HILO

VERTICAL PARA CORREGIR LA MITAD DEL ERROR

FALTANTE

MOVIMIENTO ANGULAR DEL APARATO PARA

CORREGIR LA MITAD DEL ERROR

FIGURA 7. SECUENCIA GRÁFICA PARA CORREGIR EL DESPLAZAMIENTO

HORIZONTAL, ERROR AZIMUTAL

Page 75: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 75

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

PASO 5

TOMANDO LA DIFERENCIA ANGULAR

VERTICAL SE DIVIDE ENTRE DOS Y SE

CORRIGE LA MITAD DEL DESPLAZAMIENTO

VERTICAL CON EL MOVIMIENTO DEL

MICROMÉTRICO DEL VERTICAL

PASO 6

SE VE EL DESPLAZAMIENTO A LA MITAD DEL

ERROR TOTAL

PASO 7

ACTUANDO COMO EN EL PASO 4 SE HACE EL

AJUSTE CON LOS TORNILLO T4 Y T3

RESPECTIVAMENTE HASTA CORREGIR EL 50

% DEL ERROR RESTANTE Y CENTRAR

FINALMENTE LOS HILOS ESTADIMÉTRICOS

CON LA SEÑAL DE CAMPO.

PASO 8

SE INICIA NUEVAMENTE LA RUTINA DESDE

EL PASO 1, HASTA QUE EL ERROR SEA CER0

T3

T2T1

T4

T3

T2T1

T4

T3

T2T1

T4

T3

T2T1

T4

DIRECCIÓN DEL

DESPLAZAMIENTO

DEL HILO HORIZONTAL

PRIMERO

GIRAR PARA

AFLOJAR

SEGUNDO

GIRAR PARA

APRETAR

DESPLAZAMIENTO

ANGULAR DEL

APARATO

FIGURA 8. SECUENCIA GRÁFICA PARA CORREGIR EL DESPLAZAMIENTO DE

ALTURA VERTICAL, O ERROR ANGULAR VERTICAL

Page 76: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 76

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Pruebas de calibración de hilos estadimétricos para Niveles Ópticos

La finalidad de un aparato topográfico de nivelación es determinar un plano

horizontal de visión cuando el anteojo gire alrededor de un eje vertical o azimutal, para lo

que, primero debemos considerar la corrección del plato o cuerpo principal del aparato,

tema ya visto con anterioridad, solo cumplido este requisito se puede pasar a la

corrección de los hilos estadimétricos o línea de colimación.

Prueba de línea de colimación. Para esta prueba, como se mencionó con

anterioridad, es necesario elegir un terreno que permita emplazamientos firmes en una

extensión casi a nivel en su totalidad, donde podamos dirigir visuales de por lo menos

100 mts de longitud en una y otra dirección y sentidos, se sitúan dos estadales o

flexómetros anchos a una distancia en que la visibilidad al milímetro sea clara, en función

de la resolución del aparato a corregir, se recomienda que esta distancia no sea menor

de 50 mts. Enseguida se coloca el aparato cerca del estadal No 1 (+/- 1.5 mts. en función

de la distancia requerida por el equipo), nivelándolo cuidadosamente, se lee en el estadal

No 1 y en el estadal No 2 considerando la mayor precisión, si es posible estimando

fracción de mm., anotando respectivamente las lecturas resultantes con la denominación

de primera lectura, Fig. 9.

Se cambia el aparato cerca del estadal No. 2 y se hace la misma operación

anotando el resultado respectivo para cada estadal como segunda lectura, Fig. 10.

Se saca la diferencia matemática de las primera y segunda lectura del estadal No.

1, se hace lo mismo para las lecturas del estadal No. 2, se comparan las lecturas, y si son

iguales, el aparato está bien calibrado, si presentan diferencias necesita corrección, es

necesario tomar un buen número de pares de lecturas para obtener varios resultados

que nos permitan definir si el equipo está realmente desajustado, y no se trata de un error

accidental, de paralaje, o de mala operación del aparato.

Si se efectúan varias lecturas la diferencia encontrada debe de permanecer

constante si se hace con los estadales en su posición del inicio, este resultado es el error

del equipo en una distancia dos veces la que separa los estadales, si la diferencia no

establece un patrón (tiene variaciones fuertes) posiblemente el problema sea mas serio y

no se pueda corregir con el ajuste de los hilos estadimétricos.

Page 77: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 77

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

La explicación de esto es muy simple, si mi equipo esta en buenas condiciones,

una ves nivelado el plano de la visual (que pasa por el hilo medio) es horizontal, y si

tengo dos posiciones del aparato tendré dos planos a diferente altura, pero siendo

paralelos, la separación entre ellos es igual a cualquier distancia, si estos planos no son

paralelos la línea de colimación del aparato se encuentra inclinada y necesita corrección.

CORRECCIÓN.

Se toma en posición 1 la primera lectura del estadal 1 y 2 como se muestra en la

Figura 9, se cambia el aparato a posición 2, y se toma la segunda lectura de los

estadales 1 y 2, los resultados, según el ejemplo son:

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA 1.7897 1.8022

SEGUNDA LECTURA 1.7763 1.7997

DIFERENCIA ENTRE LA PRIMERA Y LA SEGUNDA LECTURA

PARA CADA ESTADAL 0.0134 0.0025

RESTA DE LAS DIFERENCIAS (0.0134 - 0.0025) = 0.0109

LA MITAD DEL RESULTADO ANTERIOR ES LA CORRECCIÓN

= 0.0109/2 = 0.00545

La corrección se hace tomando como referencia el estadal mas lejano, en este

ejemplo, el estadal 1 con la segunda lectura.

La segunda lectura del estadal 1 es 1.7763, en este caso la diferencia con la primera es

0.0134, cantidad mayor que la diferencia entre las lecturas del estadal 2 0.0025, por lo

que hay que disminuir esa diferencia para acercarla a la menor ( 0.0025), aumentando

la corrección a la segunda lectura del estadal 1, o sea 1.7763 + 0.00545 = 1.78175, este

valor es al que deberá desplazarse el hilo estadimétrico horizontal, moviendo los tornillos

de corrección como se explicó en la figura 8 paso 6 y 7,

La comprobación de que estamos haciendo las cosas correctamente es regresar

a calcular con las lecturas originales y la lectura corregida en este caso la segunda del

estadal 1

Page 78: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 78

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA 1.7897 1.8022

SEGUNDA LECTURA 1.78175(corregida) 1.7997

DIFERENCIA ENTRE LA

PRIMERA Y LA SEGUNDA

LECTURAS 0.00795 0.0025

LA RESTA DE LAS DIFERENCIAS (0.00795 - 0.0025) = 0.00545

QUE ES LA OTRA MITAD DE LA CORRECCIÓN APLICADA FIG. 11

Se repite la secuencia hasta que la diferencia entre las lecturas primera y segunda

para cada estadal sea cero, en ocasiones después de la primera corrección se consigue

en ocasiones no, pero si es notable que el error debe disminuir al menos a la mitad, si el

error se duplica es que estamos aplicando el procedimiento invertido.

Si el error persiste después de varios intentos y no se consigue eliminar, pueden

ser dos las causas:

a). Que se esté haciendo el procedimiento mal.

b). Que el eje esté desviado o tenga otro tipo de daño.

En ambos casos no se debe continuar con la corrección y se recomienda enviar el

equipo al laboratorio con gente especializada para su reparación.

Page 79: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 79

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

T1T1

T3

T4

T2

T4

T3

T2

1.78

1.79

1.80

1.82

1.76

1.77

1.80

1.78

1.79

1.81

2.84

1.83

PASO 2

PRIMERA LECTURA EN EL ESTADAL No 2,

1.8022 MTS.

PASO 1

PRIMERA LECTURA EN EL ESTADAL No 1

1.7897 MTS.

ESTADAL No. 1 ESTADAL No. 2

FIGURA 9. PRIMERA LECTURA EN ESTADAL 1 Y 2, APARATO EN POSICIÓN 1

1.81

1.79

1.80T2

T1

T4

T3

T1

T2

T4

T3

1.74

1.75

1.77

1.76

1.82

1.81

1.80

1.79

1.78

PASO 3

SEGUNDA LECTURA EN EL

ESTADAL No 1, 1.7763 MTS.

PASO 4

SEGUNDA LECTURA EN EL

ESTADAL No 2, 1.7997 MTS.

FIGURA 10. SEGUNDA LECTURA EN ESTADAL 1 Y 2, APARATO EN POSICIÓN 2

ESTADAL No. 1 ESTADAL No. 2

Page 80: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 80

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

T1

T3

T4

1.74

1.75

1.77

1.76

1.81

1.80

1.79

1.78

T2

PASO 5

CORRECCIÓN EN ESTADAL No 1,

PONER LOS HILOS ESTADIMÉTRICOS

EN 1.7817 MTS.

FIGURA 11. CORRECCIÓN MOVIENDO LOS HILOS ESTADIMÉTRICOS LA

MITAD DEL ERROR SACADO DE LA DIFERENCIA DE LECTURAS,

APARATO EN POSICIÓN 2

ESTADAL No. 1 ESTADAL No. 2

Revisión de nivel láser.

Page 81: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 81

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

El nivel láser funciona de manera semejante al nivel óptico, con la diferencia de

que no necesitamos visar la señal a través de un telescopio.

Pasos a seguir:

a). Posiciónense dos bancos retirados en función del alcance del aparato no

menos de 50 mts., se recomiendan 100 mts., se procede de manera semejante que con

el nivel óptico,

b). Se coloca y nivela el láser cerca del banco 1 y se toman la primera lectura para

el banco uno y la primera lectura para el banco 2.

c). Se cambia el aparato cerca al segundo banco.

d). Se toman la segunda lectura para cada banco,

e). Se encuentran las diferencias y se procede como en el caso anterior.

Si se encuentran irregularidades no se recomienda tratar de corregir este equipo,

es necesario enviarlo al fabricante o al laboratorio especializado.

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ

Page 82: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 82

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

FACULTAD DE INGENIERÍA

ÁREA AGROGEODÉSICA

CARRERA DE INGENIERO TOPÓGRAFO HIDRÓLOGO

MAESTRO: ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CALIFICACIÓN

NOMBRE DEL ALUMNO

FECHA

APARATO

OBSERVACIONES

CUADRO PARA DIAGNÓSTICO-CORRECCIÓN

DE TEODOLITO Y/O ESTACIÓN TOTAL

PRIMERA SERIE

G M S

1 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN DIRECTA 0 0 0

3 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN INVERSA 179 30 0

5 CORRECC. +/- 180° 180 0 0

(3) +/- (5) 0 -30 0

6 ANG HORIZONTAL P. INV. CORR. 0 -30 0

7 DIFERENCIA (1)-(6) 30

8 CORRECCIÓN AL ANG. HORIZ. (7)/2 15

AHZC. ANG. HORIZONTAL INV. CORR. (3)+(8) 179 45 0

G M S

2 ANG. VERTICAL POSICIÓN DIRECTA 60 0 0

4 ANG. VERTICAL POSICIÓN INVERSA 299 30 0

9 CORRECC. 360°-(4), (?) 360 0 0

(4) +/- (9) -60 -30 -0

10 ANG VERTICAL CORR. -60 -30 -0

11 DIFERENCIA (2)-(10) 30

12 CORRECCIÓN AL ANG. VERTICAL (11)/2 15

AVEC. ANG.VERTICAL INV. CORR. (4)+(12) 299 45 0

Page 83: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 83

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

SEGUNDA SERIE

G M S

1 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN DIRECTA

3 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN INVERSA

5 CORRECC. +/- 180°

(3) +/- (5)

6 ANG HORIZONTAL P. INV. CORR.

7 DIFERENCIA (1)-(6)

8 CORRECCIÓN AL ANG. HORIZ. (7)/2

AHZC. ANG. HORIZONTAL INV. CORR. (3)+(8)

G M S

2 ANG. VERTICAL POSICIÓN DIRECTA

4 ANG. VERTICAL POSICIÓN INVERSA

9 CORRECC. 360°-(4), (?)

(4) +/- (9)

10 ANG VERTICAL CORR.

11 DIFERENCIA (2)-(10)

12 CORRECCIÓN AL ANG. VERTICAL (11)/2

AVEC. ANG.VERTICAL INV. CORR. (4)+(12)

TERCERA SERIE

G M S

1 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN DIRECTA

3 ANG. HORIZONTAL POSICIÓN INVERSA

5 CORRECC. +/- 180°

(3) +/- (5)

6 ANG HORIZONTAL P. INV. CORR.

7 DIFERENCIA (1)-(6)

8 CORRECCIÓN AL ANG. HORIZ. (7)/2

AHZC. ANG. HORIZONTAL INV. CORR. (3)+(8)

G M S

2 ANG. VERTICAL POSICIÓN DIRECTA

4 ANG. VERTICAL POSICIÓN INVERSA

9 CORRECC. 360°-(4), (?)

(4) +/- (9)

10 ANG VERTICAL CORR.

11 DIFERENCIA (2)-(10)

12 CORRECCIÓN AL ANG. VERTICAL (11)/2

AVEC. ANG.VERTICAL INV. CORR. (4)+(12)

Page 84: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 84

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS PORTOSÍ

FACULTAD DE INGENIERÍA

ÁREA AGROGEODÉSICA

CARRERA DE INGENIERO TOPÓGRAFO HIDRÓLOGO

MAESTRO: ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CALIFICACIÓN

ALUMNO

NOMBRE DEL ALUMNO

FECHA

APARATO

OBSERVACIONES

CUADRO PARA DIAGNÓSTICO-CORRECCIÓN

DE NIVEL

PRIMERA SERIE

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

SEGUNDA LECTURA POSICIÓN EN EST. 2 3 4

DIFERENCIAS (1)-(3) Y (2)-(4) 5 6

DIFERENCIA ENTRE (5)-(6) 7

CORRECCIÓN (7)/2 8

LECTURA DE CORRECCIÓN (3)+(8) 9

COMPROBACIÓN

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

LECTURA DE CORRECCIÓN (9), EST. 1 9 4

DIFERENCIAS (1)-(9) Y (2)-(4) 10 6

DIFERENCIA ENTRE (10)-(6) 11

RESULTADO 11 IGUAL A (8) SI NO

Page 85: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 85

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

SEGUNDA SERIE

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

SEGUNDA LECTURA POSICIÓN EN EST. 2 3 4

DIFERENCIAS (1)-(3) Y (2)-(4) 5 6

DIFERENCIA ENTRE (5)-(6) 7

CORRECCIÓN (7)/2 8

LECTURA DE CORRECCIÓN (3)+(8) 9

COMPROBACIÓN

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

LECTURA DE CORRECCIÓN (9), EST. 1 9 4

DIFERENCIAS (1)-(9) Y (2)-(4) 10 6

DIFERENCIA ENTRE (10)-(6) 11

RESULTADO 11 IGUAL A (8) SI NO

TERCERA SERIE

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

SEGUNDA LECTURA POSICIÓN EN EST. 2 3 4

DIFERENCIAS (1)-(3) Y (2)-(4) 5 6

DIFERENCIA ENTRE (5)-(6) 7

CORRECCIÓN (7)/2 8

LECTURA DE CORRECCIÓN (3)+(8) 9

COMPROBACIÓN

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

LECTURA DE CORRECCIÓN (9), EST. 1 9 4

DIFERENCIAS (1)-(9) Y (2)-(4) 10 6

DIFERENCIA ENTRE (10)-(6) 11

RESULTADO 11 IGUAL A (8) SI NO

CUARTA SERIE

ESTADAL 1 ESTADAL 2

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

SEGUNDA LECTURA POSICIÓN EN EST. 2 3 4

DIFERENCIAS (1)-(3) Y (2)-(4) 5 6

DIFERENCIA ENTRE (5)-(6) 7

CORRECCIÓN (7)/2 8

LECTURA DE CORRECCIÓN (3)+(8) 9

COMPROBACIÓN

PRIMERA LECTURA POSICIÓN EN EST. 1 1 2

LECTURA DE CORRECCIÓN (9), EST. 1 9 4

DIFERENCIAS (1)-(9) Y (2)-(4) 10 6

DIFERENCIA ENTRE (10)-(6) 11

RESULTADO 11 IGUAL A (8) SI NO

Page 86: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 86

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CAPITULO III. SEÑALAMIENTO EN SUBTERRÁNEO.

El señalamiento en subterráneo y en especial en una mina se hace sobre el techo

o en las paredes, (tabla del alto, tabla izquierda o tabla derecha, siguiendo el sentido del

caminamiento) y consiste en hacer un barreno de aproximadamente una pulgada de

diámetro en la roca y retacarlo con una estaca de madera o material sintético resistente,

sobre el que se clava o atornilla un gancho de acero inoxidable con una placa que

denomine a este punto, por ejemplo, N200-FA-24, que significa: N200 nivel 200, FA

frente aurora, 24, ficha 24 a partir del inicio de la línea, que puede ser la entrad del

exterior o el tiro principal la referencia de inicio, para la nomenclatura no existe una

norma en especial, cada empresa o ingeniero establece los parámetros en función de

sus necesidades y usos, el señalamiento en ocasiones por la naturaleza de la obra,

puede no ser posible establecerlo en el techo, entonces se puede poner el señalamiento

en las paredes,

Esta consideración para el señalamiento es debido a que el piso, por razones de

acceso, es la parte mas vulnerable y el riesgo de mover o destruir la señal es muy

grande.

Cuando se está perforando un frente se deben dejar indicaciones al perforista

respecto de la dirección e inclinación que debe seguir en su trabajo, se recomienda el

siguiente señalamiento.

Se perforan dos barrenos en el techo, separados 1.50 mts aprox. alineados con el

teodolito o estación en la dirección deseada, se ponen los taquetes o retaques y con el

teodolito o estación se alinea la colocación de dos ganchos en la dirección deseada, al

colgar plomadas de los ganchos la dirección de estas nos dan la dirección del proyecto,

para la inclinación se calcula, habiendo controlado la cota de las fichas, la distancia del

techo a la punta de la plomada en cada punto para que, colgadas las plomadas, se mida

del techo, y las puntas nos indiquen la inclinación deseada, estos datos se anotan en la

bitácora de perforación para evitar confusiones y pueden también anotarse en la pared,

en el sitio apropiado para mayor seguridad.

También se puede controlar este proceso con una brújula brunton’s,.

Page 87: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 87

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Es necesario vigilar continuamente el proceso de perforación y reorientar la obra

con el equipo periódicamente.

Si es necesario hacer levantamientos en una obra antigua que no tenga

señalamiento, antes de llevar el equipo, es conveniente establecer el señalamiento

colocando las fichas y ganchos con el simple criterio de cuidar la visibilidad apropiada

entre las estaciones elegidas

Page 88: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 88

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CAPITULO IV.-LEVANTAMIENTO DE UNA POLIGONAL EN SUBTERRÁNEO.

OBJETIVO. El alumno practicará las técnicas del levantamiento en subterráneo

utilizando la estación total.

Comentario. Generalmente el trabajo en subterráneo obliga a el levantamiento de

poligonales abiertas, situación que no impide cerrar la poligonal haciendo un

caminamiento regresivo para llegar al punto de inicio de la sesión de trabajo, aspecto

recomendable y obligado en trabajos de alta precisión.

Centrado del aparato.

El equipo que se utilice en topografía subterránea debe de contar con una marca

en la parte superior que nos señale el eje vertical del aparato, o proyección del centro

óptico, sobre la que se hace el centrado del equipo

El centrado del aparato se efectúa teniendo la señal en el techo, para lo que se

recomienda el siguiente procedimiento.

1). Colocar una plomada en el gancho del punto destinado al inicio del trabajo, a

una altura apropiada para colocar el aparato.

2. Se coloca el aparado debajo de la plomada, se nivela y se centra el aparato con

la plomada sujeta del gancho en el techo y la marca del equipo en la parte superior,

cuidando de poner la lectura del círculo vertical a ceros o a 90° según sea el sistema del

equipo, si no se cuida este detalle podemos tener un error por inclinación del telescopio.

Si la marca está en el cuerpo del equipo (como es la generalidad en las estaciones

totales), se debe de probar si la marca está centrada.

Prueba. Se coloca el aparato, poniendo el vertical a 0° o 90°, se centra y nivela en

una posición, hecho esto se gira a 0°, 90° 180° y 270°, estando la plomada estable, la

señal debe permanecer alineada con la plomada, en caso contrario hay que alinear la

señal.

Nota. Para principiantes se puede facilitar la operación si con la plomada se

señala en punto en el piso de la mina y sobre de el se coloca el aparato de manera

convencional, afinando únicamente con la plomada colgada antes de iniciar las lecturas.

Page 89: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 89

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Centrado del prisma montado en tripié. Para este trabajo es necesario usar un

prisma motando en un tripié por medio de un plato nivelante (three brach). Se coloca la

plomada en el gancho del alto a una altura apropiada, se coloca el tripié con la base

nivelante (sin el prisma), se centra la base nivelante con la plomada y se nivela, se coloca

el prisma cuidando la orientación de la cara hacia la estación total

Para el visado con mayor facilidad se recomienda fabricar unas tarjetas de 10cm.

por 20cm. aprox., de fondo blanco, (papel cascarón, o algún material sintético no

deformable), las que se dividen en cuatro partes exactas, pintando o cubriendo de rojo

los cuartos opuestos, agujerando los tercios centrales del eje mayor por donde se pasa el

hilo de la plomada, de esta manera la plomadas son mas visibles y fáciles de encontrar

en el subterráneo.

Lavantamiento de poligonales con estación total. Una ves elegido el sistema a

trabajo se procede al inicio del levantamiento.

Se sitúa el equipo en el punto de inicio

Se señala al punto anterior o de referencia, si es una ficha en el techo se utiliza

una plomada con tarjeta

Se coloca en el punto a visar el prisma montado en un tripie, se toman los datos de

lectura en las alternativas que se consideren apropiadas.

Ejem. 1 Distancia inclinada

Angulo horizontal

Angulo vertical

Ejem 2. Distancia horizontal

Distancia vertical

Angulo horizontal

Ejem 3 Coordenadas rectangulares

X

Y

Page 90: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 90

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Z

Ejem 4 Proyecciones

X

Y

Z

Se lleva el registro de la misma manera que en superficie, cuidando de no utilizar

el lado derecho de la libreta (parte cuadriculada), la que se destina para el

seccionamiento.

Ejemplo:

LADO IZQUIERDO DE LA LIBRETA

EST. P.V. ANG.HZ. ANG. VERT. DIST. HZ. OBSERV.

INT. DER. CENITAL MTS.

3P 4P 165° 23' 92° 31' 58.235

CAPÍTULO V. SECCIONAMIENTO EN SUBTERRÁNEO.

Para los levantamientos en subterráneo y sobre todo en minería en necesario, al

mismo tiempo que se levanta la poligonal, tomar un seccionamiento, el cual puede ser

cada 5.00 mts o en cada detalle o cambio que se considere relevante, esto se efectúa

como parte de la poligonal, ya que es la única manera de presentarla en plano con las

características volumétricas necesarias.

Terminando de tomar los datos iniciales de la poligonal, (punto anterior), y sin

mover el equipo, es necesario ubicar espacialmente el túnel donde se levanta el polígono

así como la posición del centro óptico del equipo y el centro del prisma o señal, que son

la base para el dibujo y control de la obra, se procede de la siguiente manera

Del centro óptico del equipo se miden cuidadosamente las distancias hacia: la

ficha (arriba), el piso (abajo), pared derecha (siguiendo la dirección del caminamiento) y

pared izquierda., lo mismo se hace desde el centro de la señal o prisma colocado en el

tripie, (se tienen los dos puntos principales controlados), una vez anotados estos datos,

Page 91: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 91

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

sin mover la estación total, se desmonta el prisma del tripié, se coloca sobre un baston o

soporte, y se continua con el seccionamiento de la siguiente manera.

Si se elige seccionar cada 5 metros aprox., se cuentan cinco pasos a partir de la

estación, se coloca el prisma montado en el bastón en la línea de visual conservada por

la estación total, moviendo el prisma hasta que este centrado en la marca sin efectuar

ningún movimiento en la estación total, una ves centrado el prisma se toma la distancia

horizontal con la estación total, y sin mover el prisma se toman las distancias arriba,

abajo, derecha e izquierda a partir del centro del prisma, en este proceso el bastón del

prisma no tiene que estar nivelado ya que lo que nos interesa es tener el prisma en la

linea controlada y la distancia horizontal de la estación al prisma, se anota y se procede

con el siguiente punto o detalle a ubicar hasta llegar al punto visado,.

Estos datos se anotan en la libreta, en la sección derecha de la siguiente manera:

Al punto donde está el equipo o estación total se le denomina con su nombre,

ejem. 3P, y se anota en primer lugar, al punto inmediato a la estación se le denomina con

la distancia horizontal leida y así sucesivamente de tal manera que el punto visado se le

denominará con la distancia horizontal leida en el inicio, los datos arriba, abajo, izquierda

y derecha, se anotan siguiendo el orden y la posición relativa definida de la siguiente

manera

arriba

ARRIBA

IZQUIERDA

ABAJO

DERECHA

PRISMA ALINEADO CON EL APARATO

Page 92: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 92

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

izquierda (PUNTO) derecha,

abajo

Esta anotación se hace independiente para cada línea del polígono y se separa

con una linea horizontal del anterior y del posterior anotando los datos requeridos, por

ejemplo:

Línea 3P a 4P

0.825 0.932

1.23 (3P) 1.52 1.02 (5.232) 1.63

1.65 1.75

0.55 0.986

1.62 (11.431)1.25..................................... 1.38 (58.235) 0.98

1.689 1.652

________________________________________________________________

Se tomaron datos de sección en la estación (3P), a 5.232 mts de la estación a

11.431 de la estación varios mas no especificados hasta llegar al punto P3 del ejemplo

anterior que es donde terminas la línea y se colocó el prisma montado en el tripié.

La rutina se continúa para toda la poligonal, el último dato anotado (para P4, en

este caso), si cambiamos la estación a P4, y tomamos los datos de seccionamiento en

este punto nuevamente, no serán los mismos que los anteriores, ya que es muy difícil

que se ponga coincidentemente el centro óptico de la estación en el mismo lugar que el

Page 93: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 93

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

cetntro donde estuvo el prisma, pero sin embargo la suma del arriba y abajo en los dos

casos deben coincidir,

Nótese también que en el ejemplo las distancias tienen tres cifras únicamente en

lo relativo a los puntos (5.232, 11.431, y 58.235, distancias medidas con el

distanciómetro del equipo y en el arriba del P3 y el arriba del 58.235, que es donde esta

el prisma montado en el tripié, estas últimas es muy importante que se tomen lo más

preciso posible por que son las que ligan el equipo con la señal o ficha.

EJEMPLO DE UN LEVANTAMIENTO DE CAMPO (TRABAJO EFECTUADO REAL)

NOMBRE TUNEL GABRIEL

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO

MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO

ESTADO SAN LUIS POTOSI

FECHA FEBRERO 7 DE 2004

PRACTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRANEA

MANEJO DE EQUIPO EN ROJO: DATOS DE CAMPO

ESTACIÓN TOTAL EN NEGRO: DATOS CALCULADOS

ANGULO HORIZONTAL ANGULO VERTICAL

EST PV DIST HZ D. VERT DERECHO ZENITAL

MTS. MTS. G M S DEC. AZ G M S DEC.

PPS

PPS 1 8.7 91.157671

1 2 53.26 0.757 171 38 58 171.6 82.807115 89 11 11 89.18639

2 2A 6.901 138 2 15 138 40.844615 1 30 1.5

2A 2B 5.292 64 64 64.000000 2 30 2.5

2 3 23.41 0.707 179 25 38 179.4 82.234337 88 16 20 88.27222

3 3A 13.86 0.698 67 17 1 67.28 329.517949 87 7 3 87.1175

3 4 17.96 0.653 180 7 55 180.1 82.366282 87 55 2 87.91722

4 4A 25.21 -0.35 262 37 43 262.6 164.994893 90 47 51 90.7975

4 5 27.69 0.844 179 49 50 179.8 82.196837 88 15 13 88.25361

5 6 60.26 0.19 175 30 37 175.5 77.707115 89 49 9 89.81917

Page 94: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 94

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

6 7 79.56 0.633 178 12 30 178.2 75.915449 89 32 40 89.54444

7 8 26.82 0.048 173 34 37 173.6 69.492393 89 33 51 89.56417

8 9 6.827 1.513 189 9 15 189.2 78.646560 84 57 52 84.96444

9A' 0 78.646560 57 47 34 57.79278

9 9A 5.986 1.513 8 29 34 8.493 267.139337 88 49 56 88.83222

9 9B 5.945 1.513 20 25 10 20.42 279.066004 87 37 15 87.62083

9 9C 2.567 1.513 37 3 54 37.07 295.711560 88 17 51 88.2975

9 9D 1.373 1.513 117 0 54 117 375.661560 89 52 2 89.86722

9 9E 1.986 1.513 207 41 58 207.7 106.346004 86 43 13 86.72028

9 9F 1.968 1.513 289 19 4 289.3 187.964337 89 12 22 89.20611

9 9G 2.694 1.513 341 25 37 341.4 240.073504 88 45 43 88.76194

9 9H 5.394 1.513 355 0 55 355 253.661837 89 0 37 89.01028

9 9I 5.542 1.513 12 35 17 12.59 271.234615 59 56 3 59.93417

9 9J 4.341 1.513 11 17 32 11.29 269.938782 48 1 23 48.02306

9 9K 1.29 1.513+7.013 10 9 58 10.17 268.812671

CONTINUACIÓN

EN ROJO: DATOS DE CAMPO

EN NEGRO: DATOS CALCULADOS

PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV x y X Y

MTS. MTS. MTS. MTS.

PPS 1000.000 1000.000

PPS 1 8.698 -0.176 1,008.698 999.824

1 2 52.843 6.669 1,061.541 1,006.493

2 2A 4.513 5.221 1,066.054 1,011.714

2A 2B 4.756 2.320 1,070.811 1,014.034

2 3 23.197 3.163 1,084.738 1,009.657

3 3A -7.033 11.948 1,077.706 1,021.604

3 4 17.799 2.386 1,102.537 1,012.042

4 4A 6.526 -24.347 1,109.063 987.696

4 5 27.431 3.759 1,129.968 1,015.801

5 6 58.875 12.829 1,188.843 1,028.631

6 7 77.163 19.360 1,266.007 1,047.990

7 8 25.117 9.395 1,291.124 1,057.385

8 9 6.693 1.344 1,297.818 1,058.729

9A' 0.000 0.000 1,297.818 1,058.729

9 9A -5.979 -0.299 1,291.839 1,058.431

9 9B -5.871 0.937 1,291.947 1,059.666

Page 95: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 95

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

9 9C -2.313 1.114 1,295.505 1,059.843

9 9D 0.371 1.322 1,298.188 1,060.051

9 9E 1.906 -0.559 1,299.723 1,058.170

9 9F -0.273 -1.949 1,297.545 1,056.780

9 9G -2.335 -1.344 1,295.483 1,057.385

9 9H -5.176 -1.517 1,292.641 1,057.212

9 9I -5.541 0.119 1,292.277 1,058.849

9 9J -4.341 -0.005 1,293.477 1,058.725

9 9K -1.290 -0.027 1,296.528 1,058.703

BRIGADA INTEGRADA POR : ARADA SALAZAR AARON

BENITEZ GONZALEZ GIOVANNI

FLORES HERNANDEZ NELSON

OJEDA AGUILAR ISRAEL

SECCIONES (CONTINUACIÓN)

LINEA 4-5 VOLUMEN VOLUMEN PARCIALES

CAD. ARR. ABAJO IZQ. DERECHA AREA PARCIAL ACUMULADO POR LÍNEA

MTS. MTS. MTS. MTS. MTS. MTS.2 MTS.3 MTS.3 MTS.3

0 0.678 1.292 0.746 0.912 3.26626

1.121 0.697 1.296 0.905 1.077 3.950126 4.04478435 4.04478435

9.833 0.343 1.257 1.589 0.208 2.8752 29.7311201 33.7759044

17.245 1.3 1.207 0.854 0.842 4.251872 26.4129288 60.1888332

17.245 3.365 1.207 0.854 0.842 7.754112

18.339 3.145 1.192 0.573 1.068 7.117017 8.13450756 68.3233408

18.339 1.135 1.192 0.573 1.068 3.818607 0

27.687 0.938 1.197 0.583 0.597 2.5193 29.6233773 97.9467181 97.94671812

4.28

LINEA 2 A 2A, 10 CM. MENOS POR DEFECTO DE CINTA

0 1 1.493

1.654 0.814 1.313 0.347 0.927 2.709798

4.602 0.727 1.304 0.998 0.413 2.865741 8.21834449 8.218

6.801 0.6 1.373 0.603 0.656 2.484007 5.88204793 14.100 14.100

LINEA DE 2A A 2B, 10 CM. MENOS POR DEFECTO DE CINTA

0 0.596 1.332 0.618 0.604 2.356016

2.4 0.415 1.44 0.85 0.52 2.54135 5.8768392 5.877

5.292 0.29 1.65 0.765 0.292 2.05058 6.63993078 12.517

5.842 0.29 1.65 0.765 0.292 2.05058 1.127819 13.645 13.645

LINEA 5 - 6

0 0.995 1.165 0.595 0.604 2.58984

Page 96: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 96

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

1.42 0.772 1.085 0.687 0.712 2.597943 3.68332593 3.683

9.155 0.866 0.817 0.868 0.385 2.108799 18.2033247 21.887

18.997 1.249 0.607 0.527 0.914 2.674496 23.5385947 45.425

29.727 1.226 0.823 0.904 0.599 3.079647 30.8709772 76.296

39.068 0.792 1.068 0.938 0.492 2.6598 26.8060872 103.102

49.502 0.577 1.075 1.356 0.615 3.256092 30.8632086 133.966

60.257 0.696 1.125 0.869 0.712 2.879001 32.9914626 166.957 166.957

LINEA DE 6 A 7

0 0.65 1.176 0.862 0.652 2.764564

1.495 0.777 1.164 0.925 0.735 3.22206 4.47500144 4.475

7.408 0.642 1.071 0.674 0.803 2.530101 17.006264 21.481

16.77 0.553 0.865 3.758 3.845 10.781054 62.3095166 83.791 TÚNEL

28.621 0.834 0.962 1.062 0.683 3.13402 82.453771 166.245

41.527 0.876 0.833 1.485 0.356 3.146269 40.5267049 206.771

45.857 0.953 0.893 1.296 0.913 4.077814 15.6401397 222.411

55.903 1.112 0.936 0.972 1.025 4.089856 41.0262064 263.438

68.1 0.613 1.179 0.697 1.253 3.4944 46.2525852 309.690

79.555 0.912 1.141 0.797 1.052 3.795997 41.7557488 351.446 351.446

LINEA DE 7 A 8

0 0.854 1.183 0.743 1.015 3.581046

7.879 0.298 1.305 0.733 0.662 2.236185 22.9169815 22.917

15.121 0.557 1.213 0.543 1.02 2.76651 18.1147586 41.032

15.308 0.425 1.216 0.415 2.16 4.225575 0.65375995 41.686

21.705 0.5 1.215 1.075 0.395 2.52105 21.5790801 63.265

26.817 0.543 1.144 0.576 0.982 2.628346 13.1618562 76.426 76.426

TOTAL M3 1,157.007

BRIGADA INTEGRADA POR : ARADA SALAZAR AARÓN BENITEZ GONZALEZ GIOVANNI

FLORES HERNANDEZ NELSON OJEDA AGUILAR ISRAEL

NOMBRE TUNEL GABRIEL

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO ESTADO SAN LUIS POTOSI

FECHA FEBRERO 7 DE 2004 PRACTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

MANEJO DE EQUIPO BRÚJULA COLGANTE EN ROJO: DATOS DE CAMPO EN NEGRO: DATOS CALCULADOS

AZIMUT ANGULO VERTICAL DIST. HZ.

Page 97: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 97

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

EST PV D. INCL. (DEL HORIZONTE)

MTS. G M AZ. DEC. +/- G. DEC. MTS.

2

2 2A 6.901 34 30 34.50 + 1.5 6.899

2A 2B 5.292 64 0 64.00 + 2.5 5.287

PROYECCIONES COORDENADAS

x y Z X Y

MTS. MTS. MTS. MTS. MTS.

1061.541 1006.493

3.907 5.685 0.181 1,065.448 1,012.179

4.752 2.318 0.231 1,070.200 1,014.496

BRIGADA INTEGRADA POR : ARADA SALAZAR AARÓN

BENITEZ GONZALEZ GIOVANNI FLORES HERNANDEZ NELSON OJEDA AGUILAR ISRAEL

CAPÍTULO VI. NIVELACIÓN DE UNA POLIGONAL EN SUBTERRÁNEO.

Para la nivelación en obras subterráneas los procesos de generación de datos

tienen ligeras variaciones por las condiciones de trabajo y señalética.

En primer lugar utilizar un estadal normal en el interior de la mina es la mayoría de

las veces muy problemático y a veces en función del espacio, imposible.

Es común en minería considerar las cotas invertidas tomando como origen el

brocal del tiro principal, de tal forma que si el brocal tiene cota cero, y tenemos por

coordenada una cota 250,este valor represente 205.00 metros de profundidad en

relación al brocal del tiro principal, esto facilita tambien la toma de datos en subterráneo,

ya que el señalamiento que utilizamos está en el techo.

Los conceptos modernos de trabajo permiten cambiar el criterio y actualmente

podemos tener inclusive un sistema coordenado ligado al sistemas ortogonales de

superficie e inclusive a coordenadas UTM,

Para este ejercicio utilizaremos el sistema tradicional donde la cota aumenta con

la profundidad.

Nivel automático estandard

Page 98: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 98

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Una vez seleccionados los puntos a nivelar, que son todos los puntos de la

poligonal, se coloca el nivel en posición de visualizar el mayor número posible (que

generalmente no son mas de tres), se coloca una plomada con la tarjeta en cada punto a

nivelar (la tarjeta debe tener holgura para deslizarse sobre el hilo de la plomada con

facilidad).

Se procede como en superficie, partiendo de un punto con cota conocida (banco

de nivel).

Se nivela el equipo y se visa hacia el punto inicial donde se encuentra la plomada

con la tarjeta, se dá orden al estadalero para que deslice la tarjeta hacia arriba o hacia

abajo hasta que la línea horizontal de la tarjeta coincida con el hilo estadimétrico del nivel

de una manera completamente libre.

Se dá la orden al estadalero para que mida desde el centro de la tarjeta a la ficha

del techo y esta es la lectura que tomaremos como positiva la que sumada al valor del

banco nos dará la altura de aparato.

El siguiente punto a nivelar y siguiendo el mismo procedimiento, la altura del

aparato mas la lectura nos dará la cota del punto ahora nivelado.

El procedimiento es sencillo, la única dificultad es el adquirir la capacidad para

encontrar la señal (que será la única iluminada) en la oscuridad del subterráneo

Nivel laser con sensor de lectura

Estos niveles tienen como equipo accesorio un estadal deslizalble para utilizarse

en superficie, con ligeras variaciones lo utilizamos para el subterráneo.

El sensor es una tableta del tamaño de una calculadora de bolsillo que tiene un

soporte para colocarse en un costado del estadal y se puede deslizar sobre este costado

desde prácticamente el piso hasta la punta del estadal, este sensor tiene una señal

sónica con tres tonos diferentes que, estando cerca del haz laser, uno nos indica cuando

hay que subir la tableta, otro cuando hayu que bajar y un tercero cuando está en línea,

esto nos permite controlar la posición de del sensor sin necesidad de tenerlo al alcance

de nuestra vista.

Se coloca y nivela el laser.

Page 99: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 99

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Se coloca el estadal en el punto que se vá a nivelar, colocándose verticalmente y

deslizando la parte móvil del estadal hasta la ficha, de tal forma que el estadal se ajusta

de piso a techo y se fija, se desliza el sensor por el estadal hasta alinearlo con la señal

laser, se inclina el estadal para poder medir con un flexómetro la distancia entre el sensor

y la parte alta del estadal, esta es la lectura que necesitamos, el proceso es repetitivo.

Este proceso nos dá mucha rapidez y precisión en el trabajo donde la visibilidad

es un problema.

El proceso de cálculo se ilustra con un ejemplo.

EJEMPLO DE NIVELACIÓN DE EN SUBTERRÁNEO (TRABAJO EFECTUADO ) NOMBRE TUNEL GABRIEL

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO

MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO

ESTADO SAN LUIS POTOSI

FECHA ABRIL DE 2004

PRACTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRANEA

MANEJO DE EQUIPO

NIVEL LÁSER

EST P.V + - COTA ALT DE AP

MTS. MTS. MTS. MTS.

PL1 PP 0.932 100.000 99.068

1 0.800 98.268 99.068

2 2.128 96.940 99.068

PL2 2 1.352 96.940 98.292

2A 1.075 97.217 98.292

3 1.901 96.391 98.292

PL3 3 0.262 96.391 96.653

4 0.730 95.923 96.653

4A 0.219 96.434 96.653

4X 1.193 95.460 96.653

PL4 4X 0.61 95.460 96.070

5 1.268 94.802 96.070

Page 100: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 100

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

PL5 5 0.491 94.802

PL6 6 0.391 0.459 94.834 95.293

7 1.088 1.333 93.892 95.225

8 0.846 94.134 94.98

CONCENTRADO

ESTACIÓN COTA (MTS.) DESNIVEL

MTS.

pp 100.000

1 98.268 1.732

2 96.940 1.328

3 96.391 0.549

4 95.923 0.468

5 94.802 1.121

6 94.834 -0.032

7 93.892 0.942

8 94.134 -0.242

BRIGADA INTEGRADA POR : ARADA SALAZAR AARÓN

BENITEZ GONZALEZ GIOVANNI FLORES HERNANDEZ NELSON OJEDA AGUILAR ISRAEL

CAPÍTULO VII.-INTRODUCCIÓN DE LA MERIDIANA AL SUBTERRÁNEO

POR TIROS VERTICALES.

Introducción de la meridiana al interior de la mina. Si estamos estableciendo

un solo sistema de control para superficie y para el interior de la mina, este punto es de

vital importancia, ya que en el trabajo minero se llevan a cabo obras de comunicación

entre superficie y subterráneo, interconexión entre niveles y tiros, y como se tienen que

planear y construir sin tener visibilidad directa, solo si se utiliza un mismo sistema

tridimensional de coordenadas bien controlado, pueden llevarse a cabo estos trabajos

con éxito.

Por lo tanto es de vital importancia la introducción de la meridiana al interior de la

mina, y esto se lleva a cabo por varios procedimientos:

Para Niveles y socavones. Si la entrada a la mina es horizontal o con poca

inclinación, la introducción de la meridiana se hace transportándola por medio de una

poligonal siguiendo los métodos tradicionales del trabajo topográfico.

Para tiros verticales. Si el acceso a la mina es vertical, la introducción de la

meridiana se puede hacer por varios métodos, entre los que se pueden mencionar:

Page 101: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 101

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Introducción de la meridiana por el método de un solo tiro

Método de alineamiento

Método de triangulación

Introducción de la meridiana por el método de dos tiros

VII.1. Introducción de la meridiana por el método de un solo tiro.

Cuando se tiene un solo tiro vertical en la mina y no se cuenta con otro acceso se pueden

aplicar los siguientes métodos para introducir la meridiana.

Método de alineamiento. Se determina en superficie la meridiana, ya sea de una

triangulación, de una establecida ya, de observaciones astronómicas o de

posicionamiento por satélite, de esto se parte si es necesario con una poligonal, para

llevar la meridiana hasta a un punto cercano al tiro.

Sobre la boca del tiro se pone un tablado provisional pero firme, este tablado se

desmantelará al terminar el trabajo, en él se hacen dos obturaciones lo mas separado

posible entre sí, pero calculando que queden con un margen apropiado respecto de la

pared, estas obturaciones deberán estar perfectamente alineadas con un punto D en el

terreno, de tal manera que se pueda obtener un ángulo cómodo entre esta línea y la del

polígono de apoyo, ubicando el aparato (teodolito o estación) en el punto D.

Hecho esto se sitúa el aparato en el punto D se lee el ángulo desde la poligonal

de apoyo a la línea colocándose dos cables de acero (puntos A y B) en cada una de las

obturaciones, sostenidos con cualquier artificio apropiado, estos cables serán alineados

con la visual del aparato y deberán bajar por el tiro, sin rozar en las paredes o cualquier

objeto, hasta el nivel donde se desea bajar la meridiana, estos cables deberán llevar

plomadas de una 15 libras o más si se considera necesario, el peso de las plomadas nos

dará mayor estabilidad para la deriva del cable, en la parte inferior se coloca un

recipiente lleno de aceite para cada plomada, para estabilizarla, se espera el tiempo

necesario para obtener la total estabilidad de los cables y de las plomadas. Este

procedimiento se lleva a efecto cuidando también que los cables tengan una alineación

lo mas cercano posible a la dirección del nivel (túnel) que se va a orientar, para lo que, si

es necesario, se deben hacer varios ensayos.

En el interior de la mina, en el nivel a donde se va a trasladar la meridiana, se

Page 102: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 102

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

localiza un punto 1s, cercano a los cables alineados (2 a 5 mts, aprox), este punto se

deberá alinear perfectamente con los cables (puntos As y Bs) en el interior de la mina,

conseguido esto, se lee un ángulo interior, o se dé vuelta de campana si la posición lo

permite, se coloca un tapón en el techo de la mina y otro en el punto visado, se continua

con el proceso normal de levantamiento.

Si tenemos alineados los cables en el exterior con base en el punto D,

definitivamente que conocemos la meridiana marcada por los cables, que es la que

tomaremos con el alineamiento de estos mismos en el interior de la mina.

Siguiendo la secuencia de la fig 12.

Page 103: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 103

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Recipientes con aceite

Bs

TABLADO TAPANDO EL

BROCAL DEL TIRO

B

As

T2

A

P

Sección en subterráneo mostrando

el Tiro vertical, las plomadas y el

equipo topográfico formando un

triángulo con las plomadas en los

puntos del subterráneo As-Bs

1s 2s 3s

Planta en superficie mostrando el

translado de la meridiana a las

plomadas A y B

METODO DE ALINEAMIENTO

NOMBRE TIRO LOS REMEDIOS

Page 104: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 104

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO

MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO

ESTADO SAN LUIS POTOSÍ

PRÁCTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

MANEJO DE EQUIPO EN ROJO: DATOS DE CAMPO

ESTACIÓN TOTAL EN NEGRO: DATOS CALCULADOS

LEVANTAMIENTO EN SUPERFICIE

A. HZ AZIMUT PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ DER. DECIMAL x y X Y

MTS. G M S DEC. MTS. MTS. MTS. MTS.

T2 1000.000 1000.000

T2 T1 8 36 8.60000

T2 D 185.023 99 13 0 99.2167 107.81667 176.149 -56.612 1,176.149 943.388

D A 3.251 161 16 0 161.267 89.08333 3.251 0.052 1,179.400 943.440

D B 8.327 161 16 0 161.267 89.08333 8.326 0.133 1,184.475 943.521

LEVANTAMIENTO EN SUBTERRÁNEO

A. HZ PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ DER. x y X Y

MTS. G M S DEC. AZ MTS. MTS. MTS. MTS.

1s As 9.736 0 0 0 269.08333 -9.735 -0.156 1,179.400 943.440

1s Bs 4.660 0 0 0 269.08333 -4.659 -0.075 1,184.475 943.521

1s 1,189.135 943.596

1s 2s 38.235 178 57 0 178.95 88.033333 38.212 1.312 1,227.347 944.908

2s 3s 22.346 178 47 0 178.783 86.816667 22.312 1.241 1,249.659 946.149

Page 105: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 105

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Método de triangulación. En este sistema se siguen los mismos pasos del

anterior hasta llegar al punto P, sobre la plataforma que se arma arriba del tiro, se hacen

dos obturaciones, donde se fijan los puntos A Y B con dos plomadas, este triángulo se

prefiere que sea lo mas cercano al equilatero.

Si se conoce el azimut de O a P se mide el ángulo OPA, y el ángulo OPB, también

se mide el ángulo PAB, y midiendo las distancias PA, AB, BP, formamos un triángulo

con tres lados y un ángulo conocidos, primero se resuelve el triángulo con las tres

distancias, y se compara el ángulo calculado con el medido, de tener un error dentro de

la tolerancia, o exacto, el trabajo está bien hecho, de lo contrario se repite este

procedimiento.

Conocidos los ángulos interiores se puede calcular el acimut de la línea AB, que

será la línea que tomemos en el interior de la mina para formar un triángulo tomándola

como base, y siguiendo un procedimiento semejante, trasladar la meridiana a la línea de

apoyo en el interior.

Este proceso, como todos debe de hacerse con el máximo de cuidado ya que las

distancias consideradas como base (triángulo) para el traslado de la meridiana son

relativamente cortas.

A continuación se desarrolla un ejemplo sobre este tema. Fig. 13

Page 106: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 106

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Recipientes con aceite

Bs

TABLADO TAPANDO EL

BROCAL DEL TIRO

B

As

T2

A

P

Sección en subterráneo mostrando

el Tiro vertical, las plomadas y el

equipo topográfico formando un

triángulo con las plomadas en los

puntos del subterráneo As-Bs

1s 2s 3s

Planta en superficie mostrando el

translado de la meridiana a las

plomadas A y B

Page 107: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 107

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

EJEMPLO DE INTRODUCCIÓN DE LA MERIDIANA A UN TIRO VERTICAL

METODO DE TRIANGULACION, CON BASE EN FIGURAS 13 Y 14.

NOMBRE TIRO EL VENADO

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO

MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO

ESTADO SAN LUIS POTOSÍ

PRACTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

MANEJO DE EQUIPO EN ROJO: DATOS DE CAMPO

ESTACIÓN TOTAL EN NEGRO: DATOS CALCULADOS

LEVANTAMIENTO EN SUPERFICIE

ANGULO HORIZONTAL AZIMUT PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ DERECHO DECIMAL x y X Y

MTS. G M S DEC. MTS. MTS. MTS. MTS.

T2 1000.000 1000.000

T2 T1 8 36 8.60000

T2 P 185.023 103 6 0 103.1 111.70000 171.911 -68.412 1,171.911 931.588

P A 1.8340 104 32 0 104.533 36.23333 1.084 1.479 1,172.995 933.068

P B 1.9280 154 55 0 154.917 86.61667 1.925 0.114 1,173.836 931.702

CALCULO DE LOS TRIÁNGULOS SOLUCIÓN DE TRIÁNGULO EN SUPERFICIE

LADOS DIST.

MTS.

A-B 1.6030

P-A 1.8330

P-B 1.9277

UTILIZANDO ACOS((a^2+b^2-c^2)/(2*a*b))

RESOLVEMOS ANGULOS INTERIORES DEL TRIANGULO PARA:

VER. G M S DEC.

P 50 23 0 50.383

B 61 44 37 61.744

A 67 52 23 67.873

SUMA 180.000

EL ÁNGULO EN "P" CALCULADO ES IGUAL AL ÁNGULO EN "P" MEDIDO

POR LO QUE EL TRABAJO ESTÁ BIEN HECHO CON EL ÁNGULO INTERIOR DE "A" OBTENEMOS EL AZIMUT DE LA LÍNEA "A-B"

Page 108: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 108

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

ANGULO HORIZONTAL AZIMUT PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ DERECHO DECIMAL x y X Y

MTS. G M S DEC. MTS. MTS. MTS. MTS.

A B 1.6030 148.3843 0.841 -1.366 1,173.836 931.702

A B 1.6030 148.3592 0.841 -1.365 1,173.836 931.703

SOLUCIÓN DE TRIÁNGULO EN SUBTERRÁNEO

LADOS DIST.

MTS.

As-Bs 1.6030

1s-As 2.2044

1s-Bs 2.1150

UTILIZANDO ACOS((a^2+b^2-c^2)/(2*a*b)) RESOLVEMOS ANGULOS INTERIORES DEL TRIANGULO PARA:

VER. G M S DEC.

1s 43 32 0 43.507

Bs 71 12 5 71.215

As 65 15 55 65.277

SUMA 180.000

EL ÁNGULO EN "1" CALCULADO ES IGUAL AL ÁNGULO EN "1" MEDIDO POR LO QUE EL TRABAJO ESTÁ BIEN HECHO

POLÍGONO EN SUBTERRÁNEO CON LOS ÁNGULOS INTERIORES EN As Y Bs OBTENEMOS EL AZIMUT DE

1s A Bs

ANGULO HORIZONTAL PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ DERECHO x y X Y

MTS. G M S DEC. AZ MTS. MTS. MTS. MTS.

As Bs 1.6030 148.38433 0.840 -1.365 1,173.836 931.702

1s Bs 2.115 0 0 0 219.59977 -1.348 -1.630 1,173.836 931.702

1s As 2.2040 43 32 0 43.5333 263.10726 -2.188 -0.265 1,172.995 933.068

1s 263.10726 1,175.183 933.332

1s 2s 38.235 232 8 0 232.133 91.73310 38.218 -1.156 1,213.401 932.176

2s 3s 22.346 173 25 0 173.417 85.14977 22.266 1.889 1,235.666 934.065

Page 109: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 109

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

VII.2. Introducción de la meridiana por el método de dos tiros.

Cuando se tienen dos tiros de acceso a una mina se pude introducir la meridiana

de la siguiente manera:

Se introduce un plomeo en cada tiro, es conveniente que esté lo mas centrado

posible, se lleva una poligonal de apoyo para trasladar la meridiana hasta el primer punto

de plomeo, A, se liga por superficie este punto con el segundo punto de plomeo B ( FIG,

14), por medio de una poligonal bien apoyada, se calcula el rumbo y el azimut verdadero

entre A y B.

En el interior de la mina se ligan los puntos de los cables del plomeo As y Bs por

medio de una poligonal bien apoyada, por comodidad se toma para arrancar esta línea

un rumbo aproximado (auxiliar), puede ser el que nos marque una brújula, se calcula la

distancia verdadera y el azimut auxiliar (supuesto, o tomado con la brújula), una de las

maneras de checar que nuestro trabajo está bien hecho es checar que la distancia

calculada en la superficie y la calculada en el interior de la mina son iguales, vamos a

encontrar una diferencia entre el azimut verdadero calculado en superficie entre A y B, y

el acimut auxiliar entre As y Bs, calculamos la diferencia y compensamos el acimut

auxiliar, con este mismo valor compensamos todos los azimut provisionales que

originalmente calculamos, y por último, en el cálculo final de coordenadas, nos deben

coincidir las de los puntos As y Bs del subterráneo con la de los puntos A y B de

superficie, este es posiblemente el sistema mas seguro y preciso para la introducción de

la meridiana al subterráneo, a continuación se desarrolla un ejemplo sobre este tema.

fig. 14 y 15.

Page 110: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 110

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Secció

n e

n s

ubte

rrá

neo

mo

str

ando

los T

iros v

ert

ica

les, la

s p

lom

ad

as

y e

l eq

uip

o top

og

ráfico c

on e

l

cam

inam

iento

pa

ra u

nir e

n

sub

terr

án

eo

los p

un

tos A

s-B

s

As

1s

Recip

iente

s c

on

aceite

As

1s

2s

4s

Pla

nta

en

el su

bte

rrá

ne

o m

ostr

ando e

l

cam

inam

iento

co

n a

zim

ut supuesto

entr

e las p

lom

ada

s A

s y

Bs.

2s

4s

FIG

UR

A 1

4.

Grá

fica

mo

str

an

do

el

méto

do

de

do

s

tiro

s,

pa

ra la

intr

od

ucc

ión

de

la m

eri

dia

na

al

su

bte

rrán

eo

.

Pla

nta

en

sup

erf

icie

mo

str

ando e

l

tra

nsla

do

de la

merid

iana

a las

plo

mada

s A

y B

PA

SO

1 T

ransla

dar

la

meri

dia

na d

e T

2-T

1 a

la

linea q

ue u

ne e

n s

uperf

icie

a las p

lom

adas A

y B

.

esta

ble

cie

ndo u

n s

iste

ma

corr

ecto

en s

uperf

icie

, con

coord

enadas.

paso N

o 2

. U

nir

en

subte

rráneo las p

lom

adas

As y

Bs c

on u

n a

zim

ut

supuesto

.

Paso N

o 3

. C

alc

ula

r lo

s

azim

uts

de c

ada lín

ea

auxili

ar

y c

om

pensar

la

línea d

el subte

rráneo p

ara

hacer

coic

idir los p

unto

s B

y B

s.

LÍNEA CON LA MERIDIANA

P1

T2

TA

BLA

DO

TA

PA

ND

O E

L

BR

OC

AL D

EL

TIR

O

A

N

T2

B Bs Bs

5s

5s

3s

3s

P2

P3

P4

P5

LÍN

EA

AU

XIL

IAR

CA

LC

ULA

DA

PA

RA

UN

IR A

y B

EN

SU

PE

RF

ICIE

LÍN

EA

AU

XIL

IAR

CA

LC

ULA

DA

PA

RA

UN

IR A

s y

Bs E

N S

UB

TE

RR

ÁN

EO

Page 111: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 111

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

T2

N

LÍN

EA

CO

N L

A M

ER

IDIA

NA

P1

A

P2

P3P4

P5

B

2s

3s

4s

5s Bs

1sAs

As1s 3s

2s

5s Bs

4s

FIGURA 15.Ejemplo gráfico mostrando el procedimiento de

medición en campo para la introducción de la meridiana por

el método de dos tiros.

PASO 1 Levantamiento (planta) en

superficie con azimut verdadero

PASO 2 Levantamiento (planta) en

subterráneo con azimut "provisional"

PASO 3. Giro del polígono en subterráneo

despues de haber calculado la diferencia

con el azimut verdadero (planta)

Page 112: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 112

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

EJEMPLO DE INTRODUCCIÓN DE LA MERIDIANA A UN TIRO VERTICAL

POR EL METODO DE DOS TIROS

NOMBRE TIRO LOS REMEDIOS

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO

MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO

ESTADO SAN LUIS POTOSÍ

PRÁCTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

MANEJO DE EQUIPO

ESTACIÓN TOTAL

DATOS DEL LEVANTAMIENTO EN SUPERFICIE

EL AZIMUT VERDADERO EN COLOR NARANJA, LOS ÁNGULOS SON DERECHOS

PROYECCIONES COORDENADAS

EST. P.V. GG MM SS d.hz. A.DEC. AZ DEC AZ.RAD x y X Y

A 1000 1000

A 1 25 45 32.5 36.250 25.759 25.759 0.450 15.754 32.648 1015.754 1032.648

1 2 184 25 32.8 99.563 184.426 30.185 0.527 50.059 86.063 1065.813 1118.711

2 3 179 15 24 85.230 179.257 29.441 0.514 41.893 74.223 1107.707 1192.934

3 B 179 55 59.6 89.657 179.933 29.375 0.513 43.978 78.130 1151.685 1271.064

SE CALCULA EL AZIMUT VERDADERO Y DISTANCIA ENTRE A Y B

PROYECCIONES COORDENADAS

EST. P.V. GG MM SS d.hz. A.DEC. AZ DEC AZ.RAD x y X Y

B A 209 13 51.59 310.619 209.231 3.652 -151.685 -271.064 1000.000 1000.000

B A 209 13 51.59 310.619 209.231 3.652 -151.685 -271.064 1000.000 1000.000

A B 29 13 51.59 310.619 29.231 0.510 151.685 271.064

POLÍGONO EN SUBTERRÁNEO CON AZIMUT PROVISIONAL EN AZUL EL AZIMUT PROVISIONAL, ÁNGULOS DERECHOS EN NEGRO

PROYECCIONES COORDENADAS

EST. P.V. GG MM SS d.hz. A.DEC. AZ DEC AZ.RAD x y X Y

A' 1000.000 1000.000

A' 1' 31 22 59.8 95.326 31.383 31.383 0.548 49.642 81.380 1049.642 1081.380

1' 2' 154 32 15.2 77.523 154.538 5.921 0.103 7.997 77.109 1057.639 1158.490

2' 3' 245 35 48.9 45.235 245.597 431.518 7.531 42.902 14.340 1100.541 1172.830

3' 4' 180 57 15.5 71.235 180.954 432.472 7.548 67.928 21.454 1168.468 1194.283

4' B' 181 44 23.8 61.740 181.740 434.212 7.578 59.411 16.798 1227.879 1211.082

Page 113: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 113

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

SE CALCULA EL AZIMUT PROVISIONAL Y DISTANCIA ENTRE A' Y B'

PROYECCIONES COORDENADAS

EST. P.V. GG MM SS d.hz. A.DEC. AZ DEC AZ.RAD x y X Y

B' A' 227 11 29.23 310.619 227.191 0.824 -227.879 -211.082 1000.000 1000.000

B' A' 310.619 227.191 3.965 -227.879 -211.082

A' B' 47 11 29.23 341.652 47.191 0.824 250.646 232.170

DIF -17 -57 -37.6 -17.960

LA DIFERENCIA ANGULAR ENCONTRADA SE SUMA ALGEBRAICAMENTE A LOS

AZIMUTS DEL SUBTERRÁNEO

POLÍGONO EN SUBTERRÁNEO CON AZIMUT MODIFICADO

PROYECCIONES COORDENADAS

EST. P.V. GG MM SS d.hz. A.DEC. AZ DEC AZ.RAD x y X Y

CORR

A' 1000.000 1000.000

A' 1' 31 22 59.8 95.326 31.383 13.423 0.234 22.129 92.722 1022.129 1092.722

1' 2' 154 32 15.2 77.523 154.538 347.960 6.073 -16.170 75.818 1005.958 1168.540

2' 3' 245 35 48.9 45.235 245.597 53.557 0.935 36.389 26.870 1042.348 1195.410

3' 4' 180 57 15.5 71.235 180.954 54.512 0.951 58.002 41.355 1100.349 1236.765

4' B' 181 44 23.8 61.740 181.740 56.252 0.982 51.336 34.300 1151.685 1271.064

LAS COORDENADAS DE A, A' Y DE B,B' SON LAS MISMAS RESPECTIVAMENTE

Page 114: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 114

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CAPÍTULO VIII. LIGA DE UN SISTEMA LOCAL CON UNA BASE DE

TRIANGULACIÓN GEODÉSICA MINERA (INEGI).

Cuando se desarrolla el trabajo topográfico es necesario , la mayoría de las veces

establecer un sistema local ligado al sistema nacional de información, en este caso a

INEGI.

Este instituto tiene a nivel nacional una serie de puntos establecidos físicamente

en el terreno, y en cualquiera de sus oficinas de cada localidad se puede acceder a los

datos de estos puntos para conocer las coordenadas geográficas y coordenadas UTM.

Para este ejemplo se utilizó la ubicación de dos vértices establecidos en el

municipio de Cerro de San Pedro, Edo. de San Luis Potosí:

COORDENADAS GEOGRÁFICAS Y COORDENADAS UTM de la red geodésica

minera establecida por INEG, ELIPSOIDE GRS 80

ITRF92 ELIPSOIDE GRS 80

COORDENADAS GEOGRÁFICAS COORDENADAS UTM

VÉRTICES INEGI

G M S G M S E (99°) N

PC8091 22 12 51.0675 100 48 16.362 313,992.23 2,457,642.28

LB8092 22 11 56.5122 100 48 53.635 312,905.58 2,455,975.75

El procedimiento es sencillo, localizados los puntos de control y sus respectivos

datos, centrando el aparato en un vértice se visa al par, se pone a ceros el equipo y se

inicia el caminamiento hasta llegar al punto que se pretende ligar que en este caso fue el

túnel Gabriel.

Para concluir con este instructivo se presentan un resumen del levantamiento

completo del túnel Gabriel en el siguiente orden:

Memoria de cálculo de la liga con el sistema INEGI.

Plano de liga del sistema INEGI con el socavón túnel Gabriel

Secciones del túnel Gabriel

Secciones de los socavones laterales del túnel Gabriel

Page 115: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 115

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Plano general del polígono, con cuadro de construcción incluyendo la liga al

sistema INEGI.

LIGA DEL SISTEMA LOCAL GABRIEL CON EL SISTEMA GEODÉSICO MINERO INEGI NOMBRE TUNEL GABRIEL

LUGAR CERRO DE SAN PEDRO MUNICIPIO CERRO DE SAN PEDRO ESTADO SAN LUIS POTOSÍ

FEBRERO 7 DE 2004 PRÁCTICA DE TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA

MANEJO DE EQUIPO ESTACIÓN TOTAL DATOS DEL LEVANTAMIENTO EN SUPERFICIE

PROYECCIONES COORDENADAS

EST PV DIST HZ AZ. DECIMAL x y X Y

LB8092 312,905.576 2,455,975.753

LB8092 PPR 1108.249 30.940065 569.7964 950.5514 313,475.373 2,456,926.304

PPR PPS 438.016 103.859231 425.2641 -104.9212 313,900.637 2,456,821.383

PPS 1 8.700 91.157671 8.6982 -0.1758 313,909.335 2,456,821.207

Page 116: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 116

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Page 117: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 117

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Page 118: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 118

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

Page 119: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 119

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

CO

OR

DE

NA

DA

SE

ST

PV

DIS

TA

ZIM

UT

XY

LB

80

92

PP

R11

08

.24

9 3

0°5

6'2

4.2

3"

31

29

05

.57

64

24

55

97

5.7

52

5P

PR

PP

S43

8.0

160

10

3°5

1'3

3.2

3"

31

39

00

.63

69

24

56

82

1.3

82

7

PP

S1

8.7

91

°09

'27

.62

"31

39

09

.33

51

24

56

82

1.2

06

91

253

.26

2 8

2°4

8'2

5.6

1"

31

39

62

.17

80

24

56

82

7.8

75

9

22

A6.9

01

40

°50

'40

.61

"31

39

66

.69

13

24

56

83

3.0

96

42

A2

B5.2

92

64

°31

39

71

.44

77

24

56

83

5.4

16

22

323

.41

2 8

2°1

4'0

3.6

2"

31

39

62

.17

80

24

56

82

7.8

75

93

3A

13

.86

423

9°3

1'0

4.6

2"

31

39

85

.37

53

24

56

83

1.0

39

3

34

17

.95

8 8

2°2

1'5

8.6

1"

31

39

78

.34

25

24

56

84

2.9

87

24

4A

25

.20

616

4°5

9'4

1.6

1"

31

39

85

.37

53

24

56

83

1.0

39

34

527

.68

7 8

2°1

1'4

8.6

1"

31

40

03

.17

41

24

56

83

3.4

24

9

56

60

.25

7 7

7°4

2'2

5.6

1"

31

40

09

.70

01

24

56

80

9.0

78

36

779

.55

5 7

5°5

4'5

5.6

1"

31

40

03

.17

41

24

56

83

3.4

24

97

826

.81

7 6

9°2

9'3

2.6

1"

31

40

30

.60

47

24

56

83

7.1

84

0

89

6.8

27

78

°38

'47

.61

"31

40

89

.48

02

24

56

85

0.0

13

29

9A

5.9

86

26

7°0

8'2

1.6

2"

31

41

66

.64

36

24

56

86

9.3

73

2

99

B5.9

45

27

9°0

3'5

7.6

2"

31

41

91

.76

11

24

56

87

8.7

68

0

99

C2.5

67

29

5°4

2'4

1.6

1"

31

41

98

.45

45

24

56

88

0.1

12

0

99

D1.3

73

37

5°3

9'4

1.6

1"

31

41

98

.45

45

24

56

88

0.1

12

0

99

E1.9

86

10

6°2

0'4

5.6

1"

31

41

92

.47

59

24

56

87

9.8

13

3

99

F1.9

68

18

7°5

7'5

1.6

1"

31

41

92

.58

37

24

56

88

1.0

48

8

99

G2.6

94

24

0°0

4'2

4.6

2"

31

41

96

.14

16

24

56

88

1.2

25

7

99

H5.3

94

25

3°3

9'4

2.6

1"

31

41

98

.82

51

24

56

88

1.4

34

0

99

I5.5

42

27

1°1

4'0

4.6

2"

31

42

00

.36

02

24

56

87

9.5

53

1

99

J4.3

41

26

9°5

6'1

9.6

1"

31

41

98

.18

18

24

56

87

8.1

63

0

99

K1.2

926

8°4

8'4

5.6

1"

31

41

96

.11

97

24

56

87

8.7

68

0

Page 120: manual de topografia subterranea

TOPOGRAFÍA SUBTERRÁNEA PÁGINA 120

ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ

BIBLIOGRAFIA

TOPOGRAFÍA; PAUL R WOLF, RUSSELL C BRINKER.; ALFA OMEGA.

TÚNELES PLANEACIÓN DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN T .M. MEGAW VOLÚMENES. 1 Y 2.

LIMUSA

TOPOGRAFÍA DE MINAS CIRO G. ROBLES MEDINA. U A Z

TRATADO GENERAL DE TOPOGRAFÍA W. JORDÁN, GUSTAVO GILI

MÉTODOS TOPOGRÁFICOS RICARDO TOSCANO. PORRUA

LEY REGLAMENTERÍA DEL ARTÍCULO 27 CONSTITUCIONAL EN MATERÍA DE MINERÍA,

EDITORIAL PORRUA S.A.

APUNTES INÉDITOS, ING. JUAN MANUEL CERDA MÉNDEZ