manual de servço dream rodadiant
TRANSCRIPT
ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO
Empenamento do eixo – 0,2 mm
Excentricidade do aro Radial – 2,0 mm
Axial – 2,0 mm
Comprimento da mola do amortecedor 319,4 mm 313 mm
Empenamento do cilindro interno do amortecedor – 0,2 mm
Capacidade de óleo do amortecedor 55-57 cc –
Diâmetro interno do tambor de freio 109,8-110,2 mm 111 mm
Espessura da lona das sapatas de freio 3,9-4,0 mm 2,0 mm
11. RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-1
C 100 DREAM
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2
GUIDÃO 11-3
RODA DIANTEIRA 11-6
FREIO DIANTEIRO 11-11
GARFO DIANTEIRO 11-14
COLUNA DE DIREÇÃO 11-21
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
c
Neste capítulo são descritos os serviços de manutenção, inspeção e reparos do sistema de direção, roda dianteira, freioe suspensão.Apoie a motocicleta colocando um suporte sob o motor antes de retirar a roda dianteira.
O pó das lonas e sapatas do freio contém amianto, que pode ser nocivo à saúde. Não utilize ar comprimido paralimpar o cubo da roda e o flange do freio. Se possível use máscara de proteção e lave cuidadosamente as mãos aoterminar a operação.
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE:
Porca trava da coluna de direção 75 N.m (7,5 kg.m)
Porca cilíndrica da coluna de direção 3,0 N.m (0,3 kg.m)
Parafusos de fixação do guidão 25 N.m (2,5 kg.m)
Porca do eixo dianteiro 50 N.m (5,0 kg.m)
Parafuso do braço do freio 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso allen do garfo 20 N.m (2,0 kg.m)
Parafuso de fixação do amortecedor 75 N.m (7,5 kg.m)
Parafuso superior do amortecedor 23 N.m (2,3 kg.m)
Parafuso do suporte do guidão 60 N.m (6,0 kg.m)
Parafuso de fixação do pára-lama dianteiro 2,0 N.m (0,2 kg.m)
11-0
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO C 100 DREAM
60 N.m (6,0 Kg.m)
75 N.m (7,5 Kg.m)
75 N.m (7,5 Kg.m)
30 N.m (3,0 Kg.m)
23 N.m (2,3 Kg.m)
50 N.m (5,0 Kg.m)
10 N.m (1,0 Kg.m)
25 N.m (2,5 Kg.m)
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-2
C 100 DREAM
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave soquete 07916-KM10000BRCabo extrator de rolamento 07746-0050100BRExtrator de rolamento 07746-0050300BRCabo do instalador 07749-0010000BRInstalador de rolamento, 37x40 mm 07746-0010200BRGuia de rolamento, 12 mm 07746-0040200BRChave para porca cilíndrica 07702-0010000BR
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direção pesada
• Porca da coluna de direção muito apertada.• Rolamentos da coluna de direção danificados.• Pressão do pneu insuficiente.
Direção desalinhada ou puxando para os lados
• Amortecedores desalinhados.• Eixo ovalizado, roda instalada incorretamente.• Quantidade de óleo desigual nos amortecedores.
Roda dianteira excêntrica
• Aro torto.• Rolamentos da roda gastos.• Pneu defeituoso.• Eixo com aperto incorreto.
Suspensão excessivamente macia
• Mola do amortecedor fraca.• Fluído insuficiente nos amortecedores
Suspensão excessivamente dura
• Excesso de fluído nos amortecedores.• Cilindro interno dos amortecedores empenado.
Ruídos na suspensão dianteira
• Cilindro interno dos amortecedores empenado.• Insuficiência de fluído nos amortecedores.• Fixações dos amortecedores soltas
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-3
C 100 DREAM
GUIDÃO
REMOÇÃO
Remova ou desacople as seguintes peças:
– Farol (pág. 16-2)– Conector do Interruptor de Ignição– Tampa dianteira– Tampa dianteira Superior– Tampa Inferior do Guidão
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Remova ou desacople as seguintes peças:
– Espelhos retrovisores– Cabo do Velocímetro– Interruptor Direito do Guidão– Manopla do Acelerador– Tampa superior do Guidão
Remova os parafusos e as arruelas de fixação doguidão.Retire o guidão.
CABO DOVELOCÍMETRO
INTERRUPTORDIREITO DO GUIDÃO
TAMPA DIANTEIRASUPERIOR
TAMPA DIANTEIRA
ESPELHO RETROVISORINTERRUPTORESQUERDO DO GUIDÃO
INSTALAÇÃO
Instale o guidão com as arruelas, borrachas ebuchas.Instale e aperte os três parafusos de fixação doguidão.
TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
GUIDÃO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-4
Lubrifique com graxa as superfícies de atrito dotubo interno da manopla do acelerador e doguidão.
C 100 DREAM
Instale a manopla do acelerador e o cabo doacelerador.Instale o conjunto de amortecedores do ladodireito do guidão alinhando o pino da carcaçados interruptores com furo no guidão.Aperte o parafuso dianteiro e, em seguida oparafuso traseiro.Verifique se a manopla do acelerador funcionasuavemente em todas as posições.
FURO DO GUIDÃO PARAFUSO TRASEIRO
PINOPARAFUSODIANTEIRO
Instale temporariamente o conjunto deinterruptores do lado esquerdo do guidão.
NOTA
Caso for necessário substituir a manoplaesquerda: Aplique uma camada de adesivocemedine #540 ou similar no interior da manoplaesquerda.Limpe a área de contato do guidão e instale amanopla girando-a para espalhar o adesivo.
• Depois de instalar a tampa superior e atampa inferior do guidão aperte os parafusosde fixação do interruptor.
INTERRUPTOR ESQUERDO
GRAXA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-5
C 100 DREAM
Instale a tampa superior do guidão e os espelhosretrovisores.Instale as capas dos espelhos retrovisores.Conecte o cabo do velocímetro e apertefirmemente a porca.
CAPA DO ESPELHORETROVISOR
CABO DO VELOCÍMETRO
TAMPA SUPERIORDO GUIDÃO ESPELHO RETROVISOR
Levante a tampa inferior do guidão e aperte osseis parafusos.Instale e aperte o parafuso da tampa inferiorfirmemente.Aperte os parafusos do conjunto de interruptoresao lado esquerdo do guidão.
NOTA
Aperte o parafuso dianteiro e, em seguida, oparafuso traseiro.
TAMPA INFERIOR PARAFUSO DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Instale a tampa dianteira apertando os quatroparafusos sex.,as duas buchas e os doisparafusos phillips.
PARAFUSO PHILLIPS
PARAFUSOS SEX.,
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-6
Instale a tampa dianteira superior e aperte oparafuso phillips.
C 100 DREAM
PARAFUSO PHILLIPS
TAMPA DIANTEIRASUPERIOR
Acople os conectores da sinaleira e da lâmpadade posição.Certifique-se que a fiação está corretamenteinstalada.Instale o farol (Pág. 16-2)
RODA DIANTEIRA
REMOÇÃO
Levante a roda dianteira do solo colocando umsuporte sob o motor.Desconecte o cabo do freio da flange e do braçode acionamento.Desconecte o cabo do velocímetro removendo oparafuso de fixação.
CABO DO FREIO DIANTEIRO
BRAÇO DEACIONAMENTO
CABO DOVELOCÍMETRO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-7
C 100 DREAM
Remova a porca do eixo.Remova o eixo e retire a roda dianteira.
PORCA DO EIXO
INSPEÇÃO DO EIXO DIANTEIRO
Apóie o eixo dianteiro sobre dois blocos em V everifique seu empenamento girando-o.A medida real é a metade do total indicado norelógio comparador.
LIMITE DE USO: 0,2 mm
INSPEÇÃO DOS ROLAMENTOS DA RODA
Gire a pista interna de cada rolamento com osdedos.Os rolamentos devem girar com suavidade e semruídos.Verifique também se a pista externa estáperfeitamente ajustada no cubo da roda.Remova e substitua os rolamentos caso estejamcom funcionamento irregular, ruídos ou com folgas.
NOTA
Para a substituição dos rolamentos verifique a(pág. 11-8).
Substitua sempre os dois rolamentossimultaneamente.
ROLAMENTO DA RODA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-8
INSPEÇÃO DO ARO DA RODA
Verifique a excentricidade do aro, colocando aroda no alinhador.Gire a roda com a mão e meça a excentricidadeusando um relógio comparador.
LIMITE DE USO
Radial: 2,0 mm
Axial: 2,0 mm
C 100 DREAM
DESMONTAGEM
Remova a bucha e o retentor do cubo dianteiro.
RETENTOR DO CUBO DIANTEIRO
BUCHA
Remova os rolamentos e o espaçador do eixodianteiro.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:CABO DO EXTRATORDE ROLAMENTO (07746-0050100BR)EXTRATOR DE ROLAMENTO (07746-0050300BR)
EXTRATOR DE ROLAMENTO
CABO DO EXTRATOR DE ROLAMENTO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-9
C 100 DREAM
MONTAGEM
ROLAMENTOS
Aplique graxa nos rolamentos.Instale o rolamento direito com a guia dorolamento.Instale o espaçador pelo lado esquerdo.Instale o rolamento esquerdo com a guia dorolamento.
c
NOTA
• Não incline os rolamentos, ao instalá-los.• Instale os rolamento com a face blindada
voltada para fora.
Evite queda de graxa na face interna dotambor do freio.
INSTALADOR DEROLAMENTO 37X40 mm(07746-0010200BR)
GUIA DE ROLAMENTO12 mm(07746-0040200BR)
CABO DA GUIA (07749-0010000BR) ESPAÇADOR
ESPAÇADOR
ESPAÇADORRETENTOR DE PÓ
Aplique graxa nas bordas do retentor de pó einstale-o no cubo da roda.Instale a bucha.Instale o painel do freio dianteiro alinhando alingüeta da engrenagem do velocímetro com aranhura do cubo da roda.
CUBO DA RODA
BUCHA
ENGRENAGEM DOVELOCÍMETRO
GRAXA
GRAXA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-10
INSTALAÇÃO
Instale a roda dianteira.
NOTA
Ao instalar a roda dianteira, alinhe a guia doamortecedor esquerdo com a ranhura daflange do freio.
C 100 DREAM
RANHURA
GUIA DO AMORTECEDOR
Limpe o eixo dianteiro e introduza-o peloamortecedor esquerdo, cubo da roda eamortecedor direito.Instale e aperte a porca do eixo dianteiro.
TORQUE: 50 N.m (5,0 kg.m)
PORCA DO EIXO
Instale o cabo do velocímetro e o cabo do freiodianteiro.Verifique se a roda dianteira gira livrementegirando-a com a mão.Ajuste a folga do freio dianteiro (Pág. 3-12)
CABO DO FREIO DIANTEIRO
CABO DO VELOCÍMETRO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-11
C 100 DREAM
FREIO DIANTEIRO
REMOÇÃO
Remova a roda dianteira e o painel do freiodianteiro (Pág. 11-6)
INSPEÇÃO DO CUBO DA RODA DIANTEIRA
Meça o diâmetro interno do cubo da roda.
LIMITE DE USO: 111 mm
INSPEÇÃO DAS SAPATAS DO FREIO
Meça a espessura das lonas das sapatas do freio.
LIMITE DE USO: 2,0 mm
DESMONTAGEM DO FLANGE DO FREIO
Force as sapatas do freio lateralmente e retire-as.
NOTA
Remova as seguintes peças:– Braço de acionamento– Indicador de desgaste– Mola da sapata do freio– Retentor de pó– Came do freio
Marque a posição original das sapatas do freio.
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-12
MONTAGEM DO FLANGE DO FREIO
C 100 DREAM
INDICADOR DEDESGASTE
MOLA DOBRAÇO
ENGRENAGEM DOVELOCÍMETRO
SAPATAS DO FREIO
CAME DOFREIO
RETENTORDE PÓ
MOLAS
VEDADOR DOCAME DO FREIO
Aplique uma camada de graxa na caixa deengrenagens do velocímetro, engrenagem dovelocímetro, vedador de pó. Instale o vedador depó e a engrenagem do velocímetro.Aplique uma leve camada de graxa nassuperfícies de atrito do came do freio.Instale o came do freio.
RETENTOR DE PÓ
ESPELHO DO FREIO ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO
Aplique uma leve camada de graxa nassuperfícies de atrito do pino de ancoragem.Instale as sapatas do freio e prenda as molas dassapatas.
c
• Lonas de freio contaminadas reduzem aeficiência de frenagem.
• Evite contato de graxa com a lona do freio.• Limpe o excesso de graxa do came.
PINO DE ANCORAGEM
CAME DO FREIO
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-13
C 100 DREAM
Embeba o vedador de pó com óleo de motorlimpo.Instale o vedador de pó, mola do braço do freio eindicador de desgaste.
OTA
Instale o indicador de desgaste alinhando oressalto interno com a canaleta do came dofreio.
VEDADOR DO CAMEDO FREIO
CAME DO FREIO
ALINHAR INDICADOR DE DESGASTE
Instale o braço de acionamento, alinhando asmarcas gravadas do came e do braço deacionamento.Instale o parafuso e a porca de fixação.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Aplique graxa no pinhão do velocímetro.
ALINHAR PARAFUSO/PORCA DOBRAÇO DE ACIONAMENTO
BRAÇO DEACIONAMENTO CAME DO FREIO
INSTALAÇÃO
Instale as sapatas do freio na posição original noflange do freio.
Instale a flange do freio no cubo da rodadianteira. (Pág. 11-9).Instale a roda dianteira. (Pág. 11-10).
MOLAS DAS SAPATASDE FREIO
SAPATAS DO FREIO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-14
GARFO DIANTEIRO
REMOÇÃO
Remova as seguintes peças e componentes:– Roda dianteira (Pág. 11-6).– Parafusos do refletor dianteiro.– Refletor dianteiro.– Parafuso e bucha do bagageiro dianteiro.– Bagageiro dianteiro.– Capa do garfo dianteiro.
C 100 DREAM
REFLETOR DIANTEIRO CAPA DO GARFODIANTEIRO
PARAFUSO BAGAGEIRO DIANTEIRO
Afrouxe o parafuso superior do amortecedor masnão o retire.Remova os parafusos de fixação dosamortecedores e remova os amortecedoresgirando-os com a mão.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
PARAFUSO SUPERIOR
Remova o parafuso superior do amortecedor,anel de vedação e mola do amortecedor.
c
Verifique o anel de vedação está gasto oudanificado.Retire o fluído, bombeando o amortecedor váriasvezes.Remova o retentor de pó.
O parafuso do amortecedor está sujeito apressão da mola. Tenha cuidado ao retirá-lo.
VEDADOR DE PÓ
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-15
C 100 DREAM
Fixe o cilindro externo em uma morsa,protegendo-o com um pano.Remova o parafuso Allen e a arruela.
NOTA
Não aperte o cilindro excessivamente paranão danificá-lo.
PARAFUSO ALLEN
Remova o cilindro interno do cilindro externo.
Remova trava e o retentor de óleo.
TRAVA RETENTOR DE ÓLEO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-16
ANEL DO PISTÃO/MOLA DE
RETORNO/INSPEÇÃO DO PISTÃO
Verifique se o pistão do amortecedor está commarcas, ranhuras, riscos ou desgaste excessivoou anormal.Verifique se a mola de retorno está fatigada oudanificada.
C 100 DREAM
PISTÃO ANEL DO PISTÃO
MOLA DE RETORNO
INSPEÇÃO
MOLA DO AMORTECEDOR
Meça o comprimento livre da mola doamortecedor.
LIMITE DE USO: 313 mm
Substitua a mola caso o comprimento sejainferior ao limite de uso.
CILINDRO INTERNO/CILINDRO EXTERNO
INSPEÇÃO
Verifique se o cilindro interno e cilindro externoestão com marcas, ranhuras, riscos ou desgasteexcessivo ou anormal.Substitua as peças que apresentarem desgasteou estiverem danificadas.
CILINDRO EXTERNO
CILINDRO INTERNO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-17
C 100 DREAM
Apóie o cilindro interno sobre dois blocos em V emeça seu empenamento com um relógiocomparador.A medida real é a metade do total indicado norelógio comparador.
LIMITE DE USO: 0,2 mm
MONTAGEM DOS AMORTECEDORES DIANTEIROS
RETENTOR DE PÓ
RETENTORDE ÓLEO
MOLA DOAMORTECEDOR
PARAFUSOSUPERIOR
MOLA DE RETORNOARRUELA DEVEDAÇÃO
PISTÃO
ANEL DOPISTÃO
ANEL DEVEDAÇÃO
PARAFUSOALLEN
TRAVA DORETENTORDE ÓLEO
CILINDROEXTERNO
CILINDROINTERNO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-18
Instale a mola de retorno no pistão doamortecedor.
C 100 DREAM
PISTÃO ANEL DO PISTÃO
MOLA DO RETENTOR
Instale o retentor de óleo na extremidade docilindro externo com a guia do retentor.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Cabo do instalador (07749-0010000BR)Instalador de rolamento, 37x40 mm (07746-0010200BR)
INSTALADOR DO ROLAMENTO, 37X40 mm
CABO DO INSTALADOR
Instale a trava na canaleta do cilindro.Coloque o pistão do amortecedor no interior docilindro interno e introduza o conjunto do cilindroexterno.
TRAVA RETENTORDE ÓLEO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-19
C 100 DREAM
Fixe o cilindro externo em uma morsa,protegendo-o com um pano.Aplique um líquido selante nas roscas doparafuso Allen.Instale a arruela de vedação e aperte o parafusoAllen.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO
Coloque fluido ATF no amortecedor, naquantidade especificada.
CAPACIDADE: 56 cc
Comprima totalmente o cilindro interno everifique o nível de fluido.
NÍVEL DE FLUIDO: 93 mm
NOTA
• Certifique-se que o nível de fluido seja igualnos dois amortecedores.
• Depois da montagem verifique se osamortecedores funcionam suavemente e seapresentam sinais de vazamento.
93 mm
AMORTECEDOR
Instale a mola, anel de vedação e parafusosuperior do amortecedor.
NOTA
Instale a mola do amortecedor com os elosmais próximos voltados para cima.
ANEL DEVEDAÇÃO
MOLA
PARAFUSOSUPERIOR
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-20
Instale os amortecedores na coluna de direção.
NOTA
TORQUE: 75 N.m (7,5 kg.m)
Alinhe as ranhuras dos amortecedores emseguida aperte os parafusos de fixação.
C 100 DREAM
TUBO INTERNO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
Aperte o parafuso superior dos amortecedores.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
PARAFUSO SUPERIOR
Instale as seguintes peças e componentes:– Capa dos garfos dianteiros.– Bucha do bagageiro dianteiro.– Parafusos do bagageiro dianteiro/capa do garfo.– Bagageiro dianteiro.
CAPA DOS GARFOS DIANTEIROS
BUCHA DO BAGAGEIRODIANTEIRO
PARAFUSOS DO BAGAGEIRO/CAPA DO GARFO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-21
C 100 DREAM
Instale os refletores dianteiros.Aperte os parafusos dos refletores dianteiros.Instale a roda dianteira (Pág. 11-10)
REFLETOR DIANTEIRO
PARAFUSO DO REFLETOR
COLUNA DE DIREÇÃO
REMOÇÃO
Remova as seguintes peças:– Guidão (Pág. 11-3)– Roda dianteira (Pág. 11-6)– Parafusos e porcas do parafuso do guidão.– Suporte do guidão.
PARAFUSO DO SUPORTEDO GUIDÃO
SUPORTE DO GUIDÃO
Remova os parafusos de fixação do pára-lamadianteiro.Remova o pára-lama dianteiro.
PARAFUSOS
PÁRA-LAMA DIANTEIRO
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-22
Remova a porca da coluna de direção.Remova os amortecedores dianteiros.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Chave Soquete (07916-KM10000BR)
C 100 DREAM
CHAVE SOQUETE
PORCA DA COLUNADE DIREÇÃO
Remova a porca cilíndrica.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Chave para porca cilíndrica (07702-0010000BR)
CHAVE PARA PORCA CILÍNDRICA
PORCA CILÍNDRICA
SUBSTITUIÇÃO DAS PISTAS DE ESFERAS
Remova a coluna de direção, pista cônicasuperior e as esferas.(Rolamento Superior: 23 esferas, Rolamentoinferior: 29 esferas)
NOTA
Verifique se as esferas e a pista cônicas estãogastas ou danificadas.Substitua-as, se necessário.
Coloque as esferas em uma bandeja para nãoperdê-las.
COLUNA DEDIREÇÃO
ESFERAS DE AÇO
ESFERAS DE AÇO PISTA CÔNICA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-23
C 100 DREAM
Remova a pista cônica inferior e o retentor de pó,usando um punção.Substitua o retentor de pó sempre que removê-lo.
a
Tenha cuidado para não danificar a coluna dedireção.
PISTA CÔNICA INFERIOR
RETENTOR DE PÓ
SUBSTITUIÇÃO DA PISTA DE ESFERAS
NOTA
Remova as pistas de esferas superior e inferiorusando um extrator.Instale as novas pistas de esferas.
Substitua as esferas e as pistas de esferassempre em conjunto.
PISTA DE ESFERASINFERIOR
PISTA DE ESFERASSUPERIOR
MONTAGEM
PORCA TRAVA DA COLUNA DE DIREÇÃO
PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO
PISTA CÔNICA SUPERIOR
ESFERAS DE AÇO (23)
PISTA CÔNICA INFERIOR
RETENTOR DE PÓ
PISTA DE ESFERAS SUPERIOR
ESFERAS DE AÇO (29)
PISTA DE ESFERAS INFERIOR
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-24
Aplique graxa no retentor de pó e instale-o nacoluna de direção.Instale a pista cônica inferior na coluna dedireção.
C 100 DREAM
PISTA CÔNICA INFERIOR
INSTALAÇÃO
Aplique uma camada de graxa na pista de esferassuperior e instale as 23 esferas de aço.Aplique uma camada de graxa na pista de esferasinferior e instale as 29 esferas de aço.Introduza a coluna de direção no cabeçote dochassi e instale a pista cônica superior.
COLUNA DEDIREÇÃO
ESFERAS DE AÇO (29)
ESFERAS DE AÇO (23)PISTA CÔNICASUPERIOR
Instale a porca cilíndrica da coluna de direção.Aperte a porca com o torque especificado:
TORQUE: 3,0 N.m (0,3 kg.m)
Gire a coluna de direção completamente para adireita e para a esquerda no mínimo cinco vezespara assentar os rolamentos e aperte novamentea porca cilíndrica.Repita a operação acima mais duas vezes.Se não conseguir apertar a porca depois de girara coluna de direção por uma ou duas vezes,remova a porca da coluna de direção e examinese a coluna de direção está suja ou danificada.
CHAVE PARA PORCA CILÍNDRICA(07702-0010000BR)
PORCA CILÍNDRICA
RODA DIANTEIRA/FREIO/SUPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-25
C 100 DREAM
Fixe a porca cilíndrica e aperte a porca da travada coluna de direção.
TORQUE: 75 N.m (7,5 kg.m)
Certifique-se de que não há movimento vertical eque a coluna gira livremente.
FERRAMENTA ESPECIAL:
Chave soquete (07916-KM10000BR)
CHAVE SOQUETE
PORCA CILÍNDRICA
Instale o pára-lama dianteiro.Aperte o parafuso de fixação do pára-lamadianteiro.
TORQUE: 2,0 N.m (0,2 kg.m)
PÁRA-LAMA DIANTEIRO
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Instale o suporte do guidão.Aperte o parafuso e a porca do suporte doguidão.
TORQUE: 60 N.m (6,0 kg.m)
Instale os seguintes componentes:– Guidão (Pág. 11-3)– Roda dianteira (Pág. 11-10)
PARAFUSO DO SUPORTE DO GUIDÃO
SUPORTE DO GUIDÃO
COMO USAR ESTE MANUAL
Este Manual de Serviço descreve ascaracterísticas técnicas e os procedimentos deserviço da motocicleta HONDA C 100 DREAM.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta emgeral, enquanto os capítulos 4 a 17, referem-se àspartes da motocicleta, agrupadas de acordo coma localização.
Localize o capítulo que você pretende consultarnesta página (Índice Geral). Na primeira páginado capítulo você encontrará um índice específico.
A maior parte dos capítulos começa com umailustração do conjunto do sistema, informaçõesde serviços e diagnose de defeitos para ocapítulo em questão. As páginas seguintesdetalham os procedimentos de serviços.
Caso você não consiga localizar a origem dealgum defeito, consulte o capítulo 18“DIAGNOSE DE DEFEITOS”, para obter umaorientação adicional.
HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.Departamento de ServiçosSetor de Publicações Técnicas
C 100 DREAM
Todas as informações, ilustrações eespecificadas incluídas nesta publicação sãobaseadas nas informações mais recentesdisponíveis sobre o produto na ocasião em quea impressão do manual foi autorizada.A HTA INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. sereserva o direito de alterar a características damotocicleta a qualquer momento e sem prévioaviso, não incorrendo por isso em obrigaçõesde qualquer espécie.Nenhuma parte desta publicação pode serreproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
13PARALAMA TRASEIRO/TUBO DE ESCAPE
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16INTERRUPTORES/SISTEMA DE ILUMI-NAÇÃO/MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
17DIAGRAMA ELÉTRICO
18DIAGNOSE DE DEFEITOS
ÍNDICE GERAL
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
CH
AS
SI
MO
TO
R E
TR
AN
SM
ISS
ÃO