manual arbitr judo (judobrasil)

Upload: edmilson-occulate-jr

Post on 07-Jul-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    1/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 1

    FEDERAÇÃO INTERNACIONAL DE JUDO

    REGRAS DE ARBITRAGEMAs regras de arbitragem foram aprovadas em reunião do Comitê Executivo em

    Paris, França em Outubro de 1997 e em vigor desde 1 de Janeiro de 1998.(Alterações 1999/2001 disponíveis em inglês a partir da página 41)

    O livro de regras de arbitragem foi aprovado pelo Comitê Executivo em Garmisch,Alemanha em Fevereiro de 1998. 

    1. Área de Competição 16. Entrada em Ne-Waza2. Equipamento 17. Aplicação de Matte3. Uniforme de Judo (Judogi) 18. Sonomama4. Higiene 19. Fim do Combate5. Árbitros e Oficiais 20. Ippon6. Posição e Função do Árbitro 21. Waza-ari-awasete-Ippon7. Posição e Função dos Juizes 22. Sogo-Gashi8. Gestos 23 Waza-ari9. Localização 24. Yuko10. Duração do Combate 25. Koka11. Fim do Tempo/Sonomama/Matte 26. Osaekomi-Waza12. Sinal de Tempo – Audível 27. Actos Proibidos e Castigos13. Osaekomi 28. Falta de Comparência e Desistência14. Técnica coincidente com o sinal detempo

    29. Lesão, Doença ou Acidente

    15. Início do Combate 30. Situações Não Previstas Pelas Regras• Guião da Saudação • Termos Japoneses

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    2/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 2

    ARTIGO 1 – ÁREA DE COMPETIÇÃO

    A área de competição terá no mínimo 14m x 14m e no máximo 16m x 16m e serácoberta por tatami ou material similar, geralmente de cor verde.A área de competição será dividida em duas zonas. A demarcação entre estas duas

    zonas será denominada zona perigosa e estará indicada por uma área vermelha,aproximadamente com a largura de 1m, formando parte ou estando anexada à área decompetição, paralela aos 4 lados da mesma.

    A área interna e incluindo a zona perigosa é chamada a área de combate e terásempre no mínimo 8m x 8m e no máximo 10m x 10m. A área exterior à zona perigosa seráchamada área de segurança e terá 3 metros de largura.

    Uma fita adesiva azul  e uma branca, aproximadamente com 10cm de largura e 50cmde comprimento serão fixadas no centro da área de competição à distância de 4m uma daoutra, para indicar as posições nas quais os competidores deverão começar e terminar ocombate. A fita azul estará à direita do árbitro e a branca à sua esquerda.

    A área de competição deverá ser fixada a uma superfície resistente ou plataforma(ver apêndice).

    Quando duas ou mais áreas de competição contíguas estiverem a ser utilizadas, aárea de segurança comum mínima permitida será de 4m.

    Uma zona livre, no mínimo de 50cm deverá ser mantida à volta da área decompetição.

     Nota: Quando as regras se referem a um judogi azul, fita azul, bandeiras azuis, marcadorazul, etc., é lícito aos organizadores da competição que especifiquem que ambos oscompetidores usarão um  judogi  branco; o primeiro competidor a ser chamado usará umcinto vermelho conjuntamente com o cinto da graduação, o segundo usará um cinto brancoconjuntamente com o cinto da graduação e o equipamento (bandeiras, fita, marcador, etc.)será vermelho em vez de azul.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE artigo 1 – Área de Competição

     No caso de Jogos Olímpicos, Campeonatos do Mundo, eventos continentais ou daFIJ, a área de competição geralmente deverá a dimensão máxima.

    TatamisGeralmente medem 1m x 2m, feitos de palha prensada ou mais frequentemente, de

    espuma prensada.Devem ser firmes debaixo dos pés e ter a capacidade de absorver o choque durante

    o ukemi e não deverão ser escorregadios nem muito ásperosOs elementos que constituem a superfície para a competição deverão estar alinhados

    sem espaços entre eles, formando uma superfície lisa e fixados de forma a não se moverem.

    Plataforma

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    3/52

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    4/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 4

    Haverá duas cruzes em azul e branco, respectivamente, no topo do marcador paraindicar o 1º e 2º exames efectuados pelos médicos (ver artigos 8º e 29º - apêndice)

    Sempre que sejam usados marcadores electrónicos devem estar sempre disponíveis

    marcadores manuais para apoio. (ver apêndice)(c) CronómetrosDeverão haver os seguintes cronómetros:

    • Tempo Geral – um• Osaekomi – dois• De reserva – um

    Sempre que forem usados cronómetros electrónicos, também deverão ser utilizados

    cronómetros manuais para controlo. (ver apêndice)(d) Bandeiras (Cronometristas)Os cronometristas utilizarão as seguintes bandeiras:

    • Amarela – tempo geral• Verde – duração do osaekomi 

     Não será necessário usar as bandeiras amarela e verde quando estiver a ser utilizadoum relógio electrónico que mostre a duração do combate e do osaekomi. Contudo,estas deverão existir sempre de reserva.

    (e) Sinal de Tempo

    Deverá haver uma campainha, ou sinal sonoro similar, que indique ao árbitro o fimdo tempo estabelecido para cada combate.(f) Judogi Azul e Branco

    Os competidores deverão usar um  judogi  azul ou branco. (o 1º competidor a serchamado usará o judogi azul, o 2º usará o branco)----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 2 - EquipamentoPosição dos marcadores/membros da mesa de prova/cronometristas

    Os marcadores e os cronometristas devem ficar de frente para o árbitro e à vista damesa de provasDistância dos espectadores

    Como norma geral, não deverão ser permitidos espectadores a menos de 3 metros dasuperfície da área de competição (ou plataforma).Cronómetros e marcadores

    Os cronómetros devem ser acessíveis às pessoas responsáveis pela sua precisão e oseu funcionamento deve ser verificado regularmente antes e durante a competição.

    Os marcadores devem corresponder às exigências da FIJ e estar à disposição dosárbitros em caso de necessidade.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    5/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 5

    Cronómetros e marcadores manuais devem ser usados simultaneamente com oequipamento electrónico em caso de falha do mesmo.

    b) Marcador Manual

    0 1 01 0 0

    WAZA-ARI YUKO KOKA WAZA-ARI YUKO KOKA

    keikoku chui shido keikoku chui shido

    BRANCO AZUL

    EXEMPLO:O azul marcou Waza-ari e foi também penalizado com ChuiO branco recebe imediatamente Yuko como resultado do Chui do azul

    Cruzes Azuis e BrancasO fundo dos visores deve ser verde e as cruzes azuis e brancas deverão corresponder

    às cores dos judogis dos competidores.ARTIGO 3 – UNIFORME DE JUDO (Judogi )

    Os competidores usarão um judogi obedecendo às seguintes condições:a) Robusto e feito de algodão ou outro material semelhante, em boas condições

    (sem remendos nem rasgões). O material não deve ser grosso ou espesso deforma a evitar que o oponente faça a pega.

     b) De cor azul para o primeiro competidor e branco ou quase branco para osegundo competidor.

    c) Marcas permitidasi) Abreviaturas Olímpicas Nacionais (nas costas do casaco)ii) Emblema Nacional (no lado esquerdo do casaco). Tamanho máximo 100

    cm quadrados.iii) Marca do fabricante (na extremidade inferior da frente do casaco e na

    extremidade inferior da perna esquerda das calças). Tamanho máximo 25cm quadrados.

    iv) Marcas nos ombros (desde a gola – ao longo dos ombros – pelo braçoabaixo – em ambos os lados do casaco). Comprimento máximo 25 cm elargura máxima 5 cm.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    6/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 6

    v) Indicação da classificação (1º, 2º ou 3º) nos Jogos Olímpicos ou nosCampeonatos do Mundo, numa área de 6cm x 10cm na extremidadeinferior esquerda do casaco.

    vi) O nome do competidor pode ser usado no cinto, na parte frontal inferiordo casaco e na parte frontal superior das calças e medirá no máximo 3cmx 10cm. Também o nome do competidor ou abreviatura podem sercolocados (impressos ou bordados), por cima da abreviatura olímpicanacional, mas de forma alguma numa posição que evite que o oponenteagarre a parte de trás do casaco. O tamanho das letras terá no máximo7cm de altura e o comprimento do nome no máximo terá 30cm. Esta árearectangular de 7cm x 30cm deverá estar localizada a 3cm abaixo da golado casaco e a identificação das costas deverá estar fixada 4cm abaixodesta área.

    d) O casaco deve ser suficientemente comprido de forma a cobrir as coxas e deveráno mínimo atingir os pulsos, quando os braços estão caídos ao lado do corpo. Ocorpo do casaco deve ser usado com a parte esquerda por cima da direita e deveser suficientemente amplo de forma que se sobreponha a 20cm do nível da basedo tórax. As mangas do casaco poderão no máximo atingir a articulação do pulso e estar no mínimo a 5cm acima da mesma articulação. Deverá existir umespaço de 10cm a 15cm entre as mangas e o braço (incluindo ligaduras), emtodo o comprimento da manga.

    e) As calças, sem quaisquer marcas, devem ter comprimento suficiente para cobriras pernas e deverão no máximo atingir a articulação do tornozelo e estar a ummínimo de 5cm acima da mesma articulação. Deverá existir um espaço de 10cm – 15cm entre a perna e a calça (incluindo ligaduras) em todo o comprimento da perna da calça.

    f) Um cinto forte, de 4cm ou 5cm de largura, de cor correspondente à graduaçãodeverá ser utilizado por cima do casaco e ser suficientemente comprido para darduas voltas à cintura e ficar com 20cm a 30cm de cada lado depois de atado comum nó direito, apertado de modo a impedir que o casaco fique demasiado solto.

    g) As competidoras deverão usar sob o casaco:i) Uma T-Shirt branca simples ou quase branca, com mangas curtas, resistente,suficientemente comprida para ser usada por dentro das calças, ou:ii) um maillot  branco ou quase branco com mangas curtas.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 3 – Uniforme de Judo (Judogi)

    Se o Judogi de um competidor não estiver de acordo com o estipulado neste artigo,o árbitro deverá ordenar ao atleta que troque, o mais rapidamente possível, por um judogique satisfaça o estipulado.

    O Judogi suplementar do competidor deve ser levado pelos treinadores para a suacadeira que se encontra junto da área de competição.

    Para verificar se as mangas do casaco dos competidores respeitam o comprimentorequerido, o árbitro fará com que o atleta levante ambos os braços, completamenteestendidos para a frente, à altura dos ombros, enquanto efectua o controlo.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    7/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 7

    ARTIGO 4 – HIGIENEa) O Judogi deverá estar limpo, seco e sem odor desagradável.

     b) As unhas dos pés e das mãos deverão ser cortadas curtas.c) A higiene pessoal do atleta deverá ser de um elevado nível.d) O cabelo comprido deverá ser preso de modo a evitar incomodar o outro

    competidor.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 4 - Higiene

    Todo o competidor que não obedeça aos requisitos constantes dos artigos 3 e 4 seráimpedido no seu direito de competir e o opositor ganhará o combate por  Kiken-gashi, deacordo com a regra de “maioria de três” (ver artigo 28).

    ARTIGO 5 – ÁRBITROS E OFICIAISGeralmente, o combate será dirigido por um árbitro e dois juizes, sob a supervisão

    da Comissão de Arbitragem.O árbitro e os juizes serão auxiliados pelos cronometristas e membros da mesa de

     prova.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 5 – Árbitros e Juizes

    Os cronometristas e outros membros da mesa de provas, bem como outrosassistentes técnicos deverão ter no mínimo 21 anos de idade, três anos de experiência comoárbitros nacionais e um bom conhecimento de regras de competição.

    O comité organizador deve assegurar-se que todos foram criteriosamente treinadoscomo oficiais técnicos. Haverá no mínimo dois cronometristas, um para registar o temporeal do combate e outro especificamente para o tempo de osaekomi.

    Se possível haverá uma terceira pessoa, para supervisionar os dois cronometristas afim de evitar erros ou esquecimentos.

    O cronometrista do tempo geral (tempo real do combate) põe o cronómetro afuncionar ao ouvir “ Hajime” ou “Yoshi” e para-o quando ouvir “ Matte” ou “Sonomama”.

    O cronometrista do Osaekomi  põe o cronómetro a funcionar ao ouvir “Osaekomi”, para-o ao ouvir “Sonomama” e reinicia-o ao ouvir “Yoshi”.

    Ao ouvir “Toketa” ou “ Matte”, pára o cronómetro e indica o número de segundosdecorridos ao árbitro, ou ao expirar do tempo de “Osaekomi” (25 segundos quando nãohavia pontuação prévia ou 20 segundos quando o atleta que controla em Osaekomi  tenhaobtido um Waza-ari  ou o seu oponente tenha sido punido com um  Keikoku) indica o fim docombate através de um sinal sonoro.

    O cronometrista do tempo de Osaekomi deverá levantar uma bandeira verde durantea prova sempre que tenha parado o cronómetro ao ouvir Sonomama  e deverá baixar a bandeira quando reiniciar o cronómetro ao ouvirYoshi.

    O cronometrista do tempo real (tempo de combate efectivo) deverá levantar uma bandeira amarela sempre que tenha parado o cronómetro ao ouvir a voz e ver o sinal de Matte  ou Sonomama  e baixará a bandeira quando reiniciar o cronómetro ao ouvir  Hajime ou Yoshi.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    8/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 8

    Quando expirar o tempo de combate os cronometristas deverão informar o árbitroatravés de um sinal sonoro claramente audível (ver artigos 10, 11 e 12 das regras decompetição).

    Os membros da mesa de provas devem assegurar-se de que estão totalmenteinformados acerca dos sinais e gestos para indicar o resultado de um combate.Além das pessoas acima mencionadas, deverá haver quem se encarregue de efectuar

    o registo geral dos combates.Se forem utilizados sistemas electrónicos, os procedimentos serão iguais aos acima

    descritos. Contudo, deverão assegurar-se de que estão disponíveis meios de registomanuais.

    ARTIGO 6 – POSIÇÃO E FUNÇÃO DO ÁRBITROO árbitro normalmente deverá permanecer na área de competição. Ele deverá conduzir ocombate e administrar as decisões. Deverá ainda assegurar-se de que as mesmas sãocorrectamente registadas.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 6 – Posição e função do árbitro

    O árbitro deve assegurar-se de que tudo está correcto, tal como: área decompetição, equipamentos, uniformes, higiene, oficiais, etc., antes do início do combate.

    Ao anunciar uma opinião, mantendo o gesto apropriado, o árbitro deverá estarcolocado de modo a observar pelo menos um juiz de forma a ficar imediatamente ciente dealguma opinião divergente. Contudo, o árbitro deve assegurar-se de que não perde de vistaa acção continuada dos atletas em qualquer momento.

    Em certos casos, tais como quando os competidores estão em  Ne-waza  e voltados para fora, o árbitro poderá observar a acção da zona de segurança.

    Antes do início de uma prova, os árbitros e juizes deverão familiarizar-se com osom ou outros meios de indicar o fim do combate no seu tapete. Quando assumem ocontrolo de uma área de competição o árbitro e juizes devem assegurar-se de que asuperfície do tapete está limpa e em boas condições, que as cadeiras dos juizes estão em posição correcta, que não existem intervalos entre os tapetes e que os competidores estão deacordo com os artigos 3 e 4 das regras de competição. Os árbitros devem assegurar-se deque não há espectadores, claques ou fotógrafos em posições tais que possam incomodar ouconstituir perigo para os competidores.

    ARTIGO 7 – POSIÇÃO E FUNÇÃO DOS JUIZESOs juizes auxiliarão o árbitro e sentar-se-ão em cantos opostos, fora da área de

    competição. Cada juiz deverá indicar a sua opinião fazendo o gesto oficial apropriado,sempre que a mesma seja diferente da do árbitro, quer na avaliação técnica, quer naaplicação do castigo anunciado pelo árbitro.

    Se o árbitro expressar uma opinião de valor mais elevado que as dos 2 juizes no querespeita à vantagem técnica ou castigo, deve alterá-la para a do juiz que expressou o valormais elevado.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    9/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 9

    Se o árbitro expressar uma opinião de valor mais baixo que a dos dois juizes no querespeita à vantagem técnica ou castigo, deve alterá-la para a do juiz que manifestou o valormais baixo.

    Se um juiz expressar uma opinião de valor mais alto que a do árbitro e o outro juizum valor mais baixo, o árbitro mantém a sua opinião.Se ambos os juizes manifestam uma opinião diferente da do árbitro e este não

    reparar nos seus gestos, deverão levantar-se, mantendo o gesto efectuado até que o árbitrorepare e altere a sua decisão. Se depois de alguns segundos o árbitro não tiver reparado nos juizes que estão levantados, o juiz que estiver mais próximo do árbitro deve imediatamenteaproximar-se e informá-lo da opinião da maioria.

    O juiz deverá, através do gesto próprio, manifestar a sua opinião acerca da validadede qualquer acção junto ao limite ou fora da área de combate.

    Qualquer discussão é possível e necessária somente se o árbitro ou um dos juizestiver visto algo que os outros não viram e que possa alterar a decisão.

    Os juizes devem também observar que os resultados registados pelo marcador estãocorrectos e em conformidade com os resultados anunciados pelo árbitro. Se devido a umarazão considerada necessária pelo árbitro, um competidor tiver que se ausentartemporariamente da área de competição, um dos juizes deve obrigatoriamente acompanhá-lo, a fim de verificar se não ocorre nenhuma anomalia. Esta autorização deverá ser dada emcircunstâncias excepcionais (trocar o judogi em caso de não conformidade com as normas).----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 7 – Posição e função dos juizes

    O árbitro e os juizes devem abandonar a área de competição durante asapresentações ou qualquer demora no programa.

    O juiz deve sentar-se com os pés afastados, fora da área de combate e deve colocaras mãos, com as palmas voltadas para baixo, nos joelhos.

    Um juiz deve verificar se o quadro está incorrecto e deve chamar a atenção doárbitro para o erro cometido.

    Um juiz deve ser rápido a afastar-se e a retirar a sua cadeira, se a sua posição for perigosa para os competidores.

    Um juiz não deve antecipar-se ao gesto do árbitro para assinalar um resultado. Numa acção no limite da área de combate, o juiz deve de imediato fazer o gesto

     para mostrar se a acção foi DENTRO ou FORA.Se um competidor tiver que mudar alguma parte do uniforme fora da área de

    competição e o juiz que o acompanha não for do mesmo sexo, um oficial designado pelodirector da arbitragem deverá substituir o juiz a acompanhar o competidor.

    Se a sua área de competição não está a ser utilizada e está a decorrer um combate naárea adjacente, o juiz deverá retirar a sua cadeira se esta constituir perigo para oscompetidores.

    ARTIGO 8 – GESTOSa) O ÁRBITRO

    O árbitro deverá fazer os gestos a seguir indicados quando tomar as seguintes decisões:

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    10/52

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    11/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 11

    (xviii) EXAME LIVRE : Assinala com ambas as mãos abertas, palmas para cimaem direcção do competidor.

    (xix) PARA ATRIBUIR UMA PENALIZAÇÃO (Shido, Chui,  Keikoku,

     Hansoku-make) : Aponta em direcção do competidor com o indicadorestendido e a mão fechada.(xx) NÃO-COMBATIVIDADE : Rodar com um movimento para a frente os

    antebraços à altura do peito e apontar depois com o indicador na direcção docompetidor.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 8 – Gestos

    Quando não seja bem claro, o árbitro pode, depois do gesto oficial, apontar para amarca azul ou branca (posição inicial) para indicar qual o competidor que marcou ou foi penalizado.

    Para indicar ao(s) competidor(es) que se pode sentar de pernas cruzadas na posiçãoinicial, se se prevê uma interrupção longa, o árbitro deverá apontar na direcção da posiçãoinicial com uma das mãos abertas e a palma da mão voltada para cima.

    Os sinais de Yuko  e Waza-ari  devem iniciar-se com o braço à frente do peito edepois para o lado até à posição final correcta.

    Os sinais de  Koka, Yuko, Waza-ari  devem ser mantidos enquanto se realiza ummovimento de rotação, para se assegurar que o resultado é claramente visível para os juizes.Contudo deve ter-se cuidado enquanto se faz a rotação para manter os competidores no seucampo de visão.

    Quando for atribuída uma penalização a ambos os competidores, o árbitro deveráfazer o gesto adequado e apontar alternadamente para os dois competidores (o indicadoresquerdo para o competidor à sua esquerda e o indicador direito para o competidor à suadireita).

    Se for necessário efectuar um gesto de rectificação, este deverá ser feito o maisrapidamente possível, após o gesto de anulação.

     Nada se dirá quando se anula um resultado.Todos os gestos devem ser mantidos de 3 a 5 segundos.Para indicar o vencedor, o árbitro retomará a posição que ocupava no início do

    combate, dará um passo em frente, indicará o vencedor e depois recuará um passo.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 8 – Gestos

    i) Ippon ii) Waza-ari 

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    12/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 12

    iii) Waza-ari-awasete-ippon iv) Yuko

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    13/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 13

    v) Koka vi) Osaekomi

    vii) Osaekomi-Toketa ix) Matte

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    14/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 14

    x) Sonomama xi) Yoshi

    xii) Cancelamento de uma opinião xiv) Kachi

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    15/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 15

    xv) Compor o Judogi xvi) Exame médico

    ix) Penalização xx) Não combatividade

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    16/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 16

    ARTIGO 8 – GESTOS (Continuação)(xxi) FALSO ATAQUE : Manter ambos os braços paralelos, em frente, com as

    mãos fechadas e depois efectuar uma descida com ambas as mãos.(xxii) PENALIZAÇÃO NA ZONA PERIGOSA – Apontar em direcção da zona

     perigosa, ao mesmo tempo que ergue a outra mão acima da cabeça, para afrente, com os dedos abertos e em seguida apontar para o atleta a ser penalizado.

    b) OS JUIZES

    (i) Para indicar que considera que o competidor que está a realizar uma técnicade projecção tenha permanecido dentro da área de combate, o juiz levantaráuma mão no ar e baixá-la-á à altura do ombro com o polegar para cima e o braço estendido no prolongamento da linha limite da zona de combate,mantendo-se nessa posição por alguns momentos.

    (ii) Para indicar que na sua opinião um dos competidores saiu da zona decombate, o juiz levantará uma das mãos à altura do ombro com o polegar para cima e braço estendido ao longo da linha limite da zona de combate emovê-la-á da direita para a esquerda ou vice-versa, várias vezes.

    (iii) Para indicar que na sua opinião, um resultado, penalização ou opinião dada pelo árbitro de acordo com o artigo 8 a) não é válida, o juiz levantará a sua

    mão acima da cabeça e movê-la-á da direita para a esquerda duas ou trêsvezes.(iv) Para indicar que a sua opinião difere da do árbitro, o juiz fará um dos gestos

    do artigo 8 a)(v) Em situações de  Hantei  os juizes devem segurar as bandeiras nas mãos

    correctas. Depois do árbitro ter anunciado  Hantei, os juizes deverão deimediato erguer ou a bandeira azul, ou a branca acima da cabeça para indicaraquele que consideram ser o competidor que é meritório da decisão.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    17/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 17

    (vi) Quando os juizes desejam que o árbitro anuncie  Matte  em situação de  Ne-waza  (por exemplo, não progressão), devem efectuar um gesto, levantandoambas as mãos à altura dos ombros com as palmas viradas para cima.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 8 – Gestos (Continuação)O gesto seguinte será usado como teste no campeonato do mundo de juniores em Cali,Colômbia em 1998, substituindo os gestos (xxi) e (xxii). O resultado deste teste seráavaliado pela Comissão de Arbitragem e a decisão recomendado ao Comité Executivo.(xxi) JUDO NEGATIVO (actos proibidos de i a ix):  Cruzar os punhos em frente do

    corpo à altura dos ombros com as mãos estendidas, depois apontar para ocompetidor a ser penalizado.

    JUIZES

    [DENTRO] [FORA]

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    18/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 18

    [NÃO VÁLIDO] [MATTE EM NE-WAZA]

    ARTIGO 9 – LOCALIZAÇÃO ( Áreas válidas)O combate deverá desenrolar-se na área de combate. Qualquer técnica aplicada

    quando um ou ambos os competidores estão fora da área de combate, não será reconhecida.Por exemplo, se um dos competidores tiver nem que seja um só pé, mão ou joelhos fora daárea de combate enquanto estiver na posição de pé, ou mais de metade do seu corpo fora daárea de combate ao efectuar Sutemi-waza, será considerado como estando fora da área de

    combate.Excepções:a) Quando um dos competidores projecta o seu adversário para fora da área de

    combate, mas ele próprio permanece dentro da mesma o tempo suficiente paraque o resultado da técnica seja claramente visível, a técnica será consideradaválida. Quando uma projecção é iniciada com os dois competidores dentro daárea de combate, mas durante a projecção, o competidor a ser projectado sai daárea de combate, a acção poderá ser considerada para efeitos de pontuação, se a projecção for ininterrupta e o competidor que executa a projecção continuardentro da área de combate o tempo suficiente para que o resultado da acção sejaclaramente aparente.

     b) Em  Ne-waza, a acção é válida e poderá continuar enquanto qualquer doscompetidores tiver alguma parte do corpo em contacto com a área de combate.

    c) Se no decurso de um ataque como O-Uchi-Gari ou Ko-Uchi-Gari o pé ou a perna do Tori  sai da área de combate e se move sobre o tapete na área desegurança, a acção será considerada válida para efeitos de pontuação, desde queo Tori  não coloque nenhum peso sobre o pé ou perna enquanto permanece forada área de combate.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    19/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 19

    APÊNDICE Artigo 9 – Localização (Áreas válidas) No caso de Osaekomi  no limite – se a parte do competidor tocando a área de

    combate, for levantada e perder o contacto com o tapete, o árbitro anunciará Matte.

     No caso em que o Tori perca o contacto com o tapete e caia fora da área de combatedurante a execução de uma projecção, a técnica só será considerada para efeitos de pontuação se o Uke  cair antes de qualquer parte do corpo do Tori  tocar fora da área decombate.

    Como a zona perigosa faz parte da área de combate, qualquer competidor cujos péstoquem ainda a zona perigosa, na posição de pé, deve ser considerado como estando dentroda área de combate.

    Ao executar Sutemi-waza, uma projecção é considerada válida se o Tori  tivermetade ou mais de metade do seu corpo dentro da zona de combate (portanto, nenhum dos pés do Tori  deverá deixar a área de combate antes que as suas costas ou ancas toquem otapete).

    Se o atleta que projecta cair fora da área de combate enquanto decorre uma projecção, a acção apenas será considerada para efeitos de pontuação se o corpo dooponente tocar o tapete antes do corpo daquele que projecta. Portanto, se um joelho, mãoou qualquer parte do corpo do atleta que projecta tocar na área de segurança antes do seuoponente, qualquer resultado obtido não será considerado.

    Uma vez iniciado o combate os competidores apenas poderão sair da área decompetição, se for dada permissão pelo árbitro. A permissão será apenas concedida emcircunstâncias excepcionais, tais como a necessidade de trocar o Judogi que não esteja deacordo com o artigo 3 ou que esteja sujo ou rasgado.

    ARTIGO 10 – DURAÇÃO DO COMBATEPara Campeonatos do Mundo e Jogos Olímpicos a duração do combate é:

    • Masculinos – 5 minutos de tempo real• Femininos – 4 minutos de tempo real

    Qualquer competidor tem o direito de descansar entre os combates por um períodode 10 minutos.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 10 – Duração do combate

    A duração dos combates e a forma de competição deve ser determinada de acordocom o Regulamento do Torneio.

    O árbitro deve estar informado da duração dos combates antes de entrar para a áreade competição.

    Quatro minutos de combate para homens será usado como teste no Campeonato doMundo de Juniores em Cali, Colômbia, 1998.

    ARTIGO 11 – PARAGEM DO CRONÓMETROO período de tempo decorrido entre o anúncio de  Matte e  Hajime  e entre Sono-

    mama e Yoshi por parte do árbitro, não contará para a duração do combate.----------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    20/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 20

    APÊNDICE Artigo 11 – Paragem do cronómetroSem comentários

    ARTIGO 12 – SINAL DE TEMPOO fim do tempo determinado para o combate será indicado ao árbitro pelo soar deuma campainha ou de outro método audível semelhante.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 12 – Sinal de tempo

    Quando estiverem a ser utilizadas várias áreas de competição simultaneamente – énecessária a utilização de diferentes sinais sonoros.

    O sinal sonoro deve ser suficientemente audível para ser ouvido acima do ruído dosespectadores.

    ARTIGO 13 – TEMPO DE OSAE-KOMI•

    Ippon : total de 25 segundos• Waza-ari : 20 segundos ou mais, mas menos do que 25 segundos• Yuko : 15 segundos ou mais, mas menos do que 20 segundos• Koka : 10 segundos ou mais, mas menos do que 15 segundosUm Osaekomi de menos de 10 segundos será contabilizado como um ataque.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 13 – Tempo de Osae-komi

    Quando o Osaekomi  é anunciado simultaneamente com o sinal sonoro, o tempo decombate será prolongado até ser anunciado  Ippon  (ou equivalente), ou o árbitro anunciarToketa ou Matte.

    ARTIGO 14 – TÉCNICA COINCIDENTE COM O SINAL DE TEMPOQualquer resultado imediato de uma técnica começando simultaneamente com osinal sonoro é válido.

     No caso do osaekomi  ser anunciado simultaneamente com o sinal sonoro, o tempode combate será prolongado até ser marcado Ippon ou o árbitro anunciar Toketa ou Matte.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 14 – Técnica coincidente com o sinal de tempo

    Qualquer técnica aplicada depois de soar a campainha ou qualquer outro sinalsonoro indicador do fim do combate, não será válida, mesmo que o árbitro não tenha aindaanunciado Sore-made.

    Embora uma técnica de projecção possa ser aplicada simultaneamente com a

    campainha, se o árbitro decidir que ela não foi efectivamente coincidente, este deveráanunciar Sore-made.

    ARTIGO 15 – INÍCIO DA COMPETIÇÃOAntes do início de cada competição o árbitro e os juizes deverão estar juntos, dentro

    do limite da área de competição (e centrados) e devem saudar o  Joseki antes de tomarem osseus lugares. Para deixarem a área de competição deverão igualmente saudar o Joseki.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    21/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 21

    Os competidores deverão saudar dentro e fora da área de competição e da área decombate no começo e fim de cada combate. Depois de feita a saudação para a entrada naárea de combate, os competidores avançarão para as respectivas marcas e deverão saudar-se

    simultaneamente e dar um passo em frente. Uma vez o combate terminado e o árbitro teratribuído o resultado, os competidores deverão simultaneamente dar um passo atrás esaudarem-se. (ver Guião da Saudação) .

    O combate começará sempre na posição de pé.Apenas os membros da Comissão de Arbitragem poderão interromper o combate.

    (ver Artigo 17)----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 15 – Início do combate

    O árbitro e os juizes devem estar sempre em posição de iniciar o combate antes dachegada dos competidores à área de combate. O árbitro deverá estar ao centro, dois metrosatrás da linha que separa os competidores no início do combate. O árbitro deve estar defrente para a mesa dos cronometristas e marcadores.

    A saudação de pé ( Ritsu-rei) efectuada pelos competidores, deverá ter um ângulo de30º relativamente à cintura. Se os competidores não procederem à saudação, o árbitroordenará que o façam. Aqueles que se recusarem a fazê-lo, esse facto será comunicado aoDirector Desportivo da FIJ, ou ao Director do Torneio (ver Guião da Saudação).

    ARTIGO 16 – ENTRADA EM NE-WAZA (TRABALHO NO SOLO)Os competidores poderão mudar de posição de pé para  Ne-waza  nos casos

    seguintes, mas o árbitro poderá ordenar a ambos que retomem a posição de pé, se oemprego da técnica não for contínuo:

    (A) Quando um competidor, depois de obter algum resultado com uma técnica de projecção, passa sem interrupção para Ne-waza e toma a ofensiva.

    (B) Quando um dos competidores cai no chão, depois da aplicação sem êxito dumatécnica de projecção, o outro pode tirar vantagem da posição de desequilíbrio doseu oponente para levá-lo para o solo.

    (C) Quando um competidor obtém algum resultado considerável através daaplicação de Shime-waza  ou  Kansetsu-waza  na posição de pé e muda seminterrupção para Ne-waza.

    (D) Quando um dos competidores leva o seu oponente para  Ne-waza  através deuma aplicação particularmente habilidosa de um movimento que não équalificado enquanto técnica de projecção.

    (E) Em qualquer outro caso em que o competidor caia ou esteja prestes a cair, nãocoberto pelas subsecções precedentes deste artigo, o outro competidor pode tirarvantagem da posição do seu opositor, para entrar em  Ne-waza.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 16 – Entrada em Ne-Waza

    Quando um competidor puxa o seu oponente para  Ne-waza sem ser de acordo com oartigo 16 e o seu oponente não aproveita para continuar em  Ne-waza, o árbitro deveráanunciar  Matte, parará o combate e aplicará  shido  ao competidor que infringiu o artigo 27(viii).

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    22/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 22

    Quando um competidor puxa o seu oponente para  Ne-waza sem ser de acordo com oartigo 16 e o seu oponente aproveita para continuar em  Ne-waza  , o combate continuarámas o árbitro aplicará shido ao competidor que infringiu o artigo 27 (viii).

    ARTIGO 17 –APLICAÇÃO DE MATTEO árbitro anunciará  Matte  para interromper temporariamente o combate nos

    seguintes casos, anunciando “ Hajime” para recomeçar:(A) Quando um ou ambos os competidores saem da área de combate (ver

    “Excepções” no artigo 9).(B) Quando um ou ambos os competidores executam um dos actos proibidos.(C) Quando um ou ambos os competidores estão lesionados ou doentes.(D) Quando é necessário, para um ou para ambos os competidores, que ajustem o

    Judogi.(E) Quando em Ne-waza não se verifica um progresso aparente.(F) Quando um competidor retoma a posição de pé ou semi erguido da posição de

     Ne-waza suportando o seu oponente nas costas.(G) Quando um competidor permanece de pé, ou a partir de  Ne-waza  retoma a

     posição de pé e ergue o seu oponente que está de costas com a(s) sua(s) perna(s)à volta do corpo do competidor que está de pé, claramente do tapete.

    (H) Quando um competidor executa ou tenta executar  Kansetsu-waza  ou Shime-waza a partir da posição de pé e o resultado não é imediatamente aparente.

    (I) Em qualquer outro caso que o árbitro considere necessário.(J) Quando o árbitro e juizes ou a Comissão de Arbitragem desejem conferenciar.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 17 – Aplicação de Matte

    Ao anunciar  Matte, o árbitro deve ter o cuidado de manter os competidores no seucampo de visão, para o caso de eles não terem ouvido a voz de  Matte  e continuarem alutar.

    O árbitro não deverá anunciar  Matte  para evitar que os competidores saiam da áreade combate, a menos que a situação seja considerada perigosa.

    O árbitro não deverá anunciar  Matte  quando um competidor que escapou, porexemplo a Osaekomi, Shime-waza,  Kansetsu-waza, parece necessitar de um repouso ou pede para descansar.

    O árbitro anunciará  Matte  quando um competidor que está deitado no tapete de barriga para baixo, com o adversário às costas, consegue levantar-se e as suas mãos ficamlivres do tapete, indicando a perda de controle por parte do oponente.

    Se o árbitro se enganar e der  Matte  durante o  Ne-waza  e os competidores sesepararem em consequência disso, o árbitro e os juizes podem, se for possível, de acordocom a regra de “maioria de três”, repor os competidores numa posição tão próxima quanto

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    23/52

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    24/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 24

    (ii) No caso em que ambos os competidores marquem  Ippon ou Sogo-gashi emsimultâneo, o árbitro anunciará  Hiki-wake  e os competidores deverão ter odireito de disputar um novo combate imediatamente. Se um dos

    competidores exercer o direito de disputar o combate novamente e o outrodeclina, o competidor que deseja efectuar o novo combate será declaradovencedor por Kiken-gashi.

    (iii) No caso em que a ambos os competidores seja aplicado  Hansoku-make simultaneamente, ou quando a um competidor for aplicado  Hansoku-make elhe for simultaneamente aplicado Sogo-gashi, o árbitro deverá anunciarSore-made e nenhum dos competidores continuará a competição.

    (iv) Quando não tenha havido  Ippon  ou equivalente, o vencedor será declaradocom base no seguinte critério: Um Waza-ari  prevalece sobre qualquernúmero de Yukos, um Yuko prevalece sobre qualquer número de Kokas.

    (v) Quando não existe nenhum resultado registado, ou os pontos são os mesmos para cada um dos atletas (Waza-ari, Yuko,  Koka), o árbitro efectuará o gestoe anunciará Hantei.

    Antes do anuncio de  Hantei, o árbitro e juizes devem ter avaliado qual ocompetidor que eles consideram ser o vencedor, tendo em consideração asdiferenças verificadas na atitude durante o combate ou na habilidade eeficiência das técnicas.O árbitro adicionará a sua opinião à dos juizes e declarará o resultado deacordo com a maioria das três opiniões.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 19 – Fim do combate

    Tendo anunciado Soremade, o árbitro deverá manter os competidores no seu campode visão, para salvaguardar o caso de não terem ouvido a voz e continuarem a combater.

    O árbitro deve indicar aos atletas para ajustarem os seus  judogis, se necessário,antes de indicar o resultado.

    Todas as saudações em pé efectuadas pelos competidores, deverão ter um ângulo de30º relativamente à cintura. Se os competidores não procederem à saudação, o árbitroordenará que o façam. Aqueles que se recusarem a fazê-lo, esse facto será comunicado aoDirector Desportivo da FIJ, ou ao Director do Torneio .

    ARTIGO 19 – FIM DO COMBATE (Continuação)(vi) A decisão de  Hiki-wake  será anunciada, quando não haja vantagem no

    marcador e é impossível determinar a superioridade de qualquer dos atletas,de acordo com este artigo, dentro do tempo destinado para o combate.

    Após o árbitro ter indicado o resultado do combate, os competidores deverão dar um passo atrás para as respectivas linhas azul e branca, efectuando a saudação de péabandonando a área de combate.(Ver guião da saudação)

    Uma vez que o árbitro tenha anunciado o resultado do combate aos competidores,não lhe será possível alterar esta decisão depois da equipa de arbitragem ter abandonado aárea de competição.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    25/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 25

    Se o árbitro indicar como vencedor o atleta errado, os dois juizes devem assegurar-se de que o árbitro altera a decisão errada, antes que a equipa de arbitragem abandone aárea de competição.

    Todas as acções e decisões tomadas de acordo com a regra de maioria de três peloárbitro e juizes serão definitivas e sem apelo.

    ARTIGO 20 – IPPONO árbitro anunciará  Ippon  quando, na sua opinião uma técnica aplicada corresponde

    aos critérios seguintes:a. Quando um competidor com controle, projecta o adversário claramente de

    costas com considerável força e velocidade. b. Quando um competidor mantém o adversário em Osaekomi-waza  e este último é

    incapaz de sair da imobilização durante 25 segundos, após o anuncio deOsaekomi.

    c. Quando um competidor desiste, batendo 2 vezes ou mais com a mão ou pé oudizendo Maitta, geralmente como resultado de uma técnica de imobilização,Shime-waza ou Kansetsu-waza.

    d. Quando um competidor está incapacitado devido ao efeito de Shime-waza  ou Kansetsu-waza.

    Equivalência  :se um competidor for penalizado com  Hansoku-make, o outro competidorserá declarado vencedor.Ippon simultâneo – Ver artigo 19 (f) (ii)APÊNDICE Artigo 20 – Ippon

    Técnicas simultâneas  – Quando ambos os competidores caem no tapete depoisdaquilo que parece tratar-se de ataques simultâneos e o árbitro e juizes não podem julgarqual a técnica dominante – não deverá ser atribuído nenhum resultado.

    Se o árbitro erradamente anunciar  Ippon  durante o  Ne-waza  e em consequência oscompetidores se separem, o árbitro e os juizes deverão, se possível, de acordo com a regrade maioria de três, voltar a colocar os competidores numa posição tão próxima da originalquanto possível e recomeçar o combate, se ao fazê-lo rectificar uma injustiça cometida paraum dos competidores.

    Se um dos competidores deliberadamente faz uma “ponte”(cabeça e calcanhares emcontacto com o tapete), depois de ter sido projectado - embora o competidor possa terimpedido o critério necessário para  Ippon, o árbitro poderá apesar disso conceder  Ippon ouqualquer outro valor que ele considere que a técnica mereça a fim de desencorajar esta prática.

    O uso de  Kansetsu-waza  utilizado para projectar o adversário não será considerado para efeitos de pontuação.NOTA:  No caso de Jogos Olímpicos, Campeonatos do Mundo, competições Continentais eda FIJ, as regras serão aplicadas conforme estão regulamentadas. Nas provas Nacionais osorganizadores estão autorizados a provir daquilo que considerem necessário para asegurança dos competidores ao nível que se aplica o torneio. Por exemplo, num grau decompetição mais baixo, os organizadores podem autorizar aos árbitros que concedam  Ippon 

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    26/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 26

    quando o efeito da técnica seja suficientemente aparente, ou no caso de provas paracrianças, podem impedir Shime-waza e Kansetsu-waza conjuntamente..

    ARTIGO 21 – WAZA-ARI-AWASETE-IPPONSe um competidor obtiver um segundo Waza-ari  num combate (ver artigo 23), oárbitro deverá anunciar Waza-ari-awasete-ippon.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 21 - Waza-ari-awasete-ipponSem comentários

    ARTIGO 22 – SOGO-GASHI (VITÓRIA COMPOSTA)O árbitro anunciará Sogo-gashi nos seguintes casos:

    a. Quando um competidor tiver obtido um Waza-ari  e a seguir o seu opositor é punido com Keikoku (Ver artigo 27 (c).)

     b. Quando um competidor cujo adversário já fora castigado com  Keikoku obtém deseguida um Waza-ari.

    Sogo-gashi simultâneo – Ver artigo 19 (f) (ii).----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 22 – Sogo-gashiSem comentários

    ARTIGO 23 – WAZA-ARIO árbitro anunciará Waza-ari  quando , na sua opinião, a técnica aplicada corresponde aosseguintes critérios:

    a. Quando um competidor projecta o seu adversário com controlo, mas a técnicacarece parcialmente num dos quatro elementos necessários para  Ippon  (verartigo 20 (a) e Apêndice).

     b. Quando um competidor controla o seu adversário com Osaekomi-waza  e esteúltimo é incapaz de sair da imobilização durante 20 segundos ou mais, masmenos que 25 segundos.

    Equivalência  : Se um competidor tiver sido penalizado com  Keikoku, será atribuídoimediatamente um Waza-ari ao adversário----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 23 – Waza-ari

    Embora o critério para  Ippon- claramente de costas, com velocidade e força possaser evidente numa projecção como seja Tomoe-nage, se houver interrupção numa projecção, Waza-ari é o máximo que deverá ser atribuído.

    ARTIGO 24 – YUKOO árbitro anunciará Yuko  quando, na sua opinião, a técnica aplicada corresponde aos

    seguintes critérios:a. Quando um competidor projecta o adversário com controlo, mas a técnica carece

     parcialmente em dois dos três outros elementos necessários para Ippon.

    Exemplos:

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    27/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 27

    1. Faltando parcialmente o elemento “claramente de costas” e faltandotambém um dos outros dois elementos, “força” e “velocidade”.

    2. Claramente de costas mas faltando parcialmente os outros dois

    elementos, “velocidade” e “força”. b. Quando um competidor controla o seu adversário com Osaekomi-waza  e este

    último é incapaz de sair da imobilização durante 15 segundos ou mais, masmenos que 20 segundos.

    Equivalência : Se um competidor tiver sido penalizado com Chui, será atribuídoimediatamente um Yuko ao adversário----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 24 – Yuko

    Independentemente de quantos Yukos  tenham sido anunciados, nenhum número seráequivalente a Waza-ari. O número total de Yukos será registado.

    ARTIGO 25 – KOKAO árbitro anunciará  Koka  quando, na sua opinião, a técnica aplicada corresponde aosseguintes critérios:

    a. Quando um competidor com controlo projecta o seu adversário sobre um ombroou coxa(s) ou nádegas, com velocidade e força.

     b. Quando um competidor controla o seu adversário com Osaekomi-waza  e esteúltimo é incapaz de sair da imobilização durante 10 segundos ou mais, masmenos que 15 segundos.

    Equivalência: Se um competidor tiver sido penalizado com Shido, será atribuídoimediatamente um Koka ao adversário----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 25 - Koka

    Independentemente de quantos  Kokas  tenham sido anunciados, nenhum número seráequivalente a Yuko ou Waza-ari. O número total de Kokas será registado.

    Projectar um oponente sobre a frente do corpo, joelhos, mão ou cotovelo, contaráapenas como qualquer outro ataque. Da mesma maneira um Osaekomi  até 9 segundos serácontado como um ataque.

    ARTIGO 26 – OSAE-KOMI-WAZAO árbitro anunciará Osaekomi  quando, na sua opinião, a técnica aplicada

    corresponde aos seguintes critérios:a. O competidor imobilizado deve estar controlado pelo seu adversário e deve ter

    as suas costas, os dois ombros ou um ombro em contacto com o tapete. b. O controlo pode ser feito de lado, por trás ou por cima.c. O competidor que está a imobilizar não deve ter a(s) sua(s) perna(s) ou corpo

    controlado pelas pernas do adversário.d. Pelo menos um dos competidores deve ter qualquer parte do seu corpo em

    contacto com a área de combate aquando do anuncio do Osaekomi.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    28/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 28

    e. O competidor que está a imobilizar deverá ter o corpo em posição quer de  Kesa ou Shio, por exemplo semelhante às técnicas de  Kesa-gatame  ou  Kami-shio- gatame.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 26 – Osaekomi-wazaSe um competidor que está a controlar o seu adversário em Osaekomi, muda para

    outro Oseakomi, sem perder controle, o tempo de Osaekomi  continuará até que sejaanunciado  Ippon  (ou Waza-ari  ou equivalente no caso de Waza-ari-awasete-ippon) ouToketa ou Matte.

    Quando no decorrer de um Osaekomi  é o competidor que está em posiçãovantajosa quem comete uma infracção meritória de castigo, o árbitro anunciará  Matte, faráos competidores voltarem às posições iniciais, atribuirá o castigo (e qualquer pontuaçãoresultante do Osaekomi), recomeçando então o combate, pela voz de Hajime.

    Quando no decorrer de um Osaekomi  é o competidor que está em posiçãodesvantajosa quem comete uma infracção meritória de castigo, o árbitro anunciaráSonomama, atribuirá o castigo e recomeçará o combate tocando em ambos os competidoressimultaneamente, anunciando Yoshi. Contudo, se o castigo a aplicar for  Hansoku-make, oárbitro deverá agir de acordo com o artigo 27, Apêndice 3º e 4º parágrafos.

    Se ambos os juizes estão de acordo em que existe uma situação de Osaekomi, mas oárbitro não o anunciou - deverão efectuar o sinal de Osaekomi e, pela regra da maioria detrês, o árbitro anunciará Osaekomi imediatamente.

    O árbitro anunciará  Matte  no caso de Osaekomi  no limite, quando uma parte docompetidor ainda em contacto com a área de combate, fica no ar (por exemplo, é levantadae perde o contacto com o tatami).

    Deve ser anunciado Toketa  se, durante o Osaekomi  o competidor que está a serimobilizado é bem sucedido em controlar “em tesoura” a perna do adversário, quer porcima quer por baixo da perna.

    Se em  Ne-waza, depois de anunciado Sonomama, o castigo a ser a dado é  Hansoku-make, deve ser anunciado  Matte, atribuído  Hansoku-make  e o fim do combate com Sore-made.

    Em situações em que as costas do Uke  deixam de estar em contacto com o tapete(por exemplo “ponte”), mas o Tori mantém o controlo, o Osaekomi continuará.

    ARTIGO 27 ACTOS PROIBIDOS E CASTIGOSA divisão das infracções em quatro grupos tem como intenção funcionar como um

    guia, para clarificar todos os aspectos relativos a castigos normalmente atribuídos por secometerem actos proibidos.

    Os castigos não se acumulam. A cada castigo deve ser dado o seu valor próprio. Aatribuição de qualquer segundo ou subsequente castigo para o competidor,automaticamente anula um castigo anterior. Sempre que um competidor tenha sido penalizado, qualquer castigo que venha a suceder naquele combate deve sempre ser dado pelo menos perto do nível mais alto do que o castigo existente.

    Sempre que um árbitro atribua um castigo, deve demonstrar com um acto simples arazão para tal.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    29/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 29

    Um castigo pode ser dado após a voz de Soremade  para qualquer acto proibidodurante o tempo real de combate, em situações excepcionais, para actos realizados depoisdo final do combate, desde que a decisão não tenha sido dada.

    Actos proibidos e castigos correspondentes:(a) Shido  é atribuído a qualquer competidor que tenha cometido uma infracçãoligeira:

    Judo Negativo(i) Não efectuar a pega intencionalmente a fim de evitar qualquer acção

    no combate.(ii) Adoptar, na posição de pé uma atitude excessivamente defensiva

    (Geralmente mais de 5 segundos).(iii) Efectuar uma acção que dê a impressão de um ataque mas que mostra

    claramente que não há a mínima intenção de projectar o adversário.(FALSO ATAQUE)

    (iv) Permanecer de pé, com os dois pés completamente na zona perigosaA NÃO SER QUE – para começar um ataque, executar um ataque,contra-atacar ou defender-se de um ataque. (Geralmente mais de 5segundos)

    (v) Na posição de pé, segurar continuamente a extremidade da(s)manga(s) do adversário com intenção defensiva (Geralmente mais de5 segundos) ou agarrar a manga torcendo-a.

    (vi) Na posição de pé, manter continuamente os dedos do adversário deuma ou duas mãos entrelaçados, com o intuito de evitar qualqueracção no combate.(Geralmente mais de 5 segundos)

    (vii) Intencionalmente desarranjar o próprio judogi ou desapertar e apertaro cinto ou as calças, sem autorização do árbitro.

    (viii) Puxar o adversário para o chão de forma a iniciar  Ne-waza  a menosque esteja de acordo com o artigo 16.

    (ix) Inserir um ou mais dedos dentro da manga do adversário ou naextremidade inferior das calças deste último, ou ainda agarrar-lhe amanga torcendo-a.

    Pegas inválidasA pega “normal” consiste em segurar com a mão esquerda qualquer parte do lado direito docasaco do adversário acima do cinto e com a mão direita segurar qualquer parte do ladoesquerdo do casaco do oponente acima do cinto.

    (x) Na posição de pé, efectuar qualquer pega que não seja a “normal”sem atacar. (Geralmente de 3 a 5 segundos)

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 27 – Actos proibidos e castigos

    Árbitros e juizes estão autorizados a aplicar castigos de acordo com a intenção ousituação e no melhor interesse do desporto.

    Se o árbitro decidir penalizar o(s) competidor(es) (excepto no caso de Sonomama em  Ne-waza) deverá parar temporariamente o combate, fazer os competidores voltarem às posições iniciais e anunciar o castigo enquanto aponta para o(s) competidor(es) que tenhamcometido o acto proibido.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    30/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 30

    Antes de atribuir  Hansoku-make, o árbitro deverá consultar os juizes e tomar a suadecisão de acordo com a regra de maioria de três. Quando ambos os competidores infrinjamas regras em simultâneo cada um será penalizado de acordo com o grau de infracção.

    Quando os dois competidores tenham sido penalizados com  Keikoku e em seguida cada umreceba um novo castigo, deverá ser declarado  Hansoku-make  a ambos. Não obstante, aequipa de arbitragem poderá tomar a sua decisão final neste assunto de acordo com o artigo30 – Situações não cobertas pelas regras.

     Keikoku ou  Hansoku-make  em  Ne-waza deverá ser aplicado da mesma forma queem Osae-komi (artigo 26 Apêndice 3º parágrafo).

    Quando um dos competidores puxa o adversário para  Ne-waza  sem ser de acordocom o artigo 16 e o seu opositor não aproveita para continuar em  Ne-waza, o árbitroanunciará  Matte, parando temporariamente o combate e castigará com Shido  o competidorque infringiu o artigo 16.

    ARTIGO 27 – ACTOS PROIBIDOS E CASTIGOS (CONTINUAÇÃO)Não combatividade

    (xi) Na posição de pé, após o Kumi-kata ter sido estabelecido, nãorealizar qualquer movimento de ataque. (ver Apêndice NÃOCOMBATIVIDADE).

    Miscelânea(xii) Na posição de pé, agarrar-se ao pé(s), perna(s) ou perna(s) das calças

    do adversário, com a(s) mão(s) a menos que se tentesimultaneamente realizar uma técnica de projecção.

    (xiii) Enrolar a extremidade do cinto ou do casaco à volta de qualquer partedo corpo do adversário.

    (xiv) Colocar o judogi na boca.(xv) Colocar a mão, braço, pé ou perna directamente na face do

    adversário.(xvi) Colocar o pé ou perna no cinto, gola ou lapela do adversário.

    (b) Chui  é atribuído a qualquer competidor que tenha cometido uma infracção séria(ou que já tenha sido penalizado com Shido  e volte a cometer uma infracçãoligeira).

    (xvii) Aplicar Shime-waza  usando a extremidade do casaco ou cinto, ouusando apenas os dedos.

    (xviii) Aplicar “tesoura de pernas” ao tronco (dojime) , pescoço ou cabeçado adversário (tesoura com os pés cruzados enquanto estica as pernas).

    (xix) Bater com o joelho ou pé a mão ou braço do adversário, com ointuito de o fazer largar a pega.

    (xx) Dobrar para trás o(s) dedo(s) do adversário com o intuito de o obrigara largar a pega.

    (xxi) De Tachi-waza  ou  Ne-waza  sair da área de combate ouintencionalmente forçar o adversário a sair da área de combate.(verartigo 9 – “Excepções”)

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    31/52

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    32/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 32

    árbitro considerar que os competidores estão genuinamente à procura de uma oportunidade para atacar.(xiii) O acto de “enrolar” significa que o cinto ou o casaco devem dar uma volta completa.

    Usar o cinto ou o casaco como “âncora” para realizar uma pega (sem enrolar) ou seja –controlar o braço do adversário não será penalizado.(xv) A face significa a área compreendida pela linha limitada pela – testa, à frente dasorelhas e o maxilar inferior.(xxviii) Exemplos : Kani-basami, combinação Kansetsu-waza e Nage-waza.(xxix) Tentar projecções tais como  Harai-goshi, Uchi-mata, etc., com uma só mãoagarrando a lapela do opositor duma posição semelhante ao Waki-gatame  (na qual o pulsodo adversário é preso debaixo do sovaco do competidor que executa a projecção), atirando-se deliberadamente de frente para baixo, para o tapete, é susceptível de causar lesões e será penalizado. Não tencionando projectar o adversário sobre as suas costas, tais movimentossão perigosos e serão tratados do mesmo modo que Waki-gatame.

    ARTIGO 28 – FALTA DE COMPARÊNCIA E DESISTÊNCIAA decisão de  Fusen-gashi  deve ser dada ao competidor cujo adversário não

    compareça ao seu combate. Um competidor que não esteja na posição inicial depois de três(3) chamadas com um (1) minuto de intervalo, perderá o combate.

    O árbitro deve estar seguro antes de dar a decisão de  Fusen-gashi, que recebeuautorização para o fazer da Comissão de Arbitragem.

    A decisão de  Kiken-gashi  será dada a qualquer competidor cujo adversário desistada competição por qualquer razão, durante o combate.APÊNDICE Artigo 28 – Falta de comparência e desistência

    Lentes de contacto flexíveis- Se um competidor durante um combate, perder as suaslentes de contacto e não conseguir de imediato recuperá-las, depois de informar o árbitroque não pode continuar a competir sem elas, o árbitro depois de consultar os juizes, dará avitória ao seu adversário por Kiken-gashi.

    ARTIGO 29 – LESÃO, DOENÇA OU ACIDENTEA decisão de  Kachi ou  Hiki-wake  quando um dos competidores está impedido de

     prosseguir devido a lesão, doença ou a acidente durante o combate, será dada pelo árbitroapós consulta com os juizes, de acordo com as cláusulas seguintes:

    (a) Lesão(i) Quando a causa da lesão é atribuída ao competidor lesionado este

     perderá o combate.(ii) Quando a causa da lesão é atribuída ao competidor não lesionado,

    este perderá o combate.(iii) Quando é impossível determinar a responsabilidade da lesão a um

    dos competidores, poderá ser dada a decisão de Hiki-wake.(b) DoençaGeralmente, quando um competidor adoece durante o combate e fica incapacitadode continuar, este perderá o combate.(c) Acidente

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    33/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 33

    Quando um acidente ocorre devido a uma influência exterior, será dada a decisão de Hiki-wake.

    Exames médicos

    Durante um combate, cada competidor tem direito a dois (2) exames médicos.O árbitro deve assegurar-se que o número de vezes que um combate é interrompido para um exame médico, fica registado para cada competidor. O marcador mostrará umacruz para indicar o primeiro exame médico e duas cruzes para indicar o segundo examemédico.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 29 – Lesão, doença ou acidente

    Geralmente, apenas um médico por competidor é permitido na área de competição.Se o médico necessitar de assistência o árbitro deve ser informado. Ao treinador não é permitido entrar na área de competição. Se a presença do médico é para ser registada comoexame médico, o árbitro indicá-lo-á aos marcadores assim que o médico alcance ocompetidor.Excepções – Lesão menor (ver artigo 8 (xvii) exame simples).

    Se ocorrer um acidente menor (sangrar do nariz, unha partida, etc.) que necessite deapoio médico, este deverá ser efectuado em menos de um minuto, mas tal será deixado àconsideração do árbitro.Nota: O médico poderá tocar no competidor mas não o examinar.Exame médico (ver artigo 8 (xvi) exame médico)

    A qualquer repetição da mesma lesão menor o médico deve ser chamado e umexame médico registado.

    Se um competidor requerer um médico por uma lesão menor, esta deverá serregistada como exame médico.

    Se um competidor for acidentalmente lesionado, por exemplo nenhum doscompetidores é culpado e o médico é chamado para efectuar um exame, esse deverá serregistado.Nota: O médico pode tocar no competidor para um exame, que deverá ser efectuado emmenos de um minuto, mas tal será deixado à consideração do árbitro.Lesão – Exame livre  (Ver artigo 8 (xviii) exame livre)

    Um exame médico livre é somente permitido quando, na opinião dos árbitros, alesão foi causada pelo adversário.Durante este exame o médico pode tocar e examinar livremente o competidor e pode ainda:

    • Aplicar uma ligadura se necessário• Auxiliar numa lesão do escroto

    Nota: Exceptuando as situações acima descritas, se o médico aplicar algum tratamento, oadversário ganhará por Kiken-gashi.

    ARTIGO 29 – LESÃO, DOENÇA OU ACIDENTE (CONTINUAÇÃO)Se o médico acreditado pela equipa, depois de examinar o(s) competidor(es)

    lesionado(s), avisar os árbitros de que o(s) competidor(es) não podem continuar o combate,o árbitro após consulta aos juizes terminará o combate e indicará o resultado de acordo comas outras disposições deste artigo.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    34/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 34

    Se a natureza da lesão do ou dos competidores for tal que necessite de tratamentofora da área de competição ou que a lesão exija mais que dois exames efectuados pelomédico, o árbitro, após consulta aos juizes, terminará o combate e indicará o resultado de

    acordo com as outras disposições deste artigo.Se a natureza da lesão do ou dos competidores for tal que exija tratamento domédico acreditado dentro da área de competição, o árbitro após consulta aos juizes,terminará o combate e indicará o resultado de acordo com as outras disposições desteartigo.

    Se depois de uma lesão sofrida por um ou ambos os competidores, o árbitro e os juizes forem da opinião que o combate não deverá continuar, o árbitro terminará o combatee anunciará o resultado de acordo com as outras disposições deste artigo.----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 29 – Lesão, doença ou acidente (continuação)

    Se durante o combate o Uke for lesionado devido a uma acção do Tori e o Uke não puder continuar, a equipa de arbitragem deve analisar o caso e decidir de acordo com asregras. Cada caso é decidido de acordo com os seus méritos.Exemplo:

    Uma lesão foi causada por um acto proibido. Depois de assistir a lesão, o médicoinforma o árbitro de que o competidor pode continuar a lutar. Depois de consultar os juizeso árbitro penaliza o adversário.

    Se depois do combate ter recomeçado, o competidor lesionado não puder continuardevido à lesão anterior, o seu adversário não pode ser novamente penalizado pela mesmarazão. Nesse caso, o competidor lesionado perderá o combate.

     No caso do médico responsável por um competidor no seu combate, perceberclaramente – especialmente no caso de técnicas de estrangulamento – que há perigo sério para a saúde do seu competidor, ele pode dirigir-se para o limite do tatami  e chamar osárbitros para interromper de imediato o combate. Os árbitros devem tomar as medidasnecessárias para auxiliar o médico. Tal intervenção significará consequentemente a perdado combate e deverá ser adoptada só em casos extremos.

    Quando é impossível determinar a causa da lesão de ambos os competidores e senenhum é responsável, o competidor que puder continuar, ganha.

     Nos campeonatos da FIJ, o médico oficial da equipa deverá ser possuidor de umdiploma oficial e ser registado antes da competição. Ele é a única pessoa autorizada asentar-se na área designada e deve estar identificado como tal, por exemplo, usar uma braçadeira com a cruz vermelha.

    Quando acreditam um médico para a sua equipa, as federações nacionais devemassumir a responsabilidade pelos actos dos seus médicos.

    Os médicos deverão estar informados acerca das alterações e interpretações dasregras.

    Uma reunião conduzida pelo Director de Arbitragem da FIJ será organizada para osmédicos das equipas, antes de qualquer campeonato da FIJ.

    ARTIGO 30 – SITUAÇÕES NÃO PREVISTAS PELAS REGRASQuando surgir qualquer situação não abrangida pelas regras, ela será resolvida e a

    decisão dada pelos árbitros depois de consultada a Comissão de Arbitragem.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    35/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 35

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------APÊNDICE Artigo 30 – Situações não previstas pelas regrasSem comentários

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    GLOSSÁRIO DE TERMOS JAPONESES

    Ashi-garami Pernas entrelaçadasChui Penalização por infracção sériaDojime Apertar o corpo com as pernasFusen-gashi Vencer por falta de comparênciaHajime ComeçarHansoku-Make DesqualificaçãoHantei DecisãoHarai-goshi Técnica de varrimento de ancaHiki-wake EmpateIppon Um ponto/pontuação máximaJoseki Responsável da Mesa CentralJudogi Uniforme de JudoKachi VitóriaKami-shio-gatame Técnica de imobilizaçãoKani-basami Técnica de projecçãoKansetsu-waza Técnicas de luxaçãoKawazu-gake Técnica de projecçãoKiken-gashi Vitória por desistênciaKoka Pontuação mínimaKo-soto-gari Técnica de projecçãoKo-uchi-gari Técnica de projecçãoKumi-kata PegaMaitta DesistoMatte Parar Nage-waza Técnicas de projecção Ne-waza Trabalho no chãoOsaekomi ImobilizaçãoO-uchi-gari Técnica de projecçãoRei SaudaçãoShido Penalização por infracção ligeiraShime-waza EstrangulamentoSogo-gashi Vitória compostaSono-mama Não se mexamSore-made Fim do combateSutemi-waza Técnicas de sacrifícioTachi-waza Técnicas na posição de péTatami Tapete

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    36/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 36

    Toketa Imobilização desfeitaTori AtacanteTomoe-nage Técnica de projecção

    Uchi-mata Técnica de projecçãoUke Aquele que é atacadoUkemi QuedaWaki-gatame Técnica de luxaçãoWaza-ari Quase IpponWaza-ari--awasete-ippon Dois Waza-ariYoshi ContinuarYuko Quase Waza-ari----------------------------------------------------------------------------------------------------------GUIÃO DA SAUDAÇÃO

    Este guião de saudação é adaptado do guião da saudação da FIJ.Uma parte da etiqueta do judo, o  Rei, é uma tradição que reflecte o respeito e disciplina,que permite que tornem únicas as actividades do nosso desporto. O guião da saudação,deverá como tal ser seguido de uma forma respeitosa.

    Todos os rei na posição de pé devem ter um ângulo de 30º relativamente à cintura.1. Rei Inicial – Cerimónias de Abertura

    1. Enquanto os competidores estão alinhados na área de competição, como últimaactividade de cerimónia de abertura, todos os árbitros devem estar alinhados, lado alado, à frente dos competidores e oficiais de frente para o Joseki.

    2. Após a ordem de Kiotsuke, rei, oficiais, competidores e árbitros saúdam o Joseki.3. De imediato, os árbitros dão meia volta no sentido dos ponteiros do relógio ficando

    de frente para os competidores e após a voz de rei, todos se saúdam mutuamente.4. Então, por ordem e de acordo com os eventos programados, os árbitros, oficiais e

    competidores abandonam a área de competição para que o torneio comece.2. Rei Final – Cerimónia de Encerramento

    1. Enquanto os competidores estão alinhados na área de competição, como últimaactividade da cerimónia de encerramento, os árbitros devem estar alinhados, lado alado, à frente dos competidores, de frente para o Joseki.

    2. Após a ordem de  Kiotsuke, os árbitros dão meia volta no sentido dos ponteiros dorelógio, ficando de frente para os competidores e, com a ordem de rei, todos sesaúdam.

    3. Então os árbitros dão meia volta no sentido dos ponteiros do relógio, de frente parao Joseki e após a ordem de rei saúdam em direcção do Joseki.

    4. Depois disso, por ordem e de acordo com os eventos programados, os árbitros ecompetidores deixam a área de competição, terminando o evento.

    ÁRBITRO E JUIZES

    3. No início da competição individual1. Antes do primeiro combate de cada sessão de shiai, a primeira equipa de árbitros

    designados percorre ao longo do limite exterior da área de competição numa única

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    37/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 37

    fila (juiz, árbitro, juiz)em direcção a uma posição central, antes da área de combatee de frente para o Joseki, depois sobem para a área de competição.

    2. Uma vez numa posição central na área de competição, lado a lado, o árbitro e os

     juizes saúdam o Joseki.3. Daí o árbitro e os juizes caminham para a zona perigosa, agora na área de combate,onde pela segunda vez saúdam o Joseki.

    4. Enquanto permanecem na zona perigosa, árbitro e juizes saúdam-se mutuamente. Oárbitro dá um passo atrás, enquanto os juizes se voltam um para o outro, para asaudação.

    5. De imediato, o árbitro e os juizes tomam os seus lugares. O juiz que alcançar em primeiro lugar a cadeira, permanecerá em frente da mesma esperando pelo outro juiz, e juntos sentar-se-ão simultaneamente. Este mesmo procedimento para sesentarem, deve ser seguido após cada conferência.

    6. Para o primeiro combate de cada sessão de shiai, o árbitro deve assegurar-se que os primeiros dois competidores cumprem o previsto na subsecção 9.2.

    7. A primeira equipa de árbitros deve abandonar a área de competição seguindo o procedimento de saudação previsto na secção 6.

    8. O juiz com a distância mais curta deve caminhar lentamente e o outro juiz devecaminhar mais rapidamente, de forma a que ambos se encontrem junto do árbitro par efectuarem a saudação, ao mesmo tempo.

    4. Árbitro e Juizes seguintes1. Depois da primeira equipa de oficiais designados para o primeiro combate, todos os

    grupos subsequentes de árbitros e juizes, antes de tomarem as suas posições, devemseguir o procedimento de saudação tal como está estabelecido em 3.1, 3.2 e 3.5.

    2. Cada equipa subsequente de árbitros, à excepção da última equipa de cada sessão,devem deixar a área de competição seguindo a cerimónia designada na secção 6.

    5. Mudança de funções entre árbitro e juiz1. A seguir a um combate, uma vez que o resultado tenha sido anunciado e os

    competidores tenham deixado a área de combate, se o árbitro é chamado a mudar de posição com um juiz, ambos os árbitros devem aproximar-se dentro da zona perigosa. Uma vez frente a frente devem saudar-se antes de tomarem as novas posições. Passando um pelo outro, o novo árbitro dirige-se para dentro, tomando ocaminho mais curto, para a posição de Hajime.

    6. Equipa de arbitragem abandonando a área de competição1. A seguir a um combate, uma vez que o resultado tenha sido anunciado e os

    competidores tenham deixado a área de combate, se o árbitro e juizes deixarem aárea de combate, devem caminhar em direcção ao limite exterior da área decompetição. De frente para o  Joseki  numa posição central, com o árbitro ao meio,em simultâneo devem saudar o Joseki e depois abandonar a área de competição.

    7. Equipa de arbitragem no fim do shiai1. A seguir ao último combate de cada sessão e depois do resultado ter sido anunciado,

     para além do explicitado no sub artigo 9.6, o árbitro e os juizes devem caminhar emdirecção à zona perigosa e uma vez lá dentro, de frente para o  Joseki, lado a ladocom o árbitro no centro, devem saudar o Joseki.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    38/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 38

    2. Enquanto na zona perigosa, o árbitro dá um passo atrás e os juizes voltam-se um para o outro para se saudarem e finalmente os três saúdam-se entre si.

    3. Árbitro e juizes caminham então em direcção ao limite da área de competição para

    uma posição central, de frente para o  Joseki, com o árbitro no meio, saúdam emdirecção ao Joseki e depois abandonam a área de competição.

    COMPETIDORES

    8. Competidores entrando e abandonando a área de competição1. Após a entrada e saída da área de competição os competidores devem saudar o

     Joseki.9. Ritsu Rei entre os competidoresAos competidores requer-se adesão aos princípios gerais do guião da saudação e às regrasde arbitragem da FIJ. Aos competidores que não saúdem de acordo com o disposto nestasdirectrizes, ser-lhes-á pedido que o façam. Aqueles que recusem será comunicado aoDirector Desportivo da FIJ ou ao Director do Torneio. Sob a autoridade dos directores doevento, o competidor será desclassificado da competição e em caso de medalha, esta ser-lhe-á retirada e/ou a classificação obtida.

    1. Os competidores devem avançar para a posição central no limite da área decombate e saudar, depois os competidores avançam para dentro da área decombate para as respectivas marcas e saúdam.

    2. Os dois primeiros competidores de cada dia de um torneio, antes do seucombate, devem cumprir o seguinte:

    a. Ficar frente a frente atrás das marcas correspondentes, e sob a indicaçãodo árbitro, os competidores devem voltar-se em direcção do Joseki.

     b. Após a ordem de rei, devem saudar.c. Os competidores devem voltar-se e ficar de frente um para o outro

    novamente e seguir o determinado no ponto 9.3 destas directrizes.3. Os dois competidores, permanecendo atrás das suas marcas correspondentes e

    sem receberem qualquer ordem devem saudar-se simultaneamente, dando um passo em frente e permanecer na posição normal de pé esperando que o árbitroordene Hajime.

    4. Uma vez terminado o combate e o árbitro tenha ordenado Soremade, oscompetidores devem permanecer à frente das suas marcas correspondentes eaguardar o resultado. Os competidores devem nesta altura ter o seu judogicomposto.

    5. O árbitro avança um passo, atribui o resultado e recua um passo; a seguir aoanuncio do resultado os competidores simultaneamente dão um passo atrás esaúdam-se.

    6. Os últimos dois competidores do dia de cada torneio, depois do seu combate terterminado, deverá cumprir-se o seguinte:

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    39/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 39

    a. Depois de seguir os pontos 9.4 e 9.5 e por indicação do árbitro paraficarem de frente para o  Joseki, os competidores devem seguir o dispostode (a) e (b) do ponto 9.2 e depois 9.7.

    7. Os competidores movem-se para trás para a posição central no limite da área decombate e devem saudar, depois abandonam a área de competição de acordocom o previsto no artigo 8.

    10. Competição por equipas1. Cada combate entre duas equipas é considerado como uma sessão de shiai.2. Antes do início de cada combate de equipas o árbitro e juizes devem seguir os

     pontos 3.1, 3.2, 3.3 e 3.4, depois 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 e finalmente 3.5 destasdirectrizes.

    3. No fim de cada combate de equipas, o árbitro e juizes devem seguir os pontos 10.9,10.10, 10.11 e 10.12 deste guião. Depois devem caminhar para a zona perigosa parauma posição central de frente para o  Joseki  e saudar em simultâneo. Depois destasaudação continuam com o ponto 7.2 e 7.3 destas directrizes.

    4. Antes de o combate de equipas começar, com o árbitro e juizes alinhados, juntosuns dos outros, com o árbitro ao centro e os três de frente para o  Joseki, as duasequipas devem saudar-se dentro da área de combate. Depois avançam para as suasmarcas, frente a frente, o árbitro ordena com as mãos esticadas e voltadas para cima,que os competidores fiquem de frente para o  Joseki. Após este gesto, oscompetidores voltam-se então para o Joseki, permanecendo numa só fila.

    5. O árbitro ordena rei e os competidores saúdam.6. De imediato o árbitro indica aos competidores para se voltarem uns para os outros.7. De novo o árbitro ordena rei, as equipas saúdam-se mutuamente e deslocam-se para

    o limite da área de combate e saúdam. É tido com certo que os competidoresexecutam nova saudação no limite da área de combate antes de a abandonarcompletamente.

    8. Para cada combate individual, os competidores deverão seguir o disposto nos pontos9.1, 9.4, 9.5, 9.6, e 9.7 destas directrizes.

    9. Depois de todos os combates individuais terem terminado, as duas equipas alinhamdentro da área de combate, nas suas marcas de frente uma para a outra. Árbitro e juizes, com o árbitro ao centro, alinham ao lado uns dos outros ficando de frente para o  Joseki  e equipas alinhadas. O árbitro dá um passo em frente e anuncia oresultado.

    10. O árbitro recua um passo, voltando à posição original e ordena rei. As equipassaúdam-se.

    11. Então o árbitro com um gesto como consta em 10.4, indica aos competidores que sevoltem para o Joseki permanecendo numa fila única.

    12. De imediato o árbitro ordena rei  e em simultâneo os competidores saúdam emdirecção ao Joseki.

    13. Depois disto os competidores devem voltar para o limite da área de combate esaudar. É tido com certo que, antes de abandonar completamente a área decompetição, os competidores devem saudar novamente o  Joseki, do limite da áreade competição.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    40/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 40

    14. Nessa altura, na zona perigosa, árbitro e juizes saúdam em direcção ao  Joseki,saúdam-se mutuamente , seguindo o procedimento estabelecido na secção 7,caminham em direcção do limite da área de competição até uma posição central, de

    frente para o  Joseki, com o árbitro ao meio, saúdam-se e abandonando então a áreade competição.SUMÁRIOA etiqueta da saudação do judo, coloca este desporto à parte dos restantes desportosinternacionais. Os gestos são de respeito, apreciação e cortesia. O árbitro e os juizes têm um papel fundamental em manter este facto único, certificando-se de que a saudação érealizada de acordo com este princípios gerais.

  • 8/18/2019 Manual Arbitr Judo (Judobrasil)

    41/52

    wwwwww.. j juuddoo b br r aassiill..ccoomm.. b br r  

    telefax (55+11) 3815-3239 – E-mail: [email protected] 41

    1999-2001 Refereeing Rules Amendments  Approved at the 2001 Munich Ordinary Congress 

    Note: The following IJF Refereeing Rules amendments were those policy decisions that wereapproved by the IJF Referee Commission from 1999 to 2001 and then ratified at the recent 2001Munich Ordinary Congress. They include all rules changes made by the IJF Referee Commissionafter the 1999 Birmingham Ordinary Congress up to the 2001 Munich Ordinary Congress.  

    Manual scoreboard removal.

    The IJF Referee Commission recommends that we eliminate the Manual Scoreboards during all IJFEvents. There should be Manual scoreboards available in case electronic scoreboards have aproblem. 2000 October 22-24

    th Nabeul 

    Ladies menstrual cycle 

    The IJF Referee Commission recommends that a lady, who has blood on her pants, it will be dealtthe same as tee shirt that has a rip for ladies. A lady Referee or by someone designated by theOrganizing Committee, will escort the contestant to the private area and the competitor mustchange as quickly as possible. 2000 Rome March 25

     Appreciation of scores starting on January 1st

    , 2002 

    The IJF Commission recommends that if there is a pause before the landing on the back, side, hip,etc. will be downgraded by one score. The principle is the same as tomoe-nage where there is apause the maximum the score can be is waza-ari. This would come into effect on January 1

    st,

    2002. 2001 July - Munich

    Judogi Check.

    The IJF Referee Commission recommends that judogi check will only be done for solution, blood,color, hygiene, thickness and hardness, and advertising. The tools