magazine 'virastaika' issue 4

32
Журнал для родителей и детей ИЮНЬ 2009 www.royalkidspalace.com Стр. 12 Д е н ь з а щ и т ы д е т е й 1 ИЮНЯ С ю б и л е е м

Upload: slava-koss

Post on 14-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Russian magazine for kids

TRANSCRIPT

Page 1: Magazine 'Virastaika' Issue 4

1Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

ИЮНЬ 2009

www.royalkidspalace.com Стр. 12

День защиты детей

1 ИЮНЯ

С юбилеем

Page 2: Magazine 'Virastaika' Issue 4

2 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

ДЕТСКИЙ МИР

KIDS WORLD

Большой ассортимент книг для детей любого возраста, говорящие по- русски куклы и мягкие игрушки-герои

наших любимых мультфильмов, азбуки, пазлы, книжки-игрушки, товары для творчества и детские игровые

обучающие компьютеры на Русском языке.

Tel: 905-731-1700Open Mon.-Fri 11a.m .- 8p.m. • Sat-Sun 11a.m. -6 p.m.

Plaza 390 Steeles Ave. W Unit 14

Разнообразный ассортимент товаров для детей - одежда, обувь, товары для

новорожденных, одежда для будущих мам.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Margarita ValentaSales Representative

Помогу не только выбрать дом, но и школу для ваших детей

Morneau Sobeco Center II 895 Don Mills Rd, Suite 202Toronto, ON M3C 1W3

Direct: 416-473-6455Office: 416-391-3232E: [email protected]

www.BuyingHouseotCondo.com

www.kidsworldtoronto.com

Page 3: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 3Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Светлана Стрельцова,финансовый консультант

Тел: 416 433 2514 905 237 2052

Детские накопительные

планы на образование (RESP)

до 40% подарок от государства и до 15% подарок от компании

TOVALE SUPPLEMENTARY HEBREW SCHOOL

905-326-0638 • 647-209-4111 [email protected]

The best place to be!

Educational- cultural programs for Jewish- Russian- Israeli kidsSecular (non- religious) Multisensory (storytelling, dramatic play, interactive games, songs/ rhymes, simulation activities, etc.)Parental involvment into learning process

Summer CampLimited spaces for August

• High Performance Academic Standards• Full Day Toddler, Pre-School, JK, SK and School Age Care for children 15 mths to 12 years old• Government Subsidies for qualified families• Government License from 1984• Registered Early Childhood Educators,• Hot Meals made from Scratch, accommodation of childhood allergies, food sensitivities and preferences• Weekly Music and Gymnastics classes• Yoga, Drama and Active Games• Field Trips for 4 to 12 year olds

Cell: 416-459-3961 Zina Gilis

55 Wellington St W, Aurora, L4G 2P1905-727-0411Ask for Zina or Natasha

BALDWIN PRE-SCHOOL

(for children 18 mos to 5 years)

baldwinpre-school.com

Nursery School offers 3 hour programs 2, 3 or 5 morningsor afternoons per week September to June including:Reading, Math, Social Studies, Computers, Arts and Music.Full JK/SK program with reading levels up to 15 or higher

Summer camp for older kids: July and AugustRecreational program includes Arts and Crafts, Music,Gymnastics, Yoga, Cooking Classes, Field trips, Special events.

1:6 ratios, trained Registered ECEs

Open House and Registration: May 23, 2009, Saturday from 10 am to 1 pm

69 McLeod Drive, Aurora, L4G 5C1905-727-2079

ACADEMY BALDWIN NURSERY SCHOOL

(for children 18 mos to 5 years)

And “HERE and THERE” Summer Camp

(for 4.5 to 9 year olds)

Morneau Sobeco Center II 895 Don Mills Rd, Suite 202Toronto, ON M3C 1W3

Page 4: Magazine 'Virastaika' Issue 4

4 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Выходит 1 раз в месяц

Tel: 416-902-9607Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

Director: Nadejda Patalovskaia

Editor: Ekaterina Sounitsky

Advertising Manager: Tatyana Chernenko

Corrector: Svetlana Barkan

Graphic Design: Mexley Marketing Inc.

«Virastaika Magazine»

За содержание и дизайн рекламы ответственность несет рекламодатель. All rights reserved.

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Читайте нас на Торонтовке!

Грудное ВскармливаниеЧитайте в номере:

Детские странички

Спорт

Воспитание и учеба

Здоровье Стр. 5 Грудное ВскармливаниеСтр. 6 Алоэ Вера и мои дети

Стр. 21 Какую роль играет спорт в жизни ребенка?

Стр. 28 А.С. Пушкин

Стр. 26-27 На Рыбалку!

Стр. 25 Пусть всегда будет Сказка

Стр. 13 - 20

Стр. 7 ЦЕНТР «ЮНОСТЬ»Стр. 8 МАМА, БАБУШКА ИЛИ НЯНЯ?Стр. 9 Наше литературное лето

В ДЕНЬ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ

обращается педагог с 35-летним стажем, заслуженныи учитель республики Узбекистан, ветеран ВОВ

Мария Яковлевна Вальдман

Дорогие родители! В этот праздник хочу пожелать вам и вашим детям прежде всего терпения и любви по отношению друг к другу. Ведь любовь, ласка и забота способны творить чудеса в сердцах наших деток! Не забывайте говорить своим детям, что вы их любите; хвалите их и поощряйте их добрые и хорошие поступки – и они станут еще лучше, умнее и добрее.Не бывает плохих или глупых детей – ребенком надо заниматься. В каждом мальчике и девочке заложен огромный потенциал! Надо просто найти подход к ребенку и понимать, на что ваш ребенок способен. И поэтому я, как педагог с многолетним стажем, могу сказать вам: основа воспитания и образования ваших детей закладываются у вас дома, в вашей семье. Станет ли ваш ребенок хорошим, добрым, участливым человеком – многое зависит от родителей. Сегодня, в День Защиты Детей, я хочу пожелать всем родителям и их детям быть здоровыми, радоваться жизни, проводить побольше времени вместе и находить общий язык во всех сложных жизненных ситуациях!

От нас, взрослых, зависит здоровье и счастье детей. От чистоты наших мыслей, от красоты наших чувств, от осознанности наших поступков зависит жизнь на планете Земля.Пусть всегда будет мирное небо, пусть всегда светятся счастьем глаза любимых, пусть всегда звучит детский смех и 100 000 «почему»...Ради наших детей, ради сегодняшних и завтрашних мальчишек и девчонок, этих ангелочков, которыми одаривает нас жизнь, чтобы мы не переставали мечтать, любить, чтобы мы продолжались в них - oткроем свое сердце радости и красоте, которая вокруг нас и в нас!

Пусть всегда будет солнце в небе, пусть всегда будут солнечными наши души, пусть всегда будет тепло и уютно нашим детям в жизни, которую мы дали им!

Мастер-классСтр. 15 ПОВАРЁШКИН

Стр. 18 ГЕОСКАЗКА «Кто чем ест»

Стр. 16-17

Урок

Календарь на июнь

Детство знаменитых людей

Туризм и отдых

Детский мир

Page 5: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 5Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здоровье

«Virastaika Magazine»

Читайте нас на Торонтовке!

В продолжение рассказа о пользе грудного вскармливания, опубликованного в прошлом номере, мне бы хотелось рассказать о составе грудного молока и о молозиве - материнском мо-локе в первые дни после родов. По сравнению с обычным грудным молоком, молозиво более богато белками и минералами, что полностью соответствует потребностям новорожденного. Миф, стоивший здоровья миллионам детей о том, что молозиво вредно для новорожденных, был особенно популярен в бывшем Советском Союзе, где матерям не разрешали кормить де-тей первые несколько дней после родов, тем са-мым нанося вред грудному вскармливанию и ли-шая младенцев так нужного им иммунитета.Состав грудного молока может изменяться в за-висимости от времени суток, возраста ребенка и состояния его здоровья. Особенно поразитель-но то, что когда у матери рождается недоношен-ный ребенок, то вырабатывается грудное моло-ко, подходящее именно этому ребенку. Ученые обнаружили в грудном молоке матерей недоно-шенных детей повышенное содержание кало-рий, жиров, белков, жировых кислот, витаминов и минералов. Вдобавок к этому, в грудном моло-ке матерей недоношенных малышей обнаруже-но повышенное содержание иммунных факто-ров, таких как иммунные клетки, иммуноглобу-лины и противовоспалительные элементы.Один из аспектов грудного вскармливания, вы-зывающий массу вопросов, касается питания матери в период грудного вскармливания. Бы-тует мнение, что кормящая мать не должна упо-треблять острые приправы, капусту, виноград, газированные напитки и другие продукты. На са-мом деле, нет никаких доказательств негатив-ного влияния этих продуктов на малыша. Так что нет необходимости исключать их из своего рациона. Желательно просто придерживаться основных принципов здорогого питания. Ниже приведены несколько основных рекоммендаций министерства здравоохранения Канады.

1. Питание кормящей матери должно быть раз-нообразным. Рекомендуется употреблять про-дукты каждой из основных пищевых групп: фрук-ты, овощи, белки, зерновые и молочные продук-ты. Вегетарианцы, которые едят только расти-тельные продукты, должны добавлять в свой ра-цион витамин B12.

2. Основной рацион кормящей матери должен состоять из зерновых, фруктов и овощей. Эти продукты содержат много питательных веществ и мало жиров.

3. Рекоммендуется выбирать продукты с по-ниженным содержанием насыщенных жиров, транс-жиров, холестерина, сахара, соли и на-трия.

4. Калорийность дневного рациона кормящей матери следует увеличить на 500 ккал. Не надо бояться, что это приведет к лишнему весу - груд-ное вскармливание способствует потере веса матери.

5. Не стоит забывать о физической актив-ности. Умеренные физические нагрузки благотворно влияют на метаболизм и по-могают предотвратить набирание лишних килограммов. Но важно не переусердство-вать - чрезмерные нагрузки могут спосб-ствовать образованию молочной кислоты, которая придает материнскому молоку кис-лый привкус, из-за чего младенец может отказаться от груди.

К сожалению, многие женщины, которые хотят кормить ребенка грудным молоком, не находят нужной информации и под-держки. Многие матери черпают инфома-цию о грудном вскармливании в Интерне-те. Человеку далекому от медицины, очень тяжело отличить достоверную информа-цию от информации ошибочной, устарев-

шей, или просто красиво упа-кованной рекламы производи-телей молочных смесей. Если вам нужна профессиональ-ная помощь, список консуль-тантов по грудному вскармли-ванию можно найти на сайте Canadian Lactation Consultant Association: http://www.clca-accl.ca/english/lcs.aspx. Про-верить, есть ли у консультан-та сертификат IBCLC, мож-но на сайте http://americas.iblce.org/registries.php. Так-же можно получить помощь в

группах под-держки La Leche League, в которых матери об-мениваются своим опытом. Информацию о груп-пах можно найти на сайте http://groups.lllc.ca.

Ilana Sirkovich, RN, BScN, IBCLCVice President, Ontario Lactation Consultants Association

Грудное Вскармливание

Начиная со следующего номера, вы можете получать журнал «Вырастайка» по почте!

Для оформления подписки вам нужно заполнить купон и вместе с ним выслать чек на адрес редакции:

80 BAYHAMPTON CRESENT, THORNHILL, ONTARIO CANADA , L4J 7G9

Я________________________________________________(ф.и.)

______________________________________________________

Прошу оформить подписку на журнал «ВЫРАСТАЙКА» ,

на________________месяцев

Адрес_________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Телефон___________________________________________

Высылаю чек (money order) на сумму __________________

Подпись_________________________ Дата______________

Стоимость подписки на 12 месяцев – $30, на 6 месяцев – $15.

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Внимание!

Принимаем детей от 1,5

• Развитие речи• Математика• Музыкальные занятия

• After School program• Camp

Катя416-902-9607

Приглашаем детей в наш Летний Лагерь 

Page 6: Magazine 'Virastaika' Issue 4

6 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Воспитание и учебаForever Living Products для вас!

Мы продолжаем публикацию статей Галины Белоус в рубрике «Алое Вера и мои дети», в которой Галина делиться как своим соб-ственным опытом применения продукции FLP, так и опытом украинских врачей.

На прошлой неделе я получила письмо от доктора М.В.Назарова (г.Одесса): «Гали-на, посылаю отчет о Клинических иссле-дованиях Одесской ассоциации врачей-педиаторов, который произвел большое резонанс в медицинских кругах. Атопический дерматит, который считает-ся в медицине неизлечимым заболевани-ем, отлично поддается лечению при по-мощи продукции компании FLP. Три про-дукта - Алое Вера гель, Форевер Пробиотик и Форевер Лайт позволяют получить отлич-ные и стойкие результаты лечения атопиче-ского дерматита. Я думаю, что многим деткам и их родителям очень повезло, что в Торонто есть продукция Forever Living Products и дис-трибьюторы, которые предоставят им инфор-мацию и продукцию FLP. Желаю всем Здоро-вья!».

Я зашла в Интернет на сайты и вот, что я узнала о данном заболевании:

Что такое Атопический Дерматит? Как это бывает?

В эволюции АтД многие специалисты усматривают три возрастных этапа. Пер-вый этап (дебют болезни) часто наступает на первом году жизни (в возрасте 2-6 меся-цев, иногда позже): на коже, обычно - на ще-ках, появляются участки покраснения с экс-судацией, в более выраженных случаях – с мокротами и образованием после подсыха-ния желтоватых или коричневатых корочек. В более тяжелых случаях очаги поражения бы-вают повсеместны, но, как правило, не очень обширны. Иногда же (обычно, после тера-пии гормонами и подобными препарата-ми) развивается генерализованное пора-жение кожи с присоединением вторичной стрептококковой, стафилококковой или вирусной инфекции.

Периоды резких обострений могут в считан-ные дни и даже часы сменяться периодами ремиссий с практически полным очищени-ем кожи. Иногда кажется, что болезнь сама по себе прошла. Вторая стадия болезни мо-жет продолжаться до семилетнего возраста и даже дольше, после чего она сменяется тре-тьей стадией, которую отличает постепенный переход от активной инфильтрации поражен-ных участков к их стойкому уплотнению, до-полняемому множественными экскориаци-ями вследствие нестерпимого зуда. Третья стадия болезни обычно развивается у де-тей старшего возраста, а также у взрос-лых, и может сохраняться десятилетиями (до возраста 40-50 лет), зачастую превращая жизнь больного в непрерывный кошмар.

«Прошел сам по себе с возрастом» или Атопический Марш (астма, гастродуоде-нит, хронический ринит или иные пораже-ния внутренних органов).

Как уже отмечалось, атопический дерма-тит с возрастом может самопроизвольно исчезнуть. Но это вовсе не означает, что больной выздоровел. Тем более, не озна-чает выздоровления искусственное сведе-ние кожных симптомов наружными средства-ми. Вскоре на смену кожной атопии, по ка-кой бы из упомянутых причин она ни исчез-ла, приходит астма (в двух случаях из трех), гастродуоденит, хронический ринит, или иные поражения внутренних органов. По-этому, исчезновение кожных симптомов, ас-социированное с отдельной, искусственно обособленной нозологией на практике озна-чает лишь уход болезни внутрь – на зара-нее подготовленные позиции (при более тща-тельном обследовании эти патологии можно выявить еще на фоне АтД, иногда они могут наблюдаться и параллельно с АтД). Это лишь простой перенос фокуса той же самой болез-ни на жизненно важные органы (т.н. «атопи-ческий марш»), что, в сущности, означает се-рьезное усугубление состояния больного. С учетом такой перспективы, упорное «за-мазывание» кожной симптоматики гормо-нальными и гормоноподобными, иммуно-

подавляющими (или, как их предпочитают называть производители, «противовоспа-лительными») средствами, представля-ется опасной, граничащей с преступлением глупостью, ставящей под угрозу здоровье и жизнь пациента в угоду скоропроходящей ил-люзии его внешнего благополучия».

Я думаю, что при желании каждый родитель может в Интернете поинтересоваться инфор-мацией об этом заболевании. А возвращаясь к продукции компании FLP и моим детям, до-бавлю: мой старший сын родился на месяц раньше положенного срока, молоко у меня пропало в следствии нервного стресса в пер-вый же день выписки из роддома. Мы поса-дили ребенка на исскусственное вскармлива-ние, которое постоянно давало ему диатез в ответ на все наши попытки подобрать подхо-дящее питание. После двух месяцев мой ре-бенок полностью отказался от ВСЕХ молоч-ных смесей и просто голодал сутками. Я схо-дила с ума, не зная чем его кормить. При-шлось кормить кашами, супчиками и так да-лее с 2,5 месяцев. В этом же возрасте я ста-ла давать ему Алое Вера гель.

К году у нас прошли все диатезы, но по сей день осталась повышенная чувствитель-ность к «химии» из продуктов питания. Мы постоянно пьем натуральные соки Алое Вера и сегодня в моей семье их никто не дозирует. Дети настолько привыкли к их вкусу, что для них это ВКУСНО! А для меня это как бальзам на душу – ведь я знаю, что это еще и очень полезно.

А про аллергии мы давно забыли. Кстати, я тоже аллергик со стажем, но сегодня я могу позволить себе кушать все мои «аллергич-ные» продукты – и апельсины, и шоколад, и кофе. Ведь у меня есть Форевер Фридом, - мое надежное средство от аллергий.

Если вас интересует подробная информа-ция, присылайте email:

[email protected] или позвоните Галине по телефону 647-892-1328

Желаю Всем Здоровья!

Алоэ Вера и мои детиАлоэ Вера и мои дети

Здоровье

Атопический Дерматит

Page 7: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 7Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Воспитание и учебаForever Living Products для вас!

подавляющими (или, как их предпочитают называть производители, «противовоспа-лительными») средствами, представля-ется опасной, граничащей с преступлением глупостью, ставящей под угрозу здоровье и жизнь пациента в угоду скоропроходящей ил-люзии его внешнего благополучия».

Я думаю, что при желании каждый родитель может в Интернете поинтересоваться инфор-мацией об этом заболевании. А возвращаясь к продукции компании FLP и моим детям, до-бавлю: мой старший сын родился на месяц раньше положенного срока, молоко у меня пропало в следствии нервного стресса в пер-вый же день выписки из роддома. Мы поса-дили ребенка на исскусственное вскармлива-ние, которое постоянно давало ему диатез в ответ на все наши попытки подобрать подхо-дящее питание. После двух месяцев мой ре-бенок полностью отказался от ВСЕХ молоч-ных смесей и просто голодал сутками. Я схо-дила с ума, не зная чем его кормить. При-шлось кормить кашами, супчиками и так да-лее с 2,5 месяцев. В этом же возрасте я ста-ла давать ему Алое Вера гель.

К году у нас прошли все диатезы, но по сей день осталась повышенная чувствитель-ность к «химии» из продуктов питания. Мы постоянно пьем натуральные соки Алое Вера и сегодня в моей семье их никто не дозирует. Дети настолько привыкли к их вкусу, что для них это ВКУСНО! А для меня это как бальзам на душу – ведь я знаю, что это еще и очень полезно.

А про аллергии мы давно забыли. Кстати, я тоже аллергик со стажем, но сегодня я могу позволить себе кушать все мои «аллергич-ные» продукты – и апельсины, и шоколад, и кофе. Ведь у меня есть Форевер Фридом, - мое надежное средство от аллергий.

Если вас интересует подробная информа-ция, присылайте email:

[email protected] или позвоните Галине по телефону 647-892-1328

Желаю Всем Здоровья!

Алоэ Вера и мои детиАлоэ Вера и мои дети Светлана Баркан

Образовательный центр «Юность» при Рус-ском молодежном театре существует уже пятый год и находится в Earl Bales Community Centre. Девиз «РОДНОЙ ЯЗЫК, РА-ДОСТЬ ТВОРЧЕСТВА, ВСЕСТОРОННЕЕ РАЗВИ-ТИЕ» стал основой его ра-боты. Удобно располо-женный в прекрасном пар-ке, центр «Юность» – это три студии, которые посе-щает каждый студент: те-атральная - актерское ма-стерство, сценическая речь, основы пантомимы; танце-вальная - современные, народные и бальные танцы; литературно-музыкальная стихи, песни, инс-ценировки детских литературных произведений. Программа центра рассчитана на детей, под-ростков, и молодежь. B прошлом учебном году по просьбе родителей центр «Юность» набрал груп-пу детей c 5 лет, и экспери-мент оказался потрясающе успешным!

С прошлого года «Юность» издает красочную ежеме-сячную газету «Искусство и Мы», где читатели найдут информацию о праздниках, спектаклях и торжествах, увидят фотографии высту-плений студийцев, узнают об их успехах и планах на будущее.

На праздниках, торжествах и спектаклях дети и их родители слышат восторженные отзывы: “Ваш ребенок так хорошо говорит по-русски, не боится сцены, и не проводит полдня за видеоиграми! Ве-зет же некоторым!” Но секрет не в везении, а в усилиях самих юных студийцев, их родителeй и, конечно же, в педагогах. Они – настоящие про-фессионалы, искренне переживающие за каждо-го, в кого вкладывают частичку своей души и та-ланта.

Валентина Суетова обучает студийцев сцениче-скому мастерству. Выпускница театрального фа-культета Института Искусств, она сначала рабо-тала в театре декоратором-оформителем, за-тем - актрисой. Валентина щедро делится своими знаниями, работая как педагог-режиссер театра и центра «Юность». Например, новогодний спек-такль «Снежная Королева», поставленный Вален-тиной Суетовой, был настоящей удачей по мне-нию всех, кто пришел на эту волшебную зимнюю сказку!

Екатерина Корниенкова в десять лет поступила в Московское Академическое хореографическое училище и закончила его по специальности «Ар-тист ансамбля народного танца». Она продолжа-

ет собственную сценическую деятельность и яв-ляется хореографом Русского молодежного теа-тра. А в Центре «Юность» ребята занимаются у Кати и ее партнера по танцам, прекрасного педа-гога Александра Колесникова, с огромным ста-

ранием и удовольствием. Красиво танцевать хотят все!

Андрей Картузов ведет музы-кальную студию. Под его руковод-ством и при помощи молодого пре-подавателя музыки Ирины Тескер все студийцы увлеченно занима-ются основами музыкальной гра-моты и хоровым пением. Андрей Викторович - прекрасный пианист и квалифицированный инженер, живущий одновременно в двух ми-рах: техники и музыки. Здесь, в Ка-

наде, он – один из создателей и бессменный му-зыкальный директор Русского молодежного теа-тра, и в то же время инженер-электронщик.

Алла Картузова – педагог по призванию, с огром-ным опытом и стажем – 17 лет успешно препода-

вала в школе на Украине, и почти 10 лет работает препо-давателем в Канаде. Она ве-дет русские и французские классы в канадских школах, преподает в русской школе при Свято-Троицкой Право-славной церкви. В этом году у нее будет 10-й выпускной класс, по окончании которого ученики получат официаль-

ный High School Credit по русскому языку. Тот же High School Credit получат ученики в классе при Русском молодежном театре. Cвой богатый пе-дагогический опыт, любовь к детям и к искусству Алла Федоровна успешно реализует как Директор молодежного театра и центра «Юность».

Зелина Александровна Искандерова – Почет-ный Директор и координатор центра «Юность», его вдохновитель и организатор, a также созда-тель и редактор газеты «Искусство и Мы», из-вестный ученый-физик, член Canadian Ethnic Media Association и один из лидеров нашей общи-ны. Горячо влюбленная в литературу и театр, Зе-лина Искандерова вела репортажи о событиях культуры на Русском Радио, ее голосом «загово-рил» на русском языке телесериал «Канада: Исто-рия народа». В 2007 году Зелина Искандерова была отмечена Почетной наградой “Community Involvement Award” за многогранную активную ра-боту в общине. Eе опыт, любовь к искусству, му-зыке и литературе обогащают и украшают работу центра на благо всем – и педагогам, и студентам.

Каждый год студийцы принимают участие в кон-цертах и спектаклях Русского молодежного те-атра. Вся средняя группа была приглашена соз-дателем и художественным руководителем теа-

тра, профессиональным актером и режиссером Николаем Черкасовым, для участия в спекта-кле «Приключения Буратино». А старшая группа в полном составе участвовала в спектакле «Бре-менские музыканты». Со своими ролями ребята справились превосходно, даже по строгой оценке самого Николая Викторовича Черкасова!

Не все станут актерами, певцами или танцора-ми, но уверенно держаться перед большой ау-диторией, четко и убедительно говорить, краси-во танцевать, хорошо знать родной язык и рус-скую культуру - будут ВСЕ! И эти качества непре-менно пригодятся и в школе, и во взрослой жиз-ни - при презентацияx, выступлениях, при прохож-дении интервью ...

Центр «Юность» приглашает всех желающих на Заключительный Концерт 2008-2009 учебного года, который состоится 13 июня, в субботу,

в 6 часов вечера в зале Earl Bales Community Centre

(в зале Sheppard Park).

ДОРОГИЕ РОДИТЕЛИ!Если Вы хотите, чтобы Ваши дети:• Были стройными, ловкими, красивыми• Хорошо знали русский язык • Разбирались в искусстве и литературе• Могли грациозно и уверенно двигаться на сцене, петь, читать стихиПриходите в студийный центр «Юность»Занятия в 3-х студиях Центра:• Танцевальной• Театральной• Литературно-музыкальнойсоставляют единую уникальную программу!Позвоните по телефону (905) 762-9422 (Alla)

ЦЕНТР «ЮНОСТЬ» - ПУТЬ К УСПЕХУ НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ

Занятия проводятся в Earl Bales Community Centre по адресу: 4169 Bathurst St., (Sheppard Park, Sheppard/Bathurst)

По субботам, 4 p.m. - 6 p.m. Комнаты #1, #2, #3

телефоны для справок: (905) 762-9422, (416) 667-8148

Page 8: Magazine 'Virastaika' Issue 4

8 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Воспитание и учеба

Проблему можно обрисовать в двух словах: ребенок подрос, но не настолько, чтобы можно было с легким сердцем оставлять его дома. А мама боится потерять перспективную работу, если чуть-чуть «перетянет» с полага-ющимся ей декретным отпуском. Как же быть?Первый выход, который при-ходит на ум – обратиться за помощью к бабушке! Старуш-ка все равно сидит дома у теле-визора все дни напролет, так от-чего бы ей не прийти на помощь в сложной ситуации? Но только те, кто действительно имел опыт «передоверить» своих детей бабушке, знают сколько минусов у этого на первый взгляд простого выхода из положения. Во-первых, ваша мама/свекровь полу-чает возможность практически без огра-ничений вмешиваться в жизнь вашей семьи. В ход идут поучения («вот мы в свое время растили вас не так!»), критика («прекратите портить ребенка, разрешая ему смотреть эти дурацкие передачи!»), а самое серьезное – получив возможность многочасового общения с внуком, бабуш-ка может (вольно или невольно) умалять авторитет родителей в глазах малыша, критикуя или насмешничая за вашей спи-ной. Ответ на вопрос, зачем она это де-лает, лежит на поверхности: уставшая от одиночества бабушка желает полу-чить «единоличное» право на любовь и уважение внука. Конечно, описанное выше стоит рассма-тривать как все-таки крайность, но не бу-дем забывать известную присказку о бес-платном сыре: решение взвалить все за-

боты о внуке на бабушкины плечи вовсе не такое простое, как кажется. И платить за него приходится неизменно не деньга-ми, а кое-чем подороже: родственными отношениями, миром в семье, уважени-ем ребенка, мнением о себе, наконец. А все потому, что к бабушке вы «обраща-етесь за помощью» - сама эта постанов-ка вопроса позволяет ей диктовать свои условия. Совсем другое дело когда речь идет о человеке, которого вы нанимаете на работу за деньги, то есть о няне. Но и тут возникает множество проблем! Хорошую няню найти не просто сложно, а архислож-но. Людей, искренне любящих возиться с чужими детьми, единицы - в основном «в няни» сегодня идут безработные, сту-дентки, ищущие легкий приработок, пен-сионеры, которым хочется приложить к своей пенсии еще несколько долларов. Да, все они идут к вам с честным наме-рением исправно выполнять обязанно-сти няни, но, к сожалению, не справля-

ются просто пото-му, что не умеют элементарно на-ходить с деть-ми общий язык. Поэтому, чтобы уберечь хрупкую нервную систему своего ребенка от стрессов, возни-кающих от пове-дения в его доме «чужой тети», подходить к вы-бору няни нужно очень ответствен-но. Лучше всего

искать ее по рекомендации и че-рез знакомых: телефоны хорошей няни в знающих семьях берегут как великую фамильную драго-ценность. Что нужно обговорить с няней в первую очередь? Конечно, те границы, которые ей можно переходить в общении с ребенком. Во-вторых, четко определить круг ее обязанностей: только при-смотр, или параллельно неслож-ная домашняя работа (глажка, готовка, влажная уборка), за ко-торую вы тоже готовы приплачи-вать?

В-третьих, пресекать все попытки няни стать «другом семьи», потому что на пра-вах этого «друга» она тут же начнет (даже неосознанно) вмешиваться в вашу жизнь, давать не всегда разумные советы или нарушать уже достигнутые ранее дого-воренности. Ну и в-четвертых – все, о чем вы договорились, необходимо зане-сти в контракт: он дисциплинирует сам по себе, а в случае, не дай бог, неразре-шимого спора или конфликта, послужит главным документом для предъявления в суд. При всем этом, конечно, не будем за-бывать ту прописную истину, что ни бабушка, ни няня не заменит ребен-ку материнскую ласку и тепло. Конеч-но, это так и именно матери должно при-надлежать исключительное право на ее дитя. Но тут психологи указывают на дру-гую опасность: если молодая мама за-ранее готова идти на огромные жертвы, ставя крест на карьере, свободном вре-мени, отношениях с родными и друзья-ми, для того лишь чтобы всю себя посвя-щать сыну или дочери, то она может пол-ностью подчинить себя прихотям и на-строению малыша. Как следствие очень скоро на руках у нее останется маленький тиран и эгоист, ко-торый так и не научится уважать других.Поэтому учитесь правильно распреде-лять свое время, умейте находить опти-мальные пути решения: кому сидеть с ре-бенком. Возможно, вам подойдет так на-зываемый «комбинированный» вари-ант, когда бабушка, няня и мама совмест-но занимаются воспитанием подрастаю-щего поколения.

Сергей Василенко

МАМА, БАБУШКА ИЛИ НЯНЯ? Любимые книги детства… Их затертые страницы, их особый запах, это необъяснимое ощущение сча-стья, которое мы испытывали каждый раз при одном только взгляде на толстый переплет, скрывающий за собой новую, еще непрочитанную историю… Не-которые книги становились излюбленными букваль-но для всех, другие - лишь для немногих. Кто-то за-читывался Жюль Верном, Дюма, Вальтер Скоттом, а для других братья Стругацкие, Станислав Лем от-крывали фантастический мир, из которого не хоте-лось возвращаться. А «Денискины рассказы», сказ-ки Андерсена и братьев Гримм, русские сказки – мы с этого начинали знакомство с настоящей литерату-рой, с той литературой, которая сделала нас таки-ми, какие мы есть, сформировала мировоззрение и характер.

Детство ушло безвозвратно, исчезло, испарилось, как роса в жаркий июльский полдень, но все же не совсем. Оно осталось в нас неза-бываемым запахом свежескошенной тра-вы, пронзительным ощущением счастья и беззаботности и, конечно же, всем тем, что было прочитано и перечитано бесчис-ленное количество раз в далекие детские годы. Вспомнить только, как мчались мы на встречу с закадычными друзьями, чтобы поделиться впечатлениями о новой книж-ке. А как мчались домой сломя голову через всю улицу, если по телевизору в переда-че «В гостях у сказки» показывали «Алень-кий цветочек», «Волшебную лампу Аладди-на», «Приключения Буратино» или экрани-зацию «Двух капитанов», «Острова Сокро-вищ», «Детей капитана Гранта».

Теперь мы взрослые, те самые взрослые, которыми мечтали когда-то стать. У нас те-перь у самих дети. Мы, уехав в Канаду, со-рвавшись со своих родных мест, сделали этот шаг не только ради самих себя, но и ради своих детей. Но вместе с беззаботной счастливой жизнью в пре-красной стране хотелось бы передать нашим де-тям еще кое-что очень важное, а именно – любовь и понимание той литературы, которая была в нашем детстве. Конечно, невозможно заставить их понять и полюбить все, что мы когда-то читали, чем увле-кались: слишком многое из того было связано с на-шей родиной, с тем строем, в котором мы росли. Но большинство книг – это бесценная детская литера-тура, которую, как законное наследство, хочется пе-редать нашим детям.

Однако известно, что в Канаде большинство детей читает очень мало или не читает вообще, не гово-ря уже о шедеврах мировой и русской классики. Де-тей трудно обвинять – они живут в мире компьюте-ров, телевидения, они всем этим так заняты, что и на улицу-то выходят редко, в основном в автомоби-лях родителей. Как же быть? Ведь думается, что си-туация не безвыходная, на нее можно и нужно по-влиять. И совсем не обязательно для этого бросать хоккей, танцы или перестать смотреть телевизор. Ведь при разумном подходе можно успевать и то и другое, только надо этого захотеть по-настоящему нам самим понять, что нашим детям это необходи-мо, чтобы расти всесторонне развитыми, близкими нам людьми. И конечно же, как и в наши детские годы, самое бла-

Наше литературное лето

продолжает регистрацию детей на 2009-2010 учебный год• Программа интенсивного развития для детей 3-4 и 4-5 лет (пн. ср. птн. 9.30-12.30)• Образовательная программа для детей 2-3 лет (вт. чтв. 9.30-12.00)• «Art & Music» program для детей 3-5 лет (птн. 17.00-19.00)• Субботняя программа

www.kiddy.ca | Tel: 416-845-7743Richmond Hill

Kiddy House of Music

Page 9: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 9Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Любимые книги детства… Их затертые страницы, их особый запах, это необъяснимое ощущение сча-стья, которое мы испытывали каждый раз при одном только взгляде на толстый переплет, скрывающий за собой новую, еще непрочитанную историю… Не-которые книги становились излюбленными букваль-но для всех, другие - лишь для немногих. Кто-то за-читывался Жюль Верном, Дюма, Вальтер Скоттом, а для других братья Стругацкие, Станислав Лем от-крывали фантастический мир, из которого не хоте-лось возвращаться. А «Денискины рассказы», сказ-ки Андерсена и братьев Гримм, русские сказки – мы с этого начинали знакомство с настоящей литерату-рой, с той литературой, которая сделала нас таки-ми, какие мы есть, сформировала мировоззрение и характер.

Детство ушло безвозвратно, исчезло, испарилось, как роса в жаркий июльский полдень, но все же не совсем. Оно осталось в нас неза-бываемым запахом свежескошенной тра-вы, пронзительным ощущением счастья и беззаботности и, конечно же, всем тем, что было прочитано и перечитано бесчис-ленное количество раз в далекие детские годы. Вспомнить только, как мчались мы на встречу с закадычными друзьями, чтобы поделиться впечатлениями о новой книж-ке. А как мчались домой сломя голову через всю улицу, если по телевизору в переда-че «В гостях у сказки» показывали «Алень-кий цветочек», «Волшебную лампу Аладди-на», «Приключения Буратино» или экрани-зацию «Двух капитанов», «Острова Сокро-вищ», «Детей капитана Гранта».

Теперь мы взрослые, те самые взрослые, которыми мечтали когда-то стать. У нас те-перь у самих дети. Мы, уехав в Канаду, со-рвавшись со своих родных мест, сделали этот шаг не только ради самих себя, но и ради своих детей. Но вместе с беззаботной счастливой жизнью в пре-красной стране хотелось бы передать нашим де-тям еще кое-что очень важное, а именно – любовь и понимание той литературы, которая была в нашем детстве. Конечно, невозможно заставить их понять и полюбить все, что мы когда-то читали, чем увле-кались: слишком многое из того было связано с на-шей родиной, с тем строем, в котором мы росли. Но большинство книг – это бесценная детская литера-тура, которую, как законное наследство, хочется пе-редать нашим детям.

Однако известно, что в Канаде большинство детей читает очень мало или не читает вообще, не гово-ря уже о шедеврах мировой и русской классики. Де-тей трудно обвинять – они живут в мире компьюте-ров, телевидения, они всем этим так заняты, что и на улицу-то выходят редко, в основном в автомоби-лях родителей. Как же быть? Ведь думается, что си-туация не безвыходная, на нее можно и нужно по-влиять. И совсем не обязательно для этого бросать хоккей, танцы или перестать смотреть телевизор. Ведь при разумном подходе можно успевать и то и другое, только надо этого захотеть по-настоящему нам самим понять, что нашим детям это необходи-мо, чтобы расти всесторонне развитыми, близкими нам людьми. И конечно же, как и в наши детские годы, самое бла-

годатное для этого время – лето. Когда-то мы уходи-ли на летние каникулы с целыми длиннющими спи-сками книг, которые, хочешь-не хочешь, надо было прочитать к сентябрю. Что-то мы успевали, что-то – нет, но факт остается фактом – читали все лето, читали все, читали везде, а что не успевали – рас-сказывали друг другу. Почему бы и теперь, с наши-ми детьми не воспользоваться каникулами, в тех же целях. И в этой связи хочется рассказать об одном детском лагере, который вот уже третий год органи-зовывает под своим крылом Школа русского языка и литературы «Корни».

Литературный лагерь при школе «Корни» так и называется «Почитай-ка», что значит – «давай почитаем», и вместе, и каждый про себя, а потом и дома заглянем в домашнюю библиотеку, и, может быть, то, что пылилось годами на полках, станет ин-

тересным и увлекательным. Ведь этот лагерь был организован именно для того, чтобы бессмертные произведения детской литературы для самых раз-ных возрастных групп не прошли мимо наших детей, для того, чтобы для них были живыми и родными их герои: и Буратино, и Винни-Пух, и Русалочка, и Де-ниска, и Баранкин и еще многие-многие другие. А са-мое главное – это привычка и любовь к чтению, ко-торую прививают здесь, пытаясь по-настоящему за-интересовать детей каждым отдельным произведе-нием. Дети, прочитав ту или иную книжку с педаго-гом, обсуждают ее, высказывают свое мнение, смо-трят видеосюжет, если такой имеется, ставят сценки по наиболее ярким эпизодам, делают поделки и ри-сунки, связанные с этой книгой.

Конечно, дети не только читают в лагере. Не забы-вают здесь и об активном летнем отдыхе: дети гу-ляют в парке и на площадке, купаются в бассейне, а также выезжают на природу в большом желтом автобусе. На прогулках ребята окружены внимани-ем педагогов, ведь прогулка – это еще одна заме-чательная возможность узнать что-то новое. Ребя-та учатся играть в разные развивающие и подвиж-ные игры: у бассейна они прыгают на батуте, игра-ют в шахматы и нарды, на площадке – в салочки, ко-лечко, футбол, в автобусе распевают песни, играют в «Садовника», «Большой черный чемодан» и дру-гие игры. В лагере две возрастные группы: дошкольники от

3-х до 5.5-й лет и школьники от 6-ти до 10-ти лет. Для каждой группы разработан свой литературный план, смены-недели посвящены знакомству с про-изведениями разных авторов. Малыши познако-мятся со сказками и рассказами Чуковского, Сутее-ва, Хармса, Заходера, Михалкова, Успенского, Бар-то и А.Толстого. Ребята постарше – с произведения-ми Михалкова, Экзюпери, Перро, Свифта, Медведе-ва, Мелентьева и Олеши.

Опыт прошлых лет показывает, что дети после это-го лагеря действительно начинают интересоваться чтением. Одна из мам была в полном восторге от того, что ее дочь попросила дома после лагеря до-стать с полки книгу «Руслан и Людмила», они вме-сте читали, рассматривали картинки, дочь дели-лась своими впечатлениями, принесенными из ла-геря, а ведь книга стояла нетронутая несколько лет!

Другой мальчик попросил маму пойти в рус-скую библиотеку и взять книгу «Черная ку-рица» после того, как ее читали в лаге-ре. И таких случаев множество. Дети, ко-торые не так свободно владеют русским языком совершают невероятный прорыв, их лексикон расширяется, произношение улучшается, появляется интерес к заняти-ям русским языком. И буквально все обо-жают ставить сценки, которыми заверша-ются ежедневные чтения и обсуждения: это всегда весело, импровизация и экс-промт дают возможность каждому проя-вить себя. Когда же доходит до поделок, то тут фантазии нет конца. Работа с раз-нообразным материалом под чутким руко-водством педагогов и вожатых, развивает ребят. Здесь и глина, и пластилин, и цвет-ная бумага для аппликаций, и проволока, и краски и многое-многое другое. Каждый ребенок в начале лагеря заводит большую коробку, оформленную на его личный вкус,

которая постепенно заполняется его работами. Эта коробка потом – лучшее напоминание о каникулах.

Летнее время, проведенное плодотворно, гармонич-но вливается в учебный процесс, не нарушая отды-ха и веселья. Нам иногда кажется, что наши дети пе-регружены, что у них и так слишком большая нагруз-ка, зачем им русский язык, можно и без него обой-тись. На самом же деле дети способны восприни-мать гораздо больше, чем мы можем предполо-жить, особенно если эти знания поданы в правиль-ной форме, когда детям по-настоящему интересно. Ведь дома многие и стараются приобщить детей к чтению, но часто многочисленные попытки оказыва-ются не очень удачными, и тогда у родителей, бабу-шек и дедушек в конце концов опускаются руки. Про-ходят годы, и некогда хорошо говорящий по-русски малыш уже отвечает на все только по-английски, а на предложение почитать садиться за компьютер. Конечно, у всех масса дел, но среди этих дел не ме-нее важное не лишить ребенка возможности гово-рить на родном языке, стать законным обладателем литературного багажа. Ведь все это и есть то особое, что должно отличать наших детей от всех остальных; то, что делает их уникальными; то что приближает их к нам самим, и наконец, то, что дает им возможность соприкоснуть-ся с русской культурой.

Вырастай-ка!

Наше литературное лето

Page 10: Magazine 'Virastaika' Issue 4

10 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Терпение по отношению к своему малышу – важный фактор развития толерантности в се-мье. Истерики, скандалы, конфликты обойдут вас стороной, если вы достаточно терпимы.

1. Когда вы опаздываете на работу, вы обычно: А) обвиняете в этом себя или других людей В) спокойно разрабатываете наиболее опти-мальный маршрут следования

2. Если малыш все делает медленно, вы:А) делаете ему замечаниеВ) делаете ему замечание, но при этом по-могаете, учите его

3. У вас ощущение, что люди, которые вас окружают, делают многие вещи слишком медленно или неправильно?А) да, есть такое ощущениеВ) нет, такого ощущения нет

4. Вы всегда можете рассчитать, сколько денег вам понадобится в магазине?В) да, чаще всего могу рассчитать, стараюсь это сделать

А) нет, рассчитать почти никогда не получа-ется

5. Вы часто испытываете беспричинное раздражение?А) да, бываетВ) нет, такого со мной не случается, всег-да отдаю себе отчет в том, что именно про-исходит

6. Вы достаточно спите, хорошо высыпа-етесь?В) да, сплю столько, сколько нужно, просыпа-юсь отдохнувшейА) нет, сплю крайне мало, часто не высыпа-юсь

7. У вас хватает времени на то, чтобы нор-мально поесть самой?В) стараюсь выкраивать достаточно време-ни для этогоА) нет, времени крайне мало, поэтому обыч-но перекусываю на бегу

8. Вам хотелось бы, чтобы ваш малыш был:В) таким, какой он есть сейчас

А) более покладистым9. Ваши домашние, по вашему личному мнению, скорее:В) здорово помогаю в воспитании ребенкаА) только мешают вам в воспитании ребенка

10. Вы очень легко «взрываетесь» и може-те накричать на кроху, если он попадает под горячую руку?А) да, пожалуйВ) нет, стараюсь все уладить тихо

Больше ответов АВы не всегда можете совладать со своими чув-ствами.Но не стоит себя в этом корить.Воспи-тание ребенка – отличный повод для самовос-питания. Вы можете занятся взращиванием в себе «ростков» терпения. Через некоторое время заметите, что кроха стал спокойнее.

Больше ответов ВВы достаточно уравновешенны, умеете управ-лять своими эмоциями. У вас получается про-являть терпение по отношению к ребенку. Но слишком гордиться этим не стоит: необходимо продолжать совершенствовать свои личност-ные качества.

Терпеливы ли вы по отношению к своему ребенку ?

Toronto Branch99 Sheppard Avenue West, North York416-229-2356 Office416-995-2493 Cell

North Branch2100 Steeles Avenue West, Unit 3-4, Vaughan, L4K 2V1

905-482-0272 Office

“Teach Your Children Well”Summer

Camp

www.littleowl.ca

Тест:

Page 11: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 11Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

ЛЕТНИЕ ПРОГРАММЫ- Танцы для детей от 3 до 5 лет

SUMMER CAMP –2009с 6.07 до 28.08

- Художественная студия- Рукоделие- Музыка и пение- Танцевальная студия- Мульт-Студия- Театр

4544 Dufferin St. Unit 205 (Finch Ave.W) Tel. (416) 736-1253, (647) 297-1251

www.pochemuchka.com

Mexley Marketing Inc

Наша дизайн студия занимается изготовлением сайтов любой сложности, а также размещением сайтов в сети и продвижением как уже готовых

сайтов, так и тех сайтов которые мы пишем.

• Marketing Consulting

• Web Development & Website Design

• Graphic Design & Print

• Internet Marketing

Tel: 416-514-1222 и 416-827-4722Вебсайт: www.mexley.com Email: [email protected]

Наш Офис:1280 Finch Avenue West, Unit #306

Вебсайт для вас!

До конца июня

с этой рекламой

скидка 10%

Page 12: Magazine 'Virastaika' Issue 4

12 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

В этом месяце отмечает свою первую годовщину Королевский дворец для детей. В этом сказочном дворце проводятся детские дни рождения и праздники по

16-ти разным сценариям; Royal Princess & Knights Party, Princess SPA Party, Diva Princess Party, Build-A -Bear и другие.

Какая девочка не мечтает стать принцессой, а мальчик - рыцарем? И чтобы все как в сказке: королевский дворец, тронный зал, и гости все - под стать, в бальных нарядах.

И вы, дорогие родители, имеете уникальную возможность осуществить такую мечту в день рождения своего ребенка, устроив ему королевский прием в этом сказочном дворце, где под волшебную музыку Чайковского творятся чудеса. Взмахнула Фея волшебной палочкой - и простые мальчики и девочки превращаются в сказочных героев: принца и принцессу, Белоснежку, рыцаря, золушку или пирата. Здесь есть костюмы на любой вкус и настоящий трон, где проходит коронация

принцев и принцесс. Всем детям хочется посидеть на настоящем королевском троне - и это желание обязательно будет исполнено!

Какой же дворец без царского угощения! Блещет золотом и бархатом розовая гостиная, а бордовые драпировки на окнах и шелковая обивка стен придают залу парадную нарядность. Яркими бликами играет свет на хрустальных подвесках люстр. Масса зеркал, обилие позолоты, дорогая посуда, великолепно сервированный стол создают торжественную атмосферу. Здесь детей не только угощают различными явствами, но и обучают этикету. И зал для игр тоже необычен: картина на стене в золотой оправе, зеркала, разбросанные на полу шкуры. Здесь девочки могут примерить драгоценности, а мальчики - устроить рыцарский турнир. За порядком в этом дворце неусыпно следят славные рыцари.

А родители юных принцев и принцесс в в это время могут поговорить, отдохнуть и расслабиться за чашечкой кофе.

Чудеса совершаются людьми, и пусть ваши дети поверят в сказку!

Вы можете заказать торт или оригинальный букет воздушных шаров с любимыми героями из сказок и персональный Disney CD диск, с личным поздравлением вашей имениннице, и детские фотосессии.

Мы также проводим выездные праздники (Build A Bear, SPA Party) по предварительной договоренности.

Кроме проведения праздников и Дней рождений у нас есть еще одна программа, Temporary Child Care, которая работает с Понедельника по Пятницу, с 10 утра до 5 вечера. (Предварительная запись обязательна).

Дорогие родители! Если вам нужно несколько часов свободного времени (пойти к доктору, парикмахеру...)

приведите к нам своего принца или принцессу и мы развлечем их по-королевски, перенеся их в мир сказок и приключений.

С юбилеем Royal Kids Palace!

Тел. (416) 300 -7207, (416) 916- 2904 492 Champagne Drive (Finch & Dufferin)

www.royalkidspalace.com

Мы принимаем все виды оплаты: Visa, MasterCard, Debit

Page 13: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 13Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Детские странички1

Page 14: Magazine 'Virastaika' Issue 4

14 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здесь зашифрована загадка.Сложи первые буквы нарисованных предметов м прочитай

получившиеся слова. Угадай, что это.2

БОНУС бесплатно праздник

дня рожденияKids

Academy

MinistryLicensed

• Маленькие группы• Расширенная программа

• Монтессори метод• Горячее питание

• Программа Full и Part-time • Субботние кружки

• Репетиторство после школы

• Закрываем зал для детских Party• Огромная игровая площадка• Горки,туннели• Бассейн с мячиками• FREE игровые автоматы и машинки• Клоуны

Летний лагерь

100 people capacity!

Tel: 416-953-1908 Наш вебсайт: www.playlandltd.com

5050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

Rated #1 for FUN

(Нет ног, а ходят)

Page 15: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 15Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здесь зашифрована загадка.Сложи первые буквы нарисованных предметов м прочитай

получившиеся слова. Угадай, что это.

Мастер-класс

Творожный ТорТСостав продуктов:2 пачки любого печенья, 1 стакан теплого молока, 400-500г. творога, 0.5 стакана сахара, 1 яйцо, 1 столовая ложка сметаны, 1 плитка шоколада.Способ приготовления:Вначале готовим крем. Творог хорошо разминаем вилкой, добавляем в него яйцо,сахар и сметану. Все хорошо перемешиваем.Молоко выливаем в миску и по очереди обмакиваем в него печенье. Все печенье делим на 3 одинаковые части и первую из них ровно раскладываем на блюдо. На первый слой печения намазываем половину крема и сверху накрываем вторым слоем печенья, который тоже намазываем кремом и снова накрываем печеньем.Не забудьте печенье обмакнуть в молоке!Торт заливаем расплавленным шоколадом. Готовый торт на 2 часа ставим в холодильник.Приятного аппетита!!!

САЛАТ ИЗ КУрИЦы3 куска куриной грудинки (boneless chicken breast), отварить и порезать2 стебля сельдерея, мелко порезать½ стакана сыра Cheddar, натереть на крупной терке½ стакана майонеза или Miracle Whip1 столовая ложка (tablespoon) лимонного сока½ чайной ложки (teaspoon) укропаСоль и перец – по вкусу

В глубокую посуду выложить нарезанные курицу, сельдерей и сыр. В небольшой посуде перемешать майонез, укроп, лимонный сок, соль и перец. Вылить соус на курицу и перемешать. Подавать в холодном виде как холодную закуску. Можно использовать для приготовления сэндвичей.

ПОВАРЁШКИН

• Закрываем зал для детских Party• Огромная игровая площадка• Горки,туннели• Бассейн с мячиками• FREE игровые автоматы и машинки• Клоуны

Tel: 416-953-1908 Наш вебсайт: www.playlandltd.com

5050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

Page 16: Magazine 'Virastaika' Issue 4

16 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Календарь на июнь

Родителям на заметку

416-392-2000 Круглосуточная медицинская помощь.

416-813-1500 Центральная детская больница.

416-813-5900 В случае отравления.

416-485-7121 Срочная зубоврачебная помощь.

1-800-668-6868 Телефон доверия для детей.

416-863-0511 Телефон доверия для женщин.

1-888-603-9100 Телефон доверия для родителей.

Информацию о получении государственных субсидий вы

можете получить на сайте www.toronto.ca/children или по телефону 416-392-5437.

СредаВторникПонедельник

22

• Birthday Parties• Фокусы, игры, конкурсы

Евгений Magic 416-667-7437 | 416-825-8560

Magic Parties Для детей и взрослых

Воскресение

День защиты детей

1

7

14 15

22

28 29 30 31

23 24

16 17

Unionville Festival

There is something for everyone

June 5, 6 & 7www.unionvilleinfo.com

RUSSIAN SCHOOL and SCIENCE SCHOOLПроводят Дни Открытых Дверей и Презентации Программ

6, 13, 21 и 28 июня с 12:00 - 3:00 pm по адресу4169 Bathurst St, Community Centre at Earl Bales Park

(Bathurst@Sheppard) 416-487-1308, 416-635-9267

www.dancaptickets.com

www.sesamestreetlive.com

Anne of Green Gables - The Musical

May 7 to 24

Rethink's Adopt A Mom

www.adoptamom.ca

www.themusichall.ca

www.centreisland.ca

www.mysticdrumz.com

Sesame Street Live: When Elmo Grows Up

Playdate with Max & Ruby, Miss Spider, and Bananas in Pyjamas

Mystic Drumz Presents “The Button People”

48 Alness St.

Canada Dry Festival of Fire

2.30 и 5pm

Дюймовочка1923Enrico Ferrari wins his first race, a 166-mile event at the Circuito del Savio in Ravenna, Italy.

Pride paradeChurch Street Junior Public School

11:00 am - 6:00 pm

www. OntarioPlace com

At Centreville you will find lots of fun and exciting things to do. Here are some of them!

Be ready for a Canada Day!!!

416-736-1253

Page 17: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 17Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Mexley Marketing Inc

• Marketing Consulting• Web Development & Website Design• Graphic Design & Print• Internet Marketing• Copywriting• Ethnic Media Advertising

июньЧетверг Пятница

Luminato Festival

Oakville Waterfront Festival

Coronation Park, Oakville, Ontario

12

5 64

11

1918

25 26

20

27

WoofstockJune 13 & 14

www.woofstock.ca

The largest festival for dogs in North America. St. Lawrence MarketFrom 10 a.m. to 6 p.m.

19-21 June

www.mississaugawaterfrontfestival.com

11am & 2pm

York Woods Library Theatre 1785 Finc Ave. W.

Волшебная лампа Алладина

www.luminato.comwww.folk-arts.ca

www.conservationhalton.on.ca

www.batashoemuseum.ca

www.familyfishingweekend.com

www.rom.on.ca

Niagara Folk Arts Festival

Bird Banding Workshop

Ontario Family Fishing Weekend

Chronicles of Riches: Treasures from the Bata

Shoe Museum

ROM's Dinosaur Gallery

Русский Молодежный

Театр Спектакль Золушка

6 pm

647-347-4356

www.oakvillefestival.com

Театр Кукол416-414-7189

13

(416) 650-5090 877 Alness St. Unit 5 Toronto M3J 2X4

www.fruitblossomcreations.comПрием заказов ONLINE

с доставкой на дом

Fresh fruit baskets & party sandwiches

Village (6mths - 1.5 yrs)Our Time (1.5 - 3 yrs)Imagine That (3-5 yrs)Young Child (5-7 yrs)Family Tie (6mths - 7yrs)ABC Music & Me (2-4yrs), (4-6 yrs)

20 Cranston Park Ave, Unit 3, Maple L6A 2W2 Pizza Delia Plaza

Tel: 905-553-4525

Email: [email protected]

Tel: 416-222-3189Cel: 647-238-9675

Pro

gra

ms

:

ABC123 DAYCAREДЕТСКИЙ САДИК

905-237-21-75 416-566-0785 RICHMOND HILL: BATHURST-CARVILLE-YONGE

www.abc123daycare.ca E-mail: info@ abc123daycare.ca

У “ABC123 DAYCARE” в программе:

• музыка, ритмика, танцы и физкультура

• рисование и различные виды творчества

• чтение и элименты письма• кукольный театр

• развитие речи• русский и английский языки

• математика

Программа полного и сокращенного дня для детей

возраста 1.5 - 6 лет

• Летний Лагерь (спортивные и интеллектуальные занятия)• Preschool program для детей возраста 4-6 лет • Теплая, домашняя и уютная атмосфера.• Горячие завтраки и обеды• Разнообразное и качественное образование.

Суббота

www.mexleymarketing.com416-514-1222

Page 18: Magazine 'Virastaika' Issue 4

18 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

ГЕОСКАЗКА «Кто чем ест»Решила как-то Бяка повеселиться. Стала она невидимой и прилетела на большой праздник, где собрались разные цари, ко-роли, императоры и ханы. Гости устроились за столом, перед каждым стояло его любимое блюдо и прибор, которым он с дет-ства привык кушать. Пожелали гости друг другу приятного аппетита и принялись за еду. Тут-то Бяка и начала безобразничать!

Приступил к еде и король из Европы. Он взял в левую руку вилку, в правую - но-жик и только хотел отрезать от котлетки кусочек, как котлетка подскочила, встала на ребро и давай вертеться, будто под музыку, в разные стороны! У короля от удивления поднялись брови, а парик и вместе с ним корона съехали на бок.

Китайский император пытался сво-ими любимыми палочками есть рис. Но стоило ему подхватить ри-синки и поднять руку, как рисинки летели обратно в тарелку! Импера-тор даже вспотел, но ему так и не удалось донести до рта рис!

Бяка не унималась. Монгольский хан потянулся рукой за мантами. Но они ни с того ни с сего стали прыгать высоко в воздухе. Хан пы-тался поймать хоть одну, но вместо этого просто хлопал в ладоши.

Бяка плюхнулась на облако и уже хохотала в голос, так ей было смешно. На то она, конечно, и Бяка, чтобы всякие нехорошие проказы устраивать. Сегодня в мире все перемешалось, и уже нет та-

кого разделения, как раньше. Сегодня в Европе и в Азии едят и вилками, и ножами, и палочками, и ложками, лишь бы было удобно. Но знать, откуда это пришло, очень интересно и полезно!Вилкой, ножом и ложкой ты, наверняка, пользо-ваться умеешь. А вот попробуй научиться есть палочками по этой картинке. И тогда, если у тебя в гостях будут китайцы, японцы или еще кто-то из Азии, ты их приятно удивишь тем, что умеешь пользоваться палочками. Кроме того, в азиатских ресторанчиках тебе тоже не придется просить вилку или ложку! :-)

Перед русским царем стояла тарелка со щами. Царь взял ложку и только потя-нулся к нашинкованной капусте, как она вдруг раз - и исчезла! Царь протер гла-за. Капуста в тарелке. Снова потянул-ся зачерпнуть побольше - а капусты уже нет! А Бяка тихонько посмеивается.

Светлана Белокурова-Видерхольд

   

DELICIOUS FRESHLY MADE CRÊPES AND MORE

800 Steeles Ave. West Thornhill, ON L4J 7L2STEELES and BATHURST , Next to “Food Basics”

(905)760-9870

Русская кухня на любой вкус!

ГЕОЗАДАНИЕ:

Урок

Page 19: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 19Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

3В каждом ряду покажи лишний предмет. Почему он лишний?

Каким должен быть следующий предмет? Дорисуй и раскрась

ГЕОСКАЗКА «Кто чем ест»

Page 20: Magazine 'Virastaika' Issue 4

20 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

* Ответы в следующем номереКроссворд составил Костя, 10 лет

Внимание! Всех ребят приглашаем к созданию этой странички.Самые интересные кроссворды, головоломки и другие материалы, присланные вами

на email: [email protected], будут опубликованы

Кроссворд

Ответы на предыдущий кроссвордОтвет - слово «Зонтик»

Какую роль играет

спорт в жизни ребенка?

По горизонтали: 1. Он от бабушки ушел, он от дедушки ушел. 2 Девушка, жившая среди гномов. 3. Птицы, укравшие братца Иванушку. 4. Красавица,носившая хрустальные башмачки. 5. Именно ей посчастливилось попробовать Колобка. 6. Зверь,съевший семерых козлят. 7. Его выстругали из полена.

По вертикали:1. Мужчина в полном расцвете сил.5. Царевна-...8. Ее Дед С Бабой слепили из снега.9. Домашняя птица,подарившая своим хозяевам золотое яичко.10. То, что оставил в проруби простофиля волк.

Объявляем конкурс - наши любимцыПрисылайте фото ваших домашних животных и подпишите, о чем они думают

Победитель конкурса получит приз - MP3 player!

Фото прислала Лиза, 10 лет

а я добрый и

послушный

Фото прислала Ника, 8 лет

зато я строгая и умная

Фото прислал Паша7 лет

люблю я в прятки поиграть

4

Page 21: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 21Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

СпортКроссворд

В прошлом номере мы рассказали вам о том, как важно приучать детей к спорту и фи-зическим нагрузками с раннего возраста. Мы отметили что гимнастика - это вид спорта, ко-торым ребенок может органично заниматься с раннего, почти с младенческого возраста. Ма-лыши также могут прекрасно плавать и катать-ся на коньках в очень раннем возрас-те. Но большинство родителей начи-нает всерьез заду-мываться о выборе физических занятий для своих детей, ког-да их детям исполня-ется 4 года. С 4х лет ребенка уже можно (а иногда - нужно) отда-вать на организован-ные спортивные про-граммы, которые бу-дут воспитывать в ре-бенке чувство ответ-ственности и приучать к дисциплине.

В бывшем Советском Союзе многие дети счи-тались “способными” и “пригодными” для того или иного вида спорта, или же их просто не брали в секцию. Спортом дети занимались для достижений результатов, а не для личного развития или удовольствия. Этот менталитет и сегодня присущ многим русскоязычным семьям, которые ожидают се-рьезных результатов в спорте от своих детей.

Самое разумное - записать вашего ребенка в ту или иную спортивную секцию в возрасте 6 лет. Решение на какой именно вид спорта от-дать ребенка - не из легких. Поэтому профес-сионалы рекоммендуют попробовать несколь-ко разных видов спорта, а потом смотреть, за-нятия каким именно видом спорта наиболее подходят как вашему ребенку, так и вам са-мим.

Польза от регулярных и правильно ограни-зованных занятий спортом огромная! Помимо физической активности и пользы для здоро-вья, дети учатся работать в коллективе, быть частью команды; они чувствуют себя более уверенно, рассчитывают свои силы и время.

Некоторые родители каждый сезон отдают своих детей в новые спортивные секции, на но-вые виды спорта, и дети не имеют возможно-сти стать постоянной частью секции. У детей

не вырабатывается интереса к какому-либо виду спорта, они не просто не успевают за один сезон научиться необходимым навыкам. К 10-11 годам, ребенок формирует достаточ-но убедительное мнение и категорически от-казывается от какого-либо вида спорта вооб-ще. Вместо этого, ребенок “прилипает” к ком-

пьютеру, телевизору и видеоиграм, или к друзьям, у которых слишкфом много свободного времени. Роди-тели перестают иметь какой-либо контроль над тем, где и с кем их ре-бенок проводит время. Вы може-те избежать такого хода событий, если вовремя и правильно сплани-руете какой вид спорта наиболее подходит вашему ребенку с ран-него возраста.

В нашем спортклубе есть де-вочки, которые пришли к нам в 4 года - а сегодня им уже 16 лет! Все они, без исключения, пре-красные ученицы - и в школе, и в нашем спортклубе. Конечно же, они нормальные подрост-ки, которые любят поболтать с друзьями по телефону, послу-шать музыку, купить себе мод-ные вещи и так далее. Но они

еще и занимаются гимнастикой по 9 часов в неделю, так как их увлечение спортом стало неотъемлимой, очень важной частью их жиз-ни. Их друзья по спорту несомненно станут друзьями на всю жизнь, а уверенность в себе и уровень физической подготовки помогут им преуспеть во всем. Вера в себя, подготов-ка и успех - это, пожа-луй, самое главное, что могут дать нашим детям регулярные за-нятия спортом.

Интересно заме-тить, что многие из на-ших гимнастов зани-маются и другими ви-дами спорта: рисова-нием, воллейболом, футболом. Одна из наших воспитанниц - чемпион Канады по шахматам! Вот на что способны наши сту-денты!

Как спортсмен с

30-летнем стажем и мать троих детей, серьез-но занимавшихся спортом и выступающих на соревнованиях по гимнастике и футболу, я могу с уверенностью сказать, что спорт помог моим детям обрести уверенность в себе, быть целенаправленными и сильными. Несмотря на свой юный возраст, они смогли преодолеть многие препятствия в жизни и работать очень много, чтобы добиться своих целей. Именно эти качества определяют людей, способных многого добиться в жизни. И разве это не то, чего хочет и желает своим детям каждый ро-дитель?

В следующем номере мы расскажем о том, как правильно выбрать тот или иной вид спор-та для вашего ребенка.

Для личного контакта с автором статьи, звоните по телефону

(905) 760-0092www.aspirals.ca

Сима Студин

Какую роль играет

спорт в жизни ребенка?

Toronto Aspirals Gymnastics Center

Бесплатные классы в июне• Parents & Tots (1.5 to 3 years)

• Kindergym (3 - 4 years)

• Recreational Gymnastics (5 years & up)

• Gymnastics & Judo (5 years & up)

Началась регистрация в

ЛЕТНИЙ ЛАГЕРЬ(с горячим питанием)

6A Bradwick Drive, Concord(Langstaff & Dufferin)

905.760.0092www.aspirals.ca

Page 22: Magazine 'Virastaika' Issue 4

22 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

У вас на редкость активный и впечатлительный ребенок. Он полон любопытства и плохо засыпает, потому что боится пропустить что-нибудь интересное. Чтобы не накапливалось утомление,единственный выход – дать ему поспать подольше в выходной день. Ребенок - Близнец любит разнообразие во всем, вниманием его овладевает все, что движется: машины, часы, собаки,заводные игрушки. Он задает тысячу вопросов и не всегда выслушивает ответы. Он слишком легко возбуждается. Поэтому не рассказывайте на ночь страшных историй, не позволяйте смотреть по телевизору страшные фильмы.

Дети этого типа своеобразно упрямы. Если они не хотят чего-то делать, они не вступают в открытый конфликт, но все-таки находят способы увильнуть от нежелательных занятий. Они чрезвычайно способны буквально ко всему, все схватывают на лету. Но их основная трудность в том, что они хватаются сразу за много дел и ни одного не доводят до конца. Вам придеться проявить много терпения, чтобы научить ребенка концентрироваться и завершать начатое дело. Если вы сможете его этому научить, его ждет успех во взрослой жизни. Ребенок - Близнец способен к иностранным языкам, еще в раннем возрасте он может

легко их усвоить и не один! Было бы неплохо, если бы вы начали учить его игре на фортепиано или другом музыкальном инструменте – это помогает развить усидчивость. Вообще у вашего ребенка слишком активный ум. Позаботьтесь о том, чтобы у него всегда были интересные, увлекающие его занятия. Очень важно, чтобы у вас с ребенком установились доверительные отношения с самого раннего возраста, иначе вам будет трудно понимать его в подростковый период. Не лгите ребенку, он слишком умен и может потерять к вам уважение и доверие.

Детский гороскоп

Стихия - воздух Планета-покровитель -

Меркурий Цвет - желтый, розовый Камень - агат, хризопраз,

берилл Основная черта характера -

изобретать и общаться

Детство, дай на тебя наглядеться

(22.05 - 21.06)

Близнецы

Андрей 14 летСчастья- без меры,Здоровья- без меры!Много успехов,надежды и веры!

В жизни и спорте-Победы большой!Желаем, чтоб стал- НХЛа звездой!

С Днем Рождения брат-Мой веселый и милый !Будь здоров и богат-Ты удачей и силой!

Марк

Филип 3 года

Поздравляем

Page 23: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 23Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Детство, дай на тебя наглядеться

Дорогие родители, на страницах нашего журнала вы можете поздравить самых дорогих с Днем Рождения, а также поучаствовать в фотогалерее.

Посылайте ваши домашние фото с контактной информацией на [email protected]

Nicole Gililov, 8 years

Анна Баркан, 2,5 года

Машенька, 3 года

Тимур А., 7 лет

Андрей 14 летСчастья- без меры,Здоровья- без меры!Много успехов,надежды и веры!

В жизни и спорте-Победы большой!Желаем, чтоб стал- НХЛа звездой!

Page 24: Magazine 'Virastaika' Issue 4

24 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здесь зажигают звездыДетский мир

От автора: В предыдущем номере нашего журнала, мы рассказали Вам о восходя-щей звездочке конного спорта Канады-Даше Ивандаевой. Мы получили много поло-жительных отзывов и писем с просьбами- знакомить Вас с молодыми дарованиями русскоязычной общины Канады. Сегодня, мы хотим познакомить Вас с более юной звездочкой, которой мы с Вами можем гордиться-Алиса Прудэй. Когда я была еще совсем маленькой, мне тогда было 1.5-2 года, я очень любила по-висать у папы на руках и крутить сальто , ходить на руках, мне очень нравилось хо-дить с родителями на детскую площадку и лазить по «monkey bars». Обратив вни-мание на мою гибкость и пластику, мама с папой решили развить мои способности и записали меня сначала на спортивную, а через год перевели на художественную гимнастику. Я занимаюсь гимнастикой с 2.5 лет,за это время я научилась очень многому: кру-тить колесо, садиться на шпагат,становиться на мостик,стоять на голове и многое другое, а больше всего я люблю упражнения с мячом и лентой.В этом году, я впер-вые участвовала в соревнованиях и получила свою первую медаль, которая висит у меня в комнате на самом видном месте. Я очень люблю программы, которые мы раз-учиваем в группе.Сейчас мы с группой из четырех девочек готовим новую програм-му, которую мы будем показывать на заключительном в этом учебном году соревно-вании- показательном выступлении нашей школы «Kalev». Я очень волнуюсь перед этим выступлением,но в будущем я хочу получить еше очень много медалей и стать настоящей спортсменкой. В Июне Алисе исполняется 7 лет, поздравляем ее с Днем Рождения и желаем ей счастья и больших спортивных успехов! Суницкий Александр /по материалам интервью/.

And most of all:Progressive Coaching/Superb Organization

Phone: 905 669-5663 Fax: 905-669-5690 www.spartacussoccer.com

SpartacusSoccer ClubBOYS & GIRLS ages 4 & up

SUMMER AND WINTER ROGRAMS

WE OFFER● Competitive and recreational ● Year-round training ● Excellence tournaments● Young talent development academy● Game and practice uniforms● Team pictures and trophies

Page 25: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 25Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Детский мир

Ìû âñå õîòèì, ÷òîáû íàøè äåòè ïîäîëüøå íå ðàññòàâàëèñü ñî ñêàçêîé!

Äëÿ ýòîãî íàäî îêðóæèòü äåòåé âîëøåáíûì ìèðîì!

Ìû ïðåäëàãàåì õóäîæåñòâåííîå îôîðìëåíèå – ðîñïèñü – ëþáûõ ïîìåùåíèé

äëÿ äåòåé: äåòñêèõ ñàäîâ, playgrounds, äåòñêèõ ñïàëåí, à òàêæå ðîñïèñü îêîí

(âèòðàæè) è äâåðåé.

Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ïîäðîáíîé èíôîðìàöèè

è îôîðìëåíèÿ çàêàçà çâîíèòå:

416.667.1860, 416.356.6172Èëè ïèøèòå:

[email protected]

Шторы для детских комнат могут быть классического покроя и максимально простой конструкции, так, чтобы ребенок мог с легкостью справиться с ними сам. Материалы же лучше выбирать нату-ральные – лен, хлопок, шелк: они хоро-шо пропускают воздух, легко стираются.Детская комната – не только простран-ство для игр! Здесь ребенок будет жить: отдыхать, принимать своих гостей, де-лать уроки. Важно, чтобы в дневное вре-мя шторы могли регулировать световые

потоки в детской, создавая приятную атмосфе-ру для дневного сна ребенка. Шторы для дет-ской комнаты должны быть достаточно плотны-ми, хорошо предохранять от случайного попа-дания света ночью.При выборе цвета штор в детскую комнату же-лательно ориентироваться на предпочтения ва-

шего ребенка, однако стоит помнить, что цве-товое решение интерьера комнаты прямо вли-яет на изменение настроения человека. Так, яр-кие цвета создают радостное, оптимистичное настроение, увеличивают активность, а холодные тона, напротив, могут вы-звать тревожность. Ней-тральные пастельные от-тенки успокаивают, урав-новешивают. Теплый апельсиновый цвет дает ощущение энергии, сни-мает напряжение, спо-собствует позитивному общению, а чистый голу-бой цвет привнесет в ин-терьер детской комнаты ощущение свежести, на-строение морских стран-ствий и авантюризма. Сочетание различных ро-зовых тонов придаст ком-нате настроение сказоч-ности, праздничности.Подбирая шторы для детской, следует учиты-вать и цвета стен, мебе-ли в комнате: так, если комната слишком «пе-стрит», то шторы луч-ше выбрать однотонные, чтобы не утомляли глаз. Великолепно разбавят скромный интерьер яркие шторы с крупным рисун-ком. На шторах для дет-ской комнаты могут быть нарисованы любимые персонажи сказок, кадры из мультиков, изображе-

ния зверей, птиц и цветов. Здесь, в окруже-нии любимых героев, ребенку должно быть ра-достно и комфортно!

Суницкий Александр.Tel: 416-602-1570

P.S. Шторы это очень важная составляю-щая в интерьере детской комнаты, но не ме-нее важная роль отводится стенам. На сте-ны можно наклеить обои, их можно красиво покрасить, а можно... расписать в ручную цветами, или любимыми героями из сказок и мультфильмов, пейзажами и многим, мно-гим другим, что будет радовать Вашего ре-

бенка. Хочется обратить Ваше внимание на эту редкую и удивительную возможность рас-красить комнату Вашего ребенка Сказкой.

Пусть всегда будет Сказка

Page 26: Magazine 'Virastaika' Issue 4

26 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Как все начиналось... Дискотека в самом разгаре - в лагере закрытие смены. Грустно расставаться, но сейчас время по-зитивных эмоций и воспоминаний о незабывае-мом отдыхе, проведенном вместе с ребятами, ко-торые за 21 день стали тебе родными и близки-ми. Однако, в этом году было все по-другому – мне уже 14 лет, и я понимала, что это мое последнее лето в лагере. Мне было грустно... ”Яна, тебя Ольга Серафимовна зовет!” Ольга Се-рафимовна была старшей вожатой, она-то и по-звала меня работать инструктором на следующий год. В первый же год я была признана “Лучшей вожа-той России -2003”, несмотря на то, что мне еще не было 18 лет! Затем сразу же стала руководителем программы – человеком, который придумывал все мероприятия и воплощал их в жизнь. “Этим невозможно работать, этим нужно жить. Яна чувствует детей и понимает, что им нужно” – слова главного члена жюри на конкурсе, которые четко отразили мой подход к работе. Многие тогда спрашивали меня – зачем я целое лето за мизер-ные деньги сижу в лагере? Они не понимали, что это была не работа, а призвание. В Российской системе организации детского оздо-ровительного отдыха на первом месте стоит про-грамма, предлагаемая тем или иным лагерем. За 8 лет моей практики в России и дети и родите-ли всегда спрашивали только о том, какие меро-приятия будут в лагере. В основном детские ла-геря располагались в помещениях бывших дет-ских садов, в одной комнате спали девочки, в дру-гой – мальчики. Иногда в каждой комнате было по 17 человек! Но из года в год дети ехали на про-грамму, которая заключала в себе общую концеп-цию всего лета - например, “Тайны светской жиз-ни” или “Пифийские игры”. В рамках каждой про-граммы проводились общелагерные и внутрио-трядные мероприятия, которые заключали в себе познавательно-соревновательный характер. Ве-селые старты между отрядами, приготовление пиццы, легенды и истории у ночного костра… На основании личного опыта, а также на основании определенных знаний и наблюдений рождались программы, которые три года подряд занимали первые места на Всероссийском ежегодном фе-стивале организаторов детского оздоровительно-го отдыха. Высшей наградой для меня была побе-да во Всероссийском конкурсе заместителей ди-ректоров.Madawaska в меня поверила... Отработав первый сезон в России, я уехала в Ка-наду. И вот я уже не в первый раз за границей, но первый раз за океаном – в Канаде, полно эмоций и впечатлений, но в Торонто мне не хватало ла-геря! Открыла русскую газету, позвонила по пер-вому объявлению - и вот звонок: “Яна, это дирек-тор по маркетингу Madawaska Camp, мы решили Вас взять!” Первое, что меня поразило – бытовые условия. В

Madawaska Camp дети живут в коттеджах по 4 че-ловека в комнате, у каждого своя тумбочка, шка-фы, на две комнаты душ, туалет, раковина. Это тебе не 25 человек в очереди в один душ, и маль-чики и девочки! Вообще-то, это база отдыха для взрослых, но летом ее оборудую специально для детей, поэтому у детей условия просто “люкс”! В доме есть гостиная комната, где много разных на-стольных игр. Иногда дети так устают, что сил хва-тает только сесть перед телевизором или пои-грать в спокойные игры. Отдельный дом для про-ведения мероприятий... Целый зал со звуковой ап-паратурой… Еще и фотопринтер, где можно отражать ежеднев-ные события. А теннисный стол и батут просто повергли меня в шок! Через всю территорию Madawaska Camp тянется од-ноименная река Madawaska, два специально оборудован-ных дека для купания. Не смотря на то, что каждый год места купания одни и те же – дно тщательно обследуется. Это огромное преимущество для проведения водных меро-приятий – купания, соревнова-ний на воде, катания на каноэ и лодках, рыбалки. В Madawaska Сamp также есть и озеро, где живут бобры и куда мы устраиваем туристические прогулки с легендами, посиделка-ми у костра и приготовлением со-сисок. Красивая природа Algonquin Park позволяет устраивать туристические походы, полосы препятствий, и даже стрельбу по мише-ням. А одним из самых экзотических аттракцио-нов является русская баня и теплое джакузи на бе-регу реки. Иногда дети специально приходят из по-ходов чумазые, чтобы вожатые организовали фе-стиваль русской бани! Замечательные условия проживания в Madawaska Camp мы решили совместить с российской систе-мой организации летнего отдыха. Таким образом, лагерь специализируется не только на развлече-ниях, а на проведении игр и соревнований, созда-ющих единую команду – детский коллектив. На-пример, поиск клада по вечернему лагерю, леген-ды у костра с приготовлением сосисок, танцеваль-ный марафон. Именно эти мероприятия позволя-ют внести в канадский лагерь русский опыт, кото-рый признан лучшим в мире в системе организа-ции летнего отдыха. Каждая неделя в Madawaska Camp – это опре-деленная программа, которая позволяет развить детские способности в рисовании, музыке, танцах, драматическом искусстве, шахматах. В этом году с 27 июня по 11 июля будет проходить Madawaska Drama Camp под руководством Валентина Овсю-ка. В программе – сценическая пластика, сцениче-

ская речь, танцы, мимика и многое другое. В кон-це каждой недели в Madawaska Camp проводит-ся большой концерт с участием самих детей где они демонстрируют то, чему научились в лагере. На вечернее шоу часто приезжают родители. Каждый день после обеда начинаются соревно-вания, игры, викторины, приключения. В первый раз для канадских детей предложенные меропри-ятия были необычными – они просто с изумлени-ем смотрели и слушали все, что я предлагала, а потом с удовольствием и азартом искали клад, вы-полняли задания, соревновались с вожатыми в ве-

селых стартах! Первое время было сложно, ведь нужно было “приучить” детей к такой программе. Я про-бовала, изучала реак-цию, смотрела и делала определенные выводы. Ведь дети – они везде дети, и в России, и в Ка-наде. Соответственно, то, что им интересно, то они и будут делать. То, что захватывает и вызы-вает позитивные эмоции и положительный заряд, то и будет пользовать-ся успехом и популярно-стью, а дополнительные технические возможно-

сти позволяют воплотить мои идеи в жизнь и органи-зовать мероприятия, в ко-торых я и сама порой ста-

новлюсь ребенком. Madawaska Camp в меня поверил, и это главное! Вот уже три года я организую летний отдых для детей в этом лагере и с каждым днем у нас рожда-ются новые мероприятия. В этом году программы в Madawaska Camp на-чинаются с 27 июня. Подробная информация о лагере и нашей работе есть на сайте www.Madawaskacamp.com, там же можно осуществить регистрацию. Все интересующие вопросы мож-но задать мне по электронной почте: [email protected] и по телефонам (416) 629-5504, (416) 629-5508, (416) 218-5574.

Яна Перегудина, педагог - организатор Madawaska Camp

Яна Перегудина - руководитель детских программ MSC

ПРЕКРАСНОЕ ЛЕТО В MADAWASKA CAMP!

Туризм и отдых

Page 27: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 27Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Дорогие друзья! Вот и наступило долгождан-ное лето. К большому сожалению, в Канаде оно немного короче, чем хотелось бы нам всем. Но не нужно огорчаться, и давайте постараем-ся использовать это прекрасное время года на все «сто». Я могу Вам рассказать о разных ви-дах семейного отдыха,но сегодня я хочу сфо-кусировать Ваше внимание на рыбалке - да да, именно на рыбалке! Так уж повелось,что это считается исконно муж-ским делом... но только не в Канаде! Очень мно-гие женщины здесь, в Канаде, с боль-шим удовольствием занимают-ся рыбалкой и не могут пред-ставить свою жизнь без этого увлекательного за-нятия. Рыбалка - это один из первых родов деятель-ности человека на Зем-ле. Тогда в древности, пер-вобытные люди ловили рыбу исключительно для пропитания, а сегодня мы это делаем в основном для получения удовольствия... правда, нам всем в радость и вкусно приготовленная рыбка, и пах-нущая дымком уха!Мы часто задаем себе вопрос - что делать в вы-ходные? Попробуйте провести выходной день всей семьей на речке или озере, сидя на бе-регу или плывя в лодке с удочками. Это толь-ко добавит Вам азарта и хорошего настроения! Приобщайте Вашего малыша к рыбалке с 4-5 лет. Приобретите ему простую и недорогую детскую удочку. Объясните и обязательно по-

кажите ребенку, как ею пользоваться. Советую Вам обратить внимание на счастливые, блестя-щие глазки Вашего ребенка, когда он поймает свою первую в жизни рыбку. Сфотографируйте его с первым уловом, и он запомнит этот день на многие годы. Детям всегда не хватает общения с родителя-ми и особенно с папами, так как они всегда на работе или чем-то заняты. Теперь представь-те себя на месте ребенка - все вместе, в лод-ке или на берегу, удочка к удочке! Рыбалка - это

свежий воздух, которого нам так не хва-тает в городах, это мелкая мотори-

ка, которой мы специально за-нимаемся с детьми, это по-знание природы, это спорт и соревнование,а главное - общение всей семьей.Если же маме не нравится удить

рыбу, она может хорошо отдо-хнуть в тени, почитать книгу или

позагорать в лодке, пока остальные ловят рыбу.

Могу предложить Вам несколько живописней-ших и конечно, рыбных мест в часе (или чуть дольше) езды от Торонто. Во-первых, это Belwood Lake Conservation Area - заповедный парк немного западнее го-родка Orangeville. Это, конечно же, Bass Lake Provincial Park – лесопарк на севере, не-подалеку от Orillia. И еще могу предложить очень красивый заповедный парк Glen Haffy Conservation Area, который находится на Airport Road and HWY 9.

Отдохните от наших дел насущных, получая при этом море удовольствия и огромный заряд положительной энергиии от общения с семьей и природой!

Александр Суницкий

TRENDYTRENDY Summer Campв нашем центре с сентября открывается новая программа для дошкольников (J.K.& S.K)• Развитие речи, мышления, творческих способностей • Музыкальное развитие и живопись• Математика, логика, развитие моторики• Основы грамоты: Russian, English & French• Театр• Проведение детских праздников и дней рождения • Сбалансированное питание удобное помещение• Возможность доставки детей

[email protected]: 905-787-0744Tel: 905-787-0707

Richmond Hill, ON L4C 3B910303 Yonge Street, Second Floor

Nadia 647-201-4805Julia 416-550-7990www.TrendyStudents.com

Trendy Students Learning Center

По вопросам обращаться к Кате 416-902-9607

Belwood Lake Conservation Area8282 Wellington County Rd. 18, RR #4, Fergus, Ontario, N1M 2W5http://www.grandriver.ca Guelph Lake Conservation Area7743 Conservation Dr., RR 4, Guelph, Ontario, N1H 6J1,@43.6019,-80.2462http://www.grandriver.caConestogo Lake Conservation Area6580 Wellington County Rd. 11, RR #2, Wallenstein, Ontario, Canada, N0B 2S0http://www.grandriver.ca

Elora Gorge Conservation Areahttp://www.grandriver.ca

Rockwood Conservation Area161 Fall Street, Rockwood, Ontario, N0B 2K0http://www.grandriver.ca

Рыбные места:

На рыбалку!

ПРЕКРАСНОЕ ЛЕТО В MADAWASKA CAMP!

Предлагаем вам уникальные программы для всех возрастов и интересов:• Art program (совместно с Roksolana Art-school)• Language program (English, French, Russian)• Math and science program• Dance program• Chess program• Computer programsДля младшего возраста:• Preparation for school (Including French school)• Music making :(программа музыкального развития)И, как всегда, детей ждут увлекательные поездки,спортивные соревнования, театральные представления,бассейн и многое другое!Лагерь работает с 8:00утра до 6:00 вечера. Возможна доставка.Началась регистрация на следующий учебный год,на After School Program, вечрние и субботние классы.Информация и регистрация по телефону: 905-787-0707 или 647-201-4805

www.trendystudents.com • 10303 Yonge Street, Richmond Hill (second floor).

Тем, кто зарегистрируется до 15 июня - скидки!

Page 28: Magazine 'Virastaika' Issue 4

28 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Детство знаменитых людей

6 июня 1799 года (26 мая по старому сти-лю) в Москве, в дворянской семье отстав-ного майора лейб-гвардии Егерского пол-

ка Сергея Львовича Пушкина и Надежды Оси-повны Ганнибал, родился сын Александр. И этот же день в семье императора Павла роди-лась внучка, в честь которой во всех церквах шли молебны и гудели колокола. Именно так, по случайному совпадению событий, вся Рос-сия праздновала день рождения русского ге-ния, и всеобщее народное ликование сопрово-ждало появление маленького Сашеньки Пуш-кина на белый свет!Сергей Львович Пушкин – отец будущего вели-кого поэта, был из семьи помещиков, когда-то очень богатой, но разорившейся. От имений предков в Нижегородской губернии отцу бу-дущего великого поэта осталось немного, но он, человек светский и образованный, не ин-тересовался хозяйством и проматывал остав-шиеся имения. Родители Пушкина были моло-ды - отцу было 29 лет, а матери 23 года! Сер-гей Львович слыл душой светского об-щества, любил блеснуть каламбу-ром, удивить изящным стихом собственного сочинения, проци-тировать французских класси-ков. Мать поэта – красавица-креолка, внучка знаменитого Ганнибала - «арапа Петра Ве-ликого», вывезенного когда-то из северной Абиссиннии, занималась только собой. По-стоянная неуравновешенность ее характера создавала в семье напряженную, нервную атмосферу. Воспитанием детей занимались ма-мушки и няньки, а когда дети подросли – французы-гувернеры и учителя. В зна-чительной степени Александр, его стар-шая сестра Ольга и младший брат Лев были предоставлены самим себе. Будущий поэт, по

словам брата, любил проводить время в би-блеотеке отца «пожирая книги одну за дру-гою». Благодаря книгам на французском языке и выписанным из Франции гувернерам, Алек-сандр блестяще владел французским язы-ком, а в детстве знал его лучше родного. О ча-сто сменявшихся гувернерах Пушкин не вспо-минал, зато на всю жизнь сохранил привязан-ность к няне Арине Родионовне , которой суж-дено было позднее разделить со своим воспи-танником одинокую жизнь в Михайловском, в годы ссылки. Бабушка поэта, Мария Алексеев-на Ганнибал, тоже очень любила своего живо-го и смышленного внука. Ребенок, не знавший родительской ласки, всем сердцем любил этих двух женщин. Он с интересом слушал расска-зы бабушки о старине и своих предках, и воз-можно, именно в детской комнате маленького Сашеньки и зарождались сказания об aрапе Петра Великого. Каждое лето маленький Пушкин проводил в Захарово, в подмосковной деревне бабуш-

ки. Мальчик любил эти места: и бе-резовую рощицу, которая начи-

налась у ворот бабушкиного дома, где пили чай в жаркие дни; и огромную липу у пру-да, и темный еловый лес на другом берегу. А по вечерам он вслушивался в веселые и грустные песни, смотрел как водят хороводы девушки-

крестьянки.

Мне видится мое селенье,Мое Захарово: оно

С заборами в реке волнистой,С мостом и рощею тенистойЗерцалом вод отражено,

На холме домик мой….

Из рассказа бабушки; «Саша был большой увалень и дикарь, кудрявый мальчик… со сму-глым личиком, не скажу, чтобы приглядным, но с очень живыми глазами, из которых искры так и сыпались», а достигнув 7-летнего возрас-та, он стал «резв и шаловлив, отличался пыл-ким нравом, необыкновенной памятью и в осо-бенности наблюдательным не по годам умом». Именно бабушка учила будущего великого по-эта русской грамоте.Няня, Арина Родионовна, была крепостной его бабушки и являлась настоящей предста-вительницей русских нянь, наделенной поэти-ческим чутьем. Она знала бесконечное коли-чество песен, мастерски рассказывала сказки, пословицами и поговорками пересыпала свою образную речь. Она была добрым гением всех маленьких Пушкиных, и особенно Александра.

Именно к нему она чувствовала особую симпатию быть мо-

жет за то, что он был нелю-бимым ребенком в семье. Душевность этой про-стой русской женщины и спасла нежное, легко ранимое сердце поэта от раннего озлобления, от тягостного сознания

несправедливости. Дол-гими вечерами малень-

кий Александр слушал сказ-ки своей няни Арины Роди-оновны – своим певучим го-лосом она уводила ребен-ка в ослепительный мир на-родной фантазии, пела та-

кие удивительные песни, что мальчик забывал об окружающем мире.

Ах! Умолчу ль о матушке моей,О прелести таинственных ночей,Когда в чепце, в старинном одеянье,

Детство великого поэтаКсавье де Местр. «Пушкин - ребенок». 1801-1802 гг.

Я.П. СеряковБарельеф Арины

РодионовныРабота по кости

1840-е гг.

Бабушка, Мария Алексеевна

Page 29: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 29Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Она, духов молитвой уклоня,С усердием перекрестит меняИ шепотом рассказывать мне станетО мертвецах, о подвигах Бовы…Тогда толпой с лазурной высотыНа ложе роз крылатые мечты,Волшебники, волшебницы слетали,Обманами мой сон обворожали,Терялся я в порыве сладких дум:В глуши лесной, средь муромских пустынейВстречал лихих Полканов и Добрыней,И в вымыслах носился юный ум…

Когда Пушкин стал подрастать, его передали в руки «дядьки» Никиты Тимофеевича Козлова – болдинского крепостного крестьянина. Он знал грамоту и сам сочинял в народно-сказочном сти-ле. Будущий поэт часто гу-лял с ним по Москве, взби-рался на колокольню Ива-на Великого, посещал глу-хие закоулки столицы и ее окрестностей. К 12 годам Пушкин в общем развитии намного опередил свер-стников. Он любил родную природу, народные сказ-ки и песни, любил бабуш-ку и няню, Никиту Козлова, Юсупов сад и Захарово, лю-бил книги. Таким образом, в его сознании сливались русская национальная куль-тура с лучшими идеями за-падного просвещения.В доме отца нередко соби-рались крупнейшие пред-ставители русской литературы. Маленький Пуш-кин видел и слушал прославленного историка и вождя русских сентименталистов Н. М. Карамзи-на, стихи молодого Жуковского, басни Дмитрие-ва, первые поэтические опыты Батюшкова. В го-стиной Пушкиных шли споры о борьбе литера-турных школ, о европейских событиях, о консуле Бонапарте, ставшем императором Наполеоном. Все это оставляло следы в сознании впечатли-тельного мальчика.Когда наступили годы учебы, Сергей Львович решил отдать сына в только что открывшийся Царскосельский лицей. В июле 1811 года Пуш-кин вместе со своим дядей Василием Львовичем (тоже поэтом), отпра-вился из Москвы в Петербург. 12 августа он выдерживает вступительный экзамен, а 19 октября началась лицей-ская жизнь Пушкина.Учился юный Пушкин пло-хо, был одним из 4 самых слабых учеников из 30 чело-век, учившихся с ним. Алек-сандр предпочитал лазить че-рез забор Лицея, воровать в Царском саду яблоки и драть-ся со сторожами. По воспоми-

наниям, «все научное он считал ни во что и как будто желал только доказать, что мастер бе-гать, прыгать через стулья и бросать мяч…».

Считал схоластику за вздорИ прыгал в сад через заборКогда порой бывал прилежен,Порой ленив, порой упрям,Порой лукав,порою прям, Порой смирен, порой мятежен,Порой печален, молчалив,Порой сердечно говорлив. (“Евгений Онегин”, глава 8)

В Лицее Пушкин увлеченно занимался поэзией, особенно французской, за что он и получил про-звище «француз».

В те дни , когда в садах ЛицеяЯ безмятежно расцветал,Читал охотно Апулея,А Цицерона не читал,В те дни, в таинственных долинах,Весной при криках лебединных, Близ вод, сиявших в тишине,Являться Муза стала мне.Моя студенческая келья Вдруг озарилась; Муза в ней

Открыла пир младых затей. (”Евгений

Онегин”, глава 8)

К окончанию учебы Пушкина, в Лицее бур-но кипела литературная жизнь, развивались раз-

личные течения и откры-вались литературные кружки.

Пушкин принимал в них активное участие, а литературное обще-ство “Арзамас” было наиболее

близко по духу молодо-му поэту. 9 июня 1817

года состоялись вы-пускные экзамены А. С. Пушкина. Арза-масец Ф. Вигель пи-сал в своих воспо-минаниях: «На вы-пуск молодого Пуш-кина смотрели чле-

ны «Арзамаса» как на счастливое для них

происшествие, как на тор-жество… Спросят: был ли он тогда либералом? Да как же не быть восемнадцатилетне-

му мальчику, который только что вырвался на волю, с пылким поэтическим воображением, ки-пучею африканскою кровью в жилах, и в такую

эпоху, когда свободомыслие было в самом разгаре!».Именно эта свобода мысли и пылкое поэтическое во-ображение стали началом восхождения молодого по-эта к вершинам славы. И даже сегодня, в эпоху Ин-тернета и мобильных теле-фонов, стихи Пушкина спо-собны унести нас туда, где мы все однажды уже были – в детство. В детство, где живут злые волшебни-ки и прекрасные принцес-сы, где русские богатыри спасают мирных жителей от злый Змеев Горынычей, где живет всякая нечисть и «русалка на ветвях сидит», и где безалаберный Балда

справляется даже с самим чертом, а заодно и с нерадивым работодателем-попом. И именно там, в сказках, поэмах и поэзии Пушкина и на-ходятся наши корни, наша та самая загадочная душа, которую до сих пор не могут понять этно-логи и социологи. И сегодня, в день рождения великого русско-го поэта, давайте прочитаем нашим детям хоть одно четверостишье из произведений Алексан-дра Сергеевича Пушкина! Кто знает, может для них его творчество станет прекрасным открыти-ем, которое затронет тонкую детскую душу и по-

зовет за собой, в мир русской поэззии. Ведь в канадской и американской

системе образования дети не за-учивают наизусть стихотворе-ния и поэтические произведе-ния, а именно они тренируют память и воображение, учат детей мыслить. Давайте бу-дем играть с детьми в игры на запоминание стихотворений,

покажем им хоть один портрет Пушкина - и они будут знать, что

на свете жил такой поэт, а вместе с ними будет жить и его творче-ство!

«Пушкин в Царском Селе», картина Ильи Репина, 1911.

Прадедушка, Абрам Петрович Ганнибал

Отец, Сергей Львович Пушкин (1770-1838г.)

Мать, Надежда Осиповна Пушкина (1775-1836г.)

Page 30: Magazine 'Virastaika' Issue 4

30 Журнал для родителей и детей Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Объявления

Ищу работу бебиситера в вечерние, выходные и праздничные дни

Tel: 647-261-4501 (Yonge & Centre) Ира

Уроки фортепьяноПедагог с консерваторским обр., 20 лет стажа.

Все уровни RCM 647-893-1676 Фира

Домашний Детский Сад в Richmond Hillприглашает детей

905-313-8781 / 416-845-1316 Наташа

Няня-гувернантка, любящая детей, имеющая педагогическое образование, опыт работы, говорящая на

английском и русском языках позаботится о духовном и физическом здоровье вашего ребенка.

Тел. 416-512-7481

Immigrant Settlement ServicesБесплатные услуги консультанта

связанные с адаптацией (поиски работы; жилья; ЕSL классы; образование;

переводы заполнение анкет и форм и мн: др:)

Тел: 905-709-81-81 - доб. 227 Алла

В центральной Миссиссаге приглашает детей с 9 месяцев до 4 лет. При садике работает музыкально-театральная студия.

тел 905-272-59-94 | 905-279-03-17 Лена, Валя

журнал “вырастай-ка” собирается огранизовать веселую ярмарку-обмен

игрушками и детскими вещами в сентябре, следите за нашими

объявлениями!

SUMMER CREDIT COURSES (High School)Chemistry 11 - 12, Science 9 - 10

ENRICHMENT PROGRAMS (Grade 6 - 9)«Biology for You» and «Chemistry for You»Групповые и индивидуальные занятия

RUSSIAN SCHOOLДЛЯ ВАШИХ ДЕТЕЙ В ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ:

Certified in Ontario, experienced and friendly teachersFlexible scedule

• Групповые занятия по обучению чтению, письму и развитию речи для детей 7-9 и 10-12 лет

• Индивидуальные занятия и подготовка к сдаче кредитного курса по русскому языку

Locations: North York, Thornhill

416-487-1308, 647-283-6171

(647)444-9267 North York -Thorn Hill

SCIENCE SCHOOL

Kids Summer Shows 2009

July 17 & Agust 21at 11am & 1pm

на взаимовыгодных условиях. Тел. 647-892-7142

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Приглашаем к сотрудничеству рекламодателей

Tel: 905-677-1867, 677-6170 Cell: 416-520-4734 Fax: [email protected] Toll Free: 1-888-209-2807

Katerina SemoushkinaTravel Consultant

AIRWAY CENTER 5945 Airport Rd. Suite 258Mississauga, ON, CANADA L4V 1R9

Детский сад Незабудка

Дорогие мамочки! На памперсах тоже можно заработать!

Не верите? звоните 416-876-92-27 Таня Home Business for Mom

Page 31: Magazine 'Virastaika' Issue 4

Журнал для родителей и детей 31Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Бенефиты (лечение зубов, лекарства, массаж и т.д.)• Страховки от переломов• Страховки от тяжелых болезней• Страховки для новорожденных• Накопительные страховые программы• Детские образовательные планы ( RESP) и многое другое

ВСЕ ВИДЫ ФИНАНСОВОГО

СЕРВИСА ДЛЯ ВАС

И ВАШИХ ДЕТЕЙ

Ирина Фурсенко, Ph.D, Финансовый Cпециалист

Телефон 416-825-9145

SCIENCE SCHOOL

Kids Summer Shows 2009

July 17 & Agust 21at 11am & 1pm

Page 32: Magazine 'Virastaika' Issue 4

32 Журнал для родителей и детей

НАШ АДРЕС:

1750 STEELES AV. WEST, UNIT 10 & 11

вТОРНИК-СРЕДА 11-19ЧЕТвЕРГ- ПЯТНИЦА 11-20СУББОТА 11-18вОСКРЕСЕНЬЕ 12-17ПОНЕДЕЛЬНИК вЫХОДНОй

ТОЛЬКО У НАС вЫ МОжЕТЕ ПОЛУЧИТЬ БЕСПРОЦЕНТНЫй КРЕДИТ НА ПОКУПКУ НАШЕй МЕБЕЛИ

К ОПЛАТЕ ПРИНИМАЮТСЯ VISA, DEBIT CARD, MASTER CARD

Наша мебель - для ваших детей!

ЛЕТНЯЯ РАССПРОДАжА!!!!ТОЛЬКО 2 НЕДЕЛИ. СПЕШИТЕ!!!

ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНОй ИНФОРМАЦИЕй ЗвОНИТЕ НАМ ПО ТЕЛЕФОНУ:

(905) 760-0596 ИЛИ СМОТРИТЕ НАШ вЕБСАйТ:

WWW.NASHAMEBEL.COM

7 июня в 11:00 в Монреале