maestro countdown timer
DESCRIPTION
Lutron Technical Support Center 1-800-523-9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com • For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang Installations before beginning. • Use the screw or push-in terminals when making connections on the Timer or Accessory Switch. • If push-in terminals are used, tighten screws securely. • Wire all controls before mounting. • Form wires carefully into wallbox, mount and align the control(s). • Install the wallplate(s).TRANSCRIPT
English
Important NotesPPlleeaassee rreeaadd bbeeffoorree iinnssttaalllliinngg..11.. CCaauuttiioonn:: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to con-
trol receptacles, or motor-operated or transformer-supplied appliances.22.. Install in accordance with all national and local electrical codes.33.. When no “grounding means” exist within the wallbox then the NEC® 2005, Article 404-9
allows a wall control without a grounding connection to be installed as a replacement, aslong as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, cap orremove the green ground wire on the timer and use an appropriate wallplate such asLutron’s Claro® or Satin ColorsTM series wallplates.
44.. Maestro® Countdown Timers are not compatible with standard 3-way/4-way switches, foruse only with Accessory Switches (MA-AS, MSC-AS).
55.. Accessory Switches (MA-AS, MSC-AS) can not be used individually and must be used inconjunction with a Maestro Timer in a 3-way/4-way application.
66.. In any 3-way/4-way circuit use only one Timer with up to 9 Accessory Switches (MA-AS,MSC-AS).
77.. Do not use where total lamp wattage is less than 5 W/VA or greater than wattage indicatedon unit label.
88.. Operate between 0 °C (32 °F) and 40 °C (104 °F).99.. Protect control from dust and dirt when painting or spackling.1100.. Timer may feel warm to the touch during normal operation.1111.. Recommended wallbox depth is 2.5 in. (64 mm) minimum.1122.. Maximum wire length between the Timer and the farthest Accessory Switch (MA-AS,
MSC-AS) is 250 ft. (76 m).1133.. For safety reasons, do not use Timer to control fixtures that are the only source of illumina-
tion for an area.1144.. When controlling a combined fan and light load, the total may not exceed 3 A.1155.. CClleeaann TTiimmeerrss wwiitthh aa ssoofftt ddaammpp ccllootthh oonnllyy.. Do not use any chemical cleaners.
Countdown TimerMA-T51MN 120 V~ 60 Hz600 W Lighting or 3 A Fan
Accessory SwitchMA-AS, MSC-AS 8.3 A 120 V~ 60 Hz
Multigang InstallationsWhen installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to remove allinner side sections prior to wiring (see below). Using pliers, bend side sections up and down untilthey break off. Repeat for each side section to be removed. Removal of Timer side sectionsreduces maximum load capacity. Refer to chart below for maximum Timer capacity.
Limited Warranty((VVaalliidd oonnllyy iinn UU..SS..AA..,, CCaannaaddaa,, PPuueerrttoo RRiiccoo,, aanndd tthhee CCaarriibbbbeeaann..))Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase.For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,postage pre-paid.TTHHIISS WWAARRRRAANNTTYY IISS IINN LLIIEEUU OOFF AALLLL OOTTHHEERR EEXXPPRREESSSS WWAARRRRAANNTTIIEESS,, AANNDD TTHHEE IIMMPPLLIIEEDD WWAARRRRAANNTTYY OOFF MMEERRCCHHAANNTTAABBIILLIITTYY IISSLLIIMMIITTEEDD TTOO OONNEE YYEEAARR FFRROOMM PPUURRCCHHAASSEE.. TTHHIISS WWAARRRRAANNTTYY DDOOEESS NNOOTT CCOOVVEERR TTHHEE CCOOSSTT OOFF IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN,, RREEMMOOVVAALL OORR RREEIINN--SSTTAALLLLAATTIIOONN,, OORR DDAAMMAAGGEE RREESSUULLTTIINNGG FFRROOMM MMIISSUUSSEE,, AABBUUSSEE,, OORR DDAAMMAAGGEE FFRROOMM IIMMPPRROOPPEERR WWIIRRIINNGG OORR IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN.. TTHHIISSWWAARRRRAANNTTYY DDOOEESS NNOOTT CCOOVVEERR IINNCCIIDDEENNTTAALL OORR CCOONNSSEEQQUUEENNTTIIAALL DDAAMMAAGGEESS.. LLUUTTRROONN’’SS LLIIAABBIILLIITTYY OONN AANNYY CCLLAAIIMM FFOORR DDAAMMAAGGEESSAARRIISSIINNGG OOUUTT OOFF OORR IINN CCOONNNNEECCTTIIOONN WWIITTHH TTHHEE MMAANNUUFFAACCTTUURREE,, SSAALLEE,, IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN,, DDEELLIIVVEERRYY,, OORR UUSSEE OOFF TTHHEE UUNNIITT SSHHAALLLLNNEEVVEERR EEXXCCEEEEDD TTHHEE PPUURRCCHHAASSEE PPRRIICCEE OOFF TTHHEE UUNNIITT..This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do notallow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last,so the above limitations may not apply to you.This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 4,835,343; 5,017,837; DES 353,798 and correspon-ding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, and Maestro are registered trademarks and FASS andSatin Colors are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire ProtectionAssociation, Quincy, Massachusetts. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical AssistanceIf you have questions concerning the installation or operation of this product, call theLLuuttrroonn TTeecchhnniiccaall SSuuppppoorrtt CCeenntteerr. Please provide exact model number when calling.UU..SS..AA.. aanndd CCaannaaddaa ((2244 hhrrss//77ddaayyss)) 11--880000--552233--99446666 OOtthheerr ccoouunnttrriieess 88aamm –– 88ppmm EETT++11--661100--228822--33880000
FFaaxx ++11--661100--228822--66331111
hhttttpp::////wwwwww..lluuttrroonn..ccoomm
Installation
11
Identifying the circuit type.33
Removing wallplates and switches.• Remove the wallplate and switch mounting screws.• Carefully remove switch from wall ((ddoo nnoott rreemmoovvee wwiirreess)).
22
OOnnee sswwiittcchh ccoonnttrroolllliinngg aa lliigghhtt ffiixxttuurree..This switch will be a single-pole. The switch willhave insulated wires connected to two screws ofthe same color plus a green ground screw.
GGrroouunndd((BBaarree CCooppppeerr oorrGGrreeeenn WWiirree))
Disconnecting switch wires.44
TTwwoo sswwiittcchheess ccoonnttrroolllliinngg aa lliigghhtt ffiixxttuurree..Both switches will be 3-way. Each switch willhave insulated wires connected to three screwsplus a green ground screw. One of these wires isconnected to a screw of a different color (notgreen) or labeled COMMON. TTAAGG this wire onboth switches to identify when wiring.
TTaaggggeedd wwiirree
DDiiffffeerreenntt ccoolloorreeddssccrreeww ((CCoommmmoonn))
GGrroouunndd((BBaarree CCooppppeerr oorrGGrreeeenn WWiirree))
TThhrreeee sswwiittcchheess ccoonnttrroolllliinngg aa lliigghhtt ffiixxttuurree..Two switches will be 3-way and one will be a4-way. TTaagg the two 3-way switches as in theTwo-Location diagram above. The 4-way switchwill have insulated wires connected to fourscrews plus a green ground screw. TTAAGG the twosame color insulated wires which are connectedto opposite colored screws.
TTaaggggeedd wwiirreess
NNoottee:: SSccrreewwppllaacceemmeenntt mmaayybbee ddiiffffeerreenntt oonnyyoouurr sswwiittcchh..
SSaammee ccoolloorreeddssccrreeww ((oorr mmaarrkkeeddIINN oorr OOUUTT))
GGrroouunndd((BBaarree CCooppppeerr oorrGGrreeeenn WWiirree))
DDaannggeerr:: Verify power to eeaacchh switchis OFF before proceeding.
Turning OFF power.•• Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
Operation
Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.Made and printed in the U.S.A. 2/07 P/N 030-929 Rev. A
030-929
• Easy-to-followInstructions
• InstruccionesFáciles de Seguir
IInnccaannddeesscceenntt//112200 VV HHaallooggeenn
No SidesRemoved
600 W
600 VA / 450 W
600 W
5 A
3 A
1 SideRemoved
500 W
500 VA / 400 W
500 W
4 A
3 A
2 SidesRemoved
400 W
400 VA / 300 W
400 W
3 A
3 A
Derating Chart
3c - Three-Location control
3b - Two-Location control
3a - Single-Location control
MMaaxxiimmuumm LLooaadd
SSccrreewwTTeerrmmiinnaallss:: TTuurrnn ssccrreewwss ttoolloooosseenn..
PPuusshh--iinnTTeerrmmiinnaallss::IInnsseerrtt ssccrreeww--ddrriivveerr.. PPuullll wwiirreeoouutt..
IImmppoorrttaanntt NNoottee:: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustra-tions below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. When wiring,connect wires to the Timer the same way they were connected to the switch.
OOnnee wwiirree iinn tthheeppuusshh--iinn tteerrmmiinnaallaanndd oonnee ttoo tthheessccrreeww..
OOnnee ccoonnttiinnuuoouusswwiirree ttoo tthheessccrreeww..
LLooooppeedd WWiirree::TTuurrnn ssccrreeww ttoolloooosseenn..
Important Wiring Information
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for thesupplied wire connector. NNoottee:: All wire connectors provided are suitable for ccooppppeerr wwiirree oonnllyy.. Foraluminum wire, consult an electrician.
TTiimmeerr
AAcccceessssoorryySSwwiittcchh
TTiimmeerr oorrAAcccceessssoorryy
SSwwiittcchh
TTaapp BBuuttttoonn OOppttiioonnss• TTaapp oonnccee wwhheenn uunniitt iiss ooffff --
Controlled load turns ON andcountdown timer begins.When time expires, loadturns OFF.
• TTaapp oonnccee wwhheenn uunniitt iiss oonn --Controlled load turns OFFand countdown timer resets.
• TTaapp ttwwiiccee qquuiicckkllyy --Controlled load turns onwithout a time limit.
Press to increase timePress to reduce time
LLEEDDss • Orange LEDs indicate timer duration
or remaining time in minutes• Top green LED labeled ON has no
time limit• Bottom LED blinks rapidly to indi-
cate 1 minute of time remainingLLEEDDss (not available on Accessory Switch)
IIMMPPOORRTTAANNTT NNOOTTIICCEE::To replace bulb, power may be conveniently removed by pulling the FASSswitch out on both the Timer and any Accessory Switches.
FFoorr aannyy pprroocceedduurree ootthheerr tthhaann rroouuttiinnee bbuullbb rreeppllaacceemmeenntt,, ppoowweerr mmuusstt bbee ddiiss--ccoonnnneecctteedd aatt tthhee mmaaiinn eelleeccttrriiccaall ppaanneell..
To learn about the AAddvvaanncceedd FFeeaattuurreess of Maestro Wall Controls includinglocked preset and timer bypass disable, please visit:wwwwww..lluuttrroonn..ccoomm//mmaaeessttrroo//aaddvvffeeaattuurreessor call the Lutron Technical Support Center.
Lutron Technical Support Center 1-800-523-9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
FFAASSSSTTMM -- FFrroonntt AAcccceessssiibblleeSSeerrvviiccee SSwwiittcchh
Breaking Side
SectionsEach control has
inside section
removed.
Middle control has
two side sections
removed.
Do not remove
outside
sections.
MMaaggnneettiicc LLooww VVoollttaaggee
Single-Location control
Wiring.• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang
Installations before beginning.• Use the screw or push-in terminals when making connections on the Timer or
Accessory Switch.• If push-in terminals are used, tighten screws securely.• Wire all controls before mounting.
55
Multi-Location control
WWiirriinngg tthhee CCoouunnttddoowwnn TTiimmeerr:: • Connect the ggrreeeenn ground wire on the Timer to the
bbaarree ccooppppeerr or ggrreeeenn ground wire in the wallbox.(See Important Note 4.)
• Connect the neutral wire in the wallbox to the ssiill--vveerr screw terminal on the Timer. If a neutral wire isnot available in the wallbox, contact a licensedelectrician for installation.
• Connect the live wire (the wire leading to the cir-cuit breaker or fusebox) removed from the switchto the bbllaacckk screw terminal on the Timer.
• Connect the remaining wire removed from theswitch to the bbrraassss screw terminal on the Timer.
• Tighten the bblluuee screw terminal on the Timer. It isnot used in a single-pole circuit.
GGrroouunnddGGrreeeenn wwiirree
BBllaacckk ssccrreeww
BBrraassss ssccrreewwSSiillvveerr ssccrreeww
RReeffeerreennccee WWiirriinngg DDiiaaggrraamm
Blue
120 V~60 Hz
Blue
NeutralNeutral
BrassBrass
Black Black
Silver
GreenGreen
Ground
Wallbox
Accessory Switch
Wallbox
Live
For TTwwoo--LLooccaattiioonn CCoonnttrrooll wiring, follow SSeeccttiioonnss AA && BB bbeellooww. One location will be replacedwith a Countdown Timer and the other with an Accessory Switch.
For TThhrreeee--LLooccaattiioonn CCoonnttrrooll (or more) wiring, follow SSeeccttiioonnss AA,, BB && CC. One location will bereplaced with an Countdown Timer and the others with Accessory Switches. OOnnllyy oonneeCCoouunnttddoowwnn TTiimmeerr can be used with up to 9 Accessory Switches.
Section A: Line side
WWiirriinngg tthhee AAcccceessssoorryy SSwwiittcchh oonn LLiinnee ssiiddee::• Connect the ggrreeeenn ground wire on the Accessory
Switch to the bbaarree ccooppppeerr or ggrreeeenn ground wire inthe wallbox. (See Important Note 4.)
• Connect the tagged wire removed from the switch tothe bbllaacckk screw terminal on the Accessory Switch.
• Connect one of the remaining wires removed from theswitch to the bbrraassss screw terminal on the AccessorySwitch.
• Connect the remaining wire removed from the switch(note wire color) to the bblluuee screw terminal on theAccessory Switch.
GGrroouunndd
TTaagg
GGrreeeenn wwiirreeSSiillvveerr ssccrreeww
BBllaacckk ssccrreeww
BBrraassss ssccrreeww BBlluuee ssccrreeww
Section B: Load side
WWiirriinngg tthhee TTiimmeerr oonn LLooaadd ssiiddee::• Connect the ggrreeeenn ground wire on the Countdown
Timer to the bbaarree ccooppppeerr or ggrreeeenn ground wire inthe wallbox. (See Important Note 4.)
• Connect the neutral wire in the wallbox to the ssiill--vveerr screw terminal on the Countdown Timer.
• Connect the tagged wire removed from the switch tothe bbrraassss screw terminal on the Countdown Timer.
• Identify the color of the wire that was connected tothe bblluuee screw terminal in SSeeccttiioonn AA.. Connect thesame color wire to the bblluuee screw terminal on theCountdown Timer.
• Connect the remaining wire removed from the switchto the bbllaacckk screw terminal on the Timer.
Countdown Timer
Light orFan
Fixture(s)
A Line side B Load side
Blue
120 V~60 Hz
Neutral
Brass
Black
Silver
Green
Ground
Wallbox
Accessory Switch
Live
A Line side
Blue
Neutral
Brass
BlackGreen
Wallbox
Countdown Timer
Light orFan
Fixture(s)
B Load side
BlueBrass
BlackGreen
Wallbox
Accessory Switch
C 4-Way
Ground Ground
Ground
Blue
120 V~60 Hz
NeutralNeutral
Brass
Black
Silver
Green
Ground
Wallbox
Countdown Timer
Live
Light orFan
Fixture(s)If the wires connected to the bbllaacckk andbbrraassss screws are reversed, the unit willnot operate. It may be necessary to swapthe connections to ensure that the bbrraassssscrew is connected to the load.
Section C: 4-Way RReeppllaaccee tthhee 44--wwaayy sswwiittcchh((eess))::NNoottee:: 4-way switches must be replaced with anAccessory Switch.
• Connect the ggrreeeenn ground wire on the AccessorySwitch to the bbaarree ccooppppeerr or ggrreeeenn ground wire inthe wallbox. (See Important Note 4.)
• Identify the color of the wires that were connected tothe bblluuee screw terminals in SSeeccttiioonnss AA && BB. Connectbbootthh of the same color wires to the bblluuee screw termi-nal on the Accessory Switch (one wire to the screwand the other to the push-in terminal.
• Connect one of the remaining wires removed from theswitch to the bbllaacckk screw terminal on the AccessorySwitch.
• Connect the remaining wire removed from the switchto the bbrraassss screw terminal on the Accessory Switch.
TroubleshootingSSyymmppttoomm
Load does not turn ON, butLED on Timer is ON.
Load does not turn ON andLED on Timer is OFF.
Load turns ON and Timerworks, but Accessory Switchdoes not work.
Load does not remain ON,LED glows dimly or blinks.
PPoossssiibbllee CCaauussee
•Light bulbs are burned out.•Timer is not properly wired.•Neutral wire is not connected.•Load not properly installed.•Fan not turned on at fixture.
•Timer is not properly wired, wires connected to brass andblack screw terminals may be reversed.
•Neutral wire is not connected •Front Accessible Service Switch (FASS) on Timer or any
Accessory Switch is pulled out to the OFF position.•Breaker is OFF or tripped.
•Wire connected to the blue screw terminal on Timer is notthe same wire connected to the blue screw terminal onAccessory Switch.
•Timer is not installed on the load side of the circuit.
•Blue screw terminal miswired to neutral wire or touchingground.
TThhee CCoouunnttddoowwnn TTiimmeerr ((MMAA--TT5511MMNN)) iiss rraatteedd ffoorr lliigghhttiinngg aanndd ffaann llooaaddss oonnllyy..
EElleeccttrroonniicc LLooww VVoollttaaggee
FFlluuoorreesscceenntt
GGeenneerraall PPuurrppoossee FFaann
If a neutral wire is not present, contacta licensed electrician for installation..
If a neutral wire is not present in the box thatis last in the circuit before the load, contact alicensed electrician for installation..
If a neutral wire is not present in the box thatis last in the circuit before the load, contact alicensed electrician for installation..LLooaadd TTyyppee
*Note: The maximum lamp wattage is determined by the efficiency of the transformer, with 70–85%as typical. For actual transformer efficiency, contact either the fixture or transformer manufacturer.The total VA rating of the transformer(s) shall not exceed the VA rating of the timer.
GGrroouunndd
TTaagg
GGrreeeenn wwiirree
BBllaacckk ssccrreeww
BBrraassss ssccrreeww BBlluuee ssccrreeww
AccessorySwitch
GGrroouunndd
TTaagg
GGrreeeenn wwiirree
BBllaacckk ssccrreeww
BBrraassss ssccrreeww BBlluueessccrreeww
AccessorySwitch
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
FTurning ON power. • Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
77
CountdownTimer
OOnnee MMiinnuuttee IInnddiiccaattiioonn::When only one minute of time is remaining, the load will brieflyturn off and on to give an indication the timer is about to turn off.
WWiirree CCoonnnneeccttoorr::Use to join one 14 AWG or 12 AWG groundwire with one 18 AWG timer ground wire.
Twist wireconnector
tight.
PPuusshh--iinn TTeerrmmiinnaallss:: IInnsseerrtt wwiirreess ffuullllyy..NNOOTTEE:: Push-in terminals are for use with #14 AWG solidcopper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
SSccrreeww TTeerrmmiinnaallss:: TTiigghhtteenn sseeccuurreellyy.. Screw terminals are for use with #12 or #14 AWG solidcopper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
OORR
Trim or strip wallbox wires to the length indicatedby the strip gauge on the back of the timer.
66 Mounting Control(s) to wallbox.• Form wires carefully into wallbox, mount and align the control(s).• Install the wallplate(s).
CCaauuttiioonn:: Do not overtighten mounting screws.
Snap on Claro
wallplate.
Start screws.
Align control and
tighten screws.
For new constructiongo to step 5.
Timer must be installed on the load side of multi-location wiring.
Español
Notas ImportantesPPoorr ffaavvoorr lleeaa aanntteess ddee iinnssttaallaarr..11.. CCuuiiddaaddoo:: Para evitar el sobrecalentamiento y daño posible a otros equipos, no utilice para
controlar receptáculos, o dispositivos operados a motor o mediante el suministro de untransformador.
22.. La instalación se debe realizar de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales ylocales.
33.. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC® 2005,Article 404-9 permite instalar como reemplazo un control sin conexión a tierra, en tanto seutilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aisle oelimine el conductor verde de tierra del control y utilice una placa adecuada tal como laClaro® o Satin ColorsTM de Lutron.
44.. Los Temporizadores de Cuenta Regresiva Maestro® no son compatibles con interruptoresestándar de 3 o 4 vías. Use solamente con Interruptores Accesorios (MA-AS, MSC-AS).
55.. Los Interruptores Accesorios (MA-AS, MSC-AS) no se deben utilizar individualmente, sinojunto con un Temporizador Maestro en una aplicación de 3 o 4 vías.
66.. En cualquier circuito de 3 o 4 vías use solamente un Temporizador con hasta 9Interruptores Accesorios (MA-AS, MSC-AS).
77.. No utilice si la potencia total de las lámparas está por debajo de los 5 W/VA o si supera lapotencia indicada en la etiqueta de la unidad.
88.. Mantenga entre los 0 °C (32 °F) y los 40 °C (104 °F) de temperatura.99.. Proteja el control del polvo y la suciedad al pintar o revocar.1100.. Es posible que el Temporizador esté caliente al tacto durante el funcionamiento normal.1111.. La profundidad de caja recomendada es de 64 mm (2,5 in.) mínimo.1122.. El largo máximo del cable entre el Temporizador y el Interruptor Accesorio (MA-AS,
MSC-AS) más lejano es de 76 m (250 ft.).1133.. Por razones de seguridad, no utilice el Temporizador para controlar artefactos que son la
única fuente de iluminación de un área.1144.. Al controlar una carga de luz y ventilador combinada, el total no debe exceder 3 A.1155.. LLiimmppiiee llooss TTeemmppoorriizzaaddoorreess ccoonn uunn ppaaññoo ssuuaavvee hhúúmmeeddoo ssoollaammeennttee.. No utilice productos
químicos de limpieza.
Temporizador de Cuenta RegresivaMA-T51MN 120 V~ 60 HzLuz de 600 W o Ventilador de 3 A
Interruptor AccesorioMA-AS, MSC-AS 8,3 A 120 V~ 60 Hz
Instalaciones con Varios Componentes Cuando se instala más de un control en la misma caja de embutir, puede ser necesario retirartodas las secciones laterales internas antes de cablear (ver más abajo). Utilizando pinzas, doblelas secciones laterales hacia arriba y hacia abajo hasta que se quiebren. Repita para cada sec-ción lateral a retirar. La remoción de las secciones laterales del Temporizador reduce la capaci-dad de carga máxima. Consulte el cuadro más abajo para la capacidad máxima delTemporizador.
Garantía Limitada((VVáálliiddoo ssoollaammeennttee eenn llooss EE..UU..AA..,, CCaannaaddáá,, PPuueerrttoo RRiiccoo,, yy eell CCaarriibbee..))Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año pos-terior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela aLutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.EESSTTAA GGAARRAANNTTÍÍAA RREEEEMMPPLLAAZZAA AA TTOODDAA OOTTRRAA GGAARRAANNTTÍÍAA EEXXPPRREESSAA YY LLAA GGAARRAANNTTÍÍAA IIMMPPLLÍÍCCIITTAA DDEE CCOOMMEERRCCIIAABBIILLIIDDAADD EESSTTÁÁ LLIIMMIITTAA--DDAA AA UUNN AAÑÑOO DDEESSDDEE LLAA FFEECCHHAA DDEE CCOOMMPPRRAA.. EESSTTAA GGAARRAANNTTÍÍAA NNOO CCUUBBRREE EELL CCOOSSTTOO DDEE IINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN,, DDEE RREEMMOOCCIIÓÓNN NNII DDEERREEIINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN,, NNII LLOOSS DDAAÑÑOOSS PPRROOVVOOCCAADDOOSS PPOORR UUSSOO IINNCCOORRRREECCTTOO OO AABBUUSSOO NNII LLOOSS DDAAÑÑOOSS RREESSUULLTTAANNTTEESS DDEE UUNN CCAABBLLEEAA--DDOO OO UUNNAA IINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN IINNCCOORRRREECCTTOOSS.. EESSTTAA GGAARRAANNTTÍÍAA NNOO CCUUBBRREE DDAAÑÑOOSS IINNCCIIDDEENNTTAALLEESS OO IINNDDIIRREECCTTOOSS.. LLAA RREESSPPOONNSSAABBIILLII--DDAADD DDEE LLUUTTRROONN AANNTTEE UUNNAA DDEEMMAANNDDAA PPOORR DDAAÑÑOOSS CCAAUUSSAADDOOSS PPOORR OO RREELLAACCIIOONNAADDOOSS CCOONN LLAA FFAABBRRIICCAACCIIÓÓNN,, VVEENNTTAA,,IINNSSTTAALLAACCIIÓÓNN,, EENNTTRREEGGAA OO UUSSOO DDEE LLAA UUNNIIDDAADD NNOO EEXXCCEEDDEERRÁÁ EENN NNIINNGGÚÚNN CCAASSOO EELL PPRREECCIIOO DDEE CCOOMMPPRRAA DDEE LLAA UUNNIIDDAADD..La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duraciónde las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 4,835,343; 5,017,837; DES 353,798 y corre-spondientes patentes extranjeras. Patentes de EE.UU. y extranjeras pendientes. Lutron, Claro, y Maestro son marcas registradas,y FASS y Satin Colors son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National FireProtection Association, Quincy, Massachusetts. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia TécnicaSi usted tiene alguna duda con respecto a la instalación o al funcionamiento de esteproducto, comuníquese con el CCeennttrroo ddee SSooppoorrttee TTééccnniiccoo ddee LLuuttrroonn. Por favor, indique elmodelo exacto al llamar.
EE..UU..AA.. yy CCaannaaddáá ((2244 hhoorraass//77 ddííaass aa llaa sseemmaannaa))11--880000--552233--99446666 OOttrrooss ppaaíísseess 88 aa..mm.. –– 88 pp..mm.. ((HHoorraa ddeell EEssttee))++11--661100--228822--33880000
FFaaxx:: ++11--661100--228822--66331111
hhttttpp::////wwwwww..lluuttrroonn..ccoomm
Instalación
11
Identificación del tipo de circuito.33
Remoción de las placas de pared einterruptores.• Retire la placa de pared y los tornillos de montaje del interruptor.• Retire el interruptor de la pared con cuidado ((nnoo ssaaqquuee llooss ccaabblleess)).
22
UUnn iinntteerrrruuppttoorr ccoonnttrroollaa uunn aapplliiqquuee ddee lluuzz..Este interruptor será unipolar. El interruptor ten-drá cables aislados conectados a dos tornillos delmismo color más un tornillo verde de tierra.
TTiieerrrraa ((ccaabbllee ddeeccoobbrree rraassoo oo vveerrddee))
Desconexión de los cables del inter-ruptor.
44
DDooss iinntteerrrruuppttoorreess ccoonnttrroollaann uunn aapplliiqquuee ddee lluuzz..Ambos interruptores serán de 3 vías. Cada inter-ruptor tendrá cables aislados conectados contres tornillos más un tornillo a tierra de colorverde. Uno de estos cables está conectado conun tornillo de distinto color (no verde) o etiqueta-do como COMÚN. IIDDEENNTTIIFFIIQQUUEE este cable enambos interruptores para poder distinguirlodurante el cableado.
CCaabbllee rroottuullaa--ddoo
TToorrnniilllloo ddee ddiissttiinnttooccoolloorr ((CCoommúúnn))
TTiieerrrraa ((ccaabblleeddee ccoobbrree rraassoooo vveerrddee))
TTrreess iinntteerrrruuppttoorreess ccoonnttrroollaann uunn aapplliiqquuee ddee lluuzz..Dos interruptores serán de 3 vías y uno de 4.IIddeennttiiffiiqquuee los dos interruptores de 3 vías talcomo se muestra en el diagrama de Dos Lugaresanterior. El interruptor de 4 vías tendrá cablesaislados conectados con cuatro tornillos, ademásde un tornillo de tierra de color verde. IIDDEENNTTII--FFIIQQUUEE los dos cables aislados del mismo colorque están conectados con los tornillos de coloresopuestos.
CCaabblleessrroottuullaaddooss
NNoottaa:: LLaa uubbii--ccaacciióónn ddee lloossttoorrnniillllooss ppuueeddeesseerr ddiiffeerreennttee eennssuu iinntteerrrruuppttoorr..
TToorrnniilllloo ddeell mmiissmmooccoolloorr ((oo sseeññaallaaddooccoommoo IINN oo OOUUTT)) TTiieerrrraa ((ccaabbllee ddee
ccoobbrree rraassoo oo vveerrddee))
PPeelliiggrroo:: Compruebe que la ali-mentación a ccaaddaa interruptor estédesconectada antes de proseguir.
Apagado.•• Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
Operación
Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.aHecho e impreso en los E.U.A. 2/07 P/N 030-929 Rev. A
IInnccaannddeesscceennttee//HHaallóóggeennooddee 112200 VV
Sin LateralesExtraídos
600 W
600 VA / 450 W
600 W
5 A
3 A
1 Sección LateralRemovida
500 W
500 VA / 400 W
500 W
4 A
3 A
2 SeccionesLaterales Removidas
400 W
400 VA / 300 W
400 W
3 A
3 A
Tabla de Reducción de las Capacidades Normales
3c - Control de tres lugares
3b – Control de dos ubicaciones
3a – Control de ubicación única
CCaarrggaa MMááxxiimmaa
BBoorrnneess ddeettoorrnniilllloo:: AAfflloojjee llooss ttoorrnniill--llooss..
BBoorrnneess aa pprree--ssiióónn::IInnttrroodduuzzccaa eellddeessttoorrnniillllaaddoorr yyeexxttrraaiiggaa eellccaabbllee..
NNoottaa IImmppoorrttaannttee:: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne detornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva antesde desconectarlos. Cuando realice el cableado, conecte los cables al Temporizador de la mismaforma que estaban conectados al interruptor.
UUnn ccaabbllee eenn eellbboorrnnee ddee -- eemmppuu--jjaarr yy uunnoo eenn eellttoorrnniilllloo..
UUnn ccaabbllee ccoonnttiinn--uuoo aall ttoorrnniilllloo..
CCaabbllee aattaaddoo::AAfflloojjee eell ttoorrnniilllloo..
Información Importante sobre Cableado
Cuando se hagan las conexiones de los cables, la sección sin aislamiento debe respetar lascombinaciones y longitudes recomendadas para el conector de cable provisto. NNoottaa:: Todos losconectores de cable ya provistos son para cable de ccoobbrree ssoollaammeennttee.. Para cable de aluminio,consulte a un electricista.
AAtteennuuaaddoorr
IInntteerrrruuppttoorrAAcccceessoorriioo
IInntteerrrruuppttoorrAAcccceessoorriioo oo
TTeemmppoorriizzaaddoorr
OOppcciioonneess ddee BBoottoonneess aaPPrreessiióónn• DDéé uunn ggoollppeecciittoo ccuuaannddoo llaa
uunniiddaadd eessttéé aappaaggaaddaa -- Lacarga controlada seENCIENDE y comienza a fun-cionar el temporizador decuenta regresiva. Cuando eltiempo expira, la carga seAPAGA.
• DDéé uunn ggoollppeecciittoo ccuuaannddoo llaauunniiddaadd eessttéé eenncceennddiiddaa -- Lacarga controlada se APAGA yel temporizador de cuentaregresiva se reinicia.
• DDéé ddooss ggoollppeecciittooss rrááppiiddaa--mmeennttee -- La carga controladase enciende sin un límite detiempo.
Presione para aumentar el tiempoPresione para reducir el tiempo
IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD• Los indicadores LED anaranjados
indican la duración del temporizadoro el tiempo restante en minutos
• El indicador LED superior colorverde rotulado ENCENDIDO no tienelímite de tiempo.
• El LED del botón inferior parpadearápidamente para indicar que resta1 minuto de tiempo.IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD (no disponibles enInterruptores Accesorios)
AAVVIISSOO IIMMPPOORRTTAANNTTEE::Para reemplazar la bombilla, debe quitarse la alimentación tirando hacia fuera del interruptorFASS tanto del Temporizador como de los Interruptores Accesorios.
PPaarraa ccuuaallqquuiieerr oottrroo pprroocceeddiimmiieennttoo qquuee nnoo sseeaa eell rreeeemmppllaazzoo ddee rruuttiinnaa ddeell ffooccoo,, llaa aalliimmeennttaacciióónn sseeddeebbee ddeessccoonneeccttaarr eenn eell ppaanneell eellééccttrriiccoo pprriinncciippaall..
Para obtener más información acerca de las CCaarraacctteerrííssttiiccaass AAvvaannzzaaddaass de los Controles de ParedMaestro incluyendo las opciones de nivel predeterminado bloqueado y desactivación dedesviación de temporizador, por favor visite:hhttttpp::////wwwwww..lluuttrroonn..ccoomm//mmaaeessttrroo//aaddvvffeeaattuurreesso comuníquese con el Centro de Soporte Técnico de Lutron.
Centro de Soporte Técnico Lutron 1-800-523-9466 24 horas / 7 días www.lutron.com
FFAASSSSTTMM –– IInntteerrrruuppttoorr ddeeSSeerrvviicciioo AAcccceessiibbllee ppoorr eell FFrreennttee
Quiebre de las
Secciones LateralesA cada control se le
ha quitado la sec-
ción interior.
Al control del medio
se le han quitado las
secciones laterales
No retire las
secciones
exteriores.
MMaaggnnééttiiccoo ddee BBaajjoo VVoollttaajjee
Control de Un Solo Lugar
Cableado.• Consulte la sección Instalaciones con Varios Componentes cuando tenga más de
un control en una caja de embutir.• Use los bornes de tornillo o los bornes a presión al realizar conexiones en el
Temporizador o Interruptor Accesorio.• Si se usan bornes a presión, ajuste los tornillos fuertemente.• Realice el cableado de todos los controles antes del montaje.
55
Control multi-locación
CCaabblleeaaddoo ddee TTeemmppoorriizzaaddoorr ddee CCuueennttaa RReeggrreessiivvaa:: • Conecte el cable a tierra vveerrddee del Temporizador al
cable a tierra ddee ccoobbrree sin aislamiento o vveerrddee enla caja de embutir. (Vea Nota Importante 4.)
• Conecte el cable neutro de la caja de embutir alborne de tornillo de ppllaatteeaaddoo en el Temporizador.Si no hay disponible un cable neutral en la caja deembutir, contáctese con un electricista licenciadopara la instalación.
• Conecte el cable vivo (el cable que lleva alcortacircuitos o a la caja de fusibles) que se extra-jo del interruptor al borne de tornillos nneeggrroo en elTemporizador.
• Conecte el cable restante extraído del interruptoral borne de tornillo de ccoobbrree del Temporizador.
• Ajuste el borne de tornillo aazzuull del Temporizador.No se usa en un circuito unipolar.
TTiieerrrraaCCaabbllee vveerrddee
TToorrnniilllloo nneeggrroo
TToorrnniilllloo ddee ccoobbrreeTToorrnniilllloo ppllaatteeaaddoo
DDiiaaggrraammaa ddee RReeffeerreenncciiaa ddee CCaabblleeaaddoo
Azul
120 V~60 Hz
Azul
NeutroNeutro
CobreCobre
Negro Negro
Plata
VerdeVerde
Tierra
Caja de Pared
Interruptor Accesorio
Caja de Pared
Vivo
Para el cableado de CCoonnttrrooll ddee DDooss UUbbiiccaacciioonneess, siga las SSeecccciioonneess AA && BB aa ccoonnttiinnuuaacciióónn. Unaubicación será reemplazada con un Temporizador de Cuenta Regresiva y la otra con unInterruptor Accesorio.
Para el cableado de CCoonnttrrooll ddee TTrreess UUbbiiccaacciioonneess (o más), siga las SSeecccciioonneess AA,,BB && CC. Una ubi-cación será reemplazada con un Temporizador de Cuenta Regresiva y los otros conInterruptores Accesorios. SSoollaammeennttee uunn TTeemmppoorriizzaaddoorr ddee CCuueennttaa RReeggrreessiivvaa puede ser utilizadocon hasta 9 Interruptores Accesorios.
Sección A: Lado de la línea
CCaabblleeaaddoo ddeell IInntteerrrruuppttoorr AAcccceessoorriioo eenn eell llaaddoo ddee llaaLLíínneeaa::• Conecte el cable de descarga a tierra vveerrddee del
Interruptor Accesorio al cable de descarga a tierraddee ccoobbrree ssiinn aaiissllaammiieennttoo, o vveerrddee en la caja deembutir. (Vea la Nota Importante 4.)
• Conecte el cable rotulado que extraído del interruptoral borne de tornillo nneeggrroo en el Interruptor Accesorio.
• Conecte uno de los cables restantes extraídos delinterruptor al borne de tornillo de ccoobbrree del InterruptorAccesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor(observe el color del cable) al borne de tornillo aazzuulldel Interruptor Accesorio.
TTiieerrrraa
IIddeennttiiffiiccaacciióónn
CCaabbllee vveerrddeeTToorrnniilllloo ppllaatteeaaddoo
TToorrnniilllloo nneeggrroo
TToorrnniilllloo ddee ccoobbrree
TToorrnniilllloo aazzuull
Sección B: Lado de la carga
CCaabblleeaaddoo ddeell TTeemmppoorriizzaaddoorr eenn eell llaaddoo ddee llaa CCaarrggaa::• Conecte el cable a tierra vveerrddee del Temporizador
de Cuenta Regresiva al cable a tierra vveerrddee o ddeeccoobbrree ssiinn aaiissllaammiieennttoo de la caja de embutir. (Vea laNota Importante 4.)
• Conecte el cable neutro de la caja de embutir alborne de tornillo ppllaatteeaaddoo del Temporizador deCuenta Regresiva.
• Conecte el cable rotulado extraído del interruptor alborne de tornillo de ccoobbrree del Temporizador de CuentaRegresiva.
• Identifique el color del cable que se conectó al bornede tornillo aazzuull en la SSeecccciióónn AA.. Conecte el cable delmismo color al tornillo aazzuull del Temporizador deCuenta Regresiva.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor alborne de tornillo nneeggrroo del Temporizador.
Temporizador de Cuenta Regresiva
Artefacto(s)de Luz o deVentilador
A LLaaddoo ddee llaa ccaarrggaa B LLaaddoo ddee llaa ccaarrggaa
Azul
120 V~60 Hz
Neutro
Cobre
Negro
Plata
Verde
Tierra
Caja de Pared
Interruptor Accesorio
Vivo
A LLaaddoo ddee llaa ccaarrggaa
Azul
Neutro
Cobre
NegroVerde
Caja de Pared
Temporizador de Cuenta Regresiva
Artefacto(s)de Luz o deVentilador
B LLaaddoo ddee llaa ccaarrggaa
AzulCobre
NegroVerde
Caja de Pared
Interruptor Accesorio
C 44 VVííaass
Tierra Tierra
Tierra
Azul
120 V~60 Hz
NeutroNeutro
Cobre
Negro
Plata
Verde
Tierra
Caja de Pared
Temporizador de Cuenta Regresiva
Vivo
Artefacto(s)de Luz o deVentilador
Si los cables conectados a los tornillosnneeggrroo y ddee ccoobbrree son invertidos, la unidadno funcionará. Puede ser necesario cambiarlas conexiones para asegurar que el tornillode ccoobbrree está conectado a la carga.
Sección C: 4 Vías RReeeemmppllaaccee llooss iinntteerrrruuppttoorr((eess)) ddee 44--vvííaassNNoottaa:: Los interruptores de 4-posiciones deben serreemplazados con un Interruptor Accesorio.
• Conecte el cable de descarga a tierra vveerrddee delInterruptor Accesorio al cable ddee ccoobbrree ssiinn aaiiss--llaammiieennttoo o al cable a tierra vveerrddee de la caja deembutir. (Vea Nota Importante 4.)
• Identifique el color de los cables que fueron conecta-dos a los bornes de tornillo aazzuulleess en las SSeecccciioonneess AA&& BB. Conecte aammbbooss cables del mismo color al bornede tornillo aazzuull en el Interruptor Accesorio (un cable alborne de tornillo y el otro al borne de presión.
• Conecte uno de los cables restantes extraídos delinterruptor al borne de tornillo nneeggrroo en el InterruptorAccesorio.
• Conecte el cable restante extraído del interruptor alborne de tornillo de ccoobbrree del Interruptor Accesorio.
Solución de problemasSSíínnttoommaa
La carga no se ENCIENDE,pero el LED en elTemporizador esta ENCENDI-DO.
La carga no se ENCIENDE, yel LED en el InterruptorElectrónico está APAGADO.
La carga se ENCIENDE y elTemporizador funciona, peroel Interruptor Accesorio no.
La carga no permaneceENCENDIDA, el, LED brillasuavemente o parpadea.
PPoossiibbllee CCaauussaa
•Los focos están quemados.•Temporizador cableado en forma incorrecta.•Cable neutro no conectado.•Carga instalada incorrectamente.•Ventilador no encendido en el artefacto.
•Temporizador incorrectamente cableado, los cables a lostornillos de cobre y negro pueden estar invertidos.
•Cable neutro no conectado.•El Interruptor de Servicio Accesible frontal (FASS) del
Temporizador o cualquier Interruptor Accesorio está corridohacia fuera a la posición de APAGADO.
•El cortacircuito está apagado o se disparó.
•El cable conectado al borne de tornillo azul en elTemporizador no es el mismo cable conectado al borne detornillo azul en el Interruptor Accesorio.
•El temporizador no está instalado en el lateral de carga delcircuito.
•El borne del tornillo azul no está conectado correctamentecon el neutro o está tocando tierra.
EEll TTeemmppoorriizzaaddoorr ddee CCuueennttaa RReeggrreessiivvaa ((MMAA--TT5511MMNN)) eessttáá ccaalliiffiiccaaddoo úúnniiccaammeennttee ppaarraa ccaarr--ggaass ddee iilluummiinnaacciióónn yy vveennttiillaaddoorr..
EElleeccttrróónniiccoo ddee bbaajjoo vvoollttaajjee
FFlluuoorreesscceennttee
VVeennttiillaaddoorr ddee UUssoo GGeenneerraall
Si un cable neutro no está presente,contacte a un electricista autorizadopara la instalación..
Si un cable neutro no está presente en la cajaque está última en el circuito antes de lacarga, contáctese con un electricista licencia-do para la instalación..
Si un cable neutro no está presente en la cajaque está última en el circuito antes de lacarga, contáctese con un electricista licenciadopara la instalación..
TTiippoo ddee ccaarrggaa
*Nota: La potencia máxima de las lámparas está determinada por la eficiencia del transformador,siendo 70–85% lo típico. Para conocer sobre la eficiencia real, contacte al fabricante del artefacto odel transformador. La estimación total de VA del transformador(es) no debe exceder los VA del tem-porizador.
TTiieerrrraa
IIddeennttiiffiiccaacciióónn
CCaabbllee vveerrddee
TToorrnniilllloo nneeggrroo
TToorrnniilllloo ddee ccoobbrree
TToorrnniilllloo aazzuull
Accesorio Interruptor
TTiieerrrraa
IIddeennttiiffiiccaacciióónn
CCaabbllee vveerrddee
TToorrnniilllloo nneeggrroo
TToorrnniilllloo ddee ccoobbrree TToorrnniillllooaazzuull
Accesorio Interruptor
Encendido.• Encienda desde el cortacircuito (o vuelva a colocar
el fusible).
77
Temporizador de CuentaRegresiva
IInnddiiccaacciióónn ddee UUnn MMiinnuuttoo::Cuando queda únicamente un minuto de tiempo, la carga se apagará y encenderá brevementepara indicar que el temporizador está a punto de apagarse.
CCaabbllee ccoonneeccttoorr::Use para unir un cable de tierra 14 AWG o12 AWG con un cable de tierra 18 AWG deltemporizador.
Conector decable trenza-do ajustado.
BBoorrnneerraass aa pprreessiióónn:: IInnsseerrttee llooss ccaabblleess ccoommpplleettaammeennttee..NNOOTTAA:: Las borneras a presión sólo se utilizan con cables decobre sólido #14 AWG. NO utilice cable retorcido ni trenza-do.
BBoorrnneess ddee TToorrnniilllloo:: AAjjuussttee ccoonn ffiirrmmeezzaa..Los bornes de tornillo se deben usar sólo con cables decobre sólido #12 o #14 AWG. NO use cable retorcido nitrenzado.
OO
Recorte o pele los cables de la caja de embutir hasta lamedida indicada en el reverso del temporizador.
66 Montaje del Control(es) en la caja deembutir.• Coloque los cables cuidadosamente en la caja de embutir, monte y alinee el(los)
control(es).• Coloque la(s) placa(s) de pared.
CCuuiiddaaddoo:: No ajuste demasiado los tornillos de montaje.
Inserte la placa de
pared Claro.
Tornillos de ini-
cio.
Alinee el control y
ajuste los tornillos.
En construccionesnuevas vaya al paso 5.
El temporizador debe ser instalado del lado de la carga del cableado de ubicación múlti-ple.