lyo cb0212 ro web

84
Leader Convention Macao Leader Convention Macau Child & Family Foundation - O nouă prezentare New look of the Child & Family Foundation Noul Lyoness.tv The new Lyoness.tv Cashback Magazine RO/ENG 02/12 02 | 2012 Romania GOLF LYONESS GOLF COLLECTION LYONESS COLECŢIA

Upload: adriami

Post on 30-Nov-2015

38 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Lyoness - Revista Cashback

TRANSCRIPT

Leader Convention MacaoLeader Convention Macau

Child & Family Foundation - O nouă prezentareNew look of theChild & Family Foundation

Noul Lyoness.tvThe new Lyoness.tv

Cas

hbac

k M

agaz

ine

RO/E

NG

02/

12

02 | 2012 Romania

GOLFLYONESSGOLFCOLLECTIONLYONESSLYONESSLYONESS

COLECŢIA

CB212_01_RO_COVER.indd 1 17.04.2012 14:23:07

La Convenţia Liderilor din 2012 de la Macao apro-ximativ 550 de Membrii Premium s-au putut con-vinge de atractivitatea pieţei din Asia de Est şi au fost informaţi cu privire la noile tendinţe, care re-prezintă, la rândul lor, pietre de hotar în dezvolta-rea Lyoness. Pentru toţi cei care nu au fost în Ma-cao, am pregătit un rezumat în a doua ediţie a re-vistei Cashback Magazine. Relatăm despre noile mijloace de comunicare, informarea prin interme-diul telefoanelor de tip smartphone cu privire la diverse evenimente, filmul Lyoness difuzat la cana-lul WebChannel Lyoness.tv şi, desigur, Convenţia Liderilor în sine.

O altă dezbatere importantă a fost dedicată gol-fului. Angajamentul Lyoness faţă de European Tour şi prognoza Austrian Golf Open reprezintă fundamentul acestui subiect. Despre premisele şi ecuaţiile necesare unei afaceri de succes şi un joc similar de golf, puteţi citi în revista noastră, în ca-drul poveştii de succes . Chiar prezentarea noastră de modă este dedicată în întregime acestei tendin-ţe în sport: vă vom arăta noua colecţie Lyoness Golf pe unul dintre cele mai frumoase terenuri de golf din Insulele Baleare.

În plus, profilele întreprinderilor noastre partenere internaţionale cu Cashback Card, cu carduri cadou şi online, arată încă o dată în plus că întreprinderi de renume mondial colaborează din plăcere cu Lyoness.

Am demarat pregătirile pentru primele proiec-te ale noii noastre fundaţii Greenfinity. Vă ţinem la curent cu privire la progresele înregistrate până în prezent. Fundaţia Child and Family a produs un moment deosebit în Macao: în cadrul Convenţiei Liderilor şi-a dezvăluit pentru prima dată noul ei concept. Nu ştim care dintre elementele noii imagini, site-ul, logo-ul, sau revista de top a funda-ţiei Child and Family au impresionat participanţii. Vă arătăm ceea ce are de oferit CFF imediat şi vă prezentăm cele mai noi proiecte, precum interesul manifestat faţă de Nigeria.

Sperăm să reuşim să vă inspirăm cu articolele acestei ediţii pe care o puteţi descărca, de aseme-nea, ca o aplicaţie pentru iPad din App Store. Pe-treceţi o vară frumoasă până la data următoarei ediţii – Lyoness Sensation, din septembrie 2012.

Dragi întreprinderi afiliate Lyoness, membri,Cititori şi cititoare!

Editorial 3

Hubert FreidlFondatorul companiei şi CEO Lyoness International AG

Silvia WeihsCorporate Communications şi PRLyoness Management GmbH

At the 2012 Leader Convention in Macau approximately 550 premium members were bowled over by the appeal of the eastern Asian market and learnt many new things which will represent milestones in the development of Lyoness. For all those who couldn’t make it to Macau, we have summarised the event in this second edition of Cashback Magazine. We report on new means of communication, event accredi-tations with smart-phones, the Lyoness film as well as the infotainment web channel Lyoness.tv, and of course, all the details about the Leader Convention itself.

We also look more closely at the game of golf, in particular Lyoness’ commitment to the European Tour and a preview of the Austrian Golf Open. In our cover story you can find out what the requirements and formulas are for a successful business and an equally successful game of golf. And we devote our entire fashion shoot to this very trendy sport as well: we show you the brand-new Lyoness Golf Collection on one of the most beautiful golf courses in the Balearic Islands.

In addition, the profiles of our international Cashback Card, voucher and online loyalty partners show once again how globally renowned compa-nies and businesses just love to work with Lyoness.

The preparations for the first projects of our new Greenfinity Foundation are in full swing, and we bring you up to speed. The Child & Family Foundation pro-duced one of the highlights of the event in Macau, unveiling its brand-new look at the Leader Conven-tion for the first time. The participants were really enthusiastic about the new look, which includes the website, the logo and the new Child & Family Foundation Magazine hot off the printing press. We show you what the CFF already has to offer and present the latest projects, including a new one in Nigeria for example.

We hope this edition will be both inspiring and an enjoyable read, and don’t forget, it can also be downloaded as an iPad app from the App Store. We wish you the best of success and hope you have a great summer before the next magazine comes out after the Lyoness Sensation in September 2012.

Hubert Freidl

Silvia Weihs

Forme de gen şi corectitudine politică În favoarea lizibilităţii renunţăm în textele noastre la formulele specifice de gen.Desigur, în toate formele de adresare sunt abordate ambele sexe.

Gender form and political correctnessTo make the magazine easier to read we have opted to use just one gender form in our texts. We hope that you will not consider this to be discriminatory in any way to either gender.

Dear Lyoness loyalty partners, members, Dear readers,

CB212_03_RO_Editorial_E.indd 3 11.05.2012 14:57:52

CUPRINS CONTENTS

MULTIMEDIA: REVISTA PE IPAD 06 MULTIMEDIA: THE MAGAZINE ON THE IPAD

BANI ÎNAPOI LA FIECARE CUMPĂRĂTURĂ 80 CASHBACK WITH EVERY PURCHASE

CERTIFICAT ŞI CONSIDERAT FOARTE BUN 81 CERTIFIED, AND PASSED WITH FLYING COLOURS

LYONESSECONOMY

LEADER CONVENTION ÎN MACAO 08 LEADER CONVENTION IN MACAU

INSTRUMENTE NOI PENTRU DEPARTAMENTUL DE VÂNZĂRI 20

NEW TOOLS FOR SALES

NOUL FILM LYONESS ESTE GATA 22 THE NEW LYONESS FILM IS FINISHED

ACREDITAREA PE IPHONE 24 ACCREDITATION ON THE IPHONE

O BUNĂ COOPERARE CU LYONESS 56 EFFICIENT COOPERATION WITH LYONESS

UN DUET PERFECT: SCHIRNHOFER & ZIELPUNKT 62 PERFECT DUO: SCHIRNHOFER & ZIELPUNKT

NOUTĂŢI DE LA PARTENERII DIN ÎNTREAGA LUME 64 PARTNER NEWS FROM AROUND THE WORLD

26

72

32

10Coverstory: la golf pentru a învăţa şcoala (Business) a vieţi.

Cover story: Learning for (business) life through golf.

Fotografia de pe copertă: Christian Maricic/lexNEWS • Modele: Myra, Ella, Stefan & Toni/otbt modelsStyling: Sandra Maron • Locaţie: Golf de Andratx, Mallorca (www.golfdeandratx.com)

Phot

o: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis;

Fran

k K

rahm

er/C

orbi

s; is

tock

phot

o.co

m; T

om S

olo/

lexN

EWS;

Chr

isti

an M

aric

ic/l

exN

EWS;

Rob

ert K

orki

sch;

qui

cksh

ot.a

t

CB212_04-05_RO_Inhalt_E.indd 4 09.05.2012 16:37:54

LYONESSWORLD

BUN VENIT ÎN PRESIDENTS TEAM 28 WELCOME TO THE PRESIDENTS TEAM

CARIERĂ CU LYONESS 30 CAREERS WITH LYONESS

LYONESS STORE 55 THE LYONESS STORE

LYONESSLIFESTYLE

GOLFUL, CA O METAFORĂ PENTRU VIAŢĂ 32 GOLF AS AN ANALOGY FOR LIFE

REŢINEŢI: THE AUSTRIAN OPEN 44 GET YOUR DIARY OUT: THE AUSTRIAN GOLFOPEN

ÎN FINAL: COLECŢIA LYONESS GOLF 46 FINALLY! THE LYONESS GOLF COLLECTION

CHILD & FAMILY | GREENFINITY

LYONESS ÎN VIZORUL GREENFINITY 68 GREENFINITY TARGETS LYONESS

NOUL LOOK AL CFF 72 THE NEW LOOK FOR CFF

CFF: NOI PROIECTE ÎN NIGERIA 76 CFF: NEW PROJECTS IN NIGERIA

44

22

24

68

Phot

o: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis;

Fran

k K

rahm

er/C

orbi

s; is

tock

phot

o.co

m; T

om S

olo/

lexN

EWS;

Chr

isti

an M

aric

ic/l

exN

EWS;

Rob

ert K

orki

sch;

qui

cksh

ot.a

t

CB212_04-05_RO_Inhalt_E.indd 5 09.05.2012 16:01:38

Experimentaţi revista Cashback pe Apple iPad!

Doriţi să citiţi mai des revista dumneavoastră Cashback? Atunci instalaţi vă Lyoness Cashback Magazine pe iPad ul dumneavoastră! Şi vă puteţi bucura de videoclipuri, nenumă-rate galerii de imagini, animaţii şi grafice intense pe ecranul dumneavoastră. Căutaţi în App Store ¹ Lyoness Mag“, descărcaţi ediţia actuală și vă puteţi bucura de ea oricând, offline sau online.

Would you like to read more in your Cashback Magazine? Then get the Lyoness Cashback Magazine on your Apple iPad to enjoy loads of video clips, photo galleries, animations and outstanding graphics and im-ages on your screen. Just search in the App Store for “Lyoness Mag”, download the latest edition and enjoy it anytime, either on or offline.

Experience Cashback Magazine on the Apple iPad!

10 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 11

ie 500 Teilnehmer der Convention wurden von CEO Hubert Freidl, International Sales Director Werner Kaiser und verschiedensten Gastvortragenden, darunter Mitglieder des Presidents Team, über Fortschritte und Wei-terentwicklungen rund um Lyoness, Erfah-

rungen aus der Lyoness Karriere und die weiteren Schritte in Richtung Zukunft informiert.

Ein bereits erfolgreicher Schritt in diese Zukunft ist für Lyoness die Eröffnung der Region Asia-Pacific mit den ersten Landesgesellschaften in Macao, Hongkong und Australien. Mit Begeisterung wurden die Partnerunternehmen vorgestellt, die bereits zu Beginn mit Tausenden neuen Akzeptanzstellen um-fassende Einkaufsmöglichkeiten bieten: darunter Pacific Cof-fee, Pizza Hut, Japan Home Center, Royal Supermarkets, Woolworths, Harvey Normann und viele andere.

KommunikationGeradezu revolutionär ist das neu entwickelte Kommu ni ka-tions konzept. Der „All about Lyoness“-Film bildet die Basis der weltweit einheitlichen Kommunikation. Ein weiterer neu produzierter Film erläutert die Rahmenbedingungen und Vor-züge des Empfehlungs marketing-Konzeptes näher.

Um die audiovisuelle Präsentation von Lyoness mit dem „All about Lyoness“-Film optimal zu unterstützen, wird es im Lyoness Store ein so genanntes „Info-Kit“ zu erwerben geben. Dieses beinhaltet gebündelte Informationen zum Kommuni-kationsmaterial, häufig gestellte Fragen und Antworten sowie Details, Fakten und Zahlen bezüglich Lyoness. Besonderes Augenmerk wurde auf die DO’s und DON’Ts gelegt. Die

Ver haltens richtlinien dienen der Orientierung und sollen zu einer klar geordneten Atmosphäre in der Community positiv beitragen.

Die Informations-E-Mails unterstützen neu registrierte Mit glieder sowie deren Empfehlungsgeber durch die Phase der Testmitgliedschaft bis hin zur vollwertigen Mitglied-schaft. Somit wird sichergestellt, dass die Lyoness Community im Sinne der Lyoness Philosophie „Gemeinsam einkaufen. Gemeinsam profitieren. Gemeinsam Gutes tun.“ noch aktiver nutzt. So profitieren Mitglieder wie auch Partnerunterneh-men bestmöglich von Umsatzstärkung und Mitgliedsvortei-len, und auch die Foundations werden mit jedem Einkauf un-terstützt.

Das neu entwickelte Trainings- und Schulungsprogramm stellt einen weiteren wesentlichen Fortschritt dar. Künftig werden Ablauf, Planung und Umsetzung von Lyoness Events standardisiert und vereinfacht. Eine wichtige Rolle wird dabei die Akkreditierungs-Applikation für Smartphones spielen, die länderübergreifend zum Einsatz kommt.

Um stets mit aktuellen Informationen versorgt zu sein, wird es zukünftig Lyoness und alles rund um Lyoness audiovisuell zu erleben geben. Die Ankündigung des mit Juni 2012 startenden Lyoness.tv fand großen Anklang bei den Convention-Teilneh-mern. Lyoness.tv wird ein exklusives Programm mit den jüngs-ten Entwicklungen und Neuerungen rund um den Erdball be-reitstellen.

Noch fortschrittlicher und strukturierter wurde der neue Friendship Flyer vorgestellt. Im neuen Design und mit überar-

D

Rundum zufriedene und begeisterte Gesichter. Lyoness CEO Hubert Freidl freute sich über 500 Teilnehmer bei der Leader Convention 2012 in Ma-cao – und zusammen freute man sich ganz besonders über die offizielle Eröffnung der asiatischen Märkte (siehe auch Artikel).laut rest, non estis et peraturio eat dolupturem dolore latibus.

Top News und top Innovationen verkündete International Sales Director Werner Kaiser. Die interessierten Mitglieder aus aller Welt zeigten sich wieder mehr als begeistert über die Geschäftsentwicklung und Innovations-freunde von Lyoness. dolorae. Periatur, con-sedis dolecte milluptasse laut rest, non estis

11 Shopping with Lyoness Einkaufen mit Lyoness 27

as Informationsfernsehen „Lyoness.tv“ nimmt konkrete Ge-stalt an. Neben dem Namen und Design des Logos wurden nun auch die Sendungsinhalte fixiert. Im Vordergrund stehen dabei aktuelle Themen aus der Welt von Lyoness – von Child

& Family Foundation- und Greenfinity-Projekten über Händlerporträts bis hin zu Serviceleistungen von Lyoness.

Ein Channel – zwei ZielgruppenAlle zwei Wochen stellt Lyoness eine neue, jeweils ca. 15-minütige Sen-dung zur Verfügung. Für jedermann zugänglich starten die Formate mit nur einem Mausklick. Zudem finden sich die einzelnen Beiträge im Video-archiv wieder. Und als besonderes Highlight kann jeder Zuschauer eine eigene Playlist mit seinen favorisierten Beiträgen zusammenstellen. Für Premium-Mitglieder hat Lyoness.tv noch einen Extraservice parat: Am 19. Juli startet für sie ein separates Programm in einem exklusiven Bereich. „Ziel ist es, die Bedürfnisse sowohl der Shopper als auch der Lyoness Premium-Mitglieder multimedial zu unterstützen“, erklärt Lyoness CEO Hubert Freidl.

Lyoness setzt auf InnovationDas Unternehmen unterstreicht mit dem hauseigenen Sender einmal mehr seine Innovationsstärke, und gewohnt professionell wurden die Rahmenbedingungen für den Sender bereits geschaffen: Eine hauseigene Redaktion wird Lyoness.tv in Zukunft mit Beiträgen versorgen. In regel-mäßigen Redaktionskonferenzen werden die Themen festgelegt und anschließend von der Redaktion sowie externen Produzenten umgesetzt. Die Eigenproduktionen werden vorerst in Deutsch und Englisch aus-gestrahlt; dabei wird jeweils eine Moderatorin die Zuseher durch das Programm führen. Selbstverständlich hat Lyoness auch die technischen Kapazitäten geschaffen: Ein eigenes virtuelles Studio, zwei Schnittplätze und Kamera-Equipments stehen der Redaktion zur Verfügung. Einem erfolgreichen Sendestart steht somit nichts mehr im Wege.

“Lyoness.tv” is gradually taking shape: in addition to the name and the design of the logo, the content of the programming is currently being defined as well. Topics from the world of Lyoness will obvious-ly take precedence – ranging from Child & Family Foundation and Greenfinity projects to retailer profiles and other Lyoness services.

One channel – two target groupsEvery two weeks, Lyoness will broadcast a new programme lasting roughly 15 minutes. This content will be available to anyone at a click of their mouse. The individual content will also be stored in the video archive. One particular highlight is that viewers can put to-gether their own playlist consisting of their favourite bits. And Lyon-ess.tv has an extra service for premium members: from 19 July there will be a separate programme in an exclusive member-only area. “The aim here is to support the needs of both shoppers and Lyoness premium members with multimedia tools”, explained Lyo-ness CEO Hubert Freidl.

Lyoness relies on innovationWith its own TV channel the company is once again underlining its innovative nature, and the general framework for the programmes has already been established in the customary professional man-ner, with an in-house editorial team who will supply Lyoness.tv with content in the future. Topics will be determined in regular editorial meetings, which will then be realised by the editorial team and ex-ternal producers. Lyoness productions will initially be broadcast in German and in English, while viewers will be guided through the programmes by a presenter. Lyoness has obviously taken care of the technical side of things too: the editorial team has its own virtual studio, two cutting rooms and camera equipment. This means there is absolutely nothing standing in the way of a successful launch to Lyoness.tv!

Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation: Ab sofort setzt das Unternehmen verstärkt auf

audiovisuelle Kommunikation. Nach ausgiebiger Vor bereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen

Infotainment-Channel im Internet aus der Taufe.

All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

visual communication. After meticulous preparations,

Lyoness is set to launch its own infotainment channel

on the web on 5 June.

D

ON AIR – Start von LYONESS.TVLYONESS.TV – ON AIR

Phot

os: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis

Khadra Sufi

In unserer Coverstory verraten wir, was Sie beim Golfen für das ( Business-)Leben lernen können. Und hier zeigen wir Ihnen, wie Sie mit der Lyoness-Golfkollektion top gestylt auf den Platz gehen.

ollektionollektionollektionKolfLyoness

KKGDie

ie 500 Teilnehmer der Convention wurden

Top News und top Innovationen verkündete International Sales Director Werner Kaiser. Die interessierten Mitglieder aus aller Welt zeigten sich wieder mehr als begeistert über die Geschäftsentwicklung und Innovationsfreunde von Lyoness. dolorae. Periatur, consedis dolecte milluptasse laut rest, non estis

Rundum zufriedene und begeisterte Gesichter. Lyoness CEO Hubert Freidl freute sich über 500 Teilnehmer bei der Leader Convention 2012 in Ma-cao – und zusammen freute man sich ganz besonders über die offizielle Eröffnung der asiatischen Märkte (siehe auch Artikel).laut rest, non estis et peraturio eat dolupturem dolore latibus.

11

as Informationsfernsehen „Lyoness.tv“ nimmt konkrete Ge-stalt an. Neben dem Namen und Design des Logos wurden nun auch die Sendungsinhalte fixiert. Im Vordergrund stehen

“Lyoness.tv” is gradually taking shape: in addition to the name and the design of the logo, the content of the programming is currently being defined as well. Topics from the world of Lyoness will obvious

audiovisuelle Kommunikation. Nach ausgiebiger bereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen Infotainment-Channel im Internet aus der Taufe.

All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

visual communication. After meticulous preparations,

Lyoness is set to launch its own infotainment channel

on the web on 5 June.

Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation: Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation: Ab sofort setzt das Unternehmen verstärkt auf

audiovisuelle Kommunikation. Nach ausgiebiger bereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen

All the signs at Lyoness point towards innovation: All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

ON AIR – Start von LYONESS.TVLYONESS.TV – ON AIR

ollektionollektionKKollektionKollektionKKolfKKKKolfKGGKGKGGKGKolfGolfolfGolfKolfKGKolfKKKKolfKKolfKLyonessLyoness

KKolfKKolfKLyonessGGKGKGolfGolfolfGolfKolfKGKolfKolfGolfolfGolfKolfKGKolfKGLyonessGLyonessLyonessGLyonessLyonessLyonessLyonessLyonessGLyonessGLyonessLyonessGLyoness

DieLyoness

DieLyonessLyoness

DieLyonessGDieGLyonessGLyoness

DieLyonessGLyonessLyonessGLyoness

DieLyonessGLyoness

Details, Fakten und Zahlen bezüglich Lyoness. Besonderes Augenmerk wurde auf die DO’s und DON’Ts gelegt. Die

Noch fortschrittlicher und strukturierter wurde der neue Friendship Flyer vorgestellt. Im neuen Design und mit überar

ollektionollektion richtlinien dienen der Orientierung und sollen zu einer klar geordneten Atmosphäre in der Community positiv

Die Informations-E-Mails unterstützen neu registrierte glieder sowie deren Empfehlungsgeber durch die Phase

der Testmitgliedschaft bis hin zur vollwertigen Mitglied-schaft. Somit wird sichergestellt, dass die Lyoness Community im Sinne der Lyoness Philosophie „Gemeinsam einkaufen. Gemeinsam profitieren. Gemeinsam Gutes tun.“ noch aktiver nutzt. So profitieren Mitglieder wie auch Partnerunterneh-

nun auch die Sendungsinhalte fixiert. Im Vordergrund stehen dabei aktuelle Themen aus der Welt von Lyoness – von Child

& Family Foundation- und Greenfinity-Projekten über Händlerporträts bis hin zu Serviceleistungen von Lyoness.

Ein Channel – zwei ZielgruppenAlle zwei Wochen stellt Lyoness eine neue, jeweils ca. 15-minütige Sendung zur Verfügung. Für jedermann zugänglich starten die Formate mit nur einem Mausklick. Zudem finden sich die einzelnen Beiträge im Videoarchiv wieder. Und als besonderes Highlight kann jeder Zuschauer eine archiv wieder. Und als besonderes Highlight kann jeder Zuschauer eine archiv wieder. Und als besonderes Highlight kann jeder Zuschauer eine eigene Playlist mit seinen favorisierten Beiträgen zusammenstellen. Für Premium-Mitglieder hat Lyoness.tv noch einen Extraservice parat: Am

D

Top News und top Innovationen verkündete International Sales Director Werner Kaiser. Die interessierten Mitglieder aus aller Welt zeigten sich wieder mehr als begeistert über die Geschäftsentwicklung und Innovations-

dolorae. Periatur, con-sedis dolecte milluptasse laut rest, non estis

as Informationsfernsehen „Lyoness.tv“ nimmt konkrete Gestalt an. Neben dem Namen und Design des Logos wurden nun auch die Sendungsinhalte fixiert. Im Vordergrund stehen

Vorbereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen Vorbereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen VorInfotainment-Channel im Internet aus der Taufe.

D

Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation: Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation:

audiovisuelle Kommunikation. Nach ausgiebiger Vorbereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen Vorbereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen Vor

CB212_06-07_RO_Ipad_E.indd 6 09.05.2012 16:03:01

ATÂT ONLINE, CÂT ȘI OFFLINE Odată descărcată, revista

(la alegere în germană sau engleză), o puteţi viziona oricând, chiar și offline.

ON AND OFFLINE If you have downloaded the magazine once

(either in German or in English), then you can read it whenever you want – even offline.

PRIVIRE DIN CULISE Sportivul extrem Christoph Strasser

pedalează pentru Foundation. Puteţi vedea pe iPad cum i-a mers la Race across America.

A LOOK BEHIND THE SCENES Extreme athlete Christoph Strasser rides for the Foundation. How he fared in the Race across America you can find out on the iPad.

Ein Weltmeister als Botschafter

der Foundation

Racing for Charity: Im Juni 2011 radelte der Österreicher Christoph Strasser in Rekordzeit quer durch Amerika. Rückblick auf ein Projekt der besonderen Art.

Ein Weltmeister Ein Weltmeister als Botschafter

D as Fahnenmeer anläss­lich der Grundsteinle­gung ist sowohl CEO

Hubert Freidl als auch Nina Pas­segger, Director Child & Family Foundation, noch ganz genau in Er­inne rung. Das Projekt in Honduras liegt ihnen und ganz Lyoness be­sonders am Herzen. Hier entsteht nämlich die erste Lyoness Founda­tion School, die dank der Unterstüt­zung der Lyoness Community ge­baut wird. Inzwischen umgibt das 7.000  Quadratmeter große Gelän­de eine Schutzmauer, auch die weiteren Bauschritte erfolgen nach Plan.Bildung ist in Honduras ein wert­volles Gut, das nicht jedem zu­gänglich ist. Rund ein Viertel der Gesamtbevölkerung sind Analpha­beten. Das Geld für Schulbildung ist für die ärmere Bevölkerungs­schicht kaum aufzubringen. Ein Teufelskreis – denn wer nicht schreiben und lesen kann, hat kaum Chancen auf einen Beruf, der den Ausweg aus der Armut bedeu­ten würde.In Kooperation mit der Stiftung Me­dical Center La Ceiba hat die Foun­dation das Projekt ins Leben geru­fen, um diese Zukunftsperspek­

PROJEKTDATENTITEL: Bau der ersten Lyoness Foundation SchoolKERNTHEMA: SchulbildungTYP: GemeinschaftsprojektORT: La Ceiba, HondurasZEITRAUM: Februar 2010 – Juni 2012BEGÜNSTIGTE: Bedürftige Kinder, Jugendliche und Erwachsene in La Ceiba und Umgebung

Honduras

gung ist sowohl CEO Hubert Freidl als auch Nina Pas­segger, Director Child & Family Foundation, noch ganz genau in Er­innerung. Das Projekt in Honduras liegt ihnen und ganz Lyoness be­sonders am Herzen. Hier entsteht nämlich die erste Lyoness Founda­tion School, die dank der Unterstüt­zung der Lyoness Community ge­baut wird. Inzwischen umgibt das 7.000  Quadratmeter große Gelän­de eine Schutzmauer, auch die weiteren Bauschritte erfolgen nach Plan.Bildung ist in Honduras ein wert­

D as Fahnenmeer anläss­lich der Grundsteinle­gung ist sowohl CEO

Hubert Freidl als auch Nina Passegger, Director Child & Family Foundation, noch ganz genau in Er­

TITEL: Bau der ersten Lyoness Foundation SchoolKERNTHEMA: SchulbildungTYP:TYP: GemeinschaftsprojektORT:ORT:ORT: La Ceiba, HondurasZEITRAUM:ZEITRAUM:ZEITRAUM: Februar 2010 – Juni 2012BEGÜNSTIGTE:BEGÜNSTIGTE:BEGÜNSTIGTE: Bedürftige Kinder, Jugendliche und Erwachsene in Jugendliche und Erwachsene in Jugendliche und Erwachsene in La Ceiba und UmgebungLa Ceiba und UmgebungLa Ceiba und Umgebung

Februar 2010 – Juni 2012

der Foundation

Ein Weltmeister Ein Weltmeister als Botschafter

Interactiv: răsfoind spre stânga sau dreapta

Interactive by swiping left or right

Aici va fi multimedialHere is the multimedia content

La începutul unui articolReturn to the start of the page

Citiţi în format vertical sau orizontalRead in portrait or landscape mode

Pur și simplu selectati şi citiţi, vă uitaţi, ascultaţi

Just touch, then read, watch or listen

Shopping with Lyoness Einkaufen mit Lyoness 27

as Informationsfernsehen „Lyoness.tv“ nimmt konkrete Ge-stalt an. Neben dem Namen und Design des Logos wurden nun auch die Sendungsinhalte fixiert. Im Vordergrund stehen dabei aktuelle Themen aus der Welt von Lyoness – von Child

& Family Foundation- und Greenfinity-Projekten über Händlerporträts bis hin zu Serviceleistungen von Lyoness.

Ein Channel – zwei ZielgruppenAlle zwei Wochen stellt Lyoness eine neue, jeweils ca. 15-minütige Sen-dung zur Verfügung. Für jedermann zugänglich starten die Formate mit nur einem Mausklick. Zudem finden sich die einzelnen Beiträge im Video-archiv wieder. Und als besonderes Highlight kann jeder Zuschauer eine eigene Playlist mit seinen favorisierten Beiträgen zusammenstellen. Für Premium-Mitglieder hat Lyoness.tv noch einen Extraservice parat: Am 19. Juli startet für sie ein separates Programm in einem exklusiven Bereich. „Ziel ist es, die Bedürfnisse sowohl der Shopper als auch der Lyoness Premium-Mitglieder multimedial zu unterstützen“, erklärt Lyoness CEO Hubert Freidl.

Lyoness setzt auf InnovationDas Unternehmen unterstreicht mit dem hauseigenen Sender einmal mehr seine Innovationsstärke, und gewohnt professionell wurden die Rahmenbedingungen für den Sender bereits geschaffen: Eine hauseigene Redaktion wird Lyoness.tv in Zukunft mit Beiträgen versorgen. In regel-mäßigen Redaktionskonferenzen werden die Themen festgelegt und anschließend von der Redaktion sowie externen Produzenten umgesetzt. Die Eigenproduktionen werden vorerst in Deutsch und Englisch aus-gestrahlt; dabei wird jeweils eine Moderatorin die Zuseher durch das Programm führen. Selbstverständlich hat Lyoness auch die technischen Kapazitäten geschaffen: Ein eigenes virtuelles Studio, zwei Schnittplätze und Kamera-Equipments stehen der Redaktion zur Verfügung. Einem erfolgreichen Sendestart steht somit nichts mehr im Wege.

“Lyoness.tv” is gradually taking shape: in addition to the name and the design of the logo, the content of the programming is currently being defined as well. Topics from the world of Lyoness will obvious-ly take precedence – ranging from Child & Family Foundation and Greenfinity projects to retailer profiles and other Lyoness services.

One channel – two target groupsEvery two weeks, Lyoness will broadcast a new programme lasting roughly 15 minutes. This content will be available to anyone at a click of their mouse. The individual content will also be stored in the video archive. One particular highlight is that viewers can put to-gether their own playlist consisting of their favourite bits. And Lyon-ess.tv has an extra service for premium members: from 19 July there will be a separate programme in an exclusive member-only area. “The aim here is to support the needs of both shoppers and Lyoness premium members with multimedia tools”, explained Lyo-ness CEO Hubert Freidl.

Lyoness relies on innovationWith its own TV channel the company is once again underlining its innovative nature, and the general framework for the programmes has already been established in the customary professional man-ner, with an in-house editorial team who will supply Lyoness.tv with content in the future. Topics will be determined in regular editorial meetings, which will then be realised by the editorial team and ex-ternal producers. Lyoness productions will initially be broadcast in German and in English, while viewers will be guided through the programmes by a presenter. Lyoness has obviously taken care of the technical side of things too: the editorial team has its own virtual studio, two cutting rooms and camera equipment. This means there is absolutely nothing standing in the way of a successful launch to Lyoness.tv!

Die Zeichen bei Lyoness stehen ganz auf Innovation: Ab sofort setzt das Unternehmen verstärkt auf

audiovisuelle Kommunikation. Nach ausgiebiger Vor bereitung hebt Lyoness am 5. Juni seinen eigenen

Infotainment-Channel im Internet aus der Taufe.

All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

visual communication. After meticulous preparations,

Lyoness is set to launch its own infotainment channel

on the web on 5 June.

D

ON AIR – Start von LYONESS.TVLYONESS.TV – ON AIR

Phot

os: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis

Khadra Sufi

“Lyoness.tv” is gradually taking shape: in addition to the name and the design of the logo, the content of the programming is currently being defined as well. Topics from the world of Lyoness will obvious-

All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

visual communication. After meticulous preparations,

Lyoness is set to launch its own infotainment channel

on the web on 5 June. Khadra Sufi Khadra Sufi

All the signs at Lyoness point towards innovation: All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on audio-

ON AIR – Start von LYONESS.TVLYONESS.TV – ON AIR

ANGAJAMENTUL CHILD & FAMILY Indiferent dacă este în Nigeria sau în Nie-derösterreich: Toate proiectele CFF în prima ediţie a revistei Child&Family Foundation.

THE CHILD & FAMILY COMMITMENT From Nigeria to Lower Austria: all of the CFF projects are in the first edition of the

Child & Family Foundation Magazine.

PROJEKTDATENPROJEKTDATEN

Lesen, Schreiben und Rechnen in Honduras

Die erste Lyoness Foundation School in La Ceiba nimmt Gestalt an. Bis Juli 2012 wird die Schule für den Unterricht eröffnet sein.

HondurasHondurasHonduras

Inhalt

SCHULBILDUNG

SOFORTHILFE

ERWACHSENEN- UND BEWUSSTSEINSBILDUNG

FRÜHKINDLICHE BILDUNG UND FRÜHFÖRDERUNG

FÖRDERUNG DER CHANCENGLEICHHEIT

XTRAS

Tansania: Ein neues Zuhause für 100 Waisenkinder

Mexiko: Hilfe für den Comedor Santa Maria

Griechenland: Für einen Ort zum Wohlfühlen

Polen: Kinder helfen Kindern

Polen: Ein gelungener Start ins neue Schuljahr

Ungarn: Hilfe für die Opfer der Flutkatastrophe

Äthiopien: Wanderer zwischen den Welten

Argentinien: Hilfe für die Casita del Quirquincho

SCHULBILDUNGSCHULBILDUNG

SOFORTHILFESOFORTHILFE

Ein neues Zuhause für 100 Waisenkinderfür 100 Waisenkinderfür 100 Waisenkinder

Mexiko: Mexiko: Hilfe für den Comedor Santa Maria

Griechenland:

InhaltInhalt

SCHULBILDUNG

Tansania: Tansania: Ein neues Zuhause Ein neues Zuhause für 100 Waisenkinder

1• 2012

Fly for kids – Kinder­flugtag in ÖsterreichFly for kids – Children Flying Day in Austria

Die erste Lyoness Schule in HondurasThe first Lyoness School in Honduras

Hubert Freidl über die FoundationHubert Freidl on the Foundation

Bildung. Chancen. Zukunft.Die Projekte der Lyoness Child & Family Foundation im Rückblick

Education. Chances. Future.A look back at the projects of the Lyoness Child & Family Foundation

flugtag in ÖsterreichChildren Flying Day in Austria

Hubert Freidl über die Foundation

1• 2012

Fly for kids – Kinder­flugtag in ÖsterreichFly for kids – Children Flying Day in Austria

Die erste Lyoness Schule in HondurasThe first Lyoness School in Honduras

Ungarn: Hilfe für die Opfer der Flutkatastrophe

Äthiopien: Wanderer zwischen den Welten

Argentinien: Hilfe für die Casita del Quirquincho

Ein neues Zuhause Ein neues Zuhause für 100 Waisenkinderfür 100 Waisenkinder

Mexiko: Hilfe für den Comedor Santa MariaHilfe für den Comedor Santa Maria

Griechenland: Für einen Ort zum WohlfühlenFür einen Ort zum Wohlfühlen

Polen: Kinder helfen KindernKinder helfen Kindern

Polen:Polen: Ein gelungener Start ins neue Schuljahrins neue Schuljahr

Ein neues Zuhause Ein neues Zuhause

Child & Family Foundation Magazine.

(la alegere în germană sau engleză),

Februar 2010 – Juni 2012 Februar 2010 – Juni 2012

HondurasHonduras

in Honduras

Sportivul extrem Christoph Strasser

In Kooperation mit der Stiftung Me­dical Center La Ceiba hat die Foun­dation das Projekt ins Leben geru­fen, um diese Zukunftsperspek­

FILME DIN ÎNTREAGA LUME În ediţia iPad puteţi vedea filme de la proiectele din întreaga lume. Descărcaţi pur și simplu gratuit revista CFF din Lyoness Mag-App.

VIDEOS FROM AROUND THE WORLD In the iPad edition you can watch videos of projects from around the world. Just download the CFF Magazine in the Lyoness Mag app for free.

Complet nou:Complet nou:And a brand new feature:

DESCĂRCARE GRATUITĂ

FREEDOWNLOAD

1 2012

Revista Child & Family

The Child & Family Magazine

CB212_06-07_RO_Ipad_E.indd 7 09.05.2012 16:03:36

Convention 2012 în Macao/Asia marchează începutul unei noi ere Lyoness. Odată cu

prezentarea numeroaselor noutăţi deschizătoare de drumuri în domeniul comunicaţiilor, punctul

central s-a axat pe dezvoltarea pieţei asiatice. Înncă de la deschiderea evenimentului de zece zile,

s-a început cu cele mai importante cuvinte: Cumpărături, Cumpărături, Cumpărături!

Călugării Shaolin pe scena Lyoness Leader Convention din Macao. Călugării sunt renumiţi pen-tru artele martiale „Quanfa Shaolin” (în occident cunoscut mai bine sub numele de Shaolin Kung Fu), precum şi Tai Chi şi Qigong. Mănăstirea Shaolin este considerată, de asemenea, locul de naştere al is-toriei budismului-Chan, precursor al lui Zen.

Shaolin monks on stage at the Lyoness Leader Convention in Macau. The monks are famous for their martial art „Shaolin Quan fa“ (which in the west is better known as Shaolin Kung Fu) as well as for Tai Chi and Qigong. The Shaolin Monastery is also the birthplace of the historic Chan Buddhism, the predecessor of Zen.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 8 09.05.2012 16:04:25

The 2012 Convention in Macau/Asia heralded the start of a new Lyoness era. Along with presenting many trend-setting innovations in the field of communications, the Convention focused on conquering the Asian market. The 10-day event began, as always, with the most important words: shopping, shopping, shopping!

Asia/Asia 2012

LEADER CONVENTION 9

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 9 09.05.2012 16:04:35

10 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish

Printre persoanele entuziasmate. CEO Lyoness Hubert Freidl s-a bucurat de cei 500 de participanţi la Leader Convention 2012 din Macao şi în mod deosebit s-au bucurat cu toţii de deschiderea oficială a pieţelor asiatice (vezi articol).

Satisfied and enthusiastic faces all around. Lyoness CEO Hubert Freidl is delighted about the 500 participants at the 2012 Leader Convention in Macau – and everyone is delighted about the official opening of the Asian markets (see article).

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 10 09.05.2012 16:04:39

xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 11

ei 500 de participanţi la Covention au fost informaţi de către CEO Hubert Freidl, Inter-national Sales Director Werner Kaiser şi de diverşi referenţi, printre care membri din Presidents Team, despre evoluţia şi progresele înregistrate în cadrul Lyoness, despre experienţe

din cariera Lyoness şi paşii următori spre viitor. Un pas de succes în acest viitor pentru Lyoness este deschiderea

regiunii Asia-Pacific, cu primele birouri naţionale din Macao, Hong Kong şi Australia. Au fost prezentaţi partenerii comerciali care, încă de la început, oferă mii de noi locuri de acceptanţă cu numeroase posibilităţi de cumpărături, printre care Pacific Coffee, Pizza Hut, Japan Home Center, Royal Supermarkets, Woolworths, Harvey Normann.

ComunicarePuţin spus revoluţionar, conceptul de co-mu-ni-ca-re este noul concept dezvoltat de Lyoness. Filmul ”All about Lyoness” ilustrează intenţia de a comunica unitar la nivel mondial. Un alt film recent produs explică în detaliu condiţiile şi beneficiile conceptului marketingului de recomandare.

Pentru a susţine cu succes prezentarea Lyoness cu fimul ”All about Lyoness”, se poate achiziţiona din Lyoness Store aşa numita ”mapă de informare”. Aceasta conţine informaţii referitoare la materialele de comunicare, întrebări şi răspunsuri frecvente, precum şi detalii, date şi cifre despre Lyoness. Un accent deosebit s-a pus pe ”DO’s şi DON’Ts” (¹ ce SĂ FACI şi ce SĂ NU FACI“ ). Codurile de conduită ajută la păstrarea

THE 500 PARTICIPANTS at the Convention were brought up to speed by CEO Hubert Freidl, International Sales Director Werner Kaiser and many different guest speakers – including members of the Presidents Team – with regard to progress and developments at Lyoness, experiences from Lyoness careers and how the organisation is to move forward.

For Lyoness, the launch of operations in the Asia-Pacific region with the first national offices in Macau, Hong Kong and Australia was one such step in this direction. Loyalty partners were introduced to great acclaim, and they already offer a wide range of shopping opportunities with thousands of new outlets, including Pacific Coffee, Pizza Hut, Japan Home Center, Royal Super-markets, Woolworths, Harvey Normann and many more.

CommunicationThe latest communications concept is downright revolutionary. The “All about Lyoness” film forms the basis for uniform global communication. Another recently completed film explains the framework and advantages of the recommendation marketing concept in more detail.

To provide optimal support for Lyoness audio-visual presenta-tions with the “All about Lyoness” film, a so-called “info-kit” is avail-able in the Lyoness Store. This contains information on communi-cation materials, frequently asked questions and answers as well as details, facts and figures all about Lyoness. Particular emphasis is given to the do’s and dont’s. These guidelines are designed as a base of reference and should contribute to achieving a standard structure within the community.

C

Noutăţi de ultimă oră şi inovaţii de top au fost anunţate de International Sales Director Werner Kaiser. Membrii interesaţi din toată lumea s-au arătat mai mult decât entuziasmaţi de dezvoltarea afacerii şi de inovaţiile din Lyoness.

Sales Director Werner Kaiser announced the latest news and innovations. The members in attendance from all round the world were more than enthusiastic about the business developments and the innovation of Lyoness.

11

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 11 09.05.2012 16:04:51

12 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish

direcţiei şi ar trebui să contribuie la creearea unui cadru favo-rabil afacerii în comunitate.

Mail-urile de informare sprijină membrii nou înregistraţi, precum şi pe cei care i-au recomandat în faza de testare a sta-tului de membru până la statutul de membru deplin. Acest lucru asigură că comunitatea Lyoness poate experimenta motto-ul ”cumpărăm împreună, profităm împreună, facem bine împreună” mult mai activ. Astfel profită ideal atât membrii, cât şi partenerii comerciali prin creşterea rulajului şi din avantajele de membru, dar şi fundaţiile vor fi sprijinite prin fiecare cumpărătură.

Noul program de formare şi educaţie dezvoltat recent reprezintă un semnificativ pas înainte. În viitor, procesul, planificarea şi punerea în aplicare a evenimentelor Lyoness vor fi standardizate şi simplificate. Un rol important este jucat de aplicaţia de acreditare prin smartphone, care va fi utilizată în diferite ţări.

Pentru a fi mereu la curent cu informaţiile actuale, tot ce se întâmplă în Lyoness se va putea vedea în viitor şi audiovi-zual. Anunţul lansării Lyoness.tv în iunie 2012 a fost bine primit de participanţii la convenţie. Lyoness.tv va oferi un program exclusiv cu cele mai recente evoluţii şi inovaţii din întreaga lume.

Noul Friendship Flyer se va prezenta într-un mod mai detaliat şi mai structurat. Într-un nou design şi cu conţinutul revizuit, precum şi posibilităţi noi de a înregistra şi online noi

The info-emails support newly registered members and their recommenders during the test membership until they become fully-fledged members. This ensures that the Lyoness community can really experience the spirit of the Lyoness philosophy: “Shop together. Benefit together. Do good together.” In this way, mem-bers as well as loyalty partners profit in the best possible way from stronger sales and membership benefits, while the Foundations are supported with every purchase.

The newly developed training programme represents yet more significant progress. In the future, the processes, planning and implementation of Lyoness events will be standardised and simplified. The accreditation application for smart-phones will play a key role in this respect, and will be used in many different countries.

To ensure we are always supplied with up-to-date information, in the future all things Lyoness will be able to be seen and heard. The announcement of the Lyoness.tv launch in June 2012 was warmly received by everyone at the Convention. Lyoness.tv will offer an exclusive range of programmes with the latest develop-ments and innovations from all round the globe.

The new friendship flyer is now more structured and advanced. CEO Hubert Freidl presented the new flyer with its new design and revised content – as well as the opportunity to use the flyer to register new members online – along with the new Lyoness websites for Macau, Hong Kong and Australia.

2012 este anul dragonului în zodiacul chinezesc și acesta este un semn bun. Pentru că în Asia dragonul este considerat a fi aducător de noroc şi reprezintă un nou început. Acestea sunt condiţii ideale de pornire în Asia pentru Lyoness.

2012 is the Year of the Dragon according to the Chinese horoscope – and that is a good omen because in Asia, the dragon is considered to be a bringer of good luck and stands for optimism. No better time for Lyoness to get going in Asia then!

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 12 09.05.2012 16:05:03

xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 13

Regiunea Administrativă Specială Macao | Special administrative region of Macau

Chinese records about Macau date back to 1152. When the Portuguese landed in Macau in 1516, it was barely anything more than a fishing settlement on the delta of the Pearl River. In 1557 the Chinese permitted the Portuguese to establish a settlement, but sovereignty remained with China, and the settlers only had a local Portuguese administration office. The Portuguese used Macau as a trading post and stop-over between Lisbon and Nagasaki. Macau remained a Portuguese colony until 1999, and Portugal returned sovereignty to China on 20 December 1999. The official name of Macau

since the handover has been the Special Adminis-trative Region of Macau of the People’s Republic of China. Alongside Portu-guese, Chinese is now an official language of Macau. Similarly to Hong Kong, Macau follows the principle of “one country, two systems”, meaning that the socialist market economy of China is not applied in Macau.

Atestările chinezeşti despre Macao ne trimit spre anul 1152. Când potughezii au ancorat în Macao în 1516, acesta nu era mai mult decât un sat pescăresc pe Pearl River Delta. În 1557 China a permis portughezilor construirea unei aşezări, fiind stabilită doar o adminis-traţie locală portugheză, dar cu suveranitatea Chinei. Portughezii au folosit Macao ca un punct comercial şi de escală în drum de la Lisabona la Nagasaki. Macao a rămas colonie portugheză până în 1999, la 20 decem-brie 1999 Portugalia dând suveranitatea înapoi Chinei. Numele oficial al Macao, de la predarea de putere: Regiunea Adminis-trativă Specială Ma-cao din Republica Populară Chineză. Chineza este alături de portugheză limba oficială a Macao. Ca şi în Hong Kong, în Macao este valabil principiul: ¹ o ţară, două sisteme”. Siste-mul economic socia-list din China nu se aplică în Macao.

13

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 13 09.05.2012 16:05:13

14 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish

membri, CEO Hubert Freidl a prezentat flyer-ul împreună cu noile website-uri Lyoness pentru Macao, Hongkong şi Australia.

De asemenea, la Lyoness Child & Family Foundation sunt multe lucruri interesante de prezentat: pagina web a funda-ţiei este sub forma unui design nou şi atractiv, iar noua revis-tă Foundation Magazine oferă de două ori pe an informaţii despre proiecte încheiate sau în curs de desfăşurare.

Deosebit de îmbucurător a fost faptul că se va permite tu-turor membrilor să preia o sponsorizare în propria lor ţară şi astfel să se implice mai activ în Fundaţie.

Să învăţăm din experienţele altoraMembrii Presidents Team au transmis în Presidents Talk acele exemple şi experienţe care fac mai simplă construirea unei reţele de cumpărături. Fiecare carieră din Lyoness trebuie construită pe munca în echipă, perseverenţă, angajament, motivaţie şi încredere necondiţionată în forţele proprii.

Din ce în ce mai mult succes în AmericaMario Hoffmann, CEO Lyoness America, participant la Convention, a surprins cu noutăţi. Cu o echipă extinsă şi un nou sediu în Miami, el a reuşit în câteva luni o creş-tere impresionantă a comunităţii de cumpărători. Cu par-teneri comerciali precum Shoppers Drug Mart, Cara Operations şi Hudson’s Bay Company care în viitor vor colabora cu Lyoness şi în Canada, membrii americani si-au extins posibilităţile de cumpărături cu mii de noi locuri de acceptanţă.

The Lyoness Child & Family Foundation has not been resting on its laurels either: the website of the Foundation has been given a new and at-tractive design, while the brand-new Founda-tion Magazine to be brought out twice a year gives information on current and completed projects. The sponsorship framework was par-ticularly warmly received by many at the Con-vention, which allows all members to take on sponsorships in their own country and thus play a more active role for the Foundation.

Learning from othersThe members of the Presidents Team spoke about guidelines and empirical data in the Presidents Talk which make it easier to build up a shopping network. Each and every Lyoness career should be built upon teamwork, diligence, commitment, motivation and having absolute confidence in your own abilities.

Continued success in the USAMario Hoffmann, CEO of Lyoness in the USA, surprised the par-ticipants at the Convention with some great news. With an expand-ed team and a new management base in Miami he has succeeded in growing the shopping community to a massive extent in just a few months. With loyalty partners such as Shoppers Drug Mart, Cara Operations and Hudson’s Bay Company, which will be work-ing together with Lyoness in Canada in the future, the shopping alternatives for US members have increased by a thousand outlets.

The Lyoness Child & Family Foundation has

The members of the Presidents Team spoke about guidelines and empirical data in the Presidents Talk which make it easier to build up a shopping network. Each and every Lyoness career should be built upon teamwork, diligence, commitment, motivation and

Mario Hoffmann, CEO of Lyoness in the USA, surprised the par-ticipants at the Convention with some great news. With an expand-ed team and a new management base in Miami he has succeeded in growing the shopping community to a massive extent in just a few months. With loyalty partners such as Shoppers Drug Mart, Cara Operations and Hudson’s Bay Company, which will be work-ing together with Lyoness in Canada in the future, the shopping alternatives for US members have increased by a thousand outlets.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 14 09.05.2012 16:05:46

xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 15Doar împreună putem mișca o mulţime:Acest motto se aplică în toate domeniile vieţii. În imagine: Membri Lyoness la un concurs de canotaj, în apele din Macao.

Only together can we achieve great things: This motto applies to all facets of life. In the photo: Lyoness members in the rowing competition in Macau.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 15 09.05.2012 16:06:12

16 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish Ce imagine extraordinară de la 233 de metri. Macao Tower este cel mai înalt turn bungee din lume, iar curajoşii – membrii Lyoness - nu au ratat această ocazie și au sărit 200 de metri în gol atingând o viteza de cîdere de până la 200 km/h.

What a view from 233 metres up. Macau Tower is the highest bungee jumping tower in the world – and the bolder Lyoness members naturally couldn‘t pass up the opportunity of jumping from a height of 200 metres and reaching a speed of up to 200 kph.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 16 09.05.2012 16:06:26

xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 17

Ritmul LyonessParticipanţii la sesiunea Human Rhythm au demonstrat că au simţul ritmului atunci când au creat un cântec impresionant cu 500 de tobe sub îndrumarea a doi experţi de pe scenă.

Apoi, o dată în plus CEO Hubert Freidl a dat tonul – asta înseamnă ritmul. Energia emanată în sală prin ritmul comun a fost pur şi simplu uimitoare.O astfel de energie trebuie să aibă un impact de sincronizare în Lyoness peste tot în lume.

Referenţi de topVorbitorul Oliver Geisselhart a determinat participanţii să conştientizeze capacităţile lor mentale şi le-a dat sfaturi valo-roase cu privire la modul de a-şi îmbunătăţi performanţa de memorie şi capacitatea de memorare.

Atenţia şi un bun spirit de observaţie au fost în prim-pla-nul prezentării expertului în limbajul corporal al austriacului Stefan Verra. Punctul de plecare a fost întrebarea: ce spune corpul meu şi de ce eu nu ştiu nimic? Cu exemple simple din viaţa de zi cu zi şi a unor voluntari din public, el a ilustrat câ-teva moduri în care poate interpreta limbajul corpului.

Relaxare şi distracţieÎntre seminarii, discuţii şi workshop-uri au avut loc specta-cole de divertisment pentru relaxare şi distracţie. Renumiţii Călugări Shaolin şi-au prezentat arta şi a fost impresionantă performanţa excepţională a artiştilor carea au realizat dansul dragonului asiatic. În ¹ House of Dancing Waters“ partici-

The Lyoness rhythmParticipants put their sense of rhythm to the test during the Human Rhythm Session as they brought 500 drums to life under the direction of two professionals on the stage.

After that though it was CEO Hubert Freidl who dictated the pace. The energy created in the hall during the joint rhythm exercise was simply breathtaking. And coordinated worldwide activity should hopefully lend the same momen-tum and energy to Lyoness.

Top presentersMemory trainer Oliver Geisselhart encouraged participants to think consciously about themselves and their mental capabilities, giving valuable tips to bring about a sustained improvement in powers of recollection and memory.

Attention and good powers of observation were in the forefront of the presentation by Stefan Verra, Austrian expert in body language. His presentation focused on the question: what does my body say and why do I know noth-ing about it? Using simple examples from everyday life and some volunteers from the audience he highlighted a few ways in which we can interpret and understand the body language of others.

Relaxation and entertainmentBetween all the seminars, discussions and workshops, there was time to relax and have fun with a variety of entertain-

Atenţie concentrată a participanţilor: Renumitul trainer Oliver Geisselhart a solicitat participanţilor la Lyoness Leader Convention să conştientizeze capacitatea mentală pe care o deţin şi a oferit sfaturi valoroase cu privire la modul de a-ţi îmbunătăţi performanţele de memoriei şi capacitatea de memorare.

Concentrated focus: Renowned memory trainer Oliver Geisselhart called upon participants to think consciously about themselves and their mental capabilities, giving valuable tips to bring about a sustained improvement in powers of recollection and memory.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 17 09.05.2012 16:06:33

18 xxxxxxxxxxxxxdeutsch xxxxxxxxenglish

panţii de la Convention au putut urmări cu răsuflarea tăiată un show de apă şi lumini, cu scene de acţiune, umor şi acrobaţie. Programul de fiecare seară a constat în mese variate şi activităţi recreative, care au adus participanţii mai aproape de preparatele din bucătăria asiatică.

RelaxarePe parcursul evenimentului de zece zile , partici-panţii la Convention au avut ocazia de a cunoaşte mai îndeaproape locaţia gazdă Macao, precum şi Hong Kong. În Macao a avut loc o provocare în aer liber cu diverse activităţi, de la plimbarea cu barca-dragon la bungee-jumping. Parte a progra-mului a fost o excursie în Hong Kong Prin diver-sele ¹ Survival Tours“, participanţii la Convention au avut posibilitatea de a vedea nu numai oraşul, ci şi să viziteze sediul locaţiei Lyoness din Asia asistând şi la deschiderea oficială a biroului naţional.

Perspective de viitorConferinţa din acest an a adus multe surprize pentru participanţii din peste 35 de naţiuni. În plus, CEO Hubert Freidl şi ISD Werner Kaiser au oferit o perspectivă pozitivă cu privire la paşii următori. Dezvoltările care au fost prezentate la Convention sunt mai mult decât impresionante, cu toate acestea sunt doar punctul de plecare pentru lucrurile mai mari din cursul acestui an. Bucuria şi aplauzele, ca feed-back din partea participanţilor, au arătat că toţi au plecat acasă cu aceeaşi certitudine: Lyoness este pe calea unui viitor grandios.

ment. The world-famous Shaolin monks showcased their martial arts, and were just as impressive as the exceptional dragon dance performance put on by Asian artists. In the “House of Dancing Waters”, Convention participants were able to watch a light and water show, which astonished them with the variety of action, acrobatics and humour. The eve-ning programme each day comprised various dinners and leisure activities, which brought everyone somewhat closer to the delights of the wonderful Asian cuisine.

Looking forwardDuring the 10-day event, Convention participants had the opportunity to get to know Macau and Hong Kong that bit better. An outdoor challenge with various activities took them all across Macau, including dragon boat rowing and bungee jumping. Part of the programme also included a trip to Hong Kong – on different “Survival Tours” the Convention participants were able not only to visit the city, but also to see the new management base in Asia as part of the official opening of the national office.

Future prospectsOnce again, this year’s Convention was full of surprises for the participants from more than 35 different countries. Naturally, CEO Hubert Freidl and ISD Werner Kaiser gave enthralling presentations on what is next up for Lyoness. The developments outlined at the Convention are more than just impressive, but they only represent the start of even greater things in the course of the year.

Standing ovations and rapturous applause from the participants left no doubt that everyone travelled home confident about the same thing: Lyoness is heading towards a massive future.

Acum este oficial:Hubert Freidl, Bernhard Koch (Preşedinte la Lyoness Asia Limited) şi Steffen Müller (CEO Lyoness Asia Limited) taie festiv panglica la noul birou din Hong Kong (vezi şi foto pe pagina din dreapta). Pe o suprafaţă de mai mult de o mie de metri pătraţi lucrează deja 40 de angajaţi pentru Lyoness Asia Limited.

Now it‘s official: Hubert Freidl, Bernhard Koch (Chairman of Lyoness Asia Limited, on the left) and Steffen Müller (CEO of Lyoness Asia Limited) ceremoniously cut the ribbon to signal the opening of the new office in Hong Kong (also see photo on right). More than 40 staff are already working for Lyoness Asia Limited on office space of more than a thousand square metres.

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 18 09.05.2012 16:06:46

xxxxxxxxenglish xxxxxxxxxxxxxdeutsch 19

Hong Kong – which roughly translates as “fragrant harbour” – is the name of the city and special administrative region on the south coast of the People’s Republic of China. This terri-tory consisting of a peninsula and 262 islands at the delta of the Pearl River was a colony of the United Kingdom until 30 June 1997 before being officially handed back to China on 1 July 1997. As part of the doctrine developed by Deng Xiaoping of “one country, two systems” the democratic mar-ket economy of Hong Kong will be retained alongside the socialist system of the People’s Republic of China for at least 50 years, thus safeguarding Hong Kong’s role as one of Asia’s main financial centres. This autonomy allows Hong Kong to make its own laws, set its own customs duties and have its own currency. The head of state in Hong Kong is the President of the People’s Republic of China, a position cur-rently filled by Hu Jintao until the next elections in 2013. This special administrative region with its more than 7 million in-

habitants has one of the most ad-vanced informa-tion and telecom-munications infrastructures in the world. Lyoness Asia Limited has its office in the central business district of the city.

Hong Kong - care se traduce Portul înmiresmat - este numele unui oraş şi al unei regiuni administrative speciale de pe coasta de sud a Republicii Populare Chineze. Situat la gura de vărsare a râului Pearl, pe o peninsulă şi 262 de insule, teritoriul a fost până la 30 iunie 1997 colonie brita-nică, iar conformi înțelegerii a revenit Chinei la 1 iulie 1997. În cadrul dezvoltat de Deng Xiaoping, doctrina de ¹ o ţară, două sisteme” rămâne sistemul democratic-eco-nomic al pieţei din Hong Kong. Astfel că de cel puţin 50 de ani rolul Hong Kong-ului ca centru financiar al Asiei rămâne asigurat în plus faţă de sistemul socialist al Repu-blicii Populare Chineze. Acest lucru permite o autono-mie a Hong Kong-ului pentru a avea propriile sale legi va-male şi propria monedă. Şeful oficial al statului Hong Kong este preşedintele Republicii Populare Chineze. În prezent, Hu Jintao este şeful de stat până la viitoarele ale-geri din 2013. Regiunea Administrativă Specială, cu mai mult de 7 milioa-ne de locuitori, are una dintre cele mai avansate infrastructuri de informaţii şi de telecomunicaţii din lume. Lyoness Asia Limited are sediul în distric-tul central.

Regiunea Administrativă Specială Hong Kong | Special Administrative Region of Hong Kong

19

CB212_08-19_RO_Leader_convention_E.indd 19 09.05.2012 16:07:01

20 Einkaufen mit Lyoness Shopping with Lyoness

Prezentare generală a noutăţilor LyonessAnul 2012 stă sub semnul cumpărăturilor şi al

comunicaţiei unitare în întrega lume prin numeroase instrumente si materiale noi.

2012 is the year of shopping and standard global communication using many newly designed

tools and materials.

Testarea statutului de

membru.Prin înregistrarea unui membru nou se lansează

o perisoadă de testare gratuită a statutului de membru o perisoadă de testare gratuită a statutului de membru o perisoadă de testare gratuită a statutului de membru o perisoadă de testare gratuită a statutului de membru de 30 de zile, perioadă în care noul potenţial membru de 30 de zile, perioadă în care noul potenţial membru de 30 de zile, perioadă în care noul potenţial membru de 30 de zile, perioadă în care noul potenţial membru poate folosi în totalitate beneficiile Lyoness. După o poate folosi în totalitate beneficiile Lyoness. După o poate folosi în totalitate beneficiile Lyoness. După o poate folosi în totalitate beneficiile Lyoness. După o

primă cumpărătură sau o primă comandă a noului membru, primă cumpărătură sau o primă comandă a noului membru, primă cumpărătură sau o primă comandă a noului membru, primă cumpărătură sau o primă comandă a noului membru, în acest termen de 30 de zile, membrul potenţial se în acest termen de 30 de zile, membrul potenţial se în acest termen de 30 de zile, membrul potenţial se în acest termen de 30 de zile, membrul potenţial se

transformă în membru cu drepturi depline.

Test membership.A 30-day free test membership is launched upon registering a A 30-day free test membership is launched upon registering a A 30-day free test membership is launched upon registering a A 30-day free test membership is launched upon registering a

new member, during which the potentially new member can new member, during which the potentially new member can new member, during which the potentially new member can new member, during which the potentially new member can enjoy all the benefits of being part of Lyoness. After the enjoy all the benefits of being part of Lyoness. After the enjoy all the benefits of being part of Lyoness. After the

first purchase or first order is made by the new first purchase or first order is made by the new member during the 30-day period, the test member during the 30-day period, the test member during the 30-day period, the test member during the 30-day period, the test

membership is converted into a free membership is converted into a free membership is converted into a free member during the 30-day period, the test member during the 30-day period, the test

membership is converted into a free membership is converted into a free membership is converted into a free membership is converted into a free membership is converted into a free membership is converted into a free full membership.full membership.full membership.full membership.

Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter Newsletter.. Newsletter. Newsletter Newsletter. NewsletterPerioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de Perioada de testare a statutului de

membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri membru va fi sprijinită de e-mail-uri automatizate pentru a informa potenţialul automatizate pentru a informa potenţialul automatizate pentru a informa potenţialul automatizate pentru a informa potenţialul automatizate pentru a informa potenţialul automatizate pentru a informa potenţialul membru, precum şi persoana care a făcut membru, precum şi persoana care a făcut membru, precum şi persoana care a făcut membru, precum şi persoana care a făcut membru, precum şi persoana care a făcut membru, precum şi persoana care a făcut

recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare recomandarea despre situaţia din perioada de testare a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!a membrului. Înregistraţi, cumpăraţi şi profitaţi!

NewsletterNewsletterNewsletterNewsletter.Newsletter.NewsletterTest memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-Test memberships are accompanied by automa-

ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member ted info-emails to provide the potential member and the recommender with information about and the recommender with information about and the recommender with information about and the recommender with information about and the recommender with information about and the recommender with information about

the status of the test membership. the status of the test membership. the status of the test membership. the status of the test membership. the status of the test membership. Register, shop and enjoy Register, shop and enjoy Register, shop and enjoy Register, shop and enjoy Register, shop and enjoy

the benefits!the benefits!the benefits!

20

CB212_20-21_RO_kommunikationsmaterial_E.indd 20 09.05.2012 16:07:44

Shopping with Lyoness Einkaufen mit Lyoness 21

Prezentare generală a noutăţilor Lyoness

Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-Program de in-struire şi formare struire şi formare struire şi formare struire şi formare struire şi formare struire şi formare

profesională.profesională.profesională.profesională.profesională.Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare

vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu

acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.

Training programmeTraining programmeTraining programmeTraining programmeTraining programme.From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-From now on, members who want to build up their own recommenda-

tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new tions business as part of a Lyoness career will be supported by the new training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out training programme. This elaborately designed module stands out

thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness thanks to its simplicity of use in practice. Whether it‘s Lyoness Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme Day, Business Workshops or Sensation – this programme

ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to ensures standard communication across the globe to safeguard the coherent and accurate transfer safeguard the coherent and accurate transfer safeguard the coherent and accurate transfer safeguard the coherent and accurate transfer safeguard the coherent and accurate transfer

of information.of information.of information.

Summary of Lyoness innovations

From now on, members who want to build up their own recommenda-

Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare

profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu

acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.

From now on, members who want to build up their own recommenda-

Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare Membrii care vor să construiască o afacere de recomandare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare vor beneficia imediat de un nou program de instruire şi formare

profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu uşoară în practică. Fie Lyoness Day, Business Workshop sau Sensation – cu

acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea acest program comunicarea unitară este garantată la nivel mondial, ceea ce garantează un transfer de informaţii corecte şi coerente.

From now on, members who want to build up their own recommenda-

profesională. Modulul minuţios conceput impresionează cu aplicarea sa

Fundaţiile.Pagina web a Lyoness Child & Pagina web a Lyoness Child &

Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Family Foundation străluceşte în noua formă. Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea, Magazine apare de două ori pe an. De asemenea,

există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family. sponsorizarea educaţională a Child & Family.

Foundations.Foundations.FoundationsThe website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation The website of the Lyoness Child & Family Foundation

has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-has a brilliant new look. But that’s not all: from now on the-re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a re will also be a Foundation Magazine issued twice a

year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the year. And, there has been a great response to the new Child & Family educational sponsorship new Child & Family educational sponsorship new Child & Family educational sponsorship new Child & Family educational sponsorship new Child & Family educational sponsorship new Child & Family educational sponsorship

framework with thousands registe-framework with thousands registe-ring an interest.

există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de

Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Însă nu numai asta: de acum, revista Foundation Magazine apare de două ori pe an. De asemenea,

există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de există deja mii de potenţiali noi oameni interesaţi de

ComunicareaComunicareaComunicareaComunicarea.Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about Prin noul Lyoness Blockbuster ¹ All about

Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare Lyoness“, în toate ţările se asigură o comunicare unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături

prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma

mult mai multe lucruri.mult mai multe lucruri.mult mai multe lucruri.mult mai multe lucruri.

CommunicationCommunicationCommunicationCommunicationCommunication..The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-

cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on Lyoness to all countries. And the second film on

recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed recommendation marketing has been completed too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more too. Watch this space for much more

in 2012.in 2012.in 2012.in 2012.in 2012.in 2012.FundaţiileFundaţiile

Summary of Lyoness innovationsSummary of Lyoness innovations

unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma

The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-The Lyoness blockbuster “All about Lyoness” communi-cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of

Summary of Lyoness innovationsSummary of Lyoness innovationsSummary of Lyoness innovationsSummary of Lyoness innovations

FundaţiileFundaţiile

unitară în ceea ce priveşte avantajele de cumpărături prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de prin Lyoness. Şi al doilea film, cu tema Marketingul de recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma recomandare, este deja finalizat. Anul acesta vor urma

cates all the information about the shopping benefits of cates all the information about the shopping benefits of

Summary of Lyoness innovationsSummary of Lyoness innovationsFriend-

ship Flyer.Pentru înregistrarea de membri, Friedship

Flyer-ul a fost revizuit. Flyer-ul este acum mai clar şi Flyer-ul a fost revizuit. Flyer-ul este acum mai clar şi Flyer-ul a fost revizuit. Flyer-ul este acum mai clar şi mai structurat şi are un design nou. În cursul perioadei de mai structurat şi are un design nou. În cursul perioadei de mai structurat şi are un design nou. În cursul perioadei de mai structurat şi are un design nou. În cursul perioadei de mai structurat şi are un design nou. În cursul perioadei de testare a membrului există posibilitatea de a face imediat testare a membrului există posibilitatea de a face imediat testare a membrului există posibilitatea de a face imediat testare a membrului există posibilitatea de a face imediat

cumpărături prin intermediul Cashback Card Blue-Light şi cumpărături prin intermediul Cashback Card Blue-Light şi cumpărături prin intermediul Cashback Card Blue-Light şi cumpărături prin intermediul Cashback Card Blue-Light şi cumpărături prin intermediul Cashback Card Blue-Light şi astfel de a deveni membru cu drepturi depline. Noii membri astfel de a deveni membru cu drepturi depline. Noii membri astfel de a deveni membru cu drepturi depline. Noii membri astfel de a deveni membru cu drepturi depline. Noii membri astfel de a deveni membru cu drepturi depline. Noii membri

pot fi înregistraţi deasemenea cu Flyer online.

Friendship Flyer.Friendship Flyer.Friendship FlyerThe friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-The friendship flyer has now been revamped for the registrati-

on of members – the flyer is clearer, more structured and has a on of members – the flyer is clearer, more structured and has a on of members – the flyer is clearer, more structured and has a on of members – the flyer is clearer, more structured and has a on of members – the flyer is clearer, more structured and has a on of members – the flyer is clearer, more structured and has a new design. During test memberships it is possible to make new design. During test memberships it is possible to make new design. During test memberships it is possible to make new design. During test memberships it is possible to make new design. During test memberships it is possible to make

purchases using the enclosed Cashback Card (Blue purchases using the enclosed Cashback Card (Blue Light Card) and therefore become a fully-fledged

member. New members can also be member. New members can also be registered online with flyers.registered online with flyers.registered online with flyers.registered online with flyers.registered online with flyers.

21

CB212_20-21_RO_kommunikationsmaterial_E.indd 21 09.05.2012 16:07:59

22 “ALL ABOUT LYONESS” - THE MOVIE

¹ All about Lyoness“

rin tehnica de animaţie sunt ilustrate avantajele de care beneficiază membrii şi cât de uşor este să se folosească posibilităţile de cumpărături prin Lyoness. Bani înapoi la fiecare cumpărătură,

precum şi conceptul Business-Lyoness sunt prezentate în două modalităţi (simplu cumpărător şi Membru Premium) şi cu interviuri ale numeroşilor membri Lyoness bucuroşi că fac parte din această comunitate.

¹ Când mi s-a acordat sarcina de a produce acest film, a fost imediat clar că numai o echipă din cei mai buni producători se poate ocupa de acest lucru” a spus Didi Schneider, coordonator general al proiectului. Din acest motiv, filmul a fost realizat în colaborare cu Studio 71 şi VUCX, două dintre cele mai presti-gioase companii de producţie din Germania.

62 de persoane au lucrat timp de trei luni încontinuu pentru a finaliza proiectul. Un total de 14 artişti internaţionali ai Moti-on Graphics (Olanda, Statele Unite ale Americii, Iran, Germa-nia), au fost implicaţi în producţie. S-a lucrat neobosit timp de1590 de ore la adaptări specifice ale filmului în peste 30 de ţări, montaje şi realizarea efectelor de animaţie, toate făcute cu cele mai bune tehnologii în domeniul de animaţie şi film şi cu cea mai bună tehnică video. Astfel, a fost folosită chiar videoca-mera Red Digital, videocameră folosită de cei mai mari regizori. Această cameră video digitală este folosită de Peter Jackson (regizor al trilogiei ¹ Stăpânul inelelor”) pentru a filma ¹ The Hobbit”. Ea a fost de asemenea folosită în filme precum ¹ Piraţii din Caraibe” şi ¹ Spider Man”. Motivul: camera video digitală asigură un flux de lucru mai eficient. Materiale filmate pot fi testate la la faţa locului şi, dacă este necesar, filmate din nou. În plus, datele pot fi imediat duplicate, memorate şi prelu-crate fără o prelucrare prealabilă a filmului şi a culorilor, rezul-tând o economie considerabilă de timp.

Nu numai echipamentul a fost singurul responsabil pentru realizarea acestui film. Fără angajamentul remarcabil, entuziasmul şi implicarea tuturor părţilor, filmul nu ar fi putut fi realizat.

Prin urmare, este clar, filmul Lyoness nu este doar un ghid audiovizual la Lyoness, ci şi o realizare cinematografică genială.

ANIMATION TECHNIQUES are used to illustrate the ben-efits that members enjoy and how simple it is to take advan-tage of the shopping opportunities that Lyoness provides. Cashback with every purchase and the Lyoness business concept are outlined in two different versions (shoppers and premium members), interspersed with comments from many enthusiastic Lyoness members.

“When I was asked to make this film it quickly became clear that it required a team consisting of the best producers”, explained Didi Schneider, overall coordinator of the project. For this reason, the film was made in cooperation with Studio 71 and VUCX, two of the most renowned production compa-nies in Germany.

62 people worked round-the-clock for three months long to complete it. All in all, 14 international motion graphics art-ists (Holland, USA, Iran, Germany) were involved in the pro-duction process. A total of 1590 hours of film material from more than 30 country-specific adaptations of the film were tirelessly processed, cut and layered with animation effects – using the latest in technology developments in the field of an-imation as well as state-of-the-art filming techniques. This in-cluded use of the Red Digital Cinema camera favoured by top directors. This digital camera is currently being used by Peter Jackson (director of the “Lord of the Rings” trilogy), to film “The Hobbit”. It has also been used in films such as “Pirates of the Caribbean” and “Spider Man”. Digital film cameras are popular because they ensure a more efficient workflow. The filmed material can be checked on-site and if necessary shot again. Moreover, data can be duplicated, saved and processed immediately without prior development or colour adjustments, which saves an enormous amount of time.

That said, the equipment alone was not responsible for the creation of the film. It would never have been completed without the remarkable efforts, enthusiasm and commitment of all those involved.

One thing is clear – the Lyoness Film is not merely an audio-visual handbook for Lyoness, it is a spectacular cinematic production.

Cu adevărat revoluţionar, cel mai nou proiect Lyoness se prezintă: prin fi lmul de 30 de minute

¹T otul despre Lyoness“ s-a reuşit să schimbe fundamental comunicarea cu viitorii membri şi

parteneri comerciali. Acesta oferă într-un mod artistic, uşor de înţeles, toate informaţiile din

lumea Lyoness şi din programul de fi delizare.

The latest Lyoness project is downright revolutionary: in

this 30-minute fi lm entitled “All about Lyoness” we have

succeeded in bringing about a radical change in

communication with future members and loyalty

partners. Entertaining and easy-to-understand, it

provides all the information on the world of Lyoness

shopping and the loyalty programme.

P

CB212_22-23_RO_Lyoness_Film_E.indd 22 09.05.2012 16:08:26

“ALL ABOUT LYONESS” - THE MOVIE 23

– The Movie

Ercin Filizli, Manager VUCX |

Managing Director VUCX

¹ Provocarea deosebită a constat în prezentarea conţinutul in mod artistic. Efectele vizuale complexe au necesitat utilizarea celui mai nou echipament de film digital. În Look & Feel (ce vezi şi ce simţi) nu ne deosebim în nici un fel de marile producţii de film internaţionale.”

“The real challenge was presenting the content in a playful way. The complex visual effects meant we had to use the latest in digital film equipment, which means there is no difference in terms of the look and feel of our film and the newest international blockbusters.”

Ansgar Pohle, Manager Studio 71 |

Managing Director Studio 71

¹ Încă din faza de proiectare complexitatea problemei era clară. Sarcina noastră a fost de a dezvolta un concept în care să cunoaştem clar obiectivelor de comunicare ale Lyoness şi să le punem în aplicare. Lucrul cu Lyoness a fost marcat de la început de profesionalism, lucru care se reflectă la final în film.”

“The complexity of the subject-matter became clear during the preparatory phase. Our task was to develop a concept capable of conveying the communication goals of Lyoness in a clear-cut manner. The cooperation with Lyoness was nothing but professional from day one, and this was ultimately reflected in the film.”

Didi Schneider, coordonator general |General Coordinator

¹ Alegerea producerii acestui film de către Vision Unltd. Creative Worx (VUCX) şi Studio 71 s-a făcut deoarece ambele companii au un nivel foarte ridicat de experienţă în producţia de film. Combinaţia dintre producătorii de top şi o companie perfect organizată ca Lyoness a fost factorul decisiv pentru succesul din ¹ Totul despre Lyoness”.

“We chose Vision Unltd. Creative Worx (VUCX) and Studio 71 to produce the film, as both companies have extensive experience in film production. The combination of these top producers and a highly efficient organisation like Lyoness was the decisive factor in guaranteeing the success of ‘All about Lyoness’.”

CB212_22-23_RO_Lyoness_Film_E.indd 23 09.05.2012 16:08:41

24 Einkaufen mit Lyoness Shopping with Lyoness24 Einkaufen mit Lyoness Shopping with Lyoness 242424 Einkaufen mit LyonessEinkaufen mit LyonessEinkaufen mit Lyoness Shopping with Lyoness Shopping with Lyoness Shopping with Lyoness

Innovative accreditation at Lyoness events

Acreditarea inovativă la evenimentele Lyoness

inovaţie impresionantă în domeniul managementului de evenimente provoacă senza-ţie: Software-ul sofisticat din spatele ei este o altă piatră de hotar pentru dezvoltarea globală a unei infrastructuri de evenimente.

Acreditarea la Business Workshops şi alte evenimente va funcţiona în curând uşor şi flexibil cu aparatele smartphone. Aplicaţia Lyoness Event pentru smartphone face posibil, prin intermediul camerei integrate şi aşa numitului cod QR, ca fiecare bilet să poată fi scanat cu uşurinţă. Astfel, se pot controla numele şi numărul de membri şi se înregistrează participarea vizitatorilor la eveniment. În viitor biletele se pot cumpăra cu uşurinţă de pe pagina Lyoness în meniu ¹ Privire de ansamblu -> Eveniment” - se imprimă simplu, se aduce la eveniment şi se scanează de către liderul evenimentului la locul evenimentului.

Lyoness eBiz şi Lyoness Dataservice dezvoltă un nou modul pentru optimizarea planifi cării şi participarea la

evenimentele Lyoness. Acreditarea pentru Business Workshops şi pentru alte evenimente selectate este simpli-

fi cată prin aplicaţia de acreditare de pe Smartphone.

Lyoness eBiz and Lyoness Dataservice have developed

a new module for optimising the planning and organisa-

tion of Lyoness events. Accreditations for business

workshops and selected events have now been greatly

simplifi ed thanks to the accreditations app.

O

Phot

os: i

stoc

kpho

to.c

om(2

x)

24 LYONESS DIGITAL

CB212_24-25_RO_Smartphone_E.indd 24 09.05.2012 16:09:27

LYONESS DIGITAL 25

A MARVELLOUS INNOVATION in the field of events management is causing a stir: the ingenious software behind it represents a further milestone in the ongoing development of uniform events infrastructure.

The accreditation for business workshops and other events is soon to become much less complicated and much more flexible with smart-phones. This is all made possible with the Lyoness events application for smart-phones – built-in cameras can simply scan the QR code contained on each ticket. It checks the name and membership number of the individual and registers their participa-

tion in the event. In the future, tickets can easily be acquired from the new events overview – all you have to do is print them out,

take them to the event and have them scanned by the event organisers when you arrive.

The new smartphone application represents a signifi-cant addition to the range of events management tools: data and accreditation status are always up-to-date, while the automated processes save time thanks to the swift accreditation, regardless of the event and the venue. This benefits both members and the event

organisers. For example, members can complete business workshops, optimise their Lyoness careers

and even become workshop leaders themselves in the shortest of time.

The application was developed specifically for the requirements of modern events management, and is intuitive to use thanks to its user-friendly interface. A marvellous innovation in the field of events manage-ment is causing a stir: the ingenious software behind it represents a further milestone in the ongoing develop-ment of uniform events infrastructure. This multilingual application will be used at many different national and international Lyoness events in the future.

Phot

os: i

stoc

kpho

to.c

om(2

x)

Noua aplicaţie pentru smartphone este o inovaţie importantă în domeniul managementului de evenimente: baza de date este actualizată în mod constant, statutul de acreditare şi procesarea automatizată permit economii de timp, prin acreditare rapidă, indiferent de locaţie şi de eveniment. De acest lucru vor beneficia atât membrii cât şi managerii de evenimente. Astfel, membrii pot absolvi Business Workshops într-un timp foarte scurt, de exemplu, să-şi optimizeze cariera Lyoness sau chiar să devină lideri de evenimente Lyoness.

Aplicaţia a fost dezvoltată special pentru noile cerinţele ale managementtului de evenimente şi datorită manierei simple de folosire se poate accesa în mod intuitiv.

Aplicarea este multilingvă şi pe viitor va trebui să fie folosită la diferitele evenimente Lyoness naţionale şi internaţionale.

CB212_24-25_RO_Smartphone_E.indd 25 09.05.2012 16:09:31

eleviziunea de informaţii ¹ Lyoness.tv” începe să prindă contur. Pe lângă numele şi designul siglei, acum a fost stabilit şi conţinutul programului. În prim plan stau subiecte actuale din lumea Lyoness – de la proiectele

Child & Family Foundation şi Greenfinity, descrierea comercianţilor, până la serviciile Lyoness.

Un canal - două grupuri ţintăLa fiecare două săptămâni, Lyoness pune la dispoziţie câte o nouă emisiune de 15 minute. Accesibil oricui, conţinutul e disponibil cu un singur click. În plus, emisiunile se regăsesc în arhiva video, iar ca un aspect deosebit, fiecare spectator poate să îşi întocmească propria listă cu emisiunile preferate. Iar pentru Membrii Premium Lyoness are un serviciu suplimentar: începând cu 19 iulie se lansează pentru ei un program separat într-un domeniu al lor în exclusivitate. ”Scopul este de a sprijini nevoile multimedia atât ale cumpărătorilor cât şi ale Membrilor Premium Lyoness”, explică Hubert Freidl, Lyoness CEO.

Lyoness pune accent pe inovaţieCu acest canal TV compania îşi subliniază încă o dată natura inova-toare. Cadrul general pentru programe a fost stabilit într-o manieră profesionistă, cu o echipă proprie de redacţie care va furniza în viitor conţinutul programelor tv. În cadrul reuniunilor periodice editoriale, subiectele vor fi definite şi apoi puse în aplicare de către personalul din redacţie şi de producători externi. Producţiile vor fi transmise mai întâi în limbile germană şi engleză, cei care vizionează programul urmând să fie ghidaţi în timpul vizionării de către un prezentator. Lyoness a avut grija şi de partea tehnică: echipei tehnice îi stau la dispoziţie un studio virtual propriu, un spaţiu de editare şi echipamente de filmare. Astfel, nimic nu mai stă în cale unui start de emisie de succes pentru Lyoness.tv.

“LYONESS.TV” is gradually taking shape: in addition to the name and the design of the logo, the content of the programming is currently being defined as well. Topics from the world of Lyoness will obviously take precedence – ranging from Child & Family Foundation and Greenfinity projects to retailer profiles and other Lyoness services.

One channel – two target groupsEvery two weeks, Lyoness will broadcast a new programme lasting roughly 15 minutes. This content will be available to anyone at a click of their mouse. The individual content will also be stored in the video archive. One particular highlight is that viewers can put together their own playlist consisting of their favourite bits. And Lyoness.tv has an extra service for premium members: from 19 July there will be a separate programme in an exclusive member-only area. “The aim here is to support the needs of both shoppers and Lyoness premium members with multimedia tools”, explained Lyoness CEO Hubert Freidl.

Lyoness relies on innovationWith its own TV channel the company is once again underlining its in-novative nature, and the general framework for the programmes has already been established in the customary professional manner, with an in-house editorial team who will supply Lyoness.tv with content in the future. Topics will be determined in regular editorial meetings, which will then be realised by the editorial team and external produc-ers. Lyoness productions will initially be broadcast in German and in English, while viewers will be guided through the programmes by a presenter. Lyoness has obviously taken care of the technical side of things too: the editorial team has its own virtual studio, two cutting rooms and camera equipment. This means there is absolutely noth-ing standing in the way of a successful launch to Lyoness.tv!

Toate semnele în Lyoness indică spre inovaţie:Din acest moment compania pune accent mai mult

pe comunicarea audio-vizuală. După o pregătire meticuloasă, Lyoness lansează pe internet la data

de 5 iunie propriul Infotainment-Channel.

All the signs at Lyoness point towards innovation:

The company is now focusing increasingly on

audio-visual communication. After meticulous

preparations, Lyoness is set to launch its own

infotainment channel on the web on 5 June.

T

ON AIR – Startul LYONESS.TVLYONESS.TV – ON AIR

Phot

os: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis

26

CB212_26-27_RO_Channel_E.indd 26 09.05.2012 16:10:30

Shopping with Lyoness Einkaufen mit Lyoness 27

Phot

os: R

adiu

s Im

ages

/Cor

bis

Khadra Sufi

27

CB212_26-27_RO_Channel_E.indd 27 09.05.2012 16:10:46

28 BUSINESS Cariera cu Lyoness Careers with Lyoness

mare parte a vieţii profesionale a lui Bruno Michl s-a desfăşurat în armată. "Pentru a fi om în această profesie şi pentru a atinge obiectivele stabilite, e nevoie de relaţie cu oameni" a declarat într-un interviu

Cashback Magazine simpaticul austriac. Încă din timpul armatei i-a fost clar ca doar împreună oamenii sunt puternici - şi doar aşa se pot realiza lucruri mari. Munca de instructor în armată l-a pus în contact cu oameni cu caractere diferite - experienţe pe care el nu vrea să le uite şi care îi sunt de mare ajutor astăzi.

Lui Bruno Michl îi face plăcere să reflecteze asupra aspectelor vieţii zilnice. ”În lumea rapidă în care trăim, cine nu vrea să cadă pradă bolilor tot mai populare cum ar fi depresia, anxietatea şi lipsa cronică de bani, ar trebui să hotărască cât mai repede ce motive l-ar putea determina pentru a scăpa din acest vârtej". Pentru că este important să ştii ce vrei - şi când ştii, trebuie să pui în aplicare. Pe acest om trecut de cincizeci de ani îl preocu-pă în mod deosebit că cei mai mulţi oameni nu vor avea bani la bătrâneţe chiar dacă toată viaţa au muncit din greu pentru asta.

În acest context, Lyoness îl entuziasmează în mod deosebit. ”Posibilităţile nelimitate pe care Lyoness le pune la dispoziţia membrilor săi în mod gratuit sunt unice în istoria marketingu-lui de recomandare”, se bucură Bruno Michl. Pentru că toată lumea are şanse egale şi, prin urmare, dreptul de a-şi implini dorinţele, visele şi scopurile sale.”Indiferent de vârstă”.

"Din moment ce vom folosi modelul de marketing de reco-mandare pentru a dezvolta oameni, ar trebui să ne ocupăm de asemenea, de oameni. Cu cât privim mai adânc într-un om, cu atât mai mari sunt şansele de a-i descoperi adevăratele motive şi motivaţiile care sunt până la urmă decisive cu privire la acti-vitatea, rezistenţa şi succesul său. "

OBRUNO MICHL spent a large part of his professional career in the military. "To hold your own in this job and to achieve your objec-tives, you have to be able to get on with people", said the friendly Styrian, talking to Cashback Magazine. It became clear to him dur-ing his military days that you are only strong – and can achieve a great deal – when working as a team. His work as a trainer also brought him into contact with the most varied of characters – expe-rience that he would never want to do without and which stands him in great stead today as well.

Bruno Michl is a contemplative person who likes to reflect. "If you don© t want to be sucked into the undertow of the wide-spread diseases of our era, such as de-pression, lethargy and a chronic lack of money, you need to identify exactly what drives you – as quickly as possible – in or-der to move in a different direction." Be-cause it© s important to know what you want – and if you know what you want you should also go for it. What really preoccu-pies Bruno, now in his mid-fifties, is that most people have no wealth to draw on in their later years – despite having worked hard their whole lives.

This is why Lyoness inspires him so much. "The unlimited opportunities that Lyoness puts at the disposal of its mem-bers, at no expense whatsoever, are unique in the history of recommendation

marketing", says Bruno Michl. Everybody has the same chance and therefore the same right to fulfil their wishes, dreams and objec-tives. "Regardless how old you are."

"As we use the recommendation marketing model to build up a community of people, we should also deal with people. The deeper you can look into a person, the more of a chance you will have of discovering his true incentives and motivations, which ultimately determine his activity, his stamina and therefore his success."

What does the 54 year-old from the Lyoness Presidents Team still want to achieve? "I want everyone to find out what drives them, so that they don© t have to regret missed opportunities later on in life." And his personal goal? "I want to be part of Lyoness history, and help as many people as possible find their own personal freedom."

”Vreau să fi u parte din istoria Lyoness”“I want to be part of Lyoness history”

Austriacul Bruno Michl face parte din Lyoness Presidents Team.

Dorinţa sa personală: nimeni nu ar trebui să se gândească la

oportunităţile ratate din viaţa lui.

Styrian Bruno Michl is part of the

Lyoness Presidents Team. His deepest

wish is that nobody should ever have

to reflect on missed opportunities

in life.

CB212_28-29_RO_Karriere8er_E.indd 28 09.05.2012 16:11:18

29 29

Austriacul Bruno Michl în vârstă de 54 de ani a fost mai bine de 20 de ani militar, ieşind din aramtă cu grad de sublocotenent. În 2006 s-a înregistrat în Lyoness, iar în octombrie 2008 s-a hotarât să recomande şi altora avantajele de membru cu ajutorul marketingului de recomandare. Motto-ul său este: decizia cea mai importantă este a ta.

54 year-old Styrian Bruno Michl spent more than 20 years in the military, reaching the rank of deputy lieutenant. He registered with Lyoness in 2006 before deciding in October 2008 to pass on the advantages of Lyoness to others by means of recommendation marketing. His guiding principle? The most important decision is your own.

Profil personal/Profile

Persoanele care nu au ţeluri, lucrează în mod inevitabil pentru ţelurile altora.

Bruno Michl, 54

If you have no goals then you will inevitably

work to achieve the goals of someone else.

CB212_28-29_RO_Karriere8er_E.indd 29 09.05.2012 16:11:25

30 BUSINESS Cariera cu Lyoness Careers with Lyoness

”Viitor stabil şi timp pentru familie”“Stable future and time for the family”

Ei provin din cele mai diferite profesii şi ţări, dar un lucru îi uneşte pe toţi:

pasiunea pentru Lyoness - şi povestea care le-a schimbat viaţa.

They come from a wide range of countries and from the

most diverse professions, but one thing unites them all:

their passion for Lyoness – and the stories of how it

changed their lives.

CB212_30-31_RO_Testimonial_E.indd 30 09.05.2012 16:12:08

English Xxxxxxx xxxxxx Deutsch Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXX 31

Sincer să fiu, trebuia să mă las convins imediat de cumnatul meu. Dar aşa, am avut nevoie de ceva timp în a lua o decizie de 100% pentru a fi activ în Lyoness. Eu sunt ferm convins: dacă în viaţă îţi apare ceva în cale trebuie să te schimbi – şi exact aceasta s-a întâmplat la mine. Datorită Lyoness

mi-am transformat complet viaţa, iar ceea ce preţuiesc acum în mod deosebit este faptul că de atunci am câştigat în toată lumea prieteni noi şi i-am ajutat să-şi îmbunătă-ţească calitatea vieţii. Aşa cum am reuşit şi eu să-mi creez un viitor stabil şi să am mai mult timp pentru familie şi pentru prietenii mei.”

Davor Koscak45 de ani, constructor de maşini croat, trăieşte astăzi în Dubai | 45 years, Croatian mechanical engineer, currently living in Dubai

Pentru mine Lyoness înseamnă comunitate şi colaborare. În urmă cu un an am auzit pentru prima oară despre aceasta şi din prima clipă am înţeles dinamica şi dezvoltarea din care vor profita ambele societăţi pe care le deţin. Timp de cinci luni am dezvoltat o puternică comunitate

de cumpărători şi am cunoscut în acelaşi timp oameni fantastici cu care îmi împart aceleaşi vise. Ce mă fascinează la Lyoness este perspectiva, filozofia prin care cele două grupuri - comercianţi şi consumatori – co-există şi profită în acelaşi timp.

Tesalonic este considerat un model de dezvoltare a întreprinderilor mici şi mijlocii, şi eu sunt fericit să fiu parte din acest grup.”

”For me, Lyoness means community and working together. I first heard about it a year ago and from the very beginning I understood the dynamism and the development that both of my own companies would benefit from. In just five months I built up a strong shopping community whilst also getting to know some fantastic people with whom I share the same dreams. What fascinates me about Lyoness is the vision of the whole concept that optimises the philos-ophy of commerce and consumers co-existing with amazing potential.

Thessaloniki is a role model for the development of small and medium-sized businesses and I am happy to be part of this group.“

”IF I’m honest, I should have caught the bug straightaway from my brother-in-law. As it was, I nee-ded a bit of time to make a 100% decision to devote myself to Lyoness. I am convinced that when some-thing comes up in life you have to change – and that‘s how it was with me. Thanks to Lyoness I have turned my life completely upside down, and what I really value is that I have gained many new friends around the world and helped them to improve their quality of life. Much in the same way as I managed to create a stable future and find more time for my family and my friends.“

Panagiotis sarmousalas 32 de ani, Tesalonic, Grecia | 32 years, Thessaloniki, Greece

CB212_30-31_RO_Testimonial_E.indd 31 09.05.2012 16:12:16

Not so long ago it was considered an elegant

way for the wealthy to spend their free time,

today it has almost become a national sport:

golf. Cashback Magazine will now accompany

you and roughly 50 million other players around

the globe to the grassy areas representing the

world. And tell you what this has to do with

(business) life.

TEXT: GERDA TAUSCHEK

Cu puţin timp în urmă era perceput ca un joc elegant al clasei bogate, acum a devenit aproape o distracţie naţională: golf. Revista Cashback vă însoţeşte pe dvs. şi pe încă 50 de milioane de alţi jucători în jurul lumii pe gazon, ceea ce înseamnă întreaga lume.

Şi vă spune ce au toate de a face cu viaţa (de Business) reală.

TEXT: GERDA TAUSCHEK

llumiillîn jurulîn jurulîn jurulîn jurulîn jurul

gCu găuri

Cu18

Phot

o: C

amer

on D

avid

son/

Cor

bis

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 32 09.05.2012 16:13:06

e vor gândi arheologii viitorului dacă locurile care odată erau bine întreţinute ar fi lăsate sub praful şi cenuşa mi-leniilor – terenuri mari cu un gazon evident bine întreţi-nut, spaţii cu apă şi găuri în nisip, parcele mici de pădure şi resturile tijelor de fanioane care sunt situate lângă mis-terioasele găuri în pământ?

Că vorbim aici despre terenuri unde oamenii şi-au petrecut timpul liber prin trimiterea migilor mici în misterioasele găuri, nimeni nu-şi va da seama dacă întâmplător nu vor exista păstrate hard-discuri pe tema golf.

Aşa este în ziua de azi, aproape că nu poţi explica lumea captivantă a jocului de golf celor ce nu joacă, fără să cazi în zona denumirilor speci-fice.

Dar să fim sinceri: jocul de golf are mult mai mult de-a face cu ¹ viaţa normală“ decât probabil credem noi. Mai exact jocul de golf este o pa-rabolă pentru viaţa de afaceri – dar citiţi mai bine singur în 18 următoa-rele capitole.

WHAT WILL THE ARCHAEOLOGISTS of the future think when some day they uncover a well-preserved open space under the dust and ashes of millennia – a large space clearly with well-cared-for grass, water surfaces and sand traps, small wooded areas and the remains of poles bearing flags that are stuck in mysterious holes in the ground?

Unless they happen to have the history of golf to hand there is no way they will realise that these were courses where people used to spend their freetime trying to get elusive little balls into the afore-mentioned enigmatic holes.

Even today it is difficult to explain to non-golfers just how exciting the game of golf is without lapsing into golfing jargon.

But if we’re honest, the game of golf has more to do with “everyday life” than we perhaps think. To be more precise, golf is an analogy for business life – but read on and find out for yourself, in 18 chapters of course!

C

Phot

o: C

amer

on D

avid

son/

Cor

bis

Around the

1818World

HolesWorld

in

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 33 09.05.2012 16:13:14

34 Coverstory Cu 18 găuri în jurul lumii Around the world in 18 holes

1.

2.

3.

Angajament deplin

Conform unei cercetări a publicaţiei economice americane CIO, 55% din cei 400 de manageri intervievaţi au spus că golful i-a ajutat foarte mult în carieră. Şi nu doar faptul că jocul cu

(potenţialii) parteneri de afaceri ar fi o bună oportunitate pentru crearea de legături la nivel personal. Jocul dvs. de golf arată prietenilor, colegilor şi nu în ultimul rând şi dvs. dacă sunteţi apt pentru un angajament deplin şi puteţi oferi putere maximă pe Fairway. Cine nu are tragere de ini-mă acolo, e greu de crezut că acela se va impune în sala de consiliu...

Mai departe, mereu mai departe!

Nu, asta nu înseamnă că trebuie să vă luaţi un reper pe distanţă lungă. La golf este mai degrabă ca în afaceri: oprirea interzisă. Doar cine exersează, se informează şi îşi

pune ţeluri noi, acela se dezvoltă şi transmite mediului său că el este motivat. De aceea, fiecare Flight (=un grup de jucători de golf care joacă împreună de la o gau-ră la alta) este o nouă provocare pe Green ca şi în viaţa de carieră. În cele din urmă, vreţi să deveniţi într-ade-văr expert în golf.

Împreună sunteţi puternici!

Golful e renumit ca un sport pentru singura-tici. Câteodată e adevărat- de exemplu, dacă te antrenezi singur pentru unele miş-cări solo de golf comun. Dar cele mai bune

rezultate se realizează pe terenul de golf în echipă; pur şi simplu pentru că învăţaţi de la ceilalţi, dar şi partene-rii se pot organiza după abilităţile şi cunoştinţele dvs. La locul de muncă este similar: cine are o echipă puternică în jurul lui se va confrunta mai bine cu provocările, ela-borează strategii şi idei comune şi dezvoltă o forţă im-presionantă.

Complete dedication

ACCordiNG to a survey by US financial magazine CIO, 55 percent of the 400 executives asked revealed that golf had been a great help to them in their careers. And this is not just because playing with (potential) business partners represents a good opportunity to network. Your golf game shows friends, colleagues and not least yourself whether you are capable of absolute commitment and can give it your all on the fairway. If you’re not half-hearted on the course, one will presume you can hold your own as an executive too …

Further and further!

No, this doesn’t mean that you should set a record for the longest drive. In this respect, golf is very similar to business: you mustn’t stand still. Only by practising, gathering information and always setting new targets can you continue developing and show to your immedi-ate surroundings that you are motivated. This is why every flight (= a group of golfers that play each hole together) represents a new challenge, on the green as in everyday business life. After all, you want to become a good golf player.

Together you are strong!

Golf hAs the reputation of being a sport for loners. Sometimes this is true – for example if you are practis-ing individual shots by yourself for playing a game with others. Yet the best results are achieved on the golf course in a team; because you can learn from others, but your partners can also pick up on your knowledge and know-how. This is similar to business life: if you have a strong team around you it is easier to master challenges, create strategies and ideas together as well as develop some awe-inspiring influence and power. Ph

oto:

Chr

isti

an M

aric

ic

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 34 09.05.2012 16:13:29

Cine nu are tragere de inimă în golf e greu de crezut că acela se va impune în sala de consiliu.

If you put your all into golf, people will assume you follow the same approach in your professional career.

Phot

o: C

hris

tian

Mar

icic

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 35 09.05.2012 16:13:45

4.Concentrare

Să vă luaţi pur şi simplu avânt şi să loviţi? Nicide-cum. Doar cu voinţă, consecvenţă şi suficientă concentrare veţi avea succes la golf. ¹ Dacă în tim-pul loviturii cineva reacţionează sălbatic sau

emoţional, aceasta reflectă imaginea pe care o au ceilalţi des-pre el în lumea afacerilor” spune Johannes Podszun de la Aso-ciaţia jucătorilor amatori de golf din Wiesbaden. Poate că nu e pură întâmplare că atât de mulţi oameni de succes – de la Sean Connery până la Bill Clinton – practică golful ¼

Concentration

JuSt take a Swing and whack it? Get real. You will only enjoy success in golf with a strong will, consisten-cy and concentration. “Your approach in driving the ball, how much ferocity or emotion is expressed, can influence the picture that others have of you in busi-ness life”, says Johannes Podszun from the Associa-tion of Independent Golfers in Wiesbaden. Perhaps it is no coincidence that so many successful people play golf – like Sean Connery, Bill Clinton …

Phot

o: E

ric

Hor

an/P

hoto

libra

ry/G

etty

Imag

es

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 36 09.05.2012 16:13:48

Around the world in 18 holes Cu 18 găuri în jurul lumii Coverstory 37

5.

6.

7.

Reguli

Fără reguli nu merge chiar nimic. Ca şi democra-ţia pentru Constituţie sau judecătorii pentru Codul Civil, aşa sunt regulile pentru jucătorii de golf, ele fiind definite încă din 1764 într-un nu-

măr de 18 găuri. Regulile sunt lege - cine nu le respectă supor-tă sancţiunile pe teren din partea Marshall-ului. Şi din aceasta se poate învăţa, din asfel de ”greşeli”, bile mici ascunse în aşa zisele găuri misterioase, să nu se repete. Astfel se evită elimi-nările şi concedierile.

Crosa Wedge

Dacă vă aflaţi chiar înainte de ţel (în golf - pe su-prafaţa verde) sau într-o zonă dificilă (mingea a aterizat în iarbă mare ori într-o groapă), atunci folosiţi ustensilele adecvate. Pe terenul de golf

luaţi de exemplu crosa Wedge în mână – o crosă cu faţa ex-trem de înclinată, care e foarte potrivită pentru ”loviturile salvatoare”.

Şcoala Business: Câteodată rutina nu mai e de ajutor şi atunci se

aplică şi alte metode.

Crosa Slice

Se poate întâmpla să nu meargă mereu ca la carte - fie accidental, fie că aţi utilizat incorect un proces, iar modul de a vă reveni de acum înainte devine foarte dificil. În golf, crosa Slice este o adevărată

pacoste: de cele mai multe ori se întâmplă o greşeală neintenţi-onată, în care mingea este atinsă şi, după un zbor scurt la stân-ga, se întoarce brusc spre dreapta. Nici cel mai bun antrena-ment nu e mereu util.

Şcoala Business: Nu eşti imun la o situaţie care s-a întors brusc împotriva ta -

dar cu toate acestea poţi fi pregătit pentru a-ţi lua măsuri de precauţie.

Rules

nothing workS without rules. The Constitution is for democracy and the Civil Code is for judges what rules are for golfers, which were laid down for 18 holes back in 1764. And the rules are the law – if you don’t abide by them you are penalised by the marshal on the course. You can learn from this as well, i.e. how to get the ball into these elusive little holes without such “errors” happening again. This is how you avoid reprimands and disqualifi-cations.

The wedge

iF you are close to achieving your goal (which in golf means you’re near the green) or in a difficult situation (your ball has landed in the rough or in a ditch) then you simply reach for the most suitable tool. On the golf course for example you take a wedge – which is a club with a very high loft that is best suited for short “rescue shots”.

Lesson for business: Sometimes routine just doesn’t help any more –

and you need to resort to other methods.

The slice

occaSionally, some things don’t quite work out – either by accident or because you have set up a (work-ing) process wrongly and then have difficulty getting rid of it. In golf, a slice is one such nuisance: a shot that is generally unintended, when the ball is hit and travels left for a short time before turning sharply to the right. Sometimes even the best stance training for your drive is of no help here.

Lesson for business: You can never completely protect yourself from a situation

suddenly taking a turn for the worse – but you can be prepared for it and take specific steps against it. Ph

oto:

Eri

c H

oran

/Pho

tolib

rary

/Get

ty Im

ages

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 37 09.05.2012 16:13:52

38 Coverstory Cu 18 găuri în jurul lumii Around the world in 18 holes

8.

9.

10.

Hole-in-One

Majoritatea începătorilor cunosc aceasta doar din ”manualele de golf” sau din filme, în care starul are o lovitură formidabil de norocoasă şi astfel de-vine câştigător: Hole-in-one sau ¹ As“ este mingea

care ajunge în gaură dintr-o singură lovitură. La asta visează orice jucător de golf, chiar dacă probabilitatea pentru un As este de 1:12.750 la amatori. Dar dumneavoastră nu veţi rămâne veşnic un amator.

Şcoala Business: Trebuie să rezistaţi suficient de mult - atunci fiecare

vis devine realitate.

Birdie

Pentru fiecare teren de joc, deci pentru fiecare gaură, este definit un scor numit Par. Această valoare reprezintă nu-mărul mediu de lovituri de care are nevoie un jucător bun de golf (deci unul cu un handicap de la 9 în sus), de la start

până la gaură. Dacă cineva se află exact cu o lovitură mai puţin faţă de această valoare ideală, atunci a realizat un Birdie. Iar pentru acesta pro-babilitatea pentru a realiza un Hole-in-one este deja mai mare.

Şcoala Business: Stabiliţi-vă ţelurile în etape – acestea asigură succese frecvente.

Şi măsuraţi-vă întotdeauna cu cei mai buni.

Caddie

Fără el, majoritatea jucătorilor buni de golf nu erau la fel de buni. Nu subapreciaţi un Caddie. Însoţitorul jucătorului nu doar cară sacul cu crose, ci i se cere părerea în legătură cu alegerea

crosei şi a liniei de joc. Păcat că acesta se poate vedea aproa-pe numai la turnee, el ar putea să vă fie şi dumneavoastră de ajutor.

Şcoala Business: Aveţi încredere în asistenţii şi angajaţii dvs – de altfel mulţi

sunt mai vechi în domeniu decât dumneavoastră.

The hole-in-one

Most beginners only know about this from the rule book or from films, in which the star holes an amazingly lucky shot to take the victory (and the beau-tiful blond): the hole-in-one or “ace” is when the ball goes into the hole in just one shot. This is what golfers dream about, even if the probability of a hole-in-one is 1:12,750 – for amateurs. But you won’t remain an amateur forever.

Lesson for business: You only have to persevere – then you can fulfil

all your dreams.

The birdie

A PAr is set for each hole. This stands for the number of shots that a very good golfer (i.e. one with a handi-cap of less than 9) needs on average from their drive to sink the ball into the hole. If your total number of shots is one below this ideal figure, then you have shot a birdie. And this is somewhat more likely than a hole-in-one.

Lesson for business: Set interim goals – this will ensure you enjoy success more

often. And always measure yourself against the best.

The caddie

without cAddies, most good golfers would not be so good. Never underestimate the value of a caddie. Accompanying the golfer, they not only carry the golf bag, they may also be consulted when choosing which club to play and which line to take. Just a shame that we almost only see them during tournaments … they could be useful for you.

Lesson for business: Rely on your assistants and staff –

after all, many have been there longer than you have. Phot

os: O

cean

/Cor

bis;

Chr

isti

an M

aric

ic

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 38 09.05.2012 16:14:04

Around the world in 18 holes Cu 18 găuri în jurul lumii Coverstory 39

11.Nu doar a participa este important

Orice jucător de golf care îşi ia hobby-ul în serios este pur şi simplu condamnat să continue. Mai întâi calificarea pentru terenul de golf. Apoi un handicap ”în a treizecea”. Apoi un Single-Han-

dicap. Şi apoi? Nici pe departe nu s-a sfârşit. Niciodată. La fel ca oamenii care au succes în afaceri – aceştia se relaxează abia când ies la pensie. Şi atunci caută noi provocări.

Dar, atenţie: ¹ Nimeni nu este mai nepopular decât cel care vrea mereu să câştige” avertizează Angela Oelschlägel de la asociaţia de golf din Germania. Deci, nu fiţi întotdeau-na fixat pe victorie, ci acordaţi şansa şi partenerilor dvs. de golf/partenerilor de afaceri de a câştiga cu strategia dumnea-voastră.

Just being there is not enough

As A gOlfer who takes their hobby seriously, you just simply have to keep going. Keep improving. First of all becoming eligible to go out on the course. Then a handi-cap “in the thirties”. Then a single handicap. And then? There’s a long way to go yet. The road is never-ending. Just like people who are successful in business – they only take a rest when they retire. And then they look for new challenges.

But be careful: “Nobody is less popular than the person who only wants to win”, warns Angela Oelschlägel from the German Golf Association. So don’t always be set on victory, give your golf/business partners the opportunity to win with their strategy.

Pe terenul de golf se învaţă o mulţime de lucruri pentru o viaţă (de business). Şi dacă vreţi să fiţi perfect stilat, atunci aruncaţi o privire pe vasta colecţie Lyoness Golf (începând cu pagina 46).

You can learn a ton of things on the golf course that can be put to good use in your (business) life. And if you want to look great too then just take a look at the Lyoness Golf Collection (from page 46).

Phot

os: O

cean

/Cor

bis;

Chr

isti

an M

aric

ic

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 39 09.05.2012 16:14:16

Phot

os: G

allo

Imag

es-H

einr

ich

van

den

Ber

g/G

etty

Imag

es; I

IC/

Axi

om/G

etty

Imag

es

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 40 09.05.2012 16:14:37

Around the world in 18 holes Cu 18 găuri în jurul lumii Coverstory 41

12.

13.

14.

Cucerirea lumii

Golful este la fel de global precum economia secolului 21. Jucători entuziaşti îşi planifică vacanţele astfel încât să cunoască terenurile de golf din toată lumea şi să joa-ce pe acestea. Acolo învaţă să rămână deschişi pentru

lume, să se intereseze de obiceiuri şi culturi străine, să-şi păstreze toată viaţa un spirit ager şi împreună cu noii parteneri (de Business) să tindă spre noi performanţe.

Sport sau plimbare? Cum se ocupă golful de condiţia dumneavoastră fizică

Se pune mereu întrebarea dacă golful este un sport adevărat”, spune din experienţa per-sonală jurnalistul şi expertul german în golf Ernst Fischer. ¹ Începeţi pur şi simplu să ju-

caţi şi apoi veţi simţi singur. Şase, până la şapte kilometri de urcare, coborâre cu cărucioarele nu sunt de dispreţuit ... ¹ Ca expert, el ştie despre ce vorbeşte. ¹ Golful solicită cu siguranţă mai mult mentalul decât fizicul, dar enorm de mult. Şi încă un indiciu mic, dar convingător pe aceas-tă temă: cei mai bine plătiţi sportivi din lume sunt, prin-tre altele, jucătorii de golf. ¹

Echipamentul potrivit

După cum sunt uneltele pentru un tâmplar, hardware-ul cel mai puternic de pe piaţă pentru un programator şi metodele de conducere dovedite pentru un manager – tot aşa reprezintă pentru un jucător de golf alegerea

fină a croselor sale.”Sunt permise cel mult 14 crose”, scrie Ernst Fischer. ”De ce toc-

mai 14 şi nu zece sau douăzeci? Asociaţia americană de golf a stabilit arbitrar numărul în ianuarie 1938. Înainte au fost jucători care au ve-nit cu 25 sau chiar mai multe. (...) Şi, desigur, începătorul realizează la un moment dat că şi el are nevoie neapărat de 14 crose. Din păca-te, jucătorul de golf dezvoltă de-a lungul anilor o anumită reticenţă, chiar o fobie reală împotriva unor anumite crose. ¼ Chiar se pot ve-dea pe terenul de golf camarazi care vin pe terenul de golf cu trei sau patru crose, adică acelea cu care au început.“

Conquering the world

Golf iS aS Global as the economy in the 21st century. Enthusiastic players plan their holidays so that they can get to know and play on courses on all continents. There they learn to keep an open mind to the world, take an interest in foreign customs and cultures, stay alert and focused their whole life long – and work towards renewed success with new (business) partners.

Sport or just walking? How golf helps your fitness

“you alwayS hear the question of whether golf is even a sport”, says German golf expert and journalist Ernst Fischer, talking from experience. “Just try it out and you will see for yourself. Six to seven kilometres uphill and downhill with a trolley is not to be sneezed at …” As an expert he knows what he is talking about. “Golf is certainly more of a mental than a physical test, but it’s a massive mental challenge. And one other small but perhaps convincing note in this respect: some of the best-paid sportsmen and women in the world are golfers.”

The right equipment

GooD toolS to a joiner, the best hardware on the market to a programmer and tried-and-tested leadership methods to a manager are what the choice of club is to a golfer.

“No more than 14 clubs may be chosen”, explains Ernst Fischer. “Why fourteen and not ten or twenty? The US Golf Association fixed this number arbitrarily in January 1938. Prior to this, some players arrived with 25 clubs or more. (…) And of course, beginners also eventually realise that they certainly need 14 clubs too. Unfortunately, as the years pass by golfers tend to become averse to certain clubs, sometimes even developing a veritable phobia to them. … You also find golfers on courses that get by with just three or four clubs, the ones that they started with way back when.”Ph

otos

: Gal

lo Im

ages

-Hei

nric

h va

n de

n B

erg/

Get

ty Im

ages

; IIC

/ A

xiom

/Get

ty Im

ages

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 41 09.05.2012 16:14:38

42 Coverstory Cu 18 găuri în jurul lumii Around the world in 18 holes

15.

16.

17.

Cea mai importantă dată pentru profesioniştii de golf şi de afaceri

DAustrian Golf Open 2012 în Diamond Country Club în Atzenbrugg (NÖ) este turneul pe care în nici un caz nu trebuie să-l pierdeţi. În loc de sfârşitul lunii sep-tembrie evenimentul austriac, parte a European Tour,

se va desfăşura în acest an în mijlocul verii (25-28 iulie), imediat după British Open. Organizatorii speră că va câştiga un jucător local şi bineînţeles, va duce acasă premiul în bani – aşa cum a făcut Mar-kus Brier în 2006. Sponsorul Lyoness îi ţine pumnii. Mai multe in-formaţii la pagina 44/45 a acestei reviste.

Handicapul şi modul în care acesta se depăşeşte

În limbajul de golf handicapul nu este rezultatul unei dizabilităţi, ci într-adevăr, un stimulent. Acesta descrie forţa de joc a unui jucător de golf care rezultă din dife-renţa dintre loviturile necesare spre Par-ul unui teren

(ca să spunem aşa, ¹ linia ideală”, pe care o joacă un jucător cu handi-capul 0). Cine îşi îmbunătăţeşte acest standard de joc atunci are un handicap mai scăzut - şi este un jucătorul de golf mai bun.

Nu trebuie să-ţi pierzi curajul niciodată, la fel ca în viaţă: ¹ nu tre-buie să fii laş ca şi novice în golf, pentru că începutul este atât de greu“, explică Ernst Fischer în titlul cărţii sale ¹ Golful nu este pen-tru laşi“ (ediţia ziarului Süddeutsche Zeitung).

Sinceritatea este de durată

Cui îşi greşeşte lovitura i se poate întâmpla ca mingea să dispară în vegetaţie lângă Fairway în Rough, în groapa cu nisip de unde se joacă foarte greu, sau se scufundă într-un obstacol cu apă. Bineînţeles că există jucători

care într-un astfel de caz scot o nouă minge din buzunar şi o lasă să cadă pe un loc mai bun. Aceasta poate uşura victoria, dar fairplay-ul şi sinceritatea sunt aici la fel ca în meserie şi carieră. ¹ Golful este o chestiune de caracter“ spune scriitorul Fischer. ¹ Înşelătoria nu este permisă – deşi se întâmplă în mod repetat. În acest sport trebuie să anunţi singur chiar şi micile nereguli pe care ceilalţi nici măcar nu le-au observat. Pentru aceasta este nevoie de carac-ter. Sau cel puţin de mult spirit sportiv şi fairplay faţă de ceilalţi jucători.“

The most important date for golf and business pros

the austrian golfopen 2012 at the Diamond Country Club in Atzenbrugg (Lower Austria) is the tournament you just shouldn’t miss. Normally held at the end of September, this Austrian event on the European Tour will be held this year in the middle of summer (25 to 28 July), right after the Open Championship. The event organisers are obviously hoping that an Austrian golfer can win and take home the prize money – just like Markus Brier did in 2006. As the main sponsor, Lyoness is keeping its fingers crossed. More information on this is available on page 44/45 in the magazine.

Handicaps, and how to lower them

in golfing speak, a handicap is not a disability, it is more of an incentive. It describes how well a golfer plays the game, which is calculated from the difference between the number of shots played and the par of the course (the ideal score that a golfer with a handicap of 0 would play). If you manage to improve this figure during the game, your handicap will fall – and you become a better golfer.

You should never lose your courage, just like in life itself: “As a golfing novice you cannot be a wimp because it is very difficult at the beginning”, says Ernst Fischer, explaining the title of his new book “Golf is not for the fainthearted” (Süddeutsche Zeitung edition).

Honesty is the best policy

if you mishit your shot it is very possible that the ball will land in the long grass, the rough beside the fairway, or end up in a difficult lie in the bunker or in a water hazard. Of course there are players who take another ball out of their trouser pocket in such a case and drop it in an easier place to hit from. This may pave the way to winning the game – but fairness and honesty are also virtues here, much in the same way as in your profes-sion and career. “Golf requires character”, says Fischer, the au-thor of the book. “Cheating is forbidden – but that doesn’t stop everyone though. In this sport you yourself have to draw atten-tion to small infringements that the others perhaps did not even notice on the course. And that requires strong principles. Or at least a desire to play fair and within the spirit of the sport.” Ph

otos

: Ton

y R

ober

ts/C

orbi

s; A

nnie

Bel

t/C

orbi

s; G

etty

Imag

es (2

x)

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 42 09.05.2012 16:15:12

Around the world in 18 holes Cu 18 găuri în jurul lumii Coverstory 43

18.Şi chiar la final:

Cele mai frumoase nouă terenuri de golf din lume

St. Andrews Old Course (Marea Britanie/Scoţia): Cel mai renumit teren de golf. Creat de natură, ales de jucătorii de golf ca lea-

gănul jocului de golf, unde fiecare fan ar dori să călătorească.

Golf- und Land-Club Berlin-Wannsee (Germania): Un loc de întâlnire idilic pentru adevărate VIP-uri – de la actori până la familia

regală britanică.

Mission Hill Golf Club (Hongkong/Shenzhen): aici aveţi la alegere două-sprezece curse aproape perfecte de 18 găuri, într-un resort pitoresc gigantic în

jurul clubului şi al hotelului.

Doha Golf Club (Qatar): jucaţi golf ca şi în 1001 de nopţi. Cu opt lacuri, 5000 de arbuşti, 6000 de pomi şi 10.000 de cactuşi importaţi din Arizona.

Leopard Creek (Africa de Sud): şi aşa se poate face Safari. La periferia Par-cului Naţional Krüger, norocoşii jucători de golf pot observa haitele de lei.

Royal Melbourne Golf Club (Australia): fondat de către emigranţii scoţi-eni, de aceea seamănă foarte mult cu St. Andrews. Mai bine nici nu se poate.

Pebble Beach Golf Links (California, SUA): construit în 1919, existenţa Pebble-Beach se datorează iniţiativei lui Samuel F. Morse, nepotul inventatoru-

lui codului Morse.

Crans-sur-Sierre (Elveţia): situat la 1.500 metri în munţii Alpi, cel mai vechi şi renumit teren de golf din Elveţia.

Les Bordes (Franţa): Situat în regiunea centrală, cu aspectul unui muzeu cu vedere spre culisele unui

castel istoric.

And last but not least: the nine most beautiful

golf courses in the world

St. Andrews Old Course (United Kingdom/Scotland): The most famous golf course by far. Formed by nature and considered to be the birthplace of golf,

every player should visit at least once.

Golf- und Land-Club Berlin-Wannsee (Germany): An idyllic meeting place for the famous – from actors to British heirs to the throne.

Mission Hill Golf Club (Hong Kong/Shenzhen): Here you have the choice of twelve almost perfect 18-hole courses in a gigantic and beautiful complex

around the clubhouse and the hotel.

Doha Golf Club (Qatar): Golfing here is like being in 1001 Nights. Eight lakes, 5000 bushes, 6000 trees and 10,000 cactuses imported from Arizona.

Leopard Creek (South Africa): This is another way to go on safari. At the edge of the Krüger National Park, lucky golfers can even observe

prides of lions when putting.

Royal Melbourne Golf Club (Australia): Founded by Scottish immigrants it strongly resembles St. Andrews. You’d be hard-pushed to find somewhere better.

Pebble Beach Golf Links (California, USA): Built in 1919, Pebble Beach was created on the initiative of Samuel F. Morse,

nephew of the inventor of Morse Code.

Crans-sur-Sierre (Switzerland): The oldest and most famous golf course in Switzerland is situated 1,500 metres high up in the Valais Alps.

Les Bordes (France): Located in the Centre region of France, the course comes across as a gigantic museum against the

stunning background of a historical chateau.

Pebble Beach Golf Links Doha Golf Club

Leopard Creek

St. Andrews Old Course

Phot

os: T

ony

Rob

erts

/Cor

bis;

Ann

ie B

elt/

Cor

bis;

Get

ty Im

ages

(2x)

CB212_32-43_AUT_Coverstory_E.indd 43 09.05.2012 16:15:36

Toate lucrurile bune vin la pachet:All good things come in twos:

Lyoness

Austrian GolfOpen

LyonessLyonesspresented by

GolfOpenpresented bypresented by

2012

44

Phot

o: le

xnew

s

CB212_44-45_RO_AustrianOpen_E.indd 44 09.05.2012 16:16:23

entru a doua oară Lyoness însoţeşte Austrian GolfOpen în calitate de sponsor principal. Prestigiosul turneu de golf se va desfăşura între 25 şi 28 iulie 2012, la Diamond Country Club în

Atzenbrugg. În acest an, Lyoness se va prezenta membrilor săi, spectatorilor şi jucătorilor de golf din întreaga lume ca un partener puternic.

Golf? Plictisitor? Nici gând! După testul de start de anul trecut de la Austrian Golf-Open, Lyoness participă din nou în 2012 la cel mai impor-tant turneu de golf din Austria. Lyoness însoţeşte turneul Austrian GolfOpen 2012 cu un Event-concept mic, dar fin, care va dovedi că golful uneşte cu siguranţă. ”Prin implica-rea noastră la Austrian GolfOpen vrem să transmitem bucuria pentru acest sport” explică Mathias Vorbach, Director Marketing & Communications la Lyoness. ¹ Împreună cu organizatorii am conceput un eveniment extins pentru acest turneu. De aceea dorim să intensificăm contactul cu publicul nu numai subliniind avantaje multiple ale comunităţii de cumpărători şi programului de fidelizare, ci mai presus de toate, arătând şi partea foarte simpatică a brandului nostru şi a companiei noastre”. Pentru partici-panţi şi vizitatori turneul va oferi, de asemenea, un mare ¹ Players Party”, pregătirile fiind deja în curs de desfăşurare...

Seria de turnee Business-Golf pentru partenerii Lyoness Lyoness apare din nou în acest an, ca organizator de turnee de golf şi prezintă în perioada mai-iunie o serie de trei turnee de golf-Business. ¹ Business”, deoarece la turnee sunt invitaţi să participe doar partenerii comerciali Lyoness. Echipa câştigătoare a acestei serii de turnee primeşte un loc de start la turneul Pro-Am, care va avea loc în cadrul Austrian GolfOpen. La turneul Pro-Am concurează jucă-tori de golf amatori contra profesionişti – va fi cu siguranţă interesant. Dar locurile doi şi trei nu rămân nerăsplătite: vor primi câte un bilet VIP pentru Austrian OpenGolf.

În anul 2012 Lyoness este partener European TourLyoness extinde angajamentul său naţional de golf şi cooperează pentru prima dată la nivel internaţional cu European Tour. ¹ Scopul este,” spune Vorbach, ¹ de a deveni Official Supplier la European Tour, de a susţine iniţiativa de mediu a European Tour şi de a sponsoriza alte eveni-mente de golf de pe pieţele de bază Lyoness.”

THIS YEAR Lyoness is once again the main sponsor of the Austrian GolfOpen, for the second time. The highly prestigious golf tournament will take place at the Diamond Country Club in Atzenbrugg from 25 to 28 July 2012. Lyo-ness is set to be a strong partner this year for its members, spectators and naturally golfers from all round the world.

Golf? Boring? No way! After a test run last year with its sponsorship of the Austrian GolfOpen, Lyoness is once again supporting Austria’s most significant golf tournament in 2012. Lyoness is backing the 2012 Austrian GolfOpen with a small but refined events concept which will prove that golf is most certainly going places. “By supporting the Austrian GolfOpen we want to show just how much fun the sport is”, explained Mathias Vorbach, Director of Marketing & Communications at Lyo-ness. “Together with the organisers we have designed an expanded events concept for the tournament. This year we want to get even closer to the spectators, not only showing them the numerous benefits of our shopping community and the loyalty programme but also displaying the very be-nevolent side of our brand and our company.” There will also be a fantastic “players party” for the golfers and visitors to the tournament, and the preparations are already underway …

Business golf tournaments for Lyoness partners Lyoness is once again helping to organise golf tourna-ments this year, and in the months of May and June it will be organising three business golf tournaments. “Business”, because only Lyoness loyalty partners will be invited. The winning team of the tournament series will be entered into the Pro-Am competition to be held as part of the Austrian GolfOpen. Pro-Am tournaments are where amateurs get to play with professional golfers – so excitement is guaran-teed. But those finishing second and third won’t go away empty-handed either as they will receive VIP tickets for the Austrian GolfOpen.

Lyoness is a 2012 partner of the European Tour We are expanding our national commitments in golf and for the first time are also cooperating with the European Tour at international level. “The aim”, according to Vorbach, “is to become an Official Supplier of the European Tour, support the ecological initiatives of the European Tour and sponsor additional golf events in the Lyoness core markets.”

P

Austrian GolfOpen | Austrian GolfOpen

The Austrian GolfOpen presented by Lyoness is a tourna-ment of the European Tour that is run by the “PGA Euro-pean Tour” based in the UK. They organise the three leading professional golf tours in Europe, i.e. the Europe-an Tour (the highest level), the Challenge Tour (the sec-ond highest level) and the European Seniors Tour (for professional golfers above the age of 50). Alongside FIFA and the International Olympic Committee (IOC), the PGA European Tour is one of the world’s most significant sporting organisations. The Austrian GolfOpen present-ed by Lyoness will take place in 2012 for the 22nd time, at the Diamond Country Club in Atzenbrugg (Lower Austria) from 25 to 28 July (final round).

¹ Austrian GolfOpen presented by Lyoness” este un turneu al European Tour, care este operat de ¹ European PGA Tour”, cu sediul în Anglia. Acesta organizează cele trei turnee profe-sioniste de top din seriile de turnee de golf europene şi anume European Tour (divizia superioară), Tour Challenge (a doua divizie ca importanţă) şi European Seniors Tour (pentru jucă-torii de golf profesionişti, de peste 50 de ani). PGA Euopean Tour este, pe lângă FIFA şi Comitetul Olimpic Internaţional (IOC) una dintre cele mai importante asociaţii sportive. ¹ Austrian GolfOpen presented by Lyoness” se va desfăşura în anul 2012 pentru a 22-a oară. Locul de desfăşurare este Diamond Country Club în Atzenbrugg (Niederösterreich). În acest an se va juca din 25 până în 28 iulie (turul final).

45

Phot

o: le

xnew

s

CB212_44-45_RO_AustrianOpen_E.indd 45 09.05.2012 16:16:26

46 FASHION Colecţia Lyoness Golf 2012 The Lyoness Golf Collection 2012

olfolfolfGGGolecţia

Lyoness

GdeGGolecţiaolecţiaolecţiaGolecţiaGGGGdeGGdeGGdeGCŞi oferta: cu bermudele bărbăteşti albastru viu (€ 59,90) şi

puloverul în anchior (€ 69,90), îl face pe modelul nostru Toni deosebit. Myra e încrezătoare în pantalonii ei Capri

alb-roz (€ 54,90) şi în tricoul polo roz (€ 49,90) - toate din colecţia de golf Lyoness, acum la comanda online în Lyoness

Store (www.lyoness.net).

And, action: Wearing Lyoness men‘s vivid blue Bermudas (€59.90) and a white V-necked pullover (€69.90) our model Toni is really enjoying his putting. Myra has gone for white and pink Capri shorts (€54.90) and a pink polo shirt (€49.90) – all from the Lyoness Golf Collection and available for order now from the Lyoness Store (www.lyoness.net).

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 46 11.05.2012 14:58:16

The Lyoness Golf Collection 2012 Colecţia Lyoness Golf 2012 FASHION 47

În coverstory-ul nostru, începând cu pagina 32 vă dezvăluim ce trebuie să învăţaţi din golf pentru viaţă (în business). Iar aici vă arătăm cum să purtaţi colecţia Lyoness Golf pe teren.

In our cover story from page 32 we reveal what you can

learn from golf and put to good use in your (business)

life. And here, we show you how to make a stylish appear-

ance on the golf course with the Lyoness Golf Collection.

FOTO/PHOTOS: CHRISTIAN MARICIC/LEXNEWS

MODELE: ELLA, MYRA, TONI & STEFAN

STYLING: SANDRA MARON | MAKE-UP & HAIR: FELIXHAIR.COM

LOCAŢIA: GOLF DE ANDRATX, MALLORCA (WWW.GOLFDEANDRATX.COM)

olf

În acest fel golful este plăcut: Ella într-un minunat cardigan de culoare tur-coaz ((€ 79,90) şi o pereche de pantaloni Capri albi plăcuţi şi uşori

(€ 69,90) din colecţia Lyoness golf. Stefan poartă un elegant polo de golf albastru (€ 49,90). Golfbag-ul este de la Puma (www.puma.com).

This is what makes golf fun: Ella in a stunning turquoise cardigan (€79.90) and comfortable, light and white cropped trousers (€69.90) from the

Lyoness Golf Collection. Stefan is wearing a stylish blue polo shirt (€49.90). The golf bag is from Puma (www.puma.com).

TheTheTheLyonessCollection

LyonessCollection

Golf

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 47 11.05.2012 14:58:31

48 Fashion Colecţia Lyoness Golf 2012 The Lyoness Golf Collection 2012

Învățați de la profesioniști: Este destul de dificil în bunker, dar rămâi motivat şi joacă această minge până la capăt. Myra poartă un sacou softshell elegant şi uşor (€ 139,90) şi pantaloni Bermuda scurţi negri, asortaţi din colecţia Lyoness, Stefan - pantaloni lungi negri de golf (€ 139,90) şi de asemenea, o jachetă shell moale (€ 139,90) la polo-ul lui albastru.

Learning from the pro: It’s particularly difficult in the bunker, but stay motivated and you can sink this ball too. Myra is wearing a breathable and stylish softshell jacket (€ 139.90) with matching black Bermuda shorts from the Lyoness Collection, and Stefan has black golf trousers (€ 79.90) and a softshell jacket too (€ 139.90) over his blue polo shirt.

scurtă pauză:Stefan în bermude şic în carouri (€ 59,90) şi un polo alb Lyoness. Myra se bucură de pauză pur-tând o pereche de pantaloni lungi, albi, de golf (€ 74,90), precum şi un tricou polo, iar Toni se

bazează pe o combinaţie de bermude scurte albe (€ 59,90), un pulover (€ 89,90) şi o Puma-Golf-

Cap (€ 11,90), din Lyoness Store.

taking a breather: Stefan is wearing elegant checked Bermuda shorts (€ 59.90) and a white Lyoness polo shirt. Myra is enjoying the break and wearing white golf trousers (€ 74.90) and a blue polo shirt – while Toni has combined white Bermuda shorts (€ 59.90) and a sweater (€ 89.90) along with a Puma golf cap (€ 11.90) from the Lyoness Store.

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 48 11.05.2012 14:58:53

The Lyoness Golf Collection 2012 Colecţia Lyoness Golf 2012 Fashion 49

Zborul perfect: Desigur, toţi cei patru jucători poartă ultima colec-

ţie de golf Lyoness: Ella în mini de culoare roz (€ 54,90) cu şapca de Golf Lyoness asortată (€ 11,90) şi un polo alb (€ 49,90). Myra se bazează pe jacheta

shell moale de culoare roz (€ 139,90) şi Toni pe tricourile polo (€ 49,90) ale colecţiei - toate artico-

lele putându-se achiziţiona imediat şi exclusiv în Lyoness Store pe www.lyoness.net

The perfecT flighT: All four players are naturally wearing the latest Lyoness Golf Collection: Ella has a pink mini-skirt (€ 54.90) with a matching Lyoness Golf Cap (€ 11.90) and a white polo shirt (€ 49.90). Myra has gone for a pink softshell jacket (€ 139.90) while Stefan and Toni have their blue polo shirts (€ 49.90) from the Collection – all articles are exclusively available now from the Lyoness Store at www.lyoness.net.

optimism: Apetit pentru golf? Nu e de mirare cu

această ţinută şic. Myra în polo de damă de culoare roz (€ 49,90) cu pantaloni Capri

pentru femei din colecţia Lyoness Golf (€ 69,90), şi un Golfbag de la Puma

(www.puma.com)

SeT TO gO:Fancy playing golf? No wonder with this elegant

outfit. Myra is wearing a pink ladies polo shirt (€ 49.90) with Capri shorts from the Lyoness Golf Collection (€ 69.90), and has a golf bag

from Puma (www.puma.com)

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 49 11.05.2012 14:59:07

50 Fashion Colecţia Lyoness Golf 2012 The Lyoness Golf Collection 2012

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 50 11.05.2012 14:59:03

The Lyoness Golf Collection 2012 Colecţia Lyoness Golf 2012 Fashion 51

Lovitura din nisip! Ce lovitură - şi la fel de elegantă în pantaloni Capri de golf culoarea roz (€ 69,90) - din colecţia Lyoness şi tricou polo alb pentru femei, de coman-dat acum numai la de la www.lyoness.net.

Bunker shot!What a shot – and in some style too with pink cropped golf trousers (€ 69.90) from the Lyoness Collection and a white ladies polo shirt – available now from www.lyoness.net.

Între două nu te pLouă: Chic, sportivă - şi sexy: Myra în fusta mini de culoare roz (€ 54,90) din co-lecţia Lyoness Golf, Ella în pantaloni Capri de culoare roz – iar Toni în pan-taloni lungi de golf, şi pulover fără mâneci în carouri (€ 59,90).

CoCk of the roost: Elegant, sporty – and sexy: Myra is wearing a pink mini-skirt (€ 54.90) from the Golf Collection, Ella has pink cropped trousers on – while Toni has gone for checked golf trousers and a sleeveless sweater (€ 59.90).

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 51 11.05.2012 14:59:14

52 Fashion Colecţia Lyoness Golf 2012 The Lyoness Golf Collection 2012

Nu arată uimitor? Ella cu şapca de culoare roz (€ 11,90) din colecţia Lyoness Golf, precum şi un pulover ne-gru de damă, în anchior (€ 59,90). Stefan poartă un pulover negru elegant cu fermoar (€ 59,90), iar Myra o jachetă de culoare roz shell moale (€ 139,90) la pantalonii scurţi negri.

Stunning, no? Ella with a pink cap (€ 11.90) from the Lyoness Golf Collection as well as a black ladies V-necked pullover (€ 59.90). Stefan is wearing an elegant black zipped pullover (€ 59.90), while Myra has her pink softshell jacket on (€ 139.90) with black shorts.

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 52 11.05.2012 14:59:27

The Lyoness Golf Collection 2012 Colecţia Lyoness Golf 2012 Fashion 53

Hotărât, elegant, rafinat: Stefan poartă pe umăr un Golfbag de la

Puma, tricoul polo este desigur, din noua co-lecţie Lyoness Golf, precum şi pantalonii săi Bermuda. De comandat pe www.lyoness.net.

DetermineD, elegant, exquisite: Stefan is carrying a Puma golf bag, and his

polo shirt is naturally from the new Lyoness Golf Collection – as are the Bermuda shorts.

All can be ordered at www.lyoness.net.

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 53 11.05.2012 14:59:37

54 Fashion Colecţia Lyoness Golf 2012 The Lyoness Golf Collection 2012

The Golf de Andratx golf club in the south-west of Mallorca is one of the most beautiful courses in Europe. On the demanding 18-hole course in Camp de Mar you can enjoy the magnificent view of both the Tramuntana mountains and the Mediterranean. Ideal: the five-star Hotel Dorint Camp de Mar is just perfect for golfers – and there can be no better place for an exciting golf holiday without having to get into the car. Information on the golf course is available at www.golfdeandratx.com; all the information on the hotel can be found at www.dorint.com.

Clubul de golf Golf de Andratx, din sud-vestul insulei Mallorca este unul dintre cele mai frumoase locuri din Europa. Pe locul dificil cu 18 găuri în Camp de Mar, vă puteţi bucura de imagini magnifice cu munţii Tramunta-na şi Marea Mediterană. Deosebit de practic: Hotelul de cinci stele Dorint Camp de Mar este perfect potrivit pentru golf - locul ideal pentru o vacan-ţă relaxantă de golf fără disconfortul creat de maşini.Totul despre terenul de golf pe www.golfdeandratx.com;informaţii complete cu privire la hotel pe www.dorint.com.

Împreună suntem puternici: Toni şi Myra se apropie de a 18-a gau-

ră - Toni într-un tricou polo super modern portocaliu din colecţia

Lyoness Golf, Myra într-un polo ne-gru de damă - toate detaliile pe

www.lyoness.net

TogeTher we are sTrong: Toni und Myra approach the 18th hole –

Toni in an ultra-modern orange polo shirt from the Lyoness Golf Collection, and

Myra in a black ladies polo shirt – all the details at www.lyoness.net

Soare, mare şi munţi în Camp de Mar | Sun, sea and mountains in Camp de Mar

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 54 11.05.2012 14:59:57

The Lyoness Golf Collection 2012 Colecţia Lyoness Golf 2012 Fashion 55

Vrei mai mult? În Lyoness Store pe www.lyoness.net veţi găsi toate articolele din vasta colecţie Lyoness Golf - şi cu doar câteva clickuri puteţi comanda articolele şi cât de curând puteţi să vă etalaţi ţinuta perfectă pe pajişte. Pentru o vară reuşită de golf nimic nu îţi stă în cale.

Wondering What else there is? In the Lyoness Store at www.lyoness.net you can find all the articles in the massive Lyoness Golf Collection – with just a few clicks of your mouse you can order them and so it won’t be long before you’re cutting a fine figure on the green. There’s now nothing standing in the way of a great golfing summer!

Final la mare: Chiar va fi hole-in-one? În orice caz, Ella pare perfect aranjată – cu polo, şapcă şi bermude din colecţia Lyoness Golf.

Finish at the sea: Will it be a hole-in-one? At any rate, Ella has hit the perfect style – with a polo shirt, cap and Bermudas from the Lyoness Golf Collection.

CB212_46-55_RO_Modestrecke_Golfkollektion_E.indd 55 11.05.2012 14:59:57

Căutaţionlineonline

www.lyoness.net

Get online

Phot

os: W

illia

m W

hite

hurs

t/C

orbi

s; To

pic

Phot

o A

genc

y/C

orbi

s

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 56 11.05.2012 15:00:21

www.lyoness.com eBiz LYONESS 57

Above the clouds it‘s not only freedom that

knows no bounds – at fl uege.de it‘s also the

range of offers you can choose from!

THROUGH THE POPULAR online flight website you can easily compare more than 750 airline com-panies from the comfort of your own home, and find the best offer for you from the massive range of scheduled, charter and no-frills flights.

The flight information is updated on a continu-ous basis, which there-fore enables users to cal-culate the latest flight prices in real time and book the best flight di-rectly. If necessary, you can also book hotel rooms and hire cars too. Furthermore, fluege.de offers all-in travel packages as well.

But that’s still not all: fluege.de gives its customers the op-portunity to share their impres-sions and experiences. This means customers write travel articles and evaluate both air-lines and hotels, or even keep a travel blog. On the fluege.de news portal you can get the latest informa-tion from the world of air travel, but also the latest offers and information on a wide range of flight destinations.

This is great for Lyoness members, as be-sides fluege.de, Lyoness online loyalty partners also include fly.co.uk, vol24.fr, volo24.it, vlucht24.nl and vuelo24.es.

So what are you waiting for – book your next holiday!

rin binecunoscutul portal online de zboruri, puteţi compara şi selecta de acasă uşor şi confortabil din peste 750 de companii aeriene din gama mare de

linii de zbor sau linii charter şi low-cost. Oferta de zbor este actualizată în mod conti-

nuu şi astfel permite utili-zatorului să stabilească în timp real preţuri de zbor actualizate şi să-şi emită bi-let direct pentru cel mai ieftin zbor. Atunci când este necesar pot fi rezervate pe loc camere de hotel şi în-chirieri de maşini. În plus, pachete complete de călă-torie completează portofo-liul fluege.de.

Dar asta nu e tot: fluege.de oferă clienţilor posibili-tatea de a împărtăşi experi-enţe şi impresii. Astfel, se scriu de către clienţi ra-poarte de călătorie, precum şi evaluări de hoteluri, linii aeriene şi chiar bloguri pro-prii. Portalul News al flue-ge.de oferă cele mai noi ştiri din lumea zborurilor pre-cum şi informaţii actuale şi informaţii cu privire la dife-rite destinaţii de zbor.

Membrii Lyoness pot să includă alături de flue-ge.de şi portalurile fly.co.uk, vol24.fr, volo24.it, vlucht24.nl, vuelo24.es ca şi parteneri comerciali Lyoness online.

Aşa că de ce să mai aşteptaţi – concediul se apropie!

P

Deasupra norilor, nu doar libertatea nu cunoaşte limite - cu fl uege.de aveţi

posibilitatea să alegeţi o ofertă!

eBiz LYONESS 57

Noi parteneri comerciali onlineNew online loyalty partners

fluege.de

Phot

os: W

illia

m W

hite

hurs

t/C

orbi

s; To

pic

Phot

o A

genc

y/C

orbi

s

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 57 11.05.2012 15:00:36

Travel website ab-in-den-urlaub.de

has everything covered.

ab-in-den-urlaub.de

Portalul de turism ab-in-den-urlaub.de nu lasă nici o dorinţă neîmplinită.

Phot

os: D

ream

Pict

ures

/Get

ty Im

ages

; Bra

nd N

ew Im

ages

/Get

ty Im

ages

; Dig

ital

Vis

ion/

Get

ty Im

ages

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 58 11.05.2012 15:00:50

ndiferent dacă pachetul de călătorie este pentru întreaga familie sau pentru un weekend romantic cu partenerul, pentru vizitarea obiectivelor turistice sau o

scurtă excursie profesională, cu ab-in-den-urlaub.de, veţi găsi oferta perfectă! Mai mult de 100 de milioane de oferte actualizate zilnic de 75 de agenţii de turism vă stau la dispoziţie în acest scop.

Ofertele sunt întotdeauna sortate după cel mai mic preţ, iar ample informaţii despre hotel, sfaturi utile despre vreme şi comentarii de la alţi clienţi vă vor ajuta în planificarea concediului. Un lucru de-osebit este oferta portalului ab-in-den-urlaub.de, de a-ţi crea propria călătorie individuală. Hotelurile, biletele de avion, casele de vacanţă şi închirierile de maşini pot fi combinate, nu numai în pachete mari, dar şi rezervate separat.

La ab-in-den-urlaub.de, bucuria concediului începe cu primul click – iar partene-rii Lyoness se bucură cu atât mai mult: ei primesc oferte exclusive Cashback la oferta de turism.

Pe lângă multele evaluări pozitive din partea clienţilor, oferta ab-in-den-urlaub.de convinge şi experţi din tu-rism: astfel, ab-in-den-ur-laub.de, a primit în anul 2008 de la jurnalul ¹ Urlaub Perfekt”,în cadrul unui test german de turism prin in-ternet, calificativul ¹ Bun”. Asociaţia ¹ Neue To-uristik“ a premiat ab-in-den-urlaub.de cu cali-ficativul ¹ Garanţia calităţii şi siguranţa calită-ţii“, iar de la Willy--Scharnov-Stiftung a pri-mit premiul de dezvoltare.

IWHETHER we’re talking about a package holiday for the whole family, short business trips or romantic sightseeing weekends with the one you love – at ab-in-den-urlaub.de you’ll find what you’re looking for! You can browse among over 100 million up-to-date travel offers from 75 travel operators.

The offers are always sorted according to the best price, and your holiday planning is made that bit easier with the comprehensive ho-tel information, tips about the surrounding area, and hotel feedback

from previous guests. One par-ticular highlight of this travel website is that those travelling alone are able to put their own trip together at ab-in-den-ur-laub.de. This is because hotels, flights, holiday homes and hire cars can not only be booked as part of great all-in offers, but also individually.

At ab-in-den-urlaub.de that holiday feeling begins with the first click of your mouse – and for Lyoness members there’s one added advantage: the exclusive Cashback offer on the entire trip.

Alongside the great deal of positive feedback from custom-ers, the services of ab-in-den-urlaub.de have impressed tour-ism experts as well:

for example, ab-in-den-urlaub.de was rated “good” in 2008 following a review of German online travel agencies by “Urlaub Perfekt” maga-zine. The “Neue Touristik” association awarded ab-in-den-urlaub.de a “Quality and Safety Guarantee” while the Willy-Scharnow Foundation gave the online travel agency a prize for further training.

ndiferent dacă pachetul de călătorie este pentru întreaga familie sau pentru un weekend romantic cu partenerul, pentru vizitarea obiectivelor turistice sau o

scurtă excursie profesională, cu ab-in-den-urlaub.de, veţi găsi oferta perfectă! Mai mult de 100 de milioane de oferte actualizate zilnic de 75 de agenţii de turism vă stau la dispoziţie în acest

Ofertele sunt întotdeauna sortate după cel mai

WHETHERwe’re talking about a package holiday for the whole family, short business trips or romantic sightseeing weekends with the one you love – at ab-in-

www.lyoness.net eBiz LYONESS 59

scurtă excursie profesională, cu ab-in-den-urlaub.de, veţi găsi oferta perfectă! Mai mult de 100 de milioane de oferte actualizate zilnic de 75 de agenţii de turism vă stau la dispoziţie în acest scop.

Ofertele sunt întotdeauna sortate după cel mai mic preţ, iar ample informaţii despre hotel, sfaturi utile despre vreme şi comentarii de la alţi clienţi vă vor ajuta în planificarea concediului. Un lucru de-osebit este oferta portalului ab-in-den-urlaub.de, de a-ţi crea propria călătorie individuală. Hotelurile, biletele de avion, casele de vacanţă şi închirierile de maşini pot fi combinate, nu numai în pachete mari, dar şi rezervate separat.

La ab-in-den-urlaub.de, bucuria concediului începe cu primul click – iar partene-rii Lyoness se bucură cu atât mai mult: ei primesc oferte exclusive Cashback la oferta de turism.

Pe lângă multele evaluări pozitive din partea clienţilor, oferta ab-in-den-urlaub.de convinge şi experţi din tu-rism: astfel, ab-in-den-ur-laub.de, a primit în anul 2008 de la jurnalul ¹ Urlaub Perfekt”,în cadrul unui test german de turism prin in-ternet, calificativul ¹ Bun”. Asociaţia ¹ Neue To-uristik“ a premiat ab-in-den-urlaub.de cu cali-ficativul ¹ Garanţia calităţii şi siguranţa calită-

Phot

os: D

ream

Pict

ures

/Get

ty Im

ages

; Bra

nd N

ew Im

ages

/Get

ty Im

ages

; Dig

ital

Vis

ion/

Get

ty Im

ages

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 59 11.05.2012 15:01:01

60 LYONESS eBiz

Just in time for the beginning of the running

season Lyoness offers a new and attractive

online store in the online shopping program.

Tocmai la timp pentru începutul sezonului, Lyoness are un nou şi atractiv Online-Store în

programul de Online-Shopping.

a runmarkt.de, pasionaţii de sport găsesc totul pe tema alergare şi atletism. Pe lângă pantofii de sport şi de alergat existenţi în diferite măsuri, runmarkt.de oferă îmbrăcăminte sport şi accesorii de la liderii

de pe piaţa sportivă cum ar fi Nike, New Balance, Adidas, Converse, Puma şi multe altele.

Runmarkt.de a fost evaluat de către clienţi cu un calificativ de ¹ Foarte Bine” şi de sistemul de evaluare al clientului ¹ Trusted Ma-gazine GmbH”, ca un excelent maga-zin on-line.

Printre serviciile runmarkt.de sunt livrarea rapidă cu DHL, garanţia de re-stituire a banilor, politica de returnare în 100 de zile şi aprovizionare la co-mandă.

AT RUNMARKT.DE, sports enthusiasts will find all they need to do with running and athletics. In addi-tion to trainers and running shoes, which are also offered in extra large sizes and various widths, runmarkt.de stocks the sports clothing and acces-sories of leading sports article manufacturers

such as Nike, New Balance, Adidas, Converse, Puma and many more.

Online store runmarkt.de has been evaluated in the customer rating system

of “Trusted Shops GmbH”, and was rated “very good”.

The services of runmarkt.de include express delivery with DHL, a money-back guarantee, 100-day returns and buying on account.

L

Noi parteneri comerciali onlineNew online loyalty partners

runmarkt.de – azi cumpăraţi, mâine alergaţi | runmarkt.de – buy today, run tomorrow

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 60 11.05.2012 15:01:08

www.lyoness.net eBiz LYONESS 61

Lyoness eBiz Loyalty PartnerLyoness eBiz Loyalty Partner

Partener comercial Lyoness eBiz

Mod de viaţă franţuzesc plin de pasiune şi creati-vitate- Cu LA REDOUTE, partener comercial on-line Lyoness, totul vine direct la tine. Fie haine, pantofi, bijuterii sau accesorii pentru casa ta - LA REDOUTE are pachetul potrivit pentru tine. Răs-foiţi catalogul bianual LA REDOUTE sau căutaţi pe siteul firmei şi alegeţi dintr-o gamă largă con-stând în mărci private, mărci franceze de top şi case de modă celebre, cum ar fi DKNY, Ellos, Levi’s, Pepe Jeans şi multe altele. În plus, de-a lun-gul anilor, LA REDOUTE a colaborat cu desig-neri şi stilişti celebri şi a fost prezentat clienţilor prin oferta unui produs unic, la o bază accesibilă pentru creaţii de designer. Această ofertă unică ra-portând calitatea la preţ şi multele servicii exclusi-ve, face din LA REDOUTE cea mai mare casă de modă online din Austria.

Principiul Lyoness funcţionează simplu şi rapid: la fiecare cupără-tură, bani înapoi. Din aceasta profităm atât noi, ca şi comercianţi

online, precum şi membrii Lyoness, dar mai ales Lyoness Child & Family Foundation. Această valoare socială este deosebit de importantă pentru noi ca o societate durabilă, prin urmare, suntem parteneri cu Lyoness deja din aprilie 2009.

LA REDOUTE

French joie-de-vivre with passion and creativity – this is what you get with LA REDOUTE, an online loyalty partner of Lyoness. It makes no difference whether you want clothes, shoes, jewellery or accessories for the home – LA REDOUTE has what you are looking for. You can browse through the six-monthly LA REDOUTE catalogue or on the company’s website and choose from the wide range of arti-cles on offer, including own brands, top French brands and numerous well-known fashion labels such as DKNY, Ellos, Levi’s, Pepe Jeans and many more. Furthermore, LA RED-OUTE has been working for years with star designers and young creative stylists to be able to offer customers a unique spectrum of products that range from the practical basics to affordable designer gear. This unparalleled prod-uct range, quality and the fair value for money coupled with many exclusive services have turned LA REDOUTE into the largest French mail-order fashion house in Austria.

The Lyoness principle works quickly and easily here: there is Cashback with every purchase. We benefit from this as the on-

line mail-order company, but so do Lyoness members and especially the Lyoness Child & Family Foundation. This added social value is extremely important for us as a company striving to achieve sustainability, and this is why we have been working together with Lyoness since April 2009.

Dr. Christiane ArnscheidtChief Marketing Officer

Switzerland, Italy, Austria & Germany

Informaţii LA REDOUTE Information on LA REDOUTE

Informaţii Redcats Group Information on the Redcats Group

LA REDOUTE – o marcă a Redcats Group – este o firmă de distribuţie pen-tru modă, acesorii şi decoraţiuni cu filiale în 24 de ţări. Mai multe informaţii pe www.laredoute.de

LA REDOUTE – a brand of the Redcats Group – is a mail-order company for fashion, accessories and interior design with branches in 24 countries. More information is available at www.laredoute.de.

Redcats este un lider mondial între casele de distribuţie pentru modă şi amenajări interioare. Grupul include 17 branduri din 31 de ţări: Avenue®, WomanWithin®, Jessica London®, Roaman’s®, KingSize®, BrylaneHo-me®, OneStopPlus.com, The Sportsman’s Guide®, TGW.com – The Golf Warehouse®, Ellos, La Redoute, Vertbaudet, Cyrillus, Somewhere, Daxon, Stella McCartney Kids andCastaluna. Casa de distribuţie este parte a unui Multichannel-Systems prin internet, aplicaţii mobile, cataloage şi magazine. Redcats Group este o filială a PPR. Mai multe informaţii pe www.redcats.com

Redcats is one of the leading global online mail-order firms for fashion and furnishings. The group includes 17 brands in 31 countries: Avenue®, WomanWithin®, Jessica London®, Roaman’s®, KingSize®, Brylane-Home®, OneStopPlus.com, The Sportsman’s Guide®, TGW.com – The Golf Warehouse®, Ellos, La Redoute, Vertbaudet, Cyrillus, Somewhere, Daxon, Stella McCartney Kids and Castaluna. A multi-channel system is used for sales including the internet, mobile applications, catalogues and shops. The Redcats Group is a PPR company, and more information is available at www.redcats.com.

CB212_56-61_RO_eBIZ_E.indd 61 11.05.2012 15:17:49

62 Cumpărături cu Lyoness Shopping with Lyoness

PARTNER News

ompaniile continuă să evolueze. Dorim să subliniem aceste evoluţii ale partenerilor noştri şi să le împărtăşim comunităţii Lyoness.

Dacă vorbim despre o sucursală nou deschi-să într-un loc strategic important, o campanie publicitară derulată cu succes, o gamă inovativă de produse sau o schimbare importantă în domeniul conducerii – aici membrii Lyoness află noutăţile interesante ale partenerilor noştri comerciali.

BUSINESSES ARE constantly evolving. We would like to highlight these developments of our loyalty partners and share them with the Lyoness community.

Whether we are talking about a new branch in a strate-gically important location, a successful advertising campaign, an innovative new product range or a significant change in management – this is where Lyoness members can find out all the most interesting news about our loyalty partners.

Această nouă secţiune a Revistei Cashback este dedicată în întregime companiilor

partenere şi realizărilor lor cele mai noi.

This new section of Cashback Magazine is

devoted completely to loyalty partners and their

latest achievements.

C

Phot

os: J

on F

eing

ersh

/Ble

nd Im

ages

/Cor

bis

CB212_62-63_RO_HaendlerNews_E.indd 62 09.05.2012 16:28:48

Shopping with Lyoness Cumpărături cu Lyoness 63

iind în pas cu timpul, noi oferim produse inovative care au sănăta-tea în centrul atenţiei. ”Comple-tăm oferta noastră cu o gamă de

produse speciale, sănătoase”, explică Christi-an Laschet, directorul firmei Schirnhofer.

Gama de mezeluri sănătoase se caracteri-zează printr-o reducere a conţinutului de grăsime cu cel puţin 30%. Prin adăugarea de acid alfa-linolenic sub formă de ulei de in, nivelul de colesterol e menţinut în echilibru. ”Noi renunţăm la potenţatori de aromă şi coloranţi”, spune Christian Laschet. ”Pornind de la obiceiurile alimentare reale, venim cu noa gamă de mezeluri pentru a le face cât mai sănătoase posibil”. Produsele sănătoase de la Schirnhofer pot fi savurate de către membrii Lyoness în magazinele Zielpunkt din Austria, bineînţeles cu avan-tajele de membru Lyoness prin intermediul cardului Cashback, precum şi a Gift Cardurilor sau a bonurilor valorice originale.

IN KEEPING with the times we now offer innovative products that focus on a healthy lifestyle. We are expanding what we offer with special, healthy products", says Christian Laschet, Managing Director of Schirnhofer, explaining their fantastic idea.

The fat content in this range of healthy sausages has been lowered by at least 30%. Cholesterol levels are kept in balance with the addition of alpha-linolenic acid in the form of linseed oil. "We refrain from using colourings as well as additives to sharpen flavours", reveals Christian Laschet. "With an eye on current nutrition habits we are offer-ing this new range of products to make sau-sages and ham as healthy as possible."

Schirnhofer© s healthy produce can be bought by Lyoness members in Zielpunkt stores in Austria – obviously not forgetting the benefits of Lyoness membership with the Cashback Card and original vouchers/gift-cards.

Cu mezeluri sănătoase, Schirnhofer aduce o adevărată inovaţie pe piaţa austriacă.

Ca primă companie, experţii în carne şi mezeluri prezintă zece

mezeluri sănătoase.

Schirnhofer is introducing a real innovation to the Austrian market with healthy sausages. This meat and sausage specialist is the first company to present ten healthy sausage and ham products.

F

SCHIRNHOFER

Innovative and healthyInovativ şi sănătos

Christian Laschet, Directorul firmei Schirnhofer

Christian Laschet, Managing Director of SchirnhoferPh

otos

: Jon

Fei

nger

sh/B

lend

Imag

es/C

orbi

s

CB212_62-63_RO_HaendlerNews_E.indd 63 09.05.2012 16:28:57

64 Cumpărături cu Lyoness Shopping with Lyoness

CADORO

CB212_64-65_RO_Haendler_CADORRO_E.indd 64 09.05.2012 16:29:33

Shopping with Lyoness Cumpărături cu Lyoness 65

Calitate şi prospeţime care convingConvincing quality and freshness

The passion of a regional supermarket chain

for food and their ability to satisfy customers

are the perfect match for a company like

Lyoness, which is always on the look-out for

dedicated and strong partners.

Pasiunea unui lanţ de supermarketuri regionale de produse alimentare de

a-şi satisface clienţii şi competența sa sunt completarea perfectă pentru firma

Lyoness, care este mereu în căutarea unor parteneri dedicaţi şi puternici.

Date despre firmă/Facts

Anul înfiinţării/Founded: 1964Numărul de sucursale/Number of stores: 26Website: www.cadoro.it

adoro este un lanţ de supermarketuri început ca o afacere de familie înfi-inţată în 1964. ¹ Noi credem în calita-te şi prospeţime şi ne străduim pen-

tru perfecțiune în tot ceea ce facem”, spun angajații Cadoro. Cadoro lucrează zi de zi pen-tru a oferi clienților săi produse alimentare exce-lente la un preţ echitabil şi pentru a le oferi acestora gustul unic al bucătăriei italiane. Clien-ţii se bucură de o experiență unică de shopping și pot alege dintr-o gamă de peste 20.000 de produse variind de la produsele tradiţionale de supermarket, până la o mare varietate de delica-tese ecologice, vegetariene şi fără gluten. În mod special, departamentele de produse proaspete sunt unice. Cadoro este diferit – în principal da-torită concentrării sale speciale asupra produse-lor regionale, carne certificată, peşte proaspăt, pâine proaspăt coaptă în magazin şi o gamă largă de alte preparate, proaspăt pregătite zilnic.

CCadoro is a family-owned supermarket com-pany that was established in 1964. “We believe in quality and freshness and strive to achieve per-fection in everything we do”, say Cadoro employ-ees. Cadoro works hard on a daily basis to offer its customers an excellent quality of food at a fair price, and to share with them the unique Italian cuisine. Customers enjoy an unparalleled shop-ping experience and can choose from more than 20,000 products that range from traditional su-permarket products to a wide array of biological, vegetarian and gluten-free delicacies. The fresh-food departments are particularly unique. Cadoro is different – especially because it focuses closely on regional products, certified meat, fresh fish, freshly baked bread and a large selection of ready-made dishes that are prepared freshly each day.

Lyoness members can get cash back using their Cashback Card in the 26 stores around Italy.

CB212_64-65_RO_Haendler_CADORRO_E.indd 65 09.05.2012 16:29:40

66 Cumpărături cu Lyoness Shopping with Lyoness

HERVIS

Get Movin’!

Top-quality sports gear at fair prices and with

professional advice – now Lyoness members

in Hungary can use their Cashback Card at

Hervis to get themselves equipped for their

favourite sports.

Articole sportive de cea mai bună calitate şi la preţuri rezonabile, şi consultanţă profesio-

nală - membrii Lyoness se pot echipa acum la Hervis în Ungaria, cu cardul Cashback, pentru activităţile lor sportive preferate.

CB212_66-67_RO_Haendler_HERVIS_E.indd 66 10.05.2012 14:20:06

Shopping with Lyoness Cumpărături cu Lyoness 67

Date despre firmă/Facts

Anul înființării în Austria/Founded in Austria: 1972Anul înființării în Ungaria/Founded in Hungary: 1997Managing Director/Managing Director: Krisztina ViolASediu/Headquarters: Wals, Austria/AustriaSucursale în Europa/Stores in Europe: 170Sucursale în Ungaria/Stores in Hungary: 29Angajați/Number of staff: 450Website: www.hervis.hu

istribuitorul de articole sportive Hervis oferă mărci naţionale şi internaţionale de sport la prețuri avantajoase. Pe lângă îmrăcămin-

tea sport pentru bărbați, femei și copii, ehipa-mentele și aparatele pentru sport stau în cen-trul gamei de articole. Cu bicicleta, aparatele de gimnastică, mingea de fotbal sau costumul de baie- pe baza motto-ului” Get Movin ” marca Hervis simbolizează simplu bucuria de mişcare şi o viaţă mai bună. Fondată în 1970 în Austria, compania s-a extins cu succes în Ungaria și este unul dintre cele mai importante magazine de articole sportive din do-meniu. Membrii lyo-ness pot face sport în Ungaria atât cu ajuto-rul bonurilor valorice originale, cât și cu Cashback Card.

DSportS equipment retailer Hervis of-fers both local and international sport brands at great prices. In addition to sports-wear for women, men and children, Hervis also stocks a wide range of sports equip-ment. Whether we are talking about cycling, exercise machines, football or swimming fashion – in the spirit of its Get Movin‘ motto the Hervis brand symbolises pure joy in get-ting out and about and feeling better about life. Founded in Austria in the 1970s

the company has successfully ex-panded to Hungary and is

one of the leading re-tailers of sports gear

and equipment. Lyoness members in Hungary can use both original

vouchers and their Cashback Card.

Colaborarea pe bază de bonuri valorice dintre Hervis Ungaria şi lyoness a funcționat excelent în ultimii ani. Pentru că astăzi conştientizarea cumpărăturilor este în opinia noastră mai

importantă decât oricând, ne-am hotărât să devenim partener comercial cu Cashback Card. Suntem încrezători că cererea va continua în domeniile de sport, mișcare și agrement. În magazinele noastre clienții găsesc articole corespunzătoare tuturor nevoilor şi toate la cel mai bun preț.

Hervis Ungaria deține în domeniile sport şi modă o gamă excelentă dar și competitivă. Personalul calificat, cu 15 ani de experienţă pe piaţa sportivă din Ungaria, precum şi contextul sportiv internațional, sunt factori im-portanţi pentru succesul nostru. Suntem mândri să fim prezenţi încă din 1997 pe piaţa sportivă din Ungaria şi vom sărbători în curând a cincisprezecea aniversare în Ungaria. Vrem să ne concentrăm mai mult pe clienții care fac sport şi necesităţile lor, în situaţia economică actuală, pentru a le facilita practicarea activităţilor sportive ca parte din viaţa lor zilnică.”

in recent yearS Hervis Hungary and Lyoness had a very good cooperation based on vouchers. We believe that conscious purchase nowadays is very important – it convinced us to become a Cashback Card loyalty mer-chant. We are sure that the people’s demand for sport, movement and recreation will continue. In our shops cus-tomers can find the right articles for all their needs, and all at the best price.

Hervis Hungary offers a high product range compe-tence in the area of sports and fashion. Our qualified em-ployees, 15 years of experience in the Hungarian sports market and our international background are very impor-tant factors to our success.

We are proud to be on the Hungarian sports market since 1997, so we will celebrate our 15th birthday in Hun-gary. We would like to be more focused on sport custom-ers and their needs in the challenging eco-nomic conditions these days – to make it easier for them to keep the sports as a part of their everyday life.”

CB212_66-67_RO_Haendler_HERVIS_E.indd 67 11.05.2012 15:01:34

Phot

os: F

rank

Kra

hmer

/Cor

bis;

John

Lee

/Ble

nd Im

ages

/Cor

bis;

Slow

Imag

es/P

hoto

grap

her’s

Cho

ice/

Get

ty Im

ages

; Pio

tr N

askr

ecki

/Min

den

Pict

ures

/Cor

bis

În armonie cu natura: Greenfinity va optimiza din punct de vedere ecologic evenimentele şi locaţiile Lyoness.

In harmony with nature: Greenfinity to ensure that all Lyoness events and locations are ecologically sound in the future.

68 LYONESS GREENFINITY FOUNDATION

CB212_68-71_RO_Greenfinity_E.indd 68 09.05.2012 16:31:15

rin mâncare, locuit, conducerea maşinii – prin tot ceea ce face, omul îşi pune amprenta în natură. El consumă resurse, produce gaze cu efect de seră şi deşeuri. Pentru aceste efecte ale omului asupra mediului său cercetătorii au inventat încă

din 1994 conceptul expresiv ¹ amprentă ecologică”. El este astăzi unul dintre indicatorii de durabilitate cei mai cuprinzători, un fel de ¹ sistem de

contabilitate” ecologic, care indică ce suprafaţă – măsurată în hectare globale – trebuie să pună la dispoziţie planeta noastră în fiecare an pentru a oferi resurse pentru o ţară, o companie sau chiar numai pentru o singură persoană, pentru a prelua sau transforma deşeurile.

* Sursă/Source: Global Footprint Network, www.footprintnetwork.org

EATING, LIVING AND DRIVING A CAR – regardless of what we do, we always have an impact on nature. We consume resources and produce both greenhouse gases and waste. Since 1994, researchers have referred to these human impacts on the environment using the vivid concept of an “ecological footprint”. Today, this is one of the most comprehensive indica-

tors for sustainability, a kind of environ-mental “bookkeeping system”, which shows what size of area – measured in global hectares – our planet must provide each year in order to sup-ply resources for a country, a company or even just an indi-vidual person, as well as to absorb or recy-cle their waste.

The earth pro-vides 1.8 hectares per year per person to satisfy their every-day needs. However,

the average per capita ecological footprint is currently around 2.7 hectares per year, and within the EU even 4.7 hectares – which is the price we pay for our consumer behaviour and high mobility.* In other words: we are living beyond our means. The

Cât este de mare amprenta ecologică pe care o lasă compania Lyoness pe această planetă?

Această întrebare se pune în prezent în obiectivul primului proiect Greenfi nity, care are drept scop impact climatic

neutru asupra tuturor locaţiilor şi a evenimentelor Lyoness.

How big is the ecological footprint that Lyoness, as a

company, leaves on our planet?

This is what the very fi rst Greenfi nity project is focusing on,

where the ultimate goal is to have all Lyoness locations and

events generating a neutral impact on the climate.

P

Greenfi nity prinde vitezăGreenfi nity picking up momentum

Phot

os: F

rank

Kra

hmer

/Cor

bis;

John

Lee

/Ble

nd Im

ages

/Cor

bis;

Slow

Imag

es/P

hoto

grap

her’s

Cho

ice/

Get

ty Im

ages

; Pio

tr N

askr

ecki

/Min

den

Pict

ures

/Cor

bis

CB212_68-71_RO_Greenfinity_E.indd 69 09.05.2012 16:31:21

70

1,8 hectare sunt puse la dispoziţia fiecărui om anual, pentru a satisface nevoile zilnice. Amprenta ecologică medie de persoană este în prezent 2,7 hectare anual, în cadrul UE chiar de 4,7 ha – preţul pentru comporta-mentul de consum şi mobilitate ridicată. * Cu alte cuvinte, trăim literalmen-te ¹ pe picior mare”. Amprenta ecologică lăsată de om în urma sa este mai mare decât pământul în sine – şi aceasta de peste 30 de ani. Obiectivul iniţiativei de protecţie a mediului trebuie să fie, prin urmare, reducerea durabilă a amprentei ecologice, cu scopul de a restaura echilibrul în natură.

Colectarea de date pe patru continenteÎn acest proiect se implică şi Fundaţia Lyoness Greenfinity. În primul ei proiect a determinat amprenta ecologică a tuturor locaţiilor Lyoness şi a evenimentelor acesteia. Lucrările au demarat la începutul anului. În prezent se desfăşoară acţiuni de colectare a datelor în toate filialele întinse pe patru continente. De la suprafaţa utilă pentru consumul de energie până la comportamentul de mobilitate a personalului, toţi factorii urmează să fie meticulos înregistraţi şi evaluaţi. Pentru a calcula amprenta ecologică la dispoziţia echipei Greenfinity se află o procedură inovatoare specială de evaluare, care a fost dezvoltată în colaborare cu TU Graz şi care are în vedere, pe lângă emisiile de CO2 şi mulţi alţi factori de mediu.

¹ Avem în vedere că centralizarea informaţiilor pentru locaţii va fi finali-zată până la sfârşitul lunii aprilie iar pentru evenimente va fi demarat cel târziu cu Sensation 2012 în toamnă”, a declarat Markus Hendrich, CEO Lyoness Greenfinity Foundation. ¹ Scopul este ca până la sfârşitul anului să se rezolve primele proiecte de compensare şi, de asemenea, să se atingă primele economii de mediu. În acest fel va fi posibil ca Lyoness să se poziţioneze în viitor drept o companie climatic neutră.”

ecological footprint that we as people leave behind is bigger than the earth itself – and this has been the case for more than 30 years. This is why environmental protection initiatives must be aimed at reducing our ecological footprint on a sustainable basis, thereby redressing the balance in nature.

Data collection on four continentsAnd this is exactly what the Lyoness Greenfinity Foundation plans to do. Its first project focuses on determining the ecologi-cal footprint of every single Lyoness location and event, and this work has been progressing at pace since the start of the year. Data is currently being gathered in all Lyoness locations across four continents. All factors are being meticulously recorded and evaluated, including usable space, electricity consumption and the mobility of staff. To calculate all the individual ecological footprints, the Greenfinity team has a special and innovative evaluation procedure at its disposal, developed in conjunction with the Graz University of Technology; in addition to CO2 emis-sions it also analyses many other environmental aspects.

“We expect the data capturing process for the individual lo-cations to finish at the end of April, and the process for events can start no later than the Sensation 2012 in the autumn”, ex-plained Markus Hendrich, CEO of the Lyoness Greenfinity Foundation. “Our aim is to have the first compensation projects wrapped up and also to have achieved the first ecological savings by the end of the year. This will enable us to position Lyoness as a climate-neutral company in the future.”

CB212_68-71_RO_Greenfinity_E.indd 70 09.05.2012 16:31:35

CB212_68-71_RO_Greenfinity_E.indd 71 09.05.2012 16:32:01

yoness Child & Family Foundation (CFF) a reușit, pe parcursul existenţei sale de numai patru ani, să realizeze și să sprijine peste 30 de proiecte în lumea întreagă. În această perioadă

scurtă de timp posibilităţile de comunicare s-au dezvoltat însă în mod considerabil. Dacă înainte abia dacă vorbea cineva despre Facebook sau Twitter, aceste reţele de socia-lizare reprezintă astăzi componente de bază ale unei prezenţe media profesioniste. Era deci timpul unei extin-deri a apariţiilor mediatice ale CFF și al unei structurări mai profesioniste a acestora.

În acest sens, Fundaţia este deosebit de mândră de noua ei siglă care, cu iniţialele în oglindă ale CFF, se potrivește mai bine cu misiunea și valorile sale. Sigla reprezintă o parte integrantă a tuturor componentelor noii imagini, de la pagina cea nouă de internet și până la prezenţa pe Facebook, trecând ca un fir roșu prin întreaga identitate corporativă, ce apare cum mai dinamică, mai prietenoasă și mai unitară.

LIN LITTLE UNDER four years the Lyoness Child & Family Foundation (CFF) has succeeded in real-ising and supporting more than 30 projects world-wide. Yet over this short period we have seen ram-pant growth in the number of ways we communicate. While barely anyone used to speak about Facebook and Twitter, today these social networks have become the foundation of profes-sional media strategies. This meant it was high time to broaden the media concept of the CFF and adopt a more professional approach.

The Foundation is extremely proud of its new logo, which with the mirrored CFF initials is a bet-ter reflection of its content and values. The logo is an integral part of the brand-new design, com-prising the new website and the Facebook page, and is central to the entire corporate identity, which is now more uniform, more dynamic and friendlier.

Lyoness prezintă noul chip al organizației Child & Family Foundation (CFF)! La

conferința Lyoness de la Macao a avut loc inaugurarea ofi cială a noii imagini a CFF.

Lyoness presents the new face of the Child &

Family Foundation! The CFF‘s new look and

design was offi cially unveiled at the Lyoness

Convention in Macau.

The new look of the Child & Family Foundation

Child & Family Foundation are un nou look!

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 72 09.05.2012 16:32:47

Un look nou și o revistă proprie – atât în formă tipărită cât și în variantă multimedia, pe iPad. Este suficient să descarci în mod gratuit aplicaţia Lyoness Magazine pentru a putea admira în revista Child & Family Foundation munca fundaţiei din anii trecuţi.

New look and a separate magazine – both print-ed and on the iPad. Just download the Lyoness Magazine app for free, sit back, and let yourself be amazed by the work of the Child & Family Foundation in recent years.

Projects Proiecte CHILD & FAMILY FOUNDATION 73

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 73 09.05.2012 16:33:02

Canalelor de comunicare existente, cum sunt pagina de internet, cea de Facebook și Twitter, li s-au adăugat mijloace de informare noi, în scopul de a face cunoscute numeroasele proiecte ale Fundaţiei și de a prezenta laolaltă realizările sale de până acum. Astfel, CFF și-a prezentat cu mândrie noua revistă Child & Family Foun-dation și noul său portofoliu de imagini. Revista va apă-rea semestrial și va oferi o perspectivă asupra evoluţiei proiectelor de asistenţă și educaţie curente desfășurate în lumea întreagă. Firește că ea va fi disponibilă și în versiu-ne pentru iPad – la fel ca și revista Cashback.

În plus, odată cu înnoirile de pe Facebook au devenit posibile și completări de conţinut ale paginii CFF. Datorită acestora, fiecare proiect poate fi prezentat acum mai detaliat și în mod cronologic. Modificările de pe Facebook se armonizează perfect cu noua imagine CFF, completând-o prin elemente de meniu practice.

O reușită deosebită o constituie noul canal de comunicare YouTube, conceput special pentru Child & Family Foundation. Acesta face trimitere la canalul YouTube oficial al firmei Lyoness, oferind astfel nu numai o imagine generală mai cuprinzătoare, ci și posibilitatea unei interconectări mai bune.

”CFF este mândră că a putut realiza atât de multe într-un timp atât de puţin”, se bucură Nina Passegger, director al Child & Family Foundation. ”Acest lucru nu ar fi fost posibil fără ajutorul întregii comunităţi Lyoness. Căreia care îi mulţumim foarte mult!”

Pe lângă imagine și prezenţa media a fost optimizat și principiul călăuzitor al Child & Family Foundation. Noul moto al CFF este acum: ”Educaţie. Șansă. Viitor.” Obiectivele au rămas, firește, aceleași: crearea de perspective de viitor pentru copiii și tinerii nevoiași din lumea întreagă, prin intermediul educaţiei.

Alongside existing channels of communication such as the website, Facebook and Twitter, we have now added additional outlets to raise aware-ness about the many projects of the Foundation and document all the work completed to date. The CFF is therefore extremely proud to present its new Child & Family Foundation Magazine and the new image folder. The magazine will appear every six months and gives a run-down of how current aid and education projects are progressing throughout the world. And naturally, as with Cashback Magazine, you can also read it on the iPad.

At the same time as the changes are made to Facebook there will also be new content added to the CFF Facebook page. This enables us to docu-ment each project chronologically and in more detail. The changes on Facebook are a perfect match for the new CFF design, and complement it thanks to the very practical menu options.

The new YouTube channel set up specifically for the Child & Family Foundation has been a great success too. This is linked to the official Lyoness YouTube channel, which not only provides a better overview of activities but also improves networking.

“The CFF is proud of having achieved so much in such a short time”, enthuses Nina Passegger, Director of the Child & Family Foundation. “This would not have been possible without the help of the entire Lyoness Community. And for that we owe you all a big thanks!”

www.lyoness-CFF.org www.facebook.com/ChildFamilyFoundation

www.twitter.com/LyonessCFF www.youtube.com/LyonessCFF

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 74 11.05.2012 15:02:07

Projects Projekte CHILD & FAMILY FOUNDATION 75

Lyoness își ia foarte în serios responsabilitatea socială. Pen-tru ilustrarea acestui fapt am publicat în luna martie prima ediție a revistei Child & Family Foundation. Aceasta prezin-tă într-un mod sugestiv cât de multe a realizat CFF în numai patru ani de activitate. Revista va fi publicată de două ori pe an și va cuprinde în viitor prezentări vii și elocvente, în text și imagine, ale tuturor proiectelor de asistență ale Fundației.”

Lyoness takes its social responsibility very seriously. To illustrate this, we published the very first edition of the Child & Family Foundation Magazine in March. It demonstrates rather impressively just how much the CFF has achieved in only four years. The magazine will now be brought out twice a year to provide clear and vivid insight, with words and images, into all of the current aid projects.“

Hubert Freidl, CEO

Projects Proiecte CHILD & FAMILY FOUNDATION 75

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 75 09.05.2012 16:33:31

76 CHILD & FAMILY FOUNDATION Proiecte Projects

ducaţia reprezintă în Nigeria un bun de mare preţ, care rămâne multora inaccesibil. Școlile se află deseori într-o stare deplorabilă și mulţi copii trebuie să muncească pen-tru a-și susţine financiar familiile. În consecinţă, rata anal-

fabetismului este ridicată: circa o treime a populaţiei nu știe nici să scrie, nici să citească.

Frederick Akhelumele, nigerian de origine și profesor de mate-matică, și-a propus să schimbe această situaţie. În anul 1995 el a ve-nit în Austria ca să muncească, însufleţit permanent de dorinţa de a înfiinţa cândva o școală pentru copii săraci în localitatea sa natală, Uromi. El a lucrat, printre altele, ca vânzător al publicaţiei MEGA-PHON din Graz, unde a cunoscut-o pe Dr. Barbara Rupp. Împreu-nă, cei doi au înfiinţat asociaţia ”Youthcare International”, strân-gând neobosit donaţii pentru a putea transpune în viaţă ambiţiosul proiect legat de școală.

Un viitor pentru 1.000 de copii săraciÎn anul 2002 au fost începute lucrările de construcţie, iar trei ani mai târziu școala Holy Trinity își deschidea porţile. Sub conducerea lui Frederick Akhelumele, în școală au ajuns să fie educaţi între timp cir-ca 1.000 de elevi; aceștia provin, toţi, din regiunile parţial foarte săra-ce din jurul localităţii Uromi. La reputaţia excepţională a școlii a con-tribuit și programa cu un caracter unic: cele nu mai mult de 50 de ca-dre didactice locale predau după o programă școlară vest-africană, completată cu cerinţe de sorginte austriacă, cum ar fi obligativitatea prezenţei și un sistem de predare stimulativă pentru elevii mai slabi.

Începând din luna mai 2012, Child & Family Foundation se va ocupa de această școală și va începe cu lucrări de renovare la cele cinci

clădiri existente. Cu ajutorul Fundaţiei, pe terenul școlii vor fi ampla-sate pentru prima dată instalaţii sanitare. În plus, CFF va avea grijă să fie înnoite echipamentele de joacă pentru preșcolari, să fie înălţat un gard de protecţie de jur împrejurul terenului școlii și să se înceapă cât de curând construcţia unei săli multifuncţionale. CFF este bucuroasă să ofere pe viitor sprijinul său lui Frederick Akhelumele și centrului său educaţional, și să îmbunătăţească în continuare mediul în care învaţă elevii.

Un proiect cu școli în AfricaDupă Tanzania, Child & Family Foundation a devenit acum activă

într-o a doua țară africană: La Uromi, în Nigeria, Fundația renovează și extinde școala Holy Trinity (Sfânta Treime).

EDUCATION IS A valuable commodity in Nigeria that many are deprived of. The schools are often in a very bad state of repair and many children have to work in order to provide financial support for their families. The illiteracy rate is consequently rather high: roughly one third of the population can neither read nor write.

Frederick Akhelumele, a maths teacher born in Nigeria, set himself the goal of doing something about this unsustainable situation. He came to work in Austria in 1995, driven by the de-sire of setting up a school for children in need in his home city of Uromi. Amongst other jobs he sold the Megaphon magazine in Graz, where he got to know Dr. Barbara Rupp. Together they founded the “Youthcare International” association and tirelessly collected donations to actually be able to implement their ambi-tious school project.

A future for 1,000 children in needThe construction work began in 2002 and Holy Trinity School opened its doors three years later. With Frederick Akhelumele at the helm, a total of 1,000 pupils are now taught at the school, all of whom come from regions around Uromi, some of which are extremely impoverished. The unique curriculum has also made a strong contribution to the excellent reputation of the school: nearly 50 local teachers organise their classes accord-ing to a Western African curriculum, which has been supple-mented by certain Austrian standards regarding obligatory attendance and remedial teaching for slower pupils.

The Child & Family Foundation is taking the school on from May 2012 and will begin with renovating the five existing build-

ings. This help will enable sanitary facilities to be installed on the school grounds for the very first time. Additionally, the CFF has undertaken to replace the toys for the pre-school classes and erect safety fencing around the school grounds, while work will soon begin on constructing a multi-functional hall. The CFF is delighted to have the opportunity to support Frederick Akhelu-mele and his centre of education in the future, thereby improv-ing the learning environment for the many pupils.

A school project in AfricaAfter Tanzania, the Child & Family Foundation is now working in a second African country, renovating and extending Holy Trinity School in Uromi, Nigeria.

NIGERIANIGERIA

E

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 76 09.05.2012 16:33:38

Proiectul școlii Holy Trinity de la Uromi, Nigeria, este cel de al doilea proiect de care Child & Family Foundation se ocupă în Africa. Doar 50 de cadre didactice locale predau celor peste o mie de elevi.

With Holy Trinity School in Uromi, Nigeria, the Child & Family Foundation now has its second project in Africa. Nearly 50 local teachers educate more than 1,000 pupils.

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 77 09.05.2012 16:33:47

În prezent, la Amina Zwindila Foundation School sunt educaţii circa 70 de copii. Pentru a asigura continuarea funcţionării școlii și mărirea numărului de copii educaţi, Lyoness Child & Family Foundation va sprijini pe viitor acest proiect.

Almost 70 children are taught at the Amina Zwindila Foundation School just now. To secure the future of the school and be able to teach more children, the Lyoness Child & Family Foundation will also be supporting this project in the future.

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 78 09.05.2012 16:33:54

Projects Proiecte CHILD & FAMILY FOUNDATION 79

ărăcia, boala și lipsa educaţiei își pun amprenta pe viaţa multor copii din Nigeria. La fel se întâm-plă și la Jos, un oraș cu 860.000 de locuitori, situat în inima ţării, zguduit de ani întregi de

conflicte grave între creștini și musulmani. Mizeria și lipsa educaţiei copiilor din Jos au determinat-o pe Amina Zwin-dila să acţioneze. În anul 2008, pe când mai studia încă la Universitatea din Jos, tânăra nigeriană a început să vândă fructe și sucuri din zonă, pentru ca din banii câștigaţi să pornească un proiect privat, al unei școli pentru copii sărmani și care au nevoie de ocrotire. Ea a închiriat o clădire micuţă la marginea orașului şi a amenajat acolo, cu multă dăruire, o grădiniţă și o școală pregătitoare.

Ambiţiosul proiect a stat de la bun început sub o stea norocoasă. Cu sprijinul asociaţiei austriece Youthcare Inter-national, în anul 2009 au put fi deja adăpostiţi și educaţi în școală doisprezece copii. Spaţiul era limitat. Pentru a putea primi mai mulţi elevi, în anii care au urmat Amina Zwindila a extins permanent școala; ea a închiriat spaţii noi și a atras personal suplimentar.

CFF asigură funcţionarea școliiÎn prezent, la Amina Zwindila Foundation School sunt instruiţi 70 de copii. Pentru a asigura continuarea funcţionării școlii și a mări numărul de copii educaţi, Lyoness Child & Family Foundation va sprijini pe viitor acest proiect. Spre marea bucurie a Aminei Zwindila și a protejaţilor ei, a căror formare și întreţinere sunt astfel asigurate. Prin iniţiativa ei personală și implicarea ei, Amina a pus deja în mișcare foarte multe. Cu CFF ca par-tener de proiect, ea va putea oferi pe viitor multor altor copii săraci din Jos posibilitatea unei educaţii și, prin aceasta, speranţă.

Salvează un copil astăziÎncepând din primăvara anului 2012, Child & Family Foundation

se ocupă și de un al doilea proiect educativ în Nigeria – o mică școală pentru copiii sărmani din Jos.

THE LIVES OF many children in Nigeria are blighted by pov-erty, illness and a lack of education. Jos, a city of 860,000 people in the heart of the country, is no different, and it has the added problem of being unsettled by the severe and long-running disputes between Christians and Muslims. The hardship and lack of education of the children in Jos prompted Amina Zwindila to spring into action. In 2008 when this Nigerian woman was studying at the University of Jos she began to sell local fruits and juices, using the proceeds to launch a private school project in her region for poor and vulnerable children. She rented a small building at the edge of the city, and thanks to her dedicated work she managed to set up a nursery and a pre-school.

The ambitious project got off to a great start. Supported by Austrian association Youthcare International, the school provided accommodation and taught twelve children in 2009. Space was in short supply. In order to take on more pupils, Amina Zwindila steadily expanded the school in the following years; she rented new premises and took on additional staff.

CFF secures future for schoolAlmost 70 children are taught at the Amina Zwindila Foundation School just now. To secure the future of the school and be able to teach more children, the Lyoness Child & Family Foundation will also be supporting this proj-ect in the future, much to the delight of Amina Zwindila and her pupils, whose education and care is now secured. Ami-na has achieved a great deal on her own initiative and with her dedication. With the CFF onboard as a project partner she can now offer education to many more children in need in Jos in the future, giving them the valuable present of hope.

Save a child todaySince the spring of 2012 the Child & Family Foundation has been supporting a second educational project in Nigeria – a small school for disadvantaged children in Jos.

NIGERIANIGERIA

S

CB212_72-79_RO_CFF_E.indd 79 09.05.2012 16:34:00

Shopping with Lyoness

Saving is easy using one of the four

ways to shop with Lyoness.

It makes no difference if payment is made by

card or using a smart-phone, with a voucher or

online – members benefi t from the advantages

of being part of the Lyoness family and get

Cashback with each and every purchase from a

Lyoness loyalty partner.

Cu cele patru modalităţi de cumpărături de la Lyoness economisiţi uşor. Cu telefonul smartphone sau cu cardul, cu bonurile valorice sau online – membrii benefi ciază cu Lyoness de avantajele de membru şi primesc bani înapoi la fi ecare cumpărătură la partenerii Lyoness .

Phot

os: F

abri

ce L

erou

ge/O

noky

/Cor

bis;

Art

iga

Phot

o/C

orbi

s

Cashback Card Arătaţi Cashback Card ca şi card din plastic sau

aplicaţia pe telefon înainte de efectuarea plăţii la casa de marcat

Pe baza datelor înregistrate la cumpărare primiţi avantajele de membru rezultate

Partenerii comerciali cu Cashback Card se găsesc online pe www.lyoness.net

Bonuri valorice Achiziţionaţi Bonuri valorice/Gift Carduri în

scris, telefonic sau online la Lyoness, ori la punctele de vânzare bonuri valorice

Primiţi avantajele de membru rezultate pe baza comenzii de bonuri valorice

Folosiţi bonurile valorice la respectivii parteneri comerciali sau făceţi-le cadou

Online Shopping Accesaţi www.lyoness.net şi alegeţi din mai mult

de 2800 de magazine online pe portalul Online Shopping Lyoness

Cumpăraţi în toată lumea şi la orice oră Primiţi avantajele de membru rezultate pe baza

datelor înregistrate din cumpărături

Bonuri valorice mobile Accesaţi aplicaţia Mobile Lyoness prin aparatele

smartphone, tablete etc. pentru plata în avans a bonurilor valorice mobile

Generaţi bonurile valorice mobile şi folosiţi-le pentru cumpărături direct la partenerii comerciali

Pe baza bonurilor valorice generate se calculează avantajele de membru corespunzătoare

Present your plastic Cashback Card or show your mobile app at the till before paying

Enjoy the benefits of being a Lyoness member based on the purchases recorded

All of the Cashback Card loyalty partners can be found online at www.lyoness.net

Vouchers Buy your vouchers/gift-cards in writing, by telephone, online at

Lyoness or at any voucher sales outlet Member benefits are awarded based on the voucher orders Use the vouchers at loyalty partners, or give them away as gifts

Online shopping Log into www.lyoness.net and choose from more than

2,800 online shops in the Lyoness online shopping portal Shop around the clock and around the world Enjoy the benefits of Lyoness membership based

on the purchases recorded

Mobile vouchers Download pre-paid mobile vouchers using the Lyoness Mobile

app to mobile devices like smart-phones, tablets etc. Create mobile vouchers and use them when shopping at

loyalty partners The benefits of membership are calculated based on the

voucher orders

CB212_80-81_RO_ShoppingZertifikate_E.indd 80 11.05.2012 15:02:25

TÜV

Lyoness este oficial ”comunitate de cumpărători verificată şi certificată cu avantaj de preţ dovedit/Cashback”

Unic: nicio altă companie de tip Cashback din lume nu beneficiază de această distincţie

Intenţia noastră - satisfacerea membrilor noştri - a fost confirmată de către o instituţie independentă

TÜV Lyoness is officially a „shopping community providing certified services that offer a verified price advantage/Cashback“

Unique: No other cashback company in the world has received such a distinction

Our guiding principle – the satisfaction of our members – has been independently confirmed

Shopping with Lyoness Cumpărături cu Lyoness 81

Certificat IQNet

Recunoaştere internaţională:în cadrul procesului de certificare ISO 9001:2008 prin Quality Austria Lyoness a obţinut şi certificarea IQNet

Partenerii IQNet au emis până în prezent certificăr în 150 de ţări şi reprezintă la nivel mondial o cotă de piaţă de 30%

IQNet certification Internationally recognised: as part of the ISO 9001: 2008 certification by Quality Austria, Lyoness was also certified by IQNet

IQNet partners have so far issued certificates in 150 countries, and command a global market share of 30 percent

Pur şi simplu premiat!

ISO 9001:2008

Calitatea managementului de la Lyoness a fost verificat de către Quality Austria a primit certificatul ISO 9001:2008

Certificatul-ISO 9001 precizează standarde minime internaţionale de dezvoltare şi funcţionare a proceselor şi structurilor într-o firmă

ISO 9001:2008 Quality management at Lyoness was tested by Quality Austria and awarded ISO 9001:2008 certification

The ISO 9001 certification sets minimum international standards by which the processes and structures of a company can be defined

Simply brilliant!

aptele vorbesc mai mult decât cuvintele! Din acest motiv Lyoness a fost evaluat cu atenţie de instituţii independente. Cu un rezultat care este destul de impresionant!

Lyoness a primit certificate de calitate recunoscute internaţional care dovedesc: verificat, certificat – dovedit că este bun!

Cu aceasta e oficial: cerinţele ridicate pe care le are Lyoness sunt în totalitate îndeplinite! Acestea includ satisfacerea clienţilor noştri, eficienţa, struc-turile clare – şi desigur, un decisiv plus de valoare prin Cashback!

ACTIONS SPEAK LOUDER THAN even a thousand words! This is why Lyoness subjected itself to rigorous testing by independent institutions, and with fantastic results too! Lyoness holds globally renowned seals of quality, which immediately get the message across: tested, excellent – and outstanding!

This means it’s official: the high demands that Lyoness sets for itself are all fulfilled! These include the satisfaction of our members, efficiency, clear structures – and obvi-ously the crucial added value of Cashback!

F

Phot

os: F

abri

ce L

erou

ge/O

noky

/Cor

bis;

Art

iga

Phot

o/C

orbi

s

CB212_80-81_RO_ShoppingZertifikate_E.indd 81 09.05.2012 16:35:46

82 Impressum Imprint

EUROPA europeLyOnEss MAnAgEMEnt gMbH

Kärntner Straße 9 A-8020 Graz Tel.: +43/(0)316/70 77-0 E-Mail: [email protected]

AUstRIA austria Lyoness Austria GmbH Kärntner Straße 9 A-8020 Graz Tel.: +43/(0)316/23 11 03 E-Mail: [email protected]

bELgIA Belgium Lyoness Belgium bvbaFountain Plaza , Belgicastraat 7 1930 ZaventemTel.: +32/2/894 88 80E-Mail: [email protected]

bULgARIA Bulgaria Lyoness Bulgaria EOODul. “Yunak” 24,1000 SofiaTel.: +359/(0)2/969 99 11E-Mail: [email protected]

CROAȚIA Croatia Lyoness d.o.o.Zagrebačka avenija 104 bHR-10000 ZagrebTel.: +385/(0)1/38 90 93-0E-Mail: [email protected]

CIPRU CyprusLyoness Cyprus Ltd.Gorgonon Street 14, Office 302Patsalos Plaza6042 Larnaca-CyprusTel.: +357/248/191 99

REPUbLICA CEHĂ CZeCH repuBliCLyoness Czech Prague, s.r.o.Evropská 2591/33e16000 Praha 6Tel.: +420 233 313 017E-Mail: [email protected]

FRAnȚA FranCe Lyoness France SARLTour Maine-Montparnass33 avenue du Maine, BP 184 75755 Paris cedex 15Tel.: +33/(1)/40 64 08 42E-Mail: [email protected]

bRAZILIA BraZil Lyoness do Brasil LtdaAv. Das Nações unidas, 116339º AndarEdifício BrasilinterparkCEP: 05161-100Brooklin PaulistaSão Paulo – SP

ORIEntUL MIJLOCIU/AFRICA middle east/aFriCaAFRICA DE sUD soutH aFriCaLyoness Cashback Programme (Pty) Ltd.Postnet Suite 137P/Bag X 99762146 SandtonTel.: +27 (11) 30 11 900E-Mail: [email protected]

EMIRAtELE ARAbE UnItE united araB emiratesLyoness Holding Europe AG – Dubai BranchEmaar Business Park Building 4, 6th FloorP.O. Box 390490 Sheikh Zayed Road, DubaiTel.: +971/4/45 34 343

QAtAR state oF qatar Lyoness Qatar WLLAl Gassar Tower8th Floor, Office No.1P.O. Box 17799, WestbayDoha, State of Qatar Tel.: +974 40 160 200E-Mail: [email protected]

AsIA asiaLyOnEss MAnAgEMEnt AsIA LIMItEDSuite 2607-12, 26th Floor, Tower 2, The Gateway,Harbour City, Tsim Sha Tsui, Hong KongTel.: +852 3977 4000E-Mail: [email protected]

LyOnEss HOng KOng LIMItEDSuite 2607-12, 26th Floor, Tower 2, The Gateway,Harbour City, Tsim Sha Tsui, Hong KongTel.: +852 3977 4088E-Mail: [email protected]

LyOnEss MACAU LIMItED Quarteirao 5, Lote A, MacauFinance and IT Centre of Macau, Suite 8F, MacauTel.: +853 2820 3808E-Mail: [email protected]

AUstRALIA australiaLyOnEss AUstRALIA Pty LtD.Suite 2, Level 30,9 Castlereagh Street,Sydney, NSW 2000, AustraliaTel.: +61 2 9007 1000E-Mail: [email protected]

ROMÂnIA romania SC Lyoness Romania S.R.L.Cal. Floreasca 169 A, Clădirea A-et.3 RO-014459, BucureştiTel.: +40/(0)316/20 70 13 E-Mail: [email protected]

sERbIA serBia Lyoness d.o.o. Beograd Milentija Popovica 5 b SRB-11070 Beograd Tel.: +381/(0)11/655 73 90 E-Mail: [email protected]

sLOVACIA sloVaKia Lyoness Slovakia, s.r.o. Einsteinova 2585101 Bratislava Tel.: +421/2/33 05 78 13 E-Mail: [email protected]

sLOVEnIA sloVenia Lyoness d.o.o. Žolgarjeva ulica 17 SI-2000 Maribor Tel.: +386/(0)2/4213390 E-Mail: [email protected]

sPAnIA spainLyoness Spain, S.L.U. Pza. Pablo Ruiz Picasso 1, Torre Picasso, Planta 14, Módulo A 28020 MadridTel.: +34/91/769 56 39 E-Mail: [email protected]

sUEDIA swedenLyoness Sweden ABWenner-Gren Center, vån 5, Sveavägen 166113 46 StockholmTel.: +46/(0)8/509 06 888E-Mail: [email protected]

ELVEȚIA switZerland Lyoness Suisse GmbH Hinterbergstrasse 24 6330 Cham Tel.: +41/(0)41/785 13 30 E-Mail: [email protected]

tURCIA turKey Lyoness Kart Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Maya Akar Center C Blok Kat:1 No:10-11 Şişli-İSTANBUL Tel.: +90 (0) 212/444 4 596 E-Posta: [email protected]

MAREA bRItAnIE united Kingdom Lyoness UK Limited105 Piccadilly, London, W1J 7NJTel.: +44 20 7629 3493E-Mail: [email protected]

AMERICA ameriCasUA united states oF ameriCaLyoness America Inc. Empire State Building350 Fifth Avenue, Suite 2710New York, NY 10118Tel.: +1 (646) 537 2547E-Mail: [email protected]

CAnADA Canada Lyoness Canada Inc.5000 Yonge Street, Suite 1706Toronto, ON M2N 7E9Tel.: +1 (416) 479 8373E-Mail: [email protected] Ph

oto:

Mon

ashe

e Fr

antz

/OJO

Imag

es/G

etty

Imag

es

gERMAnIA germany Lyoness Deutschland GmbH Kranhaus Süd, Im Zollhafen 24 50678 Köln Tel.: +49/(0)221/27 16 74-0 E-Mail: [email protected]

UngARIA Hungary Lyoness Hungary Kft. H-1143 Budapest, Stefánia út 101 - 103 Tel.: +36/1/688 93 48 E-Mail: [email protected]

gRECIA greeCe Lyoness Hellas M.E.P.ELeoforos Thessalonikis 5257019 Peraia – ThessalonikiTel.: +30/23920 – 211 03E-Mail: [email protected]

IRLAnDA ireland Lyoness Loyalty Ireland Ltd.trading as Lyoness Ireland2nd Floor, 10/11 Exchange PlaceIFSC Dublin 1Tel.: +353/17 917 700E-Mail: [email protected]

ItALIA italy Lyoness Italia s.r.l. Via Belvedere, 15 37066 Caselle di Sommacampagna (VR) Tel.: +39/045/20 80 500 E-Mail: [email protected]

LItUAnIA litHuaniaUAB „Lyoness Lietuva“Olimpiečių 1,Vilnius, LT-09200Tel.: +370 5 268 3368E-Mail: [email protected]

MACEDOnIA maCedonia Lyoness DOOEL Skopjeblvd. Oktomvriska Revolucija bbHyperium Business Center 2nd floor1000 Skopje, MacedoniaTel.: +389 2 3090067E-Mail: [email protected]

OLAnDA netHerlands Lyoness Nederland BVBeursplein 37 World Trade Center, 14e verdieping unit 1468 en 1469, Postal address: postbus 30043, 3001 DA Rotterdam, NederlandTel.: +31 (0) 10 820 99 00E-Mail: office@lyoness .nl

POLOnIA poland Lyoness Poland Sp. z o.o. Ul. Kościuszki 169 40-524 Katowice Tel.: +48/(0)32/353 05 70 E-Mail: [email protected]

PORtUgALIA portugalLyoness Portugal Unipessoal Lda. Praça Duque De Saldanha Nº 1 Ed. Atrium Saldanha 9D 1050-094 Lisboa Tel.: +351 211156510E-Mail: [email protected]

PUbLIsHER ȘI EDItOR media proprietor and publisher:

LYONESS Europe AG,

Bahnhofstrasse 7, CH-9470 Buchs

REsPOnsAbIL LA LyOnEss in-charge at LYONESS:

Silvia Weihs,

Head of Public Relations

EDItURĂ ȘI PRODUCȚIA

published and produced by: Styria Multi Media Corporate

GmbH & Co KG,

Geiselbergstraße 15, 1110 Wien,

Tel.: +43/(0)1/601 17, Fax: 190

MAnAgIng DIRECtOR

managing directors: Erich Schönberg, Patrick Karl,

Thomas Leskoschek, Nina Haas

PROJECt MAnAgEMEnt

project management: lexNEWS.at, 1070 Wien;

Styria Multi Media Corporate,

Olivia Forstmayr, Viola Erlebach

REDACtOR ŞEF

chief editor: Alex Schütz

sCEnOgRAFIE

art director: Amédé Stöckl,

www.urbane-grafik.at

gRAFICA graphic design:

Ines Gselmann, Yvonne Kral

CORECtAREA proof-reading:

Barbara Hofmann, Rupert Höttinger

FOtO EDItOR photo editor:

Ewa Bisztyga

IMAgInI În ACEst nUMĂR

photographs in this issue: Coperta:

Foto Copertă: Christian Maricic,

Modele: Myra, Ella, Stefan & Toni/

otbt Models, Styling: Sandra Maron

(sandramaron.com), Make-up: Virginia,

Hair Styling: Felixhair.com, Locația:

Golf de Andratx, Camp de Mar, Mallorca,

www.golfdeandratx,com;

Producția: lexNEWS, 1070 Wien

Fotografii Cashback Magazine: Robert Korkisch, quickshot.at,

Christian Maricic, Corbis, Getty Images,

Mauritius, Shutterstock

PRODUCŢIE production: m4! Mediendienstleistungs

GmbH & Co KG, www.m-4.at

COLAbORAtORI LA ACEst nUMĂR

contributors to this issue: Nina Passegger, Erik Lehner, Patrick Mik,

Katerina Cerny, Javier Rodriguez,

Gerda Tauschek, Paul Tognotti,

Silvia Weihs, Jürgen Zacharias,

Bettina Pries, Karin Talaber,

Elisabeth Donaczi, Klaus Piber,

Zsuzsa Dobrotka, Joaquin Garcia de la

Brena, Sevda Dagdeviren, Pia Springer,

Florin Pasat, Sarah Palau-Gatell,

Patricia Madajová, Veronika Kubecová,

Marta Rusinowska

tRADUCERE translation: textissima

PRInt printed by:

Neografia, a.s., 03655 Martin, Slowakei

FRECVEnȚĂ APARIȚII

frequency: 4 x p. a.

CB212_82_RO_Impressum_E.indd 82 09.05.2012 16:36:33

ganzseitige_Anzeige_blanko.indd 1 11.04.2012 12:19:12

Der Online Shop der alle Wünsche erfüllt!

Über 300.000 Produkte - Privileg, Technik, Living, Garten & Baumarkt!

Quelle2.indd 1 13.04.12 10:57