ls9203 - posguyscdn.posguys.com/download/7153801sa.pdf · ls9203 guía de referencia de producto...

326
LS9203 Guía de referencia de producto

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LS9203Guía de referencia de producto

LS9203 Guía de referencia de producto

72E-71538-01S

Revisión A

Marzo 2005

© 2005 Symbol Technologies, Inc. Reservados todos los derechos.

Queda prohibida la reproducción de esta publicación, tanto en parte como en su totalidad. Asimismo, queda prohibido su uso de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea eléctrico o mecánico, sin el permiso explícito por escrito de Symbol. Esto incluye medios electrónicos y mecánicos, como métodos de fotocopiado y grabación o sistemas de recuperación y almacenamiento de información. El material incluido en este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso.

El software se proporciona estrictamente “tal cual”. Todo el software, firmware incluido, se proporciona al usuario bajo licencia. Symbol otorga al usuario una licencia intransferible y no exclusiva para el uso de cada programa de software o firmware proporcionado (programa autorizado). Excepto en los casos mencionados posteriormente, el usuario no puede asignar, otorgar como sublicencia o transferir de ningún modo dicha licencia sin el consentimiento previo y por escrito de Symbol. A excepción de lo permitido bajo las leyes de derechos de autor, no se otorgan derechos de copia de ningún programa autorizado, ni en parte ni en su totalidad. El usuario no modificará, fusionará ni incorporará cualquier forma o parte de los programas autorizados con otros programas, no creará material derivado a partir de los programas autorizados ni los utilizará en red sin el permiso por escrito de Symbol. El usuario acepta conservar el aviso de copyright de Symbol en los programas autorizados proporcionados y se compromete a incluir el mismo aviso en cualquier copia autorizada que realice, tanto si se trata de una copia de parte de un programa o de su totalidad. El usuario acepta que no tiene derecho a descompilar, desensamblar, decodificar ni aplicar ingeniería inversa a ningún programa autorizado proporcionado al usuario, tanto en parte como en su totalidad.

Symbol se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.

Symbol no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.

No se otorga ninguna licencia, explícitamente ni por implicación, impedimento legal ni de otro modo bajo ningún derecho de propiedad intelectual de Symbol Technologies, Inc. Sólo existe licencia implícita para equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos de Symbol.

Symbol, Spectrum One y Spectrum24 son marcas registradas de Symbol Technologies, Inc. Otros nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o registradas de sus compañías respectivas y se reconocen como tales en este documento.

Symbol Technologies, Inc.One Symbol PlazaHoltsville, Nueva York 11742-1300Estados Unidoshttp://www.symbol.com

Patentes

Este producto tiene asociadas una o más de las patentes enumeradas en www.symbol.com/patents.

Contenido

Acerca de esta guía

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiDescripciones de los capítulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiConvenios sobre anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiPublicaciones relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInformación sobre servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivCentro de asistencia de Symbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Capítulo1. Guía de inicioIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Desembalaje del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Configuración del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Instalación del cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Conexión de alimentación (si se necesita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Configuración del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Desconexión del cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Capítulo2. LecturaIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Definiciones del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6Definiciones de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7Enfoque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7Zona de decodificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8Plantilla de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

Guía de referencia de producto LS9203iv

Capítulo3. Mantenimiento y especificaciones técnicasIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Descripción de las señales del lector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Capítulo4. Preferencias de usuarioIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Ejemplos de secuencia de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Errores durante la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Parámetros predeterminados de preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Establecer parámetro predeterminado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Tono del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Volumen del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8Tiempo de activación del láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Bip tras decodificación correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11Tiempo de espera entre decodificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12Retraso hasta modo de baja potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Capítulo5. Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Parámetros predeterminados para interfaz de teclado (Keyboard Wedge). . . . . . . 5-4Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Tipos de teclado por país (códigos de país) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Omitir caracteres desconocidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Retraso para pulsación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Retraso entre pulsaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Alternar emulación de teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18Bloqueo de mayúsculas activado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19Omitir bloqueo de mayúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20Convertir datos de interfaz de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21Asignación de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23Sustitución de FN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24Enviar pulsación y liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26

Conjunto de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Capítulo6. Interfaz RS-232Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Conexión de una interfaz RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Parámetros predeterminados de RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Parámetros de host RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Contenido v

Tipos de host RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7Velocidad media de transferencia (baud rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11Paridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15Comprobar errores en la recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18Protocolo de enlace de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19Protocolo de enlace de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Tiempo de espera de respuesta en serie del host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25Estado de línea RTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28Selección del bit de paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29Bits de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30Bip con <BEL> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31Retraso entre caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-32Opciones de bip/LED con Nixdorf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35Omitir caracteres desconocidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

ASCII/Conjunto de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38

Capítulo7. Interfaz de USBIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Conexión de una interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3Parámetros predeterminados de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4Parámetros de host USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Tipo de dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5Tipos de teclado USB por país (códigos de país) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7Retraso para pulsación en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13*Omitir bloqueo de mayúsculas en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15Omitir caracteres desconocidos en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16Emular teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17Sustitución de FN1 con teclado USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18Asignación de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19Bloqueo de mayúsculas simulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20Convertir a mayúsculas / minúsculas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21

Conjunto de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23

Capítulo8. Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand)Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Conexión mediante emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3Parámetros predeterminados de emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . . . . 8-4Parámetros predeterminados de host para emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . 8-5

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5Margen de referencia (zona muda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7Polaridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9Omitir caracteres desconocidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10Convertir todos los códigos de barras a código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11Convertir código 39 a ASCII completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12

Guía de referencia de producto LS9203vi

Capítulo9. SimbologíasIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Ejemplos de secuencias de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Errores durante la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5Parámetros predeterminados de simbología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6UPC/EAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

Activar/Desactivar UPC-A/UPC-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9Activar/Desactivar UPC-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11Activar/Desactivar EAN-13/JAN-13/EAN-8/JAN-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12Activar/Desactivar Bookland EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14Decodificar UPC/EAN con suplementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15Redundancia de UPC/EAN con suplementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19Preámbulo de UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22Preámbulo de UPC-E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24Preámbulo de UPC-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26Convertir UPC-E a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28Convertir UPC-E1 a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29EAN Zero Extend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30UCC código cupón extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31Decodificación UPC/EAN lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-32

Código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33Activar/Desactivar código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33Activar/Desactivar UCC/EAN-128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34Activar/Desactivar ISBT 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35Rendimiento de decodificación de código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36Nivel de rendimiento de decodificación de código 128. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37

Código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Activar/Desactivar código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Activar/Desactivar código 39 trióptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40Convertir código 39 a código 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41Prefijo de código 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42Establecer longitudes para el código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-43Verificación con dígito verificador de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45Transmitir dígito verificador de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-46Activar/Desactivar ASCII completo de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47Almacenamiento en búfer de código 39 (lectura y almacenamiento) . . . . . . 9-48Rendimiento de decodificación de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-51Nivel de rendimiento de decodificación de código 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52

Código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54Activar/Desactivar código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54Establecer longitudes para el código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55

Código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57Código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57Establecer longitudes para el código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58Verificación con dígito verificador de código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60

Contenido vii

Trasmitir dígitos verificadores de código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-62Entrelazado 2 de 5 (ITF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63

Activar/Desactivar entrelazado 2 de 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63Establecer longitudes para entrelazado 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-64Verificación con dígito verificador de I 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66Transmitir dígito verificador de I 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-68Convertir I 2 de 5 a EAN-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69

Discreto 2 de 5 (DTF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70Activar/Desactivar discreto 2 de 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70Establecer longitudes para discreto 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71

Chino 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73Activar/Desactivar chino 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73

Codabar (NW - 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74Activar/Desactivar Codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74Establecer longitudes para Codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75Edición CLSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77Edición NOTIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-78

MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79Activar/Desactivar MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79Establecer longitudes para MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80Dígitos verificadores de MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-82Transmitir dígito(s) verificador(es) de MSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-83Algoritmo de dígito verificador de MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-84

RSS (Reduced Space Symbology). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-85RSS 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-85RSS Limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-86RSS Expandido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-87Convertir RSS a UPC/EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88

Simbología: Niveles de seguridad específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90Nivel de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92

Simbología: Espacio entre caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-94

Capítulo10. Opciones diversas del lectorIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Ejemplos de secuencias de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Errores durante la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Parámetros predeterminados diversos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Parámetros diversos del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Transmitir carácter identificador de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4Valores de prefijo/sufijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6

Valores de sustitución de FN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9Formato de transmisión de datos de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10Transmitir mensaje de "no leído" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14

Guía de referencia de producto LS9203viii

Apéndice A. Parámetros predeterminados estándar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

Apéndice B. Referencia de programación

Identificadores de códigos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Identificadores de códigos AIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4

Apéndice C. Códigos de barras de muestra

Código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3UPC/EAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3

UPC-A, 100% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3EAN-13, 100% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3

Código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4Entrelazado 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4RSS 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4

Apéndice D. Códigos de barras numéricos

0, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-32, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-44, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-56, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-68, 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7Cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8

Glosario

Acerca de esta guía

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiDescripciones de los capítulos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiConvenios sobre anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiPublicaciones relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivInformación sobre servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivCentro de asistencia de Symbol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Guía de referencia de producto LS9203xii

xiii

IntroducciónLa guía de referencia de producto LS9203 proporciona instrucciones generales para la configuración, funcionamiento, mantenimiento y solución de problemas del lector LS9203.

Descripciones de los capítulos• Capítulo 1, Guía de inicio ofrece una descripción general del producto e instrucciones para el desembalaje.• Capítulo 2, Lectura describe las diferentes partes del lector y proporciona las definiciones de LED y el indicador sonoro, así

como instrucciones para el uso de los modos de manos libres y manual.• Capítulo 3, Mantenimiento y especificaciones técnicas proporciona detalles sobre el cuidado del lector, información

relacionada con la solución de problemas y especificaciones técnicas.• Capítulo 4, Preferencias de usuario incluye los códigos de barras de programación necesarios para la selección de las

características del lector según las preferencias de usuario.• Capítulo 5, Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) trata de la configuración del lector para su funcionamiento con la interfaz

de teclado (Keyboard Wedge).• Capítulo 6, Interfaz RS-232 trata de la configuración del lector para su funcionamiento con RS-232.• Capítulo 7, Interfaz de USB trata de la configuración del lector para su funcionamiento con USB.• Capítulo 8, Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) trata de la configuración del lector para su funcionamiento con

emulación de lápiz óptico (Wand).• Capítulo 9, Simbologías describe todas las características de simbología y proporciona los códigos de barras de

programación necesarios para la selección de estas características de modo que puedan utilizarse con el lector.• Capítulo 10, Opciones diversas del lector contiene códigos de barras utilizados frecuentemente para personalizar el modo

de transmisión de los datos al dispositivo host.• Capítulo A, Parámetros predeterminados estándar incluye una tabla de todos los dispositivos host y diversos parámetros

predeterminados del lector.• Capítulo B, Referencia de programación proporciona una tabla de los identificadores de código AIM, conversiones de

caracteres ASCII y planos de teclado.• Capítulo C, Códigos de barras de muestra ofrece códigos de barras de muestra.• Capítulo D, Códigos de barras numéricos proporciona los códigos de barras numéricos que deben leerse para los parámetros

que requieren valores numéricos específicos.

Convenios sobre anotacionesEn este documento se usan las convenciones siguientes:

• Las viñetas (•) indican:• artículos de acción.• listas de alternativas.• listas de pasos requeridos que no siguen necesariamente una secuencia.

• Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen como listas numeradas.• En los menús de códigos de barras de programación se utiliza el asterisco (*) para indicar la configuración predeterminada

de parámetros.

*Velocidad media de transferencia 9600

Característica / Opción* Indica valor predeterminado

Guía de referencia de producto LS9203xiv

Publicaciones relacionadasLa guía rápida de inicio LS9203, p/n 72-71576-01, proporciona información general para ayudar al usuario a familiarizarse con el lector. Incluye instrucciones básicas para la configuración y el funcionamiento.

La guía de programación avanzada de formato de datos (Advanced Data Formatting Programmer Guide), p/n 72-69680-01, proporciona los códigos de barras que permiten al usuario programar un lector de Symbol Technologies de forma avanzada, así como instrucciones para el uso del mismo. Incluye instrucciones básicas para la configuración y el funcionamiento.

Para obtener las versiones más recientes de estas guías, visite: http://www.symbol.com/manuals.

Información sobre serviciosSi experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el Centro de asistencia de Symbol de su país. Encontrará los datos de contacto en la página xiv. Antes de llamar, asegúrese de tener a mano los números de serie y modelo, así como varios símbolos de códigos de barras que utiliza.

Llame al centro de asistencia desde un teléfono ubicado cerca del equipo lector, de modo que el responsable de servicio pueda atenderle de forma más eficaz. Si el equipo parece funcionar correctamente y el problema reside en la lectura de códigos de barras, el centro de asistencia solicitará muestras de sus códigos de barras para analizarlos en nuestras instalaciones.

En caso de que el problema no pueda solucionarse por teléfono, quizás sea necesario que nos envíe el equipo para llevar a cabo las reparaciones oportunas. De darse esta situación, se le proporcionarán instrucciones específicas.

Symbol Technologies no acepta responsabilidad alguna por daños incurridos durante el transporte del equipo en cualquier embalaje no aprobado. Si el envío de las unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada. Si no guardó el embalaje original, puede ponerse en contacto con Symbol para que le proporcione otro.

Centro de asistencia de SymbolPara obtener información sobre servicios, garantías o asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de asistencia de Symbol en:

Si adquirió su producto de un socio de Symbol, póngase en contacto con dicho socio.

Estados Unidos Symbol Technologies, Inc.One Symbol PlazaHoltsville, Nueva York 11742-13001-800-653-5350

CanadáSymbol Technologies Canada, Inc.2540 Matheson Boulevard EastMississauga, Ontario, Canada L4W 4Z2905-629-7226

Reino UnidoSymbol TechnologiesSymbol PlaceWinnersh Triangle, Berkshire RG41 5TPUnited Kingdom0800 328 2424 (en el Reino Unido)+44 118 945 7529 (fuera del Reino Unido)

Asia-PacíficoSymbol Technologies Asia, Inc (sucursal de Singapur)230 Victoria Street #05-07/09Bugis Junction Office TowerSingapur 188024Tel.: +65-6796-9600 Fax: +65-6337-6488

AustraliaSymbol Technologies Pty. Ltd.432 St. Kilda RoadMelbourne, Victoria 30041-800-672-906 (en Australia)+61-3-9866-6044 (fuera de Australia)

AustriaSymbol Technologies Austria GmbH Prinz-Eugen Strasse 70 / 2.Haus1040 Vienna, Austria01-5055794-0 (en Austria)+43-1-5055794-0 (fuera de Austria)

Nota

xv

DinamarcaSymbol Technologies ASDr. Neergaardsvej 32970 Hørsholm7020-1718 (en Dinamarca)+45-7020-1718 (fuera de Dinamarca)

Operaciones de distribución en la región Europa/Oriente MedioPóngase en contacto con su distribuidor local o llame al teléfono+44 118 945 7360

FinlandiaOy Symbol TechnologiesKaupintie 8 A 6FIN-00440 Helsinki, Finland9 5407 580 (en Finlandia)+358 9 5407 580 (fuera de Finlandia)

FranciaSymbol Technologies FranceCentre d'Affaire d'Antony3 Rue de la Renaissance92184 Antony Cedex, France01-40-96-52-21 (en Francia)+33-1-40-96-52-50 (fuera de Francia)

AlemaniaSymbol Technologies GmbHWaldstrasse 66D-63128 Dietzenbach, Germany6074-49020 (en Alemania)+49-6074-49020 (fuera de Alemania)

ItaliaSymbol Technologies Italia S.R.L.Via Cristoforo Columbo, 4920090 Trezzano S/N NavigiloMilano, Italy2-484441 (en Italia)+39-02-484441 (fuera de Italia)

Asistencia de ventas en Latinoamérica2730 University Dr.Coral Springs, FL 33065 USA1-800-347-0178 (en Estados Unidos)+1-954-255-2610 (fuera de Estados Unidos)954-340-9454 (Fax)

MéxicoSymbol Technologies Mexico Ltd.Torre PicassoBoulevard Manuel Avila Camacho No 88Lomas de Chapultepec CP 11000Mexico City, DF, Mexico5-520-1835 (en México)+52-5-520-1835 (fuera de México)

Países BajosSymbol TechnologiesKerkplein 2, 7051 CXPostbus 24 7050 AAVarsseveld, Países Bajos315-271700 (en Países Bajos)+31-315-271700 (fuera de Países Bajos)

NoruegaDirección postal y registrada de Symbol:Symbol Technologies NorwayHoybratenveien 35 CN-1055 OSLO, Norway

Dirección para envíos y almacén de reparaciones de Symbol:Symbol Technologies NorwayEnebakkveien 123N-0680 OSLO, Norway

+47 2232 4375

Guía de referencia de producto LS9203xvi

SudáfricaSymbol Technologies Africa Inc.Block B2Rutherford Estate1 Scott StreetWaverly 2090 JohannesburgRepublic of South Africa11-809 5311 (en Sudáfrica)+27-11-809 5311 (fuera de Sudáfrica)

EspañaSymbol Technologies S.L.C/ Peonias, 2Edificio Piovera Azul28042 Madrid, España91 324 40 00 (en España)+34 91 324 40 00 (fuera de España)

SueciaDirección postal:Symbol Technologies ABBox 1354S-171 26 SOLNASuecia

Dirección para envíos y visitas:Symbol Technologies ABSolna Strandväg 78S-171 54 SOLNASuecia

Centralita: 08 445 29 00 (en Suecia)Centro de llamadas: +46 8 445 29 29 (fuera de Suecia)Correo electrónico de asistencia: [email protected]

Guía de inicio

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Desembalaje del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Configuración del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Instalación del cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Conexión de alimentación (si se necesita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Configuración del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4Desconexión del cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5

Guía de referencia de producto LS92031-2

Guía de inicio 1-3

IntroducciónEl LS9203 es un lector fijo omnidireccional de gran valor, capaz de ofrecer un alto nivel de rendimiento y fiabilidad en un diseño compacto ideado para acomodarse prácticamente a cualquier entorno de punto de venta. Puede utilizarse como lector fijo o manual, para mayor versatilidad. La base ligera integrada puede dejarse acoplada o fijarse a una superficie plana.

Figura 1-1. Lector LS9203

El lector LS9203 es compatible con las interfaces siguientes:

• Conexión RS-232 estándar a un host. La configuración de las comunicaciones del lector con el host se lleva a cabo mediante la lectura de menús de códigos de barras.

• Conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) a un host. El host interpreta los datos leídos como pulsaciones. • Teclados internacionales compatibles (entorno de Windows® ): norteamericano, alemán, francés, español, italiano,

sueco, inglés británico, portugués/portugués brasileño y japonés.• Teclados internacionales compatibles (entorno Win XP/2000™): francés (Canadá).• Teclados internacionales compatibles (entorno Win 95/98): francés (Canadá).

• Conexión de emulación de lápiz óptico (Wand) a un host. El lector se conecta a un terminal de datos portátil, un controlador o un host que recopila la información como datos de lápiz óptico y la decodifica.

• Conexión de USB a un host. El lector detecta un host USB automáticamente y presenta el tipo de interfaz de teclado HID de forma predeterminada. Pueden seleccionarse otros tipos de interfaz USB mediante la lectura de menús de códigos de barras de programación.• Teclados internacionales compatibles (entorno de Windows): norteamericano, alemán, francés, francés internacional,

español, italiano, sueco, inglés británico y japonés.

Desembalaje del lectorRetire el embalaje del lector y examine la unidad en busca de posibles daños. Si encuentra daños ocasionados durante el transporte, póngase en contacto con el Centro de asistencia de Symbol ; encontrará los números de teléfono relevantes en la página xiv. GUARDE EL EMBALAJE. El embalaje constituye el envase de envío aprobado y debe utilizarse para devolver el equipo en caso de necesitar reparaciones.

LED dedecodificación

Ventana de salida

Indicador sonoro

Base

Guía de referencia de producto LS92031-4

Configuración del lector

Instalación del cable de interfaz1. Conecte el cable de interfaz al equipo host. 2. Acople el conector modular del cable de interfaz al puerto de dicho cable en la parte posterior del LS9203 (consulte la figura

1-2).3. Empuje el conector en la carcasa hasta oír un clic. A continuación se encenderá el indicador LED verde y oirá tres bips agudos

breves; el lector está en funcionamiento.

Figura 1-2. Instalación del cable de interfaz

Host diferentes requieren cables distintos. Los conectores en cada capítulo de host se muestran únicamente como ejemplo. Es posible que los conectores difieran de los ilustrados; sin embargo, los pasos necesarios para conectar el lector son los mismos.

Conexión de alimentación (si se necesita)Si el host no proporciona alimentación al lector, será necesario utilizar una conexión de alimentación externa:

1. Conecte el cable de interfaz a la parte posterior del lector, como se describe en Instalación del cable de interfaz en la página 1-4.

2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al host (consulte el manual del host para identificar el puerto correcto).3. Conecte la fuente de alimentación al conector de alimentación del cable de interfaz. 4. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna.

Configuración del lectorPara configurar el lector, utilice los códigos de barras incluidos en este manual. Consulte el capítulo 4, Preferencias de usuario si desea obtener detalles sobre la programación del lector por medio de menús de códigos de barras.

El lector es compatible con RS-232, la interfaz de teclado (Keyboard Wedge), emulación de lápiz óptico (Wand) y USB para la conexión con un host. Cada capítulo específico de host describe el proceso de configuración de cada una de estas conexiones.

Conector modular de cable de interfaz

Puerto de interfazde cable

Nota

Guía de inicio 1-5

Desconexión del cable de interfazPara desconectar el cable de interfaz:

1. Retire el conector modular del cable instalado pulsando el clip del conector y tirando suavemente.2. Siga los pasos de Instalación del cable de interfaz en la página 1-4 para conectar un cable nuevo.

Guía de referencia de producto LS92031-6

Lectura

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Lectura en modo omnidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Definiciones del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7Definiciones de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9Enfoque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9Zona de decodificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10Plantilla de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11

Guía de referencia de producto LS92032-2

Lectura 2-3

IntroducciónEste capítulo se ocupa de las técnicas relacionadas con la lectura de códigos de barras y las definiciones de LED y el indicador sonoro, además de proporcionar sugerencias e instrucciones generales sobre la lectura.

LecturaUn patrón de barrido omnidireccional facilita la lectura rápida con una orientación libre. La lectura puede llevarse a cabo mediante una operación manual o de manos libres.

Para leer un código de barras, oriéntelo hacia la ventana del lector (lectura en modo fijo; consulte la figura 2-4 en la página 2-5) o de un lado a otro con un movimiento de barrido (lectura de banda; consulte la figura 2-5 en la página 2-5).

1. Asegúrese de que todos los cables están bien conectados.2. Coloque el lector en la base (consulte la figura 2-1).

Figura 2-1. Lector en la base

Si desea fijar la base desmontable, consulte Plantilla de montaje en la página 2-9.

3. Para leer un código de barras, colóquelo ante la ventana del lector y asegúrese de que las líneas de lectura cruzan cada barra y espacio del símbolo. Consulte la figura 2-2 en la página 2-4 para la lectura en modo de manos libres y la figura 2-3 en la página 2-4 para la lectura en modo manual.

4. Cuando la decodificación se lleva a cabo satisfactoriamente, el lector emite un bip y el LED verde parpadea unos instantes.

Guía de referencia de producto LS92032-4

Figura 2-2. Modo de manos libres

Figura 2-3. Modo manual

Lectura 2-5

Para leer un código de barras, colóquelo ante la ventana de salida del lector (lectura en modo fijo) o muévalo de un lado a otro en forma de barrido (lectura de banda), como se muestra en la figura 2-4 y en la figura 2-5.

Figura 2-4. Lectura en modo fijo

Figura 2-5. Lectura de banda

Guía de referencia de producto LS92032-6

Definiciones del indicador sonoroEl lector se comunica con el usuario a través de la emisión de distintas secuencias y pautas del indicador sonoro. La tabla 2-1 define las secuencias del indicador sonoro que tienen lugar durante la lectura normal y la programación del lector.

Tabla 2-1. Definiciones estándar del indicador sonoro

Secuencia del indicador sonoro Indicación

Uso estándar

3 bips agudos breves Encendido.

Bip agudo breve Se ha decodificado un símbolo de código de barras (si el indicador sonoro de decodificación está activado).

4 bips largos y graves Se ha detectado un error en la transmisión de un símbolo leído. Se omiten los datos. Esto ocurre si la unidad no está configurada correctamente. Compruebe la configuración de las opciones.

5 bips graves Error de conversión o de formato.

1 bip grave, 1 agudo y 1 grave Error de transmisión de ADF.

3 bips agudos y 1 grave Error en la recepción de RS-232.

Lectura de menú de parámetros

Bip agudo breve Lectura de entrada o secuencia de menú correcta.

1 bip grave y 1 agudo Error de entrada, código de barras incorrecto o lectura de código de barras de cancelación, entrada incorrecta, secuencia de programación de código de barras incorrecta; permanencia en modo de programación.

1 bip agudo y 1 grave Parámetro de teclado seleccionado. Introduzca un valor mediante teclado de código de barras.

1 bip agudo, 1 grave, 1 agudo y 1 grave

Salida del programa satisfactoria con cambios en la configuración de parámetros.

1 bip grave, 1 agudo, 1 grave y 1 agudo

Espacio de almacenamiento de parámetros fuera de host. Lea Establecer parámetro predeterminado en la página 4-5.

Almacenamiento en búfer de código 39

1 bip agudo y 1 grave Se han introducido nuevos datos de código 39 en el búfer.

3 bips agudos largos El búfer del código 39 está lleno.

1 bip grave, 1 agudo y 1 grave Se ha borrado el búfer del código 39 o se ha intentado borrar o transmitir un búfer vacío.

1 bip grave y 1 agudo Transmisión correcta de datos de búfer.

Específicas del host

Sólo USB

4 bips agudos breves El lector no ha completado la inicialización. Espere unos segundos y repita la lectura.

El lector emite un bip de encendido tras detectar un tipo de dispositivo USB.

La comunicación con el bus debe establecerse antes de que el lector pueda funcionar a la máxima potencia.

Este bip de encendido se produce más de una vez.

El bus USB puede dejar el lector en un estado en el que el lector se encienda y se apague más de una vez. Esto es normal y suele ocurrir cuando el PC arranca en frío.

Sólo RS-232

1 bip agudo breve Se recibe un carácter <BEL> y se activa el bip con <BEL>.

Lectura 2-7

Definiciones de LEDAdemás de las secuencias del indicador sonoro, el lector hace uso de indicadores LED para comunicarse con el usuario. La tabla 2-2 define las indicaciones de LED que se muestran durante la lectura.

EnfoqueNo sujete el lector directamente sobre el código de barras. La luz de rayos láser reflejada que vuelve directamente al lector desde el código de barras se conoce como "reflexión especular". Esta reflexión especular puede dificultar la decodificación.

Obtendrá una lectura igualmente satisfactoria si inclina el lector 45° hacia adelante o hacia atrás (figura 2-6). La simple práctica le permitirá familiarizarse rápidamente con los ángulos de tolerancia.

Figura 2-6. Ángulos de inclinación máxima y zona muerta

Tabla 2-2. Definiciones de LED estándar

LED Indicación

Apagado El lector no recibe energía.

Verde El lector está encendido y “listo para leer”.

Parpadeo durante unos instantes El código de barras se ha leído correctamente.

Parpadeo lento y continuo El lector se encuentra en modo de programación.

Parpadeo rápido y continuo Hay un problema interno; el láser se apaga por cuestiones de normativa.

BarCode

SpecularReflection

-+ 4

4545

Guía de referencia de producto LS92032-8

Zona de decodificación

Figura 2-7. Zona de decodificación de LS9203

1

0

0

0

5 mil2.5

6.0

7.5

8.5

7.8 mil (60%)

10.4 mil (80%)

13 mil (100% UPC)

Nota: rendimiento normal a 23¡ C sobre s�mbolos de alta calidad.

* Distancia m�nima determinada por la longitud de los s�mbolos y el �ngulo de escaneo.

Profundidad de campo

pulg

pulg

,

,

,,

,

,

,

,

,

,

Amplitudde campo

Lectura 2-9

Plantilla de montajeEsta plantilla le ayudará a montar la base para manos libres opcional en una superficie plana. Se recomienda el uso de dos tornillos n.º 6-32, de 5 mm (5/8 pulg.) de longitud.

Figura 2-8. Plantilla separable para montaje de base

2,00 pulg.5,08 cm

Guía de referencia de producto LS92032-10

Mantenimiento y especificaciones técnicas

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4Descripción de las señales del lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6

Guía de referencia de producto LS92033-2

Mantenimiento y especificaciones técnicas 3-3

IntroducciónEste capítulo trata los temas de mantenimiento, solución de problemas, especificaciones técnicas y descripción de señales (asignaciones) del lector.

MantenimientoLa única operación de mantenimiento necesaria consiste en limpiar la ventana de salida. Una ventana sucia puede influir en la precisión de la lectura.

• Evite el contacto de materiales abrasivos con la ventana.• Quite el polvo que pudiera haber con un paño húmedo.• Limpie la ventana con un paño humedecido con amoníaco o agua.• No rocíe la ventana directamente con agua u otros fluidos de limpieza.

Solución de problemas

Si tras realizar estas comprobaciones aún no es posible leer el símbolo, póngase en contacto con su distribuidor o llame al centro local de asistencia de Symbol. Encontrará los números de teléfono relevantes en la página xiv.

Problema Causas posibles Soluciones posibles

No se muestra el patrón de lectura omnidireccional tras seguir las indicaciones para la instalación del cable de interfaz en 1-4.

El lector no recibe alimentación. Asegúrese de que el host está conectado al suministro eléctrico y está encendido. Si el lector utiliza una fuente de alimentación independiente, asegúrese de que está conectada a una toma de corriente alterna que funcione.

El cable de interfaz no está bien conectado.

Compruebe que los cables están bien conectados.

Se muestran las líneas de lectura pero no se puede leer el código de barras.

El lector no está programado para leer este tipo de código de barras.

Asegúrese de que el lector está programado para leer el tipo de código de barras que desea detectar.

El código de barras está dañado. Intente leer otros códigos de barras del mismo tipo.

El código de barras se encuentra demasiado lejos del lector.

Acerque el código de barras al lector.

El host ha desactivado la lectura o anulado la configuración de parámetros.

Consulte al técnico responsable de sistemas de lectura.

El código de barras se decodifica sin problemas pero la información no se transmite al host.

El lector no está programado para el tipo de host adecuado.

Lea el código de barras del tipo de host adecuado.

Los datos leídos no se muestran correctamente en el host.

El lector no está programado para funcionar con el host. Compruebe las opciones de edición o los parámetros del tipo de host del lector.

Asegúrese de que se ha seleccionado el host adecuado.Para RS-232, asegúrese de que los parámetros de comunicación del lector coinciden con la configuración del host.En lo que respecta a la interfaz de teclado (Keyboard Wedge), asegúrese de que el lector está programado con el código de país adecuado y que la tecla Bloq Mayús no está activa.Asegúrese de que las opciones de edición (por ejemplo, conversión de UPCE a UPCA) están programadas correctamente.

Nota

Guía de referencia de producto LS92033-4

Especificaciones técnicasTabla 3-1. Especificaciones técnicas

Artículo Descripción

Características físicas

Dimensionessin la base:

AlturaAnchuraFondo

con la base:AlturaAnchuraFondo

14 cm (5,51 pulg.)8,8 cm (3,49 pulg.)7,5 cm (2,96 pulg.)

15,62 cm (6,15 pulg.)9,83 cm (3,87 pulg.)10,03 cm (3,95 pulg.)

Peso Sólo lector: 282 g (9,9 onzas)Con la base: 379 g (12,2 onzas)

Fuente de alimentación Alimentación suministrada por el host o alimentación externa; depende del tipo de host.

Voltaje 5,0 V CC +/- 10%

Corriente nominal 275 mA

Alimentación 2 watts

Opciones de montaje Base fija

Color Negro claro

Características de rendimiento

Fuente de luz Diodo láser visible de 650 nm

Tolerancia de ángulo horizontal (típica)Nota 1

Omnidireccional: +/- 50°

Tolerancia de ángulo vertical (típica)Nota 1

Omnidireccional: +/- 50°

Tolerancia de rotación (típica)Nota 1 Omnidireccional: 0 a 360°

Contraste de impresión Diferencia mínima reflectante de 25%

Patrones de lectura Omnidireccional: 20 líneas entrelazadas

Velocidad de lectura Omnidireccional: 1500 lecturas por segundo

Profundidad de campo 0–21,6 cm (0–8,5 pulg.) a 13 mil. de pulg. (100% UPC/EAN)

Rango nominal de trabajo 5 mil. de pulg.: (38%) 2,5–6,4 cm (1–2,5 pulg.)7,8 mil. de pulg.: (60%) 0–15,2 cm (0–6 pulg.)10,4 mil. de pulg.: (80%) 0–19 cm (0–7,5 pulg.)13 mil. de pulg.: (100%) 0–21,6 cm (0–8,5 pulg.)

Amplitud de campo 40 mm (1,6 pulg.) en cara170 mm (6,7 pulg.) a 9 pulgadas

Resolución mínima 5 mil. de pulg.

Capacidad de decodificación UPC/EAN/JAN, UPC/EAN con suplementos, UCC/EAN 128, código 128, ISBT 128, código 39, código 39 trióptico, chino 2 de 5, entrelazado 2 de 5, discreto 2 de 5, código 93, código 11, Codabar, MSI, variantes RSS

Interfaces admitidas USB, RS 232, interfaz de teclado (Keyboard Wedge) y lápiz óptico (Wand)1Hace referencia a códigos de barras 100% UPC (a 80% de contraste) situados a 10 cm (4 pulg.) de la punta del lector.

Mantenimiento y especificaciones técnicas 3-5

Entorno del usuario

Temperatura de funcionamiento 0° a 40°C (32° a 104°F)

Temperatura de almacenamiento -40° a 70°C (-40° a 158°F)

Humedad De 5% a 95% (sin condensación)

Especificaciones de caídas Diseñado para soportar caídas desde 1,2 m (4 pies).

Efecto de la luz ambiental Su funcionamiento no se ve afectado por las condiciones de iluminación artificial normales en interiores ni las naturales en exteriores (luz solar directa). Fluorescente, incandescente, de vapor de mercurio o de sodio: 4.844 lux (450 bujías-pie)Luz solar: 86.111 lux (8000 bujías-pie)

Normativa

Seguridad eléctrica Certificaciones UL1950, CSA C22.2 n.º 950

Seguridad láser Producto láser CDRH clase IIa Producto láser IEC 60825 clase 1

EMC CISPR B, FCC B

Tabla 3-1. Especificaciones técnicas (continuación)

Artículo Descripción

1Hace referencia a códigos de barras 100% UPC (a 80% de contraste) situados a 10 cm (4 pulg.) de la punta del lector.

Guía de referencia de producto LS92033-6

Descripción de las señales del lector

Figura 3-1. Asignaciones del cable del lector

Las descripciones de señales en la tabla 3-2 se aplican sólo al conector del lector y se utilizan únicamente como referencia.

Pin 10

Parte posterior del lector

Pin 1

Conector modular de cable de interfaz

Puerto de interfaz de cable

Mantenimiento y especificaciones técnicas 3-7

Tabla 3-2. Asignaciones de señales del lector

LS9203

Pin RS-232Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Lápiz óptico (Wand) USB

1 Reservado Reservado Reservado Utilizar pin 6

2 Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación

3Toma de tierra

Toma de tierra Toma de tierra

Toma de tierra

4 TxD KeyClock DBP Reservado

5 RxD TermData CTS D +

6 RTS KeyData RTS Utilizar pin 1

7 CTS TermClock Reservado D -

8 Reservado Reservado Reservado Reservado

9 Reservado Reservado Reservado Reservado

10 Reservado Reservado Reservado Reservado

Guía de referencia de producto LS92033-8

Preferencias de usuario

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3Ejemplos de secuencia de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3Errores durante la lectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3Parámetros predeterminados de preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

Establecer parámetro predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5Tono del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6Volumen del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8Tiempo de activación del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10Bip tras decodificación correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11Tiempo de espera entre decodificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12Retraso hasta modo de baja potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13

Guía de referencia de producto LS92034-2

Preferencias de usuario 4-3

IntroducciónEl lector LS9203 puede programarse para desempeñar varias funciones o activar diferentes características. Este capítulo describe las características de preferencias de usuario y proporciona los códigos de barras de programación necesarios para la selección de las mismas de modo que puedan utilizarse con el lector LS9203. Antes de llevar a cabo la programación, siga las instrucciones en el capítulo 1, Guía de inicio.

El lector LS9203 se suministra con la configuración que se muestra en la Tabla de valores predeterminados de preferencias de usuario en la página 4-4 (adicionalmente, vea el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para consultar parámetros predeterminados diversos del lector y los dispositivos host). Quizá no sea necesaria la programación si los valores predeterminados cubren todos los requisitos.

Los valores de las características se establecen mediante la lectura de códigos de barras individuales o secuencias breves de estos códigos. La configuración se almacena en memoria no volátil y se conserva incluso cuando el lector está desconectado.

Si no está utilizando un cable USB, seleccione un tipo de host (vea los capítulos correspondientes a cada host para obtener información específica sobre cada tipo). Seleccione un tipo de host tras oír los bips de encendido. Solamente tendrá que realizar esta selección una vez, cuando encienda el lector después de conectarlo a un host nuevo.

Si desea recuperar los valores predeterminados de todas las características, lea el código de barras Establecer todos los valores predeterminados en la página 4-5. En los menús de códigos de barras de programación, los valores predeterminados aparecen marcados con un asterisco (*).

Ejemplos de secuencia de lecturaEn la mayoría de los casos, basta con leer un único código de barras para establecer un valor de parámetro específico. Por ejemplo, para incrementar el tono del indicador sonoro, basta con leer el código de barras de alta frecuencia (tono del indicador sonoro) que aparece bajo Tono del indicador sonoro en la página 4-6. El lector emitirá un bip breve agudo y el LED se iluminará en verde para indicar la entrada correcta del parámetro.

Otros parámetros, como los correspondientes al tiempo de espera de respuesta en serie o al establecimiento de formatos de transmisión de datos, requieren la lectura de varios códigos de barras. Encontrará descripciones de este procedimiento en Tiempo de espera de respuesta en serie del host en la página 6-25 y Formato de transmisión de datos de lectura en la página 10-10.

Errores durante la lecturaA menos que se especifique lo contrario, si se produce un error durante una secuencia de lectura, simplemente vuelva a leer el parámetro correcto.

*Frecuencia alta Característica / Opción* Indica valor predeterminado

Guía de referencia de producto LS92034-4

Parámetros predeterminados de preferencias de usuarioLa tabla 4-1enumera los valores predeterminados para los parámetros de preferencias de usuario. Para modificar cualquier opción, lea los códigos de barras apropiados proporcionados en la sección Preferencias de usuario, a partir de la página 4-5.

Consulte el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para todas las preferencias de usuario, host, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 4-1. Tabla de valores predeterminados de preferencias de usuario

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

Preferencias de usuario

Establecer parámetro predeterminado Todos los valores predeterminados

4-5

Tono del indicador sonoro Alto 4-7

Volumen del indicador sonoro Alto 4-9

Tiempo de activación del láser 3,0 segundos 4-10

Bip tras decodificación correcta Activar 4-11

Tiempo de espera entre los mismos símbolos 0,6 segundos 4-12

Tiempo de espera entre símbolos diferentes 0,2 segundos 4-12

Retraso hasta modo de baja potencia 30 minutos 4-13

Nota

Preferencias de usuario 4-5

Preferencias de usuario

Establecer parámetro predeterminadoLa lectura de este código de barras devuelve los valores predeterminados (enumerados en la tabla A-1 en la página A-3) a todos los parámetros.

Establecer todos los valores predeterminados

Guía de referencia de producto LS92034-6

Tono del indicador sonoroPara seleccionar una frecuencia de bip de decodificación (tono), lea el código de barras Frecuencia baja, Frecuencia media o Frecuencia alta.

Frecuencia baja

Frecuencia media

Preferencias de usuario 4-7

Tono del indicador sonoro (Continuación)

*Frecuencia alta

Guía de referencia de producto LS92034-8

Volumen del indicador sonoroPara seleccionar el volumen del indicador sonoro, lea el código de barras Volumen bajo, Volumen medio o Volumen alto.

Volumen bajo

Volumen medio

Preferencias de usuario 4-9

Volumen del indicador sonoro (Continuación)

*Volumen alto

Guía de referencia de producto LS92034-10

Tiempo de activación del láserEste parámetro establece el período de tiempo máximo de continuación del procesamiento de decodificación durante un intento de lectura. Puede programarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0,5 a 10 segundos. El tiempo de activación del láser predeterminado es 3,0 segundos.

Para establecer el tiempo de activación del láser, lea el código de barras siguiente. A continuación, lea dos códigos de barras numéricos, a partir de la página D-1 en D, correspondientes al período de tiempo deseado. Los números de un solo dígito deben ir precedidos por cero. Por ejemplo, para establecer un período de tiempo de 0,5 segundos, lea el código a continuación y, seguidamente, lea los códigos de barras “0” y “5”. En caso de error o para cambiar una selección realizada, lea Cancelar en la página D-8.

Tiempo de activación del láser

Preferencias de usuario 4-11

Bip tras decodificación correctaLea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para activar o anular la emisión de un bip tras cada decodificación correcta. Aunque seleccione No emitir bip tras decodificación correcta, el indicador sonoro continuará funcionando durante la lectura de menús de parámetros e indica condiciones de errores.

*Bip tras decodificación correcta(Activar)

No emitir bip tras decodificación correcta(Desactivar)

Guía de referencia de producto LS92034-12

Tiempo de espera entre decodificaciones

Tiempo de espera entre decodificaciones, mismo símboloEste parámetro establece el período de tiempo mínimo entre decodificaciones de símbolos diferentes. Puede programarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0,0 a 9,9 segundos. (Se recomienda establecer este parámetro en más de 0,4 segundos.) El valor predeterminado para este parámetro es 0,6 segundos.

Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para seleccionar un tiempo de espera distinto. A continuación, lea dos códigos de barras numéricos a partir de Códigos de barras numéricos en la página D-1 correspondientes al tiempo de espera deseado. Los números de un solo dígito deben ir precedidos por cero. Por ejemplo, para establecer un tiempo de espera de 0,5 segundos, lea el código a continuación y, seguidamente, lea los códigos de barras “0” y “5”. En caso de error o para cambiar una selección realizada, lea Cancelar en la página D-8.

Tiempo de espera entre los mismos símbolos

Tiempo de espera entre decodificaciones, símbolos diferentesEste parámetro establece el período de tiempo mínimo entre decodificaciones de símbolos diferentes. Puede programarse en incrementos de 0,1 segundos, de 0,0 a 9,9 segundos. El valor predeterminado para este parámetro es 0,2 segundos.

Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para seleccionar un tiempo de espera distinto. A continuación, lea dos códigos de barras numéricos a partir de Códigos de barras numéricos en la página D-1 correspondientes al tiempo de espera deseado. Los números de un solo dígito deben ir precedidos por cero. Por ejemplo, para establecer un tiempo de espera de 0,5 segundos, lea el código a continuación y, seguidamente, lea los códigos de barras “0” y “5”. En caso de error o para cambiar una selección realizada, lea Cancelar en la página D-8.

Tiempo de espera entre símbolos diferentes

Preferencias de usuario 4-13

Retraso hasta modo de baja potenciaTras un período de inactividad, el lector pasa a modo de baja potencia y únicamente parpadea de vez en cuando para conservar energía.

Este parámetro establece el período de tiempo que el lector permanecerá activo tras cualquier actividad de lectura. Lea una de las cinco opciones disponibles. Según la selección realizada, el lector pasará a modo de baja potencia 15, 30, 60, 90 minutos o 127,5 horas (ampliado) tras el último intento de decodificación. Para que el lector pase a modo de potencia normal, basta con que el usuario lo utilice para leer un código de barras.

15 minutos

*30 minutos

Guía de referencia de producto LS92034-14

Retraso hasta modo de baja potencia (Continuación)

60 minutos

90 minutos

Preferencias de usuario 4-15

Retraso hasta modo de baja potencia (Continuación)

Ampliado (127,5 horas)

Guía de referencia de producto LS92034-16

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Parámetros predeterminados para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . 5-4Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Tipos de teclado por país (códigos de país). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Omitir caracteres desconocidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Retraso para pulsación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Retraso entre pulsaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Alternar emulación de teclado numérico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18Bloqueo de mayúsculas activado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19Omitir bloqueo de mayúsculas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20Convertir datos de interfaz de teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21Asignación de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23Sustitución de FN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24Enviar pulsación y liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26

Conjunto de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28

Guía de referencia de producto LS92035-2

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-3

IntroducciónEste capítulo proporciona información sobre la interfaz de teclado (Keyboard Wedge) para la configuración del lector. Este tipo de interfaz se utiliza para conectar el lector entre el teclado y el equipo host. El lector convierte los datos de códigos de barras en pulsaciones. El equipo host acepta las pulsaciones como provenientes del teclado.

Este modo de operación ofrece mayor funcionalidad de lectura de códigos de barras a sistemas diseñados para la entrada manual de datos mediante teclado. En este modo, las pulsaciones de teclado se transmiten simplemente.

En los menús de códigos de barras de programación, los valores predeterminados aparecen marcados con un asterisco (*).

Conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Figura 5-1. Conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) con cable Y

Para conectar el cable Y de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge):

1. Apague el host y retire el conector del teclado.2. Acople el conector modular del cable Y al puerto de interfaz de cable del lector. (Consulte Instalación del cable de interfaz

en la página 1-4).3. Acople el enchufe macho redondo DIN de host del cable Y al puerto del teclado en el dispositivo host.4. Acople el enchufe hembra redondo DIN del cable Y al teclado.5. Si es necesario, conecte la fuente de alimentación opcional al conector que hay en el centro del cable Y.6. Asegúrese de que todas las conexiones están bien establecidas.7. Encienda el sistema host.8. Lea los códigos de barras apropiados incluidos en este capítulo para configurar el lector.

*Norteamericano Característica / Opción* Indica valor predeterminado

Fuente de alimentación (si se necesita)

Cable Y

Teclado macho DIN

Guía de referencia de producto LS92035-4

Parámetros predeterminados para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)La tabla 5-1 enumera los valores predeterminados para los parámetros de host de interfaz de teclado (Keyboard Wedge). Para modificar cualquier opción, lea los códigos de barras apropiados proporcionados en la sección Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge), a partir de la página 5-5.

Consulte el apéndice A, Parámetros predeterminados estándar para todas las preferencias de usuario, host, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 5-1. Tabla de valores predeterminados para host de interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Parámetro Valor predeterminado

Número de

página

Parámetros de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Tipo de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

PC/AT IBM y PC compatibles con IBM1 5-5

Tipos de teclado por país (códigos de país) Norteamericano 5-8

Omitir caracteres desconocidos Enviar códigos de barras 5-14

Retraso para pulsación Sin retraso 5-15

Retraso entre pulsaciones Desactivar 5-17

Alternar emulación de teclado numérico Desactivar 5-18

Bloqueo de mayúsculas activado Desactivar 5-19

Omitir bloqueo de mayúsculas Desactivar 5-20

Convertir datos de interfaz de teclado No convertir 5-21

Asignación de teclas de función Desactivar 5-23

Sustitución de FN1 Desactivar 5-24

Enviar pulsación y liberación Desactivar 5-25

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Nota

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-5

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)Seleccione el host de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) mediante la lectura de uno de los códigos de barras siguientes.

PC/AT IBM y PC compatibles con IBM1

IBM PS/2 (modelo 30)

Guía de referencia de producto LS92035-6

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (Continuación)

Portátil IBM AT

IBM XT

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-7

Tipos de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (Continuación)

NCR 7052

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Guía de referencia de producto LS92035-8

Tipos de teclado por país (códigos de país)Lea el código de barras correspondiente al tipo de teclado. Si el tipo de teclado específico que busca no aparece en la lista, consulte Alternar emulación de teclado numérico en la página 5-18.

*Norteamericano

Alemán, Windows

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-9

Tipos de teclado por país (Continuación)

Francés, Windows

Francés (Canadá), Win 95/98

Guía de referencia de producto LS92035-10

Tipos de teclado por país (Continuación)

Francés (Canadá), Windows XP/2000

Español, Windows

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-11

Tipos de teclado por país (Continuación)

Italiano, Windows

Sueco, Windows

Guía de referencia de producto LS92035-12

Tipos de teclado por país (Continuación)

Inglés británico, Windows

Japonés, Windows

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-13

Tipos de teclado por país (Continuación)

Portugués / portugués brasileño, Windows

Guía de referencia de producto LS92035-14

Omitir caracteres desconocidosCaracteres desconocidos son aquellos que el host no reconoce. Cuando se selecciona Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían todos los datos de códigos de barras excepto los caracteres desconocidos, y el lector no emite ningún bip de error. Cuando se selecciona No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían los datos de códigos de barras hasta encontrar el primer carácter desconocido y el lector emite un bip de error.

*Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos

No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-15

Retraso para pulsaciónSe trata del retraso entre las pulsaciones emuladas, que se expresa en milisegundos. Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para incrementar el retraso cuando el host requiera una transmisión de datos más lenta.

*Sin retraso

Retraso medio (20 ms)

Guía de referencia de producto LS92035-16

Retraso para pulsación (Continuación)

Retraso largo (40 ms)

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-17

Retraso entre pulsaciones Esta opción sirve para introducir un retraso adicional entre cada pulsación y liberación emulada de tecla. Además, el parámetro de retraso para pulsación se establece en un mínimo de 5 ms.

Activar

*Desactivar

Guía de referencia de producto LS92035-18

Alternar emulación de teclado numéricoEsta característica permite la emulación de la mayoría de los tipos de teclado que no aparecen en Tipos de teclado por país (códigos de país) en la página 5-8, en un entorno de sistema operativo de Microsoft.

Alternar teclado numérico activado

*Alternar teclado numérico desactivado

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-19

Bloqueo de mayúsculas activadoEl lector emula las pulsaciones como si la tecla Bloq Mayús estuviese siempre activa.

Activar bloqueo de mayúsculas

*Desactivar bloqueo de mayúsculas

Guía de referencia de producto LS92035-20

Omitir bloqueo de mayúsculasEn equipos host AT o portátiles AT, el teclado omite el estado de la tecla Bloq Mayús. Por lo tanto, una "A" en el código de barras se envía como "A", independientemente del estado de la tecla Bloq Mayús.

Activar omisión de bloqueo de mayúsculas

*Desactivar omisión de bloqueo de mayúsculas

Si las opciones Bloqueo de mayúsculas activado y Omitir bloqueo de mayúsculas están activadas al mismo tiempo, tiene precedencia Omitir bloqueo de mayúsculas.Nota

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-21

Convertir datos de interfaz de tecladoSi se activa esta opción, el lector convertirá todos los datos de códigos de barras al tipo de letra seleccionado, mayúscula o minúscula.

Convertir a mayúsculas

Convertir a minúsculas

Guía de referencia de producto LS92035-22

Convertir datos de interfaz de teclado (Continuación)

*No convertir

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-23

Asignación de teclas de funciónLos valores ASCII inferiores a 32 suelen enviarse como secuencias de teclas de control (consulte la tabla 7-2 en la página 7-23). Cuando se activa este parámetro, se envían las teclas en negrita en lugar de hacer uso de la asignación de teclas estándar. Las entradas en la tabla que no cuentan con una entrada en negrita permanecen igual, independientemente del estado de este parámetro.

Activar

*Desactivar

Guía de referencia de producto LS92035-24

Sustitución de FN1Si se activa esta opción, cualquier carácter FN1 en códigos de barras tipo código 128 o EAN 128 podrán sustituirse por una categoría o valor de tecla elegido por el usuario (consulte “Valores de sustitución de FN1” en la página 9).

Activar

*Desactivar

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-25

Enviar pulsación y liberaciónCuando esta opción está activada, no se envían los códigos de lectura para soltar una tecla.

*Enviar códigos de lectura de pulsación y liberación

Enviar sólo código de lectura de pulsación

Guía de referencia de producto LS92035-26

TecladosLos teclados siguientes se proporcionan para parámetros de pulsaciones con prefijos / sufijos. Si desea programar los valores de prefijo / sufijo, consulte los códigos de barras en la página 10-6.

Figura 5-2. Tipo de teclado IBM PS2

.

Figura 5-3. IBM PC/XT

Figura 5-4. IBM PC/AT

5001 5002

5003 5004

5005 5006

5007 5008

5009 5010

7009

7014 7008

7013

7012

7004

7011 7002

7003

7006

5001 5002

5003 5004

5005 5006

5007 5008

5009 5010

7009

7008

7013

7012

7004

7011

7003

7002

7014

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-27

Figura 5-5. NCR 7052 de 32 teclas

Figura 5-6. NCR 7052 de 58 teclas

5007 5008

5010

5002

5003 5004

5005 5006

1046

1045

5014

1043

5013

5015

5016

5018

5019

5001

5017

7013

5011

(7013 if double key)(1048 if double key)

1048 50125009

5007 5008

5010

5002

5003 5004

5005 5006

1046

1045

5014

1043

5013

5015

5016

5018

5019

1086

1087

1088

1089

1090

5001

1066

1072 1073

1079 1080

1065 1070

1076 1077

1083 1084

1071

1078

1085

1069

5017

7013

5011

1082

1075

10681067

(1043 if double key)(1048 if double key)

1048 50125009

1074

1081

Guía de referencia de producto LS92035-28

Conjunto de caracteres ASCIIASCII completo de código 39 interpreta el carácter especial del código de barras ($+ % /) que precede a un carácter de tipo código 39 y asigna un valor de carácter ASCII al par. Por ejemplo, cuando se activa ASCII completo de código 39 y se lee +B, se interpreta como b, %J se interpreta como ? y %V como @. La lectura de ABC%I da como resultado el equivalente a la pulsación de ABC >.

Tabla 5-2. Conjunto de caracteres ASCII de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Valor ASCII

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1001 $A CTRL A

1002 $B CTRL B

1003 $C CTRL C

1004 $D CTRL D

1005 $E CTRL E

1006 $F CTRL F

1007 $G CTRL G

1008 $H CTRL H/RETROCESO1

1009 $I CTRL I/TAB. HORIZONTAL1

1010 $J CTRL J

1011 $K CTRL K

1012 $L CTRL L

1013 $M CTRL M/INTRO1

1014 $N CTRL N

1015 $O CTRL O

1016 $P CTRL P

1017 $Q CTRL Q

1018 $R CTRL R

1019 $S CTRL S

1020 $T CTRL T

1021 $U CTRL U

1022 $V CTRL V

1023 $W CTRL W

1024 $X CTRL X

1025 $Y CTRL Y

1026 $Z CTRL Z

1027 %A CTRL [/ESC1

1028 %B CTRL \1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Nota

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-29

1029 %C CTRL ]

1030 %D CTRL 6

1031 %E CTRL -

1032 Espacio Espacio

1033 /A !

1034 /B “

1035 /C #

1036 /D $

1037 /E %

1038 /F &

1039 /G ‘

1040 /H (

1041 /I )

1042 /J *

1043 /K +

1044 /L ,

1045 - -

1046 . .

1047 /O /

1048 0 0

1049 1 1

1050 2 2

1051 3 3

1052 4 4

1053 5 5

1054 6 6

1055 7 7

1056 8 8

1057 9 9

1058 /Z :

1059 %F ;

1060 %G <

1061 %H =

Tabla 5-2. Conjunto de caracteres ASCII de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (continuación)

Valor ASCII

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Guía de referencia de producto LS92035-30

1062 %I >

1063 %J ?

1064 %V @

1065 A A

1066 B B

1067 C C

1068 D D

1069 E E

1070 F F

1071 G G

1072 H H

1073 I I

1074 J J

1075 K K

1076 L L

1077 M M

1078 N N

1079 O O

1080 P P

1081 Q Q

1082 R R

1083 S S

1084 T T

1085 U U

1086 V V

1087 W W

1088 X X

1089 Y Y

1090 Z Z

1091 %K [

1092 %L \

1093 %M ]

1094 %N ^

Tabla 5-2. Conjunto de caracteres ASCII de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (continuación)

Valor ASCII

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-31

1095 %O _

1096 %W ‘

1097 +A a

1098 +B b

1099 +C c

1100 +D d

1101 +E e

1102 +F f

1103 +G g

1104 +H h

1105 +I i

1106 +J j

1107 +K k

1108 +L l

1109 +M m

1110 +N n

1111 +O o

1112 +P p

1113 +Q q

1114 +R r

1115 +S s

1116 +T t

1117 +U u

1118 +V v

1119 +W w

1120 +X x

1121 +Y y

1122 +Z z

1123 %P {

1124 %Q |

1125 %R }

1126 %S ~

Tabla 5-2. Conjunto de caracteres ASCII de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (continuación)

Valor ASCII

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Guía de referencia de producto LS92035-32

Tabla 5-3. Conjunto de caracteres de teclas ALT de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Teclas ALT Pulsación

2065 ALT A

2066 ALT B

2067 ALT C

2068 ALT D

2069 ALT E

2070 ALT F

2071 ALT G

2072 ALT H

2073 ALT I

2074 ALT J

2075 ALT K

2076 ALT L

2077 ALT M

2078 ALT N

2079 ALT O

2080 ALT P

2081 ALT Q

2082 ALT R

2083 ALT S

2084 ALT T

2085 ALT U

2086 ALT V

2087 ALT W

2088 ALT X

2089 ALT Y

2090 ALT Z

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-33

Tabla 5-4. Conjunto de caracteres de teclas GUI de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Teclas GUI Pulsaciones

3000 Tecla Ctrl derecha

3048 GUI 0

3049 GUI 1

3050 GUI 2

3051 GUI 3

3052 GUI 4

3053 GUI 5

3054 GUI 6

3055 GUI 7

3056 GUI 8

3057 GUI 9

3065 GUI A

3066 GUI B

3067 GUI C

3068 GUI D

3069 GUI E

3070 GUI F

3071 GUI G

3072 GUI H

3073 GUI I

3074 GUI J

3075 GUI K

3076 GUI L

3077 GUI M

3078 GUI N

3079 GUI O

3080 GUI P

3081 GUI Q

3082 GUI R

3083 GUI S

3084 GUI T

3085 GUI U

3086 GUI V

3087 GUI W

3088 GUI X

3089 GUI Y

Guía de referencia de producto LS92035-34

3090 GUI Z

Tabla 5-5. Conjunto de caracteres de teclas de función de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Teclas de función Pulsación

5001 F1

5002 F2

5003 F3

5004 F4

5005 F5

5006 F6

5007 F7

5008 F8

5009 F9

5010 F10

5011 F11

5012 F12

5013 F13

5014 F14

5015 F15

5016 F16

5017 F17

5018 F18

5019 F19

5020 F20

5021 F21

5022 F22

5023 F23

5024 F24

Tabla 5-4. Conjunto de caracteres de teclas GUI de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge) (continuación)

Teclas GUI Pulsaciones

Interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-35

Tabla 5-6. Conjunto de caracteres de teclado numérico de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Teclado numérico Pulsación

6042 *

6043 +

6044 sin definir

6045 -

6046 .

6047 /

6048 0

6049 1

6050 2

6051 3

6052 4

6053 5

6054 6

6055 7

6056 8

6057 9

6058 Intro

6059 Bloq Num

Guía de referencia de producto LS92035-36

Tabla 5-7. Conjunto de caracteres de teclado extendido de la interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Teclado extendido Pulsación

7001 Liberación

7002 Suprimir

7003 Re Pág

7004 Fin

7005 Av Pág

7006 Pausa

7007 Bloquear desplazamiento

7008 Retroceso

7009 Tabulación

7010 Imprimir pantalla

7011 Insertar

7012 Inicio

7013 Intro

7014 Escape

7015 Flecha arriba

7016 Flecha abajo

7017 Flecha izquierda

7018 Flecha derecha

Interfaz RS-232

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Conexión de una interfaz RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Parámetros predeterminados de RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4Parámetros de host RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

Tipos de host RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7Velocidad media de transferencia (baud rate). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11Paridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15Comprobar errores en la recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18Protocolo de enlace de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19Protocolo de enlace de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22Tiempo de espera de respuesta en serie del host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25Estado de línea RTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28Selección del bit de paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29Bits de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30Bip con <BEL>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31Retraso entre caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32Opciones de bip/LED con Nixdorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35Omitir caracteres desconocidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37

ASCII/Conjunto de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-38

Guía de referencia de producto LS92036-2

Interfaz RS-232 6-3

IntroducciónEn este capítulo se proporciona información de host RS-232 para configurar el lector. La interfaz RS-232 se utiliza para conectar el lector a dispositivos de punto de venta, sistemas anfitriones u otros dispositivos con un puerto RS-232 disponible (p. ej., un puerto COM).

El lector utiliza niveles de señal RS-232 TTL, que posibilitarán la comunicación con la mayoría de las arquitecturas de sistema. Para arquitecturas de sistema que precisen niveles de señal RS-232C, Symbol ofrece distintos cables que permiten la conversión de TTL a RS-232C. Póngase en contacto con el centro de asistencia de Symbol para obtener más información.

Si el host en cuestión no figura en la tabla 6-2 en la página 6-5, establezca los parámetros de comunicación de modo que se ajusten al dispositivo host. Si desea establecer parámetros de comunicación para un host no enumerado, consulte la documentación del dispositivo host.

En todos los menús de los códigos de barras de programación, los valores predeterminados se indican con asteriscos (*).

Conexión de una interfaz RS-232Esta conexión se establece directamente entre el lector y el sistema anfitrión.

Figura 6-1. Conexión RS-232 directa

1. Conecte el cable de interfaz RS-232 a la parte trasera del lector, como se describe en Instalación del cable de interfaz en la página 1-4.

2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al puerto serie del host.3. Conecte la fuente de alimentación.4. Lea los códigos de barras de este capítulo que se ajusten a los parámetros de configuración del host.

Nota

*Velocidad media de transferencia 9600

Característica/Opción* Indica valor predeterminado

Conector de puerto serie a host

Cable de interfazFuente de alimentación

Cable de interfaz

Cable de fuente de alimentación

Guía de referencia de producto LS92036-4

Parámetros predeterminados de RS-232 En la tabla 6-1 se enumeran los parámetros de host RS-232 predeterminados. Para cambiar cualquier opción, lea los códigos de barras que corresponda entre los que aparecen en la sección de Descripciones de parámetros, a partir de la página 6-5.

Consulte el apéndice A, Parámetros predeterminados estándar para conocer todos los parámetros relacionados con las preferencias de usuario, hosts, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 6-1. Tabla de valores predeterminados de host RS-232

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

Parámetros de host RS-232

Tipos de host RS-232 Estándar1 6-7

Velocidad media de transferencia 9600 6-11

Paridad No 6-15

Comprobar errores en la recepción Activar 6-18

Protocolo de enlace de hardware No 6-19

Protocolo de enlace de software No 6-22

Tiempo de espera de respuesta en serie del host 2 segundos 6-25

Estado de línea RTS RTS bajo 6-28

Selección del bit de paro 1 6-29

Bits de datos 8 bits 6-30

Bip con <BEL> Desactivar 6-31

Retraso entre caracteres 0 milisegundos 6-32

Opciones de bip/LED con Nixdorf Funcionamiento normal 6-35

Omitir caracteres desconocidos Enviar códigos de barras 6-37

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Nota

Interfaz RS-232 6-5

Parámetros de host RS-232 Diversos hosts RS-232 se configuran con sus propios parámetros predeterminados (tabla ). Si se selecciona ICL, Fujitsu, Wincor-Nixdorf modo A, Wincor-Nixdorf modo B, Olivetti, Omron o la opción de terminal, se establecen los parámetros predeterminados que se enumeran a continuación.

La selección de un terminal ICL, Fujitsu, Wincor-Nixdorf modo A, Wincor-Nixdorf modo B, OPOS o JPOS permite la transmisión de los caracteres de identificación de código que se enumeran en la tabla a continuación. Estos caracteres de identificación de código no son programables y son independientes de la función de transmisión de identificador de código. La función de transmisión de identificador de código no debería estar activada para estos terminales.

Tabla 6-2. RS-232 específico de terminal

ParámetroEstándar

(Predeterminado) ICL FujitsuWincor-Nixdorf

Modo AWincor-NixdorfModo B/OPOS Olivetti Omron

Identificador de código de transmisión

No Sí Sí Sí Sí Sí Sí

Formato de transmisión de datos

Datos "tal cual" Datos/Sufijo Datos/Sufijo Datos/Sufijo Datos/Sufijo Prefijo/Datos/Sufijo

Datos/Sufijo

SufijoRet. carro/Av. línea (7013)

Ret. carro (1013) Ret. carro (1013)

Ret. carro (1013) Ret. carro (1013) ETX (1002) Ret. carro (1013)

Velocidad media de transferencia

9600 9600 9600 9600 9600 9600 9600

Paridad No Par No Impar Impar Par No

Protocolo de enlace de hardware

No RTS/CTS opción 3 No RTS/CTS opción 3 RTS/CTS opción 3 No No

Protocolo de enlace de software

No No No No No Ack/Nak No

Tiempo de espera de respuesta en serie

2 segundos 9,9 segundos 2 segundos 9,9 segundos 9,9 segundos 9,9 segundos 9,9 segundos

Selección del bit de paro

Uno Uno Uno Uno Uno Uno Uno

Formato ASCII 8 bits 8 bits 8 bits 8 bits 8 bits 7 bits 8 bits

Bip con <BEL> Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar Desactivar

Estado de línea RTS

Bajo Alto Bajo Bajo Bajo = No hay datos para enviar

Bajo Alto

Prefijo No No No No No STX (1003) No

*En Nixdorf modo B, si CTS es bajo, se desactiva la lectura. Con CTS alto, el usuario puede leer códigos de barras.

**Si se lee Nixdorf modo B y el lector no está conectado al host adecuado, quizá no pueda leer, aparentemente. En el caso de que eso ocurra, lea un tipo de host RS-232 distinto dentro de un intervalo de 5 segundos después de apagar y encender el lector.

Guía de referencia de producto LS92036-6

Tabla 6-3. Caracteres identificadores de código específicos de terminal

ICL Fujitsu

Wincor-NixdorfModo A

Wincor-Nixdorf

Modo B/OPOS Olivetti Omron

UPC-A A A A A A A

UPC-E E E C C C E

EAN-8/JAN-8 FF FF B B B FF

EAN-13/JAN-13 F F A A A F

Código 39 C <len> No M M M <len> C <len>

Codabar N <len> No N N N <len> N <len>

Código 128 L <len> No K K K <len> L <len>

I 2 de 5 I <len> No I I I <len> I <len>

Código 93 No No L L L <len> No

D 2 de 5 H <len> No H H H <len> H <len>

UCC/EAN 128 L <len> No P P P <len> L <len>

MSI No No O O O <len> No

Bookland EAN F F A A A F

IATA H<len> No H H No No

Códigos de barras no enumerados

No No No No No No

Interfaz RS-232 6-7

Tipos de host RS-232 Para seleccionar una interfaz de host RS-232, lea uno de los siguientes códigos de barras.

RS-232 estándar1

ICL RS-232

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Guía de referencia de producto LS92036-8

Tipos de host RS-232 (continuación)

Wincor-Nixdorf RS-232 Modo A

Wincor-Nixdorf RS-232 Modo B

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Interfaz RS-232 6-9

Tipos de host RS-232 (continuación)

Fujitsu RS-232

Olivetti ORS4500

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Guía de referencia de producto LS92036-10

Tipos de host RS-232 (continuación)

Omron

OPOS/JPOS

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Interfaz RS-232 6-11

Velocidad media de transferencia (baud rate)La velocidad media de transferencia se expresa como el número de bits de datos transmitidos por segundo. La configuración de la velocidad de transferencia del lector debería coincidir con la del dispositivo host. De lo contrario, existe el riesgo de que los datos no lleguen al dispositivo host o que se produzca una distorsión.

Velocidad media de transferencia 600

Velocidad media de transferencia 1200

Guía de referencia de producto LS92036-12

Velocidad media de transferencia (continuación)

Velocidad media de transferencia 2400

Velocidad media de transferencia 4800

Interfaz RS-232 6-13

Velocidad media de transferencia (continuación)

*Velocidad media de transferencia 9600

Velocidad media de transferencia 19200

Guía de referencia de producto LS92036-14

Velocidad media de transferencia (continuación)

Velocidad media de transferencia 38400

Interfaz RS-232 6-15

ParidadEl bit de comprobación de paridad es el más significativo de un carácter con codificación ASCII. Seleccione el tipo de paridad con arreglo a los requisitos del dispositivo host.

Seleccione una paridad Impar y el valor del bit de paridad se establecerá en 0 ó 1, en función de los datos, para garantizar que el carácter codificado contenga un número bits impar.

Impar

Seleccione una paridad Par y el valor del bit de paridad se establecerá en 0 ó 1, en función de los datos, para garantizar que el carácter codificado contenga un número bits par.

Par

Guía de referencia de producto LS92036-16

Paridad (continuación)

Seleccione la paridad de Marca y el bit de paridad será siempre 1.

Marca

Seleccione la paridad de Espacio y el bit de paridad será siempre 0.

Espacio

Interfaz RS-232 6-17

Paridad (continuación)

Seleccione No cuando no se precise bit de paridad.

*No

Guía de referencia de producto LS92036-18

Comprobar errores en la recepciónSeleccione si se comprueban la paridad, el tramado y el desbordamiento de los caracteres recibidos. El valor de paridad de los caracteres recibidos se comprueba con respecto al parámetro de paridad seleccionado anteriormente.

*Comprobar errores en la recepción

No comprobar errores en la recepción

Interfaz RS-232 6-19

Protocolo de enlace de hardwareLa interfaz de datos se compone de un puerto RS-232 diseñado para funcionar con o sin las líneas para el protocolo de enlace de hardware, Request to Send (RTS, solicitud para enviar) y Clear to Send (CTS, listo para enviar).

Si no se selecciona el protocolo de enlace RTS/CTS estándar, los datos de lectura se transmiten tan pronto están disponibles. Si se selecciona el protocolo de enlace RTS/CTS estándar, los datos de lectura se transmiten con arreglo a la siguiente secuencia:

• El lector lee la línea CTS para determinar si hay actividad. Ante una aserción del estado CTS, el lector espera hasta 2 segundos a una negación de la línea CTS por parte del host. Si, al cabo de 2 segundos (valor predeterminado), se mantiene la aserción de la línea CTS, el lector emite un bip que indica un error de transmisión y se pierden los datos leídos.

• Ante la negación de la línea CTS, el lector procede a la aserción de la línea RTS y espera hasta 2 segundos para la aserción de CTS por parte del host. Tras la aserción de CTS por parte del host, se transmiten los datos. Si, al cabo de 2 segundos (valor predeterminado), no se ha realizado la aserción de la línea CTS, el lector emite una señal acústica que indica un error de transmisión y descarta los datos.

• Cuando se ha completado la transmisión de datos, el lector procede a la negación de RTS 10 milisegundos después de enviar el último carácter.

• El host debería responder con una negación de CTS. El lector comprueba en la siguiente transmisión de datos si se ha procedido a una negación de CTS.

Durante la transmisión de datos, debería darse la aserción de la línea CTS. Si no hay aserción de CTS durante más de 50 ms entre caracteres, la transmisión se anula, el lector emite una señal acústica para indicar un error de transmisión y se descartan los datos.

Si falla la secuencia de comunicaciones anterior, el lector genera una indicación de error. En ese caso, los datos se pierden y es preciso repetir la lectura.

Si están habilitados los protocolos de enlace de hardware y de software, el primero tiene prioridad.

La señal DTR pasa al estado activo.

NoLea el código de barras que aparece a continuación si no se desea protocolo de enlace de hardware.

*No

Nota

Guía de referencia de producto LS92036-20

RTS/CTS estándarLea el código de barras que aparece a continuación para seleccionar un protocolo de hardware RTS/CTS estándar.

RTS/CTS estándar

RTS/CTS opción 1Cuando se selecciona la opción 1 de RTS/CTS, el lector procede a la aserción de RTS antes de la transmisión y omite el estado de CTS. El lector cancela la aserción de RTS cuando finaliza la transmisión.

RTS/CTS opción 1

Interfaz RS-232 6-21

RTS/CTS opción 2Cuando está seleccionada la opción 2, RTS siempre se encuentra en un nivel alto o bajo (nivel de lógica programado por el usuario). Sin embargo, el lector espera a la aserción de CTS antes de transmitir datos. Si no se procede a la aserción de CTS en un intervalo de 2 segundos, el lector genera una indicación de error y descarta los datos.

RTS/CTS opción 2

RTS/CTS opción 3Cuando se selecciona la opción 3, el lector procede a la aserción de RTS antes de cualquier transmisión de datos, independientemente del estado de CTS. El lector espera hasta 2 segundos (valor predeterminado) para que se lleve a cabo la aserción de CTS. Si no se realiza la aserción de CTS durante ese tiempo, el lector genera una indicación de error y descarta los datos. El lector cancela la aserción de RTS cuando finaliza la transmisión.

RTS/CTS opción 3

Guía de referencia de producto LS92036-22

Protocolo de enlace de softwareEste parámetro ofrece un control del proceso de transmisión de datos que complementa (o sustituye) al ofrecido por el protocolo de enlace de hardware. Hay cinco opciones posibles.

Si están habilitados tanto el protocolo de enlace de software como el de hardware, el de hardware tiene prioridad.

NoCuando se selecciona esta opción, los datos se transmiten de inmediato.

*No

ACK/NAKCuando se selecciona esta opción, el lector espera tras la transmisión de datos una respuesta del tipo ACK (confirmación) o NAK (no confirmación) del host. Cuando se recibe una respuesta NAK, el lector transmite de nuevo los datos y espera una respuesta ACK o NAK. Después de tres intentos de envío de datos sin éxito tras haber recibido NAK, el lector genera una indicación de error y descarta los datos.

El lector espera la recepción de ACK o NAK durante un tiempo máximo que define el tiempo de espera programado para la respuesta en serie del host. Si el lector no recibe una respuesta durante ese intervalo, genera una indicación de error y desecha los datos. Una vez sobrepasado el tiempo de espera, no se producen reintentos.

ACK/NAK

Interfaz RS-232 6-23

ENQCuando está seleccionada esta opción, el lector espera un carácter ENQ del host antes de transmitir datos. Si no se recibe un carácter ENQ dentro del tiempo de espera de respuesta en serie del host, el lector genera una indicación de error y descarta los datos. Para que no se produzcan errores de transmisión, el host debe transmitir un carácter ENQ en intervalos no mayores que el definido por el tiempo de espera de respuesta en serie del host.

ENQ

ACK/NAK con ENQEs una combinación de las dos opciones anteriores.

ACK/NAK con ENQ

Guía de referencia de producto LS92036-24

XON/XOFFUn carácter XOFF desactiva la transmisión del lector hasta que el lector recibe un carácter XON. Existen dos situaciones posibles en relación con XON/XOFF:

• Se recibe XOFF antes de que el lector tenga datos para enviar. Cuando el lector tiene datos para enviar, espera hasta 2 segundos a recibir un carácter XON antes de la transmisión. Si no se recibe XON durante ese tiempo, el lector genera una indicación de error y descarta los datos.

• Se recibe XOFF durante una transmisión. La transmisión de datos se detiene después de que se envíe el byte en curso. Cuando el lector recibe un carácter XON, envía el resto del mensaje de datos. El lector espera el carácter XON indefinidamente.

XON/XOFF

Interfaz RS-232 6-25

Tiempo de espera de respuesta en serie del hostEste parámetro especifica durante cuánto tiempo espera el lector un carácter ACK, NAK o CTS antes de determinar que se ha producido un error de transmisión. Esto sólo se aplica en los modos de protocolo de software ACK/NAK o con la opción de protocolo de enlace de hardware RTS/CTS.

*Mínimo: 2 segundos

Bajo: 2,5 segundos

Guía de referencia de producto LS92036-26

Tiempo de espera de respuesta en serie del host (continuación)

Medio: 5 segundos

Alto: 7,5 segundos

Interfaz RS-232 6-27

Tiempo de espera de respuesta en serie del host (continuación)

Máximo: 9,9 segundos

Guía de referencia de producto LS92036-28

Estado de línea RTSEste parámetro establece el estado inactivo de la línea RTS del host en serie. Lea uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para seleccionar el estado de línea RTS bajo o RTS alto.

*Host: RTS bajo

Host: RTS alto

Interfaz RS-232 6-29

Selección del bit de paroEl bit o los bits de paro al final de cada carácter transmitido marca(n) el fin de la transmisión de un carácter y preparan el dispositivo receptor para el siguiente carácter de la secuencia de datos en serie. El número de bits de paro seleccionado (uno o dos) depende del establecido por programación para el terminal. Establezca el número de bits de paro en función de los requisitos del dispositivo host.

*1 bit de paro

2 bits de paro

Guía de referencia de producto LS92036-30

Bits de datosEste parámetro permite que el lector funcione con dispositivos que precisan un protocolo ASCII de 7 u 8 bits.

7 bits

*8 bits

Interfaz RS-232 6-31

Bip con <BEL>Cuando se activa este parámetro, el lector emite un bip en el momento en que se detecta un carácter <BEL> en la línea serie RS-232. Se emite <BEL> para llamar la atención del usuario acerca de una entrada no permitida o de otro evento importante.

Bip con carácter <BEL>(activar)

*No emitir bip con carácter <BEL>(desactivar)

Guía de referencia de producto LS92036-32

Retraso entre caracteresEste parámetro especifica el retraso que se introduce entre transmisiones de caracteres.

*Mínimo: 0 milisegundos

Bajo: 25 milisegundos

Interfaz RS-232 6-33

Retraso entre caracteres (continuación)

Medio: 50 milisegundos

Alto: 75 milisegundos

Guía de referencia de producto LS92036-34

Retraso entre caracteres (continuación)

Máximo: 99 milisegundos

Interfaz RS-232 6-35

Opciones de bip/LED con NixdorfCuando se selecciona Nixdorf modo B, se indica cuándo debe emitir un bip el lector e iluminarse el LED después de una decodificación.

*Funcionamiento normal(bip/LED inmediatamente después de la decodificación)

Bip/LED después de la transmisión

Guía de referencia de producto LS92036-36

Opciones de bip/LED con Nixdorf (continuación)

Bip/LED después de impulso CTS

Interfaz RS-232 6-37

Omitir caracteres desconocidosLos caracteres desconocidos son aquellos que el host no puede reconocer. Cuando se selecciona la opción Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían todos los datos de los códigos de barras excepto los caracteres desconocidos y el lector no emite ningún bip. Cuando se selecciona la opción No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían los datos de los códigos de barras hasta el primer carácter desconocido; en ese momento, el lector emitirá un bip de error.

*Enviar código de barras(con caracteres desconocidos)

No enviar códigos de barras(con caracteres desconocidos)

Guía de referencia de producto LS92036-38

ASCII/Conjunto de caracteresLos valores de la tabla 6-4 se pueden asignar como prefijos o sufijos para la transmisión de datos de caracteres ASCII.

Tabla 6-4. Valores de prefijo/sufijo RS-232

Valor de prefijo/sufijo

Carácter de codificación ASCII completo de

código 39 Carácter ASCII

1000 %U NUL

1001 $A SOH

1002 $B STX

1003 $C ETX

1004 $D EOT

1005 $E ENQ

1006 $F ACK

1007 $G BELL

1008 $H RETROCESO

1009 $I TAB. HORIZ

1010 $J AV. LÍNEA/NUEVA LÍNEA

1011 $K TAB. VERTICAL

1012 $L FF

1013 $M RETORNO DE CARRO/INTRO

1014 $N SO

1015 $O SI

1016 $P DLE

1017 $Q DC1/XON

1018 $R DC2

1019 $S DC3/XOFF

1020 $T DC4

1021 $U NAK

1022 $V SYN

1023 $W ETB

1024 $X CAN

1025 $Y EM

1026 $Z SUB

1027 %A ESC

1028 %B FS

1029 %C GS

1030 %D RS

1031 %E US

Interfaz RS-232 6-39

1032 Espacio Espacio

1033 /A !

1034 /B "

1035 /C #

1036 /D $

1037 /E %

1038 /F &

1039 /G ‘

1040 /H (

1041 /I )

1042 /J *

1043 /K +

1044 /L ,

1045 - -

1046 . .

1047 /O /

1048 0 0

1049 1 1

1050 2 2

1051 3 3

1052 4 4

1053 5 5

1054 6 6

1055 7 7

1056 8 8

1057 9 9

1058 /Z :

1059 %F ;

1060 %G <

1061 %H =

1062 %I >

1063 %J ?

1064 %V @

1065 A A

1066 B B

Tabla 6-4. Valores de prefijo/sufijo RS-232 (continuación)

Valor de prefijo/sufijo

Carácter de codificación ASCII completo de

código 39 Carácter ASCII

Guía de referencia de producto LS92036-40

1067 C C

1068 D D

1069 E E

1070 F F

1071 G G

1072 H H

1073 I I

1074 J J

1075 K K

1076 L L

1077 M M

1078 N N

1079 O O

1080 P P

1081 Q Q

1082 R R

1083 S S

1084 T T

1085 U U

1086 V V

1087 W W

1088 X X

1089 Y Y

1090 Z Z

1091 %K [

1092 %L \

1093 %M ]

1094 %N ^

1095 %O _

1096 %W `

1097 +A a

1098 +B b

1099 +C c

1100 +D d

1101 +E e

Tabla 6-4. Valores de prefijo/sufijo RS-232 (continuación)

Valor de prefijo/sufijo

Carácter de codificación ASCII completo de

código 39 Carácter ASCII

Interfaz RS-232 6-41

1102 +F f

1103 +G g

1104 +H h

1105 +I i

1106 +J j

1107 +K k

1108 +L l

1109 +M m

1110 +N n

1111 +O o

1112 +P p

1113 +Q q

1114 +R r

1115 +S s

1116 +T t

1117 +U u

1118 +V v

1119 +W w

1120 +X x

1121 +Y y

1122 +Z z

1123 %P {

1124 %Q |

1125 %R }

1126 %S ~

1127 Sin definir

7013 INTRO

Tabla 6-4. Valores de prefijo/sufijo RS-232 (continuación)

Valor de prefijo/sufijo

Carácter de codificación ASCII completo de

código 39 Carácter ASCII

Guía de referencia de producto LS92036-42

Interfaz de USB

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3Conexión de una interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3Parámetros predeterminados de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4Parámetros de host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5

Tipo de dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5Tipos de teclado USB por país (códigos de país). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7Retraso para pulsación en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13*Omitir bloqueo de mayúsculas en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15Omitir caracteres desconocidos en USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-16Emular teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17Sustitución de FN1 con teclado USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-18Asignación de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19Bloqueo de mayúsculas simulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-20Convertir a mayúsculas / minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21

Conjunto de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-23

Guía de referencia de producto LS92037-2

Interfaz de USB 7-3

IntroducciónEste capítulo se ocupa de la conexión y la configuración del lector con un host USB. El lector se conecta directamente a un host USB o a un hub USB conectado, que le sirve de fuente de alimentación. No se necesita alimentación adicional.

En los menús de códigos de barras de programación, los valores predeterminados aparecen marcados con un asterisco (*).

Conexión de una interfaz USB

Figura 7-1. Conexión de USB

El lector puede conectarse a host compatibles con USB, entre los que se incluyen:

• PC de escritorio y equipos portátiles• Apple™ iMac, G4, iBooks (sólo Norteamérica)• Terminales IBM SurePOS• Sun, IBM y otros equipos de red compatibles con más de un teclado

Los sistemas operativos siguientes son compatibles con el uso del lector mediante USB:

• Windows 98, 2000, ME, XP• MacOS 8.5 y versiones posteriores• IBM 4690 OS

Adicionalmente, el lector puede conectarse a otros host USB compatibles con dispositivos de interfaz humana (HID, Human Interface Devices) USB. Si desea obtener más información sobre tecnología, host y dispositivos periféricos USB, visite www.symbol.com/usb.

Para configurar el lector:

1. Conecte el cable de interfaz USB a la parte posterior del lector, como se describe en Instalación del cable de interfaz en la página 1-4.

2. Acople el conector de serie A al host o hub USB, o el conector Plus Power a un puerto disponible del terminal IBM SurePOS.

Característica / Opción* Indica valor predeterminado

*Norteamericano, teclado USB estándar

Conector USB de serie A

Cable de interfaz

Guía de referencia de producto LS92037-4

3. Seleccione el tipo de dispositivo USB. Consulte Tipo de dispositivo USB en la página 7-5.4. Durante la primera instalación en Windows, el software solicita la selección o la instalación del controlador del dispositivo

de interfaz humana. Para instalar el controlador del dispositivo de interfaz humana proporcionado por Windows, haga clic en Siguiente cada vez que aparezca esta opción y, por último, haga clic en Finalizar. El lector se encenderá durante el proceso de instalación.

5. Si no está utilizando un teclado norteamericano, lea el código de barras para el país adecuado enTipos de teclado USB por país (códigos de país) en la página 7-7.

En caso de experimentar problemas con el sistema, consulte Solución de problemas en la página 3-3.

Parámetros predeterminados de USBLa tabla 7-1enumera los valores predeterminados para host USB. Para modificar cualquier opción, lea los códigos de barras apropiados proporcionados en la sección sobre descripciones de parámetros, a partir de la página 7-5.

Consulte el apéndice A, Parámetros predeterminados estándar para todas las preferencias de usuario, host, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 7-1. Tabla de valores predeterminados para host USB

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

Parámetros de host USB

Tipo de dispositivo USB Emulación de teclado HID 7-5

Tipos de teclado USB por país (códigos de país) Norteamericano 7-7

Retraso para pulsación en USB Sin retraso 7-13

*Omitir bloqueo de mayúsculas en USB Desactivar 7-15

Omitir caracteres desconocidos en USB Enviar códigos de barras 7-16

Emular teclado Desactivar 7-17

Sustitución de FN1 con teclado USB Desactivar 7-18

Asignación de teclas de función Desactivar 7-19

Bloqueo de mayúsculas simulado Desactivar 7-20

Convertir a mayúsculas / minúsculas Desactivar 7-21

Nota

Interfaz de USB 7-5

Parámetros de host USB

Tipo de dispositivo USBSeleccione el tipo de dispositivo USB deseado.

El lector se reinicia automáticamente al cambiar de tipo de dispositivo USB y emitirá las secuencias de bip de inicio estándar.

*Emulación de teclado HID

IBM USB de sobremesa

Nota

Guía de referencia de producto LS92037-6

Tipo de dispositivo USB (Continuación)

IBM USB de mano

Interfaz de USB 7-7

Tipos de teclado USB por país (códigos de país)Lea el código de barras correspondiente al tipo de teclado. Esta opción solamente se aplica al dispositivo de emulación de teclado HID USB.

El lector se reiniciará automáticamente al cambiar la selección de país y emitirá las secuencias de bip de inicio estándar.

*Norteamericano, teclado USB estándar

Francés, Windows

Nota

Guía de referencia de producto LS92037-8

Tipos de teclado USB por país (Continuación)

Alemán, Windows

Francés (Canadá), Windows

Interfaz de USB 7-9

Tipos de teclado USB por país (Continuación)

Francés (Canadá), Windows XP/2000

Español (tradicional), Windows

Guía de referencia de producto LS92037-10

Tipos de teclado USB por país (Continuación)

Italiano, Windows

Sueco, Windows

Interfaz de USB 7-11

Tipos de teclado USB por país (Continuación)

Inglés británico, Windows

Japonés, Windows (ASCII)

Guía de referencia de producto LS92037-12

Tipos de teclado USB por país (Continuación)

Portugués / portugués brasileño, Windows

Interfaz de USB 7-13

Retraso para pulsación en USBSe trata del retraso entre las pulsaciones emuladas, que se expresa en milisegundos. Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para incrementar el retraso cuando el host requiera una transmisión de datos más lenta.

*Sin retraso

Retraso medio (20 ms)

Guía de referencia de producto LS92037-14

Retraso para pulsación en USB (Continuación)

Retraso largo (40 ms)

Interfaz de USB 7-15

*Omitir bloqueo de mayúsculas en USBEsta opción solamente se aplica al dispositivo de emulación de teclado HID. Cuando está activada, el teclado omite el estado de la tecla Bloq Mayús. Esta opción está activada permanentemente para el tipo de teclado “Japonés, Windows (ASCII)” y no puede desactivarse.

Omitir bloqueo de mayúsculas(Activar)

*No omitir bloqueo de mayúsculas(Desactivar)

Guía de referencia de producto LS92037-16

Omitir caracteres desconocidos en USBEsta opción solamente se aplica a los dispositivos de emulación de teclado HID e IBM. Caracteres desconocidos son aquellos que el host no reconoce. Cuando se selecciona Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían todos los datos de códigos de barras excepto los caracteres desconocidos, y el lector no emite ningún bip de error. Cuando se selecciona No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, los códigos de barras que contienen uno o más caracteres desconocidos no se envían al host y el lector emite un bip de error.

*Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos

No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos(Desactivar)

Interfaz de USB 7-17

Emular tecladoCuando esta opción está activada, todos los caracteres se envían como secuencias ASCII mediante el teclado numérico. Por ejemplo, ASCII A se enviaría como “ALT pulsación” 0 6 5 “ALT liberación”.

*Desactivar emulación de teclado

*Activar emulación de teclado

Guía de referencia de producto LS92037-18

Sustitución de FN1 con teclado USBEsta opción solamente se aplica al dispositivo de emulación de teclado HID USB. Si se activa esta opción, cualquier carácter FN1 en códigos de barras tipo código 128 o EAN 128 podrán sustituirse por una categoría o valor de tecla elegido por el usuario (consulte Valores de sustitución de FN1 en la página 10-9 para configurar el valor y la categoría de teclas).

Activar

*Desactivar

Interfaz de USB 7-19

Asignación de teclas de funciónLos valores ASCII inferiores a 32 suelen enviarse como secuencias de teclas de control (consulte la tabla 7-2 en la página 7-23). Cuando se activa este parámetro, se envían las teclas en negrita en lugar de hacer uso de la asignación de teclas estándar. Las entradas en la tabla que no cuentan con una entrada en negrita permanecen igual, independientemente del estado de este parámetro.

*Desactivar asignación de teclas de función

Activar asignación de teclas de función

Guía de referencia de producto LS92037-20

Bloqueo de mayúsculas simulado

*Desactivar bloqueo de mayúsculas simulado

*Activar bloqueo de mayúsculas simulado

Interfaz de USB 7-21

Convertir a mayúsculas / minúsculasSi se activa esta opción, el lector convertirá todos los datos de códigos de barras al tipo de letra seleccionado, mayúscula o minúscula.

*No convertir a mayúsculas / minúsculas

Convertir todas a mayúsculas

Guía de referencia de producto LS92037-22

Convertir a mayúsculas / minúsculas (Continuación)

Convertir todas a minúsculas

Interfaz de USB 7-23

Conjunto de caracteres ASCIITabla 7-2. Valores de prefijo / sufijo en USB

Valor de prefijo / sufijo

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1000 %U CTRL 2

1001 $A CTRL A

1002 $B CTRL B

1003 $C CTRL C

1004 $D CTRL D

1005 $E CTRL E

1006 $F CTRL F

1007 $G CTRL G

1008 $H CTRL H/RETROCESO1

1009 $I CTRL I/TAB. HORIZONTAL1

1010 $J CTRL J

1011 $K CTRL K

1012 $L CTRL L

1013 $M CTRL M/INTRO1

1014 $N CTRL N

1015 $O CTRL O

1016 $P CTRL P

1017 $Q CTRL Q

1018 $R CTRL R

1019 $S CTRL S

1020 $T CTRL T

1021 $U CTRL U

1022 $V CTRL V

1023 $W CTRL W

1024 $X CTRL X

1025 $Y CTRL Y

1026 $Z CTRL Z

1027 %A CTRL [/ESC1

1028 %B CTRL \

1029 %C CTRL ]1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Guía de referencia de producto LS92037-24

1030 %D CTRL 6

1031 %E CTRL -

1032 Espacio Espacio

1033 /A !

1034 /B “

1035 /C #

1036 /D $

1037 /E %

1038 /F &

1039 /G ‘

1040 /H (

1041 /I )

1042 /J *

1043 /K +

1044 /L ,

1045 - -

1046 . .

1047 /O /

1048 0 0

1049 1 1

1050 2 2

1051 3 3

1052 4 4

1053 5 5

1054 6 6

1055 7 7

1056 8 8

1057 9 9

1058 /Z :

1059 %F ;

1060 %G <

1061 %H =

1062 %I >

Tabla 7-2. Valores de prefijo / sufijo en USB (continuación)

Valor de prefijo / sufijo

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Interfaz de USB 7-25

1063 %J ?

1064 %V @

1065 A A

1066 B B

1067 C C

1068 D D

1069 E E

1070 F F

1071 G G

1072 H H

1073 I I

1074 J J

1075 K K

1076 L L

1077 M M

1078 N N

1079 O O

1080 P P

1081 Q Q

1082 R R

1083 S S

1084 T T

1085 U U

1086 V V

1087 W W

1088 X X

1089 Y Y

1090 Z Z

1091 %K [

1092 %L \

1093 %M ]

1094 %N ^

1095 %O _

Tabla 7-2. Valores de prefijo / sufijo en USB (continuación)

Valor de prefijo / sufijo

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Guía de referencia de producto LS92037-26

1096 %W `

1097 +A a

1098 +B b

1099 +C c

1100 +D d

1101 +E e

1102 +F f

1103 +G g

1104 +H h

1105 +I i

1106 +J j

1107 +K k

1108 +L l

1109 +M m

1110 +N n

1111 +O o

1112 +P p

1113 +Q q

1114 +R r

1115 +S s

1116 +T t

1117 +U u

1118 +V v

1119 +W w

1120 +X x

1121 +Y y

1122 +Z z

1123 %P {

1124 %Q |

1125 %R }

1126 %S ~

Tabla 7-2. Valores de prefijo / sufijo en USB (continuación)

Valor de prefijo / sufijo

ASCII completocódigo 39

carácter de codificación Pulsación

1La pulsación en negrita se envía únicamente si está activada la asignación de teclas de función. De lo contrario, se envía la pulsación sin negrita.

Interfaz de USB 7-27

Tabla 7-3. Conjunto de caracteres de teclas ALT en USB

Teclas ALT Pulsación

2064 ALT 2

2065 ALT A

2066 ALT B

2067 ALT C

2068 ALT D

2069 ALT E

2070 ALT F

2071 ALT G

2072 ALT H

2073 ALT I

2074 ALT J

2075 ALT K

2076 ALT L

2077 ALT M

2078 ALT N

2079 ALT O

2080 ALT P

2081 ALT Q

2082 ALT R

2083 ALT S

2084 ALT T

2085 ALT U

2086 ALT V

2087 ALT W

2088 ALT X

2089 ALT Y

2090 ALT Z

Guía de referencia de producto LS92037-28

Tabla 7-4. Conjunto de caracteres de teclas GUI en USB

Teclas GUI Pulsación

3000 Tecla Ctrl derecha

3048 GUI 0

3049 GUI 1

3050 GUI 2

3051 GUI 3

3052 GUI 4

3053 GUI 5

3054 GUI 6

3055 GUI 7

3056 GUI 8

3057 GUI 9

3065 GUI A

3066 GUI B

3067 GUI C

3068 GUI D

3069 GUI E

3070 GUI F

3071 GUI G

3072 GUI H

3073 GUI I

3074 GUI J

3075 GUI K

3076 GUI L

3077 GUI M

3078 GUI N

3079 GUI O

3080 GUI P

3081 GUI Q

3082 GUI R

3083 GUI S

3084 GUI T

3085 GUI U

3086 GUI V

Nota: teclas de mayúsculas GUI; el teclado de Apple™ iMac presenta una tecla de manzana a cada lado de la barra espaciadora. Los sistemas basados en Windows incluyen una tecla GUI a la izquierda de la tecla ALT izquierda y a la derecha de la tecla ALT derecha.

Interfaz de USB 7-29

3087 GUI W

3088 GUI X

3089 GUI Y

3090 GUI Z

Tabla 7-4. Conjunto de caracteres de teclas GUI en USB (continuación)

Teclas GUI Pulsación

Nota: teclas de mayúsculas GUI; el teclado de Apple™ iMac presenta una tecla de manzana a cada lado de la barra espaciadora. Los sistemas basados en Windows incluyen una tecla GUI a la izquierda de la tecla ALT izquierda y a la derecha de la tecla ALT derecha.

Guía de referencia de producto LS92037-30

Tabla 7-5. Conjunto de caracteres de teclas de función en USB

Teclas de función Pulsación

5001 F1

5002 F2

5003 F3

5004 F4

5005 F5

5006 F6

5007 F7

5008 F8

5009 F9

5010 F10

5011 F11

5012 F12

5013 F13

5014 F14

5015 F15

5016 F16

5017 F17

5018 F18

5019 F19

5020 F20

5021 F21

5022 F22

5023 F23

5024 F24

Interfaz de USB 7-31

Tabla 7-6. Conjunto de caracteres de teclado numérico en USB

Teclado numérico Pulsación

6042 *

6043 +

6044 sin definir

6045 -

6046 .

6047 /

6048 0

6049 1

6050 2

6051 3

6052 4

6053 5

6054 6

6055 7

6056 8

6057 9

6058 Intro

6059 Bloq Num

Guía de referencia de producto LS92037-32

Tabla 7-7. Conjunto de caracteres de teclado extendido en USB

Teclado extendido Pulsación

7001 Liberación

7002 Suprimir

7003 Re Pág

7004 Fin

7005 Av Pág

7006 Pausa

7007 Bloquear desplazamiento

7008 Retroceso

7009 Tabulación

7010 Imprimir pantalla

7011 Insertar

7012 Inicio

7013 Intro

7014 Escape

7015 Flecha arriba

7016 Flecha abajo

7017 Flecha izquierda

7018 Flecha derecha

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand)

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3Conexión mediante emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3Parámetros predeterminados de emulación de lápiz óptico (Wand). . . . . . . . . . . . .8-4Parámetros predeterminados de host para emulación de lápiz óptico (Wand). . . . .8-5

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5Margen de referencia (zona muda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7Polaridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9Omitir caracteres desconocidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10Convertir todos los códigos de barras a código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11Convertir código 39 a ASCII completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12

Guía de referencia de producto LS92038-2

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) 8-3

IntroducciónEste capítulo proporciona información sobre host de emulación de lápiz óptico (Wand) para la configuración del lector. Este modo se utiliza cuando se necesita comunicación mediante emulación de lápiz óptico (Wand). El lector se conecta a un decodificador de lápiz óptico externo o a un decodificador integrado en un terminal portátil o terminal de punto de venta.

Este modo permite al lector emular la señal de un lápiz óptico digital para que pueda leerla un decodificador de lápiz óptico.

En los menús de códigos de barras de programación, los valores predeterminados aparecen marcados con un asterisco (*).

Conexión mediante emulación de lápiz óptico (Wand)Para llevar a cabo la emulación de lápiz óptico (Wand), el lector se conecta a un terminal de datos portátil o un controlador que recopila la información del lápiz óptico y la interpreta para el host.

Figura 8-1. Conexión de emulación de lápiz óptico (Wand)

1. Conecte el cable de interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) a la parte posterior del lector, como se describe en Instalación del cable de interfaz en la página 1-4.

2. Conecte el otro extremo del cable de interfaz al puerto de lápiz óptico (Wand) en el controlador o el terminal de datos portátil.3. Lea los códigos de barras apropiados incluidos en este capítulo para configurar el lector.

*Transmitir caracteres desconocidos

Característica / Opción* Indica valor predeterminado

Cable de interfaz

Puerto de lápiz óptico (Wand)

Terminal de datosportátil

Guía de referencia de producto LS92038-4

Parámetros predeterminados de emulación de lápiz óptico (Wand)La tabla 8-1 enumera los valores predeterminados para los tipos de host de emulación de lápiz óptico (Wand). Para modificar cualquier opción, lea los códigos de barras apropiados proporcionados en la sección Parámetros predeterminados de host para emulación de lápiz óptico (Wand), a partir de la página 8-5.

Consulte el apéndice A, Parámetros predeterminados estándar para todas las preferencias de usuario, host, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 8-1. Tabla de valores predeterminados de emulación de lápiz óptico (Wand)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

Parámetros predeterminados de host para emulación de lápiz óptico (Wand)

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand) Controlador de interfaz Symbol OmniLink1 8-5

Margen de referencia 80 ms 8-7

Polaridad Barra, alta / Margen, baja 8-9

Omitir caracteres desconocidos Enviar códigos de barras 8-10

Convertir todos los códigos de barras a código 39 Desactivar 8-11

Convertir código 39 a ASCII completo Desactivar 8-12

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Nota

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) 8-5

Parámetros predeterminados de host para emulación de lápiz óptico (Wand)

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand)Seleccione el host para emulación de lápiz óptico (Wand) mediante la lectura de uno de los códigos de barras siguientes.

Controlador de interfaz Symbol OmniLink1

Symbol PDT Terminal (MSI)

1Se precisa una selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.Nota

Guía de referencia de producto LS92038-6

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand) (Continuación)

Symbol PTC Terminal (Telxon)

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) 8-7

Margen de referencia (zona muda)Lea uno de los códigos de barras incluidos a continuación para seleccionar la duración del margen de referencia. El margen de referencia equivale al período de tiempo que precede a la primera barra de la lectura (en milisegundos). El valor mínimo permitido es de 80 ms, mientras que el máximo es de 250 ms. Este parámetro se utiliza para acomodar decodificadores de lápiz óptico más antiguos que no admiten márgenes de referencia breves.

250 ms es el valor máximo que puede aceptar este parámetro; sin embargo, un margen de 200 ms es suficiente.

*80 ms

140 ms

Nota

Guía de referencia de producto LS92038-8

Margen de referencia (zona muda) (Continuación)

200 ms

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) 8-9

PolaridadLa polaridad determina el modo en que la interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) del lector crea el patrón digitalizado de código de barras (DBP, Digitized Barcode Pattern). DBP es una señal digital que representa el código de barras leído. Los diferentes decodificadores (a los que puede conectarse este dispositivo) están programados para recibir el DBP en un formato determinado. El DBP hace que los “altos” representen barras y los “bajos” representen espacios (márgenes), o que los “altos” representen espacios (márgenes) y los “bajos” representen barras.

Lea el código de barras apropiado a continuación para seleccionar la polaridad requerida por el decodificador.

*Barra, alta / Margen, baja

Barra, alta / Margen, baja

Guía de referencia de producto LS92038-10

Omitir caracteres desconocidosCaracteres desconocidos son aquellos que el host no reconoce. Cuando se selecciona Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, se envían todos los datos de códigos de barras excepto los caracteres desconocidos, y el lector no emite ningún bip de error. Cuando se selecciona No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos, los códigos de barras que contienen uno o más caracteres desconocidos no se envían al host y el lector emite un bip de error.

*Enviar códigos de barras con caracteres desconocidos

No enviar códigos de barras con caracteres desconocidos

Interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) 8-11

Convertir todos los códigos de barras a código 39De forma predeterminada, la interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) envía datos al host conectado en la misma simbología que se decodificó. Esto puede constituir un problema para clientes con sistemas heredados que no reconocen las simbologías más recientes (por ejemplo, RSS).

Si se activa este parámetro, la simbología original que se decodificó queda omitida y la información se transmite como si se tratase de un código de barras tipo código 39. Los caracteres en minúsculas incluidos en el flujo de datos original se transmiten como caracteres en mayúsculas. Adicionalmente, esto permite que tenga lugar el formateo avanzado de datos (ADF, Advanced Data Formatting).

Cuando se activa Omitir caracteres desconocidos, los caracteres que no cuentan con caracteres correspondientes en la simbología de código 39 quedan sustituidos por espacios.

Cuando se desactiva Omitir caracteres desconocidos, el lector emite un bip de error si se encuentran caracteres que no cuentan con caracteres correspondientes y no se transmiten datos.

Nota sobre ADF: de forma predeterminada, la interfaz de emulación de lápiz óptico (Wand) no permite el procesamiento de datos leídos mediante reglas ADF. Si se activa este parámetro, se permitirá el procesamiento de los datos leídos mediante reglas ADF (consulte el capítulo 13).

Activar la conversión a código 39 para el host de lápiz óptico (Wand)

*Desactivar la conversión a código 39 para el host de lápiz óptico (Wand)

Guía de referencia de producto LS92038-12

Convertir código 39 a ASCII completo De forma predeterminada, los caracteres que no cuentan con caracteres correspondientes en la simbología de código 39 quedan sustituidos por espacios. Si se activa este parámetro, los datos enviados a la interfaz de lápiz óptico (Wand) se codificarán en ASCII completo de código 39. Esta opción requiere que el host sea capaz de interpretar datos en ASCII completo de código 39.

La configuración solamente se aplica si también está activada la opción Convertir a código 39.

*Desactivar conversión a ASCII completo de código 39

Activar conversión a ASCII completo de código 39

Simbologías

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5Ejemplos de secuencias de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5Errores durante la lectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5Parámetros predeterminados de simbología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6UPC/EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9

Activar/Desactivar UPC-A/UPC-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9Activar/Desactivar UPC-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11Activar/Desactivar EAN-13/JAN-13/EAN-8/JAN-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12Activar/Desactivar Bookland EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14Decodificar UPC/EAN con suplementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15Redundancia de UPC/EAN con suplementos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19Preámbulo de UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22Preámbulo de UPC-E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24Preámbulo de UPC-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26Convertir UPC-E a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28Convertir UPC-E1 a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-29EAN Zero Extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30UCC código cupón extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31Decodificación UPC/EAN lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-32

Código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33Activar/Desactivar código 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33Activar/Desactivar UCC/EAN-128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34Activar/Desactivar ISBT 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35

Guía de referencia de producto LS92039-2

Rendimiento de decodificación de código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36Nivel de rendimiento de decodificación de código 128. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37

Código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Activar/Desactivar código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Activar/Desactivar código 39 trióptico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40Convertir código 39 a código 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41Prefijo de código 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-42Establecer longitudes para el código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-43Verificación con dígito verificador de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-45Transmitir dígito verificador de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-46Activar/Desactivar ASCII completo de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47Almacenamiento en búfer de código 39 (lectura y almacenamiento) . . . . . . 9-48Rendimiento de decodificación de código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-51Nivel de rendimiento de decodificación de código 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-52

Código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54Activar/Desactivar código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54Establecer longitudes para el código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55

Código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57Código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57Establecer longitudes para el código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58Verificación con dígito verificador de código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-60Trasmitir dígitos verificadores de código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-62

Entrelazado 2 de 5 (ITF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63Activar/Desactivar entrelazado 2 de 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63Establecer longitudes para entrelazado 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-64Verificación con dígito verificador de I 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-66Transmitir dígito verificador de I 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-68Convertir I 2 de 5 a EAN-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69

Discreto 2 de 5 (DTF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70Activar/Desactivar discreto 2 de 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70Establecer longitudes para discreto 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71

Chino 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73Activar/Desactivar chino 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-73

Codabar (NW - 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74Activar/Desactivar Codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74Establecer longitudes para Codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75Edición CLSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77Edición NOTIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-78

MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79Activar/Desactivar MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79Establecer longitudes para MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80Dígitos verificadores de MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-82Transmitir dígito(s) verificador(es) de MSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-83Algoritmo de dígito verificador de MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-84

RSS (Reduced Space Symbology). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-85RSS 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-85RSS Limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-86

Simbologías 9-3

RSS Expandido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-87Convertir RSS a UPC/EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-88

Simbología: Niveles de seguridad específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90Nivel de redundancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-90Nivel de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-92

Simbología: Espacio entre caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-94

Guía de referencia de producto LS92039-4

Simbologías 9-5

IntroducciónEn este capítulo se describen todas las funciones relacionadas con las simbologías y se proporcionan los códigos de barras de programación necesarios para seleccionar esas funciones con el lector LS9203. Antes de proceder a la programación, siga las instrucciones del capítulo 1, Guía de inicio.

El lector se presenta con los parámetros de configuración que se muestran en la Tabla de parámetros predeterminados de simbología en la página 9-6 (consulte también el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para conocer todos los valores predeterminados del lector relacionados con el dispositivo host y otros parámetros). Si los valores predeterminados se ajustan a sus requisitos, quizá no sea precisa la programación. Los valores de las funciones o características se establecen mediante la lectura de códigos de barras individuales o en secuencias cortas.

Para restablecer los valores predeterminados de todas las funciones, lea el código de barras Establecer todos los valores predeterminados en la página 4-5.

Si utiliza un cable USB, seleccione un tipo de host. Consulte los capítulos correspondientes a los host para obtener información específica.

Ejemplos de secuencias de lecturaEn la mayoría de los casos sólo tendrá que leer un código de barras para establecer el valor de un parámetro determinado. Por ejemplo, para transmitir datos de códigos de barras sin el dígito verificador de UPC-A, sólo tiene que leer el código de barras No transmitir dígito verificador de UPC-A que figura en Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1 en la página 9-19. El lector emite un bip agudo breve y el LED se ilumina en verde, lo que indica que la introducción del parámetro se ha realizado correctamente.

Para otros parámetros, como Establecer longitud(es) para D 2 de 5, es preciso leer varios códigos de barras de acuerdo con una secuencia adecuada. Para este procedimiento, consulte el parámetro individual, como Establecer longitud(es) para D 2 de 5.

Errores durante la lecturaA menos que se especifique de otro modo, si comete un error durante una secuencia de lectura, sólo tendrá que volver a leer el parámetro correcto.

Guía de referencia de producto LS92039-6

Parámetros predeterminados de simbología En la tabla 9-1 se enumeran los valores predeterminados para todos los parámetros de simbologías. Para cambiar cualquier opción, lea los códigos de barras que corresponda entre los que aparecen en la sección dedicada a los parámetros de simbologías, a partir de la página 9-9.

Consulte el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para conocer todos los parámetros relacionados con las preferencias de usuario, hosts, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 9-1. Tabla de parámetros predeterminados de simbología

Parámetro Valor predeterminado Número de página

UPC/EAN

UPC-A Activar 9-9

UPC-E Activar 9-10

UPC-E1 Desactivar 9-11

EAN-8/JAN-8 Activar 9-13

EAN-13/JAN-13 Activar 9-12

Bookland EAN Desactivar 9-14

Decodificar UPC/EAN con suplementos (2 y 5 dígitos) Omitir 9-15

Decodificar redundancia de UPC/EAN con suplementos

20 9-18

Transmitir dígito verificador de UPC-A Transmitir 9-19

Transmitir dígito verificador de UPC-E Transmitir 9-19

Transmitir dígito verificador de UPC-E1 Transmitir 9-19

Preámbulo de UPC-A Carácter del sistema 9-22

Preámbulo de UPC-E Carácter del sistema 9-24

Preámbulo de UPC-E1 Carácter del sistema 9-26

Convertir UPC-E a A Desactivar 9-28

Convertir UPC-E1 a A Desactivar 9-29

EAN-8 Zero Extend Desactivar 9-30

UCC código cupón extendido Desactivar 9-31

Decodificación UPC/EAN lineal Desactivar 9-32

Código 128

Código 128 Activar 9-33

Nota

Simbologías 9-7

UCC/EAN-128 Activar 9-34

ISBT 128 (sin concatenación) Activar 9-35

Rendimiento de decodificación de código 128 Activar 9-36

Nivel de rendimiento de decodificación de código 128 Nivel 3 9-37

Código 39

Código 39 Activar 9-39

Código 39 trióptico Desactivar 9-40

Convertir código 39 a código 32 (código farmacéutico italiano)

Desactivar 9-41

Prefijo de código 32 Desactivar 9-42

Establecer longitud(es) para el código 39 De 2 a 55 9-43

Verificación con dígito verificador de código 39 Desactivar 9-45

Transmitir dígito verificador de código 39 No transmitir 9-46

Conversión de código 39 ASCII completo Desactivar 9-47

Búfer de código 39 Desactivar 9-48

Rendimiento de decodificación de código 39 Activar 9-51

Nivel de rendimiento de decodificación de código 39 Nivel 3 9-52

Código 93

Código 93 Desactivar 9-54

Establecer longitud(es) para el código 93 De 4 a 55 9-55

Código 11

Código 11 Desactivar 9-57

Establecer longitudes para el código 11 De 4 a 55 9-58

Verificación con dígito verificador de código 11 Activar 9-60

Trasmitir dígito verificador de código 11 No transmitir 9-62

Entrelazado 2 de 5 (ITF)

Entrelazado 2 de 5 (ITF) Desactivar 9-63

Establecer longitud(es) para I 2 de 5 14 9-64

Verificación con dígito verificador de I 2 de 5 Desactivar 9-66

Tabla 9-1. Tabla de parámetros predeterminados de simbología (continuación)

Parámetro Valor predeterminado Número de página

Guía de referencia de producto LS92039-8

Transmitir dígito verificador de I 2 de 5 No transmitir 9-68

Convertir I 2 de 5 a EAN 13 Desactivar 9-69

Discreto 2 de 5 (DTF)

Discreto 2 de 5 Desactivar 9-70

Establecer longitud(es) para D 2 de 5 12 9-71

Chino 2 de 5

Activar/Desactivar chino 2 de 5 Desactivar 9-73

Codabar (NW - 7)

Codabar Desactivar 9-74

Establecer longitudes para Codabar De 5 a 55 9-75

Edición CLSI Desactivar 9-77

Edición NOTIS Desactivar 9-78

MSI

MSI Desactivar 9-79

Establecer longitud(es) para MSI De 1 a 55 9-80

Dígitos verificadores de MSI Uno 9-82

Transmitir dígito verificador de MSI Desactivar 9-83

Algoritmo de dígitos verificadores de MSI Mod 10/Mod 10 9-84

RSS (Reduced Space Symbology)

RSS 14 Activar 9-85

RSS Limitado Desactivar 9-86

RSS Expandido Activar 9-87

Convertir RSS a UPC/EAN Desactivar 9-88

Simbología: Niveles de seguridad específicos

Niveles de seguridad de redundancia 1 9-90

Nivel de seguridad 0 9-92

Simbología: Espacio entre caracteres

Espacios entre caracteres Normal 9-94

Tabla 9-1. Tabla de parámetros predeterminados de simbología (continuación)

Parámetro Valor predeterminado Número de página

Simbologías 9-9

UPC/EAN

Activar/Desactivar UPC-A/UPC-EPara activar o desactivar UPC-A o UPC-E, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

*Activar UPC-A

Desactivar UPC-A

Guía de referencia de producto LS92039-10

Activar/Desactivar UPC-A/UPC-E (continuación)

*Activar UPC-E

Desactivar UPC-E

Simbologías 9-11

Activar/Desactivar UPC-E1Para activar o desactivar UPC-E1, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

UPC-E1 no es una simbología aprobada por el UCC (Uniform Code Council).

Activar UPC-E1

*Desactivar UPC-E1

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-12

Activar/Desactivar EAN-13/JAN-13/EAN-8/JAN-8Para activar o desactivar EAN-13/JAN-13 o EAN-8/JAN-8, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

*Activar EAN-13/JAN-13

Desactivar EAN-13/JAN-13

Simbologías 9-13

Activar/Desactivar EAN-13/JAN-13/EAN-8/JAN-8 (continuación)

*Activar EAN-8/JAN-8

Desactivar EAN-8/JAN-8

Guía de referencia de producto LS92039-14

Activar/Desactivar Bookland EANPara activar o desactivar Bookland EAN, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar Bookland EAN

*Desactivar Bookland EAN

Simbologías 9-15

Decodificar UPC/EAN con suplementosLos suplementos son códigos de barras que se anexan con arreglo a convenciones de formato específicas (p. ej., UPC-A+2, UPC-E+2, EAN 13+2). Hay seis opciones disponibles.

• Si se selecciona Decodificar UPC/EAN sólo con suplementos, los símbolos UPC/EAN sin suplementos no se decodifican.

• Si se selecciona Omitir suplementos y se presenta ante el lector un símbolo UPC/EAN con un suplemento, se decodifica el símbolo UPC/EAN y se omite el código de barras de suplementos.

• También existe una opción de diferenciación automática. Si está seleccionada esta opción, elija un valor de Redundancia de UPC/EAN con suplementos adecuado (vea la página 9-18). Se recomienda un valor de 5 o superior.

• Seleccione Activar modo 378/379 con suplementos para posibilitar que sólo en la lectura de los códigos de barras EAN-13 que empiecen por un prefijo ‘378’ o ‘379’ se produzca un retraso asociado al proceso de búsqueda de suplementos. Todos los demás códigos de barras UPC/EAN quedan exentos de la búsqueda y se registran instantáneamente en el momento de su decodificación.

• Seleccione Activar modo 978 con suplementos para posibilitar que sólo en la lectura de los códigos de barras EAN-13 que empiecen por un prefijo ‘978’ se produzca un retraso asociado al proceso de búsqueda de suplementos. Todos los demás códigos de barras UPC/EAN quedan exentos de la búsqueda y se registran instantáneamente en el momento de su decodificación.

• Seleccione Activar modo inteligente con suplementos para posibilitar que sólo en la lectura de los códigos de barras EAN-13 que empiecen por un prefijo ‘378’, ‘379’ o ‘978’ se produzca un retraso asociado al proceso de búsqueda de suplementos. Todos los demás códigos de barras UPC/EAN quedan exentos de la búsqueda y se registran instantáneamente en el momento de su decodificación.

Para minimizar el riesgo de que se invalide la transmisión de datos, seleccione la opción de decodificación u omisión de los caracteres suplementarios.

Decodificar UPC/EAN sólo con suplementos

*Omitir suplementos

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-16

Decodificar UPC/EAN con suplementos (continuación)

Diferenciación automática de UPC/EAN con suplementos

Activar modo 378/379 con suplementos

Simbologías 9-17

Decodificar UPC/EAN con suplementos (continuación)

Activar modo 978 con suplementos

Activar modo inteligente con suplementos

Guía de referencia de producto LS92039-18

Redundancia de UPC/EAN con suplementosCon la función de Diferenciación automática de UPC/EAN con suplementos seleccionada, esta opción ajusta el número de veces que se decodifica un símbolo sin suplementos antes de la transmisión. El intervalo va de dos a treinta veces. Se recomienda un valor de cinco o superior cuando se decodifica una combinación de símbolos UPC/EAN con y sin suplementos y está seleccionada la opción de diferenciación automática. El valor predeterminado que se establece es 20.

Lea el código de barras que aparece a continuación para establecer un valor de redundancia de decodificación. A continuación, lea dos códigos de barras numéricos a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Los números de un solo dígito deben ir precedidos de un cero. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Redundancia de UPC/EAN con suplementos

Simbologías 9-19

Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1El dígito verificador es el último carácter del símbolo y se utiliza para verificar la integridad de los datos. Lea el código de barras que corresponda entre los que aparecen a continuación para transmitir los datos de código de barras con o sin el dígito verificador de UPC-A, UPC-E o UPC-E1. Siempre se verifica para garantizar la integridad de los datos.

*Transmitir dígito verificador de UPC-A

No transmitir dígito verificador de UPC-A

Guía de referencia de producto LS92039-20

Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1 (continuación)

*Transmitir dígito verificador de UPC-E

No transmitir dígito verificador de UPC-E

Simbologías 9-21

Transmitir dígito verificador de UPC-A/UPC-E/UPC-E1 (continuación)

*Transmitir dígito verificador de UPC-E1

No transmitir dígito verificador de UPC-E1

Guía de referencia de producto LS92039-22

Preámbulo de UPC-ALos caracteres de preámbulo forman parte del símbolo UPC y se componen del código del país y el carácter del sistema. Se proporcionan tres opciones para transmitir el preámbulo de UPC-A al dispositivo host: transmitir el carácter del sistema únicamente, transmitir el carácter del sistema y el código del país (“0” para EE.UU., por ejemplo), y no transmitir el preámbulo. Seleccione la opción pertinente en función del sistema host.

Sin preámbulo (<DATOS>)

*Carácter del sistema(<CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Simbologías 9-23

Preámbulo de UPC-A (continuación)

Carácter del sistema y código del país(< CÓDIGO DEL PAÍS> <CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Guía de referencia de producto LS92039-24

Preámbulo de UPC-ELos caracteres de preámbulo forman parte del símbolo UPC y se componen del código del país y el carácter del sistema. Se proporcionan tres opciones para transmitir el preámbulo de UPC-E al dispositivo host: transmitir el carácter del sistema únicamente, transmitir el carácter del sistema y el código del país (“0” para EE.UU., por ejemplo), y no transmitir el preámbulo. Seleccione la opción pertinente en función del sistema host.

Sin preámbulo (<DATOS>)

*Carácter del sistema(<CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Simbologías 9-25

Preámbulo de UPC-E (continuación)

Carácter del sistema y código del país(< CÓDIGO DEL PAÍS> <CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Guía de referencia de producto LS92039-26

Preámbulo de UPC-E1Los caracteres de preámbulo forman parte del símbolo de UPC y se componen del código del país y el carácter del sistema. Se proporcionan tres opciones para transmitir el preámbulo de UPC-E1 al dispositivo host: transmitir el carácter del sistema únicamente, transmitir el carácter del sistema y el código del país (“0” para EE.UU., por ejemplo), y no transmitir el preámbulo. Seleccione la opción pertinente en función del sistema host.

Sin preámbulo (<DATOS>)

*Carácter del sistema(<CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Simbologías 9-27

Preámbulo de UPC-E1 (continuación)

Carácter del sistema y código del país(< CÓDIGO DEL PAÍS> <CARÁCTER DEL SISTEMA> <DATOS>)

Guía de referencia de producto LS92039-28

Convertir UPC-E a UPC-ACuando se activa, los datos UPC-E decodificados (con supresión de ceros) se convierten al formato UPC-A antes de la transmisión. Tras la conversión, los datos siguen el formato UPC-A y se ven afectados por las selecciones de programación de UPC-A (p. ej., preámbulo o dígito verificador).

Cuando se desactiva, los datos de UPC-E decodificados se transmiten como datos UPC-E, sin conversión.

Convertir UPC-E a UPC-A(activar)

*No convertir UPC-E a UPC-A(desactivar)

Simbologías 9-29

Convertir UPC-E1 a UPC-ACuando se activa, los datos de UPC-E1 decodificados se convierten al formato UPC-A antes de la transmisión. Tras la conversión, los datos siguen el formato UPC-A y se ven afectados por las selecciones de programación de UPC-A (p. ej., preámbulo o dígito verificador).

Cuando se desactiva, los datos de UPC-E1 decodificados se transmiten como datos UPC-E1, sin conversión.

Convertir UPC-E1 a UPC-A(activar)

*No convertir UPC-E1 a UPC-A(desactivar)

Guía de referencia de producto LS92039-30

EAN Zero ExtendCuando se activa, este parámetro antepone cinco ceros a los símbolos EAN-8 decodificados para que su formato sea compatible con los símbolos EAN-13.

Cuando está desactivado, los símbolos EAN-8 se transmiten tal cual.

Activar EAN Zero Extend

*Desactivar EAN Zero Extend

Simbologías 9-31

UCC código cupón extendidoUCC código cupón extendido es un código de barras adicional adyacente a un símbolo UCC código cupón. Para activar o desactivar UCC código cupón extendido, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar UCC código cupón extendido

*Desactivar UCC código cupón extendido

Guía de referencia de producto LS92039-32

Decodificación UPC/EAN linealEsta opción se aplica a tipos de código que contienen dos bloques adyacentes (p. ej., UPC-A, EAN-8, EAN-13). Cuando está activada, un código de barras se transmite únicamente cuando los bloques izquierdo y derecho se decodifican correctamente en una lectura con láser. Active esta opción cuando haya poca distancia entre los códigos de barras.

Activar decodificación UPC/EAN lineal

*Desactivar decodificación UPC/EAN lineal

Simbologías 9-33

Código 128

Activar/Desactivar código 128Para activar o desactivar el código 128, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

*Activar código 128

Desactivar código 128

Guía de referencia de producto LS92039-34

Activar/Desactivar UCC/EAN-128Para activar o desactivar UCC/EAN-128, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

*Activar UCC/EAN-128

Desactivar UCC/EAN-128

Simbologías 9-35

Activar/Desactivar ISBT 128ISBT 128 es una variante del código 128 que se utiliza en la operativa de los bancos de sangre. Para activar o desactivar ISBT 128, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación. Si es preciso concatenar los datos ISBT, debe realizarse en el host.

*Activar ISBT 128

Desactivar ISBT 128

Guía de referencia de producto LS92039-36

Rendimiento de decodificación de código 128 Esta opción ofrece tres niveles de rendimiento o eficacia para los símbolos de código 128. Al aumentar el nivel de rendimiento se reduce la necesidad de orientación del código de barras, lo que resulta de especial utilidad cuando se leen códigos de barras muy largos o truncados. Un nivel elevado afecta negativamente a la seguridad de la decodificación.

Si está activada esta opción, seleccione un nivel de rendimiento de decodificación en las páginas siguientes en función del rendimiento requerido.

*Activar rendimiento de decodificación de código 128

Desactivar rendimiento de decodificación de código 128

Simbologías 9-37

Nivel de rendimiento de decodificación de código 128Esta opción ofrece tres niveles de rendimiento o eficacia para los símbolos de código 128. Al aumentar el nivel de rendimiento se reduce la necesidad de orientación del código de barras, lo que resulta de especial utilidad cuando se leen códigos de barras muy largos o truncados. Un nivel elevado afecta negativamente a la seguridad de la decodificación.

Esta opción debe estar activada (consulte Activar rendimiento de decodificación de código 128).

Rendimiento de decodificación de código 128 nivel 1

Rendimiento de decodificación de código 128 nivel 2

Guía de referencia de producto LS92039-38

Nivel de rendimiento de decodificación de código 128 (continuación)

*Rendimiento de decodificación de código 128 nivel 3

Simbologías 9-39

Código 39

Activar/Desactivar código 39Para activar o desactivar el código 39, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

*Activar código 39

Desactivar código 39

Cuando se detecte un código de barras con un gran espaciado, consulte Simbología: Espacio entre caracteres en la página 9-94.Nota

Guía de referencia de producto LS92039-40

Activar/Desactivar código 39 triópticoEl código 39 trióptico es una variante del código 39 que se utiliza en la fabricación de cartuchos de cinta para PC. Los símbolos de código 39 trióptico contienen siempre seis caracteres. Para activar o desactivar el código 39 trióptico, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar código 39 trióptico

*Desactivar código 39 trióptico

No deben activarse simultáneamente el código 39 trióptico y ASCII completo de código 39.

Nota

Simbologías 9-41

Convertir código 39 a código 32El código 32 es una variante del código 39 que se utiliza en el sector farmacéutico italiano. Lea el código de barras que corresponda entre los que aparecen a continuación para activar o desactivar la conversión de código 39 a código 32.

Para que funcione este parámetro debe estar activado el código 39.

Activar conversión de código 39 a código 32

*Desactivar conversión de código 39 a código 32

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-42

Prefijo de código 32Lea el código de barras que corresponda entre los que aparecen a continuación para activar o desactivar la adición del carácter de prefijo “A” a todos los códigos de barras de código 32.

Debe estar activada la conversión de código 39 a código 32 para que funcione este parámetro.

Activar prefijo de código 32

*Desactivar prefijo de código 32

Nota

Simbologías 9-43

Establecer longitudes para el código 39La longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para el código 39 es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico. Si está activado ASCII completo de código 39, las opciones preferidas son Longitud dentro del rango o Cualquier longitud.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 39 que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan de los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos de código 39 con 14 caracteres, lea Código 39 - Una longitud discreta y, a continuación lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 39 - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 39 que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos de código 39 que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione Código 39 - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 39 - Dos longitudes discretas

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-44

Establecer longitudes para el código 39 (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo de código 39 cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos de código 39 que contengan entre 4 y 12 caracteres, lea primero Código 39 - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 39 - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos de código 39 que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Código 39 - Cualquier longitud

Simbologías 9-45

Verificación con dígito verificador de código 39Cuando está activada esta función, el lector lee íntegramente todos los símbolos de código 39 para verificar que los datos cumplen con el algoritmo de dígitos verificadores especificado. Sólo se decodifican los símbolos de código 39 que incluyan un dígito verificador de módulo 43 cuando está activada esta función. Esta función sólo se debe activar si los símbolos de código 39 contienen un dígito verificador de módulo 43.

Activar dígito verificador de código 39

*Desactivar dígito verificador de código 39

Guía de referencia de producto LS92039-46

Transmitir dígito verificador de código 39Lea uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para transmitir datos de código 39 con o sin el dígito verificador.

Transmitir dígito verificador de código 39(activar)

*No transmitir dígito verificador de código 39(desactivar)

La verificación con dígito verificador de código 39 debe estar activada para que funcione este parámetro.

Nota

Simbologías 9-47

Activar/Desactivar ASCII completo de código 39ASCII completo de código 39 es una variante del código 39 que empareja caracteres para codificar el conjunto de caracteres ASCII completo. Para activar o desactivar ASCII completo de código 39, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

La correlación de ASCII completo de código 39 a ASCII completo depende del host, por lo que se describe en la tabla “Conjunto de caracteres ASCII” para la interfaz correspondiente.

Activar ASCII completo de código 39

*Desactivar ASCII completo de código 39

No deben activarse simultáneamente el código 39 trióptico y ASCII completo de código 39.

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-48

Almacenamiento en búfer de código 39 (lectura y almacenamiento)Esta función permite que el lector acumule datos de varios símbolos de código 39.

Cuando se selecciona la opción de lectura y almacenamiento (búfer de código 39), todos los símbolos de código 39 que tengan un espacio como primer carácter se guardan temporalmente en el búfer de la unidad para una transmisión posterior. El espacio inicial no se guarda en el búfer.

La decodificación de un símbolo de código 39 válido sin espacio antepuesto provoca la transmisión secuencial de todos los datos del búfer siguiendo el orden de entrada, además de la transmisión del símbolo "desencadenante". Consulte las páginas siguientes para obtener más datos.

Cuando se selecciona la opción No guardar en búfer el código 39, todos los símbolos de código 39 se transmiten inmediatamente sin almacenarse en el búfer.

Esta función afecta al código 39 únicamente. Si se selecciona Búfer de código 39, es recomendable configurar el lector para que decodifique la simbología de código 39 únicamente.

Búfer de código 39(activar)

*No guardar en búfer el código 39

Mientras haya datos en el búfer de transmisión , no es posible seleccionar No guardar en búfer el código 39. El búfer contiene 200 bytes de información.

Para desactivar el almacenamiento en búfer de los símbolos de código 39 cuando hay datos en el búfer de transmisión, haga que se aplique primero la transmisión por búfer (consulte Transmitir búfer en la página 9-49) o borre el búfer.

Simbologías 9-49

Guardar datos en búferPara guardar datos en el búfer, debe activarse la función de almacenamiento en búfer de símbolos de código 39, y éstos se deben leer con un espacio inmediatamente a continuación del patrón de inicio.

• A menos que el búfer de transmisión quede desbordado por los datos, el lector emite un bip grave y otro agudo para indicar que la decodificación y el almacenamiento en búfer se han realizado correctamente. (Para obtener información acerca de las situaciones de desbordamiento o saturación, consulte Saturación del búfer de transmisión en la página 9-50).

• El lector agrega al búfer de transmisión los datos decodificados, excepto el espacio antecedente.• No se realiza ninguna transmisión.

Borrar búfer de transmisiónPara borrar el búfer de transmisión, lea el código de barras Borrar búfer que aparece a continuación y que contiene sólo un carácter de inicio, un guión (signo negativo) y un carácter de fin.

• El lector emite un bip breve agudo, uno grave y otro agudo.• El lector borra el búfer de transmisión.• No se realiza ninguna transmisión.

Borrar búfer

La función Borrar búfer sólo contiene el carácter de guión (signo negativo). Para leer este comando, asegúrese de que se ha configurado la longitud del código 39 de modo que incluya el valor 1.

Transmitir búferHay dos métodos para transmitir el búfer del código 39.

1. Lea el código de barras Transmitir búfer, que aparece a continuación. Sólo un carácter de inicio, un signo positivo (+) y un carácter de fin.• El lector transmite la información del búfer y lo borra.• El lector emite un bip grave y otro agudo.

Transmitir búfer

2. Lea un código de barras de código 39 con un carácter inicial que no sea un espacio.• El lector emite un bip agudo y otro grave para indicar que la decodificación se ha realizado correctamente y que se han

almacenado en búfer los datos de decodificación.

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-50

• El lector transmite la información del búfer y lo borra.• El lector indica con un bip grave y otro agudo que el contenido del búfer se ha transmitido.

La función de transmisión del búfer contiene únicamente un carácter de signo positivo (+). Para leer este comando, asegúrese de que se ha configurado la longitud del código 39 de modo que incluya el valor 1.

Saturación del búfer de transmisiónEl búfer de código 39 tiene capacidad para 200 caracteres. Si el símbolo que se ha leído provoca un desbordamiento del búfer de transmisión:

• Mediante tres bips agudos largos, el lector indica que el símbolo ha sido rechazado.• No se realiza ninguna transmisión. Los datos del búfer no se ven afectados.

Intento de transmitir un búfer vacíoSi el símbolo recién leído era el de Transmitir búfer y el búfer de código 39 está vacío:

• Un bip grave, seguido de uno agudo y otro grave indican que el búfer está vacío.• No se realiza ninguna transmisión.• El búfer permanece vacío.

Nota

Simbologías 9-51

Rendimiento de decodificación de código 39Esta opción ofrece tres niveles de rendimiento o eficacia para los símbolos de código 39. Al aumentar el nivel de rendimiento se reduce la necesidad de orientación del código de barras, lo que resulta de especial utilidad cuando se leen códigos de barras muy largos o truncados. Un nivel elevado afecta negativamente a la seguridad de la decodificación.

Si está activada esta opción, seleccione en las páginas siguientes un nivel de rendimiento de decodificación en función del rendimiento requerido.

Esta opción sólo funciona con Código 39 - Una longitud discreta.

*Activar rendimiento de decodificación de código 39

Desactivar rendimiento de decodificación de código 39

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-52

Nivel de rendimiento de decodificación de código 39Esta opción ofrece tres niveles de rendimiento o eficacia para los símbolos de código 39. Al aumentar el nivel de rendimiento se reduce la necesidad de orientación del código de barras, lo que resulta de especial utilidad cuando se leen códigos de barras muy largos o truncados. Un nivel elevado afecta negativamente a la seguridad de la decodificación.

Esta opción debe estar activada (consulte Rendimiento de decodificación de código 39).

Rendimiento de decodificación de código 39 nivel 1

Rendimiento de decodificación de código 39 nivel 2

Simbologías 9-53

Nivel de rendimiento de decodificación de código 39 (continuación)

*Rendimiento de decodificación de código 39 nivel 3

Guía de referencia de producto LS92039-54

Código 93

Activar/Desactivar código 93Para activar o desactivar el código 93, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar código 93

*Desactivar código 93

Simbologías 9-55

Establecer longitudes para el código 93La longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para el código 93 es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 93 que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos de código 93 con 14 caracteres, lea Código 93 - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 93 - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 93 que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos de código 93 que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione Código 93 - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 93 - Dos longitudes discretas

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-56

Establecer longitudes para el código 93 (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo de código 93 cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos de código 93 que contengan entre 4 y 12 caracteres, lea primero Código 93 - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 93 - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos de código 93 que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Código 93 - Cualquier longitud

Simbologías 9-57

Código 11

Código 11Para activar o desactivar el código 11, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar código 11

*Desactivar código 11

Guía de referencia de producto LS92039-58

Establecer longitudes para el código 11La longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para el código 11 es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 11 que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos de código 11 con 14 caracteres, lea Código 11 - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 11 - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de código 11 que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos de código 11 que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione Código 11- Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 11 - Dos longitudes discretas

Nota

Simbologías 9-59

Establecer longitudes para el código 11 (continuación)

Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo de código 11 cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos de código 11 que contengan entre 4 y 12 caracteres, lea primero Código 11 - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Código 11 - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos de código 11 que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Código 11 - Cualquier longitud

Guía de referencia de producto LS92039-60

Verificación con dígito verificador de código 11Esta función permite que el lector compruebe íntegramente todos los símbolos de código 11 para verificar que los datos cumplen las especificaciones del algoritmo de dígitos verificadores especificado. Así se selecciona el mecanismo de dígitos verificadores para el código de barras de código 11 decodificado. Las opciones son: verificación con un dígito verificador, verificación con dos dígitos verificadores o desactivación de la función.

Para activar esta función, lea entre los códigos de barras que aparecen a continuación el que corresponda al número de dígitos de verificación codificado en los símbolos de código 11.

Desactivar

*Un dígito verificador

Simbologías 9-61

Verificación con dígito verificador de código 11 (continuación)

Dos dígitos verificadores

Guía de referencia de producto LS92039-62

Trasmitir dígitos verificadores de código 11Mediante esta función se selecciona si se deben transmitir o no los dígitos verificadores de código 11.

Trasmitir dígito verificador de código 11(activar)

*No transmitir dígito verificador de código 11(desactivar)

La verificación con dígito verificador de código 11 debe estar activada para que funcione este parámetro.

Nota

Simbologías 9-63

Entrelazado 2 de 5 (ITF)

Activar/Desactivar entrelazado 2 de 5Para activar o desactivar la simbología de entrelazado 2 de 5, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación y seleccione una longitud de entrelazado 2 de 5 en las páginas siguientes.

Activar entrelazado 2 de 5

*Desactivar entrelazado 2 de 5

Guía de referencia de producto LS92039-64

Establecer longitudes para entrelazado 2 de 5 La longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para I 2 de 5 es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de I 2 de 5 que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos I 2 de 5 con 14 caracteres, lea I 2 de 5 - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

I 2 de 5 - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de I 2 de 5 que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos I 2 de 5 que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione I 2 de 5 - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

I 2 de 5 - Dos longitudes discretas

Nota

Simbologías 9-65

Establecer longitudes para entrelazado 2 de 5 (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo I 2 de 5 cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos I 2 de 5 que contienen entre 4 y 12 caracteres, lea primero I 2 de 5 - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

I 2 de 5 - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos de I 2 de 5 que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Por las características de la simbología I 2 de 5, es posible que una línea de lectura que sólo cubra una porción del código se interprete como una lectura completa, de modo que el resultado contenga menos datos que los que realmente corresponden al código de barras. A fin de evitar que esto ocurra, es recomendable seleccionar longitudes específicas (I 2 de 5 - Una longitud discreta - Dos longitudes discretas) para aplicaciones con simbología I 2 de 5.

I 2 de 5 - Cualquier longitud

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-66

Verificación con dígito verificador de I 2 de 5Cuando está activada esta función, el lector comprueba la integridad de todos los símbolos I 2 de 5 para verificar que los datos cumplen con la especificación USS (Uniform Symbology Specification) o con el algoritmo de dígitos verificadores del OPCC (Optical Product Code Council).

*Desactivar

Dígito verificador de USS

Simbologías 9-67

Verificación con dígito verificador de I 2 de 5 (continuación)

Dígito verificador de OPCC

Guía de referencia de producto LS92039-68

Transmitir dígito verificador de I 2 de 5Lea el código de barras que corresponda entre los que aparecen a continuación para transmitir datos de I 2 de 5 con o sin el dígito verificador.

Transmitir dígito verificador de I 2 de 5(activar)

*No transmitir dígito verificador de I 2 de 5(desactivar)

Simbologías 9-69

Convertir I 2 de 5 a EAN-13Con este parámetro se convierte un código I 2 de 5 de 14 caracteres a EAN-13 y se transmite al host como EAN-13. Para ello, el código I 2 de 5 debe estar activado, ir precedido de un cero y contener un dígito verificador de EAN-13 válido.

Esta operación se lleva a cabo mediante la lectura de un solo código de barras que aparece a continuación, Convertir I 2 de 5 a EAN-13 (activar).

Convertir I 2 de 5 a EAN-13(activar)

*No convertir I 2 de 5 a EAN-13(desactivar)

Guía de referencia de producto LS92039-70

Discreto 2 de 5 (DTF)

Activar/Desactivar discreto 2 de 5Para activar o desactivar la simbología con código discreto 2 de 5, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar discreto 2 de 5

*Desactivar discreto 2 de 5

Simbologías 9-71

Establecer longitudes para discreto 2 de 5 La longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para D 2 de 5 es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de D 2 de 5 que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos D 2 de 5 con 14 caracteres, lea D 2 de 5 - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

D 2 de 5 - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos de D 2 de 5 que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos D 2 de 5 que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione D 2 de 5 - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

D 2 de 5 - Dos longitudes discretas

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-72

Establecer longitudes para discreto 2 de 5 (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo D 2 de 5 cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos D 2 de 5 que contienen entre 4 y 12 caracteres, lea primero D 2 de 5 - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

D 2 de 5 - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos de D 2 de 5 que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Por las características de la simbología D 2 de 5, es posible que una línea de lectura que sólo cubra una porción del código se interprete como una lectura completa, de modo que el resultado contenga menos datos que los que realmente corresponden al código de barras. Para evitar que esto ocurra, es recomendable seleccionar longitudes específicas (D 2 de 5 - Una longitud discreta - Dos longitudes discretas) para aplicaciones con simbología D 2 de 5.

D 2 de 5 - Cualquier longitud

Nota

Simbologías 9-73

Chino 2 de 5

Activar/Desactivar chino 2 de 5Para activar o desactivar la simbología de código chino 2 de 5, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar chino 2 de 5

*Desactivar chino 2 de 5

Guía de referencia de producto LS92039-74

Codabar (NW - 7)

Activar/Desactivar CodabarPara activar o desactivar la simbología Codabar, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar Codabar

*Desactivar Codabar

Cuando se detecte un código de barras con un gran espaciado, consulte Simbología: Espacio entre caracteres en la página 9-94.Nota

Simbologías 9-75

Establecer longitudes para CodabarLa longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para Codabar es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos Codabar que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos de código Codabar con 14 caracteres, lea Codabar - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Codabar - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos Codabar que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos Codabar que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione Codabar - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Codabar - Dos longitudes discretas

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-76

Establecer longitudes para Codabar (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo Codabar cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos Codabar que contengan entre 4 y 12 caracteres, lea primero Codabar - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Codabar - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos Codabar que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Codabar - Cualquier longitud

Simbologías 9-77

Edición CLSICuando se activa, este parámetro quita los caracteres de inicio y fin e inserta un espacio después del primero, quinto y décimo caracteres de un símbolo Codabar de 14 caracteres. Active esta función si el sistema host precisa este formato de datos.

La longitud del símbolo no incluye los caracteres de inicio y fin.

Activar edición CLSI

*Desactivar edición CLSI

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-78

Edición NOTISCuando se activa, este parámetro quita los caracteres de inicio y fin de un símbolo Codabar decodificado. Active esta función si el sistema host precisa este formato de datos.

Activar edición NOTIS

*Desactivar edición NOTIS

Simbologías 9-79

MSI

Activar/Desactivar MSIPara activar o desactivar MSI, lea el código de barras correspondiente entre los que aparecen a continuación.

Activar MSI

*Desactivar MSI

Guía de referencia de producto LS92039-80

Establecer longitudes para MSILa longitud de un código hace referencia al número de caracteres (legibles por el ojo humano), incluidos los dígitos verificadores que contenga el código. Para MSI es posible establecer cualquier longitud, una o dos longitudes discretas, o bien longitudes dentro de un intervalo específico.

Cuando se establecen longitudes para distintos códigos de barras mediante la lectura de números de un solo dígito, éstos deben ir siempre precedidos de un cero.

Una longitud discreta: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos MSI que tengan una longitud seleccionada. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 en el apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente símbolos MSI con 14 caracteres, lea MSI - Una longitud discreta y, a continuación, lea 1 seguido de 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

MSI - Una longitud discreta

Dos longitudes discretas: Esta opción permite que el lector decodifique únicamente los símbolos MSI que contengan cualquiera de las dos longitudes seleccionadas. Las longitudes se seleccionan mediante los códigos de barras numéricos que figuran a partir de la página D-1 enel apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar únicamente esos símbolos MSI que contienen 2 ó 14 caracteres, seleccione MSI - Dos longitudes discretas y, a continuación, lea 0, 2, 1 y después 4. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

MSI - Dos longitudes discretas

Nota

Simbologías 9-81

Establecer longitudes para MSI (continuación)Longitud dentro del rango: Esta opción permite que el lector decodifique un símbolo MSI cuya longitud se sitúe dentro de un intervalo específico. El intervalo de longitudes se selecciona mediante la lectura de los códigos de barras que aparecen a partir de la página D-1 del apéndice D, Códigos de barras numéricos. Por ejemplo, para decodificar símbolos Codabar que contengan entre 4 y 12 caracteres, lea primero MSI - Longitud dentro del rango. A continuación, lea 0, 4, 1 y 2 (los números de un sólo dígito deben ir siempre precedidos de un cero). En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

MSI - Longitud dentro del rango

Cualquier longitud: La lectura de esta opción permite que el lector decodifique símbolos MSI que contengan cualquier número de caracteres, dentro de los límites de capacidad del lector.

Por las características de la simbología MSI, es posible que una línea de lectura que sólo cubra una porción del código se interprete como una lectura completa, de modo que el resultado contenga menos datos que los que realmente corresponden al código de barras. Para evitar que esto ocurra, es recomendable seleccionar longitudes específicas (MSI - Una longitud discreta - Dos longitudes discretas) para aplicaciones con simbología MSI.

MSI - Cualquier longitud

Nota

Guía de referencia de producto LS92039-82

Dígitos verificadores de MSICon los símbolos MSI, es obligatorio un dígito verificador, que el lector siempre verifica. El segundo dígito verificador es opcional. Si los códigos MSI incluyen dos dígitos verificadores, active la verificación del segundo dígito verificador mediante la lectura del código de barras que aparece a continuación.

Consulte Algoritmo de dígito verificador de MSI en la página 9-84 para la selección de algoritmos que incluyen un segundo dígito.

*Un dígito verificador de MSI

Dos dígitos verificadores de MSI

Simbologías 9-83

Transmitir dígito(s) verificador(es) de MSILea uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para transmitir datos MSI con o sin el dígito verificador.

Transmitir dígito(s) verificador(es) de MSI(activar)

*No transmitir dígito(s) verificador(es) de MSI(desactivar)

Guía de referencia de producto LS92039-84

Algoritmo de dígito verificador de MSI Hay dos algoritmos posibles para la verificación del segundo dígito verificador de MSI. Seleccione entre los códigos de barras que aparecen a continuación el que corresponda al algoritmo utilizado para codificar el dígito verificador.

MOD 10/MOD 11

*MOD 10/MOD 10

Simbologías 9-85

RSS (Reduced Space Symbology)Las variantes de RSS son RSS 14, RSS Expandido y RSS Limitado. Las versiones expandida y limitada cuentan con variantes apiladas. Lea el código de barras que corresponda entre los que aparecen a continuación para activar o desactivar cada variante de RSS.

RSS 14

*Activar RSS 14

Desactivar RSS 14

Guía de referencia de producto LS92039-86

RSS Limitado

Activar RSS Limitado

*Desactivar RSS Limitado

Simbologías 9-87

RSS Expandido

*Activar RSS Expandido

Desactivar RSS Expandido

Guía de referencia de producto LS92039-88

Convertir RSS a UPC/EANEl formato Global Trade Item Number (GTIN, número mundial de artículo comercial) de 14 dígitos, estándar desde enero de 2005, permite identificar de forma exclusiva productos en cualquier parte del mundo. Aunque esté definido como una estructura de 14 dígitos, el código de barras puede contener 13 dígitos (EAN-13), 12 dígitos (UPC) u 8 dígitos (EAN-8) de datos.

Este parámetro sólo se aplica a símbolos RSS-14 y RSS Limitado no decodificados como parte de un símbolo de código compuesto. Cuando se activa esta conversión, los símbolos RSS-14 y RSS Limitado que empiecen por 010 y vayan seguidos de 13 dígitos se convertirán a EAN-13; se quitará la secuencia 010 antepuesta.

P. ej., 0101234567890128 se convertirá en 1234567890128.

Los símbolos que empiecen por 0100 y vayan seguidos de 12 dígitos se convertirán a UPC-A; se quitará la secuencia 0100 antepuesta.

(si el preámbulo de UPC-A es “carácter del sistema y código del país”)

(o bien)

(si el preámbulo de UPC-A es “carácter del sistema”)

(o bien)

(si el preámbulo de UPC-A es “sin preámbulo”)

P. ej. 0100123456789012 se convertirá en 0123456789012 si el preámbulo de UPC-A es “carácter del sistema y código del país,” 123456789012 si el preámbulo de UPC-A es “carácter del sistema”, y 23456789012 si la especificación es “sin preámbulo”.

Los símbolos que empiecen por 01 y vayan seguidos de 6 ceros y 8 dígitos no se convertirán.

0 1 0 X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X

0 1 0 0 X X X X X X X X X X X X

0 X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

Simbologías 9-89

Convertir RSS a UPC/EAN (continuación)

P. ej., 0100000012345670 se mantendrá como 0100000012345670.

Activar conversión de RSS a UPC/EAN

*Desactivar conversión de RSS a UPC/EAN

0 1 0 0 0 0 0 0 X X X X X X X X

Guía de referencia de producto LS92039-90

Simbología: Niveles de seguridad específicos

Nivel de redundanciaEl sistema LS9203 ofrece cuatro niveles de redundancia en la decodificación. Cuanto mayor sea el nivel de redundancia, menor será la exigencia de calidad en la lectura de los códigos de barras. A medida que aumenta el nivel de redundancia, disminuye el rendimiento del lector.

Seleccione el nivel de redundancia adecuado en función de la calidad de los códigos de barras.

Nivel de redundancia 1Los tipos de códigos que siguen deben leerse correctamente dos veces antes de ser decodificados:

*Nivel de redundancia 1

Nivel de redundancia 2Los tipos de códigos que siguen deben leerse correctamente dos veces antes de ser decodificados:

Tabla 9-3. Tipos de código con redundancia de nivel 2

Nivel de redundancia 2

Tabla 9-2. Tipos de código con redundancia de nivel 1

Tipo de código Longitud

Codabar 8 caracteres o menos

MSI 4 caracteres o más

D 2 de 5 8 caracteres o menos

I 2 de 5 8 caracteres o menos

Tipo de código Longitud

Todos Todos

Simbologías 9-91

Nivel de redundancia 3El nivel 3 garantiza que los tipos de códigos de barras lineales activados se lean dos veces antes de que se informe de una decodificación correcta. Los siguientes códigos se deben leer tres veces:

Nivel de redundancia 3

Nivel de redundancia 4Los siguientes tipos de códigos deben leerse correctamente tres veces antes de ser decodificados:

Tabla 9-5. Tipos de código con redundancia de nivel 4

Nivel de redundancia 4

Tabla 9-4. Tipos de código con redundancia de nivel 3

Tipo de código Longitud

MSI 4 caracteres o más

D 2 de 5 8 caracteres o menos

I 2 de 5 8 caracteres o menos

Codabar 8 caracteres o menos

Tipo de código Longitud

Todos Todos

Guía de referencia de producto LS92039-92

Nivel de seguridadEl sistema LS9203 ofrece cuatro niveles de seguridad en la decodificación para los códigos de barras delta. Entre éstos se Incluyen la familia de códigos 128, UPC/EAN, el código 93 y Scanlet. Se proporciona un mayor nivel de seguridad frente a un menor nivel de calidad de los códigos de barras. Existe una relación inversa entre la seguridad y la eficacia del lector, por lo que deberá elegir el nivel de seguridad estrictamente necesario para cada aplicación.

Nivel de seguridad 0Es la configuración predeterminada. Permite que el lector funcione con mayor rapidez a la vez que proporciona la suficiente seguridad en la decodificación de la mayoría de los códigos de barras que se ajustan a las especificaciones.

* Nivel de seguridad 0

Nivel de seguridad 1Seleccione esta opción si se producen problemas de decodificación. Con este nivel deberían desaparecer la mayoría de los problemas de decodificación.

Nivel de seguridad 1

Simbologías 9-93

Nivel de seguridad 2Seleccione esta opción si no consigue eliminar los problemas de decodificación con el nivel de seguridad 1.

Nivel de seguridad 2

Nivel de seguridad 3Si ha aplicado el nivel de seguridad 2 y aún existen problemas de codificación, seleccione este nivel de seguridad. Tenga en cuenta que esta opción constituye una medida excepcional frente a los problemas de decodificación con códigos de barras que se alejan mucho de las especificaciones. La selección de este nivel de seguridad puede reducir considerablemente la capacidad de decodificación del lector. Si se precisa este nivel de seguridad, intente mejorar la calidad de los códigos de barras.

Nivel de seguridad 3

Guía de referencia de producto LS92039-94

Simbología: Espacio entre caracteresLas simbologías de código 39 y Codabar se caracterizan por un espacio entre caracteres que, por lo general, es bastante reducido. Debido al comportamiento de distintas tecnologías de impresión de códigos de barras, este espacio puede sobrepasar el tamaño máximo permitido, lo que podría impedir que el lector decodificase el símbolo. Si surge este problema, deberá leer el código del parámetro “Espacios grandes entre caracteres” para aumentar la tolerancia a estos códigos de barras que se encuentran fuera de las especificaciones.

*Espacios normales entre caracteres

Espacios grandes entre caracteres

Opciones diversas del lector

Contenido del capítuloIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3Ejemplos de secuencias de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3Errores durante la lectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3Parámetros predeterminados diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3Parámetros diversos del lector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4

Transmitir carácter identificador de código. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4Valores de prefijo/sufijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6

Valores de sustitución de FN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9Formato de transmisión de datos de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10Transmitir mensaje de "no leído". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14

Guía de referencia de producto LS 920310-2

Opciones diversas del lector 10-3

IntroducciónEn este capítulo se incluyen los códigos de barras utilizados habitualmente para personalizar la transmisión de datos al dispositivo host. Además de estos códigos de barras para el formato de los datos, consulte el capítulo correspondiente a cada host para conocer las conexiones y funciones de dispositivo host adecuadas para el lector. Consulte el capítulo 9, Simbologías y la guía de programación avanzada de formato de datos (Advanced Data Formatting Programmer Guide) si desea personalizar los datos para la transmisión al dispositivo host.

Antes de proceder a la programación, siga las instrucciones del capítulo 1, Guía de inicio.

El lector se presenta con los parámetros de configuración que se muestra en la Tabla de valores predeterminados de opciones diversas del lector en la página 10-3 (consulte también el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para conocer todos los valores predeterminados del lector relacionados con el dispositivo host y otros parámetros). Si los valores predeterminados se ajustan a sus requisitos, quizá no sea precisa la programación. Los valores de las funciones o características se establecen mediante la lectura de códigos de barras individuales o en secuencias cortas.

Ejemplos de secuencias de lecturaEn la mayoría de los casos sólo tendrá que leer un código de barras para establecer el valor de un parámetro determinado.

En el caso de parámetros tales como el Valor del prefijo, deberá leer varios códigos de barras con arreglo a una secuencia ordenada. Consulte la información específica de los parámetros para ver las descripciones de este procedimiento.

Errores durante la lecturaA menos que se especifique de otro modo, si comete un error durante una secuencia de lectura, sólo tendrá que volver a leer el parámetro correcto.

Parámetros predeterminados diversosEn la tabla 10-1 se enumeran los valores predeterminados para los parámetros de opciones diversas del lector. Si desea cambiar alguna opción, lea los códigos de barras que corresponda entre los que aparecen en la sección sobre los parámetros diversos del escáner, a partir de la página 10-4.

Consulte el capítulo A, Parámetros predeterminados estándar para conocer todos los parámetros relacionados con las preferencias de usuario, hosts, simbologías y parámetros predeterminados diversos.

Tabla 10-1. Tabla de valores predeterminados de opciones diversas del lector

Parámetro Valor predeterminado Número de página

Transmitir carácter identificador de código Desactivar 10-4

Valor de sufijo (valor 1) Retorno de carro, avance de línea 10-6

Valor de prefijo (valor 2) Ninguno 10-6

Valores de sustitución de FN1 7013 10-9

Formato de transmisión de datos de lectura Datos "tal cual" 10-10

Transmitir mensaje de "no leído" Desactivar 10-14

Nota

Guía de referencia de producto LS 920310-4

Parámetros diversos del lector

Transmitir carácter identificador de códigoUn carácter identificador de código identifica el tipo de código de un código de barras leído. Puede resultar de utilidad cuando el lector está decodificando más de un tipo de código. Además de cualquier prefijo de caracteres ya seleccionado, el carácter identificador de código se inserta entre el prefijo y el símbolo decodificado.

El usuario puede elegir entre ningún carácter identificador de código, un carácter identificador de código de símbolo y un carácter identificador de código AIM. Para obtener información acerca de los caracteres identificadores de código, consulte Identificadores de códigos de símbolos en la página B-3 e Identificadores de códigos AIM en la página B-4.

Carácter identificador de código de símbolo

Carácter identificador de código AIM

Opciones diversas del lector 10-5

Transmitir carácter identificador de código (continuación)

*Ninguno

Guía de referencia de producto LS 920310-6

Valores de prefijo/sufijoSe puede anexar un prefijo o un sufijo a los datos de lectura para la edición de datos. Estos valores se establecen mediante la lectura de un número de cuatro cifras (es decir, cuatro códigos de barras) que corresponde a los códigos de teclas de diversos terminales. La correlación de ASCII completo de código 39 a ASCII completo depende del host, por lo que se describe en la tabla “Conjunto de caracteres ASCII” para la interfaz correspondiente. Los códigos de barras numéricos empiezan en la página D-1 en el apéndice D. En caso de cometer un error o si se desea cambiar una selección, lea Cancelar en la página D-8.

Sufijo de lectura (valor 1)

Prefijo de lectura (valor 2)

Opciones diversas del lector 10-7

Valores de prefijo/sufijo (continúa)

Establecer valor 3

Establecer valor 4

Guía de referencia de producto LS 920310-8

Valores de prefijo/sufijo (continúa)

Establecer valor 5

Establecer valor de sustitución de FN1 (valor 6)

Opciones diversas del lector 10-9

Valores de sustitución de FN1Los hosts con interfaz de teclado (Keyboard Wedge) y HID USB admiten una función de sustitución de FN1. Con esta función activada, cualquier carácter FN1 (0x1b) de un código de barras EAN128 es sustituido por este valor. De forma predeterminada, el valor es 7013 (tecla Intro).

1. Lea el código de barras que aparece a continuación.

Valor de sustitución de FN1 (valor 6)

2. Busque la combinación de teclas para la función de sustitución de FN1 en la tabla del Conjunto de caracteres ASCII correspondiente a la interfaz del host instalado actualmente. Introduzca el “Valor ASCII” de 4 cifras leyendo cada uno de los dígitos de Códigos de barras numéricos en la página D-1.

Guía de referencia de producto LS 920310-10

Formato de transmisión de datos de lecturaPara cambiar el formato de lectura de transmisión de datos, lea el código de barras de Opciones de lectura que aparece a continuación. Seguidamente, seleccione una de las cuatro opciones posibles:

• Datos "tal cual"• <DATOS> <SUFIJO>• <PREFIJO> <DATOS>• <PREFIJO> <DATOS> <SUFIJO>

Cuando haya realizado la selección, lea el código de barras Intro de la página 10-12. Si comete un error, lea el código de barras Cancelación de formato de datos de la página 10-13.

Si necesita un retorno de carro o que se pulse la tecla Intro después de cada código de barras leído, lea en orden los siguientes códigos de barras:

1. <OPCIONES DE LECTURA>2. <DATOS> <SUFIJO>3. Intro (en la página 10-12)

Opciones de lectura

*Datos "tal cual"

Opciones diversas del lector 10-11

Formato de transmisión de datos de lectura (continuación)

<DATOS> <SUFIJO>

<PREFIJO> <DATOS>

Guía de referencia de producto LS 920310-12

Formato de transmisión de datos de lectura (continuación)

<PREFIJO> <DATOS> <SUFIJO>

Intro

Opciones diversas del lector 10-13

Formato de transmisión de datos de lectura (continuación)

Cancelación de formato de datos

Guía de referencia de producto LS 920310-14

Transmitir mensaje de "no leído"Lea uno de los códigos de barras que aparecen a continuación para seleccionar si se transmite o no un mensaje de "no leído". Cuando está activada esta función, se transmiten los caracteres NR (no leído) si un código de barras no es decodificado. Los prefijos o sufijos activados se anexan a este mensaje. Cuando está desactivada la función, no se envía nada al host si un símbolo no se decodifica.

Activar transmisión de "no leído"

*Desactivar transmisión de "no leído"

Parámetros predeterminados estándar

Guía de referencia de producto LS9203A-2

Parámetros predeterminados estándar A-3

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

Preferencias de usuario

Establecer parámetro predeterminado Todos los valores predeterminados 4-5

Tono del indicador sonoro Agudo 4-6

Volumen del indicador acústico Alto 4-8

Tiempo de activación del láser 3,0 segundos 4-10

Bip tras decodificación correcta Activar 4-11

Tiempo de espera entre los mismos símbolos 0,6 segundos 4-12

Tiempo de espera entre distintos símbolos 0,2 segundos 4-12

Retraso hasta modo de baja potencia 30 minutos 4-13

Parámetros de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

Tipo de host para interfaz de teclado (Keyboard Wedge) IBM PC/AT y compatibles con IBM PC1 5-5

Tipos por país (códigos de país) Norteamérica 5-8

Omitir caracteres desconocidos Transmitir 5-14

Retraso para pulsación Sin retraso 5-15

Retraso entre pulsaciones Desactivar 5-17

Alternar emulación de teclado numérico Desactivar 5-18

Bloqueo de mayúsculas activado Desactivar 5-19

Omitir bloqueo de mayúsculas Desactivar 5-20

Convertir datos de interfaz de teclado (Wedge) No convertir 5-21

Asignación de teclas de función Desactivar 5-23

Sustitución de FN1 Desactivar 5-24

Enviar pulsación y liberación Desactivar 5-25

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Guía de referencia de producto LS9203A-4

Parámetros de host RS-232

Tipos de host RS-232 Estándar1 6-7

Velocidad media de transferencia 9600 6-11

Paridad No 6-15

Comprobar errores en la recepción Activar 6-18

Protocolo de enlace de hardware No 6-19

Protocolo de enlace de software No 6-22

Tiempo de espera de respuesta en serie del host 2 segundos 6-25

Estado de línea RTS RTS bajo 6-28

Selección del bit de paro 1 6-29

Bits de datos 8 bits 6-30

Bip con <BEL> Desactivar 6-31

Retraso entre caracteres 0 milisegundos 6-32

Opciones de bip/LED con Nixdorf Funcionamiento normal 6-35

Omitir caracteres desconocidos Enviar códigos de barras 6-37

Parámetros de host USB

Tipo de dispositivo USB Emulación de teclado HID (Dispositivo de interfaz humana)

7-5

Tipos de teclado USB por país (códigos de país) Norteamérica 7-7

Retraso de pulsación USB Sin retraso 7-13

Omitir bloqueo de mayúsculas USB Desactivar 7-15

Omitir activación de transmisión USB Activar 7-15

Emulación de teclado Desactivar 7-17

Sustitución de FN1 para teclado USB Desactivar 7-18

Asignación de teclas de función Desactivar 7-19

Bloqueo de mayúsculas simulado Desactivar 7-20

Convertir mayúsculas/minúsculas Desactivar 7-21

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar (continuación)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Parámetros predeterminados estándar A-5

Parámetros de host para emulación de lápiz óptico (Wand)

Tipos de host para emulación de lápiz óptico (Wand) Controlador de interfaz Symbol OmniLink1 8-5

Margen de referencia 80 milisegundos 8-7

Polaridad Barra, alta/Margen, baja 8-9

Omitir caracteres desconocidos Transmitir 8-10

Convertir todos los códigos de barras al código 39 Desactivar 8-11

Convertir código 39 a ASCII completo Desactivar 8-12

UPC/EAN

UPC-A Activar 9-9

UPC-E Activar 9-10

UPC-E1 Desactivar 9-11

EAN-8/JAN-8 Activar 9-12

EAN-13/JAN-13 Activar 9-12

Bookland EAN Desactivar 9-14

Decodificar UPC/EAN con suplementos (2 y 5 dígitos) Omitir 9-15

Decodificar redundancia de UPC/EAN con suplementos 20 9-18

Transmitir dígito verificador de UPC-A Transmitir 9-19

Transmitir dígito verificador de UPC-E Transmitir 9-19

Transmitir dígito verificador de UPC-E1 Transmitir 9-19

Preámbulo de UPC-A Carácter del sistema 9-22

Preámbulo de UPC-E Carácter del sistema 9-24

Preámbulo de UPC-E1 Carácter del sistema 9-26

Convertir UPC-E a A Desactivar 9-28

Convertir UPC-E1 a A Desactivar 9-29

EAN-8 Zero Extend Desactivar 9-30

UCC Código cupón extendido Desactivar 9-31

Decodificación UPC/EAN lineal Desactivar 9-32

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar (continuación)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Guía de referencia de producto LS9203A-6

Código 128

Código 128 Activar 9-33

UCC/EAN-128 Activar 9-34

ISBT 128 (sin concatenación) Activar 9-35

Rendimiento de decodificación de código 128 Activar 9-36

Nivel de rendimiento de decodificación de código 128 Nivel 3 9-37

Código 39

Código 39 Activar 9-39

Código 39 trióptico Desactivar 9-40

Convertir código 39 a código 32 (código farmacéutico italiano) Desactivar 9-41

Prefijo de código 32 Desactivar 9-42

Establecer longitud(es) para el código 39 De 2 a 55 9-43

Verificación con dígito verificador de código 39 Desactivar 9-45

Transmitir dígito verificador de código 39 No transmitir 9-46

Conversión de código 39 ASCII completo Desactivar 9-47

Búfer de código 39 Desactivar 9-48

Rendimiento de decodificación de código 39 Activar 9-51

Nivel de rendimiento de decodificación de código 39 Nivel 3 9-52

Código 93

Código 93 Desactivar 9-54

Establecer longitud(es) para el código 93 De 4 a 55 9-55

Código 11

Código 11 Desactivar 9-57

Establecer longitudes para el código 11 De 4 a 55 9-58

Verificación con dígito verificador de código 11 Desactivar 9-60

Trasmitir dígito verificador de código 11 No transmitir 9-62

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar (continuación)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Parámetros predeterminados estándar A-7

Entrelazado 2 de 5 (ITF)

Entrelazado 2 de 5 (ITF) Activar 9-63

Establecer longitud(es) para I 2 de 5 14 9-64

Verificación con dígito verificador de I 2 de 5 Desactivar 9-66

Transmitir dígito verificador de I 2 de 5 No transmitir 9-68

Convertir I 2 de 5 a EAN 13 Desactivar 9-69

Discreto 2 de 5 (DTF)

Discreto 2 de 5 Desactivar 9-70

Establecer longitud(es) para D 2 de 5 12 9-71

Chino 2 de 5

Activar/Desactivar chino 2 de 5 Desactivar 9-73

Codabar (NW - 7)

Codabar Desactivar 9-74

Establecer longitudes para Codabar De 5 a 55 9-75

Edición CLSI Desactivar 9-77

Edición NOTIS Desactivar 9-78

MSI

MSI Desactivar 9-79

Establecer longitud(es) para MSI De 1 a 55 9-80

Dígitos verificadores de MSI Uno 9-82

Transmitir dígito verificador de MSI Desactivar 9-83

Algoritmo de dígitos verificadores de MSI Mod 10/Mod 10 9-84

RSS (Reduced Space Symbology)

RSS 14 Activar 9-85

RSS Limitado Desactivar 9-86

RSS Expandido Activar 9-87

Convertir RSS a UPC/EAN Desactivar 9-88

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar (continuación)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Guía de referencia de producto LS9203A-8

Simbología: Niveles de seguridad específicos

Niveles de seguridad de redundancia 1 9-90

Nivel de seguridad 0 9-92

Simbología: Espacio entre caracteres

Espacios entre caracteres Normal 9-94

Opciones diversas del lector

Transmitir carácter identificador de código Desactivar 10-4

Valor de sufijo (valor 1) Retorno de carro, avance de línea 10-6

Valor de prefijo (valor 2) No 10-6

Valores de sustitución de FN1 7013 10-9

Formato de transmisión de datos de lectura Datos "tal cual" 10-10

Transmisión de mensaje de "no leído" Desactivar 10-14

Tabla A-1. Tabla de parámetros predeterminados estándar (continuación)

Parámetro Valor predeterminadoNúmero de

página

1Se precisa la selección por parte del usuario para configurar esta interfaz; ésta es la selección más habitual.

Referencia de programación

Guía de referencia de producto LS9203B-2

Referencia de programación B-3

Identificadores de códigos de símbolos

Tabla B-1. Caracteres de códigos

Carácter de código Tipo de código

A UPC/EAN

B Código 39, ASCII completo de código 39, código 32

C Codabar

D Código 128, ISBT 128

E Código 93

F Entrelazado 2 de 5

G Discreto 2 de 5, IATA

H Código 11

J MSI Plessey

K UCC/EAN-128

L Bookland EAN

M Código 39 trióptico

N Código cupón

R RSS

X Desconocido

U Chino 2 de 5

Guía de referencia de producto LS9203B-4

Identificadores de códigos AIMCada identificador de código AIM contiene la cadena de tres caracteres ]cm, donde:

]=carácter de indicador (ASCII 93)c=carácter de códigom=carácter modificador

Tabla B-2. Caracteres de códigos AIM

Carácter de código Tipo de código

A Código 39, ASCII completo de código 39, código 32

C Código 128 (todas las variantes), cupón (porción de código 128)

E UPC/EAN, cupón (porción UPC/EAN)

F Codabar

G Código 93

H Código 11

I Entrelazado 2 de 5

M MSI Plessey

S Discreto 2 de 5, IATA

X Bookland EAN, código 39 trióptico, chino 2 de 5

e RSS

Referencia de programación B-5

El carácter modificador es la suma de los valores de opciones aplicables tomando como base la tabla B-3.

Tabla B-3. Caracteres modificadores

Tipo de código Valor de opción Opción

Código 39

0 No hay carácter verificador.

1 El lector ha comprobado un carácter verificador.

3 El lector ha comprobado y descompilado el carácter verificador.

4 El lector ha realizado la conversión de caracteres de ASCII completo.

5 El lector ha realizado la conversión de caracteres de ASCII completo y ha comprobado un carácter verificador.

7 El lector ha realizado la conversión de caracteres de ASCII completo, y ha comprobado y descompilado el carácter verificador.

Ejemplo: un código de barras ASCII completo con el carácter verificador W, A+I+MI+DW, se transmite como ]A7AimId, donde 7 = (3+4).

Código 39 trióptico

0 En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0.

Ejemplo: el código de barras trióptico 412356 se transmite como ]X0412356.

Código 128

0 Paquete de datos estándar; no existe el código de función 1 en la primera posición del símbolo.

1 Código de función 1 en la primera posición de carácter de símbolo.

2 Código de función 1 en la segunda posición de carácter de símbolo.

Ejemplo: un código de barras de tipo EAN 128 con el carácter de función 1 en la primera posición, FNC1 Aim Id, se transmite como ]C1AimId.

I 2 de 5

0 No se procesan dígitos verificadores.

1 El lector ha validado el dígito verificador.

3 El lector ha validado y descompilado el dígito verificador.

Ejemplo: el código de barras I 2 de 5 sin dígito verificador 4123 se transmite como ]I04123.

Codabar

0 Codabar estándar

1 Codabar ABC

Ejemplo: el código de barras Codabar 4123 se transmite como ]F04123.

Código 93

0 En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0.

Ejemplo: el código de barras de tipo 93 012345678905 se transmite como ]G0012345678905.

MSI Plessey

0 Se ha validado y transmitido el dígito verificador Mod 10.

1 Se ha validado el dígito verificador Mod 10 pero no se ha transmitido.

Ejemplo: el código de barras MSI Plessey 4123, con el dígito verificador Mod 10 validado, se transmite como ]M04123.

Guía de referencia de producto LS9203B-6

D 2 de 5

0 En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0.

Ejemplo: el código de barras D 2 de 5 4123 se transmite como ]S04123.

Chino 2 de 5

0 En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0.

Ejemplo: un código de barras chino 2 de 5, 4123, se transmite como ]X04123.

UPC/EAN

0 Paquete estándar en formato de código de país EAN completo, 13 dígitos para UPCA y UPCE (sin incluir suplementos).

1 Sólo suplementos de dos dígitos.

2 Sólo suplementos de cinco dígitos.

4 Paquete de datos de EAN-8

Ejemplo: el código de barras UPCA 012345678905 se transmite como ]E00012345678905.

Bookland EAN

0 En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0.

Ejemplo: el código de barras Bookland EAN 123456789X se transmite como ]X0123456789X.

Categoría RSS

En estos momentos no se especifica ninguna opción. Siempre se transmite 0. RSS-14 y RSS-Limited se transmiten con el identificador de aplicación “01”.Nota: en el modo de emulación UCC/EAN-128, RSS se transmite con las reglas de código 128, es decir, ]C1.

Ejemplo: el código de barras RSS-14 100123456788902 se transmite como ]e001100123456788902.

Tabla B-3. Caracteres modificadores (continuación)

Tipo de código Valor de opción Opción

Códigos de barras de muestra

Guía de referencia de producto LS9203C-2

Códigos de barras de muestra C-3

Código 39

UPC/EAN

UPC-A, 100%

EAN-13, 100%

123ABC

0 12345 67890 5

3 456789 012340

Guía de referencia de producto LS9203C-4

Código 128

Entrelazado 2 de 5

RSS 14Para leer el código de barras que aparece a continuación es precisa la activación de RSS 14 (consulte RSS 14 en la página 9-85).

12345678901234567890123456789012345678901234

12345678901231

7612341562341

Códigos de barras numéricos

Guía de referencia de producto LS9203D-2

Códigos de barras numéricos D-3

0, 1Respecto a parámetros que requieren valores numéricos específicos, lea los códigos de barras numerados apropiadamente.

0

1

Guía de referencia de producto LS9203D-4

2, 3

2

3

Códigos de barras numéricos D-5

4, 5

4

5

Guía de referencia de producto LS9203D-6

6, 7

6

7

Códigos de barras numéricos D-7

8, 9

8

9

Guía de referencia de producto LS9203D-8

CancelarEn caso de error o para cambiar una selección realizada, lea el código de barras siguiente.

Cancelar

Glosario

AIM Automatic Identification Manufacturers Inc., una asociación comercial.

Algoritmo de decodificación

Combinación de lectura que convierte la anchura de impulsos en una representación de las letras o números codificados en un símbolo de código de barras.

Altura de barra Dimensión de una barra medida perpendicularmente a la anchura de la misma.

Altura del símbolo Distancia entre los extremos exteriores de las zonas mudas de la primera y la última fila.

Anchura de barra Grosor de una barra medido desde el extremo más cercano al carácter de inicio del símbolo hasta el extremo final de la misma barra.

Apertura Abertura en sistemas ópticos definida por una lente o deflector que establece el campo de visión.

Área codificada Dimensión lineal total ocupada por todos los caracteres de un patrón de códigos, incluidos los caracteres de inicio y fin y los datos.

Área de lectura Zona que contiene un símbolo.

ASCII American Standard Code for Information Interchange. Código de 7 bits o más que representa 128 letras, numerales, signos de puntuación y caracteres de control. En Estados Unidos es un código de transmisión de datos estándar.

Barras Elemento oscuro de un símbolo de código de barras impreso.

Bit Dígito binario. El bit es la unidad básica de información binaria. Normalmente, ocho bits consecutivos forman un byte de datos. El significado de un bit viene determinado por el patrón de valores 0 y 1 en el byte.

Guía de referencia de producto LS9203GL-2

Byte En un límite direccionable, ocho dígitos binarios adyacentes (0 y 1) combinados en un patrón para representar un carácter o valor numérico específico. La numeración de bits se lleva a cabo desde la derecha, de 0 a 7 (el 0 es el bit de bajo nivel). Un byte de memoria se utiliza para almacenar un carácter ASCII.

Carácter Patrón de barras y espacios que representa datos directamente o indica una función de control, como un número, letra, signo de puntuación o control de comunicaciones incluido en un mensaje.

Caracteres de inicio / fin

Patrón de barras y espacios que proporciona al lector instrucciones de lectura de inicio y fin e información sobre la dirección de decodificación. Generalmente, los caracteres de inicio y fin aparecen en los márgenes izquierdo y derecho de un código horizontal.

CDRH Center for Devices and Radiological Health. Agencia federal responsable de la normativa de seguridad de productos láser. Se encarga de especificar varias clases de operación de láser partiendo de la salida de potencia durante el funcionamiento.

CDRH Clase 1 Láser CDRH de potencia mínima. No existen procedimientos de funcionamiento especiales para esta clase.

CDRH Clase 2 No se necesitan mecanismos de software adicionales para cumplir este límite. El uso de láser de esta clase no conlleva riesgos de seguridad para las personas relacionados con la exposición directa accidental.

Codabar Código autoverificador discreto con un conjunto de caracteres formado por dígitos de 0 a 9 y seis caracteres adicionales: ( - $ : / , +).

Código 128 Simbología de alta densidad que permite al controlador codificar los 128 caracteres ASCII sin agregar símbolos adicionales.

Código 3 de 9 (Código 39)

Simbología versátil de códigos de barras alfanuméricos de uso frecuente que se compone de 43 tipos de caracteres, incluidos los numerales del 0 al 9, las mayúsculas y 7 caracteres especiales (- . / + % $ y el espacio). El nombre del código se deriva del hecho de que 3 de los 9 elementos que representan un carácter son anchos, mientras que los 6 restantes son estrechos.

Código 93 Simbología industrial compatible con el código 39 pero que ofrece un conjunto completo de caracteres ASCII y una densidad de codificación superior a la del código 39.

Código autoverificador Simbología que usa un algoritmo de comprobación para detectar errores de decodificación en los caracteres de un símbolo de código de barras.

Código continuo Código de barras o símbolo en el que todos los espacios constituyen partes de caracteres. Los códigos continuos no contienen espacios entre caracteres. La ausencia de estos espacios da lugar a una densidad de información mayor.

Código de barras entrelazado

Código de barras en que los caracteres aparecen emparejados: las barras representan el primer carácter y los espacios intermedios representan el segundo.

Código discreto Código de barras o símbolo en el que todos los espacios entre caracteres no forman parte del código.

Conjunto de caracteres Caracteres disponibles para la codificación en una simbología de código de barras determinada.

Decodificar Proceso de reconocimiento de una simbología de códigos de barras (por ejemplo, UPC/EAN) seguido de un análisis del contenido del código de barras específico que se ha leído.

Densidad de código de barras

Número de caracteres representado por cada unidad de medida (por ejemplo, caracteres por pulgada).

Glosario GL-3

Diferenciación automática

Capacidad de un controlador de interfaz para determinar el tipo de código correspondiente al código de barras leído. El contenido de información se decodifica tras determinar el tipo de código.

Dígito verificador Dígito utilizado para comprobar la decodificación correcta de símbolos. El lector introduce los datos leídos en una fórmula aritmética y comprueba que el número resultante coincide con el dígito verificador codificado. UPC requiere el uso de dígitos verificadores; sin embargo, estos dígitos son opcionales en otras simbologías. La utilización de dígitos verificadores reduce la posibilidad de que se produzcan errores de sustitución durante la decodificación de símbolos.

Diodo láser Tipo de láser semiconductor de arseniuro de galio conectado a una fuente de alimentación para generar un rayo láser. Este tipo de láser constituye una fuente compacta de luz coherente.

Diodo láser visible (VLD, Visible Laser Diode)

Dispositivo de estado sólido que produce luz láser visible.

Discreto 2 de 5 Simbología de código de barras binaria donde cada carácter viene representado por un grupo de cinco barras, dos de las cuales son anchas. La ubicación de las barras anchas en el grupo determina el carácter que se codifica; los espacios no tienen relevancia. Solamente pueden codificarse los caracteres de inicio y fin y los numéricos (del 0 al 9).

EAN European Article Number. Versión europea / internacional de UPC que proporciona su propio formato de codificación y estándares de simbología. Las dimensiones de los elementos vienen expresadas en el sistema métrico. EAN se utiliza principalmente en el sector minorista.

Elemento Término genérico que hace referencia a una barra o espacio.

Entrelazado 2 de 5 Simbología de código de barras binaria en la que los caracteres aparecen emparejados en grupos de cinco barras y cinco espacios entrelazados. La intercalación da lugar a una densidad de información mayor. La ubicación de los elementos anchos (barras / espacios) en cada grupo determina los caracteres que se codifican. Este tipo de código continuo no utiliza espacios entre caracteres. Solamente pueden codificarse los caracteres de inicio y fin y los numéricos(del 0 al 9).

Equipo host Equipo que sirve a otros terminales en una red y proporciona servicios como computación, acceso a bases de datos, programas supervisores y control de redes.

Espacio Elemento más claro de un código de barras formado por el fondo entre las barras.

Espacio entre caracteres

Espacio entre dos caracteres de código de barras adyacentes en un código discreto.

IEC International Electrotechnical Commission. Agencia internacional que se encarga de especificar varias clases de operación de láser partiendo de la salida de potencia durante el funcionamiento.

IEC Clase 1 Láser IEC de potencia mínima. No existen procedimientos de funcionamiento especiales para esta clase.

Indicador LED Diodo semiconductor (LED - Light Emitting Diode) utilizado como indicador, normalmente en presentaciones digitales. El semiconductor usa el voltaje aplicado para producir luz de una frecuencia específica determinada por la composición química particular del semiconductor.

LASER - Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation

Un láser es una fuente de luz intensa. La luz de un láser se emite siempre a la misma frecuencia, al contrario que ocurre en una lámpara incandescente. Esta luz suele ser coherente y tiene una densidad de alto valor energético.

Guía de referencia de producto LS9203GL-4

Lector Dispositivo electrónico utilizado para leer símbolos de códigos de barras y producir un patrón digitalizado correspondiente a las barras y los espacios del símbolo. Presenta tres componentes principales:1. Fuente de luz (láser o célula fotoeléctrica), que ilumina el código de barras.2. Fotodetector, que registra la diferencia en luz reflejada (los espacios reflejan más luz).3. Circuito de preparación de la señal, que transforma la salida del detector óptico en un patrón de barras digitalizado.

Lectura errónea (decodificación errónea)

Condición que se produce cuando la salida de datos de un lector o controlador de interfaz no coincide con la información codificada en un símbolo de código de barras.

Longitud de código Número de caracteres de datos en un código de barras entre los caracteres de inicio y fin, sin incluir dichos caracteres.

Longitud del símbolo Longitud del símbolo medida desde el principio de la zona muda (margen) adyacente al carácter de inicio hasta el final de la zona muda (margen) adyacente al carácter de fin.

Mil. de pulg. 1 milésima de pulgada

Modo de lectura El lector está conectado, programado y listo para leer códigos de barras.

Modo de programación Estado en que se configura el lector para valores de parámetros. Ver MODO DE LECTURA.

Nominal El valor intencionado exacto (o ideal) de un parámetro determinado. Las tolerancias se especifican como desviaciones positivas o negativas de este valor.

Parámetro Variable a la que pueden asignarse valores diferentes.

Porcentaje de decodificación

Probabilidad media de que un único intento de decodificación de un código de barras resulte en una lectura satisfactoria. En un sistema de lectura de códigos de barras bien diseñado, esta probabilidad debería ser próxima al 100%.

Profundidad de campo El intervalo entre las distancias mínima y máxima en que el lector puede decodificar un símbolo con una anchura de elemento mínima determinada.

Ratio del símbolo Ratio de la altura a la anchura del símbolo.

Reflectancia Cantidad de luz reflejada de una superficie iluminada.

Reflexión especular Reflexión directa de luz de una superficie (similar a un espejo) que puede causar dificultades a la hora de decodificar códigos de barras.

Resolución Dimensión del elemento más estrecho distinguida por un dispositivo de lectura particular o impresa por medio de un método o dispositivo específico.

RSS Reduced Space Symbology: categoría de simbologías desarrolladas por UCC.EAN capaces de utilizar espacios de forma eficaz.

Secuencia de lectura Método de programación o configuración de parámetros para un sistema de decodificación de códigos de barras mediante la lectura de menús de códigos de barras.

Señal de contraste de impresión (PCS)

Medida del contraste (diferencia de brillo) entre las barras y espacios de un símbolo. Para que pueda leerse un símbolo de código de barras, el valor de PCS debe ser mínimo. PCS = (RL - RD) / RL, donde RL constituye el factor de reflectancia del fondo y RD es el factor de reflectancia de las barras oscuras.

Símbolo Unidad identificable por lector que codifica datos según las convenciones de una simbología determinada y que, normalmente, incluye caracteres de inicio y fin, zonas mudas, caracteres de datos y caracteres verificadores.

Glosario GL-5

Simbología Reglas estructurales y convenciones para la representación de datos en un tipo de código de barras particular (por ejemplo, UPC/EAN, código 39).

Sustrato Material base en que se coloca una sustancia o imagen.

Tamaño nominal Tamaño estándar de un símbolo de código de barras. La mayoría de los códigos UPC/EAN se usan en un rango de amplificaciones (por ejemplo, de 0,80 a 2,00 de nominal).

Tolerancia Desviación permisible de la barra nominal o anchura de espacio.

UPC Universal Product Code. Simbología numérica relativamente compleja. Cada carácter se compone de dos barras y dos espacios; cada uno de estos puede tener una de cuatro anchuras. Simbología estándar utilizada en el embalaje de comestibles a la venta en Estados Unidos.

Velocidad media de transferencia

Medida del flujo de datos o número de eventos de señalización por segundo. Cuando el "evento" estándar es un bit, la medida se lleva a cabo en bits por segundo (bps). Por ejemplo, una velocidad media de transferencia de 50 equivale a una transmisión de 50 bits de datos por segundo.

Zona muda Espacio sin marcas oscuras que precede al carácter de inicio de un código de barras y aparece también tras el carácter de fin.

Zona muerta Área en el campo de visión del lector donde la reflexión especular podría interferir con la decodificación.

Guía de referencia de producto LS9203GL-6

Índice

Aasignaciones

descripción de las señales del lector . . . . . . . .3-6

Ccables

desconexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

caracteres identificadores de códigoAIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4

centro de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivcentros de asistencia de Symbol . . . . . . . . . . . . . . . . xivcódigos de barras

bip tras decodificación correcta . . . . . . . . . . .4-11código 11

longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-59código 39

transmitir búfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-49códigos de barras numéricos . . . . . . . . . . . . . D-8discreto 2 de 5

longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-72diversos

transmitir mensaje de "no leído" . . . . .10-14emulación de lápiz óptico (Wand)

ASCII completo de código 39 . . . . . . . .8-12caracteres desconocidos . . . . . . . . . . . .8-10convertir todos los códigos de barras a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . código 39 8-11margen de referencia (zona muda) . 8-7, 8-8

polaridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9tabla de parámetros predeterminados . 8-4tipos de host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5, 8-6

entrelazado 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-63convertir a EAN-13 . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-64, 9-65

establecer configuración predeterminada . . . 4-5interfaz de teclado (Keyboard Wedge)

alternar emulación de teclado numérico 5-18bloqueo de mayúsculas activado . . . . . 5-19omitir bloqueo de mayúsculas . . . . . . . 5-20omitir caracteres desconocidos . . . . . . 5-14retraso entre pulsaciones . . . . . . . . . . 5-17retraso para pulsación . . . . . . . . . 5-15, 5-16tabla de parámetros predeterminados . 5-4tipos de host . . . . . . . . . . . . . . . 5-5, 5-6, 5-7tipos de teclado por país (códigos de país)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8nivel de seguridad de tipo de código lineal . 9-90opciones de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4, 10-5

transmitir carácter identificador de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4, 10-5

valores de prefijo/sufijo . . . . . . . . . . . . 10-6parámetros de RS-232

comprobar errores en la recepción . . . 6-18paridad . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15, 6-16, 6-17protocolo de enlace de software . . . . . 6-22

RS-232estado de línea RTS . . . . . . . . . . . . . . . 6-28formato ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30protocolo de enlace de hardware . . . . 6-19

LS9203 Product Reference GuideIN-2

retraso entre caracteres . . 6-32, 6-33, 6-34selección del bit de paro . . . . . . . . . . . .6-29tabla de parámetros predeterminados . .6-4tiempo de espera de respuesta en serie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del host 6-25, 6-26, 6-27tipos de host . . . . . . . . . .6-7, 6-8, 6-9, 6-10velocidad media de transferencia . . . . .6-11

RS-232Cbip con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31

simbologíasalgoritmo de dígitos verificadores MSI .9-84almacenamiento en búfer . . . . . . . . . . .9-48ASCII completo de código 39 . . . . . . . . .9-47Bookland EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-74codabar edición CLSI de codabar . . . . .9-77codabar edición NOTIS de codabar . . . .9-78código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-57código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-33código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-39código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-54convertir I 2 de 5 a EAN-13 . . . . . . . . . .9-69convertir UPC-E a UPC-A . . . . . . . . . . . .9-28convertir UPC-E1 a UPC-A . . . . . . . . . . .9-29dígito verificador de transmisión de

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . código 39 9-46dígito verificador de UPC-A/E/E1 . . . . .9-19dígitos verificadores MSI . . . . . . . . . . . .9-82discreto 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-70EAN Zero Extend . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-30EAN-13/EAN-8 . . . . . . . . . . . . . . . 9-12, 9-13ISBT 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-35longitudes codabar . . . . . . . . . . . . . . . .9-75longitudes de código 11 . . . . . . . . . . . . .9-58longitudes de código 39 . . . . . . . . 9-43, 9-44longitudes de código 93 . . . . . . . . . . . . .9-55longitudes de discreto 2 de 5 . . . . . . . .9-71longitudes MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-80MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-79preámbulo UPC-A . . . . . . . . . . . . . 9-22, 9-23preámbulo UPC-E . . . . . . . . . . . . . 9-24, 9-25suplementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15tabla de parámetros predeterminados . .9-6transmitir dígito verificador de I 2 de 5 .9-68transmitir dígito verificador MSI . . . . . .9-83UCC código cupón extendido . . . . . . . . .9-31UCC/EAN-128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-34UPC-A/UPC-E . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9, 9-10UPC-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11verificación con dígito verificador de

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . código 39 9-45verificación de dígitos verificadores

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de I 2 de 5 9-66, 9-67tiempo de activación del láser . . . . . . . . . . . .4-10tono del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6UPC/EAN

código cupón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31redundancia de suplementos . . . . . . . . .9-18

redundancia de supl. . . . . . . . . . . . . . . 9-18USB

caracteres desconocidos . . . . . . . . . . . 7-16omitir bloqueo de mayúsculas . . . . . . . 7-15retraso para pulsación . . . . . . . . .7-13, 7-14tabla de parámetros predeterminados . . 7-4tipo de dispositivo . . . . . . . . . . . . . .7-5, 7-6tipos de teclados por país . . . . . . . . . . . 7-7

volumen del indicador sonoro . . . . . . . . . . . . . 4-8códigos de barras codabar

codabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74edición CLSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-77edición NOTIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-78longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-75

códigos de barras de código 11código 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-58

códigos de barras de código 128código 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33ISBT 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35UCC/EAN-128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-34

códigos de barras de código 39ASCII completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-47código 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-43, 9-44transmitir dígito verificador . . . . . . . . . . . . . . 9-46verificación con dígitos verificadores . . . . . . 9-45

códigos de barras de código 93código 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-54longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-55

códigos de barras de códigos 39almacenamiento en búfer . . . . . . . . . . . . . . . 9-48

códigos de barras de entrelazado 2 de 5convertir a EAN-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-69transmitir dígito verificador . . . . . . . . . . . . . . 9-68verificación con dígitos verificadores . .9-66, 9-67

códigos de barras de programaciónretraso hasta modo de baja potencia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13, 4-14, 4-15tiempo de espera entre decodificaciones . . . 4-12

códigos de barras discreto 2 de 5discreto 2 de 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-70longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-71

códigos de barras MSIalgoritmo de dígitos verificadores . . . . . . . . . 9-84dígitos verificadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-82longitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-80MSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-79transmitir dígito verificador . . . . . . . . . . . . . . 9-83

Índice IN-3

códigos de barras UPC/EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15Bookland EAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14convertir UPC-E a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28convertir UPC-E1 a UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . 9-29dígito verificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19EAN Zero Extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30EAN-13/EAN-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12, 9-13preámbulo UPC-A . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22, 9-23preámbulo UPC-E . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24, 9-25UCC código cupón extendido . . . . . . . . . . . . . 9-31UPC-A/UPC-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9, 9-10UPC-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4conexión de emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . 8-3conexión de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . 5-3conexión RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3configuración

conectar interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4conexión de la fuente de alimentación . . . . . . 1-4conexión de una interfaz RS-232 . . . . . . . . . . . 6-3conexión de una interfaz USB . . . . . . . . . . . . . 7-3conexión del cable de interfaz . . . . . . . . . . . . . 1-4conexión mediante emulación de lápiz óptico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Wand) 8-3desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3instalación del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

conjunto de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38convenios sobre anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii

Ddescripciones de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Eenfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-8especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Ffuente de alimentación

conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Iidentificadores de código AIM . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4identificadores de códigos

identificadores de código de símbolo . . . . . . . B-3información sobre servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Llectura

ejemplo de secuencia . . . . . . . . . . . 4-3, 9-5, 10-3enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-8errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3, 9-5, 10-3manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7

leyenda de código de barrasEnviar código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . .6-37

Mmantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Pparámetros

emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . .8-5interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . .5-5RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5

parámetros de emulación de lápiz óptico (Wand) . . .8-5parámetros de interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5parámetros de preferencias de usuario . . . . . . . . . .4-4parámetros de RS-232 . . . . . . . . . . . . 6-7, 6-8, 6-9, 6-10parámetros diversos del lector . . . . . . . . . . . . . . . .10-3parámetros predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4

emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . . . . .8-4interfaz de teclado (Keyboard Wedge) . . . . . . .5-4opciones diversas del lector . . . . . . . . . . . . . .10-3preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4simbologías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6tabla de parámetros predeterminados estándar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4

parámetros predeterminados de emulación de lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . óptico (Wand) 8-4parámetros predeterminados de RS-232 . . . . . . . . .6-4parámetros predeterminados de simbología . . . . . .9-6parámetros predeterminados de USB . . . . . . . . . . . .7-4parámetros predeterminados del lector . . . . . . . . . .4-4parámetros predeterminados estándar . . . . . . . 4-4, A-3parámetros predeterminados para interfaz de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Keyboard Wedge) 5-4parámetros RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5parámetros USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5plantilla para montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9plantilla, montaje de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

Ttipos de host

emulación de lápiz óptico (Wand) . . . . . . 8-5, 8-6interfaz de teclado (Keyboard Wedge) 5-5, 5-6, 5-7RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7, 6-8, 6-9, 6-10

LS9203 Product Reference GuideIN-4

Vvalores ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-38valores de prefijo/sufijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-38

Zzona muda (margen de referencia) . . . . . . . . . . 8-7, 8-8* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35

Díganos lo que piensa...Nos gustaría conocer su opinión sobre este manual. Le agradeceríamos que emplease unos momentos en rellenar este cuestionario. Puede enviarlo por fax al número (631) 738-3318 o mandarlo por correo a la dirección:

Symbol Technologies, Inc.One Symbol Plaza M/S B-4Holtsville, NY 11742-1300, US Attention: Technical Publications Manager

IMPORTANTE: Si necesita asistencia relacionada con el producto, utilice el número de asistencia al cliente apropiado que le proporcionamos. Lamentablemente no nos es posible ofrecer este tipo de asistencia a través del número de fax mencionado.

Título del manual:___________________________________________(incluya el nivel de revisión)

¿En qué medida conocía el producto antes de utilizar este manual?

¿Le ha proporcionado la ayuda que necesitaba? Si no ha sido así, explique por qué.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

En su opinión, ¿hay algún otro tema que debería incluirse en el índice? ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

¿Le parece que alguno de los temas incluidos debería tratarse en mayor profundidad? Especifique.________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

¿Qué podríamos hacer para mejorar los manuales?________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Lo conocía a fondo. Lo conocía un poco. No lo conocía en absoluto.

Muchas gracias por su opinión; valoramos enormemente sus comentarios.

72E-71538-01S Rev. AMarzo de 2005

Symbol Technologies, Inc.One Symbol PlazaHoltsville, Nueva York 11742-1300Estados Unidoshttp://www.symbol.com