los miserables libreto

49
LOS MISERABLES 1º ACTO 1815 - Toulon, FRANCIA Prologo (Obertura) Coro de presos : ¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Aquí te morirás. Preso 1 : Hace calor, el sol nos vá a matar. Coro de presos: Piedad, piedad son veinte años más. Preso 2: Piedad, Señor, escucha mi oración. Coro de presos: No pidas más, a Dios no le importás Preso 3: Yo sé que ella siempre fiel será. Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. De vos se olvidará. Preso 4 : Cuando me suelten lejos me iré, ni me verán. Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás. Preso 5: Por Dios, no más. Ya no podré aguantar. Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás. Piedad, piedad, tu tumba cavarás Javert: Traigan al 24602, bajo palabra hoy de aquí te iras. ¿Sabés lo que es eso? Valjeán: Si, la libertad Javert: No!, sólo un papel amarillo tendrás. Eres un ladrón Valjeán : ¡Fue sólo un trozo de pan! Javert: ¡Eso es robar! Valjeán :: Fue por necesidad. Mi hermana no tenía que comer, Su niño se moría Javert: De hambre te vas a morir si no aprendes lo que es la ley Valjeán :: Ya llevo casi veinte años, esclavo de esa ley Javert: Cinco años por robar, el resto por querer escapar. 24623 Valjeán : ¡Mi nombre es Jean Valjeán! Javert: ¡Y yo soy Javert!. Procura no olvidar, quien es la ley. 24623 Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Tu tumba cavarás...

Upload: fabian-flores-rivera

Post on 26-Jul-2015

487 views

Category:

Documents


43 download

TRANSCRIPT

Page 1: Los Miserables Libreto

LOS MISERABLES

1º ACTO

1815 - Toulon, FRANCIA

Prologo (Obertura)

Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Aquí te morirás.

Preso 1: Hace calor, el sol nos vá a matar.

Coro de presos: Piedad, piedad son veinte años más.

Preso 2: Piedad, Señor, escucha mi oración.

Coro de presos: No pidas más, a Dios no le importás

Preso 3: Yo sé que ella siempre fiel será.

Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. De vos se olvidará.

Preso 4: Cuando me suelten lejos me iré, ni me verán.

Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. No mires hacia atrás.

Preso 5: Por Dios, no más. Ya no podré aguantar.

Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás. Piedad, piedad, tu tumba cavarás

Javert: Traigan al 24602, bajo palabra hoy de aquí te iras. ¿Sabés lo que es eso?

Valjeán: Si, la libertad

Javert: No!,   sólo un papel amarillo tendrás. Eres un ladrón

Valjeán: ¡Fue sólo un trozo de pan!

Javert: ¡Eso es robar!

Valjeán:: Fue por necesidad. Mi hermana no tenía que comer, Su niño se moría

Javert: De hambre te vas a morir si no aprendes lo que es la ley

Valjeán:: Ya llevo casi veinte años, esclavo de esa ley

Javert: Cinco años por robar, el resto por querer escapar. 24623

Valjeán: ¡Mi nombre es Jean Valjeán!

Javert: ¡Y yo soy Javert!. Procura no olvidar, quien es la ley. 24623

Coro de presos: ¡Piedad!. ¡Piedad!. Esclavo morirás. ¡Piedad!. ¡Piedad!. Tu tumba cavarás...

Valjeán en libertad

Valjeán: Por fin soy libre. Un nuevo amanecer, y siento el aire; puedo respirar.

El cielo se abre, a un mundo nuevo. El agua del rio ¡que pura es!.

Todo ese tiempo no olvidaré, ni los perdono por lo que hicieron. Son los culpables, sólo ellos.

Comienza el día y voy a ver, lo que este mundo me va a ofrecer.

Page 2: Los Miserables Libreto

Patrón: Escuche bien: tendrá que irse de acá. Le pagaré el dia y no lo quiero ver más.

Valeján: Esto es la mitad de lo que me iba   pagar. Estas pocas monedas no me alcanzarán.

Patron: Rompió la ley, ahí está escrito en papel. Lo mismo que los otros no podrá tener. (¡Fuera

de acá!)

Valjeán: Esta condena me persigue y no me deja en libertad ¿esto es la ley?...

Este pedazo de papel que llevo es mi maldición ¿esto es la ley?.

Por la vida, sin rumbo voy. No más que un perro soy...

El obispo de Digne

Obispo: Buen señor pase a mi casa, que la noche fría es.

Aunque somos muy humildes, compartir es un deber.

Que este vino lo reviva, que este pan le de calor,

que esta casa le de abrigo a su pobre corazón.

Valjeán: Techo me ofreció, demás pude comer.

La plata de las ofrendas con mis ojos pude ver,

aquellos años de desgracia recordé, dentro de mi.

El viejo se confió mostró su compasión.

Muy bien le agradecí, fingí consolación;

mas cuando todo en esa casa se aquietó, robé la plata y corrí.

Guardia J: Cuéntale a su reverencia...

Guardia K: ...y veamos si te cree.

Guardia J: Dice que paso la noche...

Guardia K: ...en esta casa con usted.

Guardia J: Y que como un buen cristiano sin ningún otro interés..

Guardia K: ...dice que le dio la plata de regalo...

Obispo: ¡Asi es!. Más te fuiste tan temprano, que dejaste lo mejor.

Te olvidaste de esto hermano, es de mucho más valor.

Por favor déjenlo libre pues ha dicho la verdad.

Agradezco sus servicios y que Dios los guarde en paz.

Y recuerda esto hermano: sólo es Dios quien quita y da.

Que esta plata te permita recobrar tu honestidad.

Por los ángeles del cielo, tu promesa guardarás,

Dios te da una nueva vida que en tu alma nacerá.

Soliloquio de Valjeán

Page 3: Los Miserables Libreto

Valjeán: ¿Qué hice de mi?, Por Dios ¿que hice de mi?.

Soy un maldito ladrón ¿Por qué corriendo salí?

¿Acaso tarde ya es?. ¿Por que tan bajo caí? ¿por que sólo odio hay dentro de mi?.

Un grito que no me deja vivir. Necesito encontrar la manera de salir.

Si hay un camino para mi, hace veinte años lo perdí.

Mi vida fue una guerra que no pude ganar. Con un número marcaron a Jean Valjeán.

Con la cárcel me hicieron pagar, por robar un pedazo de pan.

No entiendo cómo lo dejé, que me tratara con amor.

Ese hombre me tendió su mano, mi alma tocó, me dijo "hermano".

Mi vida a Dios encomendó. ¿será verdad?

...A todos he llegado a odiar. Un mundo que siempre me odió.

Yo solo quiero vengar, ese pan que robe,

Para eso he vivido, es mi única fe

Si él me pudo denunciar, su decisión fue perdonar,

y hoy me ofrece que sea libre. ¿Cuál es el precio de mi libertad?

Tengo vergüenza que ocultar, dentro de mí.

Siento mi corazón latir. Ahora tengo que elegir.

La verdad quiero alcanzar, tengo miedo de caer, pero tengo que cambiar,

de las llamas renacer. De este mundo quiero huir, escapar de Jean Valjeán.

¡¡Jean Valjeán no existe más, y otra historia va a empezar!!.

1823, MONTREUIL-SUR-MER

Cuando el día termina

Pobres: Cuando el día termina, no hay más que problemas,

y la vida del pobre es eso nomás,

Una guerra hay que luchar y no hay nada que puedas hacer,

Un día más que se nos va, ¿¡Qué vas a hacer!?...

un día menos de vida...

Cuando el día termina en el viento y la lluvia

Sufrimiento sin tregua nos toca vivir

Y los justos pasaran ¿Te interesa oírnos llorar?

Un invierno sin compasión nos tocara

Serán días de muerte.

Cuando el día termina, se acerca otro día

porque algunas mañanas el sol brillará

Page 4: Los Miserables Libreto

Como olas en el mar ya se escucha el sonido del trueno

La tormenta llegará   (Nuestras penas se irán con el viento)

Ese infierno tendrán que pagar...¡Ese día vendrá!...

Capataz: Cuando el día termina, depende de ustedes

¡Por gritar y llorar nadie les pagará!

Trabajador 1: Hay familias que cuidar....

Trabajador 1 y 2: Y hay niños que alimentar....

Trabajador 2: Y si encuentras a dónde dormir....

Trabajador 3: O trabajar...

Trabajador 1, 2, y 3: ¡Mucha suerte tendrás!

Trabajadora 1: ¿Viste como se ha puesto hoy el capataz?

Creo que su paciencia está por explotar...

Trabajadora 2: Es que esa Fantine no se deja tocar...

Trabajadora 3: Mira sus pantalones y lo notarás...

Trabajadora 4: Y el patrón nunca se entera, lo que hace su gran capatáz...

Trabajadora 5: Si Fantine sigue asi lo lamentará, a la calle se irá...

Trabajadores: ¡Cuándo el día termina, se acaba la vida!

Sólo pagan miserias...¿Qué vas a comprar?

Tantas deudas que pagar, esta vida no tiene remedio...

Lo que venga comerás (o juntando las migajas del suelo)

...¡Hasta el aire tendrás que pagar!

¡Cuándo el día se va!

Trabajadora 1: ¡Dime hermanita que dice la carta, danos Fantine las noticias de hoy!

“...Querida Fantine: necesito más plata, Cosette está enferma llame a un doctor...”

Fantine: Y a ti que te importa que dice la carta!

Tu que andas tonteando con todo el que ves

¿Es que hay alguien aquí que pueda jurar

que no tiene un secreto que quiera esconder?

Pelea entre Fantine y la trabajadora 1

Valjeán llega convertido en Monsieur “Le Maire”  dueño de las fábrica y alcalde del pueblo

Valjeán: ¿De qué se trata esta reunión? ¡Que alguien separe a esas dos!...

¡¡Es una fábrica no un teatro!! ¡Señoritas cálmense!...

Soy el alcalde en la ciudad, tengo una imagen que cuidar

Encuentre alguna solución ...¡Sea paciente por favor!

Capatáz: ¡Que alguien diga que pasó!

Page 5: Los Miserables Libreto

Trabajadora 1: Cuando el días termina, ella es el problema

Una hija ella esconde en otro lugar, Y la tiene que alimentar...

Hay que ver como saca ese “extra” Yo te apuesto que gana dinero durmiendo por ahi...

Y al patrón no le gusta...

Fantine: Es verdad lo que dice, yo tengo una hija

Hace tiempo, su padre nos abandonó.

Vive en una posada en otra ciudad y le mando dinero...¿Acaso está mal?

Trabajadoras: Cuando el día termina, ella es el problema...

Y el problema contagia a todas las demás. Si sudamos por ganar el pan,

ella suda pensando en sus “extras”

A esta perra la tiene que echar (a esta perra hay que echar!)

o nosotras saldremos perdiendo. Y en la calle vamos a acabar...

¡Cuándo el día se va!...

Capataz: Al fin se sabe la verdad, no hay más que sospechar

¡se descubrió tu “secretito”!

La virtuosa de Fantine...tan blanca y pura, tan ruin...

¡eres la causa principal de todo lo que aquí va mal!

A plena luz perrita fiel y a oscuras puta de burdel.

Trabajadora 1: Detrás de sus espaldas, se burla de usted...

Trabajadoras: Ya no tiene remedio, ¡No hay nada que hacer!...

Trabajadora1:¡La tendría que echar!...

Trabajadoras: ¡Échela de acá!...

Capataz: Bien “querida”... ¡¡ te vas!!

Soñé un sueño

Fantine: Hubo una vez, hombres de fe, de palabras suaves, de voz vibrante...

Hubo una vez en que el amor, era una canción, la vida era excitante...

Hubo una vez... y todo cambió...

Soñé un sueño tiempo atrás, cuando la vida era distinta.

Soñé un amor que iba a durar, soñé que Dios me ayudaría...

era una niña sin temor, la vida aún no conocía.

no habían deudas ni dolor, mis sueños siempre alcanzarían.

Pero cuando el sol se va, y entran fieras en tus sueños,

que transforman al pasar en vergüenza tu orgullo...

Durmió un verano junto a mi, llenó mis días de esperanzas,

Page 6: Los Miserables Libreto

yo le entregue mi juventud, pero en otoño él se fue...

Y sueño aún que volverá, y que por fin yo seré libre;

y aunque no deje de soñar, sé que este sueño es imposible

Soñé una vida para mi, de una manera diferente...

Pero mi sueño terminó, ¡hoy muere el sueño que soñe!...

Lindas chicas

Marinero 1: Huele a hembras, en el aire están,

creo que mi barco en este puerto voy a anclar

Marinero 2: Lindas chicas por la niebla van.

Siete días en el mar te pueden hacer mal

Marinero 1: Cualquier cosa podrías probar

Prostitutas: Lindas chicas, por la noche hay, esperando algún cliente que pueda pagar.

Lindas chicas, les darán placer, listas para darle todo lo que pida usted

¡Más barato es contra la pared!

Prostituta 1: Ven aqui!!...¿a ver que tienes ahi?... Es un collar!!

Fantine: Madame, lo quiere comprar

Prostituta 1:¡Te ofrezco tres!

Fantine: ¡Señora muy poco es!

Prostituta 1: Te doy dos más, tu necesitas vender, ¡Piénsalo bien!

Fantine: ¡Un poco más!

Prostituta 1: ¡No más de seis!

Fantine: ¡Que sean diez!

Prostituta 1: ¡¡Querida tengo que comer!!

Prostitutas: Lindas chicas en la oscuridad. Preparadas para hacerlo a gran velocidad

Prostituta 2: ¡Gruesas!, ¡Finas!, ¡Todo me da igual! Cuesta un poco más si quiere exclusividad.

Prostitutas: ¡Bajo el puente cuesta la mitad!

Vieja: A ver mujer... ¡qué hermoso pelo tienes!

¡Qué buen color! ¡Seguro me servirá! ¡Lo compraré!

Fantine: ¡No toque!¡Suélteme ya!

Vieja: Digamos que diez yo te pagaré... Piénsalo bien

Fantine: ¿Qué voy a hacer?

Vieja: Piénsalo bien

Fantine: ¿Qué voy a hacer?..¡esos diez pueden ayudar a mi Cosette!

Chulo: De esa de ahi, dame información

Prostituta 2: Muy fácil es, hasta el pelo vendió

Page 7: Los Miserables Libreto

Prostituta 1: Tiene una niña y necesita pagar

Chulo: Me imaginé, un hombre metido hay

Linda chica ¡acércate un poquito!¡Linda chica!

Prostituta 2: Vamos linda no lo pienses más, es lo mismo que con todas las demás.

De algún modo hay que sobrevivir, no es tan malo...

Prostituta 1: ...cobrarles por dormir

Prostituta 2: Vamos linda, resigna tu honor.

Prostituta 1: Vamos linda, date un revolcón...

Prostitutas: Viejos, reos, jóvenes también. Toda clase de basura puedes conocer.

Pobres, ricos, de cualquier color. Todos son iguales al sacarse el pantalón.

¡¡Sólo cambias plata por sudor!!

Lindas chicas, siempre sin amor; todo lo que quieren es un rato de calor

Fantine: Bajo el puente vamos capitán, quédese tranquilo no lo voy a defraudar.

Plata fácil contra la pared. Lo único que buscan es un rato de placer.

¿¡Qué no entienden todo el odio dentro de mi ser!?

Arresto de Fantine

Capataz: ¿Qué veo aqui?..¡Hay carne fresca por fin!

¡Muéstrame más, me gusta ver lo que hay!

¡Acércate, quiero probar tu pastel!

Fantine: ¡Aléjese! .No, no señor, ¡déjeme!

Capataz: Ni un peso extra pagaré

Fantine:¡No, no señor!

Capataz: Entonces ven a darme algo de placer.

Es igual con las putas que con el mercado.

El cliente decide lo que comprará.

No es el asunto de una ramera hacer lo que quiera,

decir si o no.... ¡lo que venga tendrá!

Fantine: ¡Maldito bastardo suélteme ya!

¡Ni siquiera una muerta de hambre lo haría con un animal!

Capataz: Por este insulto pagarás, este animal te hará sufrir,

te haré llorar ¡lo garantizo!. Ante la ley responderás,

por este agravio a mi persona sangrarás

Fantine: Le ruego no me acuse más, lo que usted quiera le daré

Capataz: ¡En la prisión te pudrirás!

Javert: Díganme que es esta historia, qué pasó y donde fue.

Page 8: Los Miserables Libreto

Que se queden los testigos, que respondan a Javert.

Que relaten lo ocurrido, que alguien hable de una vez.

¿Quién hirió a este caballero?. La verdad quiero saber

Capataz: Javert eso es terrible, yo salí a caminar,

cuando esta prostituta me atacó en la oscuridad.

Javert: Por favor no se preocupe, por su acción responderá.

Le aseguro, caballero, que en la corte acabará.

Fantine: Buen señor, tengo una hija, necesita protección.

Yo le ruego que se apiade, si me encierra, morirá.

Javert: Basta de conversaciones, veinte años llevo ya,

escuchando explicaciones. Por favor no diga más.

Es la ley del Señor, ¡honradez exige Dios!

Valjeán: Yo creo que esta póbre chica está diciendo la verdad

Javert: ¡Pero alcalde!

Valjeán: Usted cumplió con su deber y se vé enferma, ¡dejelá!

Javert: ¡Pero señor!

Fantine: ¿Y ahora que?

Valjeán: ¡Ay, pobre niña!.¡¿Adónde acabará?

Te he visto ya mujer, tu rostro lo recuerdo.

¿Cómo has caido aqui?.¿Y yo que puedo hacer?

Fantine: Le ruego no se burle usted, no queda más orgullo en mi.

Su capataz se aprovechó, y usted allí no lo impidió.

Yo a nadie le hice mal

Valjeán: A esta pobre mujer...

Fantine: ¡Mi hija se está muriendo!

Valjeán: ...yo la voy a ayudar

Fantine: Dios mío déjame...

Valjeán: Por favor, déjala.

Fantine: ...morir en su lugar

Valjeán: Desde hoy tu vida cambiará; ¡Sé que así será!

Javert: ¡Pero señor!

Valjeán: ¡¡Llévela al hospital!!

Javert: ¡Pero señor!

Valjeán:: Yo sé que asi será..

(Accidente de Fantine al tratar de huir)

Page 9: Los Miserables Libreto

Javert: ¡No puede ser, difícil es de creer, que a su edad, tan fuerte sea usted!

A un ladrón...me hizo usted recordar.

Fue tiempo atrás...un hombre que se escapó...

Perdóneme....Olvídelo

Valjeán: No se disculpe, cuénteme

Javert: Sólo he conocido un hombre que algo así pudiera hacer

Era un preso condenado que hace tiempo se fugó.

Lleva años escapando, más su suerte terminó, acabamos de arrestarlo, a la corte llega hoy

Por supuesto que él lo niega, eso era de esperar, pero un preso nunca vence, ni siquiera Jean

Valjeán

Valjeán: Me dice que él lo niega todo y no muestra nada de arrepentimiento

Me dice que lo enjuiciarán y que seguro cumplirá con su sentencia.

¿Cómo puede asegurar, que es Valjeán en realidad?

Javert: Lo conozco desde siempre, por diez años lo busqué,

y por cierto lo delata, esa marca en la piel.

Pagará con sudor, esta vez no habrá error.

¿Quién soy yo?

Valjeán: Él piensa que soy yo, con él me confundió.

Este hombre que arrestó será mi salvación.

¿por qué no aprovechar su propia confusión?

¿por que desperdiciar tan clara situación?

Si yo hablo me condenaré, si me callo....¡maldición!

Cientos de pobres trabajan y comen, dependen de mi

que pasaría si preso quedara, ¿que harían   sin mi?

Si yo hablo, los condenaré, si me callo...¡maldición!

¿Quién soy yo?, que a éste hombre puedo condenar

hoy en mis manos su destino está.

Este hombre que inocente es, por mi podría padecer.

¿Quién soy yo?, será que oculto debo continuar,

seguir fingiendo mi identidad.

¿Será que oculto hasta morir, mi nombre deberá seguir?

Si sigo asi hundido en la mentira una vez más,

a mi alma nunca más podré enfrentar,

mi vida pertencece a Dios, yo le entregué mi corazón;

me dió valor para seguir, honestidad le prometí.

Page 10: Los Miserables Libreto

¿Quién soy yo?....¡debo hablar!...soy Jean Valjeán

Y ves Javert, que es verdad que tu justicia muerta está.

¿Quién soy yo? ¡¡¡24623!!!

Muerte de Fantine

Fantine: Cosette hay que dormir, Cosette que hace frio.

El dia se acabó, muy pronto el sol se irá.

Ven a mi, Cosette la luz se apaga,

¿Que no ves la luna que se asoma?

Ven a mi, descansa a mi lado, que el tiempo

Se nos vá Cosette, se acerca ya la hora.

Valjeán: ¡Oh, Fantine! El tiempo se nos vá!

Yo te juro, Fantine, por mi verdad

Fantine: Mirelá, no para de jugar...

Valjeán: Vete en paz, ve en paz por favor...

Fantine: Mi Cosette...

Valjeán: Tendrá mi protección.

Fantine: Cuidela

Valjeán: Tu hija está en mis manos.

Fantine: Buen señor, usted viene del cielo

Valjeán: ...y nadie le hará daño a Cosette mientras yo viva..

Fantine: Tómeme, la noche se hace fria...

Valjeán: Te daré calor

Fantine: Mi Cosette, la dejo a su cuidado...

Valjeán: Refugia tu corazón...

Fantine: Por favor, dígale que la amo, y dígale a Cossette que un ángel vino ya por mi.

La Confrontación

Javert: Valjeán, por fin te tengo frente a mi.

Señor alcalde, entre rejas te pondré.

Valjeán: Antes de que me digas más, Javert, antes de que me encierres otra vez,

Escúchame, tengo algo por hacer.

Le he prometido a esta mujer, que por su hija voy a interceder.

Tres días pido y luego volveré.

Luego vendré. Juro por Dios, que volveré.

Page 11: Los Miserables Libreto

Javert: Loco tendría que estar. Por muchos años te busqué.

Una persona como tu. No puede cambiar.

Valján (Javert) Te equivocas, yo no hago el mal, (Nunca podrás escapar),

y hay algo que he prometido hacer. (nunca podrás escapar)

De mi vida nada sabes, sólo algo de pan robé. (No, nunca cambiarás.)

Lo que yo hice no entiendes, (La ley hay que cumplir. Debo arrestarte)

pero en la cárcel me quieres (te vencí, ven aquí)

Pero antes algo hay que debo hacer. (Mi deber ya se acabó, Jean Valeján se terminó.)

Un aviso más, Javert: sé que te voy a vencer (¿Cómo te atreves a hablar de injusticia y de

deber?)

Mucha fuerza hay en mi, mi estirpe sigue aquí (Cada hombre es lo que es, nunca más podrás

vencer.)

Un aviso más Javert: nada tengo que perder (No sabes quien es Javert, en la cárcel yo nací)

Si debo matarte aquí, no hay duda que lo haré (Entre gente como tú, sé muy bien lo que es

sufrir.)

Valjeán (a Fantine): Y yo te juro por mi honor...

Javert (a Valjeán): No te podrás esconder.

Valjeán: Cosette tendrá seguridad.

Javert: Por siempre te perseguiré.

Valjeán: Y hacia la luz la guiaré.

Javert y Valjeán: Lo juro, siempre estaré.

Rincón para soñar

Cosette niña: Hay un castillo de cristal, siempre en mis sueños voy a él.

No hay ningún piso que barrer, no en mi castillo de cristal.

Una señora va de blanco, me canta siempre al dormir

Y dulcemente al despertar me dice así “te quiero mi Cossette”

Nunca te perderás allí, nunca veras niños llorar,

Cuando oscurece no hay temor, no en mi castillo de cristal.

Mesonera: Miren quien es. ¡Si es la pequeña madame!

Con su carita linda y su sonrisa fatal.

Que no te vea vagando, aquí hay que trabajar.

Solo diez envía tu mamá. ¿Te crees que va a alcanzar?

¡Anda ya, “Mi linda Madmoiselle”,

Las mesas a limpiar ya te vas!

¡No tendría que haber aceptado cuidarte,

Page 12: Los Miserables Libreto

Por Dios, que estúpida fui! Igual que tu madre de nada sirves.

¿Sigues aquí? De nada sirve llorar.

Te dije que limpiaras, que acaso ¿no me escuchas?

Cosette niña: No me obligue por favor. Sabe que muy cansada estoy.

Mesonera: No hables más. Me vas a hacer enojar.

No me hagas repetirlo a limpiar te vas.

¡Fuera!

Dueño del Lugar

Mesonero: Venga mesieur, siéntese acá, esta posada es su lugar.

No encontrará nada mejor; todos los otros lo van a estafar.

Alguien como yo, es muy raro ver.

Un hombre honesto al que le gustar ser

dueño del lugar, hombre encantador.

Con mi mano abierta los recibo yo.

Sirvo un guiso allí, cuento un chiste acá.

Los clientes siempre lo van a apreciar.

Un favor para un amigo

siempre estoy dispuesto a hacer

Aunque en esta vida todo un precio tiene que tener.

Dueño del lugar, soy el cuidador;

a estos animales les doy protección.

Cuando piden más vino, les daré,

con un poco de agua se los mezclaré.

A todos mis compradores yo les brindo mi amistad

Pero al final, la sangre les termino de chupar

Coro de Clientes y Borrachos: Amo del mesón

Rápido, eficaz

A un cliente nunca dejara escapar

Rapido de servir, bueno al alagar, es un buen filosofo, sabe fingir

Siempre es un buen compañero,

Sabe a todos complacer.

Mesonero: Cuiden sus espaldas que hasta sus huesitos chuparé.

Entre mesieur, descanse usted.

Deme su bolso y relájese.

Esto está bien, pesa un montón.

Page 13: Los Miserables Libreto

Alivianarlo es mi obligación.

En este lugar “listo el pollo” está;

y sin mi aprobación nada servirán.

Aquí solo habrá un menú especial

De la mezcladora un bife sacarás.

Ahí va un ratón, parte de un riñón.

Todo lo que sobra vá en el salchichón.

Residentes bienvenidos, no en la suite matrimonial.

La lista de precios siempre razonable encontrará.

Cuatro por el pan, tres por eructar;

por las pulgas, extra les voy a cobrar.

Todo a triplicar, no puedo fiar;

tres por ciento por el aire a respirar.

Cuando hay que poner un precio, todo tiendo a retocar.

Y miren como aumenta, todo se incrementa.

¡Esa es mi estrategia comercial!

Coro de Clientes y Borrachos: Amo del mesón

Rápido, eficaz

A un cliente nunca dejara escapar

Rapido de servir, bueno al alagar, es un buen filosofo, sabe fingir

Siempre es un buen compañero,

Sabe a todos complacer.

Mesonero:: Manga de roñosos. ¡Cristo! ¡hay que asco que me dan!

Mesonera: Solía soñar a un príncipe enganchar,

Pero, ¡Dios santo!, miren lo que fui a agarrar.

Dueño del lugar, ¡flor de perdedor!

Es un gran filósofo y un cegador.

Cree que es Voltaire, todo un pensador.

Se cree que es buen amante ¿y alguien se la vio?

Maldita naturaleza, ¿cómo pudo ser tan cruel?

¿Dios, qué es lo que hice para a este bastardo merecer?

Coro de Clientes y Borrachos: Amo del mesón…

Mesonera: amo y mucho más.

Coro de Clientes y Borrachos: Es un gran filósofo…

Mesonera: ¡No jodan más!

Coro de Clientes y Borrachos:: Rápido al servir, hábil al hablar

Page 14: Los Miserables Libreto

Mesonera: ¡Hipócrita, borracho y aprovechador!

Coro de Clientes y Borrachos: Bendecid al mesonero y también a su mujer.

Mesonero: ¡Vamos todos a brindar!

Coro de Clientes y Borrachos: ¡Sí!

Mesonera: métansela por detrás!

Coro de Clientes y Borrachos: ¡Sí! ¡Vamos todos a brindar por el amo del mesón!

Vals del regateo

Valjeán: Sola limpiando las mesas encontré a esta pequeña

Hoy he venido por Cosette y estoy dispuesto

a compensarles cualquier cosa.

Lo que sea, pagaré por llavarme a Cosette.

Mesonero: ¿Qué decir?, ¿qué hacer?, ¡nuestro tesoro tener que ceder!

¡Qué joyita más bonita, una gema es nuestra niñita!

Cuidadosos hay que ser, no negociemos con nuestra Colette.

Mesonera: ¡Cosette!

Mesonero: --sette!!.

Mi Fantine descansa hoy. Le hemos dado todo lo mejor.

Nuestro pan compartió, como a una hija se la trató.

¡una hija, m’sieur!!...

Valjeán: Su tristeza entiendo bien, se la voy a compensar,

Espero no tener que regatear. Creo que esto va a alcanzar.

Mesonera: No quisiera caer mal, pero piense en su enfermedad.

¡Pobrecita, que dolor!, bien sabrá lo que cuesta el doctor.

A Dios gracias, se curó, nuestro solcito de nuevo brilló.

Mesonero/a: Algo más, comprenda que hay gente indecente por ahí.

No se ofenda, piénselo, no sabemos cuál es su intención.

Valjeán: No hablen más, ya les doy, mil quinientos por su buena acción.

Ven Cosette, vamos ya, a un lugar digno te voy a llevar.

Gracias a ambos por Cosette, se que pronto se van a olvidar.

PARIS – 10 años más tarde

Piedad

Pobres: ¡Piedad si ves los pobres a tus pies!,

¡Piedad, Señor, demuestra compasión!

Page 15: Los Miserables Libreto

¡Piedad si ves al prójimo sufrir!

¡Piedad, piedad, por el amor de Dios!

Gavroche: ¿Cómo les va? Yo soy Gavroche.

Esta es mi gente y mi ciudad,

No hay gran cosa alrededor,

nada que puedas admirar.

Esta es mi escuela y mi comunidad.

Este es mi barrio, San Miguel.

Aunque no sea de alta sociedad,

hay que vivir, ¿Qué vas a hacer?

Vengan ya, únanse, Síganme... ¡Síganme!

Pobres: ¡Piedad, Señor, demuestra compasión!

¡Piedad, piedad, por el amor de Dios!

Prostituta 1: ¿Quién crees que sos? Este es mi lugar.

Si eres nueva aquí, te queda mucho que aprender.

Prostituta 3: Escuchame primor, muy pasada estás.

Por lo menos sigo dando algo de placer.

Prostituta 1: Yo sé lo que dás, sífilis nomás,

A tu clientela con veneno matarás.

Chulo: No te metas más; vamos de aqui,

Que esa vieja loca, así de bruta siempre fue.

Pobres: ¿Cuando acabará?,¿Cuándo llegara? Algo tiene que pasar

Hombre 1: ¡Ya esto no va más!

Pobres: Llegará, llegará, llegará,

Llegará, llegará, llegará...

Marius: ¿Quiénes lideran la Nación?

¿Quién se hace cargo?, ¿Dónde está?

Enjolras: Sólo el general Lamarque

Defiende al pueblo y su verdad.

Pobres: Algo hay que comer. No podemos más. ¡Pan para los niños en el nombre del Señor!

¡En el nombre de Dios! Por favor, por favor, por favor...

Marius: Llegan noticias de Lamarque:

No vencerá su enfermedad.

Enjolras: Nuestra nación debe aguantar. Llegó la hora de cambiar

A esos cerdos hay que enfrentar,

¡Las barricadas levantar!

Gavroche: Cuídense de este Señor, siempre tramando algo está,

Page 16: Los Miserables Libreto

Un hostal solía tener, nunca fue más que un animal.

Tiene una banda, peligrosa es, hasta a su hija hay que observar

Ahí va Eponine con gran seguridad, esta chiquita es especial.

Que más da, asi es… por acá… ¡Por acá!

Pobres: Piedad, Señor, demuestra compasión.

Piedad, piedad, por el amor de Dios.

Robo – Intervención de Javert

Mesonera: Ahi vienen ya. A trabajar. Ponete a vigilar.

Eponine: Salgan de acá.

Marius: Pero Eponine…

Eponine: No metas tu nariz, no molestes más, date vuelta ya.

Marius: Dime quién es.

Eponine: ¡Dejame en paz!

Marius: ¿Qué va a pasar? ¡Hey, Eponine!

No la ví, disculpeme…

Mesonero: Por favor, buen señor, hay un niño que hoy no comió.

Sálvelo, por acá, el Señor sabrá recompensar.

Pero que gran error, ¿No es el mundo un pañuelo, señor?

Nunca mas me olvidé. Este bastardo se llevó a Cosette.

Valjeán: Déjenme. ¿Qué va a hecer?

No, señor, lo que hace está mal.

Mesonero: Me conoce muy buen, fui un convicto también.

Eponine: ¡Salgan todos de acá que ya viene Javert!

Javert: ¡Otra pelea en la calle, otra tarea que hacer!

¿Algún testigo hay aquí, que venga a hablar con Javert?

No se preocupe señor a estos bandidos tenemos,

cumplirán con la ley.

¿Pero miren qué tenemos? Una fina colección.

Esta banda de gusanos pagará por su agresión.

Conozco a este maleante, sé que es un criminal

Y con su ayuda señor lo vamos a encarcelar

¿Qué hizo este señor? ¿En dónde diablos está?

Mesonero: ¿Me permite un comentario? Debió arrestarlo a él,

Pues la marca de los presos lleva escrita en su piel.

Javert: ¿Puede ser que la marea me lo traiga otra vez?

Page 17: Los Miserables Libreto

Se escapó al oir mi nombre, y la marca en su piel.

Y esa niña a su lado; me doy vuelta y ya no están

El destino lo ha enviado. ¿Será éste Jean Valjeán?

Mesonero: Ya que no hay damnificados, Inspector, ¿me puedo ir?

Y cuando lo hayan atrapado, sólo acuérdese de mi.

Javert: Dejen que siga corriendo que sus huellas seguiré.

Cada uno a su tema, ¡Limpien todo… y váyanse!

Estrellas

Javert: En la oscura noche, un hombre corre, en su desgracia,

Huye de mi. Dios, sé testigo, que no cederé

Hasta volverlo a ver, hasta volverlo a ver.

Su senda es la oscuridad, yo sigo la del Señor.

Aquellos que elijan el rumbo a seguir, recompensa tendrán.

Pero si caen como Lucifer, en llamas arderán.

Hay tantas estrellas, son incontables,

Llenan la noche con orden y luz.

Son centinelas, y su misión es la noche cuidar,

Es la noche cuidar.

Sabrán guardar su lugar, su causa y su razón,

Y su destino sabrán encontrar siempre sin condición.

Pero si caen como Lucifer, en llamas arderán.

Y así ha de ser, así está escrito en el libro del Señor

Todo aquel que elija el mal, lo pagará.

Permíteme Dios volver a encontrarlo,

Cumplir con mi honor…No descansaré.

¡Lo juro, Señor!…¡Cumpliré mi misión.!

Eponine y Marius

Gavroche: Este agente nunca entiende que yo soy el director

Y que éste es mi teatro y nunca se baja el telón.

Confien en Gavroche, no se asusten por favor,

y que siga la función…

Eponine: Cosette, ahora me acuerdo. Cosette, no puede ser.

Crecimos juntas un tiempo. ¡Adonde terminé!

Page 18: Los Miserables Libreto

¡Por Dios, que gran escapada!

Marius: ¿Quién era esa mujer?

Eponine: Javert hoy casi me agarra.

¡Que estúpido que es!

Marius: Eponine, ¿la concocés?

Eponine: De esas conozco un montón.

Marius: Eponine, buscámela.

Eponine: ¿Qué das a cambio?

Marius: Todo doy.

Eponine:¡Huy, que excitación tenés! ¿Quién te puede entender?

Dios sabrá lo que le ves. Tu plata no me des, “m’sieur”.

Marius: Eponine, ayúdame, encuéntrala por mi.

Promete que lo harás. No hagas nada mal.

’Ponine, perdida mi alma está.

Eponine:¿No ves? Tengo razón.

’Ponine sabe un montón.

’Ponine sabrá donde buscar.

El café ABC

Combefere: En Notre Dame preparan la sección.

Feuilly: En Rue Du Bac no pueden aguantar.

Courfeyrac: Todos listos a luchar, la corriente avanzará

Como un río correrá, todo el pueblo se unirá.

Enjolras: Muy cerca está, en nuestra sangre comienza a vibrar

Más cuídense, nuestra cordura hay que guardar.

Una dura batalla hoy hay que enfrentar,

No podemos vencerlos en tal cantidad.

Es muy fácil pensar que podemos ganar,

Pero en frente estará la guardia nacional.

Una señal. Eso es lo que tenemos que esperar para juntos luchar.

¡Marius, llegás tarde.!

Joly: Que mal te ves, ni que tuvieras una enfermedad.

Grantaire: Un vino te puede aliviar.

Marius: Enfermedad podría ser.

Enfermo de su amor quedé. La vi y desapareció.

Grantaire: ¡Que novedad, que sofocón.!

Page 19: Los Miserables Libreto

Mi Marius encontró el amor.

Su cuerpo grita “uh” y “ah”.

Aquí se habla de luchar,

y aparece este Don Juan

Es toda una ópera.

Rojo y negro

Enjolras: Hoy hay que decidir quiénes queremos ser.

Esto no es una ópera, esto es la realidad.

Hoy hay que recordar que hay un precio a pagar.

Este juego sangriento hay que saber jugar.

El mundo y su color muy pronto cambiarán.

Rojo, el fuego del deber. Negro, no más oscuridad.

Rojo, un nuevo amanecer, Negro, vivir en libertad.

Marius: Qué sentí en esta noche, no lo entenderán.

Lo que es no poder ni siquiera respirar.

Si hubieras estado podrías saber

Como en una mirada el mundo puede cambiar,

y como tu verdad se puede transformar.

Grantaire: Rojo…

Marius: …Me late el corazón.

Grantaire: Negro….

Marius: Un mundo sin amor.

Estudiantes: Rojo…

Marius: …Mi mundo en la pasión.

Estudiantes: Negro….

Marius: La desesperación.

Enjolras: Marius, vasta ya de tanto hablar,

no tengo dudas que es verdad.

No es momento de soñar.

Tenemos mucho que planear,

tenemos metas que alcanzar.

Nuestras vidas hay que olvidar.

Estudiantes: ¡Rojo, el fuego del deber. Negro, no más oscuridad.!

¡Rojo, un nuevo amanecer. Negro, vivir en libertad.!

Page 20: Los Miserables Libreto

La señal

Enjolras: Bien, Corfeyrac, las armas revisá.

Feuilly, Combeferre, el tiempo se nos va.

Grantaire, ¡basta de tomar! ¡Preparados hay que estar!

Grantaire: Sólo dénme más alcohol, con mi aliento iré a luchar.

Feuilly: En Saint Antoine ya todo listo está.

Combeferre: En Notre-Dame las piedras romperán

Joly: Veinte rifles por acá.

Gavroche: ¡Escúchenme!

Joly: Municiones también hay

Gavroche: ¡Escúchenme!!

Jean Prouvaire: Otro tanto en Port Saint Clude

Gavroche: ¡Escúchenme todos!

Courfeyrac: Siete más en Saint Martin.

Gacroche: El general Lamarque ha muerto!!

Enjolras: Murió Lamarque.

Lamarque, llegó el momento de actuar, y en su honor.

Su muerte, esa es nuestra señal.

Honraremos al hombre en su funeral.

Nuestro grito de gloria tendrán que escuchar.

Con su muerte, la llama vamos a encender

Nuestro pueblo por fin ganará su ideal.

El día es hoy,

Lo debemos honrar con coraje y valor

No tengamos más dudas en el corazón.

Nuestro grito será por la revolución.

¡El momento llegó!

Ya se Escucha el Cantar

Enjolras: Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad.

Son los acordes de un pueblo que reclama libertad..

Si el redoble del tambor resuena en tu corazón;

son los latidos de una vida que nacerá.

Combeferre: La cruzada hay que apoyar, por ella vamos a luchar.

Tras esa barricada sé que un mundo nuevo hay.

Page 21: Los Miserables Libreto

Courfeyrac: Unite a la causa que lucha por la libertad.

Pueblo: ¡¡Si!!..

Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad

Son los acordes de un pueblo que reclama libertad.

Si el redoble del tambor, resuena en tu corazón;

Son los latidos de una vida que nacerá.

Feuilly: Mucho hay que caminar. ¿Están dispuestos a avanzar?

Sé que algunos morirán más nuestra vida hay que apostar.

La sangre del pueblo de Francia se va a derramar.

Pueblo: ¡¡Si!!..

Ya se escucha el cantar de nuestra gente y su verdad

Son los acordes de un pueblo que reclama libertad.

Si el redoble del tambor resuena en tu corazón;

son los latidos de una vida que nacerá.

¡¡Viva la Revolución!!

En mi Vida

Cosette: Sentir que la vida de nuevo empezó.

¿Cómo es que el amor al instante nació?

Un gran cambio hubo en ti, Cosette,

Siempre estuviste sola, hay tanto que aclarar,

hay tanto que no sé.

En mi vida surgen tantas preguntas

Que no tienen contestación.

En mi vida hay momentos que escucho

en silencio susurros de una canción.

Puedo ver ese mundo que yo soñé

Y que sé que en algún otro lado   esperándome está.

Ya no sé si es real, si se acuerda de mi,

si sabrá de mi amor, si se siente así.

En mi vida ya no hay soledad,

el amor a mi vida llegó.

¡Búscame, por favor.!

Valjeán: Mi Cosette, tan sola siempre estás,

y que triste te siento junto a mi.

Te juro que si yo pudiera, haría lo que sea

Page 22: Los Miserables Libreto

para que puedas ser feliz. Quisiera verte sonreir.

Cosette: Sé tan poco de mi, de esa niña que fui.

Algo más de mi vida quisiera saber.

¿Por qué tantos secretos? ¿Tanta oscuridad?

¿Por qué nunca me entero de la realidad?

¿Por qué me lo ocultás? ¿Por qué no me contás?

En mi vida nunca nada me falta, amor y cuidado me das.

Pero siempre, papá,

en tus ojos soy sólo una niña. Mi vida cambió.

Valjeán: No hables más, no hables más. Todo eso pasó.

Es mejor esa historia callar. Mejor olvidar.

Cosette: En mi vida ya no soy una niña y quiero

saber la verdad. Por favor, dímela.

Valjeán: Lo sabrás. La verdad es la gracia de Dios

Lo sabrás. Ya lo sabrás.

Marius: En mi vida, como un ángel del cielo

Tocando a mi puerta llegó.

Una luz que me hace sentir que la vida

se acaba y recién comenzó.

Eponine, tú eres quien me ha traído aquí,

Es por ti que hoy puedo sentirme en el cielo con Dios.

Y hoy siento que el mundo rebalsa de amor

Eponine: Sus palabras son clavos en mi corazón.

En mi vida nunca tuve a nadie,

él me hace sentir el amor.

Si el quisiera, suya soy.

Marius & Eponine: En mi vida encontré la razón de vivir.

Marius: Cerca está…

Eponine: Justo aquí…

Tan lleno de Amor

Marius: Tan lleno de amor va mi corazón.

Lo estoy haciendo todo mal,

¡Qué tonto soy! Tu nombre ni siquiera sé,

Mi madmoiselle. Por favor. Dímelo.

Cosette: Tan lleno de amor va tu corazón.

Page 23: Los Miserables Libreto

Marius: Mi nombre es Marius Pontmercy.

Cosette: Yo soy Cosette.

Marius: Cosette, no sé ni que decir.

Cosette: No hables más.

Marius: Me perdí.

Cosette: Aquí estas.

Marius: Tan lleno de amor

Marius y Cosette: Como una canción.

Marius: Prométeme que no te irás, ¡Cosette, Cosette!

Cosette: Siempre a tu lado voy a estar.

Marius: ¿Es un sueño?

Cosette: ¡Es verdad!.

Marius Eponine: Tan lleno de amor. Mío nunca pudo ser…

Marius y Cosette: Tan lleno de ti.

Eponine: No me debo lamentar.

Marius: Una mirada nos bastó.

Cosette: Nació de ti.

Eponine: Sus palabras no serán para mi.

Marius: Desde hoy, Eponine

…para mi, para mi.

Cosette: …hasta el fin.

Marius y Cosette Eponine: Hoy mi vida encontré. Tan lleno de amor.

No es un sueño… No soy nada…

…es verdad. …para él.

Ataque a la Rue Plummet

Eponine: ’Parnasse, ¿qué estás haciendo tan lejos de tu lugar?

Montparnasse: A esta residencia la vamos a saquear.

Es del tipo que se fue, aquel que huía de Javert.

El número en su piel. Tal vez…

Mucha plata debe haber!!

Eponine: Por Dios, que alguien me ayude. Mi Dios, ¿qué voy a hacer?

Creerá que es un engaño, jamás me va a entender.

¿Qué voy a hacer? ¿Qué voy a hacer?

Les tengo que decir, ¡les tengo que advertir!

Thenardier: Esta es su casa, yo lo he visto salir.

Page 24: Los Miserables Libreto

Aquí es donde se esconde, vive en soledad.

Huelo plata aquí.

Hace diez años se llevó a mi Cosette,

se la di por centavos,

y ahora esa deuda pagará por fin.

Montparnasse: No me interesa a quien le robás.

Dame mi parte ¡Termina ya!

Mesonero: Cerrá la boca, ¡Súbanse ya!

Brujon: ¿Quién está ahí?

Mesonero: ¿Quién es esa chica?

Clasquesous: Es tu hija Eponine. ¿No la reconocés?

¿Qué hace acá tu bebita?

Mesonero: Eponine, sal de aquí.

Ya no hay nada que hacer.

Nadie te necesita.

Eponine: ¡Conozco esta casa!, No hay nada de valor.

Sólo el viejo vive acá, con su hija y nada más.

Mesonero: ¡No te metás! ¡Andate ya!

¡Cuando termine me vas a explicar!

Babet: ¡Ya se achicó!

Brujon: Gracias a Dios.

Clasquesous: Andate Eponine ¡No hables más!

Eponine: Voy a gritar. ¡Juro que gritaré!

Mesonero: Una palabra más y me las pagarás.

Montparnasse: Que disparate, esto es un festín.

Una mocosa y su padre discutiendo aquí.

Babette:¡Ni se te ocurra gritar...!

Eponine: Dije que gritaría, dije que lo haría...

¡Aaaaaaaah!

Mesonero: ¡Déjenmela!, váyanse ya.

En la alcantarilla ahora a salvo estarán.

Ya vas a ver, sólo esperá,

cuando te agarre entonces vas a gritar.

Marius: Te oí gritar. ¿Qué te pasó? ¿Quién era él? ¿Qué sucedió?

Mira Cosette, ella es ’Ponine; fue quien me trajo a tu jardín

Alguien se acerca, me voy a ir. Vienen por ti.

Valjeán: Por Dios, Cosette. Creí oirte gritar.

Page 25: Los Miserables Libreto

Apenas escuché ese grito vine a ti.

Cosette: Fui yo la que gritó, papá. Había alguien por allá.

Se fueron en cuanto yo grité.

Valjeán: Cosette, mi amor, ¿que voy a hacer con vos?

Cosette:Tres hombres alcancé a ver.

Tres hombres en la oscuridad.

Valjeán: Por suerte nada te pasó. Esto no fue casualidad.

¿Será Javert qué me encontró una vez más?

De esta casa tengo que sacar a Cosette.

Escapando de las sombras otra vez tengo que huir.

Mañana hacia el mar, y luego un barco tomarás.

Vamos, Cosette, prepara tus valijas ya, y no digas más.

Vamos, Cosette, es hora de cerrar la puerta, hora de cambiar.

Un Día Más

Valjeán: Un día más. Hoy mi destino vuelve a cambiar,

Este calvario debe continuar; no tengo nada que perder,

seguro que van a volver. Un día más

Marius: Mi vida hoy volvió a nacer.

¿Qué voy a hacer si tu me dejas?

Valjeán: Un día más

Marius y Cosette: Mañana lejos te tendré,

¿Cómo escapar de esta tormenta?

Eponine: Otro día en soledad

Marius y Cosette: ¿Cómo te voy a encontrar?

Eponine: Otro día sin cariño…

Marius y Cosette

Nuestro amor perdurará.

Eponine: En su vida quise estar.

Marius y Cosette: Te prometo ser leal.

Eponine:Pero él nunca me encontró.

Enjolras: Sólo un día queda hoy

Marius: ¿Hacia adonde debo ir?

Enjolras: Destrás de la barricada.

Marius: ¿A la lucha me uniré?

Page 26: Los Miserables Libreto

Enjolras: Llega la revolución.

Marius: ¿Será ésta mi misión?

Enjolras: Todo el pueblo gritará

Pueblo: Por fin llegó, ¡el dia es hoy!

Valjeán: Un día más.

Javert: Sólo un dia más les queda

En el barro se hundirán.

A estos pobres estudiantes

Mataremos sin piedad.

Valjeán: ¡Un día más!

Mesonera/o: Pronto morirán, mírenlos correr

Hoy tendremos suerte, todo gratis es.

Algo por aquí, Algo por allá,

Cuando estén sin vida ni lo sentirán,

Pueblo: Un dia nuevo aquí comienza….. ¡la bandera brillará!

Todo hombre un rey será……….¡todo hombre un rey será!

Todos por un mundo nuevo…….¡Nuestro pueblo vencerá!

Todos: Ya se escucha su cantar

Marius: Me quedo aquí, ¡voy a luchar.!

Valjeán Marius y Cosette Javert Eponine Mesonero/a: ¡Un día más!

Mi vida hoy volvió a nacer Me uniré a estos héroes, Pronto morirán Un dia mas de sple

junto a ellos pelearé Otro dia en soledad mírenlos correr

¿que voy a hacer si tu me dejas? Hallaré sus secretitos, Hoy tendremos suerte

y sus planes destruiré todo gratis es…

¡Un dia más!

Sólo un dia más les queda Pronto morirán,

Mañana lejos te tendré mírenlos correr,

en el barro se hundirán, Otro dia en soledad Hoy tendremos suerte,

todo gratis es…

¿Cómo escapar de esta tormenta?   estos pobres estudiantes.

Valjeán: Mañana lejos estaré.

Mañana el juicio llegará

Todos: Mañana lo que pase en nuestras vidas, Dios decidirá

¡Un dia más!, ¡un dia más!, ¡un dia más!

Acto IIEn la barricada – La carta

Page 27: Los Miserables Libreto

Enjolras: Nuestra barricada aquí se elevará,

en el corazón de nuestra ciudad.

Cada uno sabe cuál es su misión.

¡Esperen! Que alguien se encargue de la información.

Javert: Yo les puedo ayudar,

conozco bien su accionar.

Estuve allí muchos años atrás.

Jean Prouvaire: El pueblo luchará

Grantaire: ¡Qué novedad! Los perros también ladrarán.

Lesgles: Hoy justicia se hará.

Marius: ¡Hey, pequeñín, vení acá.!

¡Dios! Eponine, que loca estás.

Eponine: Sé que este no es un buen lugar,

Pero con vos yo quiero estar.

Marius: Es peligroso, andate ya.

¿No ves que van a disparar?

Eponine: Veo que algo me querés,

ya que por mi te preocupás.

Marius: Hay algo que podés hacer.

Sos la respuesta a mi oración.

Dale esta carta a Cosette,

le ruego a Dios que la encontrés.

Eponine: Nada sabés...

No me entendés.

Eponine: Tengo una carta, monsieur, dirigida a su hija Cosette.

De un chico en la barricada. Señor ¿puedo entrar, por favor?

Valjeán: Dame esa carta, niño, acá.

Eponine: Debo entregársela a Cosette.

Valjeán: Doy mi palabra que mi hija sabrá lo que está escrito acá.

Dile a ese joven que no se preocupe, las gracias le doy.

Tené cuidado al volver, la calle peligrosa está...

...“Querida Cosette:

Has entrado en mi alma, y ahora te vas.

Sólo hace un día que te conocí, y mi mundo cambió.

Si en la batalla llegara a morir, que este sea mi adiós.

Page 28: Los Miserables Libreto

Ahora que sé que me amas difícil será.

Le ruego a Dios me deje estar junto a ti.

Reza por Marius, él reza por ti”.

Sola yo

Eponine: De nuevo sola por la noche voy vagando sin destino;

sin nadie a quien recurrir, sin una casa ni un amigo.

Llegó la oscuridad, mi mundo empieza a girar.

A veces salgo a caminar bajo la luna por el río,

y soy feliz imaginando que ahora él está conmigo.

Se duerme la ciudad, y quedo en mi soledad.

Sola estoy, soñando que a mi lado está.

Junto a él camino por el río

Y siento su cuerpo contra el mío.

No importa donde vaya, él me encuentra en el camino.

Al llover, las calles son de plata,

y la luz se esfuma sobre el agua.

En la noche la luna resplandece,

y alumbra la esperanza de tenerlo para siempre.

Pero sé que esto no es verdad;

que este sueño nunca se hará realidad.

Y aunque sé que él nunca me amará,

sueño con la oportunidad.

Lo amo, pero al llegar el día,

él se va, el río es sólo un río.

Sin él, mi mundo se transforma,

la luna deja de brillar y todo queda en sombras.

Lo amo, mas cada día aprendo,

y no creo poder seguir fingiendo.

Por siempre yo seguiré sufriendo

Y nunca seré la razón de su felicidad.

Lo amo…lo pienso…lo sueño…

pero en mi soledad.

Construyendo la Barricada

Page 29: Los Miserables Libreto

Estudiantes: ¡Esta barricada hay que defender!

Marius: Aunque vengan legiones vamos a vencer

Enjolras: No sintamos el miedo, y tengamos fe.

Grantaire: Con nuestra libertad no se van a meter.

Comberferre: Todo va a comenzar.

Courfeyrac: Y si debo morir por la libertad,

Duro voy a pelear, y ahí voy a estar.

Feuilly: Que vengan no más. ¡Estaremos acá!

Oficial de la armada (voz en off): En la barricada escúchenme bien,

nadie los puede venir a ayudar,

no tienen chances de ganar,

salgan ya o morirán

Enjolras: ¡Su mentira acabará,

El pueblo unido vencerá!

Estudiantes: ¡Su mentira acabará,

El pueblo unido vencerá!

¡¡AHÍ VIENE!!

Javert descubierto

Javert: Escuchen bien: mi misión ya cumplí.

A sus filas llegué, como les prometí,

y sus hombres conté.

Deben saber que el peligro es real,

Todo lo que tengamos se necesitará

Si queremos vencer.

Enjolras: Tengan fe. Si sabemos sus planes podremos vencer.

A luchar todos juntos, verán, su poder aplastaremos.

Javert: Escuché cual es su plan, y no nos piensan atacar.

Su intención es esperar, nuestro cansancio aprovechar.

Sus fuerzas agrupar, por aquí piensan llegar.

Gavroche: ¡Mentiroso!

Buen día, señoría, ¡Lindo día, inspector!

Conozco a ese hombre bien, su nombre es Javert.

Así que no le crean, todo mentira es.

Atentos que los niños mucho pueden hacer

Un niño sabe bien su forma de pelear.

Page 30: Los Miserables Libreto

Aunque sea un cachorro, un niño morderá.

Así que cuídense, la espalda no le den

porque entonces como un perro él sabrá vencer

Y cuando un niño ladre, siempre escóndanse.

Grantaire: Bravo pequeñín. Gavroche, vos sos el mejor.

Jean Prouvaire: ¿Qué vamos a hacer con éste traidor?

Enjolras: Átenlo y llevenlo a ese café.

Después decidiremos su destino, Javert.

Estudiante 1: Mátenlo a ese bastardo.

Estudiante 2: Al infierno mándenlo.

Estudiante 3: Usted eso hubiera hecho con nosotros, inspector.

Javert: Mátenme cuando les plazca, niños tontos, háganlo.

No me importa lo que hagan ni su tonta decisión.

Courfeyrac: Matengamos nuestra causa, no comentan un error...

Cambeferre: Que es igual morir espía, estudiante o traidor.

Enjolras: Llévenlo, cálmense. Queda mucho por hacer.

Jean Prouvaire: ¡Hay un chico trepando la barricada!

Enjolras: Está a salvo, ¡Vamos!

La lluvia caerá (Muerte de Eponine)

Marius: Dios mio, ¿qué estás haciendo?. Ponine, ¡que osada sos!

¿La carta? ¿Ya la entregaste?. Decime que pasó

Eponine: Se la dí a su padre, en la puerta él me interceptó.

Dijo que se la iba a dar. ¡No aguanto más este dolor!

Marius: Eponine, ¿qué pasa?, siento algo raro en tu piel.

Eponine, ¿qué es? ¿Qué te pasó? ¡Por Dios! ¡Ayúdenme!

Eponine: Estoy bien, Monsieur Marius, ya no siento el dolor.

La lluvia al caer, no me lastimará.

Estoy contigo otra vez. Y tú me cuidarás,

la lluvia caerá, y nuestro amor florecerá.

Marius: Vas a vivir, ‘Ponine, no sufras más.

Tus heridas con amor voy a curar.

Eponine: Abrázame, déjalo ser, y en tus brazos llévame.

Marius: Mucho más vas a vivir, si a mi lado estás. Yo no te dejaré.

Eponine: La lluvia pasará, y nuestra historia borrará.

Y tú me cuidarás, y tú me abrazarás,

Page 31: Los Miserables Libreto

Contigo voy a descansar.

La lluvia que te acerca a mi ser,

muy pronto acabará y dormiré.

Y a tu lado voy a estar, cerca   tuyo en mi hogar.

Marius Eponine: Duérmete, mi Eponine, Estoy bien, monsieur Marius

no sientas el dolor Ya no siento el dolor.

La lluvia al caer La lluvia al caer

No te lastimará. No me lastimará

Aquí estoy

No necesito más

Te abrazaré Y tu me cuidarás,

hasta que duermas. la lluvia caerá,

Y nuesto amor… y nuestro amor….

florecerá

Valján en la barricada

Enjolras: Fue la primera en caer.

Su vida por la causa ella entregó.

Marius: Su nombre era Eponine.

Su vida triste fue. No es justo este dolor.

Combeferre: Luchemos en su honor.

Jean Prouvaire: En vano no será.

Legles: Su nombre se honrará.

Joly: ...Se acerca un soldado.

¿Qué hace usted acá?

Valjeán: Soy solo un voluntario.

Joly: Demuestre que es verdad.

Courfeyrac

¿Por qué lleva uniforme?

Valjeán: Para poder pasar.

Enjolras: Tiene unos cuanto años.

Valjeán: Igual puedo ayudar.

Joly: ¿Lo ve a ese prisionero?

Grantaire: Voluntario era también.

Combeferre: Su engaño ya se descubrió.

Page 32: Los Miserables Libreto

Grantaire: Su premio va a tener.

Centinela: ¡Se preparan a atacarnos!

Enjolras: Tome ésto y úselo

Y si no llega a disparar lo vamos a matar.

Jean Prouvaire: ¡Un pelotón avanza hacia la barricada!

Lesgles: ¡Tropas detrás!

¡50 hombres o más!

Enjolras: ¡Esperen! …

Valjeán libera a Javert

Enjolras: ¡Fuego!...

(se libera la primera batalla)

Courfeyrac: ¡Mírenlos correr!

Jean Prouvaire: ¡Miren cómo se van!

Enjolras: Pronto van a volver, de nuevo atacarán.

Por su gran actuación, por salvarnos monsieur,

Cuando todo termine le voy a agradecer.

Valjeán: No me agradezcan más. Algo me pueden dar.

Enjolras: Si está en mi poder.

Valjeán: Entréguenme a Javert. Yo me haré cargo de él.

Javert: El mundo se dio vuelta, la ley está al revés.

Enjolras: Si esa es su voluntad, el hombre es de usted.

El enemigo se va a reagrupar. Estén atentos.

Vamos compañeros, ¡a sus posiciones.!

La noche va a llegar.

Valjeán: De nuevo así

Javert: Por fin vanganza tendrás.

Apúrate. A sangre fria será.

Valjeán: Ya no hables más.

Tu vida salvada está.

Javert: ¿Qué vas a hacer?

Valjeán: Salí de acá.

Javert: Valjeán te advierto: ¡cuidáte.!

Valjeán: Andate ya.

Javert: Sigues siendo un crimina, sólo piensas en robar.

Tu lugar querés comprar. Sí, Valjeán, eso querrás.

Page 33: Los Miserables Libreto

No me importa, mátame. Si no lo haces, cuídate.

¡Sigues siendo de Javert.!

Valjeán: No es así, siempre has estado mal. Soy un hombre igual a los demás.

Eres libre, no tengo peticiones, no impongo condiciones

Y nunca te podría culpar. Es tu trabajo, nada más.

Si de aquí salgo con vida me encontrarás en el 55 de Rue Plumet

Y nuevamente te veré.

A Brindar

(Valjeán libera a Javert)

Enjolras: Courfeyrac, a vigilar, en la mañana atacarán.

Nadie puede descansar. Nos debemos preparar

para el final. Despiertos hay que estar.

¡Marius, descansa!

Grantaire: A brindar por la amistad, por un mundo que se va.

Feuilly: Por las chicas dulces que enamoré.

Joly: Por las otras chicas brindo también.

Coro de estudiantes: Va por vos, y va por él.

Grantaire: A brindar por la amistad,

¿Será miedo a morir?

Quién se va a acordar de vos al final?

Dar la vida hoy ¿De que servirá?

¿De que sirve hoy morir?

Hombres: A brindar …

Mujeres: A brindar…

Hombres: …por la…

Mujeres: …por la…

Hombres: …amistad.

Mujeres: …amistad

Hombres: Por un mun…

Mujeres: Por un mun…

Hombres: …do que…

Mujeres: …do que…

Hombres: …se vá.

Mujeres: …se vá.

Este vino nunca se acabará.

Page 34: Los Miserables Libreto

Todos: Es el símbolo de nuestra hermandad

Hombres: Va por vos…

Mujeres: Va por vos…

Hombres: …y va…

Mujeres: …y va…

Hombres: …por él

Mujeres: …por él

Marius: No me importa ya morir, si ella se va por el mar.

Sin Cosette la vida pierde valor.

¿Llorarás Cosette si lejos me voy?

¿Llorarás Cosette   por mi?

Oh Señor!...sálvalo

Valjeán: Oh, Señor, óyeme.

Mi oración siempre escuchas Señor.

Hoy Te rezo por él. Bríndale protección.

Sálvalo, sálvalo, sálvalo.

Es como el hijo que soñé.

Si me lo hubieras dado Dios

Los años mueren, lo sé.

El tiempo pasa y se va.

Yo viejo soy, y moriré.

Dale paz, dale amor.

Joven es, sólo un niño, Señor.

Tú que das con amor, cuídalo por favor.

Si yo muero, déjame, pero a él

Sálvalo, sálvalo, sálvalo.

Amanercer de angustia

Enjolras: El pueblo no se unió, el miedo los quebró

y los hizo abandonar. El pueblo no escuchó.

A nuestra gente no podemos traicionar.

No más pérdidas ya. Que todas las mujeres,

y padres de niños salgan de acá.

Feuilly: A brindar por la amistad.

Page 35: Los Miserables Libreto

Por un mundo que se va.

Estudiantes: Vamos a brindar por nuestra hermandad.

Este vino nunca ha de faltar,

si la vida se nos va.

El segundo ataque – Muerte de Gavroche

Enjolras: ¡Prepárense!

¡Fuego!

(comienza el segundo ataque)

Feuilly, decí cuál es la posición.

Feuilly: Ya no tenemos ni una munición.

Marius: A la calle voy a ir, muchos muertos hay allí,

Muchas balas debe haber, municiones hallaré.

Enjolras: No quiero que vayas te van a matar.

Marius: Sería lo mismo si me quedo acá.

Valjeán: Yo lo haré. Sólo un niño es él.

Yo iré, nada puedo perder.

Gavroche: Necesitan a alguien que pueda correr.

Marius: Vení acá, Gavroche. ¡Volvé!

Enjolras: No lo dejen escapar.

Gavroche: Mírenme, ya casi estoy…

Un niño sabe bien su forma de pelear.

Aunque sea un cachorro un niño morderá.

(1º disparo, Gavroche es herido)

Así que cuídense, la espalda no le den

Porque entonces como un perro él sabrá vencer

Y cuando un niño ladre, siempre escóndan….

(2º disaro, Gavroche muere)

Batalla final

Oficial del Ejército: En la barricada, escúchenme bien:Nadie los vino a defender.No tienen chances de ganar,ahora sálvenseEnjolras: ¡Por nuestra causa vamos a morir;al enemigo vamos a enfrentar!Combeferre: Nos la van a pagar…

Page 36: Los Miserables Libreto

Legles: Todo terminará…Enjolras: ¡Que otros tomen nuestro lugary tengan libertad!

Mundo Salvaje

Mesonero: Otro diente acá, lleno de oro está.Perdone m’sieur, ya no lo necesitará.Va a ser fácil de vender. Todo sumará a mi colección.Aquí en estas cloacas huelo a infierno, sí señor,pero acostumbrado estoy.Amigos, alguien tiene que limpiar estos cuerposOrdenar aquello que está mal.Esta mugre hay que levantar.Es un servicio para la ciudad.Un anillo acá, ¡qué bonito está!Que crimen sería algo así desperdiciar.¡Gracias por su donación!Otro juguetito, en el chiquilín.Su tiempo terminó; ya no le late el corazón,pero anda su reloj.Amigos, alguien tiene que limpiar,Sino la cosecha en el barro de hundirá.Esta mugre hay que levantar,si en las cloacas sangre hay.Este mundo que es salvaje y brutal;Si no atacas, alguien te comeráY Dios en el cielo no interferirá.Está muerto, es un cadáver más.Levanto mi ojos al cielo y sólo la luna estáElla me alumbrará.

¡Jean Valjeán!

Por las alcantarillas – Suicidio de Javert

Valjeán: Otra vez, Javert. Sabía que no ibas a esperar,El fiel sirviente vuelve a su lugar.Este hombre es inocente y necesita un doctor.Javert: Valjeán, ya te lo advertí. ¡Basta de engaños.!Valjeán: Una horas más te pido hoy;Y luego me tendrás.Javert: Como te atrevés a hablar de la justiciaValjeán Javert: ¡Vamos, el tiempo se me va!Piedad Javert, piedad o moriráDéjame, Javert, Házlo ya Valjeánsu vida salvaré. Antes que cambie de opinión . Te estaré esperando24602Javert: ¿Quién es este hombre, y qué quiere de mi?

Page 37: Los Miserables Libreto

Me tuvo entre sus manos, luego me dejó ir.Tuvo la oportunidad de mi destino sellar,borrar el pasado y librarse de mi.Con su cuchillo él me pudo matar,tener su venganza; en cambio me dio libertad.Si vivo en deuda, maldito estaré,y mi camino no puedo doblar.Yo soy la ley, y eso no cambiará.Misericordia nunca voy a aceptar.No hay nada que se pueda hacer.Debe ser o Valjeán o Javert.¿Cómo le puedo permitir ese dominio sobre mi?Este hombre a quien yo perseguía,me dio libertad, me dio mi vida.Tuvo la chance de matar, lo pudo hacer.Tuve la chance de morir,y en este infierno terminé.Me pregunto, quizás,¿qué es lo que debo hacer?¿Perdonar sus pecados y su crimen también?¿Cómo es que llego a dudarsi en tantos años no dudé?Mi mundo hoy está perdido,y siento el latido de mi corazón.¿De dónde viene este ser? ¿Lo sabe él,que al concederme hoy vivir, mi muerte él se aseguró.?La verdad quiero alcanzar,Tengo miedo de caer. Al vacio miro hoy.Las estrellas ya no están. De éste mundo quiero huir,escapar de Jean Valjeán. Ya no hay nada por hacerNo hay manera de escapar.

Gira

Mujer 1: Puedo verlos yéndose a pelear.Mujer 2: En la barricada se entregaron al final.Mujer 3: Puedo verlos en aquel rincón.Y pensar que alguien a esos niños acunó.Mujer 1: Puedo verlos muertos sin razón.Mujer 4: ¿Cuándo vuelven?Mujer 3: Nunca más vendrán.Mujer 2: ¿No sabían que el verano los podía matar?Mujer 7: Eran niños, no sabían lucharpor un mundo nuevo que querían levantar.Mujer 3: Ese mundo ¿dónde fue a parar?Mujer 1: Nada cambia, todo sigue igualMujer 5: Cada año una boca nueva que llenar.Mujer 2: Es lo mismo, ¿para qué llorar?Mujer 4: Si nadie te escucha, ¿para qué vas a rezar?

Page 38: Los Miserables Libreto

Mujeres: Todo gira, gira, gira sin cesar.Todo gira……gira sin cesar…gira,gira sin cesar. Horas y minutos que yaGira, gira nunca volveránNada cambia Nunca volveránHoras que ya Nada cambiaránunca volverán Nunca volveránNada cambia, nunca vá a cambiarGira, gira, gira sin cesar Gira, gira, gira sin cesar

Sillas y Mesas Vacías

Marius: Llevo penas en el alma que no puedo apagar.Sillas y mesas vacías, mis amigos ya no están.De revolución se hablaba, aquí se encendió la llama;se planeaba un mañana, y el mañana no llegó.En aquél rincón de mesas, otro mundo se soñaba,y sus voces lo cantaban. Aun los puedo oir,esa canción de libertad. Fue amarga despedidaen aquél sombrío amanecer.No es justo mis amigos, que hayan muerto y que yo viva,es la pena de mi alma que ya no podré apagar.Hoy sus caras no me dejan, sus fantasmas me persiguen;sillas y mesas vacías donde ya no cantarán.No pregunten mis amigos para qué fue el sacrificio,sillas y mesas vacías dónde ya no cantarán.

Cada dia - Compromiso

Cosette: Cada día vas a mejorar,más fuerte caminás, estás a salvo.Marius: Cada día me pregunto yo¿Quién fue que me salvó?¿Quién me trajo aquí.?Cosette: No pienses más en eso, Marius,piensa en lo que vendrá.yo nunca me alejaréy cada día aquí estaré.Cada día podremos recordaresa primera vez.Tan lleno de amor, tan llena de tiEsa es la única verdad¿No te acordás?“Tu nombre ni siquiera sé”.Marius: Mi madmoiselleEn tu amor me perdí.Cosette Valjeán Marius: Tan lleno de amor

Page 39: Los Miserables Libreto

No la puedová mi corazón. retener“Mi nombre es Marius Pontmecy” Ella es jóven, crecerá,¡Cosette, Cosette!Una mirada nos bastó y el amor conoceráNació de tihasta el fin asi será,asi será Desde hoyPorque un sueño no fue. Tan lleno de amor, Porque un sueño no fue.No es un sueño, es verdad. hoy tendrán mi bendición No es un sueño, es verdad.

Confesión de Valjeán

Marius: Monsieur este es un día que nunca olvidaré.Le quiero agradecer por darme a Cosette.Nuestra casa suya es y allí podrá vivir.Y gracias a esta unión yo sé que usted seráun padre de verdad, el padre de los dos.Valjeán:Hijo mio no hables más, algo te debo contar.Es desde el corazón que hoy te quiero hablarHay una historia que es difícil de explicar,y deberías saber. Promete que Cosettejamás se enterará. Sé que ella sufriráSi sabe la verdad de tiempo atrás.Hubo una vez un hombre llamado Jean Valjeán,por su familia tuvo que robar,con su sentencia él cumplió.Limpió su crimen con sudor.Tiempo atrás, de su condena él se liberó,y una nueva vida comenzó.A su hija nunca le contó,le rompería el corazón.Llegó el momento de cambiary de escapar a otro lugar.¿Quién soy yo? Debo hablar…Marius: ¡Es Jean Valjeán!¿Qué puedo hacer que lo pueda aliviar?Monsieur ¿Adónde irá?No sé que podría decirle a Cosette, ¡Nunca me creerá!Valjeán: Hazle creer que me fui en un viaje muy lejos de aquí.Dile que la guardaré siempre en mi corazón,será lo mejor. Que nunca sepa la verdad…Marius: Así será…Valjeán: …lo que te he dicho, por qué me voy.Marius: Por el bien de Coserte, lo juro hoy.

Casamiento

Coro: ¡Suenen campanas de felicidad!

Page 40: Los Miserables Libreto

¡Canten los ángeles en derredor!¡Llenos de júbilo celebrarán!¡Con paz y amor hoy los bendecirán!Mayordomo: ¡El barón y la baronesa Du’Thenarddesean presentar sus saludos al novio!Mesonero: Ya olvidé donde fue.Dígame ¿dónde tuve el honor?Creo que en aquel “chateau”,dónde el duque el caviar vomitó.Marius: No barón Du’Thenard, yo no frecuento esa sociedad.Váyase, Thenerdier. ¿Usted cree que no sé quién es?Mesonera: ¡Te lo dije!, ¡Se avivó!¡Dale, contale ahora mi amor!¡Dale, decíselo.!Marius: Cuando la veo la recuerdo a EponinePobrecita, la vida que llevó.Pero ahora está con Dios,seguro más feliz que con usted.Mesonero: Así es, que va a hacer, esta vida ha sido muy cruel.Mesonera: Tú tienes plata y un buen corazón.Podrias darnos algún empujón.Podemos probar la verdad.Que tu suegrito es un criminalMesonero: Una historia puedo contarMesonera: Información que nos puedes comprar.Mesonero: A ese hombre él mató.Yo vi el cadaver en ese lugar.Lo que digo es verdad.Mesonera: No querríamos molestarlo ni su fiestita arruinar,Pero quinientos francos no vendrían nada mal.Marius: ¡Por Dios!, lo que sea digan ya.Mesonero: Pero antes ¡pagá!Yo lo vi, era él. Jean Valjeán de las cloacas salióY a ese fiambre arrastró como si fuera un sangriento jamón.Yo lo ví, justo ahí, hasta me traje este souvenir.Marius: Este anillo mío es. Esta debe ser una señal.Mesonero: Algo más, ya verás. Fue la noche del juicio final.Marius: Lo sabía, tenía razón. Jean Valjeán fue quién me rescató.Para usted, tengo más. Sé que Dios me sabrá perdonar.Vamos, Cosette. Vamos, mi amor. Este día recien empezó.

Reo en el Festín

Mesonero: ¿No es un placer? ¡Mírenme aquí,revoloteando entre la elite!Un ”moishe” aquí, ahí va un marqués,ese es marica, ¿qué se va a hacer?París a mis pies, está a mi merced,Y yo bailando con la “crème de la crème”.

Page 41: Los Miserables Libreto

Reo en el festín, maestro al bailar,la vida me sonrie y hay que aprovechar.Siempre encontrarás gente que es normal,que hace lo correcto, y sin un mango está.Van a misa los domingos rezan por su bendición.Mesonero/a: Pero, como siempre, somos los que agarran lo mejor.¡Mírenlos bailar!,¡Qué tristeza dan!A estos ricachones vamos a esquilmarDueño del lugar, algo sacarán.Limpian la ciudad y seguimos acá.A favor de la corriente,la vida siempre acabará.Y cuando seamos ricos,todos en la tumba vamo’a estar.

Final

Valjeán: Me encuentro en la penumbra, espero sólo mi finalSoñé un sueño que a mi lado, mi Cosette hoy iba a estarMe encuentro solo en la noche, en el día de su unión.Señor bendice a estos niños, guíalos hacia el amor.¡Oh, Señor, óyeme!. A tu lado llévame.Dónde estás, quiero ir. Llévame hacia Ti¡Llévame, llévame.!Fantine: Monsieur, descanse en pazValjeán: Estoy listo, Fantine.Fantine: Monsieur, bendito sea.Valjeán: Cosette estará bien.Fantine: Usted fue todo amorValjeán: Esa fue mi intención.Fantine: Con Dios hoy estará.Cosette: ¡Papá, papá! ¿Qué estás haciendo acá?¿Estás bien? ¿A dónde es que te vas?Valjeán: Cosette, mi amor, ya todo terminó.Espero que me puedas perdonar.Marius: A mi es a quien debe perdonarA mi. Pérdone, hice todo mal.Gracias a usted hoy estoy vivoTodo esto, monsieur, se lo debo a usted.Cosette, tu padre me salvó.En la barricada como a un niño él me alzóY me trajo a casa, junto a ti me llevó.Valjeán: Estás de nuevo aquí a mi ladoPuedo morir en paz.Mi alma está con Dios.Cosette: Vivirás, papá, quedate acá.Es muy pronto para decir adiós.Valjeán: ¡Sí, Cosette! No me dejes morirEstaré junto a ti.

Page 42: Los Miserables Libreto

La verdad la dejo aquí escritaLéela después que yo me duerma.Es la historia de aquellos que te aman.Tu madre dio su vida,y de dejó a mi cuidado.Fantine: Ven a mi, aquí ya no hay cadenas,y el dolor por fin se desvance.Señor mío, recibe hoy su alma…Valjeán: …Perdona mis pecados,y recíbeme en tu Gloria.Fantine y Eponine: Tómame, marchemos a Su reino.Llévame dónde hay amor eternoFantine, Eponine y Valjeán: Y recuerda aquello que está escrito:“Amar al semejante es mirar de frente a Dios”Coro del pueblo y estudiantes: Ya se escucha el cantar marchando por la oscuridad.Son los acordes de un pueblo que la luz quiere alcanzar.Aunque el mundo sea cruel, siempre la llama brillará.Hasta la noche más oscura amanecerá.Vivirán en libertad en el refugio del Señor.Dará fruto nuestra siembra, y la lucha acabaráCaerán las cadenas y el pueblo por fin vencerá.La cruzada hay que apoyar ¿Quién será fuerte y luchará?Destrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.Ya se escucha el cantar. Oigan al   pueblo y su verdadEs el futuro que mañana comenzará.La cruzada hay que apoyar. ¿Quién será fuerte y luchará?Destrás de esa barricada, un mundo nuevo brillará.Ya se escucha el cantar, oigan al l pueblo y su verdad.Es el futuro que mañana comenzará.¡COMENZARÁ!!

FIN