livre de recettes_autour du puits

56
Autour du Puits LE LIVRE DE CUISINE

Upload: clemslem

Post on 04-Jul-2015

1.554 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Autour du PuitsLE LIVRE DE CUISINE

Page 2: Livre de Recettes_Autour Du Puits

L’association ARPE & La Petite Bibliothèque Rondeprésentent : Autour du Puits

Être parent, être enfant, grandir, s’épanouir, trouver sa place, se respecter, respecter les autres sont des questions très importantes qui ont interpellé et réuni les équipes de l’Association ARPE (Accueil Relais Parents Enfants), de la Petite Bibliothèque Ronde et les parents de Clamart. Les enfants grandissent dans un environnement différent de celui où ont grandi leurs parents, les repères ne sont pas les mêmes. Ils sont pour certains dans un autre pays, souvent loin de leurs grands-parents et de leur famille au sens large. Ils vivent avec des technologies que leurs parents ne connaissaient pas, dans un monde ou les médias sont omniprésents. Dans ce contexte il n’est pas facile pour les parents d’accompagner leurs enfants. C’est en pensant à ces problématiques que le groupe « Autour du puits » a été créé. L’idée forte de ce projet est que les parents ont un rôle essentiel à jouer pour éveiller l’envie d’apprendre de leurs enfants, dès leur plus jeune âge, et bien avant qu’ils n’entrent à l’école maternelle. Le temps passé ensemble, les paroles, le par-tage de l’histoire familiale, la transmission d’une culture sont essentiels pour que les enfants se construisent sereinement, qu’ils aient confiance en eux et en la vie, qu’ils abordent l’apprentissage avec curiosité et plaisir.

Le puits est l’endroit où l’on se rendait et où l’on se rend encore aujourd’hui dans certaines parties du monde, pour y chercher de l’eau, indispensable à la vie, et pour s’y retrouver, y parler. Les mardis matin où nous nous sommes retrouvés à la bibliothèque, la culture, au sens large, était la source autour de laquelle nous nous sommes réunis, parce qu’elle est essentielle comme l’est l’eau. La première année nous avons partagé des contes, comptines et jeux de doigts. Nous avons parlé de nos différentes cultures. Depuis octobre 2009, nous avons choisi comme ligne de force la cuisine, lieu où l’on se donne du mal pour régaler les autres, où se transmettent les traditions et savoir-faire familiaux, où l’on parle beau-coup. Et pendant que les plats mijotaient, nous avons continué à lire pour les petits, à se raconter des histoires et des souvenirs. Nous sortions de ces matinées contents d’avoir appris une recette, conscients de porter un savoir et une culture, enrichis de ces moments passés ensemble. Apprendre des autres, parler de son expérience, donner envie de transmettre, c’est ce que nous avons fait lors de ces séances. La parole, les livres, les contes, la cuisine, les souvenirs, nous ont unis et se sont partagés, généreusement.

Page 3: Livre de Recettes_Autour Du Puits

SOMMAIRE

LES ENTRÉES

LES PLATS

LES DESSERTS

AUTOUR DU PUITS

Autour du Puits

Page 4: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Autour du Puits

LES ENTRÉES

Harira

M’semens

Poulet à la viennoise

Chaussons fromage & thon

Brick à la viande hachée

Page 5: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Brick à la viande hachée

3 pommes de terre500 g de viande hachée

2 bottes de persil3 oignons

250 g gruyèreœufs (1/ brick)

feuilles de brick(+ 1 œuf battu grossièrement pour coller les feuilles de brick)

Éplucher les pommes de terre, les faire cuire dans une eau salée et les écraser en purée. Réserver dans un saladier. Laisser refroidir.

Faire revenir les oignons quelques minutes dans une poêle, puis ajouter le persil et la viande. La viande doit être à peine cuite, elle finira sa cuisson pendant le passage à la friture.

Ajouter à l’écrasé de pommes de terre le mélange viande, persil et oignons.

Ajouter les 250g de gruyère râpé.Assaisonner à votre goût. Mélanger le tout.

Hacher grossièrement le persil et l’oignon.

1

3

4

2

La brique peut également être fourrée au thon ou au fromage. Accompagnée d’une salade verte

c’est un délicieux repas !

Page 6: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Disposer une feuille de brick sur le plan de travail. Déposer une bonne quantité de farce au milieu de la feuille, casser un œuf sur le dessus de la farce. Fermer la brique et coller les rabats en les badigeonnant de jaune d’œuf. Faire chauffer de l’huile dans une poêle. Placer les bricks et faire cuire à feu moyen quelques minutes.

Retourner la brick souvent pour qu’elle dore sur les deux faces et vérifier la couleur.

Lorsqu’elle est bien dorée, elle est prête. Mettre du sopalin sur une assiette et disposer les bricks cuite de façon à enlever l’excédent d’huile.

Mettre du papier sulfurisé sur une plaque allant au four. Avec un pinceau, huiler le papier et y déposer les bricks. Huiler également le dessus des bricks. Enfourner pendant 20 mn environ th.8 (vérifier la couleur car d’un four à l’autre le temps de cuisson varie).

5

6

7

Alternative de cuisson

Page 7: Livre de Recettes_Autour Du Puits

بريك اللحم المفروم(Bricks à la viande hachée)

المكونات

3 حبات بطاطة500 غ لحم مفروم

حزمة بقدنوس3 بصلت

250 غ جبنبيض

ورق البريكبيضة مخفوقة

طريقة التحضير

تقشر البطاطة و تسلق في الماء مع القليل من الملح ثم تكسر بواسطة شوكةو تترك جانبا

يفرم البقدنوس والبصل،يقلى البصل أول، يضاف البقدنوس ثم اللحم

تخلط الخضر واللحم مع البطاطة و الجبن و تتبل حسب الرغبة

تأخذ ورقة من البريك و يوضع بوسطها البعض من الخليط ،ملعقتين تقريبا و في الخير تكسر بيضة من فوق

تغلق ورقة البريك و تلصق الطراف بواسطة البيض المخفوق

فوق النار و في إناء يحمى الزيت جيدا ويقلى فيه البريك مع قلبه ليحمر من الجهتين

عندما يحمر البريك يخرج و يوضع على منديل ممتص للزيت

يمكن طهي البريك في الفرن باستعمال طبق مغطى بورق الطهي و المدهون بالزيتيدخل إلي الفرن لمدة عشرين دقيقة تقريبا،مع مراقبته لختلف حرارة الفران من

فرن لخر

بريك بالتن ـ بريك بالجبن ـ(توجد عدة أصناف من البريك

يأكل البريك ساخنا ومصحوبا بسلطة حسب الرغبة

Page 8: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Chaussons au fromage & au thon

Étaler la pâte feuilletée et découper des cercles de la taille d’un verre à l’emporte pièce.

Dans un premier bol, émietter le thon.Dans un autre bol, mélanger le fromage avec 1 kub or. Déposer sur les cercles de pâte, une c. à café de miettes de thon puis une c. à café de fromage. Fermer le cercle en appuyant avec une fourchette sur les bords pour bien sceller. Déposer sur une plaque recouverte de papier cuisson. Piquer chaque chausson puis badigonner le avec du jaune d’œuf afin qu’il dore. Enfourner les chaussons dans un four préchauffé et laisser cuire à 180° jusqu’à ce que les chaussons soient bien dorés. Manger chaud ou tiède.

12

Préparer le chausson

La farce

1 rouleau de pâte feuilletée1 boîte de miettes de thon ( à l’huile ou au naturel)

1 jaune d’œuf1 paquet de gruyère râpésel, poivre, 1 kub or

Les chaussons peuvent être fourrés au poulet, au saumon, au fromage de chèvre...

Page 9: Livre de Recettes_Autour Du Puits

هلليات بالتن(Chaussons au thon)

المكونات

عجينة مورقةعلبة تن

مربع نكهةجبن

طريقة التحضير

تطرح العجينة و تقص على شكل دوائر بواسطة كأس أو آلة معدنية

يفتت التن في إناء ويخلط الجبن مع مربع النكهة في إناء آخر

توضع فوق دوائرالعجينة ملعقة صغيرة من التن و مثلها من الجبن

تغلق الدائرة إغلقا محكما باستعمال شوكة حتي ل تنفتح عند الطهي

توضع في طبق مغطى بورق الط هي،تثقب بالشوكة و تدهن بأصفرالبيض لتأخذ لونا ذهبيا عندما تنضج

يدخل الطبق إلي الفرن الساخن،و يخرج عندما تحمر الهلليات

يأكل هذا الطبق ساخنا أو فاترا،كما يمكن إستبدال التن بالسمك واستعمال٠عدة أنواع من الجبن

Page 10: Livre de Recettes_Autour Du Puits

300 g de viande (bœuf ou agneau)

2 petits oignons coupés en déspois chiches

2 branches de céleri 1 bouquet de persil plat1 bouquet de coriandre

1/2 kilo de tomates fraîches2 bouillons Kub

poudre de gingembre ½ c. à café de safran

1 c. à café de poivre noir moulu1 c. à café de sel

2 litre d’eau bouillante4 c. à soupe rases d’huile

concentré de tomate3 c. à soupe de farine

Soupe harira

Couper la viande en morceaux. Hacher les oignons, couper grossièrement le céleri et le persil.

Dans une cocotte, faire revenir la viande, les oignons, le céleri et le persil. Ajouter au mélange la poudre de gingembre, le safran, le sel, le poivre et les 2 bouillons Kub.

Remplir la moitié de la cocotte avec de l’eau, rajouter 2 cuillères à soupe d’huile.

Laisser mijoter 10 minutes.

1LE BOUILLON

La harira est la soupe nationale marocaine.Pendant les 30 jours du mois de Ramadan, chaque maison prépare ce potage parfumé, imprégnant les rues de son odeur à l’heure du coucher du soleil.

Elle se mange accompagnée de dattes ou de gâteaux au miel (chbakias, briouats aux amandes et au miel).

Page 11: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Mes commentaires sur la recette

Faire bouillir les lentilles 5 minutes. Une fois cuites, les ajouter à la cocotte.

Rajouter également dans la cocotte, une poignée de fèves, 2 cuillères à soupe de tomate concentrée et le 1/2 kilo de tomates préalablement mixées.

Dans une autre casserole, diluer 3 cuillères à soupe de farine dans de l’eau froide. Ajouter le mélange à la cocotte et remuer.

Une fois que la mousse disparaît et se dépose sur les côtés de la cocotte, c’est cuit !

Ajouter au dernier moment, une poignée de vermicelles ainsi que le la coriandre hachée.

Servir très chaud en s’assurant que tout le monde a un peu de tout dans son bol !

Bon appétit !

LA TEDOUIRA2

Selon certaines recettes,

on peut ajouter un filet de citron

avant de servir .

Page 12: Livre de Recettes_Autour Du Puits

الحريرة(Soupe harira)

المكونات

لحم ضأن أوعجلبصلتين

حمصكرافس

حزمة بقدنوسحزمة قسبر

نصف كلغ طماطم طازجةمربعين نكهة

زنجبيلنصف ملعقة صغيرة من الزعفران

ملعقة صغيرة فلفل أسودملعقة صغيرة من الملحلترين من الماء الغالينصف كأس من الزيت

معجون طماطمدقيقعدس

طريقة التحضير

يقطع الل حم إلى قطع متساوية،يفرم البصل و الكرافس والبقدنوس

يقلى الكل في إناء على النار و تضاف البهارات و مربعات النكهةيغمر بالماء إلى نصف القدر و يترك على النار ليغلي لمدة عشر دقائق تقريبا

يغلى العدس في الماء لمدة خمس دقائق ثم يضاف إلى اللحم و باقي المكوناتتضاف ملعقتين من معجون الطماطم و الطماطم الطازجة و المحكوكة

كما يمكن إضافة القليل من الفول

تخلط ثلثة ملعق من الدقيق في قليل من الماء البارد و تضاف إلى القدريترك الناء على نار هادئة حتى تنضج كل المكونات

تضاف في الخير كمية قليلة من الشعيرية و القسبر المفرومتقدم الحريرة ساخنة ويمكن إضافة قطرات من حامض اليموالحريرة

الحريرة هي طبق مغربي يقدم عادة طيلة شهر رمضان مصحوبا بالتمر،الشباكية٠البريوات، كل حسب رغبته

Page 13: Livre de Recettes_Autour Du Puits

M-semens à la viande hachée

POUR LA FARCE

500 g de beefsteak haché 3 oignons1 bouquet de persil 1 bouquet de coriandre olives vertes

huile sel, poivre 1 c. à café de paprika 1 c. à café de cumin

POUR LA PÂTE

500g de farine1 pincée de sel

eau tièdebeurre huile

Dans un saladier mettre la farine et y faire un puits. Ajouter le sel puis l’eau tiédie. Malaxer le tout. La pâte se forme en incorporant la farine peu à peu. Travailler la pâte du plat de la main et avec les doigts jusqu’à qu’elle soit souple. Recouvrir la pâte et la laisser se reposer une heure.

Pendant ce temps, découper finement oignons, persil et coriandre, couper les olives en petits morceaux. Allumer le four et faire chauffer une poêle.

Dans la poêle faire cuire les oignons jusqu’à ce qu’ils deviennent transparents, ajouter la viande et la faire revenir.

Ajouter dans la poêle les feuilles de persil et de coriandre hachées et les olives.

Laisser cuire quelques minutes. Réserver jusqu’à refroidissement complet.

1 Préparation de la pâte

2 Préparation de la farce

Page 14: Livre de Recettes_Autour Du Puits

3 Préparation des crêpes

Mélanger le beurre fondu et l’huile. Y tremper les doigts.

De la pâte, extraire des petites boulettes de la taille d’une noisette.

Les faire rouler sous les doigts, puis les poser sur le plan de travail huilé. Les étirer jusqu’à obtenir une petite crêpe plate de la taille d’une petite assiette. Y déposer une bonne cuillère de farce refroidie. Fermer la crêpe en la pliant plusieurs fois sur elle-même. Prendre une autre boulette de pâte l’étirer à la taille de la première. Y déposer la première et refermer le tout. Déposer six crêpes sur la plaque huilée du four thermostat 8 et laisser cuire environ 15 minutes jusqu’à l’obtention d’une croûte dorée sur le dessus.

Sortir et servir chaud ou tiède.

Mes commentaires sur la recette

Page 15: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Poulet à la viennoise

2 kg de poulet

( l’aile, morceau très bon marché est

particulièrement adapté à cette recette)

1 kg de champignons de Paris frais,

huile neutre

épices ( sel, poivre noir, paprika)

2 kub or

2 œufs

farine

½ paquet de chapelure

1

2

Prendre les morceaux de poulet. Découper l’extrémité de l’aile ( la petite pointe inutile). et la couper en deux morceaux. Faire cuire tous les morceaux de poulet dans une grande marmite d’eau bouillante salée. La viande doit rester un peu ferme sous la pointe du couteau.

Sortir les morceaux et bien les égoutter puis poser sur du papier absorbant. Préparer le mélange d’épices : sel, poivre, paprika et 2 kub or. Mélanger soigneusement puis y mettre les morceaux de poulet. Faire pénétrer les épices. Sortir le poulet.

Comme du poulet KFC maison !

Mes commentaires sur la recette

Page 16: Livre de Recettes_Autour Du Puits

3

5

6

Déposer les morceaux dans la farine puis dans deux œufs battus et salés. Mettre dans la chapelure.

Faire frire les morceaux dans l’huile. Lorsque les morceaux sont dorés, les sortir puis les déposer sur un papier absorbant. Les mettre dans le four pour les assécher un peu puis les manger aussitôt . On peut souffler sur les morceaux de poulet pour les faire refroidir.

Pour les champignons de Paris, on réalise la même recette que celle suivie pour le poulet. Le passage dans la farine n’est lui, pas nécessaire. Si les champignons sont trop gros, vous pouvez les couper en deux.

Servir avec une grosse salade verte ou avec une salade de pommes de terre tiède et bien relevée comme

cela se pratique à Vienne.

Régalez vous et ne vous brûlez pas … trop.

Page 17: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Autour du Puits

LES PLATS

Thiep

Pizza

Couscous

Tajine tunisien

Mafé

Pastilla de poulet

Pastilla de poisson

Page 18: Livre de Recettes_Autour Du Puits

COUSCOUSINGRÉDIENTS

POUR 10 PERSONNES

300 g de tomates

500 g de carottes

500 g navets

500 g de courgettes

2 oignons

1 branche de céleri

1 /2 chou blanc

300 g de pois chiches

1 kg de semoule grain moyen

1.5 kg de viande d’agneau

1 verre et demi d’huile

Coriandre et persil plat

1 botte de chaque

Epices : sel poivre

1 dose de safran

2 c. à soupe de gingembre

2 kub or

1 c. à soupe de tomate concentrée

1 Couper la viande en morceaux, faire revenir la viande dans le bas de la couscoussière, ajouter le mélange d’épices : 2 c. à soupe de gingembre, 1 dose de safran , sel et poivre. Lorsque la viande est dorée ajouter 3 oignons émincés, le persil et la coriandre et ½ sac de pois chiches. Couvrir d’eau chaude et faire dissoudre 2 kub or. Laisser cuire.

Le couscous est un plat traditionnel d’Afrique du Nord. Il existe autant de

recettes que de familles !

Page 19: Livre de Recettes_Autour Du Puits

2

3

4

5

Laver la semoule à grande eau. Rincer. Mettre l’eau à chauffer dans la couscoussière. Déposer dans la partie supérieure de la couscoussière les graines de couscous. Recouvrir et sceller les bords de la couscoussière avec un linge ou du papier d’aluminium. Laisser gonfler la semoule.

Ajouter les légumes dans la marmite contenant la viande (chou, carottes, courgettes...) En fin de cuisson ajouter les petits cubes de céleri. En toute fin de cuisson ajouter 2 grosses cuillère à soupe de concentré de tomates.

La semoule cuite est arrosée d’huile d’olive et d’un peu de sel. Elle est ensuite travaillée à la four-chette puis à la main. ATTENTION LA SEMOULE EST BRÛLANTE.

Chaque convive mange dans un grand plat commun. On veillera à ce que tout le monde reçoive une part de viande et de légumes.

Page 20: Livre de Recettes_Autour Du Puits

الكسكسي(Couscous)

مكونات

300 غ طماطم طازجة500 غ قرع اخضر

500 غ جزر300 غ حمص

كرافس و كرمببصل

كلغ من الكسكسيكأس و نصف من الزيت

حزمة من البقدنوس و القسبرفلفل أسود ـ ملحزعفران و زنجبيل

2 مربع نكهةملعقة من معجون الطماطم

طريقة التحضير

ملعقتين من الزنجبيل(يقطع اللحم إلى قطع متساوة و يقلى في الزيت مع إضافة التوابل قبصة من الزعفران ـ فلفل أسود و ملح

عندما يحمر الحم تضاف إليه ثلث بصلت،البقدنوس والقسبر والحمص ثم يغمر بالماءو تضاف مربعات النكهة

يبل الكسكسي و يترك جانبا لبضغ دقائق،ثم يفرك بباطن اليدي ويوضع في الكسكاسفوقالمقفول و يطوق بشريط من النسيج أو ورق اللمنيوم

حسب المد ة اللزمة لطهيها الجزرـ اللفت ـ الكرمب(تضاف الخضر الي المرق كل في وقت أول ثم القرع الخضرو الكرافس و في الخير يضاف معجون الطماطم

و يعدل الماء حسب الحاجة

يفور الكسسي مرتين ثم يوضع في إناء و يضاف له القليل من الزيت أو السمن و الملح

٠يسقى الكسكسي بالمرق و يزين بالخضر و اللحم

الكسكسي هو طبق تقليدي متأتي من شمال إفريقيا وتوجد عدة وصفات وطرق لطبخه

٠يأكل الكسكسي ساخنا أو فاترا و يكون أكثر لذة عندما يؤكل مع المجموعة

Page 21: Livre de Recettes_Autour Du Puits

MAFÉ2 oignons

2 carottes

1 poivron rouge

½ tête d’ail

poivre et sel

3 feuilles de laurier

2 tomates

3 litres d’eau

2 kg de riz parfumé

concentré de tomates

huile

bouillon kub or

2 kg de viande

soumbala

gombos

825 g de pâte d’arachide

1 Couper le poivron en lamelles, les oignons et les tomates. Découper la viande de bœuf en petits cubes. Utiliser des morceaux avec os pour avoir une recette plus savoureuse.

Le mafé est un plat de mouton, de poulet ou de viande de boeuf,

préparé surtout en Afrique de l’Ouest ( Sénégal, Togo, Côte-d’Ivoire).

Il se sert avec du riz gras ou vapeur.

RIZ VAPEURMettre de l’eau dans le couscoussier.

Poser le riz dans le panier vapeur.

Couvrir de papier d’aluminium et laisser le riz gonfler et cuire.

Page 22: Livre de Recettes_Autour Du Puits

RIZ GRASOn met dans une sauteuse ½ verre

d’huile d’arachide pour le riz cuisson façon pilaf.

Y jeter le riz, le faire cuire à feu vif pour qu’il devienne transparent.

Mettre l’eau en une fois ou plusieurs puis baisser le feu.

Le couvrir de papier d’aluminium et laisser cuire.

3

2

4

Diluer la pâte d’arachide dans un peu d’eau bouillante afin d’éviter les grumeaux. La faire chauffer, la remuer puis la mettre dans une sauteuse avec la viande et les légumes.

Ajouter 4 bouillon kub or.On remue quand ça monte pour faire descendre le contenu de la sauteuse. On remue souvent pour :1) que la préparation ne déborde pas

2) pour ne pas laisser attacher au fond de la casserole.

«Remuer sert à faire baisser la pression, comme un volcan.»

Laisser cuire à feu moyen pendant 40mn environ, ajouter ensuite les légumes épluchés et lavés. Laisser cuire environ 30 mn et déguster !

Mes commentaires sur la recette

Page 23: Livre de Recettes_Autour Du Puits

1 poulet fermier de 1,5 kg1 kg d’amande

10 œufs 2 paquets de feuilles de bricks

2 kg d’oignons2 bottes de persil plat2 bottes de coriandrecannelle en poudre

gingembre en poudre poivre et sel

1 dosette de safran sucre glacehuile d’olive

125 g de beurre

Faire revenir le poulet sans le découper. dans la moitié d’un verre d’huile d’olive.

Ajouter ½ kg d’oignons, 1 botte de persil et une botte de coriandre.

Lorsque le poulet est cuit, le retirer et le mettre sur un plat. Ajouter dans la sauteuse le reste de persil, coriandre et oignons et laisser cuire doucement jusqu’à complète évaporation du liquide. Mettre dans un petit bol l’huile parfumée pour l’utiliser plus tard. Pendant ce temps, désosser le poulet en séparant avec soin les chairs et la peau (que l’on conserve). En faire de petits morceaux de la taille d’une bouchée.

Lorsque les oignons sont cuits, les mettre de côté.

Mettre l’huile parfumée dans une poêle, y casser 10 œufs battus en omelette. Mélanger sur le feu pour obtenir une sorte d’œufs brouillés.

1 Le poulet

2Les oeufs

Pastilla de poulet

Prendre le kilo d’amandes avec leur peau. Les faire bouillir une minute pour ôter facilement la peau.

Les faire revenir dans l’huile. Lorsqu’elles sont croquantes, les hacher et ajouter le sucre glace (3 grosses c. à soupe) et la cannelle (3 petites c. à café ) Les doses d’épices peuvent être augmentées ou diminuées selon les goûts de chacun.

3Les amandes

Page 24: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Faire fondre le beurre. Beurrer un plat de grande taille puis les feuilles de brick. Disposer les feuilles au fond du plat en les faisant déborder largement.

Sur la première couche placer les feuilles en quinconce pour rendre l’ensemble solidaire.

Sur cet ensemble on pose une couche de poulet, une couche d’oignons, une couche d’amandes au sucre et pour finir une couche d’œufs. Attention chaque couche doit bien recouvrir les autres.

On recommence dans cet ordre, jusqu’à épuisement des ingrédients.

Rabattre les feuilles de brick. Envelopper le plat en le badigeonnant avec du jaune d’ œuf.

Enfourner dans un four (th7) préalable-ment préchauffé pendant 30 minutes environ. Retirer le plat du four lorsqu’il a une belle couleur dorée.

Les bricks4

Décorer la pastilla de fines lignes de sucre glace et de cannelle, manger chaud.

Page 25: Livre de Recettes_Autour Du Puits

بسطيلة بالدجاج(Pastilla au poulet)

المكونات دجاجة بحجم كلغ و نصف تقريبا

كيسين من ورق البريكإثنين كلغ من البصل

حزمتين من البقدنوسحزمتين من القزبر

قرفة ـزنجبيل ـ زعفرانسكر مبلورـ فلفل ـ أسود و ملح

غ زبدة125زيت زيتون و كلغ من اللوزعشر بيضات

طريقة التحضير

تقلي الدجاجة كاملة في نصف كوب من زيت الزيتون ثم يضاف إليهانصف كلغ من البصل،حزمة بقدنوس،حزمة قزبروالقليل من الماء

عندما تنضج الدجاجة تخرج من القدر و تترك جانبا يضاف في القدر باقي البقدوس،القزبر و البصل ، نتركه ينضج

على نار هادئة الى ان يجف من السائل

في الثناء تجرد الدجاجة من عضامها ، تفتت و تحفض جانبا

عندما تنضج الخضر، تصفى من الزت، يوضع في إناء و تكسر فيهالعشر بيضات بعد خفضها و تحرك جيدا فوق النار الى ان تنضج

يسلق اللوز لمدة دقيقة لتسهيل إزالة القشرة ثم يقلى في الزيت إلى ان يحمريبشر و يضاف إليه ثلثة ملعق سكر تقريبا و ثلث صغيرة من القرفة

(تضاف المكونات أو تنقص حسب المذاق)

تذاب الزبدة وتدهن جيدا أوراق البريك و طبق كبير الحجم ثم تصفف فيه الوراقجنبا إلى جنب مع تركها متدلية على الجوانب ، و ذلك على دائر الطبق

توضع فرشة من الدجاج ثم فرشة من الخضر ثم اللوز واخيرا البيضتعاد الكرة إلى أن تكتمل كل العناصر

تجمع أوراق البريك المتدلية إلى وسط الطبق، و تلصق بعضها لبعضبواسطة بيضة مخفوقة

يدخل الطبق إلى فرن ساخن، و يخرج عندما يحمر سطحه، يزين بقليل٠من السكر و بعض القرفة و يقدم ساخعنا

Page 26: Livre de Recettes_Autour Du Puits

INGRÉDIENTS POUR 12 PERSONNES

2 paquets de feuilles de brick1 250 g de vermicelles chinois

1 kg de poisson blanc (merlan)500 g de coquillages

(dont moules)beurre

huile neutre800 g de crevettes

1 tête d’ail 1 botte de persil

1 botte de coriandre 2 citrons

2 bouillons Kub Or 2 œufs

sel , poivre, cumin et paprika 1 c. à café de chaque épice

Mettre les vermicelles dans l’eau bouillante et laisser gonfler. Mettre le beurre fondu dans une poêle, y ajouter les vermicelles chinois. Déposer délicatement les fruits de mer dans la poêle et y ajouter le mélange ail et herbes. Ajouter une c. à café du mélange d’épices : cumin, sel , poivre et paprika et les Kub Or. Laisser cuire 5 minutes.

1

2

Les fruits de mer

Le poisson

Pastilla de fruits de mer

& poisson

Cuire les filets de poisson 5 minutes dans une autre poêle avec le même mélange beurre, huile, persillade et épices. Séparer les filets de poissons en petits morceaux lorsque tout a refroidit. Laisser réduire le reste des jus de cuisson. Y ajouter l’ail, un peu de matière grasse et le reste des herbes aromatiques.

La pastilla de fruits de mer est un plat marocain servi

principalement lors des mariages à cause de son prix.

Page 27: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Les bricks3

Laisser fondre 2 c. à soupe de beurre et 6 c. à soupe d’huile pour badigeonner les bricks.

Mélanger dans un saladier le poisson, les fruits de mer et les vermicelles. Il faut faire attention à ne pas écraser les ingrédients. Y ajouter le jus d’un citron et demi. Puis incorporer les épices restantes. Ce plat se mange bien épicé. Les feuilles de brick se posent dans le plat en se chevauchant (voir pastilla au poulet).Les feuilles déchirées se posent dans le fond. On étale le mélange froid sinon il détrempe les feuilles. On referme la pastilla. Battre deux œufs pour badigeonner les feuilles afin qu’elles se collent entre elles. Et poser une dernière feuille au dessus comme une sorte de couvercle.

Laisser cuire à four chaud (préalablement préchauffé pendant 10 minutes) jusqu’à ce que la croûte soit dorée et croustillante. Au sortir du four, on décore la pastilla de tranches de citrons et de crevettes.

Ce plat se sert très chaud accompagné d’une salade verte ou d’une brochette de poisson dans sa version la plus festive.

Mes commentaires sur la recette

Page 28: Livre de Recettes_Autour Du Puits

بسطيلة بغلل البحر(Pastilla aux fruits de mer & poisson)

المكونات كيسين من ورق البريك

كيس من شعيرية الصوجا1 كلغ من السمك البيض

500 غ منغلل البحر البحر800 غ من جراد البحر

زبدة و زيترأس ثوم

حزمة بقدنوس2حامض الليمون

2 مربعات منكهةفلفل أسود ـ ملح

كمون ـ فلفل أحمربيضتين

طبق مغربي غني،يقدم عادة في المواسم و الفراح بسبب كلفته الباهضة

طريقة التحضير

توضع الشعيرية في الماء الغالي لتنتفخ بعيدا عن النارتذاب الزبدة و تضاف إلها شعيرية الصوجا،غلل البحر،خليط الثوم و الخضر

ملعقة صغيرة من خليط البهارات ـ كمون،فلفل أسود،فلفل أحمر،ملح و المربعاتيقلى الخليط لمدة خمس دقائق تقريبا

يطهى السمك في إناء على حدى مع خليط الزيت و الزبدة ثم يوضع في صحن ليبرديضاف الثوم و باقي الخضر في الناء اللذي طهي فيه السمك و يترك على نار هادئة ليذبل

تذاب ملعقتين من الزبدة و ستة ملعق زيت لدهن ورق البريك) يطهى جراد البحر لمدة دقيقتين( الكرفات

يفتت السمك،ثم تخلط كل المكونات بحذر، يضاف عصير حامضة و نصف تقريباو البهارات المتبقية

تصف أوراق البريك في طبق الواحدة جنب الخرى مع تركها متدلية على الطراف(الوراق المتمزقة توضع في وسط الطبق)

يوضع الخليط باردا فوق أوراق البسطيلة و يغطى السطح بالوراق المتدليةتلصق بعضها ببعض بواسطة بيضة مخفوقة و توضع ورقة أخيرة من فوق كغطاء

دقيقة تقريبا إلى أن يحمر سطحه ثم يخرج15يدخل الطبق الى الفرن لمدة الكرفات(و يزين بأقراص الليمون و البعض من جراد البحر )

٠يقدم هذا الطبق ساخنا،مصحوبا بسلطة او قضبان السمك

Page 29: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Pour la pâte

Pour 6 personne(s)

20 g de levure fraîche

15 cl d’eau,

250 g de farine,

5 cl d’huile d’olive,

1 c à café de sel fin.

Pour la sauce tomate

2 oignons

1 boite de concentré

de tomates

1 morceau de sucre

huile neutre

sel/poivre

tomates fraiches

(selon la saison)

Délayer la levure dans l'eau à température ambiante. Réchauffer un peu l'eau si nécessaire.

Verser votre farine et le sel préalablement tamisés et former une fontaine* (*un tas de farine avec un trou au milieu).

Mettre au centre l'huile d'olive, la levure délayée et l'eau à température ambiante.Mélanger doucement le liquide et la farine.

Travailler votre pâte pendant une dizaine de minutes jusqu'à ce que la pâte soit bien homogène et se détache bien de votre planche de travail.

Déposer votre pâte dans un saladier, la recouvrir d’un torchon propre et laisser reposer pendant une heure ou deux. La pâte va doubler de volume.

Votre pâte est alors prête à l'emploi. Il vous suffira de la diviser et de l'étaler à l'aide d'un rouleau pour former les pizzas du diamètre souhaité.

1

2

3

4

5

6

POUR LA PÂTE

Pour la garniture

DELLA MAR

tomates

gruyère

thon

PIZZA MAISON

Page 30: Livre de Recettes_Autour Du Puits

POUR LA GARNITURE

Étaler la pâte sur une plaque de four, la piquer et étaler dessus la sauce tomate. Disposer ensuite le thon et parsemer le tout de gruyère; Enfourner 20 minutes - Thermostat 6/7;

Emincer les oignons, les faire revenir dans une poêle préalablement chauffée jusqu’à ce qu’ils caramélisent.

Ajouter aux oignons les dés de tomates épluchés et épépinés, laisser le mélange cuire doucement.Ajouter le sel, le poivre et le morceau de sucre. Délayer le concentré de tomates et le mettre dans la poêle. Retirer du feu, laisser refroidir.

1

2

3

Idées de garnituresPIZZA AUX 3 FROMAGES

MozarellaGruyère

Parmesan

PIZZA ORIENTALE Merguez Harissa Oignons

Coriandre

POUR LA SAUCE TOMATE

Page 31: Livre de Recettes_Autour Du Puits

THIEP3 aubergines

chou vert

3 kg de cuisses de poulet

6 carottes

2 oignons

sel/poivre

feuilles de laurier

3 bouillons Kub or

concentré de tomate

huile1.5 kg de riz

2

1

3

Laver et couper les légumes. Émincer les oignons et l’ail. Les mélanger.

Faire revenir dans l’huile chaude les morceaux de poulet salés et poivrés.

Retirer les morceaux de poulet bien dorés ( mais pas cuits) au fur et à mesure et on les dépose dans un saladier.

Faire revenir dans la sauteuse le mélange ail et oignons. Ajouter le concentré de tomates que l’on délaie dans un peu d’eau. Ajouter le laurier. Puis verser 1,5 litre d’eau et les 3 bouillons kub.

4 Lorsque le mélange se met à bouillir, y ajouter carottes, chou en morceaux et aubergines, puis les morceaux de poulet et laisser cuire au moins 30 minutes.

Lorsque les légumes et le poulet sont cuits les retirer du mélange et les mettre de côté.

Il vaut mieux utiliser du concentré de

tomates à la place des tomates fraîches qui donneraient trop d’eau et rendraient le

mélange plus acide.

Mes commentaires sur la recette

Page 32: Livre de Recettes_Autour Du Puits

8

7

Mettre du riz, une cuisse de poulet dans chaque assiette, ainsi qu’une part de légumes.

On peut y ajouter une persillade, mélange de persil, d’ail et de piment.

Manger chaud.

Goûter le jus de cuisson et l’assaisonner de sel et de poivre si nécessaire.

Si on a moins d’un litre de jus on peut ajouter un peu de l’eau de cuisson du riz (préalablement précuit à la vapeur)

Mettre le riz dans le jus de cuisson et continuer la cuisson jusqu’à totale absorption du liquide. À ce moment là on couvre le plat d’un couvercle et on termine la cuisson du riz à feu doux pendant ½ heure, jusqu’au moment où le riz a gonflé.

Le thiep ou thieboudienne est le plat national du Sénégal , mais on le mange aussi au Mali,

en Guinée et en Côte d’Ivoire.

Habituellement il se prépare avec du thiof un poisson réputé pour sa chair

fine, appellé également mérou bronzé. Dans cette variante de la recette, le poisson est farci avec une

persillade, mélange ail-persil et piment.

Astuces de Binta

Quelques grains de sel jetés dans

l’huile évite les projections.

Pour enlever l’eau du riz tapoter sur les

bords du saladier.

Page 33: Livre de Recettes_Autour Du Puits

TAJINE TUNISIENAU POULET

250 g de blanc de poulet1 poivron vert1 poivron rouge2 oignons100 g de fromage râpé50 g de parmesan râpé200 g de pommes de terre 4 c. à soupe de chapelure10 œufs1 botte de persil plat½ verre d’huile curcuma - (2 c. à café) sel et poivre

2 verres d’eau

Éplucher les pommes de terre en petits cubes et les faire frire.

Faire chauffer dans une grande sauteuse un demi verre d’huile. Faire revenir oignons et poivrons finement coupés ainsi que la viande coupée en petits dés.

1

2

3 Ajouter les épices : 1 pincée de sel, ½ c. à café de poivre et 2 c. à café de curcuma. Laisser mijoter puis ajouter 2 verres d’eau et laisser cuire.

Le tajine tunisien peut également être cuisiné avec du thon, de la viande

hachée, de l’agneau...

Page 34: Livre de Recettes_Autour Du Puits

4 Battre les œufs en omelette.Une fois refroidis, mélanger dans un grand saladier : œufs battus, pommes de terre, sauce et viande. Y ajouter 4 à 5 cuillères à soupe de chapelure et les fromages râpés. Mélanger.

5

6

Graisser un grand plat allant au four avec de l’huile ou du beurre. Enfourner à mi-hauteur sur la grille pendant 15 minutes à thermostat 5 (160°) dans un four préalablement préchauffé.

Lorsque le tajine est doré et bien gonflé, le sortir du four. Servir chaud ou tiède.

.............................................................................

.............................................................................

.............................................................................

.............................................................................

.................................................. ..........................

.............................................................................

.............................................................................

.............................................................................

.............................................................................

Mes commentaires sur la recette

Page 35: Livre de Recettes_Autour Du Puits

طاجين تونسي(Tajine)

المكو ناتغ أبيض الد جاج250

فلفل أخضر و أحمر حلوبيضات10

بصلتينغ جبن مبشور100 غ جبن قريار50

غ بطاطة200 ملعق خبز محم+ر و مرحي 4

حزمة بقدنوس نصف كاس زيت

ملعقتين صغيرتين من الكركبفلفل أسود وملح

طريقة التحظير

تقش رالبطاطة،تقص الى مرب عات صغيرة و تقلى في الزيت يوضع الزيت في إناء و يقلى البصل المفروم و اللحم المقصوص مربعات

تضاف البهارات المذكورة ، يقلى الخليط جيدا ثم يضاف اليه القليل من الماء و يترك على الن ارلينضج في العشر دقائق الخيرة نضيف البقدنوس و الفلفل الخضر و الحمر مع العلم ان الفلفل اختياري

يخفق البيض و يخلط مع خليط الل حم و الخظرباردا،يضاف اليه من اربع الى خمسة ملعق خبز و الجبن ثم يوضع في طبق مدهون بالزيت و يدخل الى الفرن لمد ة خمسة عشرة دقيقة تقريبا الى ان ينتفخ

و يحمر سطحه

٠يأكل الطاجين ساخنا،فاترا اوباردا

Page 36: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Autour du Puits

LES DESSERTS

Chebakkia

Gâteaux cocos

Gâteau au chocolat

Tarte aux pommes

Tarte amandine aux poires

Page 37: Livre de Recettes_Autour Du Puits

La chebbakia500 g de farine blanche

100 g de poudre d’amandes

125 g de graines de sésame

1 verre à thé de beurre fondu

2 v. à thé d’eau de fleur d’oranger

½ c. à café de levure chimique

1 c. à soupe de levure boulangère

1 jaune d’œuf

1 coquille d’œuf de vinaigre blanc

1 c. à café d’anis grillé et moulu

1 c. à café de cannelle moulu

½ c. à café rase de sel

¼ c. à café de safran pur

huile pour la friture

1 kg de miel pur

1 bol environ de graines de sésame

La Chebbakia (ou Chebbakiya) est une des pâtisseries les plus prestigieuses de la

cuisine marocaine, tout autant que les Cornes de gazelles.

Chaque région lui donne un nom différent

Chebbakiya, Ghriwejs, Chriwegs...

PRÉPARATION

Dans un grand plat, disposer la farine en fontaine, ajouter la poudre d’amandes, le sel, les graines de sésame, l’anis grillé et moulu, la cannelle, la levure chimique. Ajouter également le beurre fondu et l’huile mélangés, l’eau de fleurs d’oranger, la levure boulangère diluée dans un peu d’eau tiède, le safran dilué dans un peu d’eau, le jaune d’œuf et le vinaigre.

1

Page 38: Livre de Recettes_Autour Du Puits

La ChebbakiaBien mélanger et ajouter un peu d’eau de fleurs d’oranger. Pétrir énergiquement pour obtenir une pâte homogène, mais pas trop longuement car la pâte risque de sécher. Partager la pâte en boules moyennes et de taille égale. Couvrir d’un plastique et d’un linge propre (sinon la pâte séche rapidement).

FAÇONNAGE Étaler la pâte finement sur le plan de travail avec un rouleau à pâtisserie.

2

À l’aide d’une roulette dentelée, égaliser les bords de manière à avoir un carré d’environ 10*10 cm.

Dans chaque carré, faire 4 longues incisions parallèles (sans toucher les côtés du carré) de manière à obtenir 5 lanières de 2 cm de large.

FABRICATION DE LA ROSE

Prendre avec le pouce et l’index de la main gauche les lanières impaires : 1, 3 et 5.

Maintenir ensuite l’ouverture vers vous.

3

Page 39: Livre de Recettes_Autour Du Puits

FAÇONNAGE Puis saisir les 2 coins opposés (droite / gauche) pour les coller. Il est important de bien les souder pour ne pas qu’ils se détachent. Tirer un peu la main gauche vers la gauche et la main droite vers la droite pour faire sortir les coins collés : avec l’enchevêtrement des lanières, on obtient comme une rose qu’il faut manipuler délicatement.

Plonger les chebbakias dans le bain d’huile bien chaude mais pas fumante. Les faire dorer des deux côtés. Égoutter puis tremper dans du miel. Retourner et décorer avec les graines de sésame.

4

CUISSON5

Page 40: Livre de Recettes_Autour Du Puits

شباكية(Choubakia)

نصف كلغ من الدقيق

كأس من اللوزر150غ جلجلن

كاس صغير من الزبدة الذائبةكاسين صغيرين من ماء الزهر

نصف ملعقة صغيرة خميرةملعقتين خل ابيض

ملعقة من النافعملعقة صغيرة من القرفةنصف ملعقة صغيرة ملح

نصف ملعقة صغيرة زعفرانزيت للقلي

كلغ من العسلجلجلن محمر

صفار بيضة

طريقة التحضيريوضع الدقيق في اناء كبير و تجعل بوسطه حفرة

يضاف اللوز،الجلجلن المطحون،النافع،القرفة،الخميرة،الزبدة الذائبةمع قليل من الزيت،الزعفران،صفارالبيض،الخل و القليل من الماء الدافئ

يعجن الخليط جيدا مع اضافة القليل من ماء الزهر، يواصل العجن حتىتصبح العجينة متماسكة و لينة ثم تقسم في شكل كريات متوسطة الحجم

وتغطى كي ل تجف

تطرح الكريات و تقص بواسطة سكين دائري خاص بالحلواني علىسنتمترات تقريبا ، تجعل في كل مربع فتحات10شكل مربعات قطرها

متساوية مع الحفاض على عدم لمس اطراف العجينة

تشكل الشباكية باطراف الصابع،تدخل الطراف في الفتحات و تشكل تشكيل منضما و محكم الغلق كي ل تنفتح عند القلي و تحافظ على شكل الزهرة

اللتي هي عليه

تقلى الشباكية في زيت ساخن الى ان تحمر من الجهتين، تصفى من الزيت٠و توضع في العسل الدافئ لبضع دقائق،تصفى و تزين بالجلجلن

Page 41: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Gâteaux coco

6 oeufs

1 kg de farine

250 g de sucre

1/2 verre d’huile

1/2 verre de beurre fondu

2 sachets de levure chimique

250 g de noix de coco râpée

250 g de confiture d’abricot

zeste de 2 citrons

1

2

3

4

5

6

Préchauffer le four à 220°C.

Casser les oeufs dans un grand plat et battre

avec le sucre. Ajouter l’huile et le beurre fondu

et bien mélanger avant de verses la farine.

Former rapidement une boule sans trop pétrir.

Huiler légèrement ses mains et détacher des

morceaux de pâte pour en faire de petites

boules.

Les disposer sur une plaque huilée en les espa-

çant car elle gonfleront à la cuisson.

Enfourner et retirer du four quand les boules

sont légèrement dorées.

Mélanger la confiture d’abricot et les zestes de

citron. Prendre les gâteaux, les rouler dans ce

mélange.

Les rouler ensuite dans la noix de coco pour bien

les enrober. Disposer dans un plat.

Vous pouvez les manger !

Page 42: Livre de Recettes_Autour Du Puits

حلوى بجوز الهند(Gâteau noix de coco)

المكونات

كأس زبدة و زيتكأس من السكر

كيس من الخميرة500 غ جوزالهند مجفف و

250 غ من معجون المشمشمن حامض اليمون3مبشور

بيضات 8كلغ من الدقيق

طريقة التحضير

يسخن الفرنتكسر الثماني بيضات في إناء و تخفض مع السكر

يضاف الزيت والزبدة،مبشورالليمون ثم يضاف الدقيق المخلوط مع الخميرة و تعجن الحلوى و تجمع

تدهن أكفف اليدي بقليل من الزيت ثم تأخذ قطعة من العجينة لتجعل منهاكريات صغيرة في حجم الجوزة

تصف الكريات في طبق مغطى بورق الط هي ثم تدخل الى الفرن وتخرجعندما تجف تماما

تنقع الكريات في مربى المشمش ثم في جوز الهند٠تزين في طبق التقديم على شكل هرم،وتحفض في مكان جاف

Page 43: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Gâteau au chocolat

90 g de farine

140 g de chocolat

140 g de sucre

70 g de beurre

4 oeufs

1

2

3

5

4

Préchauffer le four à 125°C.

Dans une casserole, mettre le chocolat et le beurre à fondre.

Ajouter l’un après l’autre, les jaunes puis la farine et le sucre.

Battre les blancs en neige et les ajouter délicatement à la pâte.

Verser la pâte dans un moule à gateau beurré, mettre au four et patienter 50 minutes avant dégustation !

Cette recette très simple peut être réalisée par un enfant !

Page 44: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Tarte aux pommes

POUR LA PÂTE BRISÉE

POUR LA GARNITURE

250 g de farine

125 g de beurre

1 pincée de sel1 jaune d’œuf

eau

6 pommes Golden

sucre vanillébeurre

POUR FAIRE LA PÂTE BRISÉE

Dans un bol, déposer la farine, mélanger avec une pincée de sel et creuser un puits.

À l’intérieur du puits, déposer le beurre découpé en morceaux et ramolli (penser à sortir le beurre à l’avance).

Du bout des doigts, mélanger jusqu’à ce que ça fasse plein de petits morceaux comme du sable (on appelle ce geste «sabler»).

Laisser reposer la pâte 1h au frigo.

Comme dans la première étape, creuser un puits. À l’intérieur, ajouter un peu d’eau (4 à 5 c. à soupe) puis malaxer la pâte jusqu’à l’obtention d’une boule homogène.

1

2

3

4

La tarte aux pommes est une spécialité française. Il en existe de

très nombreuses variantes !

Page 45: Livre de Recettes_Autour Du Puits

POUR LA GARNITURE

Sortir la pâte du frigo, l’étaler au rouleau à pâtisserie et la mettre dans un plat à tarte. Éplucher et découper en morceaux 4 Golden. Faire une compote : les mettre dans une casserole avec un peu d’eau (1 verre ou 2). Bien remuer. Quand les Pommes commencent à ramollir, ajouter 1 sachet de sucre vanillé. Ajouter un peu d’eau si nécessaire.

Pendant que la compote cuit, éplucher et couper en quatre les deux dernières pommes, puis, couper les quartiers en fines lamelles (elles serviront à être posées sur la compote).Vous saurez si la compote est prête une fois que les pommes ne seront plus dures du tout. Ce n’est pas grave s’il reste quelques mor-ceaux.

Laisser un peu refroidir la compote et étaler la pâte brisée dans un moule et la piquer avec une fourchette.Verser la compote sur la pâte et placer les la-melles de pommes en formant une spirale ou plusieurs cercles, au choix !

Mettre au four (Th 7) préalablement préchauffé, et laisser cuire pendant 30 mn maximum. Surveiller la cuisson.

1

2

3

4

Cette recette très peut être réalisée par un enfant !

Vous pouvez rajouter un peu de sucre vanillé sur la tarte pendant qu’elle cuit pour caraméliser les pommes.

Page 46: Livre de Recettes_Autour Du Puits

AUTOUR DU PUITS

Page 47: Livre de Recettes_Autour Du Puits
Page 48: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Pendant que les gâteaux cuisent, le groupe discute

autour d’un thé. On admire le beau geste pour verser le

thé on s’écoute… Dans le calme qui s’installe,

Violaine raconte La cocotte qui tap, tip, tope,

les mamans rient beaucoup.

Une maman traduit l’histoire à une autre femme plus

âgée qui comprend mal le français. Quand elle écoute la

chute de l’histoire, elle se met à rire à son tour ; ce qui

déclenche un nouveau fou rire .

Octobre 2010

«SOUS LE REGARD DES MAMANS LES PETITS FILLES APPRENNENT»

À ce stade de la préparation, d’autres femmes viennent aider à confectionner les petites crêpes.

Elles mettent littéralement la main à la pâte. Le geste est le même, répété à quelques différences, plus ample chez Hadda peut être plus sûr, affirmé par les années de pratiques.

Les enfants regardent et veulent essayer. Sous le regard des mamans, ces petites filles apprennent a tendre cette pâte sans la trouer, leurs mains couvertes d’huile glissent sur la pâte et apprennent de leurs mères comme celles-ci elles-mêmes ont appris de leurs mères.

Les petites filles sont très fières mais sans doute moins que leurs mères qui les regardent et les gourmandent en reprenant un geste. Quel bel instant celui où les mains d’une mère et sa fille mêlées tendent cette pâte sans la rompre.

Novembre 2009

Page 49: Livre de Recettes_Autour Du Puits
Page 50: Livre de Recettes_Autour Du Puits

«UN ENDROIT OÙ SE RENCONTRER ET PARLER» Lecture en fin de séance d’un fabliau du Moyen Âge. Je lis le texte en faisant des pauses. Elles permettent d’expliquer ou de traduire le texte. Ce texte déclenche la parole des participantes. Elles parlent de cas réels, d’histoires qu’elles ont entendues et qui racontent la même histoire de parents qui se sacrifient pour des enfants pleins d’ingratitude. À la fin de la lecture, cinq mamans demandent une copie du texte qui est photocopié.

Avril 2009

Après discussion, on convient qu’il n’existe pas une

recette de couscous, mais autant de recettes que de

cuisinières. Les ingrédients changent selon les lieux

ou les saisons. On parle de l’équilibre des plats

traditionnels, les plats du pays.

Dans tous les pays, ces plats familiaux sont bien

équilibrés : viande, féculents et légumes.

Du couscous à la paella en passant par le

pot-au-feu: riz, semoule ou pommes de terre,

légumes et de petits morceaux de viande » au moins

un par personne pour le couscous.

Décembre 2010

Page 51: Livre de Recettes_Autour Du Puits
Page 52: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Matis curieux de tout veut faire des allers et retours pour voir où en est la soupe. Il regarde partout, est à l’affut de tous les petites choses et rien ne comble sa curiosité, il passe d’un livre à l’épluchage d’un légume, d’une chanson à la décoration de la salle du conte, il n’a aucune crainte et s’habitue vite aux nouveaux visages. Mais son plus grand intérêt va à la confection des plats …et leur dégustation. Mai 2010

Pour compenser la déception d’une

recette pas très réussie, on parle des

différences selon les lieux :

recettes différentes en Tunisie ou au

Maroc, mais aussi d’une ville à l’autre

ou plus simplement de

cuisinière à cuisinière.

Le seul ingrédient commun semblant être

l’amour de la cuisinière qu’elle offre à ceux

qu’elle aime « c’est ça la cuisine» dira la ma-

man d’Ismaël.

Le silence qui suit est rempli du

souvenir de toutes ces mères,

grands-mères, femmes de nos enfances.

Avril 2010

« C’EST ÇA LA CUISINE»

Page 53: Livre de Recettes_Autour Du Puits
Page 54: Livre de Recettes_Autour Du Puits

L’association ARPE Association Relais Parents Enfants

La Petite Bibliothèque Ronde Bibliothèque des enfants de Clamart

24, rue de Provence - 92 140 Clamart - 01 46 30 29 66 - [email protected]

Créée en 1994, ARPE, Accueil Relais Parents Enfants, est une association ancrée sur le quartier de la Plaine. Son objectif : favoriser l’accès au droit, à la santé et à la culture pour tous en soutenant activement la parentalité.

14, rue de Champagne - 92 140 Clamart - 01 41 36 04 30 - [email protected]

La Petite Bibliothèque Ronde - anciennement «Joie par les Livres» - est une structure associative soutenue par le Ministère de la Culture et par des mécènes privés.

Bibliothèque jeunesse construite en 1965 au coeur de la cité de la Plaine, elle développe une politique active en faveur des nouvelles pratiques de lecture et de la lutte contre l’illettrisme et la fracture sociale.

Ce livre a été réalisé entre 2008 et 2011 par La Petite Bibliothèque Ronde et l’association ARPE.

Nous tenons à remercier tout particulièrement chacune des participantes d’Autour du Puits pour leur confiance ainsi que Madame Majira pour son aide précieuse dans la traduction des recettes.

Page 55: Livre de Recettes_Autour Du Puits

DÉCOUVREZ LES RECETTES EN VERSION AUDIO !

En français, en arabe, en bambara... laissez-vous porter par les goûts et les saveurs du monde.

LES ENTRÉES

1. Brick à la viande hachée, Mounira (français)2. Chaussons fromage & thon, Ayat (français)3. Soupe harira, Violaine et Yamina (français)

4. Soupe harira, Madame Yachou (arabe)5. M’semens, R’kia (français)

6. Poulet à la viennoise, Suzana et Violaine (français)

LES PLATS

7. Couscous, Fatima (français)8. Couscous, Madame Belaskri (arabe)

9. Mafé, Fatoumata et Violaine (français)10. Pastilla de poulet, Violaine (français)11. Pastilla de poisson, Hadda (français)

12. Pizza, Michèle (français)13. Thiep, Binta (français et bambara)14. Tajine tunisien, Mounira (français)

LES DESSERTS

15. Chebakkia, Madame Khouira et Caroline (français)16. Gâteaux cocos, Oumaya (français)

17. Gâteau au chocolat, Alexis (français)18. Tarte aux pommes, Soumaya et Violaine (français)

19. Tarte amandine aux poires, Dounia (français)

Page 56: Livre de Recettes_Autour Du Puits

Autour du Puits

AUTOUR DU PUITSLE CD