light towers beleuchtungsanlagen torres de iluminaci³n tours d'eclairage

160
www.wackerneuson.com 5100036098 100 05.2018 Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminación Tours d'eclairage LTV8K Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

www.wackerneuson.com

5100036098 100

05.2018

Light TowersBeleuchtungsanlagenTorres de Iluminación

Tours d'eclairage

LTV8K

Parts BookErsatzteileLista de RepuestosListe de Pièces de Rechange

Page 2: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage
Page 3: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number isattached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be availableshould the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting serviceinformation, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,and serial number of the unit.

Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedemGerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlustoder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, dieVersions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oderNachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.

Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y númerode serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en casode que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos pararepuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y elnúmero de serie de la máquina en cuestión.

Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau derevision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informationsrelevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaquesignalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des piècesdétachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours depréciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série dela machine.

My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :

LTV8K NameplateTypenschild

Plaque signalétiquePlaca de Identificación

5100036098 - 100 3

Page 4: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means thatthese parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodicservice or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet theexpected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and otherparts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohleneErsatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungennatürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werdenmüssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten andiesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche fürausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheitender einzelnen Kunden variieren.

Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestosrecomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias defuncionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Serecomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes parapoder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad derepuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio decada cliente.

Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachéesde ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire queces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuventnécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposezd’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposeradans ses stocks.

Part Numbers - BoldfaceFettgedruckte Artikelnummern LTV8K

Números de partes en negritasNuméros de pièce - en caractères gras

4 5100036098 - 100

Page 5: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Tower/Winch AssemblyTurm/Winch AssemblyHebezeug KoplettTorre/Conjunto Sección con CabrestanteTour/Ensemble Treuil

11

Tower Coiled Cord RoutingAufgewickelte TurmkabelverlegungDisposición de cable de la torreItinéraire du câble de la tour

12

Manual WinchHandhebewindeSistema de cabrestante manualTreuil manuel

14

Option-Power WinchOption-Elektrische HebewindeOpción-Sistema de cabrestanteeléctricoOption-Treuil électrique

16

Tower cpl./Connection BoxTurm kpl./AnschlusskastenTorre compl./Caja de conectorTour compl./Boîte de connecteu

18

Option-Tower cpl./Connection Box, LED LightOption-Turm kpl./Anschlusskasten, LEDOpción-Torre compl./Caja deconector, LEDOption-Tour compl./Boîte deco

22

Wire-GroundErdungsdrahtAlambre a tierraFil de masse

26

Light cpl.BeleuchtungseinrichtungArtefactos compl.Projecteurs compl.

29

Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000WArtefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

30

Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100WArtefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

34

Option-LED Light cpl.Option-LED - LichtOpción-Artefactos compl. - LEDOption-Projecteurs compl. -

38

Enclosure cpl.Gehäuse kpl.Conjunto Caja compl.Carter compl.

41

Front EnclosureGehäuse vorneCaja delanteraCarter de front

42

Rear Enclosure cpl.Gehäuse Komplett (hinten)Conjunto Caja (de atrás)Carter (arrière)

44

LTV8K Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

5100036098 - 100 5

Page 6: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Enclosure PanelsGehäuseblechtafelnPaneles de la cubiertaTableaux de l'enceinte

46

Option-Containment, EnclosureSonderzubehör-Sammelbecken, GehäuseOpción-Recipiente colector, CubiertaOption-Réservoir à liquides, E

48

Control Box/Receptacle/BallastsSchalttafel/Steckdosen Tafel/BallastTablero de Mando/Conjunto Panel Tomacorrientes/BalastroTableau de Commande/Tableau deballast

51

Control PanelSchalttafelTablero de MandoTableau de Commande

52

Option-Control Panel, Auto StartOption-Schalttafel, SelbststarterOpción-Tablero de Mando, puesta en marcha automáticaOption-Tableau de Commande, dé

54

Option-Control Panel, Power WinchOption-Schalttafel, Elektrische HebewindeOpción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctricoOption-Tableau de Commande, Tr

56

Option-Control Panel, Power Winch/Auto StartOption-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/SelbststarterOpción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctrico/puesta enmarcha automáticaOption-Tableau de Commande, Trmatique

58

Receptacle Panel cpl.Steckdosen TafelConjunto Panel TomacorrientesTableau de Prises de Courant

60

Ballast/Control Box, 60HZ 1000W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1000W MHBalastro/Caja de Control, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast/Boîtier de

62

Ballast/Control Box, 60HZ 1100W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1100W MHBalastro/Caja de Control, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast/Boîtier de

66

Option-Control Box, Auto startOption-Kontrollkasten, SelbststarterOpción-Caja de Control, puesta en marcha automáticaOption-Boîtier de Commande, dé

70

Control Box/Receptacle (LED)Schalttafel/Steckdosen Tafel (LED)Tablero de Mando/Conjunto Panel Tomacorrientes (LED)Tableau de Commande/Tableau de

73

Control Panel (LED)Schalttafel (LED)Tablero de Mando (LED)Tableau de Commande (LED)

74

Option-Control Panel, Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Selbststarter (LED)Opción-Tablero de Mando, puesta en marcha automática (LED)Option-Tableau de Commande, dé

76

Table of ContentsInhaltsverzeichnis LTV8K

IndiceTable des matières

6 5100036098 - 100

Page 7: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Power Winch (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde (LED)Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctrico (LED)Option-Tableau de Commande, Tr

78

Option-Control Panel, Power Winch/Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/Selbststarter (LED)Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctrico/puesta enmarcha automática (LED)Option-Tableau de Commande, Trmatique (LED)

80

Receptacle Panel cpl. (LED)Steckdosen Tafel (LED)Conjunto Panel Tomacorrientes(LED)Tableau de Prises de Courant (

82

Control Box, 60HZ (LED)Kontrollkasten, 60HZ (LED)Caja de Control, 60HZ (LED)Boîtier de Commande, 60HZ (LED

84

Option-Control Box, Auto start (LED)Option-Kontrollkasten, Selbststarter (LED)Opción-Caja de Control, puesta en marcha automática (LED)Option-Boîtier de Commande, dé

88

HitchAnhänger-ÖseEngancheAttelage

91

HitchAnhänger-ÖseEngancheAttelage

92

Option-Ball Hitch, BulldogOption-Anhänger-Öse mit KugelOpción-Enganche en forma de bolaOption-Attelage en forme de bi

94

Option-Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum AbschleppeSonderzubehör-Dispositivo de conexión de remolqueOption-Dispositif en crochet d

96

Option-Hitch ComboOption- Kombi-Anhänger-ÖseOpción-enganche de combinaciónOption-attelage combiné

98

Option-Adjustable Ball CouplerOption-Anhänger-Öse mit Kugel(verstellbar)Opción-enganche en forma de bola (ajustable)Option-attelage en forme de bi

100

Option-Adjustable Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum Abschleppen (verstellbar)Opción-dispositivo de conexiónde remolque (ajustable)Option-dispositif en crochet d

102

Skid/AxleVorderwagenheber/RadsatzGato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

105

Skid/AxleVorderwagenheber/RadsatzGato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

106

LTV8K Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

5100036098 - 100 7

Page 8: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Skid/Axle, ContainmentSonderzubehör-Vorderwagenheber/Radsatz, SammelbeckenOpción-Gato delantero/Juego de rueda, Recipiente colectorOption-Cric avant/Jeu de roue,

110

Wiring cpl., TrailerVerdrahtung kpl. für AnhängerCables compl. de remolqueCâblage compl. de remorque

114

Skid AssemblyUnterbauConjunto PatínBase du Générateur Compl.

116

Option-Containment skidSonderzubehör-SammelbeckenOpción-Recipiente colectorOption-Réservoir à liquides

118

Wiring harnessHauptkabelbaumConjunto de cables principalHarnais de fils électriques pr

123

Main wiring harnessHauptkabelbaumConjunto de cables principalHarnais de fils électriques pr

124

Engine/Generator cpl.Motor/GeneratorConjunto Motor/GeneradorMontage du Moteur/Générateur

127

Fuel Tank/EngineKraftstofftank/MotorTanque de Combustible/MotorRéservoir de Carburant/Moteur

128

Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/AuspuffrohrGenerador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

132

Generator cpl.Generator kpl.Conjunto generadorGénérateur compl.

138

Engine MaintenanceMotorwartungMantenimiento del MotorEntretien de Moteur

140

Option-Engine Block HeaterOption-HeizapparatOpción de calentador para bloque del motorOption de appareil de chauffag

142

Option-Battery HeaterOption-Batterie-HeizapparatOpción-calentador para bateríaOption-appareil de chauffage d

144

Option-Oil Pan HeaterOption-Ölwanne HeizungOpción-Calentador de aceite PanOption-Chauffe-carter d'huile

146

Table of ContentsInhaltsverzeichnis LTV8K

IndiceTable des matières

8 5100036098 - 100

Page 9: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Fuel/Water SeparatorOption-Kraftstoff/WasserabscheiderOpción-Dispositivo para Separar Aguay CombustibleOption-Purgeur de Diesel-Oil

148

Option-Positive Air ShutoffOption-LüftungsklappeSonderzubehör-LüftungsklappeOption-soupape de ventilation

150

TelematicsTelematikTelemáticaTélématique

153

Option-Telematics, ZTROption-Telematik, ZTROpción-Telemática, ZTROption-Télématique, ZTR

154

LabelsAufkleberCalcomaniasAutocollants

157

LabelsAufkleberCalcomaniasAutocollants

158

LTV8K Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

5100036098 - 100 9

Page 10: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

10 5100036098 - 100

Page 11: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Tower/Winch AssemblyTurm/Winch AssemblyHebezeug KoplettTorre/Conjunto Sección con Cabrestante

Tour/Ensemble Treuil

Page 12: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Tower Coiled Cord RoutingAufgewickelte Turmkabelverlegung LTV8K

Disposición de cable de la torreItinéraire du câble de la tour

12 5100036098 - 100

Page 13: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

345 5100026892 1 CordKabel

CableCordon

LTV8K Tower Coiled Cord RoutingAufgewickelte Turmkabelverlegung

Disposición de cable de la torreItinéraire du câble de la tour

5100036098 - 100 13

Page 14: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Manual WinchHandhebewinde LTV8K

Sistema de cabrestante manualTreuil manuel

14 5100036098 - 100

Page 15: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

300 5100026246 1 TubeRohr

TuboTube

320 5200018470 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

325 5100026648 1 CableKabel

CableCâble

327 5100026893 8 GuideFührung

GuíaGuide

330 5100029838 1 Winch-manualHandhebewinde

Sistema de cabrestante manualTreuil manuel

355 5000165222 1 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

3/4in NPT

356 5000176419 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

3/4in

657 5100029816 1 Label-instructionsAufkleber - Anleitungen

Calcomanía-instruccionesAutocollant-instructions

809 5100026894 16 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

828 5000011340 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 35

25Nm/18ft.lbs

DIN931

830 5000116164 3 ScrewSchraube

TornilloVis

M10 x 25

831 5000011439 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

857 5000010367 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

859 5000010365 3 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M10 DIN980

862 5000010883 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

880 5000177344 3 Lock washerFederring

FederringRondelle de ressort

J12

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

890 5000116751 1 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

891 5200018478 1 Pin, clevisBolzen, Lastöse

Pasador de horquillaAxe, chape

5/8 X 1

951 5100030777 1 Handle, Brake sideHandgriff, Bremse seitlich

Manija, Freno lateralPoignée, Frein latéral

952 5100030778 1 HandleHandgriff

ManijaPoignée

LTV8K Manual WinchHandhebewinde

Sistema de cabrestante manualTreuil manuel

5100036098 - 100 15

Page 16: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Power WinchOption-Elektrische Hebewinde LTV8K

Opción-Sistema de cabrestanteeléctricoOption-Treuil électrique

16 5100036098 - 100

Page 17: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

300 5100026246 1 TubeRohr

TuboTube

320 5200018470 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

325 5100026648 1 CableKabel

CableCâble

327 5100026893 8 GuideFührung

GuíaGuide

330 5000171199 1 Power WinchElektrische Hebewinde

Sistema de cabrestante eléctricoTreuil électrique

355 5000165222 1 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

3/4in NPT

356 5000176419 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

3/4in

630 5000176306 1 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

631 5000176305 1 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

657 5100029831 1 Label-instructionsAufkleber - Anleitungen

Calcomanía-instruccionesAutocollant-instructions

809 5100026894 16 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

828 5000011340 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 35

25Nm/18ft.lbs

DIN931

831 5200015174 1 ScrewSchraube

TornilloVis

840 5000011423 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 30

86Nm/63ft.lbs

DIN933

857 5000010367 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

862 5000010883 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

863 5000010366 3 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

884 5000010620 3 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

890 5000116751 1 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

891 5200018478 1 Pin, clevisBolzen, Lastöse

Pasador de horquillaAxe, chape

5/8 X 1

LTV8K Option-Power WinchOption-Elektrische Hebewinde

Opción-Sistema de cabrestanteeléctricoOption-Treuil électrique

5100036098 - 100 17

Page 18: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Tower cpl./Connection BoxTurm kpl./Anschlusskasten LTV8K

Torre compl./Caja de conectorTour compl./Boîte de connecteu

18 5100036098 - 100

Page 19: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

300 5100026246 1 TubeRohr

TuboTube

301 5100026245 1 TubeRohr

TuboTube

302 5100026244 1 TubeRohr

TuboTube

303 5100026243 1 TubeRohr

TuboTube

310 5100026790 1 BracketKonsole

SoporteSupport

311 5100036116 1 Support bracketUnterstützungskonsole

Ménsula de soporteConsole de support

315 5100026950 1 TubeRohr

TuboTube

320 5200018470 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

321 5000165156 2 PulleyScheibe

PoleaPoulie

3in

325 5100026648 2 CableKabel

CableCâble

326 5100026647 4 CableKabel

CableCâble

327 5100026893 16 GuideFührung

GuíaGuide

341 5200002026 4 DiscScheibe

DiscoDisque

350 5000165166 1 Light junction boxAnschlußkasten

Caja de distribuciónBoîte d'accouplement

351 5000172345 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

355 5000165222 2 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

3/4in NPT

356 5000176419 4 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

3/4in

360 5000165223 4 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

1/2in NPT

365 5000165312 2 PlugStopfen

TapónBouchon

809 5100026894 32 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

816 5000028949 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

827 5000155213 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 25

25Nm/18ft.lbs

828 5000011340 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 35

25Nm/18ft.lbs

DIN931

831 5200015174 1 ScrewSchraube

TornilloVis

837 5000011521 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M16 x 40

210Nm/155ft.lbs

DIN933

LTV8K Tower cpl./Connection BoxTurm kpl./Anschlusskasten

Torre compl./Caja de conectorTour compl./Boîte de connecteu

5100036098 - 100 19

Page 20: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Tower cpl./Connection BoxTurm kpl./Anschlusskasten LTV8K

Torre compl./Caja de conectorTour compl./Boîte de connecteu

20 5100036098 - 100

Page 21: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

838 5000011382 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M16 x 90

210Nm/155ft.lbs

DIN931

856 5000010368 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

857 5000010367 7 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

862 5000010883 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

866 5000172920 4 Hexagon lock nutSechsicherungsmutter

Contratuerca hexagonalContre-écrou hexagonal

M18

868 5000013496 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

876 5000010622 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

884 5000010620 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

886 5000176448 4 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

890 5000116751 3 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

891 5200018478 1 Pin, clevisBolzen, Lastöse

Pasador de horquillaAxe, chape

5/8 X 1

892 5000153123 2 Clevis pinBolzen-Lastöse

Pasador de horquillaVis à oeillet

1/2 x 1-1/2in

895 5000177082 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

LTV8K Tower cpl./Connection BoxTurm kpl./Anschlusskasten

Torre compl./Caja de conectorTour compl./Boîte de connecteu

5100036098 - 100 21

Page 22: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Tower cpl./Connection Box, LED LightOption-Turm kpl./Anschlusskasten, LED LTV8K

Opción-Torre compl./Caja deconector, LEDOption-Tour compl./Boîte deco

22 5100036098 - 100

Page 23: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

300 5100026246 1 TubeRohr

TuboTube

301 5100026245 1 TubeRohr

TuboTube

302 5100026244 1 TubeRohr

TuboTube

303 5100026243 1 TubeRohr

TuboTube

310 5100026790 1 BracketKonsole

SoporteSupport

311 5100036116 1 Support bracketUnterstützungskonsole

Ménsula de soporteConsole de support

315 5100026950 1 TubeRohr

TuboTube

320 5200018470 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

321 5000165156 2 PulleyScheibe

PoleaPoulie

3in

325 5100026648 2 CableKabel

CableCâble

326 5100026647 4 CableKabel

CableCâble

327 5100026893 16 GuideFührung

GuíaGuide

341 5200002026 4 DiscScheibe

DiscoDisque

350 5000165166 1 Light junction boxAnschlußkasten

Caja de distribuciónBoîte d'accouplement

351 5000172345 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

355 5000165222 2 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

3/4in NPT

356 5000176419 4 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

3/4in

360 5000165223 4 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

1/2in NPT

365 5000165312 2 PlugStopfen

TapónBouchon

809 5100026894 32 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

816 5000028949 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

827 5000155213 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 25

25Nm/18ft.lbs

828 5000011340 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 35

25Nm/18ft.lbs

DIN931

831 5200015174 1 ScrewSchraube

TornilloVis

837 5000011521 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M16 x 40

210Nm/155ft.lbs

DIN933

LTV8K Option-Tower cpl./Connection Box, LED LightOption-Turm kpl./Anschlusskasten, LED

Opción-Torre compl./Caja deconector, LEDOption-Tour compl./Boîte deco

5100036098 - 100 23

Page 24: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Tower cpl./Connection Box, LED LightOption-Turm kpl./Anschlusskasten, LED LTV8K

Opción-Torre compl./Caja deconector, LEDOption-Tour compl./Boîte deco

24 5100036098 - 100

Page 25: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

838 5000011382 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M16 x 90

210Nm/155ft.lbs

DIN931

845 5100038529 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M18 x 100

856 5000010368 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

857 5000010367 7 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

862 5000010883 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

866 5000172920 4 Hexagon lock nutSechsicherungsmutter

Contratuerca hexagonalContre-écrou hexagonal

M18

868 5000013496 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

876 5000010622 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

884 5000010620 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

886 5000176448 4 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

890 5000116751 3 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

891 5200018478 1 Pin, clevisBolzen, Lastöse

Pasador de horquillaAxe, chape

5/8 X 1

892 5000153123 2 Clevis pinBolzen-Lastöse

Pasador de horquillaVis à oeillet

1/2 x 1-1/2in

895 5000177082 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

LTV8K Option-Tower cpl./Connection Box, LED LightOption-Turm kpl./Anschlusskasten, LED

Opción-Torre compl./Caja deconector, LEDOption-Tour compl./Boîte deco

5100036098 - 100 25

Page 26: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Wire-GroundErdungsdraht LTV8K

Alambre a tierraFil de masse

26 5100036098 - 100

Page 27: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

618 5000176094 1 Ground wireErdungsdraht

Alambre a tierraFil de masse

LTV8K Wire-GroundErdungsdraht

Alambre a tierraFil de masse

5100036098 - 100 27

Page 28: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

28 5100036098 - 100

Page 29: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Light cpl.Beleuchtungseinrichtung

Artefactos compl.Projecteurs compl.

Page 30: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000W LTV8K

Artefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

30 5100036098 - 100

Page 31: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 5200012010 1 ReflectorReflektor

ReflectorRéflecteur

2 5000179040 1 LensLinse

LentesLentille

3 5000179041 1 GasketDichtung

JuntaJoint

4 5000179042 2 RingRing

AnilloAnneau

5 5200012128 1 SetSatz

JuegoJeu

6 5200012013 1 SetSatz

JuegoJeu

7 5000179045 2 GasketDichtung

JuntaJoint

8 5000179046 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

9 5000179047 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

10 5000179048 1 YokeGabel

HorquillaExtrémité à chape

11 5000179049 1 KnobGriff

EmpuñaduraPoignée

12 5200012014 1 HandleHandgriff

ManijaPoignée

13 5000179051 1 SocketSockel

TomacorrienteDouille

14 5000179052 1 BracketKonsole

SoporteSupport

15 5000160191 1 BulbLampe

BombillaAmpoule

16 5000179053 1 CableKabel

CableCâble

17 5000165223 1 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

1/2in NPT

18 5200012142 1 Junction boxAbzweigkasten

Caja de distribuciónBoîte de tirage

19 5200012140 4 SpacerAbstandsstück

EspaciadorEntretoise

20 5000179056 1 StudGewindebolzen

Perno prisioneroGoujon

21 5000179057 8 ScrewSchraube

TornilloVis

22 5000179058 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 20

23 5000180626 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 35

24 5000179060 8 Lock washerFederring

FederringRondelle de ressort

M4

25 5000179061 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000W

Artefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

5100036098 - 100 31

Page 32: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000W LTV8K

Artefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

32 5100036098 - 100

Page 33: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

26 5000179062 2 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

27 5000179063 2 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

28 5000179064 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

29 5000179065 1 Lock washerFederring

FederringRondelle de ressort

M12

30 5000179066 8 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M5

37 5200012012 1 HeatshieldWärmeschutz

Protección calorifugaProtecteur thermique

38 5000179059 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 30

40 5000179056 1 StudGewindebolzen

Perno prisioneroGoujon

340 5000165165 1 Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000W

Artefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

1000W

LTV8K Light cpl., 1000WBeleuchtungseinrichtung, 1000W

Artefactos compl., 1000WProjecteurs compl., 1000W

5100036098 - 100 33

Page 34: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100W LTV8K

Artefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

34 5100036098 - 100

Page 35: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 5200012010 1 ReflectorReflektor

ReflectorRéflecteur

2 5000179040 1 LensLinse

LentesLentille

3 5000179041 1 GasketDichtung

JuntaJoint

4 5000179042 2 RingRing

AnilloAnneau

5 5200012128 1 SetSatz

JuegoJeu

6 5200012013 1 SetSatz

JuegoJeu

7 5000179045 2 GasketDichtung

JuntaJoint

8 5000179046 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

9 5000179047 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

10 5000179048 1 YokeGabel

HorquillaExtrémité à chape

11 5100037126 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

12 5100037127 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M5 x 16

13 5000179051 1 SocketSockel

TomacorrienteDouille

14 5100037128 1 BracketKonsole

SoporteSupport

15 5100031798 1 BulbLampe

BombillaAmpoule

1100W

16 5000179053 1 CableKabel

CableCâble

17 5000165223 1 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

1/2in NPT

18 5200012142 1 Junction boxAbzweigkasten

Caja de distribuciónBoîte de tirage

19 5100037129 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M4 X 12

20 5000179056 1 StudGewindebolzen

Perno prisioneroGoujon

21 5000179057 8 ScrewSchraube

TornilloVis

22 5000179058 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 20

23 5000180626 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 35

24 5000179060 8 Lock washerFederring

FederringRondelle de ressort

M4

25 5000179061 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100W

Artefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

5100036098 - 100 35

Page 36: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100W LTV8K

Artefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

36 5100036098 - 100

Page 37: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

26 5000179062 2 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

27 5000179063 2 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

28 5000179064 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

29 5000179065 2 Lock washerFederring

FederringRondelle de ressort

M12

30 5000179066 8 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M5

32 5100037140 3 ScrewSchraube

TornilloVis

M4 X 14

35 5100037141 3 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

36 5100037142 6 WasherScheibe

ArandelaRondelle

37 5200012012 1 HeatshieldWärmeschutz

Protección calorifugaProtecteur thermique

38 5000179059 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M5 x 30

39 5200012140 4 SpacerAbstandsstück

EspaciadorEntretoise

41 5100037143 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M5 x 6

43 5100037145 1 Protective screenSchutzsieb

Tamiz de protecciónTamis de protection

351 5100031795 1 Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100W

Artefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

1100W

LTV8K Light cpl., 1100WBeleuchtungseinrichtung, 1100W

Artefactos compl., 1100WProjecteurs compl., 1100W

5100036098 - 100 37

Page 38: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-LED Light cpl.Option-LED - Licht LTV8K

Opción-Artefactos compl. - LEDOption-Projecteurs compl. -

38 5100036098 - 100

Page 39: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

340 5100036181 1 LED Light cpl.Beleuchtungseinrichtung - LED

Artefactos compl. - LEDProjecteurs compl. - LED

1101 5100036674 1 Bracket, U-TypeKonsole, Typ U

Soporte tipo USupport type U

1102 5100036675 2 Frame, Light BracketRahmen, Lampe Konsole

Chasis, Lámpara SoporteChâssis, Lampe Support

1103 5100036676 1 Housing, LightGehäuse, Lampe

Caja, LámparaCarter, Lampe

1104 5100036677 2 Bar bracketKonsole, Stange

Soporte, barra formaSupport, barre

1105 5100036678 1 Rubber ringGummiring

Anillo de gomaBague en caoutchouc

1106 5100036679 1 ConnectorAnschlußteil

ConectorConnecteur

1107 5100036690 4 Module, LED lightModul, LED-Licht

Módulo, Luces LEDModule, Lampes DEL

1108 5100036691 1 Junction boxAbzweigkasten

Caja de distribuciónBoîte de tirage

1110 5100036693 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M8 x 40

1111 5100036694 6 WasherScheibe

ArandelaRondelle

1112 5100036695 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

1113 5100039410 6 Spring washerTellerfeder

Arandela de resorteRessort Belleville

1114 5100039411 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

1115 5100039412 1 Clevis pin cpl.Bolzen-Lastöse, kpl.

Pasador de horquilla, acopl.Vis à oeillet complet

1116 5100036699 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M8 X 20

1118 5100036701 12 ScrewSchraube

TornilloVis

M4 x 10

1119 5100036702 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

1120 5100036703 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M4 x 12

LTV8K Option-LED Light cpl.Option-LED - Licht

Opción-Artefactos compl. - LEDOption-Projecteurs compl. -

5100036098 - 100 39

Page 40: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

40 5100036098 - 100

Page 41: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Enclosure cpl.Gehäuse kpl.

Conjunto Caja compl.Carter compl.

Page 42: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Front EnclosureGehäuse vorne LTV8K

Caja delanteraCarter de front

42 5100036098 - 100

Page 43: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

105 5100026138 1 PivotDrehteil

PivotePivot

110 5100026541 1 Lifting bracketHebebügel

Ménsula alzadoraSupport de relèvement

187 5100026570 2 LightLampe

LámparaLampe

335 5100037981 1 LockSicherung

SeguroVerrou

355 5000165222 1 Cord gripZugentlastung

Alivio de esfuerzosEffort à la décharge

3/4in NPT

356 5000176419 1 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

3/4in

415 5100026803 2 HingeScharnier

BisagraCharnière

680 5100030852 2 Trim sealProfilgummi

MolduraGarniture

590MM

721 5100031074 2 PadUnterlage

CojínCoussin

814 5100029410 6 Socket head screwZylinderschraube

Tornillo huecoVis à six-pans creux

820 5100030460 4 ScrewSchraube

TornilloVis

835 5000178765 8 ScrewSchraube

TornilloVis

837 5000155246 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M16 x 40

854 5000088190 2 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

855 5000029117 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

864 5000119510 8 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M12

867 5000017088 1 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M20

868 5000155245 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16

887 5000010616 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

888 5000010373 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

6 ISO7093

LTV8K Front EnclosureGehäuse vorneCaja delanteraCarter de front

5100036098 - 100 43

Page 44: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Rear Enclosure cpl.Gehäuse Komplett (hinten) LTV8K

Conjunto Caja (de atrás)Carter (arrière)

44 5100036098 - 100

Page 45: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

185 5100026478 2 LightLampe

LámparaLampe

186 5100026479 2 LightLampe

LámparaLampe

188 5100026856 2 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

277 5100030089 1 SealDichtung

EmpaqueJoint

402 5100026475 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

405 5100026477 1 FrameRahmen

ChasisChâssis

410 5100028661 1 Door latchTürverriegelung

Aldaba de puertaLoquet de porte

415 5100026803 2 HingeScharnier

BisagraCharnière

416 5100031293 2 HingeScharnier

BisagraCharnière

425 5100026476 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

490 5100031220 1 BracketKonsole

SoporteSupport

632 5100031294 18 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

720 5100029366 6 MountKonsole

MénsulaSupport

808 5000110951 8 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

811 5000011476 8 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 16

6Nm/4ft.lbs

DIN933

813 5000011474 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 25

6Nm/4ft.lbs

DIN933

814 5100029410 6 Socket head screwZylinderschraube

Tornillo huecoVis à six-pans creux

816 5000028949 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

820 5100030460 4 ScrewSchraube

TornilloVis

843 5000115527 4 Pan head screwFlachkopfschraube

Tornillo de cabeza de cono achatadoVis ber

M4 x 30

852 5000010370 12 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

853 5000010369 10 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

855 5000029117 6 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

871 5000010628 8 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

872 5000010625 10 WasherScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Rear Enclosure cpl.Gehäuse Komplett (hinten)

Conjunto Caja (de atrás)Carter (arrière)

5100036098 - 100 45

Page 46: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Enclosure PanelsGehäuseblechtafeln LTV8K

Paneles de la cubiertaTableaux de l'enceinte

46 5100036098 - 100

Page 47: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

400 5100025866 1 Front Enclosure (gray)Gehäuse Komplett Vorne (grau)

Conjunto Caja Delantero (gris)Carter de Front (gris)

401 5100025867 1 Rear Enclosure (gray)Gehäuse Komplett (hinten, grau

Conjunto Caja (de atrás, gris)Carter (arrière, gris)

LTV8K Enclosure PanelsGehäuseblechtafeln

Paneles de la cubiertaTableaux de l'enceinte

5100036098 - 100 47

Page 48: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Containment, EnclosureSonderzubehör-Sammelbecken, Gehäuse LTV8K

Opción-Recipiente colector, CubiertaOption-Réservoir à liquides, E

48 5100036098 - 100

Page 49: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

220 5100031580 1 Cover plateDeckplatte

Placa de cubiertaCouvercle de protection

283 5100036539 2 GuideFührung

GuíaGuide

284 5100026940 1 Vent coverBelüftungsdeckel

Tapa de ventilaciónCouvercle d'aeration

285 5100027537 1 Lip seal ringGummilippenring

Reten labial de gomaBague en caoutchouc

286 5100027538 1 Lip seal ringGummilippenring

Reten labial de gomaBague en caoutchouc

287 5100027539 1 Lip seal ringGummilippenring

Reten labial de gomaBague en caoutchouc

288 5100036492 1 GasketDichtung

JuntaJoint

400 5100036379 1Front Enclosure (gray), Containment SkidGehäuse Komplett Vorne(grau),Sammelbecken

Conjunto Caja Delantero (gris), RecipienteColectorCarter de Front (gris), Réserv

401 5100036480 1 Rear Enclosure (gray)Gehäuse Komplett (hinten, grau)

Conjunto Caja (de atrás, gris)Carter (arrière, gris)

661 5100038498 1 Label-hot surfaceAufkleber-heisse Oberfläche

Calcomania-superficie calienteAutocollant-surface brûlante

817 5000177093 11 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M6 x 16

820 5100030460 2 ScrewSchraube

TornilloVis

856 5000010368 11 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

873 5000010624 11 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

4000 5100036481 1

Option-Front Enclosure (green),Containment SkidOption-Gehäuse Komplett Vorne (grün),Sammelbecken

Opción-Conjunto Caja Delantero (verde),Recipiente ColectorOption-Carter de Front (vert),

4001 5100036483 1 Option-Rear Enclosure (green)Option-Gehäuse Komplett (hinte, grün)

Opción-Conjunto Caja (de atrás, verde)Option-Carter (arrière, vert)

LTV8K Option-Containment, EnclosureSonderzubehör-Sammelbecken, Gehäuse

Opción-Recipiente colector, CubiertaOption-Réservoir à liquides, E

5100036098 - 100 49

Page 50: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

50 5100036098 - 100

Page 51: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control Box/Receptacle/BallastsSchalttafel/Steckdosen Tafel/Ballast

Tablero de Mando/Conjunto PanelTomacorrientes/Balastro

Tableau de Commande/Tableau deballast

Page 52: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control PanelSchalttafel LTV8K

Tablero de MandoTableau de Commande

52 5100036098 - 100

Page 53: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100028727 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

518 5100029713 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,30A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

530 5000089818 1 Ignition switchZündschloß

Interruptor de encendidoCommutateur d''allumage

531 5000180040 1 Glow plug lightGlühen Sie Stöpsellicht

Resplandezca luz de tapónLuire la lumière de bouchon

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Control PanelSchalttafel

Tablero de MandoTableau de Commande

5100036098 - 100 53

Page 54: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Auto StartOption-Schalttafel, Selbststarter LTV8K

Opción-Tablero de Mando, puesta en marcha automáticaOption-Tableau de Commande, dé

54 5100036098 - 100

Page 55: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029265 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

518 5100029713 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,30A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

545 5100031426 1 Control module-auto startBetätigungsmodul, Selbststarter

Módulo de regulador, puesta en marchaautomáticaModule régulateur, démarreur a

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

622 5100029257 1Wiring harness, Control module-auto startKabelbaum, Betätigungsmodul,Selbststarter

Conjunto de cables, Módulo de regulador,puesta enmarcha automáticaHarnais de câbles électriques,utomatique

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

656 5100031361 1 Label, auto startAufkleber, Selbststarter

Calcomania, puesta en marcha automáticaAutocollant, démarreur automat

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Auto StartOption-Schalttafel, Selbststarter

Opción-Tablero de Mando, puesta en marcha automáticaOption-Tableau de Commande, dé

5100036098 - 100 55

Page 56: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Power WinchOption-Schalttafel, Elektrische Hebewinde LTV8K

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctricoOption-Tableau de Commande, Tr

56 5100036098 - 100

Page 57: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029266 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

518 5100029713 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

530 5000089818 1 Ignition switchZündschloß

Interruptor de encendidoCommutateur d''allumage

531 5000180040 1 Glow plug lightGlühen Sie Stöpsellicht

Resplandezca luz de tapónLuire la lumière de bouchon

535 5000162452 1 SwitchSchalter

InterruptorInterrupteur

620 5100027550 1 Wiring harness, Power WinchKabelbaum, Elektrische Hebewinde

Conjunto de cables, Sistema decabrestante eléctricoHarnais de câbles électriques,

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Power WinchOption-Schalttafel, Elektrische Hebewinde

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctricoOption-Tableau de Commande, Tr

5100036098 - 100 57

Page 58: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Power Winch/Auto StartOption-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/Selbststarter LTV8K

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestanteeléctrico/puesta enmarcha automática

58 5100036098 - 100

Page 59: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029267 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

518 5100029713 2 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,30A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

535 5000162452 1 SwitchSchalter

InterruptorInterrupteur

545 5100031426 1 Control module-auto startBetätigungsmodul, Selbststarter

Módulo de regulador, puesta en marchaautomáticaModule régulateur, démarreur a

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

620 5100027550 1 Wiring harness, Power WinchKabelbaum, Elektrische Hebewinde

Conjunto de cables, Sistema decabrestante eléctricoHarnais de câbles électriques,

622 5100029257 1Wiring harness, Control module-auto startKabelbaum, Betätigungsmodul,Selbststarter

Conjunto de cables, Módulo de regulador,puesta enmarcha automáticaHarnais de câbles électriques,utomatique

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

656 5100031361 1 Label, auto startAufkleber, Selbststarter

Calcomania, puesta en marcha automáticaAutocollant, démarreur automat

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Power Winch/Auto StartOption-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/Selbststarter

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestanteeléctrico/puesta enmarcha automática

5100036098 - 100 59

Page 60: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Receptacle Panel cpl.Steckdosen Tafel LTV8K

Conjunto Panel TomacorrientesTableau de Prises de Courant

60 5100036098 - 100

Page 61: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

510 5100027639 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

560 5000089849 2 GFI Receptacle KitSatz-GFI Steckdose

Juego de tomacorriente GFIJeu de prise de courant GFI

561 5000088827 1 Receptacle (socket)Steckdose

TomacorrientePrise de courant

30A

564 5000174966 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

565 5000174967 1 Cover, receptacle, verticalAbdeckung, Buchse, vertikal

Tapa, tomacorriente verticalCouvercle, prise, vertical

603 5100027152 1 Wiring harnessKabelbaum

Conjunto de cablesHarnais de câbles électriques

604 5100027154 1 Wiring harnessKabelbaum

Conjunto de cablesHarnais de câbles électriques

805 5000177178 4 Flat head screwSenkschraube

Tornillo de cabeza perdidaVis à tête conique

M3,5 x 20

808 5000110951 11 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

850 5000173907 4 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M4

852 5000010370 15 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

871 5000010628 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Receptacle Panel cpl.Steckdosen Tafel

Conjunto Panel TomacorrientesTableau de Prises de Courant

5100036098 - 100 61

Page 62: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ballast/Control Box, 60HZ 1000W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1000W MH LTV8K

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast/Boîtier de

62 5100036098 - 100

Page 63: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

215 5000165143 1 Overflow bottleÜberlaufflasche

Botella de reboseBouteille de trop-plein

216 5000165144 1 CapKappe

TapaCapuchon

217 5000183432 1 GasketDichtung

JuntaJoint

218 5200001221 1 BracketKonsole

SoporteSupport

420 5100027233 1 RodStange

VarillaTringle

500 5100026689 1 Control boxSchaltkasten

Caja de controlBoîtier des commandes

501 5100026722 2 PlatePlatte

PlacaPlaque

532 5000183010 1 RelayRelais

RelaiRelais

550 5200017006 4 Ballast, 60HZ 1000W MHBallast, 60HZ 1000W MH

Balastro, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast, 60HZ 1000

60 Hz

570 5000176461 2 Terminal blockAnschlussblock

Bloque terminalBorne serre-fils

10

572 5000176464 14 StrapBand

CorreaRuban

590 5200008089 1 Manual holderHandbuchhalter

Soporte manualSupport de manuel

595 5100028500 1 BracketKonsole

SoporteSupport

673 5000178737 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

3/16 x 170in

682 5200022095 1 Seal-trimProfilgummi

MolduraGarniture

450mm

725 5100028082 1 ClipBefestigung

ClipClip

730 5100027629 1 BushingBuchse

BujeDouille

3,16 OD x 2,75ID

750 5000111458 1 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

3,6 x 203

751 5000173813 2 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

804 5000011733 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M3 x 10 ISO1207

812 5000011475 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 20

6Nm/4ft.lbs

DIN933

813 5000011474 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 25

6Nm/4ft.lbs

DIN933

816 5000028949 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

817 5000177093 10 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M6 x 16

818 5000011470 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M6 x 20

10Nm/7ft.lbs

DIN933

LTV8K Ballast/Control Box, 60HZ 1000W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1000W MH

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast/Boîtier de

5100036098 - 100 63

Page 64: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ballast/Control Box, 60HZ 1000W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1000W MH LTV8K

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast/Boîtier de

64 5100036098 - 100

Page 65: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

822 5000157021 8 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M8 x 14

25Nm/18ft.lbs

825 5000012362 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

826 5000163950 4 Carriage boltSchloßschraube

Tornillo de carruajeBoulon brut à tête bombée

M8 x 25

850 5000110951 1 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

853 5000010369 5 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

854 5000088190 10 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

855 5000029117 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

856 5000010368 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

858 5000030066 7 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

872 5000010625 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

874 5000177109 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

7,90 x 31,80 x3,81

878 5200003962 4 Retaining washerScheibe

ArandelaRondelle

890 5000116751 1 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

950 5200006728 1 RelayRelais

RelaiRelais

1000 5000155624 1 Capacitor w/tie wrapKondensator mit Binder

Condensador con fijaciónCondensateur avec attache

35microfarad

1001 5000087780 4 CapacitorKondensator

CondensadorCondensateur

24MFD

LTV8K Ballast/Control Box, 60HZ 1000W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1000W MH

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1000W MHMatériau de ballast/Boîtier de

5100036098 - 100 65

Page 66: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ballast/Control Box, 60HZ 1100W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1100W MH LTV8K

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast/Boîtier de

66 5100036098 - 100

Page 67: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

215 5000165143 1 Overflow bottleÜberlaufflasche

Botella de reboseBouteille de trop-plein

216 5000165144 1 CapKappe

TapaCapuchon

217 5000183432 1 GasketDichtung

JuntaJoint

218 5200001221 1 BracketKonsole

SoporteSupport

420 5100027233 1 RodStange

VarillaTringle

500 5100026689 1 Control boxSchaltkasten

Caja de controlBoîtier des commandes

501 5100026722 2 PlatePlatte

PlacaPlaque

532 5000183010 1 RelayRelais

RelaiRelais

550 5100031796 4 Ballast, 60HZ 1100W MHBallast, 60HZ 1100W MH

Balastro, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast, 60HZ 1100

60 Hz

570 5000176461 2 Terminal blockAnschlussblock

Bloque terminalBorne serre-fils

10

572 5000176464 14 StrapBand

CorreaRuban

590 5200008089 1 Manual holderHandbuchhalter

Soporte manualSupport de manuel

595 5100028500 1 BracketKonsole

SoporteSupport

673 5000178737 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

3/16 x 170in

682 5200022095 1 Seal-trimProfilgummi

MolduraGarniture

450mm

725 5100028082 1 ClipBefestigung

ClipClip

730 5100027629 1 BushingBuchse

BujeDouille

3,16 OD x 2,75ID

750 5000111458 1 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

3,6 x 203

751 5000173813 2 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

804 5000011733 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M3 x 10 ISO1207

812 5000011475 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 20

6Nm/4ft.lbs

DIN933

813 5000011474 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 25

6Nm/4ft.lbs

DIN933

816 5000028949 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

817 5000177093 10 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M6 x 16

818 5000011470 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M6 x 20

10Nm/7ft.lbs

DIN933

LTV8K Ballast/Control Box, 60HZ 1100W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1100W MH

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast/Boîtier de

5100036098 - 100 67

Page 68: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ballast/Control Box, 60HZ 1100W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1100W MH LTV8K

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast/Boîtier de

68 5100036098 - 100

Page 69: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

822 5000157021 8 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M8 x 14

25Nm/18ft.lbs

825 5000012362 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

826 5000163950 4 Carriage boltSchloßschraube

Tornillo de carruajeBoulon brut à tête bombée

M8 x 25

850 5000110951 1 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

853 5000010369 5 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

854 5000088190 10 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

855 5000029117 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

856 5000010368 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

858 5000030066 7 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

872 5000010625 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

874 5000177109 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

7,90 x 31,80 x3,81

878 5200003962 4 Retaining washerScheibe

ArandelaRondelle

890 5000116751 1 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

950 5200006728 1 RelayRelais

RelaiRelais

1000 5000155624 1 Capacitor w/tie wrapKondensator mit Binder

Condensador con fijaciónCondensateur avec attache

35microfarad

1001 5000087780 4 CapacitorKondensator

CondensadorCondensateur

24MFD

LTV8K Ballast/Control Box, 60HZ 1100W MHBallast/Kontrollkasten, 60HZ 1100W MH

Balastro/Caja de Control, 60HZ 1100W MHMatériau de ballast/Boîtier de

5100036098 - 100 69

Page 70: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Box, Auto startOption-Kontrollkasten, Selbststarter LTV8K

Opción-Caja de Control, puesta en marcha automáticaOption-Boîtier de Commande, dé

70 5100036098 - 100

Page 71: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

571 5200018343 2 RelayRelais

RelaiRelais

12VDC/277VAC/30A

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

808 5000176343 4 Pan head screwFlachkopfschraube

Tornillo de cabeza de cono achatadoVis ber

M4 x 20

811 5000011476 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 16

6Nm/4ft.lbs

DIN933

852 5000010370 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

853 5000010369 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

872 5000010625 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Option-Control Box, Auto startOption-Kontrollkasten, Selbststarter

Opción-Caja de Control, puesta en marcha automáticaOption-Boîtier de Commande, dé

5100036098 - 100 71

Page 72: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

72 5100036098 - 100

Page 73: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control Box/Receptacle (LED)Schalttafel/Steckdosen Tafel (LED)Tablero de Mando/Conjunto Panel

Tomacorrientes (LED)Tableau de Commande/Tableau de

Page 74: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control Panel (LED)Schalttafel (LED) LTV8K

Tablero de Mando (LED)Tableau de Commande (LED)

74 5100036098 - 100

Page 75: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100028727 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 4 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

530 5000089818 1 Ignition switchZündschloß

Interruptor de encendidoCommutateur d''allumage

531 5000180040 1 Glow plug lightGlühen Sie Stöpsellicht

Resplandezca luz de tapónLuire la lumière de bouchon

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Control Panel (LED)Schalttafel (LED)

Tablero de Mando (LED)Tableau de Commande (LED)

5100036098 - 100 75

Page 76: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Selbststarter (LED) LTV8K

Opción-Tablero de Mando, puesta en marcha automática (LED)Option-Tableau de Commande, dé

76 5100036098 - 100

Page 77: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029265 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 4 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

545 5100031426 1 Control module-auto startBetätigungsmodul, Selbststarter

Módulo de regulador, puesta en marchaautomáticaModule régulateur, démarreur a

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

622 5100029257 1Wiring harness, Control module-auto startKabelbaum, Betätigungsmodul,Selbststarter

Conjunto de cables, Módulo de regulador,puesta enmarcha automáticaHarnais de câbles électriques,utomatique

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

656 5100031361 1 Label, auto startAufkleber, Selbststarter

Calcomania, puesta en marcha automáticaAutocollant, démarreur automat

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Selbststarter (LED)

Opción-Tablero de Mando, puesta en marcha automática (LED)Option-Tableau de Commande, dé

5100036098 - 100 77

Page 78: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Power Winch (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde (LED) LTV8K

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctrico(LED)

78 5100036098 - 100

Page 79: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029266 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 4 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

530 5000089818 1 Ignition switchZündschloß

Interruptor de encendidoCommutateur d''allumage

531 5000180040 1 Glow plug lightGlühen Sie Stöpsellicht

Resplandezca luz de tapónLuire la lumière de bouchon

535 5000162452 1 SwitchSchalter

InterruptorInterrupteur

620 5100027550 1 Wiring harness, Power WinchKabelbaum, Elektrische Hebewinde

Conjunto de cables, Sistema decabrestante eléctricoHarnais de câbles électriques,

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Power Winch (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde (LED)

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestante eléctrico(LED)

5100036098 - 100 79

Page 80: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Panel, Power Winch/Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/Selbststarter (LED) LTV8K

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestanteeléctrico/puesta enmarcha automática (LED)

80 5100036098 - 100

Page 81: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

188 5100026856 1 License plate lightKennzeichenleuchte

Lámpara de la placa de la matrículaFeu éclaire-plaque

505 5100029267 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

515 5100027469 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,33.3A

516 5100029712 4 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

1P,20A

519 5100029714 1 Circuit breakerUnterbrecher

Interruptor de circuitoCoupe-circuit

2P,30A

520 5000117280 1 Hour meterStundenzähler

HorometroCompteur horaire

535 5000162452 1 SwitchSchalter

InterruptorInterrupteur

545 5100031426 1 Control module-auto startBetätigungsmodul, Selbststarter

Módulo de regulador, puesta en marchaautomáticaModule régulateur, démarreur a

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

620 5100027550 1 Wiring harness, Power WinchKabelbaum, Elektrische Hebewinde

Conjunto de cables, Sistema decabrestante eléctricoHarnais de câbles électriques,

622 5100029257 1Wiring harness, Control module-auto startKabelbaum, Betätigungsmodul,Selbststarter

Conjunto de cables, Módulo de regulador,puesta enmarcha automáticaHarnais de câbles électriques,utomatique

633 5100031295 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

656 5100031361 1 Label, auto startAufkleber, Selbststarter

Calcomania, puesta en marcha automáticaAutocollant, démarreur automat

808 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

852 5000010370 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

LTV8K Option-Control Panel, Power Winch/Auto Start (LED)Option-Schalttafel, Elektrische Hebewinde/Selbststarter (LED)

Opción-Tablero de Mando, Sistema de cabrestanteeléctrico/puesta enmarcha automática (LED)

5100036098 - 100 81

Page 82: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Receptacle Panel cpl. (LED)Steckdosen Tafel (LED) LTV8K

Conjunto Panel Tomacorrientes(LED)Tableau de Prises de Courant (

82 5100036098 - 100

Page 83: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

510 5100027639 1 Control panelSchalttafel

Tablero de mandoTableau de commande

560 5000089849 2 GFI Receptacle KitSatz-GFI Steckdose

Juego de tomacorriente GFIJeu de prise de courant GFI

561 5000088827 1 Receptacle (socket)Steckdose

TomacorrientePrise de courant

30A

564 5000174966 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

565 5000174967 1 Cover, receptacle, verticalAbdeckung, Buchse, vertikal

Tapa, tomacorriente verticalCouvercle, prise, vertical

603 5100027152 1 Wiring harnessKabelbaum

Conjunto de cablesHarnais de câbles électriques

604 5100027154 1 Wiring harnessKabelbaum

Conjunto de cablesHarnais de câbles électriques

805 5000177178 4 Flat head screwSenkschraube

Tornillo de cabeza perdidaVis à tête conique

M3,5 x 20

808 5000110951 11 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

851 5000110002 4 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M3,5

852 5000010370 15 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

871 5000010628 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Receptacle Panel cpl. (LED)Steckdosen Tafel (LED)

Conjunto Panel Tomacorrientes(LED)Tableau de Prises de Courant (

5100036098 - 100 83

Page 84: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control Box, 60HZ (LED)Kontrollkasten, 60HZ (LED) LTV8K

Caja de Control, 60HZ (LED)Boîtier de Commande, 60HZ (LED

84 5100036098 - 100

Page 85: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

215 5000165143 1 Overflow bottleÜberlaufflasche

Botella de reboseBouteille de trop-plein

216 5000165144 1 CapKappe

TapaCapuchon

217 5000183432 1 GasketDichtung

JuntaJoint

218 5200001221 1 BracketKonsole

SoporteSupport

420 5100027233 1 RodStange

VarillaTringle

500 5100026689 1 Control boxSchaltkasten

Caja de controlBoîtier des commandes

501 5100026722 2 PlatePlatte

PlacaPlaque

570 5000176461 2 Terminal blockAnschlussblock

Bloque terminalBorne serre-fils

10

572 5000176464 14 StrapBand

CorreaRuban

590 5200008089 1 Manual holderHandbuchhalter

Soporte manualSupport de manuel

595 5100028500 1 BracketKonsole

SoporteSupport

635 5100037720 4 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

10

673 5000178737 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

3/16 x 170in

682 5200022095 1 Seal-trimProfilgummi

MolduraGarniture

450mm

725 5100028082 1 ClipBefestigung

ClipClip

730 5100027629 1 BushingBuchse

BujeDouille

3,16 OD x 2,75ID

750 5000111458 1 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

3,6 x 203

751 5000173813 2 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

804 5000011733 1 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

M3 x 10 ISO1207

812 5000011475 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 20

6Nm/4ft.lbs

DIN933

816 5000028949 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

817 5000177093 10 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M6 x 16

818 5000011470 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M6 x 20

10Nm/7ft.lbs

DIN933

825 5000012362 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

826 5000163950 4 Carriage boltSchloßschraube

Tornillo de carruajeBoulon brut à tête bombée

M8 x 25

LTV8K Control Box, 60HZ (LED)Kontrollkasten, 60HZ (LED)

Caja de Control, 60HZ (LED)Boîtier de Commande, 60HZ (LED

5100036098 - 100 85

Page 86: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Control Box, 60HZ (LED)Kontrollkasten, 60HZ (LED) LTV8K

Caja de Control, 60HZ (LED)Boîtier de Commande, 60HZ (LED

86 5100036098 - 100

Page 87: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

850 5000110951 1 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

853 5000010369 5 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

854 5000088190 10 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

855 5000029117 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

856 5000010368 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

858 5000030066 7 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

872 5000010625 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

874 5000177109 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

7,90 x 31,80 x3,81

878 5200003962 4 Retaining washerScheibe

ArandelaRondelle

890 5000116751 1 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/2in

1000 5000155624 1 Capacitor w/tie wrapKondensator mit Binder

Condensador con fijaciónCondensateur avec attache

35microfarad

LTV8K Control Box, 60HZ (LED)Kontrollkasten, 60HZ (LED)

Caja de Control, 60HZ (LED)Boîtier de Commande, 60HZ (LED

5100036098 - 100 87

Page 88: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Control Box, Auto start (LED)Option-Kontrollkasten, Selbststarter (LED) LTV8K

Opción-Caja de Control, puesta en marcha automática (LED)Option-Boîtier de Commande, dé

88 5100036098 - 100

Page 89: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

571 5200018343 2 RelayRelais

RelaiRelais

12VDC/277VAC/30A

602 5100029259 1 Wiring harness, Controller panelKabelbaum, Schalttafel

Conjunto de cables, Tablero demandoHarnais de câbles électriques,

635 5100037721 4 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

8

808 5000110951 4 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

811 5000011476 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 16

6Nm/4ft.lbs

DIN933

852 5000010370 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

853 5000010369 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

872 5000010625 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

LTV8K Option-Control Box, Auto start (LED)Option-Kontrollkasten, Selbststarter (LED)

Opción-Caja de Control, puesta en marcha automática (LED)Option-Boîtier de Commande, dé

5100036098 - 100 89

Page 90: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

90 5100036098 - 100

Page 91: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

Page 92: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

HitchAnhänger-Öse LTV8K

EngancheAttelage

92 5100036098 - 100

Page 93: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5000164599 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

2in

176 5200003078 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

29.00in

653 5100029826 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

836 5000011294 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

LTV8K HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

5100036098 - 100 93

Page 94: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Ball Hitch, BulldogOption-Anhänger-Öse mit Kugel LTV8K

Opción-Enganche en forma de bolaOption-Attelage en forme de bi

94 5100036098 - 100

Page 95: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5200017150 1 Hitch- BulldogAnhänger-Öse

EngancheAttelage

176 5200023238 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

36 in

653 5100029826 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

836 5000011294 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

839 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

848 5000180754 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 120

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

865 5000013496 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

950 5200018401 1 Bracket cpl.Konsole kpl.

Soporte compl.Support compl.

3in

LTV8K Option-Ball Hitch, BulldogOption-Anhänger-Öse mit Kugel

Opción-Enganche en forma de bolaOption-Attelage en forme de bi

5100036098 - 100 95

Page 96: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum Abschleppe LTV8K

Sonderzubehör-Dispositivo de conexión de remolqueOption-Dispositif en crochet d

96 5100036098 - 100

Page 97: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5000178795 1 Pintle hitchHakenanbauvorrichtung zum Abschleppen

Dispositivo de conexión de remolqueDispositif en crochet de remor

176 5200003078 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

29.00in

653 5100029826 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

836 5000011294 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

848 5000180754 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 120

863 5000010366 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

LTV8K Option-Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum Abschleppe

Sonderzubehör-Dispositivo de conexión de remolqueOption-Dispositif en crochet d

5100036098 - 100 97

Page 98: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Hitch ComboOption- Kombi-Anhänger-Öse LTV8K

Opción-enganche de combinaciónOption-attelage combiné

98 5100036098 - 100

Page 99: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5000178780 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

176 5200003078 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

29.00in

653 5100029825 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

836 5000011294 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

848 5000180754 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 120

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

LTV8K Option-Hitch ComboOption- Kombi-Anhänger-Öse

Opción-enganche de combinaciónOption-attelage combiné

5100036098 - 100 99

Page 100: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Adjustable Ball CouplerOption-Anhänger-Öse mit Kugel(verstellbar) LTV8K

Opción-enganche en forma de bola (ajustable)Option-attelage en forme de bi

100 5100036098 - 100

Page 101: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5000178899 1 Adjustable hitchVerstellanhänger-Öse

Enganche ajustableAttelage de variable

2in

176 5200023238 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

36 in

653 5100029826 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

86Nm/63ft.lbs

836 5000011294 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

839 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

848 5000180754 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 120

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

865 5000013496 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

950 5000178885 1 Adjustable hitchVerstellanhänger-Öse

Enganche ajustableAttelage de variable

LTV8K Option-Adjustable Ball CouplerOption-Anhänger-Öse mit Kugel(verstellbar)

Opción-enganche en forma de bola (ajustable)Option-attelage en forme de bi

5100036098 - 100 101

Page 102: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Adjustable Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum Abschleppen (verstellbar) LTV8K

Opción-dispositivo de conexiónde remolque (ajustable)Option-dispositif en crochet d

102 5100036098 - 100

Page 103: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

155 5100029234 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

175 5000165612 1 HitchAnhänger-Öse

EngancheAttelage

3,00in ID

176 5200023238 2 Safety chainSicherheitskette

Cadena de seguridadChaîne de sécurité

36 in

653 5100029825 1 Label-warningAufkleber-Warnung

Calcomania-AdvertenciaAutocollant-Avertissement

819 5000167793 2 ScrewSchraube

TornilloVis

1/4-14 x 3/4in

86Nm/63ft.lbs

836 5000011294 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 100

86Nm/63ft.lbs

DIN931

839 5000110951 2 ScrewSchraube

TornilloatadoVis

M4 x 20

848 5000180754 2 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 120

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

865 5000013496 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

883 5000010376 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

A13 DIN9021

884 5000010620 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

895 5000177082 3 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1/2in

950 5000178885 1 Adjustable hitchVerstellanhänger-Öse

Enganche ajustableAttelage de variable

LTV8K Option-Adjustable Pintle HitchOption-Hakenanbauvorrichtung zum Abschleppen (verstellbar)

Opción-dispositivo de conexiónde remolque (ajustable)Option-dispositif en crochet d

5100036098 - 100 103

Page 104: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

104 5100036098 - 100

Page 105: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Skid/AxleVorderwagenheber/Radsatz

Gato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

Page 106: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Skid/AxleVorderwagenheber/Radsatz LTV8K

Gato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

106 5100036098 - 100

Page 107: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

100 5100038191 1 SkidPalette

PaletaPalette

150 5100026755 1 AxleAchse

EjeEssieu

151 5000180505 2 Wheel rimDrehen Sie Rand

Ruede bordePousser le bord

13in

160 5100026569 1 ChannelKanal

CanalCanal

165 5100036814 3 Swivel jackDrehwagenheber

Gato giratorioCric rotatif

2000lb, 10in OD

170 5100026474 2 FenderKotflügel

GuardafangoGarde-boue

171 5100026573 2 Fender supportKotflügelkonsole

Soporte de guardafangoSupport de garde-boue

180 5100026873 2 Outrigger tubeVerlängerungsanbau, rohr

Dispositivo saliente, tuboLongeron, tube

189 5100026571 2 Reflector tapeReflektor band

Reflector cintaRéflecteur ruban

190 5000177126 2 Red reflectorRoter Reflektor

Reflector rojoRéflecteur rouge

2,75 x 1,75in

700 5100029289 1 Hitch pinDeichselbolzen

Pasador de engancheBarre d'attelage

812 5000011475 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 20

31Nm/23ft.lbs

DIN933

834 5000020378 6 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 30

10Nm/7ft.lbs

DIN933

839 5000173843 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M16 x 120

120Nm/89ft.lbs

842 5000011420 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 45

86Nm/63ft.lbs

DIN933

844 5000011457 12 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 25

86Nm/63ft.lbs

DIN933

853 5000010369 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal 25Nm/18ft.lbs

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

864 5000119510 6 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M12

865 5000013496 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

879 5000010374 8 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

884 5000010620 14 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

1161 5000172445 10 NutMutter

TuercaÉcrou

1162 5000182055 4 BearingLager

RodamientoRoulement

LTV8K Skid/AxleVorderwagenheber/Radsatz

Gato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

5100036098 - 100 107

Page 108: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Skid/AxleVorderwagenheber/Radsatz LTV8K

Gato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

108 5100036098 - 100

Page 109: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1163 5200003703 2 NutMutter

TuercaÉcrou

1164 5000183887 2 CapKappe

TapaCapuchon

1165 5100039755 2 SealDichtung

EmpaqueJoint

1166 5100039757 2 Cotter pinContrapino

Pasador abiertoCotter pin

1167 5100039754 2 HubNabe

CuboMoyeu

1168 5100039958 10 StudGewindebolzen

Perno prisioneroGoujon

1/2-20

LTV8K Skid/AxleVorderwagenheber/Radsatz

Gato delantero/Juego de ruedaCric avant/Jeu de roue

5100036098 - 100 109

Page 110: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Skid/Axle, ContainmentSonderzubehör-Vorderwagenheber/Radsatz, Sammelbecken LTV8K

Opción-Gato delantero/Juego de rueda, Recipiente colectorOption-Cric avant/Jeu de roue,

110 5100036098 - 100

Page 111: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

100 5100026934 1 SkidPalette

PaletaPalette

150 5100026755 1 AxleAchse

EjeEssieu

151 5000180505 2 Wheel rimDrehen Sie Rand

Ruede bordePousser le bord

13in

160 5100026569 1 ChannelKanal

CanalCanal

165 5100036814 3 Swivel jackDrehwagenheber

Gato giratorioCric rotatif

2000lb, 10in OD

170 5100026474 2 FenderKotflügel

GuardafangoGarde-boue

180 5100026873 2 Outrigger tubeVerlängerungsanbau, rohr

Dispositivo saliente, tuboLongeron, tube

189 5100026571 2 Reflector tapeReflektor band

Reflector cintaRéflecteur ruban

190 5000177126 2 Red reflectorRoter Reflektor

Reflector rojoRéflecteur rouge

2,75 x 1,75in

700 5100029289 1 Hitch pinDeichselbolzen

Pasador de engancheBarre d'attelage

812 5000011475 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M5 x 20

6Nm/4ft.lbs

DIN933

825 5000012362 10 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale 31Nm/23ft.lbs

834 5000020378 10 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 30

10Nm/7ft.lbs

DIN933

839 5000173843 1 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M16 x 120

844 5000011457 8 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 25

120Nm/89ft.lbs

DIN933

853 5000010369 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

863 5000010366 3 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75

86Nm/63ft.lbs

DIN985

864 5000119510 6 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M12

25Nm/18ft.lbs

865 5000013496 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M16 DIN985

879 5000010374 8 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

884 5000010620 10 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

885 5000010618 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

16 ISO7090

1161 5000172445 10 NutMutter

TuercaÉcrou

1162 5000182055 4 BearingLager

RodamientoRoulement

1163 5200003703 2 NutMutter

TuercaÉcrou

LTV8K Option-Skid/Axle, ContainmentSonderzubehör-Vorderwagenheber/Radsatz, SammelbeckenOpción-Gato delantero/Juego de rueda, Recipiente colector

Option-Cric avant/Jeu de roue,

5100036098 - 100 111

Page 112: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Skid/Axle, ContainmentSonderzubehör-Vorderwagenheber/Radsatz, Sammelbecken LTV8K

Opción-Gato delantero/Juego de rueda, Recipiente colectorOption-Cric avant/Jeu de roue,

112 5100036098 - 100

Page 113: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1164 5000183887 2 CapKappe

TapaCapuchon

1165 5100039755 2 SealDichtung

EmpaqueJoint

1166 5100039757 2 Cotter pinContrapino

Pasador abiertoCotter pin

1167 5100039754 2 HubNabe

CuboMoyeu

1168 5100039958 10 StudGewindebolzen

Perno prisioneroGoujon

1/2-20

LTV8K Option-Skid/Axle, ContainmentSonderzubehör-Vorderwagenheber/Radsatz, SammelbeckenOpción-Gato delantero/Juego de rueda, Recipiente colector

Option-Cric avant/Jeu de roue,

5100036098 - 100 113

Page 114: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Wiring cpl., TrailerVerdrahtung kpl. für Anhänger LTV8K

Cables compl. de remolqueCâblage compl. de remorque

114 5100036098 - 100

Page 115: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

615 5100031806 1 Wiring harness cpl., trailer, skid sideKabelbaum, kpl., Anhänger, Palette

Acopl. de conjunto de cables,remolque,PaletaHarnais de câbles compl., remo

616 5100031807 1 Wiring harness cpl., trailer, hood sideKabelbaum, kpl., Anhänger, Haube

Acopl. de conjunto de cables,remolque,Cubierta del motorHarnais de câbles compl., remo

1175 5000177091 1 Diode cpl.Diode kpl.

Diodo compl.Rectificateur compl.

LTV8K Wiring cpl., TrailerVerdrahtung kpl. für Anhänger

Cables compl. de remolqueCâblage compl. de remorque

5100036098 - 100 115

Page 116: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Skid AssemblyUnterbau LTV8K

Conjunto PatínBase du Générateur Compl.

116 5100036098 - 100

Page 117: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

210 5100027211 1 Exhaust pipeAuspuffrohr

Tubo de escapeTuyau d''échappement

365 5000165312 2 PlugStopfen

TapónBouchon

366 5100037408 2 Plug capSchraubverschluß

Tapón roscadoBouchon

824 5000028404 14 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

842 5000011420 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M12 x 45

86Nm/63ft.lbs

DIN933

844 5000011457 8 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M8 x 25

31Nm/23ft.lbs

DIN933

849 5200002421 8 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M8 X 1/4

858 5000030066 14 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

863 5000010366 4 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M12X1.75 DIN985

864 5000119510 4 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M12

884 5000010620 8 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

970 5100036540 2 PanelPanel

PanelTableau

971 5100036541 2 Side access panelSeitenzugangsblech

Panel lateral de accesoPanneau latéral à accès

972 5100036542 1 FrameRahmen

ChasisChâssis

973 5100036598 2 BracketKonsole

SoporteSupport

975 5100038610 1 PlugStopfen

TapónBouchon

16mm

976 5100038611 4 PlugStopfen

TapónBouchon

19mm

977 5100038612 2 PlugStopfen

TapónBouchon

25mm

LTV8K Skid AssemblyUnterbau

Conjunto PatínBase du Générateur Compl.

5100036098 - 100 117

Page 118: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Containment skidSonderzubehör-Sammelbecken LTV8K

Opción-Recipiente colectorOption-Réservoir à liquides

118 5100036098 - 100

Page 119: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

100 5100026934 1 SkidPalette

PaletaPalette

121 5100034447 1 ShieldSchild

ProtectorProtection

210 5100031411 1 Exhaust pipeAuspuffrohr

Tubo de escapeTube d'échappement

213 5100037997 1 Pipe, exhaustRohr, Auspuff

Caño de escapeTuyau, échappement

214 5100038210 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1,750in

220 5100038383 6 BoltBolzen

PernoBoulon

289 5100038560 6 PlugStopfen

TapónBouchon

35mm

365 5000165312 2 PlugStopfen

TapónBouchon

366 5100037408 2 Plug capSchraubverschluß

Tapón roscadoBouchon

623 5100027511 1 Wiring harness, Containment SwitchKabelbaum, Schalter-Sammelbecken

Conjunto de cables, Interruptor-RecipienteColectorHarnais de câbles électriques,

624 5200002184 1 SwitchSchalter

InterruptorInterrupteur

625 5100031505 1 BracketKonsole

SoporteSupport

636 5100031294 2 TerminalAnschlußklemme

Terminal de conexiónBorne d'attache

675 5000172060 1 hose cpl.Schlauch kpl.

Manguera compl.Tuyau compl.

677 5000168038 1 Hose clampSchlauchschelle

Abrazaderas de mangueraAgrafe de tuyau 25Nm/18ft.lbs

678 5100035945 1 Exhaust clampAuspuffschelle

Abrazadera de escapeAgrafe d'échappement

760 5100035944 1 GasketDichtung

JuntaJoint 120Nm/89ft.lbs

820 5100030460 2 ScrewSchraube

TornilloVis

824 5000028404 24 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

826 5000163950 2 Carriage boltSchloßschraube

Tornillo de carruajeBoulon brut à tête bombée

M8 x 25

834 5000020378 4 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M12 x 30

120Nm/89ft.lbs

DIN933

854 5000088190 2 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

857 5000010367 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

858 5000030066 25 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

861 5000010897 1 Wing nutFlügelmutter

Tuerca de mariposaÉcrou à oreilles

M10 DIN315

LTV8K Option-Containment skidSonderzubehör-Sammelbecken

Opción-Recipiente colectorOption-Réservoir à liquides

5100036098 - 100 119

Page 120: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Containment skidSonderzubehör-Sammelbecken LTV8K

Opción-Recipiente colectorOption-Réservoir à liquides

120 5100036098 - 100

Page 121: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

869 5200006849 1 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

1/4 NPT

878 5200003962 3 Retaining washerScheibe

ArandelaRondelle

884 5000010620 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

12 ISO7090

898 5000168154 1 PlugStopfen

TapónBouchon

3/4in NPT

903 5000176164 4 MountKonsole

MénsulaSupport

970 5100036540 2 PanelPanel

PanelTableau

971 5100036541 2 Side access panelSeitenzugangsblech

Panel lateral de accesoPanneau latéral à accès

972 5100036542 1 FrameRahmen

ChasisChâssis

975 5100038610 1 PlugStopfen

TapónBouchon

16mm

976 5100038611 4 PlugStopfen

TapónBouchon

19mm

977 5100038612 2 PlugStopfen

TapónBouchon

25mm

LTV8K Option-Containment skidSonderzubehör-Sammelbecken

Opción-Recipiente colectorOption-Réservoir à liquides

5100036098 - 100 121

Page 122: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

122 5100036098 - 100

Page 123: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Wiring harnessHauptkabelbaum

Conjunto de cables principalHarnais de fils électriques pr

Page 124: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Main wiring harnessHauptkabelbaum LTV8K

Conjunto de cables principalHarnais de fils électriques pr

124 5100036098 - 100

Page 125: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

600 5100027150 1 Wiring Harness/MainHauptkabelbaum

Conjunto Principal de CablesHarnais Principal de Câbles Él

LTV8K Main wiring harnessHauptkabelbaum

Conjunto de cables principalHarnais de fils électriques pr

5100036098 - 100 125

Page 126: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

126 5100036098 - 100

Page 127: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Engine/Generator cpl.Motor/Generator

Conjunto Motor/GeneradorMontage du Moteur/Générateur

Page 128: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Fuel Tank/EngineKraftstofftank/Motor LTV8K

Tanque de Combustible/MotorRéservoir de Carburant/Moteur

128 5100036098 - 100

Page 129: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

115 5100026473 1 Fuel tankKraftstofftank

Depósito de combustibleRéservoir de carburant

116 5200012367 1 Fuel capTankdeckel

Tapa del tanqueChapeau de réservoir

120 5100029087 1 PlatePlatte

PlacaPlaca

200 5100029153 1 Engine-KubotaKubota-Motor

Motor KubotaMoteur Kubota

275 5100030473 1 Hose, Air intakeSchlauch, Ansaugstsutzen

Manguera, Tubuladura de aspiraciónTuyau, Tubulure d'aspiration

570 5000176461 1 Terminal blockAnschlussblock

Bloque terminalBorne serre-fils

10

572 5000176464 8 StrapBand

CorreaRuban

575 5000153758 1 BatteryNasse Batterie

Batería húmedaBatterie à l'eau

4in

576 5000176345 1 Battery bracketBatteriestütze

Soporte de bateríaSupport de batterie

577 5000154319 2 L-BoltL-Bolzen

Perno forma LBoulon L

1/2-20 x 1-1/2in

580 5000176456 1 Positive battery cablePlusbatteriekabel

Cable positivo de bateríaCâble positif de batterie

40in

581 5000176457 1 Negative battery cableMinusbatteriekabel

Cable negativo de bateríaCâble négatif de batterie

26in

585 5000152979 1 StrapBand

CorreaRuban

15in

601 5100027212 1 Wiring Harness/EngineMotorkabelbaum

Conjunto de Cables de MotorHarnais de Câbles Électriques

670 5100030655 1 Fuel hoseKraftstoffleitung

Manguera de combustibleTuyau de carburant

1/4x1000mm

671 5100030657 1 Fuel hoseKraftstoffleitung

Manguera de combustibleTuyau de carburant

3/16x950mm

672 5100034430 1 Fuel hoseKraftstoffleitung

Manguera de combustibleTuyau de carburant

1/4x1650mm

676 5000028707 6 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

0,21-0,63

701 5100027628 2 PinStift

PasadorGoupille

824 5000028404 7 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

826 5000163950 2 Carriage boltSchloßschraube

Tornillo de carruajeBoulon brut à tête bombée

M8 x 25

827 5000155213 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 25

25Nm/18ft.lbs

849 5200002421 2 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M8 X 1/4

858 5000030066 9 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

860 5000089316 2 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M10

LTV8K Fuel Tank/EngineKraftstofftank/Motor

Tanque de Combustible/MotorRéservoir de Carburant/Moteur

5100036098 - 100 129

Page 130: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Fuel Tank/EngineKraftstofftank/Motor LTV8K

Tanque de Combustible/MotorRéservoir de Carburant/Moteur

130 5100036098 - 100

Page 131: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

861 5000010897 1 Wing nutFlügelmutter

Tuerca de mariposaÉcrou à oreilles

M10 DIN315

876 5000010622 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

878 5200003962 2 Retaining washerScheibe

ArandelaRondelle

897 5000112287 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1,56-2,50

1002 5100036418 1 Option-Fuel cap, lockingOption-Tankdeckel, verriegelt

Opción-Tapa del tanque cerradoraOption-Chapeau de réservoir, s

1003 5100034431 1 Fuel hoseKraftstoffleitung

Manguera de combustibleTuyau de carburant

1/4x1650mm

1200 5100029362 1 Engine KitMotor-Satz

Juego del motorJeu de moteur

LTV8K Fuel Tank/EngineKraftstofftank/Motor

Tanque de Combustible/MotorRéservoir de Carburant/Moteur

5100036098 - 100 131

Page 132: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr LTV8K

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

132 5100036098 - 100

Page 133: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

200 5100029153 1 Engine-KubotaKubota-Motor

Motor KubotaMoteur Kubota

201 5100026738 1 Engine bracketZylinderkonsole

Soporte del motorSupport de culasse

202 5100026739 1 Engine bracketZylinderkonsole

Soporte del motorSupport de culasse

210 5100027211 1 Exhaust pipeAuspuffrohr

Tubo de escapeTuyau d''échappement

211 5000164412 1 Exhaust clampAuspuffschelle

Abrazadera de escapeAgrafe d'échappement

1-5/8in

212 5100030470 1 Muffler bracketKonsole-Auspufftopf

Ménsula-SilenciadorSupport-Pot d'échappement

225 5000165326 1 Generator cpl.Generator kpl.

Conjunto generadorGénérateur compl.

226 5100026875 2 BracketKonsole

SoporteSupport

230 5000164631 3 ShockmountPuffer

AmortiguadorSilentbloc

240 5000179989 1 RadiatorKühler

RadiadorRadiateur

241 5000179990 1 PanelPanel

PanelTableau

242 5000179992 1 Fan guardLüfterhaube

GuardaventiladorBague de ventilateur

243 5000179991 1 Fan guardLüfterhaube

GuardaventiladorBague de ventilateur

244 5000180106 1 BracketKonsole

SoporteSupport

245 5000179994 1 Radiator bracketKühlerträger

Soporte del radiadorSupport de radiateur

246 5000150205 1 ShockmountPuffer

AmortiguadorSilentbloc

25 x 19-60 Sh

247 5000168301 1 Barbed hose fittingSchlauchverschraubung mit Stecknippel

Unión de mangueras con púasAccouplement de tuyau avec rac

1/4in x 1/8 in

248 5000180107 1 MountKonsole

MénsulaSupport

250 5000088535 2 ShockmountPuffer

AmortiguadorSilentbloc

40 x 20-45 Sh

255 5100029246 1 MufflerAuspufftopf

SilenciadorPot d'échappement

260 5000180009 1 Air cleaner bracketLuftfilterkonsole

Soporte de filtro del aireSupport du filtre à air

265 5000176149 1 BracketKonsole

SoporteSupport

276 5100030399 1 Duct, RadiatorSchlauch, Kühler

Conducto de aire, RadiadorCanal d'air, Radiateur

295 5100030649 1 Valve, Oil drainVentil, Ölwanne

Válvula, Chapa de purgadoSoupape, Cuvette d'huile

585 5000152979 1 StrapBand

CorreaRuban

15in

LTV8K Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

5100036098 - 100 133

Page 134: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr LTV8K

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

134 5100036098 - 100

Page 135: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

673 5000178737 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

3/16 x 170in

674 5000183041 1 Overflow hoseÜberlaufschlauch

Manguera de reboseTuyau de trop-plein

1/4in x 450mm

801 5000176100 6 ScrewSchraube

TornilloVis

5/16-18 x 3/4in

803 5000025554 8 ScrewSchraube

TornilloVis

3/8-16 x 1in

31Nm/23ft.lbs

816 5000028949 14 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

822 5000157021 2 Hexagonal flange head screwSechskantflanschschraube

Tornillo hexagonal de bridaVis hexagonale de bride

M8 x 14

25Nm/18ft.lbs

824 5000028404 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

827 5000155213 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 25

25Nm/18ft.lbs

829 5000174706 10 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalBoulon à tête hexagonale

M10 x 1,25 x 20

833 5000011322 3 Hexagonal head cap screwSechskantschraube

Tornillo hexagonalVis à tête hexagonale

M10 x 60

49Nm/36ft.lbs

DIN931

854 5000088190 2 Clip nutKlemmutter

SujetadorAgrafe

M6

856 5000010368 5 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

857 5000010367 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M8 DIN985

858 5000030066 4 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

859 5000010365 3 Lock nutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M10 DIN980

870 5000162258 3 Flat washerScheibe

Arandela elásticaRondelle de ressort

0,40 x 1.75 x0,12

873 5000010624 4 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

876 5000010622 6 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

877 5000012397 4 Lock washerFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

A8 DIN127

879 5000010374 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

882 5000010621 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

888 5000010373 1 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

6 ISO7093

1861 5200007361 1 Air hoseLuftansaugschlauch

Manguera de aireTuyau à air

275mm

1862 5200007364 1 Hose clamp Hose clamp

1863 5200007363 1 Hose clamp Hose clamp

LTV8K Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

5100036098 - 100 135

Page 136: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr LTV8K

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

136 5100036098 - 100

Page 137: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1864 5000169274 1 Upper radiator hoseOberes Kühlerschlauch

Manguera superior de radiadorTuyau supérieur de radiateur

1865 5200009012 1 Radiator HoseSchlauch

MangueraTuyau

1866 5200018111 4 Hose clampSchlauchschelle

Abrazaderas de mangueraAgrafe de tuyau

1867 1000085230 2 Hex screw6KT-Schraube

tornillo de cabeza hexagonalvis à tête hexagonale

LTV8K Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr

Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/T

5100036098 - 100 137

Page 138: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Generator cpl.Generator kpl. LTV8K

Conjunto generadorGénérateur compl.

138 5100036098 - 100

Page 139: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

3 5000163103 1 SealDichtung

EmpaqueJoint

4 5000183330 1 StatorStator

EstatorStator

5 5000163105 1 BracketKonsole

SoporteSupport

6 5000183328 1 RotorRotor

RotorRotor

7 5200018622 1 Fan (Plastic)Gebläserad (Kunststoff)

Ventilador (plástico)Ventilateur (plastique)

8 5000163108 1 DiodeDiode

DiodoRectificateur

9 5000163109 1 BearingLager

RodamientoRoulement

12 5000163111 1 Flex plateFlexplatte

Placa flexiblePlaque flexible

13 5000183329 1 Band clampSchelleneinband

Abrazadera de bandaCollier de serrage

14 5000163113 1 Mounting flangeFlansch

BridaBourrelet d'assemblage

17 5000163114 1 BracketKonsole

SoporteSupport

225 5000165326 1 Generator cpl.Generator kpl.

Conjunto generadorGénérateur compl.

LTV8K Generator cpl.Generator kpl.

Conjunto generadorGénérateur compl.

5100036098 - 100 139

Page 140: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Engine MaintenanceMotorwartung LTV8K

Mantenimiento del MotorEntretien de Moteur

140 5100036098 - 100

Page 141: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 5000217984 1 Oil filterÖlfilter

Filtro de aceiteFiltre d'huile

2 5000217985 1 SolenoidSolenoid

SolenoideSolénoïde

3 5000217986 1 Fuel filter elementKraftstofffilterelement

Elemento del filtro de combustibleÉlément du filtre à carburant

4 5000089799 1 Oil sensorÖlsensoreinheit

Unidad de alerta de aceiteAppareil d'alerte d'huile

5 5000176755 1 Thermostat gasketTemperaturreglerdichtung

Junta del termóstatoJoint du thermostat

6 5000176754 1 ThermostatTemperaturregler

TermóstatoThermostat

7 5200000954 1 Air filter elementFiltereinsatz

Elemento-filtroElément filtrant

9 5000217988 1 Muffler gasketAuspufftopfdichtung

Junta del silenciadorJoint du silencieux

10 5200023400 1 Temperature switch, waterTemperaturschalter

InterruptorInterrupteur

11 5000183332 1 Fan beltVentilatorriemen

Correa de ventiladorCourroie de ventilateur

261 5000180008 1 Air cleaner filterLuftfilter

Filtro de aireFiltre à air

1040 5100038029 1 ValveVentil

VálvulaSoupape

1041 5100040331 1 Fuel filter cpl.Kraftstofffilter kpl.

Filtro de combustible compl.Filtre à carburant compl.

1042 5100040332 1 Fuel pumpKraftstoffpumpe

Bomba de combustiblePompe à carburant

LTV8K Engine MaintenanceMotorwartung

Mantenimiento del MotorEntretien de Moteur

5100036098 - 100 141

Page 142: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Engine Block HeaterOption-Heizapparat LTV8K

Opción de calentador para bloque del motorOption de appareil de chauffag

142 5100036098 - 100

Page 143: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

750 5000111458 1 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

3,6 x 203

940 5000180109 1 Engine block heaterHeizapparat

Calentador para bloque del motorAppareil de chauffage

LTV8K Option-Engine Block HeaterOption-Heizapparat

Opción de calentador para bloque del motorOption de appareil de chauffag

5100036098 - 100 143

Page 144: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Battery HeaterOption-Batterie-Heizapparat LTV8K

Opción-calentador para bateríaOption-appareil de chauffage d

144 5100036098 - 100

Page 145: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

575 5000153758 1 BatteryNasse Batterie

Batería húmedaBatterie à l'eau

4in

576 5000176345 1 Battery bracketBatteriestütze

Soporte de bateríaSupport de batterie

577 5000154319 1 L-BoltL-Bolzen

Perno forma LBoulon L

1/2-20 x 1-1/2in

580 5000176456 1 Positive battery cablePlusbatteriekabel

Cable positivo de bateríaCâble positif de batterie

40in

581 5000176457 1 Negative battery cableMinusbatteriekabel

Cable negativo de bateríaCâble négatif de batterie

26in

920 5000180766 1 Battery heater blanketHeizdecke

Manta calentadoraCouverture chauffante

LTV8K Option-Battery HeaterOption-Batterie-Heizapparat

Opción-calentador para bateríaOption-appareil de chauffage d

5100036098 - 100 145

Page 146: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Oil Pan HeaterOption-Ölwanne Heizung LTV8K

Opción-Calentador de aceite PanOption-Chauffe-carter d'huile

146 5100036098 - 100

Page 147: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

750 5000111458 1 Cable tieKabelbinder

Atadura de cableSerre-câble

3,6 x 203

921 5100031360 1 Heater-oilHeizungsöl

Calentador-aceiteRéchauffeur - huile

LTV8K Option-Oil Pan HeaterOption-Ölwanne Heizung

Opción-Calentador de aceite PanOption-Chauffe-carter d'huile

5100036098 - 100 147

Page 148: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Fuel/Water SeparatorOption-Kraftstoff/Wasserabscheider LTV8K

Opción-Dispositivo para Separar Aguay CombustibleOption-Purgeur de Diesel-Oil

148 5100036098 - 100

Page 149: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

669 5000178079 2 Fuel hoseKraftstoffleitung

Manguera de combustibleTuyau de carburant

676 5000028707 2 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

0,21-0,63

695 5000153651 1 FittingVerschraubung

UniónRaccord

3/8 NPT x 5/16

696 5000164618 1 Hose fittingSchlauchverschraubung

Unión de mangueraRaccord de tuyau

3/8 NPT x 5/16in

847 5000011542 2 Cheese head screwZylinderschraube

Tornillo cilíndricoVis à tête cylindrique

858 5000030066 2 LocknutSechskantmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

876 5000010622 2 Flat washerScheibe

ArandelaRondelle

938 5000159088 1 Fuel/Water SeparatorKraftstoff/Wasserabscheider

Dispositivo para Separar AguayCombustiblePurgeur de Diesel-Oil

LTV8K Option-Fuel/Water SeparatorOption-Kraftstoff/Wasserabscheider

Opción-Dispositivo para Separar Aguay CombustibleOption-Purgeur de Diesel-Oil

5100036098 - 100 149

Page 150: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Positive Air ShutoffOption-Lüftungsklappe LTV8K

Sonderzubehör-LüftungsklappeOption-soupape de ventilation

150 5100036098 - 100

Page 151: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

816 5000028949 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 16

10Nm/7ft.lbs

856 5000010368 2 Hexagon nutSechskantmutter

Tuerca hexagonalÉcrou hexagonal

M6 DIN985

916 5100031180 1 BracketKonsole

SoporteSupport

932 5200008051 1 ValveVentil

VálvulaSoupape

933 5200008045 1 CouplingKupplung

AcoplamientoAccouplement

934 5000112287 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

1,56-2,50

935 5200008047 1 SpringFeder

ResorteRessort

936 5200008048 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

1/2 in x 280 mm

937 5200008049 1 BreatherEntlüfter

RespiraderoAérateur

LTV8K Option-Positive Air ShutoffOption-Lüftungsklappe

Sonderzubehör-LüftungsklappeOption-soupape de ventilation

5100036098 - 100 151

Page 152: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

152 5100036098 - 100

Page 153: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

TelematicsTelematik

TelemáticaTélématique

Page 154: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Option-Telematics, ZTROption-Telematik, ZTR LTV8K

Opción-Telemática, ZTROption-Télématique, ZTR

154 5100036098 - 100

Page 155: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

117 5100031313 1 Fuel level sensorTankgeber

Sensor del nivel de sensorCapteur de niveau de carburant

621 5100027584 1 Wiring harness, TelematicsKabelbaum, Telematik

Conjunto de cables, TelemáticaHarnais de câbles électriques,

901 5100014003 1 ModuleModul

MóduloModule

915 5100014005 1 BracketKonsole

SoporteSupport

LTV8K Option-Telematics, ZTROption-Telematik, ZTR

Opción-Telemática, ZTROption-Télématique, ZTR

5100036098 - 100 155

Page 156: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LTV8K

156 5100036098 - 100

Page 157: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

Page 158: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

LabelsAufkleber LTV8K

CalcomaniasAutocollants

158 5100036098 - 100

Page 159: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

650 5100027603 1 Label-logoAufkleber, Logo

Calcomanía-logotipoAutocollant - logo

651 5100027604 1 Label-logoAufkleber, Logo

Calcomanía-logotipoAutocollant - logo

652 5100027602 1 Label-logoAufkleber, Logo

Calcomanía-logotipoAutocollant - logo

654 5100027620 1 Label SymbolAufkleber Symbol

Calcomania SímbololoAutocollant Symbole

655 5100027569 1 Label SymbolAufkleber Symbol

Calcomania SímbololoAutocollant Symbole

656 5100029815 1 Label-starting instructionsAufkleber der Startinstruktionen

Calcomania-Instrucciones de arranqueAutocollant-Instructions de dé

658 5100029817 1 Label-safetyAufkleber-Sicherheit

Calcomania-SeguridadAutocollant-Sûreté

LTV8K LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

5100036098 - 100 159

Page 160: Light Towers Beleuchtungsanlagen Torres de Iluminaci³n Tours d'eclairage

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-35402-0 - Fax: +49-(0)89-35402-390Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021