lietošanas instrukcija · 2016. 2. 4. · 1 drošība 4 lietošanas instrukcija ecocompact,...
TRANSCRIPT
-
Lietotājam
Lietošanas instrukcija
ecoCOMPACT, auroCOMPACTKondensācijas tipa gāzes apkures katls
LV
Lietošanas instrukcija
Izdevējs/RažotājsVaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 [email protected] www.vaillant.de
-
Saturs
2 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
Saturs
1 Drošība......................................... 31.1 Uz konkrētu rīcību attiecināmi
brīdinājuma norādījumi................... 31.2 Vispārīgie drošības norādījumi....... 31.3 Ierīces lietošana atbilstoši
noteikumiem .................................. 62 Norādījumi par dokumentāciju ..... 72.1 Papildus ievērojamā
dokumentācija................................ 72.2 Dokumentu glabāšana................... 72.3 Instrukcijas derīgums..................... 73 Produkta apraksts ........................ 73.1 CE marķējums ............................... 73.2 Sērijas numurs............................... 73.3 Priekšējā vāka atvēršana............... 73.4 Ierīces uzbūve................................ 83.5 Vadības elementu pārskats ........... 83.6 Displeja apraksts ........................... 83.7 Taustiņu funkciju apraksts ............. 93.8 Lietošanas līmeņi ......................... 104 Darbība ...................................... 104.1 Uz uzstādīšanas vietu
attiecināmās prasības .................. 104.2 Produkta ekspluatācijas
sākšana ....................................... 104.3 Apkures turpteces temperatūras
iestatīšana.................................... 124.4 Karstā ūdens temperatūras
iestatīšana.................................... 134.5 Produkta funkciju atslēgšana....... 134.6 Apkures iekārtas aizsardzība
pret salu ....................................... 144.7 Apkopes ziņojumu lasīšana ......... 145 Traucējumu novēršana .............. 145.1 Kļūdas ziņojumu lasīšana ............ 145.2 Traucējuma konstatēšana un
novēršana .................................... 145.3 Aizdedzes traucējuma
novēršana .................................... 15
6 Papildfunkcijas ........................... 156.1 Funkcijas izvēlnē ......................... 156.2 Valodas iestatīšana...................... 167 Kopšana un apkope ................... 167.1 Apkopes līguma noslēgšana........ 167.2 Produkta kopšana........................ 167.3 Kondensāta noplūdes vada un
noplūdes piltuves pārbaude......... 168 Ekspluatācijas pārtraukšana ...... 168.1 Produkta pilnīga ekspluatācijas
pārtraukšana................................ 169 Otrreizējā pārstrāde un
utilizācija .................................... 169.1 Iepakojuma utilizācija................... 169.2 Produkta un piederumu
utilizācija ...................................... 1610 Garantija un klientu serviss........ 1710.1 Garantija ...................................... 1710.2 Klientu serviss.............................. 17Pielikums .............................................. 18A Izvēlnes struktūras pārskats ...... 18B Traucējumu konstatēšana un
novēršana .................................. 19C Īsā lietošanas instrukcija ............ 20Alfabētiskais rādītājs............................. 21
-
Drošība 1
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 3
1 Drošība
1.1 Uz konkrētu rīcībuattiecināmi brīdinājumanorādījumi
Uz konkrētu rīcību attiecināmobrīdinājuma norādījumu klasifi-kācijaUz konkrētu rīcību attiecināmiebrīdinājuma norādījumi ar brīdi-nājuma simboliem un signālvār-diem atkarībā no iespējamāsbīstamības pakāpes ir apzīmētišādi:Brīdinājuma simboli un sig-nālvārdi
Bīstami!Tiešas briesmas dzīvībaivai smagu miesas bojā-jumu draudiBīstami!Briesmas dzīvībai strāvastrieciena rezultātāBrīdinājums!Vieglu miesas bojājumudraudiUzmanību!Materiālo zaudējumu vaiapkārtējās vides apdrau-dējuma risks
1.2 Vispārīgie drošībasnorādījumi
1.2.1 Instalāciju drīkst veikttikai speciālists
Produkta instalāciju, pārbaudi,apkopi un remontu, kā arī gāzesregulēšanas darbus drīkst veikttikai speciālists.
1.2.2 Bīstamība nepareizaslietošanas rezultātā
Nepareizas lietošanas rezultātāvar rasties neparedzētas bīsta-mas situācijas.▶ Rūpīgi izlasiet šo instrukciju.▶ Veicot jebkurus darbus ar
produktu, ievērojiet vispārē-jos drošības norādījumus unbrīdinājuma norādījumus.
▶ Rīkojoties ar produktu, ievēro-jiet visus spēkā esošos notei-kumus.
1.2.3 Izplūdusi gāze radabriesmas dzīvībai
Ja ēkā jūtama gāzes smaka,rīkojieties, kā tālāk norādīts.▶ Izvairieties no telpām, kurās
jūtama gāzes smaka.▶ Ja iespējams, plaši atveriet
durvis un logus un nodrošinietvēdināšanu.
▶ Novērsiet atklātu liesmu(piem., šķiltavas, sērkociņi).
▶ Nesmēķējiet.▶ Nelietojiet ēkā elektriskos
slēdžus, kontaktdakšas, zva-
-
1 Drošība
4 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
nus, tālruņus un citas sakaruierīces.
▶ Aizveriet gāzes skaitītāja no-slēgiekārtu vai galveno noslē-giekārtu.
▶ Ja iespējams, aizveriet pro-dukta gāzes noslēgkrānu.
▶ Mājas iedzīvotājus brīdiniet arsaucieniem vai klauvēšanu.
▶ Nekavējoties izejiet no ēkasun neļaujiet tajā ieiet citiemcilvēkiem.
▶ Kolīdz jūs atrodaties ārpusēkas, izsauciet policiju unugunsdzēsējus.
▶ No telefona pieslēguma, kuršatrodas ārpus ēkas, infor-mējiet gāzes apgādes uzņē-muma avārijas dienestu.
1.2.4 Briesmas dzīvībainobloķētu vai neblīvudūmgāzu izplūdes ceļurezultātā
Instalācijas kļūdu, bojājumu,manipulāciju, neatļautas uzstā-dīšanas vietas u.c. iemeslu dēļvar izplūst dūmgāzes, tādējādiradot saindēšanās risku.▶ Neveiciet nekādas dūmgāzu
izplūdes sistēmas izmaiņas.Ja ēkā jūtama dūmgāzu smaka:▶ Plaši atveriet visas pieejamās
durvis un logus un nodrošinietvēdināšanu.
▶ Izslēdziet produktu.
▶ Informējiet specializēto uzņē-mumu.
1.2.5 Sprāgstošas unuzliesmojošas vielasapdraud dzīvību
▶ Produkta uzstādīšanas telpāneglabājiet sprāgstošas vaiuzliesmojošas vielas (piem.,benzīnu, papīru, krāsas).
1.2.6 Briesmas dzīvībaiiztrūkstoša drošībasaprīkojuma rezultātā
Iztrūkstošs drošības aprīkojums(piem., drošības vārsts, izpleša-nās trauks), piem., sprādzienurezultātā var izraisīt dzīvībai bīs-tamus applaucējumus un citusievainojumus.▶ Ļaujiet, lai speciālists jums
izskaidro drošības aprīkojumadarbību un atrašanās vietu.
1.2.7 Risks applaucēties arkarstu ūdeni
Ja karstā ūdens temperatūrapārsniedz 60 °C, karstā ūdensņemšanas vietās pastāv ap-plaucēšanās risks. Apdraudē-jums maziem bērniem un vecā-kiem cilvēkiem pastāv arī zemā-kas temperatūras gadījumā.▶ Izvēlieties piemērotu nomi-
nālo temperatūru.
-
Drošība 1
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 5
1.2.8 Produkta un tampakārtoto iekārtuizmaiņas
Produkta un tam pakārtoto ie-kārtu izmaiņu rezultātā pastāvdraudi lietotāja vai trešo per-sonu dzīvībai un veselībai vaivar rasties kaitējums produktamun citām materiālām vērtībām.▶ Nekādā gadījumā neatslē-
dziet drošības ierīces.▶ Neveiciet manipulācijas ar
drošības ierīcēm.▶ Nesabojājiet vai nenoņemiet
no detaļām plombas. Tikaisertificēti speciālisti un ražo-tāja klientu apkalpošanas die-nests ir pilnvaroti veikt plom-bēto detaļu izmaiņas.
▶ Neveiciet nekādas izmaiņas:– produktam,– gāzes, gaisa, ūdens un
strāvas pievadiem,– visai dūmgāzu nosūkšanas
iekārtai,– visai kondensāta noplūdes
sistēmai,– drošības vārstam,– noplūdes cauruļvadiem,– konstrukcijas elementiem,
kuri var ietekmēt produktadarba drošību.
1.2.9 Sala radīto materiālozaudējumu risks
▶ Gādājiet, lai salā apkuresiekārta noteikti darbojas un
visās telpās ir pietiekamatemperatūra.
▶ Ja jūs nevarat nodrošinātdarbību, lieciet speciālistamiztukšot visu apkures iekārtu.
1.2.10 Korozijas radīti bojājumiar ķīmiskām vielāmpiesātināta sadegšanaiparedzētā gaisa untelpas gaisa rezultātā
Aerosoli, šķīdinātāji, hloru sa-turoši tīrīšanas līdzekļi, krā-sas, līmes, amonjaka savie-nojumi, putekļi u.c. vielas ne-labvēlīgos apstākļos var izrai-sīt produkta koroziju un nokļūtgaisa/dūmgāzu sistēmā.▶ Produkta tuvumā neuzglabā-
jiet aerosolus, šķīdinātājus,hloru saturošus tīrīšanas lī-dzekļus, krāsas, līmes u.c.vielas.
▶ Ja jūs produktu vēlaties iz-mantot komercnozarē, piem.,frizētavās, krāsotāju vai gal-dnieku darbnīcās vai tīrīšanasuzņēmumos, izvēlieties atse-višķu uzstādīšanas telpu, kurāsadegšanai nepieciešamaisgaiss būtu tehniski tīrs no ķī-miskām vielām.
-
1 Drošība
6 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
1.2.11 Savainošanās risks unmateriālo zaudējumurisks nelietpratīgi veiktasvai neveiktas apkopesun remonta rezultātā
▶ Nekad nemēģiniet jūsu pro-dukta apkopes darbus vai re-montu veikt saviem spēkiem.
▶ Traucējumu novēršanu un bo-jājumu labošanu nekavējotiesuzticiet speciālistam.
▶ Ievērojiet norādītos apkopesintervālus.
1.3 Ierīces lietošana atbilstošinoteikumiem
Nelietpratīgas vai noteikumiemneatbilstošas lietošanas rezul-tātā ir iespējams radīt drauduslietotāja vai trešo personu dzī-vībai un veselībai vai kaitējumuproduktam un citām materiālāmvērtībām.Šo produktu var izmantot bērni,sākot no 8 gadu vecuma, kā arīcilvēki ar ierobežotām fiziska-jām, sensorajām vai mentāla-jām spējām vai cilvēki, kuriemtrūkst pieredzes vai zināšanu,ja tie tiek uzraudzīti vai ir apmā-cīti, kā droši jālieto produkts, unizprot darbības seku bīstamību.Bērni nedrīkst rotaļāties ar pro-duktu. Bērni nedrīkst veikt tīrī-šanu un apkopi lietotāja līmenī,ja nav nodrošināta uzraudzība.
Produkts ir paredzēts izman-tošanai kā siltuma ģeneratorsslēgtās karstā ūdens centrā-lās apkures iekārtās un karstāūdens sagatavošanai.Pie noteikumiem atbilstošaslietošanas pieder:– produktam un visiem citiem
iekārtas komponentiem pie-vienoto lietošanas, instalā-cijas un apkopes instrukcijuievērošana
– visu instrukcijās norādīto pār-baudes un apkopes nosacī-jumu ievērošana.
Cita veida pielietojums, kuršatšķiras no šajā instrukcijā ap-rakstītā, vai pielietojums, kuršpārsniedz šeit aprakstītās ro-bežas, uzskatāms par noteiku-miem neatbilstošu.Par noteikumiem neatbilstošulietošanu uzskatāma arī jebkuratieši komerciāla un industriālaizmantošana.Produkta izmantošana transpor-tlīdzekļos, piem., dzīvojamosvagoniņos vai treileros, uzska-tāma par noteikumiem neatbil-stošu.Par transportlīdzekļiem navuzskatāmas tādas vienības,kuras ir uzstādītas pastāvīgi unstacionāri un kurām nav riteņu(t.s. stacionārā instalācija).
-
Norādījumi par dokumentāciju 2
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 7
2 Norādījumi pardokumentāciju
2.1 Papildus ievērojamādokumentācija
▶ Noteikti ievērojiet visas iekārtas kompo-nentiem pievienotās lietošanas instruk-cijas.
2.2 Dokumentu glabāšana▶ Saglabājiet šo instrukciju un visus kom-
plektā piegādātos dokumentus turpmā-kai lietošanai.
2.3 Instrukcijas derīgumsŠī instrukcija attiecas tikai uz šādām ierī-cēm:
Produktu tipi un preču numuriVSC 266/4-5 200 0010015453
VSC 306/4-5 150 0010014713
VSC D 206/4-5 190 0010014654
Ierīces preces numurs atrodams datuplāksnītē .
3 Produkta apraksts3.1 CE marķējums
Ar CE marķējumu tiek dokumen-tēts, ka produkti saskaņā ar datu plāksnī-tes informāciju atbilst attiecīgo direktīvupamata prasībām.
3.2 Sērijas numursSērijas numurs atrodas aiz plāksnes zemlietotāja saskarnes. Tas ir norādīts arī datuplāksnītē.
NorādījumsSērijas numuru jūs varat aplūkot arīprodukta displejā (skatīt lietošanasinstrukciju).
3.3 Priekšējā vāka atvēršanaPriekšējā aizvara atvēršana no labāspuses
1. Atveriet priekšējo aizvaru no labās pu-ses, pavelkot to ar roku uz savu pusi,kā parādīts attēlā.
Priekšējā aizvara atvēršana no krei-sās puses
2. Atveriet priekšējo aizvaru no kreisāspuses, pavelkot to ar roku uz savupusi, kā parādīts attēlā.
Priekšējā aizvara demontāža
3. Lai demontētu priekšējo aizvaru, uz-lieciet abas rokas, kā parādīts attēlā,un pavelciet priekšējo aizvaru uz savupusi.
-
3 Produkta apraksts
8 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
3.4 Ierīces uzbūve
1
3
4
2
1 Plāksnīte ar sē-rijas numuru aiz-mugurē
2 Ieslēgša-nas/izslēgšanastaustiņš
3 Vadības ele-menti
4 Opcionālā regu-latora montāžasvieta
3.5 Vadības elementu pārskats
50F.01
1
3
2
4
5
8
7
6
1 Displejs2 Piekļuve izvēlnei
ar papildinformā-ciju
3 Labais izvēlestaustiņš
4 Taustiņš +5 Atkļūdošanas
taustiņš
6 Skursteņslauķarežīms (tikaiskursteņslau-ķiem)
7 Taustiņš -8 Kreisais izvēles
taustiņš
3.6 Displeja apraksts
50F.01 1
2
4
3
7
6
5
1 Apkures iekārtasuzpildes spie-diens
2 Aktuālā apkuresturpteces tempe-ratūra, papildin-formācija
3 Solārā funkcija
-
Produkta apraksts 3
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 9
4 Labajam izvēlestaustiņam šobrīdpiešķirtā funkcija
5 Kreisajam izvē-les taustiņamšobrīd piešķirtāfunkcija
6 Aktīvais darbībasstāvoklis
7 Informācija pardegli
Ja minūtes laikā nenospiež nevienu taus-tiņu, apgaismojums nodziest.
Sim-bols
Nozīme Skaidrojums
Pareiza degļadarbība
Deglis ieslēgts
Pašreizējā degļamodulācijas pa-kāpe
bar Pašreizējais ap-kures iekārtas uz-pildes spiediensRaustītās līnijasapzīmē pieļau-jamo diapazonu.
– pastāvīgi deg:uzpildes spie-diens ir pieļau-jamajā diapa-zonā.
– mirgo: uzpil-des spiediensir ārpus pie-ļaujamā diapa-zona.
Aktīvs apkuresrežīms
– pastāvīgi deg:siltuma piepra-sījums apkuresrežīmā
– mirgo: apku-res režīmā irieslēgts deglis
Aktīva karstāūdens sagata-vošana
– pastāvīgi deg:patēriņš, pirmsieslēgts deglis
– mirgo: patēriņalaikā ir ieslēgtsdeglis
Nepieciešamaapkope
Informācija parapkopes paziņo-jumu „Live Moni-tor”.
Sim-bols
Nozīme Skaidrojums
Aktīvs vasarasrežīmsIzslēgts apkuresrežīmsAktīvs degļa blo-ķēšanas laiks
Lai novērstubiežu ieslēg-šanos unizslēgšanos (pa-garina produktakalpošanaslaiku).
F.XX
Kļūdas produktā Parādās pama-tindikācijas vietā,resp., paskaidro-joša atklātā tek-sta indikācija.
Aktīvs solāraissūknis
Mirgo, kad darbo-jas solārais sūk-nis.
3.7 Taustiņu funkciju aprakstsAbiem izvēles taustiņiem ir t.s. prog-rammtaustiņa funkcija, tas nozīmē, kafunkcija var mainīties.Ja jūs, piem., „pamatindikācijā” , nospiežatkreiso izvēles taustiņu , aktuālā funkcijano (karstā ūdens temperatūra) maināsatpakaļ.
Taustiņš Nozīme– Karstā ūdens temperatūras ie-
statīšana– Iestatītās vērtības izmaiņu at-
celšana vai darba režīma aktivi-zēšana
– Augstāka izvēles līmeņa atvēr-šana izvēlnē
-
4 Darbība
10 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
Taustiņš Nozīme– Apkures turpteces temperatū-
ras, apkures iekārtas uzpildesspiediena iestatīšana vai apku-res režīma aktivizēšana
– Iestatītās vērtības apstiprinā-šana vai darba režīma aktivizē-šana
– Zemāka izvēles līmeņa atvēr-šana izvēlnē
+ – Papildfunkciju izsaukšana
vai – Pārvietošanās pa atsevišķajiemizvēlnes ierakstiem
– Izvēlētās iestatītās vērtības pa-lielināšana vai samazināšana
Iestatāmās vērtības vienmēr tiek attēlotasmirgojošas.Vērtības izmaiņas jums vienmēr ir jāap-stiprina. Tikai tad jaunais iestatījums tikssaglabāts. Ar jūs jebkurā laikā varatpārtraukt kādu procesu. Ja jūs ilgāk kā15 minūtes nenospiežat nevienu taustiņu,displeja rādījums atgriežas uz pamatindi-kāciju.
3.8 Lietošanas līmeņiProduktam ir divi lietošanas līmeņi.
– Lietotājam paredzētais lietošanas līme-nis. Tas ļauj piekļūt svarīgākajai infor-mācijai un iestatījumu iespējām, kuruveikšanai nav nepieciešamas īpašaspriekšzināšanas.
– Tikai kvalificētiem speciālistiem pare-dzētais lietošanas līmenis. Tas ir aizsar-gāts ar piekļuves kodu.
4 Darbība4.1 Uz uzstādīšanas vietu
attiecināmās prasības4.1.1 Skapja veida apšuvumsProdukta skapja veida apšuvumam ir jābūtveidotam atbilstoši noteikumiem.Ja jūs produktam vēlaties skapja veidaapšuvumu, griezieties specializētā uzņē-mumā. Neveidojiet produkta apšuvumupatvaļīgi.
4.2 Produkta ekspluatācijassākšana
4.2.1 Slēgmehānismu atvēršana1. Profesionāls amatnieks, kurš ir instalē-
jis ierīci, jums var parādīt, kur atrodasnoslēgierīces un kā tās darbojas.
2. Līdz galam atveriet gāzes slēgvārstu.3. Attiecīgā gadījumā pārliecinieties, vai ir
atvērti visi apkures iekārtas turptecesun atteces apkopes krāni.
4. Atveriet aukstā ūdens slēgvārstu. Laipārbaudītu, vai tiešām izplūst ūdens,jūs varat atvērt arī karstā ūdens krānu.
4.2.2 Produkta ieslēgšana
50
1
2
▶ Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu (1).
◁ Kad ierīce ir ieslēgta, displejā (2) irredzama „pamatindikācija” .
-
Darbība 4
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 11
4.2.3 Pamatindikācija
50
Displejā ir redzama pamatindikācija ar pro-dukta aktuālo stāvokli. Nospiežot izvēlestaustiņu, displejā tiek parādīta aktivizētāfunkcija.Tas, kādas funkcijas ir pieejamas, ir atka-rīgs no tā, vai produktam ir pieslēgts regu-lators.Pamatindikācijā var atgriezties:
– nospiežot un tādējādi izejot no izvē-les līmeņiem.
– ilgāk nekā 15 minūtes nenospiežot ne-vienu taustiņu.
Tiklīdz ir kāds kļūdas ziņojums, pamatindi-kācija mainās uz kļūdas ziņojumu.
4.2.4 Izvēlnes uzbūve
IzvēlneŪdens spiediensDarbības displejsInformācija
Atpakaļ Atlase
1
4
2
3
1 Ritjosla(redzama tikaitad, ja ir vairāksaraksta ierak-stu nekā vienlai-cīgi var parādītdisplejā)
2 Labajam un krei-sajam izvēlestaustiņam šobrīdpiešķirtā funkcija(programmtaus-tiņa funkcija)
3 Izvēles līmeņasaraksta ieraksti
4 Izvēles līmeņanosaukums
Ritjosla (1) ir redzama tikai tad, ja ir vairāksaraksta ierakstu nekā vienlaicīgi var parā-dīt displejā.
Pielikumā atrodams izvēlnes struktūraspārskats.
4.2.5 Apkures iekārtas uzpildesspiediena pārbaude
NorādījumsLai novērstu to, ka iekārta darbojasar nepietiekamu ūdens daudzumu,un tādējādi novērstu iespējamāssekas, produktam ir spiediena sen-sors un digitāla spiediena indikā-cija.Lai nodrošinātu apkures iekārtasnetraucētu darbību, uzpildes spie-dienam aukstā stāvoklī jābūt robe-žās no 0,1 MPa līdz 0,15 MPa (no1,0 bar līdz 1,5 bar). Tam attiecīgijāatrodas starp abām stabiņu diag-rammas raustītajām līnijām.Ja apkures iekārta aptver vairākusēkas stāvus, iekārtā var būt nepie-ciešams lielāks uzpildes spiediens.Par to jautājiet speciālistam.
NorādījumsPārsniedzot 0,08 MPa (0,8 bar)spiedienu, mirgo skala displejalabajā pusē un faktiskā uzpildesspiediena rādījums.Pēc apm. vienas minūtes papildustiek parādīts simbols .Ja apkures iekārtas uzpildes spie-diens nokrītas zem 0,05 MPa (0,5bar), produkts izslēdzas. Displejāpārmaiņus ir redzams kļūdas ziņo-jums F.22 un pašreizējais uzpildesspiediens.
-
4 Darbība
12 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
1,0Ūdens spiediens
Atpakaļ
0,8 3,0
1
23
1 Pašreizējais uz-pildes spiediens
2 Maksimālais uz-pildes spiediens
3 Minimālais uzpil-des spiediens
1. Divreiz nospiediet .
◁ Displejā parādās pašreizējā uzpildesspiediena (1), kā arī minimālā (3) unmaksimālā (2) uzpildes spiedienavērtības.
2. Ja uzpildes spiediens ir pārāk zems,iepildiet ūdeni.
◁ Tiklīdz ir iepildīts pietiekams dau-dzums ūdens, pēc 20 sekundēmindikācija automātiski nodziest.
3. Ja spiediena pazemināšanās ir bieža,lūdziet noskaidrot un novērst apkuresūdens zuduma iemeslu. Šādā gadī-jumā sazinieties ar speciālistu.
4.2.6 Apkures iekārtas uzpildīšana
Uzmanību!Materiālo zaudējumu risks, iz-mantojot ļoti kaļķainu, ļoti ko-rozīvu vai ar ķīmiskām vielāmpiesātinātu apkures ūdeni!Nepiemērots cauruļvadu ūdensbojā blīves un membrānas,aizsprosto produkta un apkuresiekārtas detaļas, caur kurāmplūst ūdens, un rada trokšņus.▶ Piepildiet apkures iekārtu
tikai ar piemērotu apkuresūdeni.
▶ Šaubu gadījumā par to jautā-jiet speciālistam.
1. Jautājiet speciālistam, kur atrodas uz-pildes vārsts.
2. Ievērojot speciālista norādījumus, sa-vienojiet uzpildes vārstu ar apkuresūdensapgādes sistēmu.
3. Atveriet visus apkures iekārtas radia-toru ventiļus (termostata ventiļus).
4. Atveriet apkures ūdensapgādes sis-tēmu.
5. Lēnām atgrieziet uzpildes vārstu.6. Uzpildiet ūdeni tik ilgi, līdz ir sasniegts
nepieciešamais uzpildes spiediens.7. Aizveriet apkures ūdensapgādes sis-
tēmu.8. Atgaisojiet visus radiatorus.9. Pēc tam displejā pārbaudiet uzpildes
spiedienu.10. Ja nepieciešams, uzpildiet ūdeni vēl-
reiz.11. Aizveriet uzpildes vārstu.12. Atgriezieties „Pamatindikācijā” .
4.3 Apkures turpteces temperatūrasiestatīšana
NorādījumsJa produktam nav pieslēgts ārējsvai iekšējs regulators, apkuresturpgaitas temperatūru iestatiet,kā aprakstīts tālāk.
60Plūsmas temperat.
Atpakaļ
1. Nospiediet ( ).
◁ Displejā parādās apkures turpgaitastemperatūras nominālā vērtība.
2. Mainiet apkures turpgaitas temperatūruar vai .
3. Apstipriniet izmaiņas ar (OK).
-
Darbība 4
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 13
NorādījumsIespējams, ka speciālists ir ie-robežojis maksimālo tempera-tūru, kādu jūs varat iestatīt.
4.4 Karstā ūdens temperatūrasiestatīšana
45
1. Nospiediet ( ).
◁ Displejā mirgo iestatītā karstā ūdensnominālā temperatūra.
2. Mainiet karstā ūdens temperatūrasiestatījumu ar vai .
3. Veiktās izmaiņas apstipriniet ar ( ).
NorādījumsJa ir pieslēgts karstā ūdenstemperatūras iestatīšanas re-gulators, iestatiet apkures ie-kārtai maksimāli iespējamo kar-stā ūdens temperatūru. Vēlamokarstā ūdens temperatūru iesta-tiet ar regulatoru.
4.5 Produkta funkciju atslēgšana4.5.1 Apkures režīma izslēgšana
(vasaras režīms)
Izslēgt apkuri
Plūsmas temperat.
Atcelt OK
1. Lai vasarā izslēgtu apkures režīmu,taču karstā ūdens sagatavošana arvienvēl darbotos, nospiediet ( ).
◁ Displejā parādās apkures turpgaitastemperatūras vērtība.
2. Iestatiet apkures turpgaitas tempera-tūru ar uz Apkure izsl.
3. Apstipriniet izmaiņas ar (OK).
◁ Apkures režīms ir izslēgts. Displejāparādās simbols .
4.5.2 Ūdens sildīšanasdeaktivizēšana
Siltā ūd. temperat.
Izsl. katla uzpildi
Atcelt OK
1. Lai deaktivizētu rezervuāra uzlādi unvienlaikus atstātu aktīvu apkures re-žīmu, nospiediet ( ).
◁ Displejā mirgo iestatītā karstā ūdenstemperatūra.
2. Izmantojiet , lai karstā ūdens tem-peratūru iestatītu uz Karstais ūdensizslēgts.
3. Apstipriniet veiktās izmaiņas ar OK.
◁ Rezervuāra uzlāde tagad ir deaktivi-zēta. Aktīva ir tikai tvertnes pretsalaaizsardzības funkcija.
4.5.3 Produkta ekspluatācijaspārtraukšana uz neilgu laiku
Uzmanību!Materiālo zaudējumu risks salaiedarbības rezultātā!Pretsala aizsardzības un kon-troles ierīces ir aktīvas tikai tad,ja tās nav atvienotas no elektro-tīkla, produkts ir ieslēgts ar ie-slēgšanas/izslēgšanas taustiņuun ir atvērts gāzes slēgvārsts.▶ Pārtrauciet produkta eks-
pluatāciju uz laiku tikai tad, janav gaidāms sals.
▶ Lai izslēgtu produktu, nospiediet ieslēg-šanas/izslēgšanas taustiņu.
-
5 Traucējumu novēršana
14 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
◁ Kad produkts ir izslēgts, displejs no-dziest.
Ja nebūsiet mājās ilgāku laiku (piem., at-vaļinājums), papildus aizgrieziet arī gāzesun aukstā ūdens slēgvārstus.
4.6 Apkures iekārtas aizsardzībapret salu
4.6.1 Pretsala aizsardzības funkcija
Uzmanību!Materiālo zaudējumu risks salaiedarbības rezultātā!Caurplūdes nodrošināšana visāapkures iekārtā nevar garantētpretsala aizsardzības funkcijutādā mērā, lai apkures iekārtasdaļas nesasaltu un netiktu bojā-tas.▶ Gādājiet, lai sala periodā ap-
kures iekārta turpinātu dar-boties un visās telpās tiktuuzturēta pietiekama tempe-ratūra arī jūsu prombūtneslaikā.
NorādījumsLai pretsala aizsardzības ierīcespaliktu aktīvas, gadījumā, ja ir in-stalēts regulators, produkts jāie-slēdz un jāizslēdz ar regulatoru.
Ja ir ieslēgts ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņš un apkures turpgaitas tempera-tūra pazeminās zem 5 °C, produkts sākdarboties un uzkarsē cirkulējošo ūdeni ganapkures, gan karstā ūdens pusē (ja vientāda ir) līdz apm. 30 °C.
4.6.2 Apkures iekārtas iztukšošanaCita iespēja aizsardzībai pret salu, ja ie-kārta ir izslēgta ilgāku laiku, ir apkures ie-kārtas un produkta pilnīga iztukšošana.▶ Šajā jautājumā griezieties pie speciā-
lista.
4.7 Apkopes ziņojumu lasīšanaJa displejā ir redzams simbols , ir nepie-ciešams veikt produkta apkopi.▶ Šajā jautājumā griezieties pie speciā-
lista.
◁ Produktam nav radusies kļūda, tasturpina darboties.
▶ Ja vienlaikus ar mirgojošu signālu tiekparādīts ūdens spiediens, uzpildiet tikaiūdeni.
▶ Lai aplūkotu papildu informāciju parapkopes iemeslu, atveriet „Live Monitor”(→ lpp. 15).
5 Traucējumu novēršana5.1 Kļūdas ziņojumu lasīšana
F.75Sūkņa/ūdens padeves
kļūme
Kļūdas ziņojumiem attiecībā pret visām ci-tām indikācijām ir prioritāte, un tie displejātiek attēloti pamatindikācijas vietā; ja vien-laikus ir vairākas kļūdas, tie tiek attēlotipārmaiņus uz divām sekundēm.
▶ Ja produkts uzrāda kļūdas paziņojumu,griezieties pie speciālista.
▶ Lai uzzinātu papildu informāciju par pro-duktu, izsauciet displeju „Live Monitor”(→ lpp. 15).
5.2 Traucējuma konstatēšana unnovēršana
▶ Ja produkta darbības laikā rodas prob-lēmas, dažus punktus ar pielikumā atro-damās tabulas palīdzību jūs varat pār-baudīt saviem spēkiem.
-
Papildfunkcijas 6
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 15
Traucējumu konstatēšana un novēr-šana
▶ Ja produkts pēc pārbaudes, kas veikta,vadoties, pēc tabulas, turpina darbotiesar traucējumiem, problēmu novēršanaigriezieties pie speciālista.
5.3 Aizdedzes traucējumanovēršana
F.28Palaides atteice
Neveiksm. aizdedze
Izvēlne
Ja deglis pēc pieciem aizdedzes mē-ģinājumiem nav aizdedzies, produktsneieslēdzas un rodas traucējums. Uz todisplejā norāda kļūdas kodi F.28 vai F.29.Tikai pēc tam, kad produktam ir veikta ma-nuāla atkļūdošana, atkal notiek automā-tiska aizdedze.
▶ Pārliecinieties, ka ir atvērts gāzes slēg-vārsts.
▶ Lai veiktu produkta atkļūdošanu, no-spiediet atkļūdošanas taustiņu.
▶ Ja aizdedzes traucējumu nav izdeviesnovērst ar trīs atkļūdošanas mēģināju-miem, griezieties pie speciālista.
6 Papildfunkcijas6.1 Funkcijas izvēlnē6.1.1 Apkures iekārtas uzpildes
spiediensIzvēlne → Ūdens spiediens
Jūs varat aplūkot uzpildes spiediena pre-cīzu vērtību, kā arī minimāli vai maksimālipieļaujamo uzpildes spiedienu.
6.1.2 Live Monitor (statusa kodi)Izvēlne → Live Monitor
Ar "Live Monitor" palīdzību jūs varat aplū-kot pašreizējo produkta statusu.
6.1.3 Speciālista kontaktinformācijaIzvēlne → Informācija → Kontaktinformā-cija
Ja speciālists, veicot instalāciju, ir ierak-stījis savu tālruņa numuru, to jūs atradīsitšeit.
6.1.4 Sērijas un preces numursIzvēlne → Informācija → Sērijas numurs
Šeit jūs varat aplūkot produkta sērijas nu-muru.Preces numurs atrodams otrajā rindā.
6.1.5 Displeja kontrasta iestatīšanaIzvēlne → Informācija → Displeja kontrasts
Šeit jūs varat iestatīt kontrastu tā, laidisplejs būtu labi saskatāms.
6.1.6 Bloķēšanas laika atiestate(degļa bloķēšanas laikaatiestatīšana)
Izvēlne → Bloķēšanas laika atiestate
Speciālists šo funkciju izmanto, veicot ap-kopi.
6.1.7 Speciālista līmeņa atvēršana
Uzmanību!Materiālo zaudējumu risks ne-pareizas lietošanas rezultātā!Speciālista līmenī nepareiziveikti iestatījumi var radīt ap-kures iekārtas bojājumus.▶ Izmantojiet piekļuvi speciā-
lista līmenim tikai tad, ja jūsesat speciālists.
-
7 Kopšana un apkope
16 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
6.2 Valodas iestatīšanaJa jūs vēlaties iestatīt citu valodu:▶ Nospiediet un vienlaikus turiet
nospiestu un.▶ Papildus īsi nospiediet atkļūdošanas
taustiņu.▶ Turiet nospiestu un , līdz displejs
parāda valodas iestatījumu.▶ Izvēlieties vajadzīgo valodu ar vai .▶ Apstipriniet ar (OK).▶ Ja ir iestatīta pareizā valoda, vēlreiz
apstipriniet ar (OK).
NorādījumsJa nejauši ir iestatīta nepareizāvaloda, to iespējams pāriestatīt,kā aprakstīts iepriekš. Pārlapo-jiet ar vai tik ilgi, līdz parā-dās pareizā valoda.
7 Kopšana un apkope7.1 Apkopes līguma noslēgšanaPastāvīgas darba gatavības un darba dro-šības, kā arī uzticamības un ilga darbmūžapriekšnoteikums ir ikgadēja apskate unik pēc diviem gadiem veikta produkta ap-kope, ko veic speciālists.Regulāra apkope nodrošina optimālu efek-tivitāti un līdz ar to arī produkta ekono-misku darbību.Mēs iesakām noslēgt apkopes līgumu.
7.2 Produkta kopšana
Uzmanību!Iekārtas bojājumu risks, izman-tojot nepiemērotus tīrīšanaslīdzekļus!▶ Neizmantojiet aerosolus, ab-
razīvus līdzekļus, skalošanaslīdzekļus, šķīdinātājus vaihloru saturošus tīrīšanas lī-dzekļus.
▶ Notīriet apšuvumu ar mitru lupatiņuun nedaudz šķīdinātājus nesaturošāmziepēm.
7.3 Kondensāta noplūdes vada unnoplūdes piltuves pārbaude
1. Regulāri pārbaudiet, vai kondensātanoplūdes vadam un noplūdes piltuveinav trūkumu un īpaši redzamu vai jū-tamu šķēršļu jeb aizsprostojumu.
2. Ja konstatējat trūkumus, uzticiet tonovēršanu speciālistam un atjaunojietnepieciešamo caurplūdi.
8 Ekspluatācijaspārtraukšana
8.1 Produkta pilnīga ekspluatācijaspārtraukšana
▶ Uzticiet produkta pilnīgu ekspuatācijaspārtraukšanu speciālistam.
9 Otrreizējā pārstrāde unutilizācija
9.1 Iepakojuma utilizācijaIepakojuma utilizāciju uzticiet sertificēta-jam speciālistam, kurš veicis produkta in-stalāciju.
9.2 Produkta un piederumuutilizācija
▶ Neizmetiet ne produktu, ne tā piederu-mus sadzīves atkritumos.
▶ Pārliecinieties, ka produkts un visi pie-derumi tiek utilizēti atbilstoši noteiku-miem.
▶ Ievērojiet visus attiecīgos noteikumus.
-
Garantija un klientu serviss 10
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 17
10 Garantija un klientu serviss10.1 GarantijaPamatojoties uz ekspluatācijas instrukcijāizklāstītajiem noteikumiem, mēs šīs ierīcesīpašniekam sniedzam rūpnīcas garantiju.Garantijas laikā servisa darbus pamatāveic tikai rūpnīcas Vaillant klientu apkalpesdienesta speciālisti. Tādējādi iespējamāsizmaksas, kas radušās, garantijas laikāveicot kādus ierīces remontdarbus, mēsJums varam segt tikai tad, ja mēs Jumsesam snieguši atbilstošu darbu veikšanasuzdevumu un konkrētajā gadījumā runa irpar darbiem garantijas laika ietvaros.
10.2 Klientu servissMūsu klientu servisa kontaktus jūs atradīsitaizmugurē norādītajā adresē vai tīmekļavietnē www.vaillant.lv.
-
Pielikums
18 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
PielikumsA Izvēlnes struktūras pārskats
Izvēlne
Speciālista līmenisDegļa bloķ. atiestat.Informācija
Atpakaļ Atlase
Atcelt OK
Deispleja kontrasts
20
Sērijas Nr.21 10 43
0001000033NO0010011621
Atpakaļ
IzvēlneŪdens spiediensDarbības displejsInformācija
Atpakaļ Atlase
IzvēlneŪdens spiediensDarbības displejsInformācija
Atpakaļ Atlase
IzvēlneŪdens spiediensDarbības displejs Informācija
Atpakaļ Atlase
IzvēlneDarbības displejs
Degļa bloķ. atiestat.Informācija
Atpakaļ Atlase
InformācijaKontaktinform.Sērijas Nr.
Atpakaļ Atlase
Deispleja kontrasts
InformācijaKontaktinform.Sērijas Nr.
Atpakaļ Atlase
Deispleja kontrasts
Kontaktinform.
0219118
Atpakaļ
InformācijaKontaktinform.Sērijas Nr.
Atpakaļ Atlase
Deispleja kontrasts
°C50
1,0Ūdens spiediens
Atpakaļ
0,8 3,0
bar
S.00Apkure
Siltums nav vajadz.
Atpakaļ
Degļa bloķ. atiestat.Fakt. degļa bloķ. laiks
0 min
Atpakaļ
bar
-
Pielikums
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 19
B Traucējumu konstatēšana un novēršanaProblēma iespējamais iemesls Novēršana
Nav karstā ūdens,apkure ir auksta;produktu nevar ie-slēgt
Aizvērts ēkas gāzes slēgvārsts Atveriet ēkas gāzes slēgvārstuIzslēgta ēkas energoapgāde Ieslēdziet ēkas energoapgādiIzslēgts produkta ieslēgša-nas/izslēgšanas taustiņš
Ieslēdziet produkta ieslēgša-nas/izslēgšanas taustiņu
Apkures turpgaitas temperatūra ir ie-statīta pārāk zema, karstais ūdensvai apkure ir iestatīta uz „izsl.” un/vaikarstā ūdens vai apkures tempera-tūra ir iestatīta pārāk zema
Pārliecinieties, ka karstā ūdensun/vai apkures režīms ir aktivizēts.Iestatiet vēlamo apkures turpgai-tas temperatūru un/vai iestatietvēlamo karstā ūdens temperatūru
Nepietiekams apkures iekārtas uzpil-des spiediens
Iepildiet apkures iekārtā ūdeni
Apkures iekārtā ir gaiss Atgaisojiet radiatorusJa problēma atkārtojas: sazinietiesar speciālistu
Aizdedzes procesa traucējums Nospiediet atkļūdošanas taustiņuJa problēma atkārtojas: sazinietiesar speciālistu
Karstā ūdens re-žīmā traucējumunav; nevar ieslēgtapkuri
Nav siltuma pieprasījuma no regula-tora
Pārbaudiet regulatora laika prog-rammu un vajadzības gadījumākoriģējietPārbaudiet telpas temperatūru unvajadzības gadījumā koriģējiet tel-pas nominālo temperatūru („Regu-latora lietošanas instrukcija“)
-
Pielikums
20 Lietošanas instrukcija ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020183533_01
C Īsā lietošanas instrukcijaApkures režīma izslēgšana (vasaras režīms)
50 50Plūsmas temperat.
Atpakaļ
Apkure izslēgta
Plūsmas temperat.
Atcelt Ok
> ( ) > līdz apkure izslēgta >
Apkures temperatūras iestatīšana (ieslēgt apkures režīmu)
50 50Plūsmas temperat..
Atpakaļ
48Plūsmas temperat.
Atcelt Ok
> ( ) > / >
Karstā ūdens temperatūras iestatīšana
50 45Siltā ūdens temp.
Atpakaļ
48Siltā ūdens temp.
Atcelt Ok
> ( ) > / > Apstiprināt ar (Ok) temperatūras regulēšana
temperatūras regulēšana
Apstiprināt ar (Ok)
Apstiprināt ar (Ok)
-
Alfabētiskais rādītājs
0020183533_01 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Lietošanas instrukcija 21
Alfabētiskais rādītājs
AAizdedzes traucējums ............................ 15Apkope ........................................... 3, 6, 16Apkopes līgums ...................................... 16Apkopes ziņojums .................................. 14Apkures iekārta
iztukšošana ........................................ 14uzpildīšana ......................................... 12
Apkures iekārtas uzpildes spiediens ...... 11Apkures režīms (kombinētais produkts)
izslēgšana .......................................... 13Apkures turpgaitas temperatūra ............ 14
iestatīšana (bez regulatora)................ 12atvienošana no sprieguma ..................... 13CCE marķējums.......................................... 7DDegļa bloķēšanas laiks........................... 15Displeja kontrasta iestatīšana................. 15Displejs............................................... 8, 11Dokumentācija.......................................... 7Dūmgāzu smaka ...................................... 4EEkspluatācijas pārtraukšana
pilnīga ................................................. 16uz neilgu laiku..................................... 13
GGāzes smaka ........................................... 3IIekārtas spiediens .................................. 11Iekārtas statuss ...................................... 15Instalācija ................................................. 3Izvēlne
Uzbūve ............................................... 11KKarstā ūdens temperatūra
iestatīšana .......................................... 13Kļūdas ziņojums ..................................... 14Kondensāta noplūdes vads
pārbaude ............................................ 16Kopšana ................................................. 16LLive Monitor............................................ 15
NNoplūdes piltuve
pārbaude ............................................ 16PPamatindikācija ...................................... 11Pārbaude.................................................. 3Preces numurs ................................... 7, 15Pretsala aizsardzības funkcija ................ 14Produkts
atkļūdošana ........................................ 15atvienošana no sprieguma ................. 13ieslēgšana .......................................... 10kopšana.............................................. 16pilnīga ekspluatācijas pārtraukšana ... 16utilizēšana .......................................... 16
RRegulators .............................................. 13Remonts ............................................... 3, 6Rezervuāra uzlāde ................................. 13SSals ......................................................... 5
Apkures iekārtas aizsardzība pretsalu..................................................... 14
Sērijas numurs ............................... 7–8, 15Slēgmehānismi....................................... 13Speciālistu kontaktinformācija ................ 15Statusa kodi............................................ 15TTīrīšana................................................... 16Traucējumu novēršana........................... 14UUtilizācija
Iepakojums ......................................... 16Uzpildes spiediens
digitālā indikācija ................................ 15Uzstādīšanas vieta ................................... 4ŪŪdens sildīšana
Deaktivizēšana .................................. 13Ūdens trūkums ....................................... 11VVadības elementi...................................... 8Valodas iestatīšana ................................ 16Vasaras režīms....................................... 13
-
0020183533_01 25.02.2015
Vaillant Group International GmbH
Berghauser Strasse 40 42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑[email protected] www.vaillant.com
© Šīs instrukcijas vai to daļas ir aizsargātas ar autortiesības likumu, un tās drīkst pavairot vai izplatīt tikai ar
ražotāja rakstisku piekrišanu.
Saturs1 Drošība1.1 Uz konkrētu rīcību attiecināmi brīdinājuma norādījumi1.2 Vispārīgie drošības norādījumi1.2.1 Instalāciju drīkst veikt tikai speciālists1.2.2 Bīstamība nepareizas lietošanas rezultātā1.2.3 Izplūdusi gāze rada briesmas dzīvībai1.2.4 Briesmas dzīvībai nobloķētu vai neblīvu dūmgāzu izplūdes ceļu rezultātā1.2.5 Sprāgstošas un uzliesmojošas vielas apdraud dzīvību1.2.6 Briesmas dzīvībai iztrūkstoša drošības aprīkojuma rezultātā1.2.7 Risks applaucēties ar karstu ūdeni1.2.8 Produkta un tam pakārtoto iekārtu izmaiņas1.2.9 Sala radīto materiālo zaudējumu risks1.2.10 Korozijas radīti bojājumi ar ķīmiskām vielām piesātināta sadegšanai paredzētā gaisa un telpas gaisa rezultātā1.2.11 Savainošanās risks un materiālo zaudējumu risks nelietpratīgi veiktas vai neveiktas apkopes un remonta rezultātā
1.3 Ierīces lietošana atbilstoši noteikumiem
2 Norādījumi par dokumentāciju2.1 Papildus ievērojamā dokumentācija2.2 Dokumentu glabāšana2.3 Instrukcijas derīgums
3 Produkta apraksts3.1 CE marķējums3.2 Sērijas numurs3.3 Priekšējā vāka atvēršana3.4 Ierīces uzbūve3.5 Vadības elementu pārskats3.6 Displeja apraksts3.7 Taustiņu funkciju apraksts3.8 Lietošanas līmeņi
4 Darbība4.1 Uz uzstādīšanas vietu attiecināmās prasības4.1.1 Skapja veida apšuvums
4.2 Produkta ekspluatācijas sākšana4.2.1 Slēgmehānismu atvēršana4.2.2 Produkta ieslēgšana4.2.3 Pamatindikācija4.2.4 Izvēlnes uzbūve4.2.5 Apkures iekārtas uzpildes spiediena pārbaude4.2.6 Apkures iekārtas uzpildīšana
4.3 Apkures turpteces temperatūras iestatīšana4.4 Karstā ūdens temperatūras iestatīšana4.5 Produkta funkciju atslēgšana4.5.1 Apkures režīma izslēgšana (vasaras režīms)4.5.2 Ūdens sildīšanas deaktivizēšana4.5.3 Produkta ekspluatācijas pārtraukšana uz neilgu laiku
4.6 Apkures iekārtas aizsardzība pret salu4.6.1 Pretsala aizsardzības funkcija4.6.2 Apkures iekārtas iztukšošana
4.7 Apkopes ziņojumu lasīšana
5 Traucējumu novēršana5.1 Kļūdas ziņojumu lasīšana5.2 Traucējuma konstatēšana un novēršana5.3 Aizdedzes traucējuma novēršana
6 Papildfunkcijas6.1 Funkcijas izvēlnē6.1.1 Apkures iekārtas uzpildes spiediens6.1.2 Live Monitor (statusa kodi)6.1.3 Speciālista kontaktinformācija6.1.4 Sērijas un preces numurs6.1.5 Displeja kontrasta iestatīšana6.1.6 Bloķēšanas laika atiestate (degļa bloķēšanas laika atiestatīšana)6.1.7 Speciālista līmeņa atvēršana
6.2 Valodas iestatīšana
7 Kopšana un apkope7.1 Apkopes līguma noslēgšana7.2 Produkta kopšana7.3 Kondensāta noplūdes vada un noplūdes piltuves pārbaude
8 Ekspluatācijas pārtraukšana8.1 Produkta pilnīga ekspluatācijas pārtraukšana
9 Otrreizējā pārstrāde un utilizācija9.1 Iepakojuma utilizācija9.2 Produkta un piederumu utilizācija
10 Garantija un klientu serviss10.1 Garantija10.2 Klientu serviss
PielikumsA Izvēlnes struktūras pārskatsB Traucējumu konstatēšana un novēršanaC Īsā lietošanas instrukcija
Alfabētiskais rādītājsACDEGIKLNPRSTUŪV