leon l.f. wegge wegge family tree

44
Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree Leon L. Wegge, [email protected] Department of Economics, University of California, Davis http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html December 25, 2012

Upload: others

Post on 03-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Leon L. Wegge, [email protected] of Economics, University of California, Davishttp://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html

December 25, 2012

Page 2: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Contents

1 Introduction Inleiding 3

2 Wegge Family Tree 4

2.0.1 The name Wegge De naam Wegge. . . . . . . . . . . . . 4

2.0.2 10 Wegge Generations 10 Wegge Generaties . . . . . . . . . . . 10

2.1 Leon Wegge-Teipel 1933- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.2 Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2.3.1 Looking up Family Trees Op zoek naar Reeksen . . . . . . . . . 13

2.4 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868 . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.4.2 De Schanshoeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66 . . . . 19

2.4.4 Generation 5 Agreement Overeenkomst 1869 . . . . . . . . . . . 21

2.4.5 Uncle Petrus’s Testament Testament Nonkel Petrus 1863 . . . . 22

2.5 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870 . . . . . . . . . . . . . . 25

2.5.1 Generation 6 Agreement Overeenkomst 1822 . . . . . . . . . . 27

1

Page 3: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2 CONTENTS

2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2.6.1 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801 . . . . . . . . . 30

2.6.2 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

2.6.3 The Parish Registers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785 . . . . . . . . . . . . . 38

2.8 Petrus Wegghe - Claes 1670- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels . . . . . . . . . . . . 40

2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3 References 42

Page 4: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Chapter 1

Introduction Inleiding

This is joint work, started by me in 1980

for the Wegge name, helped along by my

brother Jozef (Jos) Wegge and my daugh-

ter Simone Wegge for our maternal De Mayer

name. Jos Wegge, the son of my father’s un-

cle Alfons Wegge from Reet, helped through

Leo Vermeulen, in getting dates and names

of Aartselaar notaries in the nineteenth cen-

tury.

Dit is een project begonnen in 1980 voor

de Wegge reeks en geholpen door mijn broer

Jos en mijn dochter Simone Wegge voor de

naam De Maeyer langs moederzijde. Jos

Wegge, de zoon van mijn grootnonkel Al-

fons uit Reet, heeft geholpen langs Leo Ver-

meulen, in datums en namen van Aartselaar

notarissen uit de negentiende eeuw.

3

Page 5: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Chapter 2

Wegge Family Tree

2.0.1 The name Wegge De naam Wegge.

This interesting and unusual surname,

with variant spelling Wegg, Wege and Wegge,

is of Anglo-Saxon origin, i.e. from the 5th

to 10th century language of the Germanic

tribes, the Angles, Lower Saxons and Jutes,

and may derive from two possible origins.

Firstly, it may be of topographical origin,

describing someone who lived on a wedge-

shaped (i.e. triangular) piece of land from the

Olde English pre 7th Century word ”wecg”

and Middle English word ”wegge”, meaning

wedge. Secondly, from ? we condense:

Deze interessante en ongewone familie

naam, met variante spelling Wegg, Wege en

Wegge, is van Anglo-Saxon afkomst, dus van

de 5de tot 10de eeuw taal gesproken door de

Germaanse stammen, de Angeln, Nedersax-

ons (Lage Landen) en Juten, en is afgeleid

van twee mogelijke bronnen. Eerstens, de

naam is van topografische afkomst en duidt

een persoon aan die op een wig-vormend

driehoekig stuk land woont, volgens het Oud

Engels woord ”wecg” van voor de 7de eeuw en

het Midden Engels woord ”wegge”, dat wig

betekent. Tweedens uit ? vatten we samen:

4

Page 6: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

5

A. The noun ”wegge”, also written wege,

wegh, wedge, wagge, vegge in Middle En-

glish, wig in Dutch, wegge in Danish, vigg in

Swedish, wecki in Old High German, weck,

wecke=a kind of wedge-shaped loaf in Ger-

man, wig= a kind of cake in English, is of

unknown origin.?

But ”wegge” has been used in late me-

dieval English writings to mean:

1a). an instrument or tool to split rock or

wood (1350)

1b). a piece of wood to hold open a cleft

in the stock of a tree for the graft of a scion

(Agri. 1400)

1c). a pin, peg, nail, cleat 1450)

2. a troop formation in wedge form (1425)

3. a coin, a formed piece of gold or silver

(1400).

B. The verb ”wegge” meaning to force into

place, to tighten, (to?) weggen, is recorded

from the middle of the 15th century.

C. A ”Wedge Issue” is attested to only from

1999.

A. Het naamwoord ”wegge”, ook geschreven

wege, wegh, wedge, wagge, vegge in Midden

Engels, wig in Nederlands, wegge in Deens,

vigg in Zweeds, wecki in Oud Hoog Duits,

weck, wecke=een soort brood in de vorm van

een wig in Duits, wig= een soort taart in En-

gels, is van onbekende afkomst.?

Maar ”wegge” is gebruikt in laat mid-

deleeuwse Engelse geschriften en betekent:

1a). een instrument of gerief om stenen

of hout te splitsen (1350)

1b). een stuk hout om een kloof open te

houden in de de boomstam voor het enten

van een spruit (1400)

1c). een speld, pin, nagel, klamp (1450)

2. een leger formatie in wig vorm (1425)

3. een geldstuk, een verwerkt stuk van

goud of zilver (1400).

B. Als werkwoord betekent ”wegge” op zijn

plaats dwingen, vast binden, en is zo gebruikt

sinds de 15de eeuw in Engeland.

C. Het naamwoord ”Wedge Issue” is pas

ontstaan in 1999 en blijft onvertaald.

Page 7: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

6 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

The first recorded spelling of Wegge as

family name is shown to be that of John

Wegge, which was dated 1328 in ?, during

the reign of King Edward III, known as The

Father of the Navy, 1327 - 1377. Surnames

became necessary when governments intro-

duced personal taxation. In England this was

known as a Poll Tax. Throughout the cen-

turies, surnames in every country have con-

tinued to ”develop” often leading to aston-

ishing variants of the original spelling. Read

more in

Wegge is voor het eerst gebruikt als fam-

ilienaam by John Wegge, geconstateerd in

? in 1328, gedurende het koningrijk van

Edward III, bekend als De Vader van de

Zeemacht, 1327-1377. Het gebruik van fam-

ilienamen is nodig wanneer de regering per-

soonsbelasting invoert, Poll Tax genoemd in

Engeland. Gedurende de eeuwen en in ieder

land hebben familienamen een evolutie gek-

end dat soms geleid heeft tot verbazende vari-

anten van de oorspronkelijke spelling. Meer

in

Middle English Dictionary, Robert Lewis editor, Online Etymological Dictionary and

http://www.surnamedb.com/Surname/Wedge

As in English, in medieval Netherlands

the name wegge means a loaf of bread in the

form of a wedge. This is also the connec-

tion in English between wegge and wedge.

French speaking people are bound to pro-

nounce the name as ”wedge” or some English

speakers say ”wedgie?”, while in the USA I

always insisted that my name rhymes with

”Peggy”. Actually the name in Flanders and

especially in Holland is spoken with soft ”gg”

in the back of the throat while debreathing

air, not with a harsh hacking ”gg” holding

your breath and the letter ”e” at the end is

mute and not the ”y” in Peggy.

Zoals in Engels betekent wegge in mid-

deleeuws Nederland een brood in de vorm van

een wig. Dat is ook het verband met het En-

gels woord wedge. Franse burgers spreken de

naam meestal uit als ”wedje” en sommige En-

gels sprekers zeggen ”wedjie?” met de ”j” van

het Engelse July. In de Verenigde Staten be-

weerde ik altijd dat mijn naam met ”Peggy”

rijmt. Het is een feit nochtans dat in Vlaan-

deren en vooral in Holland wegge uitgespro-

ken wordt met een zachte ”gg” uit de keel

terwijl lucht uit gaat en niet met een harde

korte kuch zonder lucht uit te laten en de

laatste letter is zoals de ”e” in ”de”.

Page 8: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

7

It is amusing to discover that first and

family names were spelled differently not only

during the Anglo-Saxon, Medieval and Re-

naissance times, but in Belgium also later in

the seventeenth through the twentieth cen-

tury for different poltical reasons. Remem-

ber that Belgium’s administrative language

itself went through different episodes, Latin

in the parish baptismal, marriage and death

documents, French in the French Revolution

period 1791-1815, Dutch in the union with

the Netherlands 1815-1831, back to French in

the Belgian administration after 1831, even-

tually slowly converging to Nederlands in

the North today. The spoken language in

the North always was and is mostly Flem-

ish developed since Anglo-Saxon origins. On

the other hand the language in my father’s

1920 teacher education still was French and,

according to my brother Jos, my maternal

grandfather flunked his junior high class be-

cause of insufficient French speaking ability,

given that only local Flemish was spoken at

home.

A summary description of the Wegge tree

running backwards in time follows on the

next page. At the bottom it starts in Reet

from the 17th century until 1865 when my

grandfather Ludovicus (Louis) moved out of

Het vermaakt mij te ontdekken dat de

voornamen en de familie namen verschil-

lende spellingen hebben gekend niet alleen

gedurende de tijden van de Angel-Saksen,

Middeleeuwen en Renaissance, maar in Bel-

gie ook nog later in de zeventiende tot

twintigste eeuw voor politieke reden. Gedenk

dat de administratieve taal zelf door ver-

schillende perioden is gegaan, Latijn in de

parochie doopsel, huwelijk en overlijden doc-

umenten, Frans in de Franse Revolutie jaren

1791-1815, Nederlands en Frans in de Unie

der Nederlanden 1815-1831, terug Frans in de

Belgische Administratie na 1831, uiteindelijk

langzaam convergerend naar Nederlands in

het Noorden vandaag. The spraaktaal in het

Noorden was en is Vlaams ontwikkeld uit zijn

Anglo-Saxon bron. Maar de taal in de 1920

leermeester opvoeding van mijn vader was

Frans en volgens mijn broer Jos, mijn groot-

vader langs moederszijde mocht zijn junior

middelbare schooling niet verder zetten we-

gens onvoldoende Frans sprekende begaafd-

heid. Thuis sprak men plaatselijk Vlaams.

Op de volgende bladzijde staat een

samenvattende lijst van de Wegge Reeks met

de tijd achteruit lopend. De lijst begint bene-

den in Reet in de 17de eeuw tot in 1865 wan-

neer mijn grootvader langs vaderzijde uit de

Page 9: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

8 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

his parents’ 10.5 ha. Schanshoeve in Reet

to the small farm-cafe of his father-in-law in

Pullaar, Breendonk. All the events before

1865 take place in Reet which is some 12 km.

from Breendonk with many cafes on the way.

My grandfather spent many a night resting

in a ditch on the road walking 12 km. to

date his future Ludovica. I do not remem-

ber his ever having had or used a bike. My

Wegge tree continues in Breendonk from 1865

to 1959 with my emigrating from Belgium to

America in 1959 and ends on top in Califor-

nia.

Reet 10.5 ha. grote Schanshoeve van

zijn ouders verhuist naar de kleine Pullaar-

Breendonk boerderij/cafe van zijn schoonva-

der. Voor 1865 neemt alles plaats in Reet

that is 12 km. verwijderd van Breendonk

met veel cafes langs de weg. Mijn grootvader

heeft vele nachten door gebracht in een gracht

langs de weg op zijn voetreis naar Breendonk

gedurende de verlovingsweken. Ik heb nooit

vernomen dat hij een fiets had. Mijn Wegge

reeks loopt in Breendonk van 1865 tot 1959

en eindigt boven aan in California wanneer ik

in 1959 van Belgie naar Amerika verhuisde.

Page 10: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

9

Page 11: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

10 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.0.2 10 Wegge Generations 10 Wegge Generaties

10 Generations of the Wegge - Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1 1933- Leon L.F. Beate Teipel 1962 3rd of 4, USA migrant 1959

2 1901-1960 Petrus M. Alberta De Maeyer 1928 5th of 8, school teacher

Johannes Ludovica Oldest of 8 in Reet.

3 1865-1933 189? Farmer in Pullaar,

Ludovicus De Laet Breendonk. Father of 8

Marie Oldest of 7. Servant to and

Cornelis 1860 ”adopted” son of his

Swiggers childless uncle Petrus

4 1813-1892 who owns a 15 ha.

Catherina farm ”De Schanshoeve”

Joseph 1863 and is mayor of Reet.

Vloebergh Father of 8.

Older brother of Petrus,

Jean Isabella brewer in Aartselaar

5 1785-1870 1812 (1812), back to a small

Baptiste De Schutter farm in Reet (1836).

Father of 7.

Therese C. 7th of 7. Brewer and buyer

6 1739-1821 Cornelius 1780 of ”Schanshoeve” in 1801.

De Roeck Revolution. Father of 2.

Catharina Oldest of 4. Named Wegghe

7 1695-1785 Petrus 1723 on birth certificate, later

Van Loock Wegge. Father of 7.

Martina Oldest of 5. Named Wegh at

8 1670- Petrus 1694 birth, Wegghe and Wegge at

Claes baptisms. Father of 4.

Joanna Name is Wegh for 3

9 Petrus 1669 and Wegge for 2

Vinck children. Father of 5.

Page 12: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.1. LEON WEGGE-TEIPEL 1933- 11

2.1 Leon Wegge-Teipel 1933-

The Leon Louis Francois Wegge - Teipel Family

Year First Name Spouse Date Remarks

11.6.1963 Simone Victor Valdivia 6.9.1996 Professor Econ.Staten Island NY

2.3.1968 Robert Information T. Engineer

6.6.1973 Elizabeth Jayson Bennett 6.9.2001 MBA Michigan

6.9.1933 Leon L.F. Beate Teipel 11.22.1962 Professor Econ. Univ.Cal.Davis

2.2 Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960

The Petrus Maria Wegge - De Maeyer Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1930-2007 Roza Francois Andries 1952 Seamstress

1932-2006 Frans Emmanuel Mason, Carpenter

1933 ? Leon Louis Francois Beate Teipel 1962 USA immigrant 1959

1941 ? Jozef Jacqueline Caluwe 1965 Banker

1901-1960 Petrus Maria Alberta De Maeyer 1928 School Teacher

Page 13: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

12 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933

The Johannes Ludovicus Wegge - De Laet Family

Years First Name Spouse Date Children

Emma LeonardSteenhuyzen +Jan,Mariette,Simone

Frans Marie +Fons,Jos,+Jan

Jos CesarineVan Asch Mariette,Armand,Gilberte

Jan Catharine +Willy

1901-60 Petrus Alberta De Maeyer 1928 +Roza,+Frans,Leon,Jos

1900-?? Rene

Alfons Francine Lea,Simone

Jeanne Hugo

Maria StanCornelis Rachelle

1865-33 Joh. Ludovicus LudovicaDeLaet 189? Pullaar farmer

Page 14: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.3. LUDOVICUS WEGGE-DE LAET 1865-1933 13

2.3.1 Looking up Family Trees Op zoek naar Reeksen

Up to now the family tree has been con-

structed from collective living memory and

from private and newspaper announcements.

Unfortunately many items in that collective

memory have been lost because of my ab-

sence from Belgium and the fact that this

project was only started in 1980. Very use-

ful official documents are copies of the Cen-

sus organized by the 1831 Belgian State be-

ginning with the 1840-41 Census, as well as

the documents of the Civil State (Burgerli-

jke Stand) in each community with records of

Births, Marriages and Deaths. Unfortunately

not all are open to the Public. In particular,

dates reaching into the 20th century are not

open to the public and they are released only

after a long period of time, perhaps a cen-

tury, to protect their privacy. Future readers

of this document will be able to fill in the

missing dates when the archives release more

recent information.

When approaching the 18th century we

leave the Belgian State. For a while from

1815-1831 the region was administered by the

Dutch under Willem I. Before that in 1789-

1815 Napoleon and the French ran the coun-

try and before that the main sources of infor-

mation are parish

Tot nog toe is de stamboom opgesteld

van ons collectief familie geheugen dat gebor-

gen ligt in private of aankondigingen in kran-

ten. Spijtig zijn vele details in dat collec-

tieve geheugen verloren gegaan wegens mijn

afwezigheid uit Belgie en het feit dat dit

project begon in 1980. Zeer nuttige officiele

documenten zijn de copies van de Census die

in de 1831 Belgische Staat begonnen met de

1840-41 Census, zoals ook de documenten

van de gemeentelijke Burgerlijke Stand die

de Geboorten, Huwelijken en Overlijdens op

papier zet. Ongelukkiglijk zijn niet alle doc-

umenten publiek. Zo zijn feiten gedateerd in

de 20ste eeuw officieel niet toegankelijk om-

dat die maar uitgegeven worden veel later,

misschien een eeuw later, ter bescherming

van hun privaat karakter. Toekomstige lez-

ers van dit schrijven zullen de gemiste da-

tums kunnen invullen wanneer het archief die

gegevens openbaar maakt.

Wanneer we dichter bij de 18de eeuw

komen dan zijn we de Belgische Staat kwijt.

Voor een korte tijd 1815-1831 was onze streek

bestuurd door de Nederlanders onder Willem

I en voor die tijd in 1789-1815 door Napoleon

en de Fransen. Voor die tijd is de enige bron

van informatie bevat in de parochiale

Page 15: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

14 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

Baptism, Marriage and Obituary registers.

With my grandfather Ludovicus emigrating

to Breendonk from Reet, we have to consult

the parish records of Reet where he was born.

My grandfather’s family composition is

described in the Census documents of the

Belgian State, but his ancestors have to be

researched in the Reet parish registers. Some

parishes kept good records but some records

perished in church fires. Or records are or al-

ways were illegible when they were kept in at-

tics or in the tower where the ink turned into

messy blots because of the humidity. In Bel-

gium the practice of keeping parish records

did not take off before 1600 and is still sparse

before 1700. The French Revolution has been

damaging. During this period the language

is French, the calender is the Revolutionary

and all priests must turn in their registers.

11 Reet registers were so bad that

the secretary, church custodian, organist

schoolteacher Joannes C. Vermeylen on re-

quest of the municipal council began to tran-

scribe the most important baptismal regis-

ters. The 11 original records have been burnt

between the 2 world wars just to clean the

secretary’s files. Many Reet years are missing

in and between 1619-52, 1683-92, May-June

Doopsel, Huwelijk en Overlijden registers.

Wat betekent dat we Breendonk verlaten en

in Reet moeten gaan zoeken dat mijn groot-

vader aan vaderszijde had verlaten.

De Census beschrijft de familie van mijn

grootvader, maar feiten over zijn voorzaten

zullen moeten gevonden worden in parochie

boeken van Reet. Sommige parochies hielden

goede boeken die soms verloren gingen in een

kerk brand. Andere parochies hielden onlees-

bare boeken of werden bewaard op de zolder

of in de kerktoren waar de letters onleesbaar

werden door vochtigheid. De praktijk van

parochieboeken was weinig bekend in Belgie

voor 1600 en raar voor 1700. De Franse Revo-

lutie deed veel schade, de taal was Frans met

een Revolutionaire Calender en de priesters

moesten hun boeken inleveren.

11 Reet registers waren zo slecht dat

de secretaris, kerk bewaarder, organist

schoolmeester Joannes C. Vermeylen, op ver-

zoek van de gemeenteraad, de meest belangri-

jke doopsel registers begon te overschrijven.

De oorspronkelijke registers werden verbrand

tussen de twee wereldoorlogen alleen maar

om de bureelkasten van de secretaris proper

te maken. De Reet boeken in 1619-52, 1683-

92, Mei-June 1702 etc., zijn er niet meer.

Page 16: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 15

1702, etc.. Leo Vermeylen has reconstructed

birth, marriage, death books alphabetically

by name for a few years. These are called

”klappers” and exist partly in most commu-

nities thanks to a lot of volunteer work. Klap-

pers are very useful in family tree research.

Leo Vermeylen herschreef doopsel, huwelijk

en overlijden boeken voor sommige jaren

bij naam. Die worden klappers genoemd

en bestaan gedeeltelijk voor meest andere

parochies dank zij het vrijwillige werk van

vele burgers. Die zijn zeer nuttig in stam-

boom onderzoek.

2.4 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892

The Cornelis Josephus Wegge - Vloebergh Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1861-68 Theresia Wegge-Swiggers daughter

1865-33 JohannesLudovicus LudovicaDeLaet 189? my grandparents

1865 Francis L. Port Antwerp Transport Boss

Marie Vermeylen married neighbor

1869 Elisabeth died 1869, lived 35 days

Joseph farmer successor

Petrus secretary, organist in Terhagen

Karel uncle pastoor

1875 AlfonsPhil. died 1875, lived 84 days

Alfons school teacher

Constantine Karel’s maid

Marie Swiggers 1860 from Keerbergen, first wife

1837-1862 servant to uncle Petrus,

1813-92 Cornelis Josefus then owner Schanshoeve

Cath.Vloebergh 1863 from Wilrijk, second wife

1835-1918 died in Brecht

Jos Wegge, son of Alfons Wegge, and Leo Vermeulen helped in finding Gen. 4, 5 and 6.

Page 17: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

16 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

Generation 4 is the family of my great-

grandfather Cornelis Wegge who had lived

with his uncle Petrus Adriaan during most

of his life, as a farm laborer servant. Petrus

Adriaan was a wealthy farmer who became

mayor of Reet but all his children died.

Petrus Adriaan had an older brother Jean

Baptiste, the father of Cornelis. They had

agreed to divide their father’s properties with

a brewery/farm in Aartselaar to Jean Bap-

tiste and the Reet Schanshoeve to Petrus

Adriaan. Since the latter had no children

he made his brother’s oldest son Cornelis the

”adopted” son to run the farm. Census data

report that Cornelis was a servant (knecht) in

Petrus Adriaan’s household. It is interesting

to observe that eventually the Schanshoeve

goes back to the oldest of the oldest but the

catalyst mayor of the town Petrus Adriaan

owner of the farm is not in the direct line.

Cornelis married rather late in life at age

47. He was married two times, with his first

wife Marie Swiggers from Keerbergen living

1837-1862. His second wife from Wilrijk lived

1835-1918 and died in Brecht were her son

Karel was the pastor. As you see my pater-

nal grandfather Ludovicus was the oldest but

he had 5 younger brothers and a sister.

Generatie 4 is de familie van mijn overg-

rootvader Cornelis Wegge die opgeschreven

staat als knecht op de Schanshoeve in het

gezin van zijn nonkel Petrus Adriaan, een

boer met veel land, burgemeester van Reet,

maar hij had geen overlevende kinderen.

Petrus Adriaan had een oudere broer Jean

Baptiste, de vader van Cornelis. Zij waren

overeen gekomen d e eigendommen van vader

te splitsen met een brouwerij/boerderij in

Aatselaar voor Jean Baptiste terwijl Petrus

Adriaan de Reet Schanshoeve erfde. Maar

Petrus had geen overlevende kinderen en

hij ”adopteerde” de oudste zoon van zijn

broer Jean Baptiste om op de boerderij te

werken. Op de Census vorm staat Cornelis

opgeschreven als knecht in de familie van

Petrus. Het is interessant te zien dat over 2

generaties heen de Schanshoeve naar de oud-

ste van de oudste gaat met Petrus de catalyst.

Cornelis huwde in 1960 als hij 47 jaar oud

was. Hij trouwde twee maal. Zijn eerste

vrouw stierf in 1962 en staat opgeschreven als

meid op de Schanshoeve. Het is niet klaar of

zijn tweede vrouw 1835-1918 ook als meid is

begonnen. Zij is de moeder van de kinderen

en stierf in Brecht waar haar zoon Karel pas-

toor was. Mijn grootvader was de oudste

maar hij had 5 jongere broers en een zuster.

Page 18: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 17

From all indications my grandfather may

have eloped just before the death of his fa-

ther. I always thought that he left his home-

stead to marry the daughter of a small farmer

in Breendonk because, given the young age

of his mother and of his siblings, he did not

hope to be the chosen successor. Perhaps his

family did not trust that he had the required

skills to well manage the Schanshoeve. In

any event after Cornelis’ death, the farm was

eventually transferred to his brother Joseph

(Jef) who became the successor farmer. The

rule of succession to the oldest is broken in

my grandfather.

Among the sons of Cornelis we see the

pursuit of occupations outside farming, Al-

fons a Reet school teacher, Petrus a Terha-

gen secretary also organist, Karel a priest

and Frans a business person in the port of

Antwerp, all this in the second half of the

nineteenth century. Among all these uncle

pastoor was the most beloved, most active

to strenghten the family connections. My

brother Jos and I have known uncle pastoor

very well and met all his brothers. Uncle pas-

toor organized family reunions when he was

the parish priest, as in Vorselaar and in Reet,

where he returned to in retirement. Uncle

pastoor was the star of the family,

Aanduidingen bestaan dat hij thuis

weggelopen is rond of juist voor de dood

van zijn vader. Ik had gedacht dat hij Reet

verliet en in een Breendonk kleine boerderij

trouwde omdat hij gezien de jongere broers

niet wachten wilde tot zijn vader’s dood.

Een andere bedenking is dat de familie geen

vertrouwen had in het goed bestuur van de

Schanshoeve door mijn grootvader. In ieder

geval na de dood van zijn vader Cornelis werd

Jozeph eventueel de opvolger en de opvolging

door de oudste is gebroken in mijn groot-

vader.

Onder de zonen van Cornelis zien we

het belang van beroepen buiten landbouw

zoals Alfons de Reet schoolmeester, Petrus de

gemeente secretaris ook de Terhagen organ-

ist, Karel de priester en Frans de natiebaas in

de haven van Antwerpen en dit in de tweede

helft van de 19de eeuw. Marie trouwde in

de gebuur familie Vermeylen en Constantine

werd meid in de pastorijen van Karel. Onder

al dezen was nonkel pastoor de meest geliefde

en actief in het versterken van familieverban-

den. Mijn broer Jos en ik hebben hem goed

gekend en door hem hebben kennis gehad van

zijn broers. Nonkel pastoor hield familie bi-

jeenkomsten op zijn parochies zoals in Vorse-

laar en ook in Reet waar hij op pensioen ging.

Hij was de ster van de familie,

Page 19: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

18 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

full of humor and with genuine interest in and

concern for anybody, especially those named

Wegge. His nephew Louis, son of his brother

Alfons, pastor in Wilrijk is another priest in

the family Wegge.

humoristisch en met spontaan interesse in

iedereen, vooral in Wegges. Zijn neef Louis,

zoon van Alfons, is de andere priester in de

familie.

2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868

The Petrus Adrianus Wegge- Ronge Family

Years First Name Spouse Date Remarks

181?-182? MariaElizabeth died 182?

181?-182? no name died 182?

1821-1821 Pieter Adriaan

1821-1821 Cornelius

1791-1868 Petrus Adrianus Anna Maria Dymphna 1816 ”Schanshoeve” farmer and

Ronge 1792+1853 Reet Mayor 1840-1862

2.4.2 De Schanshoeve

Petrus Adrianus’s farmhouse and sur-

rounding land was known as the ”Schan-

shoeve”, originally acquired by his father

Cornelius in 1801. Schans means a forest of

branches, a land fortification, a moat with

trees around it. During the 1790 Boer Wars

the resisting farmers used the farm as a hid-

ing place. In fact ”Schans” is derived from

the Flemish ”verschansen”, meaning to hide

oneself. In addition to the Schanshoeve,

De boerderij van Petrus Adrianus en het

omliggende land stond bekend als de Schan-

shoeve, oorspronkelijk in het bezit gekomen

van zijn vader Cornelius in 1801. Schans

betekent een takken bos, een land versterk-

ing, een wal met bomen omringd. Gedurende

de 1790 Boerenkrijgsjaren gebruikten de

boeren de hoeve als een verbergingsoord. In

feite ”Schans” is afgeleid van het Vlaamse

”verschansen”, zich verbergen.

Page 20: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 19

uncle Petrus also owned some rental prop-

erty in Boom and a leased rental farm some

distance away from the Schanshoeve. The

inhabitants of the Schanshoeve, House No.31

Area 2 in the Census 1856-1866 are listed in

this Table.

Nonkel Petrus verhuurde ook een vastgoed in

Boom en verpachte een boerderij een afstand

verwijderd van de Schanshoeve. De lijst van

inwoners op de Schanshoeve , Huis No.31 2de

Wijk in de Census 1856-1866 volgt hierna.

2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66

Residents in Area 2, House No. 31, Reet Census 1856-66

No Family First Profes- Born Born Etat In/out

Name Name sion where when Civil 18??

1 Wegge Petrus Adrianus farmer Reet 1791 widower

2 Wegge Cornelius Josephus servant Aartselaar 1813 bachelor

3 Verbeeck Cornelius Josephus servant Reet 1801 bachelor

4 Van Ranst Arsin servant Reet 1830 bachelor

6 Van Berck Leo servant St.K.Waver 1838 bachelor

7 Swiggers Maria maid Keerbergen 1837 spinster 60/62

8 VDBerghe Lucca maid Synghem 1836 spinster 59/60

9 Latheers Guilielmus knecht Sregniesseth 1837 bachelor 59/60

10 Swiggers Thesia maid Keerbergen 1837 spinster 60/60

11 Swiggers Josephus servant Keerbergen 1837 bachelor 61/62

12 Wegge Theresia Isabella daughter Reet 1861 child 1861

13 Swiggers Guilielmus servant Keerbergen 1841 bachelor 62/62

14 Vloebergh Catherina wife Wilrijk 1835 married 1863

15 Wegge Johannes Ludovicus son Reet 1865 child 1865

16 Wegge Franciscus Leonard son Reet 1865 child 1865

Page 21: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

20 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

This is the household of uncle Petrus

Adrianus after his wife had died in 1853 and

Cornelius Josephus, already 40 years old, had

to be pressured to find a wife to manage the

household. Without a woman, Petrus, Cor-

nelis and the 3 permanent servants must have

had household problems. They had no maids

in the period 1856 to 1860 until he married

his wife Marie Swiggers in 1860.

She brought in members of her family as

servants and maids between 1860-1862 and

she had her first baby Theresia Isabella in

1861. Unfortunately, on the 8th of Septem-

ber 1962 she died at the young age of 25 and

all her relatives left.

De Census geeft de Schanshoeve bewoners

aan met Petrus Adrianus weduwnaar na het

overlijden van zijn vrouw in 1853. Cornelius

was dan al 40 jaren oud en in nood van een

vrouw om het huishouden te besturen. Zon-

der vrouw hadden Petrus, Cornelis en de drie

vaste knechten grote problemen. Van 1856

tot 1860 hadden zij geen meid tot hij Marie

Swiggers trouwde in 1860.

Zij bracht in als meiden en knechten leden

van haar eigen familie tussen 1860-62 en had

haar eerste kind Theresia Isabella in 1961.

Ongelukkiglijk zij stierf op jonge 25 jarige

leeftijd op 8 september 1962 en al haar fam-

ilie helpers verlieten ook de Schanshoeve.

The Schanshoeve was again without fe-

male help in the household with a baby un-

til Cornelis found his second wife Catherine

Vloebergh in 1863. She became the mother of

all the children of Generation 4. The young

Wegge-Swiggers daughter Theresia Isabella

died in 1868.

Weder was de hoeve zonder vrouwelijke

hulp in een huishouden met een baby tot Cor-

nelis zijn tweede vrouw Catherine Vloebergh

vond in 1863. Zij wordt de moeder van alle

kinderen in Generatie 4. The jonge Wegge-

Swiggers dochter stierf in 1868.

Page 22: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 21

2.4.4 Generation 5 Agreement Overeenkomst 1869

Uncle Petrus Adrianus also died in 1868

and the 5 children of his brother Cornelius,

Maria, Petrus, Joanna and Franciscus are

his heirs. They met in the Schanshoeve

with Aartselaar Notary Hermans to sign their

agreement, registered in Contich Jan. 14,

1869, part 116, p.14, vak 5.

1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus sell

the Reet Schanshoeve of 10ha 59a 15ca=26.5

acres plus the leased ground of 32a 83ca=.82

acre in Boom, to Cornelius for 24,000 francs,

who also pays 2,000 francs towards notary

costs.

2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna agree

to sell a farm and house of 3 ha. 0 a. 50

ca. = 7.5 acres for 6,400 francs to Franciscus

Leonardus, who also pays 1200 Francs toward

notary costs.

3) The registrar received 1750.32 Francs

for the payment and increase of the registra-

tion rights.

This agreement among the siblings seem-

ingly meets the moral principle of equality

among siblings. Nevertheless, uncle Petrus

in his testament defined the assets to be in-

herited in such a way that the reasons for his

Nonkel Petrus Adrianus stierf ook in 1968

en de 5 kinderen van zijn broer Cornelius,

Maria, Petrus, Joanna en Franciscus zijn

de erfgenamen. Op de ”Schanshoeve” met

Aartselaar notaris Hermans ondertekenden

zij hun overeenkomst, geregistreerd in Kon-

tich Jan.14,1869, gedeelte 116, blz.14, vak 5.

1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus

verkopen de Reet Schanshoeve van 10ha 59a

15ca=26.5 acres plus de verhuurde grond van

32a 83ca=.82 acre in Boom, aan Cornelius

voor 24,000 franken, die ook 2,000 franken

betaalt aan notaris kosten.

2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna

verkopen een boerderij met hoeve van 3ha 0a

50ca=7.5 acres for 6,400 franken aan Francis-

cus Leonardus, die ook 1200 franken betaalt

aan notaris kosten.

3) De registraar ontving 1750.32 franken

ter betaling en verhoging van de registratie

rechten.

Deze overeenkomst is ogenschijnlijk con-

sistent met het morele principe van gelijke

verdeling tussen de erfgenamen van dezelfde

graad. Maar het testament van nonkel Petrus

omschrijft de erfenis stukken met condities

die zijn reden om sommigen

Page 23: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

22 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

gifting some persons more than others are

transparent, morally approvable, could not

be undone and cogent, as his testament below

makes clear.

te bevoordelen transparent, moreel verdedig-

baar, onvermijdelijk en overtuigend maken,

zoals zijn testament hier onder duidelijk

maakt.

2.4.5 Uncle Petrus’s Testament Testament Nonkel Petrus 1863

In 1863 Uncle Mayor Petrus made his tes-

tament, shortly after he stepped down from

City Hall and 5 months after the second mar-

riage of his nephew Cornelius Josephus who

lived with him. He went to Notary Hermans

in Aartselaar to dictate his wishes the 6th Oc-

tober 1863, registered as part 112, folio 9870,

case ..6.z fol 98 vak 1 a 6.

i) To God I command my soul. I want to be

buried in the Reet cemetery with a first class

funeral mass, with one hectoliter baked corn

bread distributed to the poor attending the

service and with a twenty kilogram candle lit

before the statue of Our Lady.

For six weeks a sung mass shall be cele-

brated with one hectoliter baked corn bread

distributed to the poor attending the mass.

During one year there will be one sung

mass every week and three hundred requiem

masses shall be offered to save my soul at 1.50

franc per mass.

Nonkel Burgemeester Petrus maakte zijn

testament in 1863 kortelings nadat hij zijn

functie als burgemeester beeindigd had en

5 maanden na dat zijn neef Cornelius

hertrouwd was. Hij ging naar Aartselaar No-

taris Hermans om zijn wensen te dicteren op

6 october 1863, geregistreerd als deel 112, fo-

lio 9870, geval .. 6.z folio 98, vak 1 tot 6.

i) Ik beveel mijn ziel aan God. Ik wil be-

graven worden op het kerkhof van Reet met

een 1ste klas overlijdensmis, met uitdeling

van een hectoliter korenbrood aan de armen

in de mis en met een kaars van 20 kilo voor

het beeld van Onze Lieve Vrouw.

Voor 6 weken zal een mis gezongen worden

met verdeling van een hectoliter gebakken ko-

renbrood aan de armen in de mis. Gedurende

een jaar zal iedere week een mis gezon-

gen worden en drie honderd requiem missen

zullen geofferd worden tot lafenis van mijn

ziel tegen 1.5 frank per mis.

Page 24: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 23

ii) I donate to the Parish Council a piece of

land of 1ha 39a 70ca=3.5 acres.

iii) That in perpetuity every year a solemn

mass be celebrated for my soul and that of

my wife Anna Maria Dymphna Ronge around

the anniversary of her and my death at six

francs fifty per mass. That 6 sung masses be

celebrated for the souls of all believers at 4

francs per mass. That on Sundays a prayer

be said and finally, that on the anniversary

of my death every year 12 francs be paid to

the Poverty Council, money to be used to

distribute corn bread to the poor. To en-

sure that my perpetual foundation and legacy

continue, the notary shall inform the Parish

Council and shall mortgage the donated land

accordingly.

iv) I bequeath to Cornelius Josephus Wegge

and Catharina Vloebergh his wife, all my

movable assets, including animals, funiture,

crops in the fields or in the barn, my money,

bonds, accounts at the time of my death. On

the day I die, out of this they will pay Joanna

Catherina Wegge the sum of 1200 francs. I

also give to Cornelius and Catharina Vloe-

bergh a 35 year lease time to my farm house,

all farm buildings, dependencies, garden pas-

tures of 10ha 50a 15ca= 26.25 acres in total,

ii) Ik schenk aan de parochieraad een stuk

land van 1ha 39a 70ca=3.5 acres.

iii) Voor altijd zal ieder jaar een plechtige mis

gevierd worden voor mijn ziel en dat van mijn

vrouw Anna Maria Dymphna Ronge rond de

verjaardag van haar en mijn overlijden tegen

6.50 frank per mis. Dat 6 gezongen missen

gevierd worden voor de zielen van alle gelovi-

gen tegen 4 frank per mis. Dat op zondagen

een gebed gelezen wordt en eindelijk dat op

de verjaardag van mijn overlijden 12 frank

betaald wordt aan den Armenraad, geld te

gebruiken om korenbrood aan de armen uit

te delen. Ter verzekering van mijn eeuwig

durende schenking en legaat, de notaris zal

de Parochieraad inlichten en zal het haar

geschonken land hypothekeren.

iv) Ik geef aan Cornelius Josephus Wegge en

aan Catharina Vloebergh zijn vrouw, al mijn

mobiele bezittingen, inclusief dieren, meube-

len, vruchten op het land of in de schuur,

mijn geld, obligaties, rekeningen op de dag

van mijn dood. Op die dag zal Joanna Cathe-

rina 1200 franken betaald worden. Ik geef

ook aan Cornelius en Catharina Vloebergh

een 35 jaar lang pacht contract op mijn ho-

eve, alle gebouwen, afhankelijkheden, hof en

weiden van 10ha 50a 15ca=26.25 acres in to-

taal,

Page 25: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

24 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

numbers B 158, 159, 170, 171, 172, 173, 173b,

174, 175, 176, 169 of the Cadaster. In addi-

tion I give them half of the rent in a pasture in

Boom of 32a 3ca = .81 acre, for 35 years. The

rental for both leases is 700 Francs payable

each year on March 15.

v) I also give to Franciscus Leonardus Wegge

a 35 year lease to another farm house, garden,

land of 3 ha 50a 36ca= 8.76 acres, numbers

A 329, 330, D 2, 3, A162 of the Cadaster, at

a rental of 200 Francs payable each year on

March 15.

vi) To implement all the above I nominate

the children of my brother Joannes Baptiste

Wegge as my sole universal heirs of my real

estate assets that I did not dispose off.

vii) I donate to Franciscus Van Ranst and

Maria Catharina Ronge a piece of land B 86

of 1ha 68a 60ca=4.2 acres and another piece

B 183 of 70a 55ca.= 1.75 acres.

Cornelis Josephus is to be my executor.

nummers B 158, 159, 170, 171, 172, 173,173b,

174, 175, 176, 169 op het kadaster. Ook geef

ik hun de helft van een 35 jaar lange pacht op

een weide in Boom groot 32a 3ca=.81 acre.

De pacht voor beide contracten is 700 frank

per jaar, te betalen op maart 15.

v) Ik geef aan Franciscus Leonardus Wegge

een 35 jaar lang pachtcontract op een

boerderij, hof, land van 3ha 50a 36ca=8.76

acres, nummers A329, 330,D2, 3, A162 op

het Kadaster, tegen een pachtprijs van 200

frank ieder jaar te betalen op maart 15.

vi) Tot uitvoering van dit alles benoem ik de

kinderen van mijn broer Joannes Baptiste als

mijn enige erfgenamen van alle vaste goed-

eren waarover ik niet besliste.

vii) Ik geef aan Franciscus Van Ranst en

Maria Catharina Ronge een stuk land B86

van 1ha 68a 60ca=4.2 acres en een ander stuk

B183 van 70a 55ca=1.75 acres.

Cornelis Josephus is mijn uitvoerder.

Page 26: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 25

Apparently Uncle Petrus Adriaan owned

a total of 18 ha = 45 acres. Out of a to-

tal of 7.2 ha=18 acres, 1.3 ha went to the

Parish Council, 3.5 ha to Leonardus Wegge

and 2.4 ha to his wife’s family. The remain-

ing 10.8 ha=27 acres is the land area of my

greatgrandfather Cornelis’s ”Schanshoeve”.

Blijkbaar was Nonkel Petrus Adriaan

eigenaar van in het totaal 18ha=45 acres. UIt

een totaal van 7.2ha=18 acres, 1.3 ha ging

naar de Parochieraad, 3.5 ha naar Francis-

cus Leonardus Wegge en 2 ha naar de familie

van zijn vrouw. De overige 10.8 ha=27 acres

is de ”Schanshoeve” land oppervlakte eigen-

dom van mijn overgrootvader Cornelis.

2.5 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870

The Jean Baptiste Wegge-De Schutter Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1813-92 Cornelius Joseph Marie Swiggers 37-62 1860 servant Reet Schanshoeve

Catharina Vloebergh 1863 my greatgrandfather

1835-1918 owner Reet Schanshoeve

1815- Maria Magdalena Joannes Torfs Mechelen1840 Railway Empl.

1817- Petrus Adrianus Mechelen 1849

1819 Francis died before 1869

1821-97 JoannaCatharina Reet farmer

1824-97 Franciscus JoannaMaria Mechelen1842, 1869 farmer

Leonardus De Belder 1860 in Reet, wife 1823-1875

1826 Petrus Joannes died before 1869

1785-70 JeanBaptiste Therese Isabella 1812 brewer/farmer, grand-

De Schutter 1789-69 grandfather

Jean Baptiste is my great-great grandfa-

ther, also called grandgrandfather. He was

born in Reet but he started his family in

Jean Baptiste is mijn grootgrootvader

langs vaderszijde. He was geboren in Reet

maar begon zijn familie in Aartselaar

Page 27: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

26 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

Aartselaar where he ran the family’s farm

and brewery. All the children are born in

Aartselaar. When the brewery did not turn

into a huge success he returned to Reet to

run a small farm. His younger brother Petrus

Adriaan in their partition agreement in 1821

had chosen for the big ”Schanshoeve” farm in

Reet. To that place our family tree returns

with Cornelius Josephus in 1869.

The youngest brother Franciscus Leonar-

dus seems to have been a traveller, also resid-

ing in Paris for a while. But he returned to

Reet to have his own farm, apparently helped

in the effort by his uncle Petrus Adriaan who

gifted him a homestead with 3.5 ha of land.

Looking over the the years of birth, we are

right in the middle of the Dutch Administra-

tion of Belgium (1815-31) and Dutch mea-

sures of lenghth and area are in use. We

are also at the end of the French Revolution

period (1789-1915) during which everything

was changing, from church to administration

to language to calendar. In the segment that

follows use is made of the Dutch metric sys-

tem.

waar hij de brouwerij/boerderij van de fam-

ilie bestuurde. Al zijn kinderen zijn geboren

in Aartselaar. Wanneer de brouwerij niet veel

success had is hij terug gekeerd naar Reet om

er te boeren op een klein stuk land. Zijn

jongere broer Petrus Adriaan in hun erfe-

nis overeenkomst van 1821 had voor de Reet

”Schanshoeve” gekozen. Zoals gezien, tot die

hoeve keert onze stamboom terug met Cor-

nelius Josephus in 1869.

De jongste broeder Franciscus Leonardus

schijnt een reiziger geweest te zijn, ook verbli-

jvend in Parijs. Hij komt terug naar Reet

om te boeren daarin geholpen door zijn oom

Petrus Adrianus die hem een tehuis met 3.5

ha schenkte in 1869, zoals geschreven staat

in het 1863 testament van Petrus.

We zijn hier vlak in het midden van de

Nederlandse Administratie van Belgie (1815-

31) en de Nederlandse maten van lengte en

oppervlakte zijn in gebruik. We zijn ook op

het einde van de Franse Revolutie, een pe-

riode (1789-1815) met veranderingen in de

kerk, in de administratie, in de taal, in de cal-

ender. In de volgende akte het Nederlandse

metriek systeem is gebruikt.

Page 28: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 27

2.5.1 Generation 6 Agreement Overeenkomst 1822

Our paternal greatgrandgrandfather Cor-

nelius Wegge died in 1821 leaving his prop-

erty undivided. The two brothers Jean Bap-

tiste and Petrus Adriaan signed a parti-

tion accord before Notary Eliaers on April

22, 1822. They declared that after deduc-

tion of the borrowed capital of 4,500 Dutch

Guilders, the community property is worth

10,070 Dutch Guilders.

Onze overgrootgrootvader Cornelius

Wegge died in 1821 zonder zijn eigendom-

men te verdelen. DE twee gebroers Jean

Baptiste en Petrus Adriaan tekenden een

verdelingsakkoord in het kantoor van Notaris

Eliaers op april 22, 1822. Zij verklaardendat

na aftrek van het geleende capitaal van 4,500

Nederlandse Gulden, de gemeenschappelijke

eigendom heeft een waarde van 10,070 Ned-

erlandse Gulden.

Jean Baptiste in anticipation of succes-

sion had intention to buy the farm house,

land and brewery together with the furniture,

all animals, etc. in Aartselaar for the sum of

6,000 Dutch guilders. They also have found

300 guilders in cash in the house. There-

fore the total inheritance is valued at 16,370

guilders or 8,580 guilders per person. To ar-

rive at the partition the brothers have formed

the following bundles.

Bundle A consists of a farmhouse, stables,

barns, garden, tillable land of 7 bunderen,

275 roeden or 10 bunders 11 roeden 76 ellen

in Dutch measures, situated in Reet, neigh-

boring east to Dellafaille and Cornelius Ver-

schueren, south to C. Verschueren and If van

Reet, west to the heirs S. Van Rompaey,

Jean Baptiste in zijn erfenis verwachtin-

gen heeft zich voor genomen de boerderij,

land en brouwerij tezamen met het meube-

lier, dieren, etc. in Aartselaar te kopen voor

6,000 gulden. Er waren ook 300 gulden in

geld gevonden in het huis. Zodus heeft de to-

tale erfenis een waarde van 16,370 gulden of

8,580 gulden per persoon. Om tot verdeling

te komen zijn de volgende bundels gevormd.

Bundel A bestaat uit een hoeve, stallen,

schuren, hoven, ploegbaar land groot 7 bun-

deren 275 roeden of 10 bunderen 11 roeden 76

ellen, gelegen in Reet, reikend oost aan Del-

lafaille en Cornelius Verschueren, zuid aan C.

Verschueren en If Van Reet, west aan de erf-

genamen S. Van Rompaey, P. Trappesaen en

Page 29: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

28 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

P. Trappesaen and Joannes Antonius Ronge

and north to Cornelius De Keyser and

Joannes Antonius Ronge. This farm was ac-

quired by their parents, from the children

of the late Joannes Baptista De Weerdt and

Maria Francisca Spillemaekers, in a public

auction finalized by Eliaers, our father’s no-

tary, around January 13, 1801 (24 Nivose

year 8), registered in Antwerp on January 16,

1801. This farm is brought in this accord at

the value of 10,285 guilders and is the guar-

antee for the mortgage of 4,500 guilders.

More pieces of land were assigned to Bun-

dle A but I cannot figure it out from the no-

tary act of April 28, 1822. The deal is that

Jean Baptiste stays in Aartselaar to run a

farm with brewery and the younger brother

Petrus Adriaan runs de Schanshoeve Farm.

All indications are that Petrus Adriaan

enlarged the farm by acquiring neighboring

lots during his lifetime also through auctions

originating from sales of property sold by the

orphan court. The measurements stated in

their partititon agreement do not quite match

with the later measurements. According to

the Dutch metric system adopted at this time

in 1817 equates 1 bunder = 1 ha, (square) rod

= 1 a. and 1 el= 1 ca. If this is followed here

then the area of the farm under Bundle A

Joannes Antonius Ronge en noord aan Cor-

nelius De Keyser en Joannes Antonius Ronge.

Deze hoeve, afkomstig van de kinderen van

de overleden Joannes Baptista De Weerdt en

Maria Francisca Spillemaekers, werd eigen-

dom van hun ouders in een publieke verkoop

met uiteindelijke toekenning door Eliaers, de

notaris van hun vader, rond januari 13, 1801

(24 Nivose jaar 8), geregistreerd in Antwer-

pen op januri 16, 1801. Deze hoeve is in

deze verdeling in gebracht voor een waarde

van 10,285 gulden en is de waarborg voor de

geleende 4.500 gulden.

Nog andere stukken grond zijn ingelijfd

in Bundel A maar ik kan het niet uitmaken

van de notariele akte van april 28, 1822.

Het akkoord is dat Jean Baptiste in Aart-

selaar blijft met de brouwerij/boerderij en de

jongere broeder Petrus Adriaan boert op de

Schanshoeve in Reet.

Alle wijst er op dat Patrus Adriaan de

”Schanshoeve” vergroot heeft door land van

de geburen op te kopen gedurende zijn leven

en ook door openbare verkopingen langs het

wezengerecht. De maten die in het verdel-

ingsakkoord staan komen niet precies overeen

met de latere maten. Volgens het Ned-

erlandse metriek systeem toepasselijk vanaf

1817 is 1 bunder=1 ha., een (square) rod =

Page 30: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 29

above would be 10.1176 ha which is about the

size of the 1868 Cornelis Josephus farm but

far less than the 1863 Petrus Adriaan prop-

erties of 18 ha.

To have some impression of the monetary

values consider that 1000 guilders in the year

1822 was for our 1822 ancestors equivalent

to 3.6 yearly wages of an unskilled worker.

This roughly corresponds to USD 101943.78

today.

Thousand guilders in the year 1869 was

for our 1869 ancestor equivalent to 3.2 yearly

wages of an unskilled worker, roughly equal

to USD 91,475.23 today. Therefore, a Schan-

shoeve of 10 ha. in 1822 was worth approx-

imately USD 1,020,000, that is USD 40,000

per acre today.

1 a. en 1 el=1 ca. Volgens deze maten

is de oppervlakte van de Schanshoeve onder

Bundel A gelijk aan 10.1176 ha en dat is bi-

jna gelijk aan de oppervlake van de ”Schan-

shoeve” in 1868 onder Cornelis Josephus,

maar veel minder dan de 18 ha. eigendom

van Petrus Adriaan in 1863.

Om de waarde van een gulden te be-

naderen, bedenk dat 1,000 gulden in 1822

gelijk was aan 3.6 jaarlonen van een gewone

arbeider, wat vandaag gelijk is aan USD

101,943.

Duizend gulden in 1869 is gelijk aan

3.2 jaarlonen wat overeenkomt met USD

91,475.23 vandaag. Een Schanshoeve van 10

ha. in 1822 had dus een waarde van ongeveer

USD 1,020,000, dat is vandaag USD 40,000

per acre.

Page 31: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

30 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821

The Cornelius Wegge-De Roeck Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1782 Pierre Johannes died young

1785-70 Jean Baptiste Therese Isabella 1812 Aartselaar brewer, Reet small

De Schutter farmer, wife 1789-1869

1787-90 Petrus Adrianus

1789-90 Joanna Cath.

1791-68 Pierre Adrianus Anna Maria 1816 Reet Schanshoeve farmer, Reet

Dymphna Ronge Mayor 1840-62, wife 1793-53

1794 Jan Franciscus died young

1739-21 Cornelius TheresiaCornelia 1780 starts Aarts.brewery, in 1801

DeRoeck buys Schanshoeve, wife 1756-16

2.6.1 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801

This is the family of the grand-

father of Cornelius Joseph, my great-

grandgrandfather Cornelius, who acquired

substantial real estate in the period of the

French Revolutionary wars, with the Schan-

shoeve acquired in 1801. There are questions

here which I cannot formulate completely.

For one reason because I have not been

able to read and understand the notary act

describing the 1822 partition accord com-

pletely. For another I do not know how

Dit is de familie van de grootvader van

Cornelius Joseph, mijn overgrootgrootvader

Cornelius die veel vaste goederen verworf in

de periode van de Franse Revolutie oorlogen.

De Schanshoeve was verworven in 1801. Er

zijn vragen hier die ik nu niet volledig kan

formuleren.

Een van de reden is dat ik de notaris akte

die de 1822 verdeling omschrijft niet volledig

heb kunnen lezen of verstaan. Voor een an-

dere reden, ik weet niet hoe of wanneer

Page 32: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 31

or when the Aartselaar brewery came into

existence. Most likely Cornelius starts the

farm/brewery operation in Aartselaar and he

sends his oldest son Jean Baptiste to oper-

ate it. This would explain that all children of

Jean Baptiste are born in Aartselaar and that

the farm/brewery still is Cornelius’ property

to be divided between the two children. This

and the Schanshoeve are the two main assets

that the brothers had to choose among.

The table tells the story of the many sor-

rows from child mortality in the Cornelius-De

Roeck family. Only the two brothers Jean

Baptiste and Pierre Adrianus reached adult

life and both lived through the war years

and the local Boer War (Boerenkrijg) of the

seventeen nineties. Economically speaking a

farmer makes good money in the days of war

if he can bring his harvest to the market. It

is well known that even Britain had problems

with how to pay for food before and after Wa-

terloo 1815. This is a most interesting period

to ask the question to what extent Cornelius

managed to do well as a farmer in this pe-

riod remembering that he bought the Schan-

shoeve in 1801. It is known from other notary

acts that he obtained loans from well-to-do

neighbors to pay for some of his buys. But

he must have paid most of it from his farm

income.

wanneer de Aartselaar brouwerij tot stand

kwam. Zeer waarschijnlijk began vader Cor-

nelius met de boerderij/brouwerij en heeft hij

zijn oudste zoon Jean Baptiste naar Aart-

selaar gestuurd om ze te besturen. Dit

verklaart dat al de kinderen van Jean Bap-

tiste geboren zijn in Aartselaar en dat de

boerderij/brouwerij eigendom is van Cor-

nelius. Dit en de Schanshoeve zijn de twee

voornaamste bezittingen waarover de broed-

ers beslissen.

De Generatie 6 lijst vertelt van het ver-

driet in de Cornelius Wegge-De Roeck fam-

ilie door kinderen mortaliteit. Alleen de

twee broeders Jean Baptiste en Pierre Adri-

anus bereiken volwassen leeftijd en beide leef-

den gedurende de oorlogsjaren en de plaat-

selijke Boerenkrijg van de 1790s. In oor-

logsjaren maakt een boer veel geld als hij

zijn oogst op de markt kan brengen. Het

is goed geweten dat zelfs Engeland proble-

men had met het betalen van de hoge kosten

van voedingswaren voor en na 1815 Water-

loo. De vraag mag gesteld worden in hoe

ver Cornelius in staat was zijn aankoop van

de ”Schanshoeve” in 1801 te betalen uit zijn

oorlogsinkomen. Cornelius kocht en het is

bekend van andere notariele akten dat hij

ook geld leende van geburen. Het grootste

gedeelte van de koopprijs zal hij wel betaald

hebben uit zijn verdiend landinkomen.

Page 33: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

32 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.6.2 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve.

Page 34: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 33

2.6.3 The Parish Registers

We are now in a difficult transition period

to find family tree information. The French

wanted to start their own documentation of

births, marriages and deaths forbidding the

parish priest to continue the practice exist-

ing prior to 1791. They never could complete

this because the time of their occupation be-

tween 1791-1815 was too short. This was fol-

lowed with the Dutch occupation 1815-1831

and their efforts to establish an administra-

tion to their liking. I hope to get back to the

primary information sources of this period,

especially notary acts, to deepen my under-

standing of the events.

We now enter the century where most

documentation is to be found in the registers

written by parish priests in a society where

a majority of the population does not write.

The communication between priest and the

people is limited and the recorder often has to

guess how what is being communicated is to

be written e.g. Wegge is written in many dif-

ferent ways. From now on all announcements

are rather mechanical and written in Latin.

In the case of Reet I have used the sum-

mary alphabetical lists called ”Klappers”, of

births, marriages, deaths. The ”Wegge” rel-

evant pages are these.

De periode 1789-1815 is een moeili-

jke overgangstijd voor stamboom informatie.

De Fransen willen hun eigen documentatie

van geboorten, huwelijken en overlijdens.

Priesters worden verboden de praktijk van

voor 1791 verder te zetten. Maar de Fransen

hebben niet genoeg tijd gehad om dat doel

te verwezenlijken. Na deze periode komt

de Nederlandse bezetting 1815-1831 met hun

poging een administratie op te zetten naar

hun model. Ik hoop terug te komen op de pri-

maire bronnen van informatie over deze peri-

ode, vooral op notarisakten, om mijn begrip

van deze periode te verdiepen.

Nu komen we in de eeuw waarin alle

documentatie is gevonden in de parochiereg-

isters geschreven door parochiepastoren in

een gemeenschap waarin de meerderheid niet

schrijft. De communicatie tussen priester en

het volk is belemmerd en hij moet dikwijls

raden hoe dat wat gezegd is moet geschreven

worden, zoals bij voorbeeld de naam Wegge.

Van hier af zijn alle aankondigingen nogal

mechanistisch en in het Latijn. In het geval

van Reet heb ik gebruik gemaakt van the al-

phabetische Klapper lijsten van geboorten,

huwelijken en overlijdens, waarin de Wegge

relevante bladzijden de volgende zijn.

Page 35: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

34 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

Page 1. Births. Line 20. Geboorten. Regel 20.

Page 36: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 35

Page 2. Weddings. Lines 18, last Line. Huwelijken. Regels 18, laatste Regel..

Page 37: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

36 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

Page 3. Deaths. Last Line. Overlijdens. Laatste Regel

Page 38: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 37

Page 4. Births. Line 9 and last line Geboorten. Regel 9 en laatste regel.

Page 39: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

38 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785

The Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1724 Johannes Baptist

1727 Elisabeth

1728 Joannes Dominic

1730 Maria Anna

1733 Catharina

1734 Petrus Adrianus

1737 Joanna Maria

1739-21 Cornelius De Roeck Theresia, 1780 Aartselaar brewer, in 1801

Cornelia 1756-16 buys Schanshoeve

1695-85 Petrus Catherina Van Loock sometimes Weghe, no info

( ? -1780) 1723 about what he did

The Reet Alphabetical Index 1609-1796

Births records the birthyear of Cornelius

(1739, Page 4) and that of his father Petrus

Wegghe (1695, Page 1), with parents Petrus

Wegghe-Martina Claes. In Marriages Petrus

Wegge marries Van Loock Catharina in 1723,

Page 2. In Deaths Petrus Wegge, widower of

Van Loock Catharina, dies in 1785.

De Reet Klappers Index 1609-1796 in Ge-

boorten registreert het geboortejaar van Cor-

nelius (1739, Page 4) en dat zijn vader Petrus

Wegghe (1695, Page 1), met ouders Petrus

Wegghe-Martina Claes. In Huwelijken Petrus

Wegge trouwt met Van Loock Catharina in

1723, Page 2. Overlijdens Petrus Wegge, we-

duwnaar van Van Loock Catharina, sterft in

1785, Page 3.

Page 40: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.8. PETRUS WEGGHE - CLAES 1670- 39

2.8 Petrus Wegghe - Claes 1670-

The Petrus (Wegghe) (Wegge) - Claes Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1695-1785 Petrus Catharina Van Loock 1723 sometimes Wegghe

1697 Cornelius

1699 Anna

1702 Elisabeth

1705 Joanna

1707 Cornelius

1716 Guilelmus

1670 Petrus (Wegghe) Martina Claes 1694 birthdate could be 1669?

The Reet Alphabetical Index 1609-1796

Marriages records that Petrus (Wegghe),

(Wegge) marries Martina Claes in 1694, Page

2, Line 18. Assuming this Petrus was born

in Reet and since there are only two Petrus

born between 1625 and 1675, this Petrus is

either one or the other of Generation 9.

De Reet Klappers Index 1609-1796

Huwelijken registreert dat Petrus (Wegghe)

(Wegge) trouwt met Martina Claes in 1694,

Page 2, Regel 18. Als deze Petrus geboren

is in Reet en omdat er alleen maar twee

Petrussen tussen 1625 en 1675 geboren zijn,

deze Petrus is ofwel de ene of de andere van

Generatie 9.

Page 41: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

40 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE

2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels

Either

The Petrus Wegh - Vinck Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1670 Petrus Martina Claes 1694 could birthdate be 1669?

1671 Elisabeth

1676 Joanna

1682 Anna

? Petrus (Wegh) Joanna Vinck 1669

or

The Nicolas Wegh - Pauwels Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1667 Maria

1669 Petrus Martina Claes 1694 could birthday be 1670?

1674 Petronilla

1676 Jan

? Nicolas Wegh Anna Pauwels 1667 could birthdate be 1669?

There is a Petrus Wegge born to Cornelius

Petrus and Wouters Elisabeth on October 2,

1622. This is the earliest recorded birth and

fits in with the either ninth generation. This

would be the tenth generation. The or Gen-

eration 9 can be ruled out if Petrus’s birth-

date is 1670 and not 1669.

Een Petrus Wegge is geboren aan de oud-

ers Cornelius Petrus en Elisabeth Wouters op

october 2, 1622. Dit is de vroegste vermelde

geboorte en past in met de either negende

generatie. Dat zou de tiende generatie zijn.

De negende or generatie can uitgesloten wor-

den als Petrus inderdaad geboren was in 1670

en niet in 1669.

.

Page 42: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

2.10. CORNELIUS PETRUS WEGGE - WOUTERS 41

2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters

The Cornelius Petrus Wegge - Wouters Family

Years First Name Spouse Date Remarks

1622 - ? Petrus Line 9...

......

......

? Cornelius Petrus Elisabeth Wouters here below

Petrus Wegge of Generation 7 is the last

Wegge in my family tree for which we have

seen the birthyear and the deathyear record.

In Generation 10 we have found the record of

a baby’s name Petrus, his birthyear and the

name of his parents Petrus Wegge-Wouters,

but nothing else.

Petrus Wegge of Generatie 7 is the laat-

ste Wegge in mijn familie officieel gereg-

istreerd van geboorte tot overlijden in de

Reet parochieboeken. In Generatie 10 weten

we dat een kindje Petrus is geboren in 1623 en

dat de ouders zijn Cornelius Petrus Wegge-

Wouters, maar anders niets.

Page 43: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Chapter 3

References

42

Page 44: Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree

Bibliography

Robert E. Lewis ed. (1987), Middle English Dictionary, University of Michigan Press.

Kirby John and Great Britain (1290), Kirby’s Quest for Somerset, Harrison & Sons.

Leon Wegge, Curriculum Vitae (2012), http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html.

Staf Vivijs (1981), Brede Dunc. Een Bijdrage tot de Geschiedenis van Breendonk.

Paul De Borger (2011), 800 Jaar Breendonk, Het Verhaal van een Dorp,

URL¡http://breendonk800.weebly.com/¿.

Rijksarchief Beveren, http://arch.be.

43