lecciÓn 11 ¿cómo te encuentras

8
LECCIÓN 11 93 LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras ? ¿Dígame? Buenos días, señora. Soy Carlos. ¿Puedo hablar con Miguel? Lo siento, pero ahora no puede. Está en la cama, está durmiendo. ¿A las doce del día? ¿No está bien? Por desgracia, no. Está enfermo. Pero nada serio, ¿verdad? Afortunadamente no tiene nada grave. Entonces, ¿puedo ir a verlo? Claro. Estoy segura que va a alegrarse. ¿Puede Ud. darme su dirección? No he estado aún en su casa. Es la calle Florida, 28. Es una casa de ladrillos. Es la única casa antigua por aquí. No tiene pérdida. Gracias. Voy a ir cerca de las cuatro junto con Paloma, mi novia. Hasta luego. Hasta luego. Buenas tardes, señora. Somos los amigos de Miguel. Hemos telefoneado a mediodía. Buenas tardes. Pasen, pasen. Miguel ya los está esperando. ■ ¿Se puede? ¡Adelante! ■ Hola, Miguel. ¿Cómo te encuentras? Bastante mal. Me duele la garganta, me duele la cabeza, me duele todo el cuerpo. Tengo tos, tengo fiebre y me molesta la luz. ● Y nosotros, ¿te molestamos? De ninguna manera. Al contrario. ● ¿Ya te ha visto el médico? Sí, he ido esta mañana a su consulta. ■ ¿Y qué te ha dicho? Ha dicho que tengo la gripe. Me ha puesto una inyección, y me ha recetado diferentes medicamentos: unos antibióticos, pastillas contra el dolor de cabeza y un jarabe contra la tos. Erdős József: Vale

Upload: others

Post on 01-Dec-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

93

L E C C I Ó N 1 1

¿ C ó m o t e e n c u e n t r a s ?

¿Dígame?

■ Buenos días, señora. Soy Carlos. ¿Puedo

hablar con Miguel?

Lo siento, pero ahora no puede. Está en la

cama, está durmiendo.

■ ¿A las doce del día? ¿No está bien?

Por desgracia, no. Está enfermo.

■ Pero nada serio, ¿verdad?

Afortunadamente no tiene nada grave.

■ Entonces, ¿puedo ir a verlo?

Claro. Estoy segura que va a alegrarse.

■ ¿Puede Ud. darme su dirección? No he estado aún

en su casa.

Es la calle Florida, 28. Es una casa de ladrillos.

Es la única casa antigua por aquí. No tiene

pérdida.

■ Gracias. Voy a ir cerca de las cuatro junto con

Paloma, mi novia. Hasta luego.

Hasta luego.

■ Buenas tardes, señora. Somos los amigos

de Miguel. Hemos telefoneado a

mediodía.

Buenas tardes. Pasen, pasen. Miguel ya

los está esperando.

■ ¿Se puede?

¡Adelante!

■ Hola, Miguel. ¿Cómo te encuentras?

Bastante mal. Me duele la garganta, me

duele la cabeza, me duele todo el cuerpo.

Tengo tos, tengo fiebre y me molesta la luz.

● Y nosotros, ¿te molestamos?

De ninguna manera. Al contrario.

● ¿Ya te ha visto el médico?

Sí, he ido esta mañana a su consulta.

■ ¿Y qué te ha dicho?

Ha dicho que tengo la gripe. Me ha puesto una inyección, y me ha recetado diferentes

medicamentos: unos antibióticos, pastillas contra el dolor de cabeza y un jarabe contra

la tos.

Erdős József: Vale

Page 2: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

94

Me ha aconsejado que guarde cama por tres días, como

mínimo. Ha dicho también que tengo que beber

mucho té caliente con limón, y no debo beber cerveza

ni vino. Me ha prohibido incluso que fume... Y

vosotros ¿cómo estáis?

■ Nosotros, muy bien. Hoy es fiesta, y no hay

clase. Esta mañana yo he jugado al fútbol.

● Y yo, al tenis. Y esta noche vamos al club.

¡Qué bien! Os envidio. A mí también me

gusta mucho jugar al fútbol. Y practico el

tenis también.

● Y bailar, ¿te gusta?

A mí sí, pero a mis parejas no siempre...

● ¡Cuántos libros! Acostumbras a leer

mucho, ¿no?

Sí, me gustan los libros. Pero ahora ni

siquiera puedo leer. Me cansa.

■ Bueno. Ahora nos vamos. Adiós, Miguel,

y ¡que te mejores!

Gracias por la visita. Y que os divirtáis.

* * *

Buenos días, doctor.

Buenos días. ¿Qué le pasa?

Me duele mucho la cabeza y la

garganta, y estoy constipado.

Estornudo mucho.

¿Tiene fiebre?

Sí, unos 38 grados.

Quítese la ropa. A ver... Respire

profundamente... Tosa... Ahora abra la

boca y saque la lengua... Gracias.

Puede vestirse.

¿Qué me pasa, doctor? ¿Algo grave?

No se preocupe, no tiene nada serio.

Es una ligera gripe. Ahora le vamos a

poner una inyección, y le receto unos

medicamentos. Guarde cama tres días,

y tome los medicamentos tres veces al

día, antes de comer. Vuelva a mi

consulta de aquí a cuatro días.

Erdős József: Vale

Page 3: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

95

1. Írja be a testrészeket a megfelelő helyre!

Ez itt Adela, Soledad, Silvio y Claudio. Mondják el, ki milyen közülük; milyen az

arca, a válla a keze, a lába stb.! Használják a következő szavakat!

alto, bajo, delgado, flaco, gordo, grueso, grande, pequeño, largo, corto, ancho, estrecho,

feo, bonito, hermoso, etc.

barbilla oído

boca ojo

(el) diente oreja

(la) frente lengua

(la) nariz

brazo espalda (el) pie

cabeza estómago pierna

cara hombro rodilla

cuello (la) mano (el) vientre

dedo pecho

Silvio es alto y

fuerte. Es ancho de

hombros pero tiene

el cuello largo y

delgado. Tiene la

cabeza pequeña y

las piernas largas.

Sus brazos también

son largos y sus

manos son grandes.

Etc.

Erdős József: Vale

Page 4: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

96

2. A szövegek meghallgatása után írják be az egyes személyekhez a megfelelő

szavakat és kifejezéseket, majd beszélgessenek a mintadialógusok szerint!

síntomas diagnóstico tiene que no debe

doler

el estómago

la garganta

la pierna

etc.

tener

un resfriado

una indigestión

la gripe

un diente picado

guardar cama

guardar dieta

tomar medicamentos

tomar té caliente

comer mucho

tomar helado

tomar bebidas

frías

fiebre lumbago descansar tomar bebidas

náuseas la pierna rota alcohólicas

tener mareos correr

escalofríos cantar

no tener apetito hablar mucho

resfriado tomar el sol

estar constipado trabajar

ronco bailar

dormir jugar al fútbol

no poder caminar

comer

hablar

vomitar

sudar

estornudar

toser

sentirse mal

a)

Hola. ¿Cómo estás?

● Por desgracia, no muy bien.

¿Por qué? ¿Qué te pasa?

● No me siento bien. Me duele la cabeza y

estoy constipado.

¿Por qué no vas al médico?

● No sé si ahora tiene consulta.

Creo que sí. Hoy es miércoles. Los lunes

y miércoles tiene consulta por la tarde.

● Entonces, voy al consultorio ahora mismo.

Erdős József: Vale

Page 5: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

97

b) ¿Qué le pasa?

▲ Me duele mucho el estómago y tengo

mareos.

¿Tiene fiebre?

▲ Creo que no.

Quítese la camisa. A ver... Ahora abra la

boca y saque la lengua... Bueno, no es

nada serio. Usted tiene una indigestión.

Parece que ha comido demasiado.

▲ ¿Tengo que guardar cama?

No es necesario. Puede trabajar. Pero guarde dieta por dos días. No tome más

que tostadas con té amargo. Le receto unos medicamentos. Tómelos tres veces

al día. Si no se mejora, vuelva a mi consulta pasado mañana.

c)

■ ¡Dígame!

Buenos días, señor Miranda. Soy Pablo

Torres.

■ Buenos días, Pablo. ¿Dónde está? ¿Por

qué no ha venido a trabajar? Ya son casi

las doce del día.

Lo siento, jefe, pero hoy no puedo ir a

trabajar. Y mañana tampoco. Es que

estoy enfermo.

■ Lo siento mucho. Pero dígame, ¿qué le

pasa?

Me duele mucho la espalda{ no puedo

andar, ni estar de pie, ni estar sentado, ni

siquiera estar acostado.

■ ¡Vaya, hombre! No exagere usted.

No estoy exagerando. Lo digo en serio.

■ ¿Y ya lo ha visto el médico?

Sí, acabo de volver del consultorio.

■ ¿Y qué le ha dicho?

Ha dicho, que tengo lumbago. Me ha puesto una inyección, y me ha recetado

unos medicamentos. Me ha dicho que guarde cama unos días.

■ Bueno. Entonces debe obedecerle. La salud, ante todo. No se preocupe por el

trabajo. Y ¡que se mejore pronto!

Gracias.

3. Egészítse ki a párbeszédeket!

a) ¡ _ _ _ discos!

● Sí, me _ _ _ mucho escuchar _ _ _ .

¿A _ _ _ no?

Claro, a _ _ _ también me gusta.

Pero _ _ _ poco tiempo _ _ _ .

● Yo _ _ _ a escuchar música cada

noche.

b) Mira. Ahí está Felipe.

▲ No, te _ _ _ . Ése no es Felipe,

sólo se le _ _ _ .

_ _ _ razón. Pero es igual

_ _ _ él, ¿no?

▲ Sí. Sólo tiene la _ _ _ más

grande y no _ _ _ gafas.

Erdős József: Vale

Page 6: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

98

c) Buenas _ _ _ , doctor.

■ Buenas _ _ _ . ¿ _ _ _ _ _ _

_ _ _ ?

_ _ _ resfriado. Me _ _ _ la

cabeza y la _ _ _ .

■ ¿Tiene _ _ _ ?

Sí, unos 39 _ _ _ .

■ _ _ _ la camisa. A ver...

..............................................

■ Puede _ _ _ . Ud. tiene una ligera

_ _ _ . _ _ _ cama por cinco

_ _ _ , y vuelva a mi _ _ _ de aquí

_ _ _ una semana.

d) Hola, Pedro. ¿A dónde _ _ _ ?

Voy _ _ _ consultorio.

¿Estás _ _ _ ?

Sí, no _ _ _ siento _ _ _ .

¿Qué te _ _ _ ?

Me _ _ _ el estómago, y tengo

_ _ _ .

¿ _ _ _ fiebre?

Creo que sí.

Entonces, date _ _ _ . Y que

_ _ _ _ _ _ .

Gracias.

4. Fordítás:

Kedves Gabriella!

Tudod, hogy nagyon lusta vagyok, és csak akkor írok levelet, ha nem

telefonálhatok. Sajnos most nem tudok telefonálni. Telefon van itt, pénzem

is van még, de nem tudok beszélni: nagyon fáj a torkom, és rekedt vagyok.

Anna azt mondja, hogy túl sok fagylaltot ettem. Biztosan vagyok benne,

hogy igaza van: nagyon szeretem a fagylaltot, és itt Spanyolországban

naponta legalább háromszor eszem. A spanyol fagylalt nagyon jó, és nem

túl drága.

Most azonban nagyon rosszul érzem magam. Nemcsak a torkom fáj,

hanem a fejem is, és lázam van. Ha felkelek, szédülök, ha fekszem,

unatkozom. Nem tudok enni: se húst, se gyümölcsöt, még fagylaltot sem.

Ma délelőtt elmentem a rendelőbe. Az orvos azt mondta, hogy semmi

komoly bajom sincs, csak meg vagyok fázva. Azt tanácsolta, hogy maradjak

ágyban néhány napig, és igyak sok forró citromos teát. Az az igazság, hogy

ez az egyetlen dolog, amit fogyasztani tudok. Sajnos azt is megtiltotta, hogy

fürödjek, vagy napozzak. A többiek (los demás) az egész napot a strandon

(playa) töltik, én pedig itt fekszem a szobában, és olvasok. Az orvos azt

mondta, hogy három nap múlva menjek vissza a rendelésére. Három nagyon

nehéz napom lesz!

Ölel

Júlia

Kedves Júlia!

Nem értelek. Mindig azt mondtad, hogy fogyni akarsz, de nem tudsz, mert

lusta vagy: nem szeretsz futni vagy tornázni, de sokat eszel. Most nem tudsz

enni, így biztosan fogyni fogsz. És még csak nem is kell sportolnod. Örülnöd

kell. Irigyellek.

Csókol (Un beso / Besos)

Gabriella

Erdős József: Vale

Page 7: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

99

5. Írja be azokat a testrészt jelölő szavakat, amelyek a különböző tárgyak és

dolgok megfelelő részét jelölhetik! (Ellenőrizze a megoldást szótárban!)

V O C A B U L A R I O

Verbos Igék acostumbrar (a) szokott vmit csinálni

alegrarse (de) örül (vminek)

doler (A) fáj

envidiar irigyel

estornudar tüsszent, tüsszög

exagerar túloz

mejorar(se) javul;

itt: javul az állapota

molestar zavar

obedecer (C) engedelmeskedik

practicar gyakorol

prohibir megtilt

recetar (receptre) felír

respirar lélegzik

sudar izzad

toser köhög

vomitar hány

Nombres Főnevek antibiótico antibiotikum

apetito étvágy

barbilla áll

beso csók

brazo kar, karfa

cerradura zár

compás (el) körző

consulta rendelés

consultorio rendelő

cuello nyak

dedo ujj

desgracia szerencsétlenség

diagnóstico diagnózis

dieta diéta

dirección (la) (lak)cím

escalofrío hidegrázás

espalda hát

estómago gyomor

fiebre (la) láz

frente (la) homlok, homlokzat

garganta torok

grado fok

gripe (la) influenza

helado fagylalt

hombro váll

indigestión (la) gyomorrontás

inyección (la) injekció

jarabe (el) szirup

ladrillo tégla

lengua nyelv

limón (el) citrom

lumbago lumbágó

manera mód

mano (la) mozsártörő

Erdős József: Vale

Page 8: LECCIÓN 11 ¿Cómo te encuentras

L E C C I Ó N 1 1

100

mareo szédülés

medicamento gyógyszer

mortero mozsár

náusea hányinger

ojo szem; (kulcs)lyuk

oído (belső) fül, hallás

pareja pár; partner (táncban)

pastilla tabletta

pecho mell

pérdida veszteség

pie (el) láb(fej)

pierna láb(szár)

playa (tengeri) strand

resfriado megfázás

rodilla térd

ropa ruha

salud (la) egészség

sierra fűrész

síntoma (el) szimptóma

tos (la) köhögés

tostada pirított kenyér

vientre (el) has

Adjetivos Melléknevek constipado náthás

contrario ellenkező

ligero könnyű

profundo mély

ronco rekedt

seguro biztos

Otras palabras Egyéb szavak afortunadamente szerencsére

ante előtt

contra ellen

demás egyéb, a többi

junto (con) együtt (vvel)

ningún egyik sem/semmiféle

(ni) siquiera még ....... sem

Expresiones Kifejezések Por desgracia, Sajnos

ir a ver a meglátogat vkit

estar seguro biztos (vki vmiben)

No tiene pérdida. Nem tévesztheti el (az utat).

¡Hasta luego! A (közeli) viszontlátásra!

de ninguna manera semmiképpen sem

al contrario ellenkezőleg

guardar cama ágyban van/fekszik (beteg)

poner una inyección a injekciót ad vkinek

¡Qué bien! Jaj de jó!

ni siquiera még csak nem is / még csak .... sem

!Que te mejores / se mejore! Jobbulást kívánok.

¡Que os divirtáis! Jó szórakozást (kívánok nektek)!

¿Qué le pasa? Mi a panasza?

sacar la lengua kiölti, megmutatja a nyelvét

una vez egyszer

dos/tres, etc. veces kétszer/háromszor stb.

al día naponta

de aquí a... días/semanas, etc. mához .... napra/hétre stb.

diente picado lyukas fog

guardar dieta diétázik

estar de pie áll (nem ül vagy fekszik)

estar acostado fekszik

¡Vaya! Ugyan már! / Na de ...!

en serio komolyan

ante todo mindenek előtt

darse prisa siet

los demás a többiek

quitarse la ropa levetkőzik

Erdős József: Vale