learn thai pharse from food

59
English Representation Thai Word or Phrase Meaning a haan ta lee, thelah อาหารทะเล Seafood Pronounced "ah-haan tah-lay". a-roi อร่อย Delicious a-roi mak อร่อยมาก Very delicious! a-roi mak mak อร่อยมากๆ Very, very delicious! ba mii, ba me บะหมีÉ Egg Noodle Similar to spaghetti noodles (pronounced "bum-mee") bai ใบ Leaf, Leaves bai chee, bai chi ใบชี Cilantro Leaves bai gluay ใบกลัวย Banana Leaves bai graprow, bai ka phrao, bai kaprao ใบกะเพรา Thai Holy Basil Leaf Ocimum Sanctum. Green with purple reddish tinged leaves, holy basil has a clove-like taste. bai horapah ใบโหระพา Sweet Thai Basil Tastes rather like anise, looks like European sweet basil, and is used in red and green curries. bai maeng lak ใบแมงลัก Lemon Basil or Hairy Basil Leaf Lemon basil leaves have a sweet fragrance, and they are used for adding a fragrance to foods including Gaeng Liang, แกงเลียง, and kanom chin (curried Chinese noodles). The seeds are eaten as a sweet with syrup and crushed ice.

Upload: kittithat-uthansang

Post on 05-Dec-2014

3.939 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Learn Thai from thai food menu learn thai phrases free,learn Thai words useful thai phrases Get it : visit http://thailandtraveldiary.comhttp://thailandstayandtravel.com

TRANSCRIPT

Page 1: Learn Thai pharse from food

English Representation

Thai Word or Phrase

Meaning

a haan ta lee, thelah อาหารทะเล Seafood Pronounced "ah-haan tah-lay".

a-roi อรอย Delicious

a-roi mak อรอยมาก Very delicious!

a-roi mak mak อรอยมากๆ Very, very delicious!

ba mii, ba me บะหม Egg Noodle Similar to spaghetti noodles (pronounced "bum-mee")

bai ใบ Leaf, Leaves

bai chee, bai chi ใบช Cilantro Leaves

bai gluay ใบกลวย Banana Leaves

bai graprow, bai ka phrao, bai kaprao

ใบกะเพรา Thai Holy Basil Leaf Ocimum Sanctum. Green with purple reddish tinged leaves, holy basil has a clove-like taste.

bai horapah ใบโหระพา Sweet Thai Basil

Tastes rather like anise, looks like European sweet basil, and is used in red and green curries.

bai maeng lak ใบแมงลก Lemon Basil or Hairy Basil Leaf

Lemon basil leaves have a sweet fragrance, and they are used for adding a fragrance to foods including Gaeng Liang, แกงเลยง, and kanom chin (curried Chinese noodles). The seeds are eaten as a sweet with syrup and crushed ice.

Page 2: Learn Thai pharse from food

bai magroot ใบมะกรด Kaffir Lime Leaf See pew magroot

bai toey ใบเดย Pandanus Leaf Essence Pandanus leaf essence, also called "dteuy hohm", "bay toey" or screwpine leaf flavoring, is Thailand's equivalent to vanilla flavoring. It has an earthy fragrance and taste and is usually added to coconut milk based sweets. A common dish is Gai Haw Bai Toey (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก

หอใบเดย

beek ปก Wing As in beek gai, ปกไก, a chicken wing.

bia เบย Beer

bia chang เบยชาง Chang Beer Chang beer is a 6.4% ABV pale lager created in 1994 in a joint-venture with Carlsberg beer. It is now owned by ThaiBev, and has managed to win a considerable size of the market.

bia leo Leo Beer

A 6% ABV lager brewed by Boon Rawd Brewery.

bia sing เบยรสงห Singha Beer

Singha is 6% ABV pale lager brewed by Boon Rawd Brewery.

Page 3: Learn Thai pharse from food

bouy Salted Plums These dried shriveled plums are about the same size as olives. They are grayish brown and covered in a fine layer of salt. They are sold in decorative clear plastic containers or wrapped in cellophane. Salted plums are used to flavor steamed fish or other Thai dishes. The plums and juice are used to make a sweet and sour dipping sauce.

bu, bpuu ป Crab Pronounced "boooo", with a very long "oo" sound.

buap liam Sponge gourd

cha om ชะอม Acacia Leaf Acacia pennata. The feathery shoots are used in soups, curries, omlettes, and stir fries.

chaplu, chaploo, shaploo

ชะพล Wild Pepper, Cha-Plu Piper sarmentosum. Sometimes wrongly identified as Piper betle, which doesn't have glossy and tender leaves. The leaves are heart-shaped, light green when young and shiny dark green when mature. The upper side of the leaf is smooth while the underside is somewhat rough. The leaf has a pleasant fragrance and a refreshing taste. I once had it served with laab muu as a wrapper for the minced pork.

chaam ชาม Bowl, dish A more formal word, bi noht baat บณฑบาตร

, specifically means a "food bowl" or "alms dish". The act of putting food into a monk's bowl is called sai baat, ใสบาตร.

chawn,chorn ชอน Spoon Pronounced "chawn".

chawn sawm ชอนสอม Cutlery, silverware Literally a spoon and a fork.

dawk jan, dok chan Mace

deum ดม Drink

dip ดบ Raw, unripe, green, undercooked when refering to meat, rare, uncooked

dong ดอง Pickle, pickled, fermented

dta giab ตะเกยบ Chopsticks

dtab ตบ Liver

dtom, tom ตม Boil The beginning word for many Thai

Page 4: Learn Thai pharse from food

dishes, usually in the form of a clear soup including Tom Yum ตมย า, Tom Som ตมสม, Tom Kaa ตมขา, and Tom Klong ตโคลง.

dtoon, dtun ต น Double steam, [Chinese cooking] to cook by steaming, to steam

ga lum bplee กะหลา◌ปล Cabbage Cabbage is commonly eaten with laab, som tum, and yam, or used in salads or clear soups.

gaan gai salak polamai

การแกะสลก

ผลไม Fruit carving

gaan pluu, kan plou กานพล Cloves Engenia caryophyllata Cloves are the dried flower buds of a member of the myrtle family and can be used whole or in powder form. In Thai cuisine. They are added to curries but they also mix well with tomatoes and salty vegetables.

gapee gabpi, gkapki, ka-peei, kapi

กะป Shrimp paste Made from ground shrimp and rice. Kasma Loha-unchit has a very good article about gabpi.

gaeng, kaeng แกง Typical Tha dish, half-way between a soup and a stew. It may be clear and thin or spicy and thicken with coconut cream.

gaeng jeut, kaeng jeut

แกงจด Bland Soup, usually Chinese-style

gaeng kiew wahn, kaeng kiew wahn

แกงเขยวหวาน Green Curry Paste

gaeng leuang, kaeng leuang

แกงเหลอง Yellow Curry Paste

gaeng masamun, kaeng masamun

แกงมสม น Masamun Curry Paste

gaeng pah, kaeng pah

แกงปา Jungle Curry

gaeng panaeng, kaeng panaeng

แกงแพนง, แกงพะแนง

Panang Curry Paste

gaeng ped, kaeng ped

แกงเผด Red Curry Paste

gaeng som แกงสม Popular fish soup in Thailand, like Gaeng Som Pla (Sour Soup) แกง

สมปลา.

gaa-fae กาแฟ Coffee Spelled phonetically from the French

Page 5: Learn Thai pharse from food

word, café. gai, kai ไก Chicken

gai tawd ไกทอด Fried chicken

gai yang, kai yang ไกยาง Grilled Chicken

gapraw กะเพรา Stir-fried dish with holy basil (bai grapaw) and chile (prik kee noo)

garee, karee กฃหร Curry From the English word "curry". Used only when refering to Indian curry.

geow, kiow เกยว Wonton Square sheets of wheat dough enclosing pork, boiled in soup stock.

gin กน To eat or drink

gin khao, kin khao กนขาว To eat food, literally, "eat rice"

gluay, kluay กลวย Banana

gati, gkati กะท Coconut Milk/Cream

gluea เกลอ Salt Pronounced "glue-uh".

goong, kung, gung กง Generic term for shrimp or prawn In the USA, people commonly call large shrimp "prawns", but that's not correct because some prawns can be smaller than shrimp. Some people think shrimp are saltwater and prawns are freshwater. That's not correct either. This is the difference:

The structure of the gills is different between shrimp and prawns. If you turn a shrimp over and look at its "belly", the side plate of the second segment of the abdomen overlaps the segments in the front and behind. If you do the same to a prawn, all of the abdominal side plates overlap like tiles from the front.

Shrimp "brood" their eggs like a chicken (the eggs are held in their swimming legs -- See http://en.wikipedia.org/wiki/Pleopod). Prawns don't brood -- They just shed their eggs into the current.

In Thailand, there are mainly three types of prawns served in restaurants: White Prawns, Tiger Prawns, and Spiny

Page 6: Learn Thai pharse from food

Clawied Prawns. goong chae-biao กงแชบวย White Prawn

Penaeus merguiensis. Also known as Banana Prawn, it has a white body with small rust-colored dots. Fully grown, they obtain a length of 20 cm (8 inches) or more, but they are harvested before they reach half that size. The small ones are sorted and sold as ก งชแฮ. This is the prawn that is found in recipes that just indicate "prawns".

goong goo laa dum กงกลาดา Tiger Prawn Penaeus monodon. It has black and white stripes and is the giant among Asia prawns. The females grow to over 30 cm (1 foot) long.

goong gaam graam กงกามกราม Spiny-Clawed Prawn, Giant

Freshwater Prawn, Freshwater Lobster Macrobrachium rosenbergii. These are the prawns with the long second walking leg and a large spiny pincher. Spiny-clawed prawns with blue bodies are more tender when broiled or baked than those with grey-green bodies. Smaller spiny-clawed prawns are called goong naang ก งนาง.

goong haeng, kung haeng, gung haeng

กงแหง Dried Shrimp Shelled, salted, and sundried shrimps. Add to Pad Thai noodles for an authentic Thai taste. Mildly salty, with a fragrant aroma, pre-soak in warm water before adding to salads or grind or chop and add to chili pastes, soups, stir fries, sauces, or as a topping.

gratium กระเทยม Garlic Sometimes pronounced "grow-tee".

gratium dong กระเทยมดอง Pickled Garlic

gratium jeow, gratium jiaw

กระเทยมเจยว Fried Garlic A convenient delicious topping for noodles and rice dishes.

grawaan, krawan กระวาน Cardamon Amomum xanthoides Grown in South Eastern Thailand,Cardamon has been used since ancient times. These aromatic pods can be either green, white or black, and are used in a variety of sweet and savoury Thai dishes, especially in curries.

guaitiao, guay dtiow, kuaitiao

กวยเตยว Rice Noodles, Rice Stick Noodles Guaitiao, from a Chinese word, are opaque ribbon-like rice noodles. They

Page 7: Learn Thai pharse from food

are called "gway tee-ow" in Thai, "chow fun" in Chinese, or "ban pho" in Vietnamese. Pre-soak in warm water to soften, before frying or adding to soups. These noodles are used to make Pad Thai

guaitiao sen lek, sen lek

เสนคลก Thin Rice Noodles Resembling spaghetti, these noodles are sold both fresh and dried. The city of Chanthaburi is famous for dried sen lek noodles, which are sometimes called Jantoboon noodles after the nickname for the town.

guaitiao sen yai เสนคใหญ Wide Lane Noodles, Rice River Noodles Sold both dried and fresh, although the latter form is more popular. When fresh they tend to be rather sticky and need to be separated before cooking.

haeng แหง Dry, Dried Pronounced "haang" with a very long "a".

haew, haeo แหว Water Chestnut

haw หอ To wrap To wrap, as in Gai Haw Bai Toey (Chicken wrapped in Pandanus Leaf) ไก

หอใบเดย

hawn หอม Shallot

hawy หอย Shellfish, clam, oyster, snail, shell Pronounced with a rising tone.

hawy chen หอยเชลล Scallop Amusium pleuronectes

hawy gap หอยกาบ Clam, Cockle

hawy kraeng Cockle Anadara granosa and Anadara nodifera. Also known as arc shell and blood cockle.

hawy lai Clam

Paphia undulata, Undulated Surf Clam.

Page 8: Learn Thai pharse from food

hawy malaeng phu หอยแมลงภ Mussel Perna viridis.

hawy nang rohm หอยนางรม

hawy pat หอพด Scallop Amusium pleuronectes

het เหด Mushroom

Pronounced "head" in a low tone, barely pronouncing the "d".

het fang เหดฟาง Straw Mushroom Volvariella volvacea

het hawm, het horm เหดหอม Shiitake Mushroom

Lentinus edodes, also known as Chinese Mushrooms or Japanese Black Mushrooms. Shiitake mushrooms have a pale brown to dark reddish brown cap that is generally two to four inches wide. The young mushrooms have an edge rolled inward, which nearly flattens out with age. The stems are tough and fibrous and are generally detached and discarded. The cap has creamy white gills on its underside and its flesh is firm and white. The mushroom grows in clusters on hardwood, such as oak, chestnut and beech. The flesh is meaty textured with a rich, smoky flavor and goes well with all foods.

het huu nuu เหดหหน Cloud Ear Mushroom Also known as wood ear or tree ear, these mushrooms are commonly used in Chinese cuisine. There is a het huu nuu kao which is a white jelly fungus, เหดหหน

ขาว, and a het huu nuu see nam dam, เหด

หหนสนา◌ตาล is a darker variant. They are usually purchased in dry form and a reconstituted with water prior to use. They swell to triple the dried size and have a cartilage-like texture.

Page 9: Learn Thai pharse from food

het nang rohm, het nang lom

เหดนางรม Oyster Mushroom A fan-shaped mushroom that is white, light gray, light gray with a bluish tinge, pale yellow or pinkish in color. It has a slight odor similar to anise or licorice and a tender texture with a mild oyster-like flavor.

hiu nam หวน า Thirsty

hom daeng หอมแดง Red Shallots

hom daeng jeow, hawm daeng jeow, hom daeng jiaw

หอมแดงเจยว Fried Red Shallot A delicious topper for rice and noodles and other Thai dishes.

hua hom หวหอม Onion

hua hom yai หวหอมใหญ White onion

huah chai bpoh Pickled Radish Made from salted and pickled daikon-like turnips. It is both salty and sweet and makes a nice contrast fried with rice noodles. Rinse well before adding to Pad Thai

hoong, hung หง Slow blanch, to boil or cook

im อม Full (of food), had enough to eat

jabchai จบฉาย Hotchpot, medley, mélange, as in Tom Jabchai (Vegetable Stew) ตม

จบฉาย.

jaan จาน Plate

jay, sai phak เจ Vegetarian

jiaw, jeow เจยว Crisp fry, to fry in oil

jim จ ม Dip in Dip food into sauce, as in the many nam jim น าจ น recipes.

jued จด Bland, tasteless. In Thailand, Chinese-style soups are called "bland" soups, like Gaeng Jued Wunsen (Noodle Soup) แกงจด ว นเสน or Nam Gaeng Jued (Beef Stock) น าแกงจด.

Page 10: Learn Thai pharse from food

kah min ขม น Tumeric

kah ขา Galangal

kai ไข Egg

kai jeow, kai jee-o ไขเจยว Omelette

kai kow ไขคาว Fried eggs

kanom ขนม Sweets, desert, or cake Pronounced "ka-nome".

kee rot แครอท Carrot

kee mao ข เนา Habitually drunk, a drunkard, very drunk.

keow, khiew, kiao, kiew

เขยว Green As in Gai Pad Khiao Wan (Chicken Stir-Fried with Green Curry Paste) ไก ผ ดเขยวหวาน or Nam Prik Gaeng Keow Wan (Green Curry Paste) น าพรกแกงเขยวหวาน.

Page 11: Learn Thai pharse from food

kanoon, kha nuu ขนน Jack Fruit The jackfruit is the shape of a large melon. The fruit has a green-greyish skin, and contains a great number of pips or kernels which are about the size of a pigeon's egg. These, when roasted, taste like chestnuts. The fruit is yellow and succulent, of a sweet taste and powerful smell. Thais eat the yellow flesh alone, with ice cream or mixed with other fruits and coconut milk in a compote. The cooked seeds find their way into many dishes.

kao, khao ขาว Rice

kao chao, khao chao ขาวเชา Breakfast Literally, "morning rice". A more formal way of refering to breakfast is "a-han kao chao", อาหารขาวเชา, which just means "food morning rice".

kao dtom ขาวตม Rice soup, rice gruel, congee, rice porridge

kao hom mali, kao hom mali

Jasmine Rice Pronounced "cow homme-mah-lee".

kao koor Powdered Fried Rice

kao niow, kao niow ขาวเหนยว Sticky Rice pronounced "cow-knee-owh".

kao niow dom, kao niow dom

Black Sticy Rice Pronounced "cow-knee-owh dumb". Black sticky rice is nutty and flavorful like wild rice. Soak and steam or boil to cook. Serve savory, combined with cooked white sticky rice, for a nutitious rice dish. Or sweeten with palm sugar and serve with coconut milk for a delicious Thai dessert (kanom).

kao pod ขาวโพด Corn Usually baby corn (ขาวโพดออน, literally young corn) is used in Thai cuisine

kao pad, khao phad ขาวผ ด Fried Rice

kao bplao, kao plao, khao plao

ขาวเปลา Steamed Rice, Plain Rice

kao pon, khao pon, khua pon

Roasted Rice

kao soi kai Chicken with Noodles in Curry

Page 12: Learn Thai pharse from food

Soup kao soi nuea Beef with Noodles in Curry Soup

kao tee-ang ขาวคทยง Lunch Literally, "noon rice"

kao yen ขาวเยน Dinner, supper Literally, "evening rice". "yen" is the early evening hours between 4:00pm and 6:00pm.

kem เคม Salty taste

kom ขม Bitter taste

kuen chai ข นฉาย Chinese celery

king ขง Ginger

king dong ขงดอง Pickled Ginger

kreung เครอง Ingredients, food, ware, utensil

kreung broong เครองปรง Condiments

krueng puang เครองพวง Ring of Spices Usually served with noodles, the spices are dried chili powder (Prik Pom), vinegar with chili slices (Prik Dong), fish sauce (Nam Pla), sugar

kreung tad เครองเทศ Spices

krok ครก Mortar

krua Dry Fry

laab, laap ลาบ Minced meat salad, ground meat, chopped meat, minced meat

lueuat เลอด Blood Don't you wonder why blood appears in a food glossary? I once had laab pet (ground duck salad) with the fresh duck

Page 13: Learn Thai pharse from food

blood poured over it. lohn หลน Stew or simmer

luak ลวก Blanch (vegetables), soft-boil (an egg)

lum yai ลาไย Longan Euphoria longana.

luuk chin, look chin ลกช น Meatballs

luuk jan, iuk jan ลกจน Nutmeg

luuk pak chee ลกผ กช Whole Thai Coriander Seeds

ma fuang มะเฟอง Carambola Fruit

ma gawk มะกอก Olive

Thai olives are similar in size and shape to the green olives most people know. The astringent and tart tropical green olive is most frequently pickled, to be nibbled on any time of day dipped in or sprinkled with a mixture of crushed chillies, salt and sugar. It is also frequently sliced up and pounded into a spicy green papaya salad.

ma-groot มะกร Kaffir Lime Citrus hystrix.

Page 14: Learn Thai pharse from food

ma kua, makheua มะเขอ Eggplant

makheua fuang มะเขอพวง Pea Eggplant Small pea-sized green eggplants with smooth skin. The young fruit is eaten as a fresh vegetable, put in nam prik, or used in curry, green curry, and gaeng gai.

ma kua poh, makheua pro

มะเขอเปราะ Thai Eggplant Also known as Brinjal, Thai eggplants are small and round and a a creamy white color with green stripes. They are eaten as a fresh vegetable with nam prik, or used in curry and in Gaeng Paa (Jungle Curry) แกงปา

ma kua teet มะเขอเทศ Tomato

ma kua yao มะเขอยาว Eggplant

A long, thin, green eggplant.

ma la goo, malakaw มะละกอ Papaya Originally a native of Mexico, the papaya has been grown in Southeast Asia since the 16th century and the long yellow or orange fruit, rich in Vitamins A and C, is a well-established component of Thai cuisine. In perhaps its most popular use, green papayas are sliced into thin strips and ground together with dried shrimp, garlic, and hot chilies to produce a fiery salad called som tam.

maprao, ma praao มะพราว Coconut

Page 15: Learn Thai pharse from food

ma-kahm มะขาม Tamarind Tamarind is a large evergreen tree that grows in the tropics. It is native to Asian and, probably, to Africa. The tree may grow 75 feet(23 meters) tall. It ha leaves that consist of 10-18 pairs of leaflets and small, pale yellow flowers. The tamarind tree produces brown pods that are 2 to 6 inches(5 to 16 centimeters) long. The pods contain an acidic pulp that may be eaten fresh or used to make jams, sauces, syrups, and drinks. The seeds of the tamarind may be roasted and eaten. The tamarind grown as a shade tree in southern Florida, U.S.A

ma-kahm piag รกมะขามปยก Tamarind paste

ma-muang มะมวง Mango Pronounced "ma-moo-ung".

ma-muang dong มะมวงดอง Pickled Mango

ma-naao มะนาว Lime Also used for lemon which is not commonly available in Thailand.

mai sai sai Without intestines :)

maeng ka-phrun แมงกะพรน Jellyfish - Sold in dried form.

mali มะล Jasmine

man มน Yam, potato Also means oil, fat or grease

man-farang มนฝรง Potato, an Irish potato

man-farang ob มนฝรงอบ Baked potato

mang-kut มงคด Mangosteen Southern Thailand is the home of the mangosteen, which appears on markets in May and continues through most of the rainy season. This delicious fruit has a thick, dark-red skin, inside which are creamy white segments with a sweet, slightly tart flavor; as a general rule, the

Page 16: Learn Thai pharse from food

more segments a mangosteen has, the fewer seeds one will find. A knife is used to slit the skin around the middle, after which it opens easily and the flesh can be eaten with a fork as a memorable after-meal treat.

massaman มสม น "Musselman" or Islamic origin As in Gaeng Massaman Kaa (Curry Paste) แกงมสม นขา

mee lueang Yellow noodles

muang himaphan มะมวงหม

พานต Cashew Nut mamuang means "mango", but in the full formal Thai language mamuang himaphan is a cashew nut; the logic is as follows: himaphan refers to the Brahministic equivalent of the Garden of Eden, and the bean in which the cashew nut grows is similar to a small mango, hence the cashew is the "mango of paradise".

moo, muu, mu หม Pork Pronounced "moo".

moo paa, my bpa หมปา Wild boar

moo yang หมยาง Whole pig roasted over an open fire.

moo han หมหน Pig suckling roasted over an open fire.

moo sam chan Pork Belly This is the same cut of pork that is used for making bacon, with a layer of red meat, fat and skin. Pork belly is regarded as one of the tastiest cuts of the animal despite its fatty content and it is a particular favorite, whether fried until crisp or slowly cooked with five-spice powder. The long cooking method makes the pork particularly tender and also helps render much of its excess fat. Cooked this way, it is often served with plain boiled rice and vegetables. Pork belly is often used minced as a secret ingredient in other dishes to provide flavor and moistness. It is often combined with prawns (shrimp) in prawn cakes and also with beef to give certain lightness.

moo yawng หมหยอง Shredded pork, dried and preserved.

naam maw Fermented Sausage

nam น า Water, liquid, juice

nam aep bpeen น าแอปเปล Apple juice

Page 17: Learn Thai pharse from food

nam aawy น าออย Sugarcane juice

nam blao น าเปลา Plain water

nam cha น าชา Tea, hot or cold

nam dtan น าตาน Sugar The sugar palm tree is call dton dtan, ตน

ตาน. "nam dtan" is the liquid from the palm tree.

nam dtan gruat น าตานกราด Rock sugar

nam dtan ma praao น าตานมะ

พราว Coconut palm sugar

nam gati น ากะท Coconut milk

nam gaeng, nam geeng, nam kaeng

น าแกง Soup, or the liquid part of curry

nam gin น ากน Drinking water

nam jan น าจฌฑ Alcohol, liquor

nam jim น าจ น Sauce, Dip

nam kuat น าขาว Soft drink Literally bottled water/liquid.

nam kem น าเคม Brine, Salt Water

nam keng น าเแขง Ice Pronounced "nam kang".

nam king น าขง Ginger Ale

nam makham piag น ารกมะขามป

ยก Tamarind Juice

nam manao น ามะนาว Lemonade Literally "lime juice".

nam ma kua teet น ามะเขอเทศ Tomato juice

nam man hawy, nam man hoi, nam meun hoi

น ามนหอย Oyster sauce Sweetened soy sauce with oyster extract added

nam man ngah, nam meun ngah

น ามนงา Sesame Oil

nam man pert น ามนพช Vegetable Oil พช ("pert") means vegetation or plant in Thai.

nam man tua น ามนถ ว Peanut Oil

nam mao น าเนา Alcoholic beverage

Page 18: Learn Thai pharse from food

nam mapraao น ามะพราว Coconut juice, coconut milk

nam nom น านม Milk

nam pla น าปลา Fish Sauce (pronounced "nam plah")

nam pla prik น าปลาพรก Fish Sauce with thinly sliced prik ki nu

nam pla prik ma-nao น าปลาพรก

มะนาว Chili fish sauce This sauce is made by mixing 2 tablespoonfuls of fish sauce, 2 teaspoonsful of lime juice, and I teaspoonsful of chillies. It is used as a sauce to accompany fried foods or as a condiment with rice.

nam pon-la-maai น าผลไม Fruit Juice

nam prik น าพรก Hot Chili Paste Sauce A watery sauce of shrimp paste and chili used as a condiment

nam prik pao, nam prik phao, nam prik pow

น าพรกเผา Roasted Chilli Paste in Bean Oil An excellent accompaniment to steamed jasmine rice. Made primarily from roasted red chilis and ground dried shrimp, it has a wonderful mellow taste. It is often added to 'tom yum' soup.

nam prik siracha น าพรกศรราชา Chili Garlic Sauce

nam peung น าผ ง Honey "peung" means "bee", so nam peung is liquid from a bee.

nam salat น าสลด Salad dressing, mayonnaise.

nam sapparot น าสบปะรด Pineapple juice

nam see iu น าซอว Soy sauce

nam som น าสม Orange juice or any citrus juice

nam som ma-kahm น าสมมะขาม Tamarind juice Made by mixing some of the fruit with water and squeezing out the juice

nam som paep Palm Sugar

Page 19: Learn Thai pharse from food

nam som saai chu น าสมสายช Vinegar

nam sup, nam soop Chicken Stock

nam toh-nik น าโทนก Tonic water A very handy word when you need a vodka tonic or "waat-ka toh-nik", วอดก าโท

นก.

nam waan น าหวาน Soft drink, flavored syrup

nan tan sai daeng Granulated Brown Sugar

nang หนง Animal hide, skin, flesh

nang moo หนงหม Pork Skin Used as it is or deep-fried, pork skin is a Thai specialty. It is made by removing all the hair and fat from the skin, which is then scraped clean, boiled until tender, and then sliced. It can be found in the frozen food section of Asian stores. It can be used in soup or stir-fried with vegetables.

naw mai หนอไม Bamboo Shoots

neua, nua-wua เนอ Beef, or the meat of any animal

If not specified, hope it is cow meat!

neua bot เนอบด Ground meat Pronounce "bote".

neua gae เนอแกะ Lamb meat

neua gai เนอไก Chicken meat

neua luuk wua เนอลกว ว Veal or calf meat

neua muu เนอหม Pig meat (Pork meat)

neua pet เนอเปด Duck meat

neua pla เนอปลา Fish meat

neua sap เนอสบ Minced meat

neua dtoon เนอต น Steamed beef

neua yang เนอยาง Roast Beef (or roast meat)

neung นง Steam

Page 20: Learn Thai pharse from food

ngah งา Sesame Seeds

ngaw, hgoh เงาะ Rambutan The fruit is called luk ngaw ลกเงาะ. Ruby red and covered with fine green-tipped hairs, the rambutan is one of the most attractive Thai fruits and also one of the most delicious when eaten at the peak of ripeness between May and September when it is most plentiful. Thai rambutans are noted for their sweetness and considerable quantities are exported both fresh and canned; the main growing areas are Chanthaburi and southern provinces such as Surat Thani.

nok นก Bird

nok grataa, nok gradtaa

นกกระทา Quail

ob, awb อบ To bake, roast, broil. To cook in the oven.

ob choei, awb cheeuy

อบเสย Cinnamon Cinnamonum zeylanicum

paa, bpa, bpaa ปา Wild Wild, as in wild boar หมปา or wild mushrooms เหดปา.

pad, pat, phat ผด Fry, fried, usually stir-fried To cook (a mixture of meat and vegetables) in a pan with a little oil.

pad kee mao ผดข เนา Spicy Fried Noodles

pad mama Fried Yellow Instant Noodles

pad pak ผดผ ก Fried Vegetables

pad see iw ผดซอว Fried Noodles with Soy Sauce

pak, phak ผก Vegetable

pak boong, phak bung

ผกบง Generic term for Swamp Cabbage, Water Spinach, Water Morning Glory, Water Convolvulus

pak boong thai, phak bung thai

ผกบงไทย Thai Water Morning Glory, Thai Water Convolvulus Ipomoea Aquatica. Thai water convovulus is an annual aquatic plant that spreads its stems on the water surface. The stem is succulent, crisp, green in color and segmented. The leaves are heart-shaped and commonly used in kaeng teop, sour spicy soups, fried with pork, used in yen ta fo and

Page 21: Learn Thai pharse from food

eaten as a fresh vegetable with nam prik.

pak chi ผกช Cilantro Coriandrum sativum, is of the parsley family. The leaves and stems are eaten fresh and used frequently as a garnish. The root and the seeds are ingredients in many dishes.

pak chi farang ผกชฝรง Stink Weed, Long Leaf Cilantro

Eryngium Foetidum. Stink Weed is an annual plant with a short clumpy stem. The leaves are long-shaped, about 3 to 4 inches and 1/2 inch wide with dark green, with jagged edges. They are smooth and have a pleasant fragrance and a characteristic slightly sour taste. The leaves are eaten as a fresh vegetable and used to give fragrance to foods.

pak chi lao ผกชลาว Dill

Literally "Laotian Cilantro". Commonly seen with street food vendors to add a taste to soups.

pak dtum leung ผกตาลง Ivy Gourd

The young, unripe fruit of the ivy gourd, look dtum leung, ตาลงลก, is usually eaten pickled, with nam prik, or used in sour spicy soups. The leaves and young shoots are used in soups, gaeng liang, noodles, or fried.

pak gaat ผกกาด Lettuce

pak gaat jin ผกกาดจน Chinese White Cabbage Brassica pekinensis. The leaves of Chinese cabage are light green and crinkly. Chinese cabbage is commonly used for soups, fried, or eaten as a raw vegetable with laab or nam prik.

pak gaat dong ผกกาดดอง Pickled Cabbage Chopped crunchy white cabbage is pickled in vinegar, salt and sugar for minimum of 3 days. It is served as a relish or added to dishes while cooking to give a salty, slightly sour flavor.

pak gaat keow bplee ผกกาดเขยวปล Chinese Mustard Green

Page 22: Learn Thai pharse from food

Brassica juncea. Also called Leaf Mustard or Mustard Green

pak kana ผกคะนา Chinese broccoli, Chinese Kale

pak nam dao ผกน าเดา Bottle Gourd

pak tawng, pak thong

ผกทอง Pumpkin

pak wan Forest tree melientha suavis - the leaves and flowers are used, and are slightly sweet

panaeng พะแนง, แพนง

Dry Curry A dry curry cooked in a pan rather than a pot, like Panaeng Nuea (Stir-Fried Beef Curry) พะแนงเนอ or Panaeng Gai (Penang Curry with Chicken) แพนงไก.

pang geow Wonton Wrappers These wafer-thin wrappers are made from egg and wheat flour. They are available both fresh and frozen.

pang hor Spring Roll Wrappers Also called Rice Paper. Made from a mixture of rice flour, water, and salt these are rolled out by machine to paper thinness and then dried in the sun. They are used extensively for wrapping Thai fresh spring rolls and deep fried spring rolls. Deep fried spring rolls are wrapped with crispy fresh lettuce and herbs and finally dipped in a sweet, sour hot sauce.

pao เผา Chargrill It literally means "to burn, to heat, to set fire to".

parlow Braised

pet, bpet เปด Duck

pet, phed, phet เผด Spicy, hot taste

pew magroot Kaffir Lime Leaf, Dried

phiset "Special", big serving

ping, bing ปง Grill, Toast

pla ปลา Fish

Page 23: Learn Thai pharse from food

pla buek ปลาบก Giant Mekong Catfish

pla chikhak Shad

pla chon ปลาชอน Striped Snakehead, Mudfish

pla chon tala ปลาชอนทะเล Cobia Rachycentron canadus

pla dip ปลาดบ Sushi, raw fish

pla dook ปลาดก Catfish

pla dook tala ปลาดกทะเล Striped Sea Catfish

pla een-tree ปลาอนทร Mackeral

pla een-tree-jood ปลาอนทรจด King Mackeral Scomberomorus guttatus Indo-Pacific king mackeral popularly (spotted) seer fish

pla een-tree-pang ปลาอนทรบ ง Spanish Mackeral Scomberomorus commerson

pla gapong ปลากะพง Fish of the bass and perch family

Page 24: Learn Thai pharse from food

pla gapong dang ปลากะพงแดง Red Snapper Lutjanus family

pla gapong dang gled haang

ปลากะพงแดง

เกลดหาง John's Snapper Lutjanusi johni

pla gapong dang naa dtang

ปลากะพงแดง

หนาต ง Emperor Red Snapper Lutjanus sebae

pla gapong kao ปลากะพงขาว Sea Perch

Lates calcarifer, as in Gapong Kao Briaw Wan (Sweet and Sour Fish) กะพงขาว

เปร ยวหวาน.

pla gadtek ปลากะตก Anchovy

Stolephorus indicus. Indian Anchovy, also called pla sai dtan ปลาไสต น. Used to make nam pla.

pla gra-teeng ปลากระทง Armed Spiny Eel Mastacembelus armatus, a fresh-water eel in Thailand.

pla jalamet จะละเมด Pomfret Also called butterfish, it is a prized marine food fish. There is the Silver Promfret จะละเมดขาว, and the Black Promfret จะละเมดดา.

pla kabok Mullet

pla kao Grouper

pla kutsalat Snapper

pla lai ปลาไหล Eel

pla maa ปลามา Soldier Croaker Nibea soldado

pla meuk, pla muk, plameuk

ปลาหมก Generic term for squid and cuttlefish

Page 25: Learn Thai pharse from food

pla meuk kluai ปลาหมกกลวย Squid Loligo formosana, also called Splendid Squid - A species of squid found in Southeast Asia.

pla meuk kradong ปลาหมก

กระดอง Cuttlefish Sepia pharonis - A commercially important cuttlefish from the Indo-West Pacific area.

pla nin ปลานล Tilapia

pla o ปลาโอ Generic term for tuna or tunny

pla o kao ปลาโอขาว Frigate Mackeral Auxis thazard

pla o kreep leung ปลาโอครบ

เหลอง Yellowfin Tuna Thunnus albacores

pla rad ปลาแรด Giant Gourami Osphronemus goramy

pla saa baa Mackeral

pla saa deen, pla saa diin

ปลาชารดน Sardine

pla sumlee ปลาสาล Trevally

Seriola nigrofasciata, Black Banded Trevally

Page 26: Learn Thai pharse from food

pla tapian ปลาตะเพยน Carp

pla tawt ปลาทอด Fried fish

pla pad, pla phat ปลาผด Stir-Fried Fish

pla tuu ปลาท Mackeral Rastrelliger brachysomus. Also called Short-Bodied Mackeral. They are about 5 to 7 inches long and have a flat body. The back is bluish silver with silver belly.

pla tuu naa ปลาทนา Tuna

"Tuna" is spelled phonetically.

plara Pickled Mud Fish

pok kak Star Anise

pon lai maai ผลไม Fruit (pronounced "poe-lah-my")

pong gkaree, pong karii

ผงกะหร Curry Powder

priaw, briaw เปรยว Sour taste

priaw wan, briaw wan, priaowan

เปรยวหวาน Sweet and sour taste

prik พรก Chile pepper

prik chee fah พรกช ฟา Chile Spur Pepper

prik daeng พรกแดง Red pepper

prik haeng พรกแหง Dried red chilis

prik leuang พรกเหลอง Yellow pepper

prik kap klua, prik gap gluea

พรกกบเกลอ Mixture of Sugar, Salt and Crushed Chili Very common to see the street vendors sell it with fresh fruit

prik ki nu, prik kee noo

พรกขหน Thai chilis Small red or green fiery "bird" or mouse dropping chili, Capsicum minimum

prik kiao พรกเขยว Green pepper

prik bpon, prik pon พรกปน Chili powder, ground chili

prik sriracha พรกศรราชา Thai Hot Sauce Used like Tabasco to add heat to dishes, but it is less sour with a more

Page 27: Learn Thai pharse from food

sweet, garlic taste. Add this chilli sauce to Pad Thai, fried chicken, or fried rice. Also called 'Sawd Prik'.

prik tai พรกไทย Black pepper Piper nigrum

prik tai awn พรกไทยออน Green Peppercorns Literally, "young prik thai".

prik tai kao พรกไทยขาว White Peppercorns

prik yuat, prik yuet พรกหยวก Green bell pepper, sweet pepper

prik yuat daeng พรกหยวกแดง Red Bell Peppers

raad ราด To pour, cover, top, dress

raad naa, rad na ราดหนา Wide Noodles in Gravy

rawn รอน Hot In Thailand, it is often pronounced as "lawn".

sa ra nae สะระแหน Mint leaves Thai mint leaves are round, not thick, hairless, and slightly wavy. The stem tends to be dark red. It is easy to grow, and Thais commonly plant it in pots kept near the kitchen, where it can always be easily gathered.

sai ไส Intestines

Don't let that necessarily scare you! It also could mean "stuffing" or "filling" (food packed inside other food). Lum sai lek (ลไสลก) is a small intestine. Lum sai yai (ลไสใหญ) is a large intestine or colon.

sai grog, sai grook, sai ua

ไสกรอก Sausage

saak, sahk สาก The pestle of a mortar and pestle

Page 28: Learn Thai pharse from food

Good for pounding things! -- Also means a "penis", which is also good for pounding things. :)

salad สลด Salad

sapparot สบปะรด Pineapple The pineapple is native of Central America (Christopher Colombus discovered it along with the West Indies) and it has been grown in Thailand for several centuries, especially in the sandy soil along the sea coasts. Indeed, so widespread has cultivation been in recent years that today the kingdom ranks as the world's leading exporter of canned pineapple. Besides being eaten fresh or drunk as juice, the chopped fruit is often an ingredient of cooked dishes such as a spicy soup called kaeng khua sapparot and phat sapparot, which is fried pineapple with prawns, chillies, and onions. The main fruiting seasons for Thailand are April to June and December to January but some varieties are on the market year-round.

sen mee, sen mii Vermicelli Rice Noodles, Thin Lane Noodles These noodles are called 'may-fun' in Chinese, or "mee hoon" in Malay. Vermicelli rice noodles are excellent pre-soaked in water and added to stir fry dishes. Season with oyster sauce and fish sauce for a quick, inexpensive one-plate meal. These rice flour noodles should not be confused with mung bean vermicelli, which is made with mung bean flour. Ingredients: Rice flour and water.

si iu ซอว Soy Sauce Pronounced approximately "see yew" (also nam si iu)

si iu dam ซอดา Dark Soy Sauce A viscous and sweet mixture of soy sauce and molasses

si iu khao ซอขาว Light Soy Sauce

si iu wan ซอวหวาน Sweet Dark Soy Sauce

saawn,som สอม Fork

see krong ซโครง Ribs, rib of an animal, spare ribs

sot สด Fresh, green; not spoiled; new; newly produced or minted; raw

Page 29: Learn Thai pharse from food

som สม Orange Thai oranges are green with a slight amount of orange color. The juice is bright orange and tastes nothing like orange juice in the USA!

som oo สมโอ Pomelo

This is the Thai version of a grapefruit, but with a sweet rather than a sour taste and considerably larger. A number of varieties are grown, with succulent flesh that may be pale yellow, orange, or red, and since the unpeeled fruit can be kept for around a month it is a popular addition to Thai meals. The peak fruiting season is from August to November, but some pomelos are available throughout the year.

som tam, som tam malakaw

สมตา, สมตา

มะละกอ Papaya Salad Literally "sour and pound papaya"

sook สก Ripe, mature, cooked, done, boiled

sook sook สกๆ Cooked well done, when refering to meat

sook sook dip dip สกๆดบๆ Cooked medium, when refering to meat

soop ฃบ Soup From the English word, "soup".

soop hua hawm ฃบหวหอม Onion Soup

ta khrai, takrai ตะไคร Lemongrass

talae, ta lee, thelah ทะเล Seafood

tao hu khao chaniton Soft or Silken Tofu

tao hu leuang Yellow Tofu

Page 30: Learn Thai pharse from food

tao hu, tao huu, thao hoo, dao hoo

เตาห Tofu, bean curd

tao jiao nam, dao jiow nam

Preparation made with fermented soybeans and flour

taeng kwah, thangkwa

แตงกวา Cucumber

thangmoo แตงโม Watermelon

Sweet and refreshing, ruby-red chunks of watermelon are an essential part of nearly every fruit platter. In Thailand, pieces of watermelon are often dipped into salt before eating; the delicious juice is also extracted and widely sold as a beverage.

tit choo ทชช Literally translated "tissue", toilet

paper

ton hom ตนหอห Green Onions, Spring Onions

tawd, taud, tod, tort ทอด To fry, to fry in deep fat, deep fry

tua ถ ว Nut or Bean Sometimes a peanut is simply called "tua".

tua li song ถ วลสง Peanuts

Page 31: Learn Thai pharse from food

tua ngok, tua nork ถ วงอก Bean Sprouts

tua phak yao ถ วฝกยาว Long Beans, Yard Long Beans

tua poo ถ วพ Wing Beans

wan, waan, wahn หวาน Sugary, Sweet Taste

woon-sen, wunsen ว นเสน Mung Bean Noodles Mung bean noodles are glass, cellophane, green bean thread, dried bean thread, or "fun-see" in Chinese. These noodles are stiff like nylon fishing line in texture and can be difficult to handle.

yang, yaang ยาง Grilled, roasted, baked, barbequed As in Gai Yang Isaan (Barbequed Chicken) ไก ยางอสาน or Pla Meuk Yang (Barbequed Squid) ปลาหมกยาง.

yat ยด To stuff It is very common to see "yat sai" ย ดไส to indicate "stuffed" as in Peek Gai Yat Sai Goong (Shrimp Stuffed Chicken Wings) ปกไก ย ดไสก ง, Kai Yat Sai (Omelet) ไขย ดไส, or Prik Yat Sai (Stuffed Bell Peppers) พรกย ด

ไส.

yee-rah, yiri ยหรา Cumin

yen เยน Cold Also means early evening between 4:00pm and 6:00pm, as in "kao yen" for evening rice or "dinner".

yod ยอด Superb, excellent, best, supreme As in Gai Pad Yod Kao Pod (Chicken with Baby Corn) ไก ผ ดยอดขาวโพด

Page 32: Learn Thai pharse from food

yum ยา Thai Spicy Salad Literally tossed, mixed together

สลดไก, ปอด ผกสด Chicken Salad

ไสกรอกทอด / ไสกรอกน าแดง Fried Sausage (B'lucky)

ปอเปยะทอด Fried Spring Roll

ปกไกทอดกระเทยม Deep Fried Garlic Wing

ย าว นเสน Spicy Glass Noodles Salad

ย าคอหมยาง Spicy Grilled Pork

Page 33: Learn Thai pharse from food

ลาบหม หรอ ลาบไก Spicy Minced Pork or Chicken Salad

น าพรกปลาท ผกสด Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

เตาเจ ยวหลน ผกสด Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg

แกงเขยวหวาน ไก , หม Green Curry with Chicken, Pork

แกงเผดไกใสหนอไม / ใสมะเขอ Red Curry with Chicken and Bamboo Pitch

ขาหม น าแดง / ไกพะโล ขาหม น าแดง / ไกพะโล

แกงจดเตาห หมสบ ผดกาดขาว สาหราย Miced Pork & Beancurd Clear soup

ผดผกสสหายน าแดง ใสหมหมก Stir fried mix vegetables in Brown sauce

ผกคะนาใสปลาหมก / ผดคะนา หมหมก Stir fried young Kate with Squid or Pork

ผดฉาไก / ผดกระเพราไก Stir fried Spicy Chicken thai herb

ไกผดพรกไทยดา / ไกผดขง Stir fried pork with Black peper / with Ginger

ผดเปร ยวหวาน หม / ไก / ก ง Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce

ผดโปยเซยน (รวมผก + ว นเสน) Stir Fired Mix Vegetable + Noodle grass

ตมย ารวมซฟ ด Tom Yum - Mix Seafood

ตมแซบไก / ซโครงหม Spicy Soup - Chicken or Pork Rib

ผดซอวไก หรอ หม Fried Noodle - Chicken

ผดหมซว ไก (สไตลอาหารจน) Fried Chinese Noodle - Chicken

ไสกรอก น าแดง (บ ลกก) Fried Sausage (B'lucky)

ปกไกทอดกระเทยม Deep Fried Garlic Wing

ปอเปยะทอด / ทอดมนปลา Fried Spring Roll

ย าว นเสน / ย าไสกรอก / ย ารวมมตร Spicy Glass Noodles Salad

ย าคอหมยาง / ย าไกอบ Spicy Grilled Pork

ลาบหม หรอ ลาบไก Spicy Minced Pork or Chicken Salad

ไกยาง ยากโตร Yaki Tori

ไกทอด โตรคสซ, หมทอด ทงคสซ Tongkatsu, Torikatsu

หมผดขง (สไตลญป น) Buta Shoga Yaki

น าพรกปลาท ผกสด Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

เตาเจ ยวหลน ผกสด Sweeten Pork & Bean paste dip with Veg

Page 34: Learn Thai pharse from food

แกงเขยวหวาน ไก , หม Green Curry with Chicken, Pork

แกงมสมนไก Musmun Curry with Chicken

ขาหม น าแดง / ไกพะโล / ไกตนยาจน ขาหม น าแดง / ไกพะโล / ไกตนยาจน

แกงจดเตาห หมสบ / ซบเยอไผ ต นยาจน Miced Pork & Beancurd Clear soup

ผดผกสสหายน าแดง Stir fried mix vegetables in Brown sauce

ผกคะนาใสปลาหมก / ผดคะนา หมหมก Stir fried young Kate with Squid

ผดฉาไก / ผดกระเพราไก / ไกผดพรกไทยดา Stir fried Spicy Chicken thai herb

ผดเปร ยวหวาน หม / ไก / ก ง Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce

ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

ผดไทย ไก ใสไข Padd Thai - Chicken

ผดหม ยาก โซบะ - ไก Yaki Soba - Chicken

ผดหมซว ไก (สไตลอาหารจน) Fried Chinese Noodle - Chicken

สลดปอด, ไขตม หรอไก

Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken

ซาซม รวมปลาไทย - ปอด, ปลาโอ, กะพง Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro

ขนมปงหนาหม / ทอดมนหม Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปยะทอด / ปอเปยะสวรรค Fried Spring Roll

ไสกรอกน าแดง (บลกก) Fried Sausage (B'Lucky)

ย ารวมมตรทะเลใสเหดหหนขาว Mix Seafood Spicy Salad

ย าคอหมยาง / ย าไกทอด / ย าปอด Spicy Grilled Pork

ลาบหม / ลาบไก / ลาบไกทอด Spicy Minced Pork or Chicken Salad

รวมทะเล ชบแปงขนมปงทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไกยาง ยากโตร Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer)

ไกทอด โตรคสซ, หมทอด ทงคสซ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken)

หมผดขง (สไตลญป น) Buta Shoga Yaki

ปลาไขทอดแปงขนมปง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)

น าพรกปลาท ผกสด / น าพรกหนม แคปหม Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

แกงเขยวหวาน ไก , หม Green Curry with Chicken, Pork

Page 35: Learn Thai pharse from food

แกงกระหรไก ใสมนฝรง Chicken Curry with Potato

ตมย าไก หรอ รวม ซฟ ด Spicy & Sour Chicken or Mix Seafood Soup

ขาหม น าแดง / ไกต นยาจน ขาหม น าแดง / ไกตนยาจน

แกงจดผกกาดขาว สาหราย ใสหมสบ Miced Pork & Seaweed Clear soup

ปกไกเหลาแดง Deep fried Chicken Wing

ผดผกสสหายน าแดง ซอสแฮม Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce

ผดหนอไมฝรงแครอท ซอสไก Stir fried Asparagus , carrot in Chicken Brown Sauce

หมสนในผดพรกไทยดา Stir fried Pork with Black Pepper

ไก ผดผงกระหร / ผดน าพรกเผา Stir fried Chicken with curry powder

ปลาซาบะ ยางซอว / แพนงปลาซาบะ Saba Teriyaki / Shio Yaki / Panang

ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

ปลาสามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

เตาหน าแดง Deep fried Tofu in Brown sauce

ไกอบ ยอดผก Roasted Chicken with Vegetable

สลดปอด, ไขตม หรอไก Mix Salad Bar with Kani, Egg or Chicken

ซาซม รวมปลาไทย - ปอด, ปลาโอ, กะพง Mix Shashimi (local) - Kani, Tai, Maguro

ขาวหอสาหรายไสรวม - ตะกวง, ปอด, ไขหวาน, แตง ฯลฯ Maki Mono Moriawase

ขนมปงหนาหม / ทอดมนหม / ขาวตง หนาต ง Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปยะทอด / ปอเปยะสวรรค Fried Spring Roll

ไสกรอกน าแดง (บลกก) / ปกไก น าแดง Fried Sausage (B'Lucky)

ย ารวมมตรทะเลใสเหดหหนขาว / ย าไสกรอก Mix Seafood or Sausage Spicy Salad

หมสะเตะ Pork Satay with Peanut sauce

ลาบหม / ลาบไก / ลาบไกทอด Spicy Minced Pork or Chicken Salad

รวมทะเล ชบแปงขนมปงทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไกยาง ยากโตร Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer)

ไกทอด โตรคสซ, หมทอด ทงคสซ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken)

เกยวซา Gyoza

ปลาไขทอดแปงขนมปง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)

Page 36: Learn Thai pharse from food

น าพรกออง / น าพรกปลาท ผกสด / น าพรกหนม แคปหม Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

แกงเขยวหวาน ไก , หม Green Curry with Chicken, Pork

แกงกะหรไก ใสมนฝรง Chicken Curry

แกงเผดเปดยาง Red Curry with Roasted Duck

ตมย าก ง / รวมซฟ ด / แกงสมชะอม ก งสด / ตมขาไก Tom Yum Shrimp or Mix Seafood

ผดฉารวมซฟ ด Stir Fried Spicy Mix Seafood with herb

หอหมกทะเล Steamed Seafood Pudding

ผดผกสสหายน าแดง ซอสแฮม, ซอสไก, ซอสก ง Stir fried mix vegetables in Brown sauce

ผดผกรวมใสก ง Stir fried mix vegetables with Shrimp

หมสนในผดพรกไทยดา Stir fried Pork with Black Pepper

รวมซฟ ผ ดผงกระหร / ผดน าพรกเผา Stir fried Mix Seafood with curry powder

ผดเปร ยวหวาน หม หรอ ไก / หมกระทะรอน Stir fried Pork or Chicken with Sweet & Sour sauce

ปลาสามรส / เนอปลากระพงผดพรกไทยดา Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce

เตาหน าแดง Deep fried Tofu in Brown sauce

เปด หรอ ไก ต นยาจน หรอ ต น มะนาวดอง Clear Chicken or Duck Soup with Pickled Leamon

ซาซม รวมปลาไทย - ปอด, ปลาโอ, กะพง เพมแซลมอน Mix Shashimi + Salmon - Kani, Tai, Maguro

ขาวหอสาหรายไสรวม - ตะกวง, ปอด, ไขหวาน, แตง ฯลฯ Maki Mono Moriawase

ขาวหอ ฟโตมาก / ซช (ขาวป น) หนารวมปลาไทย Futo Maki / Assorted Sushi (local)

ขนมปงหนาก ง / ทอดมนก ง / ขาวตง หนาต ง Deep Fried Minced Pork on Bread

ปอเปยะทอด / ปอเปยะสวรรค Fried Spring Roll

ไสกรอกน าแดง (บลกก) / ปกไก น าแดง Fried Sausage (B'Lucky)

ย ารวมมตรทะเลใสเหดหหนขาว / ย าไสกรอก Mix Seafood or Sausage Spicy Salad

หมสะเตะ Pork Satay with Peanut sauce

เทมประ รวมพเศษ - ก ง, ปลา, ปลาหมก, ผกสด Mix Tenpura

รวมทะเล ชบแปงขนมปงทอด Kushi Age (Breaded Mix Seafood)

ไกยาง ยากโตร / โตร คาราอาเงะ Yaki Tori (Grill Chicken on Skewer), Tori Karrage

ไกทอด โตรคสซ, หมทอด ทงคสซ Tongkatsu, Torikatsu (Breaded Pork or Chicken)

เกยวซา / ขนมจบก ง Gyoza or Shumai

ปลาไขทอดแปงขนมปง Shishamo Furai (Breaded Egg Fish)

Page 37: Learn Thai pharse from food

น าพรกก งสด /น าพรกออง / น าพรกปลาท ผกสด Shrimp paste dip with Fish & Fresh Vegetables

แกงเขยวหวาน ไก , หม Green Curry with Chicken, Pork

แกงเผดเปดยาง / แกงมสมนไก / แกงกะหรไก Red Curry with Roasted Duck

ตมย าก ง / รวมซฟ ด / แกงสม ชะอมก งสด / ตมขาก ง Tum Yum Khung or Mix Seafood

ผดผกสสหายน าแดง ซอสแฮม Stir fried mix vegetables in Ham Brown sauce

ผดผกรวมใสก ง / ผดหนอไมฝรงใสก ง Stir fried mix vegetables with Shrimp

ก งอบว นเสน Vermicilli & Shrimp with Ginger & Pepper sauce

รวมซฟ ผดผงกระหร / ผดน าพรกเผา Stir fried Mix Seafood with curry powder

ผดเปร ยวหวาน ก ง / รวมซฟ ด Stir fried Shrimp or Mix Seafood with Sweet & Sour sauce

ปลากระพงนงมะนาว, เนอปลากระพงผดพรกไทยดา, สามรส Deep fried Fish with Sweet & Sour Sauce, Spicy Sauce

ผดไทย ก งสด / ผดซอวก งสด Padd Thai with Shrimp (Fried Thai Noodle)

เปดอบ ยอดผก / เปดพะโล Roasted Duck with Vegetable

ซบเยอไผต นยาจน Young Bamboo Clear Soup with Chinese Herb

เปด หรอ ไก ต นยาจน หรอ ต น มะนาวดอง Clear Chicken or Duck Soup with Pickled Leamon

ผดไทย ก งสด Padd Thai - Prawn

ผดหม ยาก โซบะ - ไก + ก ง Yaki Soba - Chicken + Prawn

ผดหมซว ไก + แฮม (สไตลอาหารจน) Fried Chinese Noodle - Chicken

Menu 001 ย าปลาชอนเลศรส Fish Salad with herb sauce

002 ตนไกต นวอรมอพ Chicken elbow in herb soup

003 ตบยางจ มแจว(ตบแขง) Grilled river with spicy sauce

004 ย นตระ Lemongrass spicy salad

005 พลาปลาซาบะ Saba spicy salad

006 น าตกปลาซาบะ Saba hot and sour salad

Page 38: Learn Thai pharse from food

007 ย าปลาแซลมอน Salmon spicy salad

008 ขาหมทอดวอรมอพ Deep fried pork's leg

009 ไสกรอกรวม Mixed sausage

010 กระทงคลกฝ น Stir fried beef with peppercorn served

011 บาบควกระทะรอน B.B.Q on hot plate

012 กระเพาะปลาผดแหง Stir fired fish stomach

013 หมจม Pork and vegetable served with basil soup

014 ไกยางน าผ งกระทะรอน Grilled honey chicken

015 เมยงปลาชอนทอดกรอบ Deep fried fish slices wrapped in greenleaves seved with sweet sauce

016 ปลาแซลมอนชบเกลดขนมปง Deep fried breaded salmon

017 ย ามะเขอยาว Spicy eggplant salad

018 ฝรงภธร Salmon spicy salad (Eastern Style)

019 เหดกระเทยม Deep fried mushroom with garlic

020 ตมย าเอนแกว Spicy tendon soup

021 ย าเอนแกวสวรรค Spicy tenden salad

022 ย าหอยนางรม Spicy oyster salad

023 กระพง 3 รส Chopped streamed fish served with spicy sauce

1 ของวาง

100 เฟรนทฟราย French Fired

101 ขาวเกรยบ Prawn cracker

102 ถ ว Peanut

103 เมดมะมวง Cashew nuts

104 ย าเมดมะมวง Cashew nuts spicy salad

105 ย าถ ว Nuts served with lemon, chilli, salt

106 ถ วนรก Mixed herbs and nuts

107 แสรงมนชพ Fried pork stick

108 ไกสามอยาง Fried dry praw served with lemon, chilli, salt

109 ปอด Crabmeat with wasabi

110 ปอเปยะทอด Spring - Roll

111 ขนมปงหนาหม Deep fried bread with minced pork on top

Page 39: Learn Thai pharse from food

112 ทอดมนก ง Prawn fritters

2 อาหารจานเดยว

201 ขาวผดวอรมอพ Warm up fired rice

202 ขาวผดเขยวหวาน Green curry paste fried rice

203 ขาวผดน าพรกลงเรอ Fried rice with shrimp - chilli - paste

204 ขาวราดน าพรกออง Rice with minced pork,tomato - chilli paste

205 ขาวผด U.S.A Fried rice with tomato sauce served with fried chieken , fried eeg

206 ขาวคลกกะป Steamed rice mixed with shrimp paste

207 ขาวผดหม, ไก Fried rice with pork, chicken

208 ขาวผดแหนม Fried rice with sour pork

209 ขาวผด 2 หนา Fried rice with tuna

210 ขาวผดกระเพราไก, หม Stir fried pork or chicken or with brasil - chilli

211 ขาวผดพรกแกง/พรกสด หม,ไก Fried rice chilli with pork, chicken

212 ราดหนาหม Fried noodle with pork

213 ผดซอว Fried noodle with black been sauce

214 มามาผดหม Fried instant noodle/instant noodle with soup pork

215 สก แหง/น า หม Sukiyaki cry or with soup pork

216 ขาวตมหม pork congee

217 สปาเกตต หม Spaghetti with tomato sauce pork

218 มกกะโรน Maccaroni in soup / fried

219 ขาวเปลา จาน Stirmed rice (cup)

220 ขาวเปลา โถ Stirmed rice (bowl)

221 ไขดาว Fried egg

222 อาหารจานเดยวจานใหญ

223 อาหารจานเดยวจานใหญทะเล

224 อาหารจานเดยว(ทะเล)

225 หม(จาน)

226 ทะเล(จาน)

227 ผกสด(จาน)

Page 40: Learn Thai pharse from food

3 อาหารการกน

301 หนอไมฝรงผดก ง Stir fried asparagus with prawn

302 บลอกโคลผดก ง Stir fried broccoli prawn

303 เนอยางจ มแจว Grilled beef with spicy sauce

304 ตบยางจ มแจว Grilled Liver with spice sauce

305 หมจม Pork and vegetable served with basil soup

306 หอหมกทะเล Steamed mix seafood paste curry

307 หมอบยอดผก Roasted pork with vegetable

308 หมผดพรกเผา Stir fried prawn with brogcoli

309 ปลาหมกผดพรกเผา Stir fried seafood with chilli oil

310 ก งอบว นเสน Steamed prawn with glass noodle

311 ตนไกต นเหดหอมอบว นเสน Chicken stew served with mushroom

312 ไขเยยวมากระเพรากรอบ Preserved egg with crispy basil

313 ไกผดเมดมะมวง Stir fried chicken with cashewnuts

314 ปลาหมกนงมะนาว Steamed squid in hot and sour soup

315 ขาหมทอดวอรมอพ Deep fried pork's leg

316 ตนไกต นวอรมอพ Chicken feet in herb soup

317 กระทงคลกฝ น Stir fried beef with fresh pepper on hot plate

318 ทะเลคลกฝ น Stir fried seafood with peppercorn served

319 บาบควกระทะรอน B.B.Q on hot plate

320 บาบควกระทะรอนทะเล B.B.Q seafood on hot plate

321 กระเพาะปลาผดแหง Stir fried stomach fish

322 ฉฉปลาหมกย ดไส Squid with red curry sauce

323 บอลระเบด Deep fried minced pork

324 ไกยางน าผ งกระทะรอน Grilled honey chicken

325 ปกไกรมควนหมอดน Smoked chicken wing

326 โปะแตกแหงกระทะรอน Stir fried seafood served in hot plate

327 กะพง 3 รส Chopped streamed fish served with spicy sauce

328 มะเขอยาวผดหมสบ Stir fried eggplant with minced pork

329 ไขเจยวทนา Tuna omelet

Page 41: Learn Thai pharse from food

4 เมนปลา

401 ย าปลาชอนเลศรส Fish salad with herb sauce

402 ปลาชอนอสาน Deep fried fish topped with dry chilli sauce

403 ปลาชอนลยสวน Deep fried fish served with lemon spicy sauce

404 ปลาชอนหลงบง Deep fried fish topped with stir fried seafood with basil 4nd chilli

405 ปลาชอนชมจนทร Deep fried fish topped with sweet and sour sauce and spicy sauce

406 ปลาชอนนงมะนาว Steamed fish in sour soup

407 ปลาชอนพงแตก Deep fried fish topped with seafood mix salad

408 ปลาชอนแดดเดยว Deep fried dried fish

409 ปลาทบทมนงมะนาว Steamed fish in sour soup

410 ปลาทบทมราดพรก Deep fried fish with sweet chilli sauce

411 ปลาทบทมทอดกระเทยม Deep fried fish topped with garlic

412 ปลาชอนทอดสมนไพร Deep fried fish with herb sauce

413 ปลาทบทมผดเปร ยวหวาน Stir fried fish with sweet and sour sauce

414 ปลาทบทมทอดน าปลา Deep fried fish topped with salted mango salad

5 ยา (Hot & Spicy Salad)

501 ย ารวม(บก) Mixed saucesage spicy salad

502 ย ารวม(ทะเล) Mixed seafood spicy salad

503 ย า 3 กรอบ Mixed crispy spicy salad

504 ย าเซยงไฮ Shanghai noodle spicy salad

505 ย นตระ Lemongrass spicy salad

506 พลาปลาซาบะ Saba spicy salad

507 น าตกปลาซาบะ Saba hot and sour salad

508 ย ามะมวง Mango spicy salad

509 ย าปยฝาย White mushroom,squid - minced pork spicy salad

510 ย าผกกระเฉด Krached vegetable spicy salad

511 ย าผกบง Morning glory vegetable spicy salad

512 ย ากานแกว Gailan spicy salad

513 ย าเนอคะนาสด Beef spicy salad served with gailan

514 ย าทนา Tuna spicy salad

Page 42: Learn Thai pharse from food

515 หมค าหวาน Grilled pork spicy salad served with garlam

516 พลาหม Pork spicy salad with lemongrass

517 ตบหวาน Pork river spicy salad

518 ลาบอสาน Minced pork spicy salad (Eastern style)

519 หมนงมะนาว Steamed pork with spicy lime sauce

520 ย าว นเสน Vermicelli/Jilly salad

521 ย าหมยอ Pork stick spicy salad

522 ย าปลาดกฟ Deep fried minced fish spicy salad

523 ก งแชน าปลา Fresh prawn served with mint leaves and fish sauce

524 พลาก ง Prawn spicy salad with lemongrass

525 ย ามามาสยาม Intstant noodle spicy salad

526 ไขเยยวมาทรงเครอง Preserved egg spicy salad

527 แหนมทรงเครอง Sour pork spicy salad

528 ย าไกฉก Shreded chicken spicy salad

529 หมยางตกทะเล Grilled pork mix with seafood spicy salad

530 สมตาทะเล Spicy seafood papaya salad

531 ต าผลไมรวม Spicy fruit salad

532 ไกยางกระเทยม Grilled garlic chicken mix spicy

533 เนอยางกระเทยม Grilled garlic beef mix spicy

534 ย าเนอยาง Grilled beef spicy salad

535 ย าโปะแตก Spicy seafood salad

536 ย าทะเลกรอบ Spicy seafood salad on crup omelet

537 ย าหอยนางรม Spicy oyster salad

538 ย ามะเขอยาว Spicy eggplant with prawn salad

539 ฝรงภธร Salmon spicy salad (Eastern Style)

540 ย าเอนแกว Spicy tendon salad

6 ตมยา (Tom/Hot & Spicy soup)

601 ตมย าทะเล Seafood tom yum

602 ตมย าไก Chicken tom yum

603 ตมย าก ง Prawn tom yum

Page 43: Learn Thai pharse from food

604 โปะแตก Seafood in spicy soup

605 ตมขาทะเลเดอด Seafood tom kar

607 ตมย าเหดฟาง Mushroom tom yum

608 ตมย าเอนแกว Spicy tendon soup

609 ตมจดสาหรายเตาห Seaweed tofu and minfed pork in clear soup

7 ทาแกง (Curry)

701 แกงเผดหม Pork red curry

702 แกงสมปลาชอน Fish in sour soup

703 แกงเขยวหวาน หม ไก เนอ Pork, Beef Chicken green curry

704 แพนง หม เนอ Pork beef curry paste with coconut milk

8 ทอด

801 เอนไกทอด Deep fried chiecken tendon

802 ซโครงแหนม Pork spare rib

803 หมยอ ไสกรอกทอด Fried pork stick / saucesage

804 ก งชปแปงทอด Deep fried battered prawn

805 ไกเมกก Deep fried chiecken with bread crumb

806 หม ไก มะนาว Pork, chiecken with lemon sauce

807 หม เนอ แดดเดยว Deep fried dried pork/beef

808 หมกแดดเดยว Deep fried squid

809 เตาหหลงทาง Deep fried tofu

810 ปลาแซลมอนชบเกลดขนมปง Deep fried breaded salmon

811 เหดกระเทยม Deep fried mushroom with garlic

812 ซง Fried minced fish topped with sweet sauce

813 สกอต X Deep fried beaten egg mix with minced pork

814 หวก งทอด Deep fried prawn head

9 ICE CREAM 901 วนลา Vanila

902 สตอเบอร Strawberry

Page 44: Learn Thai pharse from food

903 ฟอรเรสเบอร Forestberry

904 มะนาว Lemon

905 รมกบลกเกด Rum Raisin

906 ราสเบอร Rasberry

907 ทรามส Tiramisu

10 เครองดม (สรา) Price 1001 Master blends(s) 1002 Master blends(L) 1003 100 PIPERS 1004 JAMSON IRISH WHISKY 1005 WILD TURKEY BOUR BON

1006 CHIVAS REGAL 1007 LARIOS GIN 1008 LARIOS VODKA 1009 SEAGRAM' GIN 1010 HAVANA CLUB 1011 OLMECA TEQUILA GOLD 1012 JACK DANIELS 1013 JIME BERM 1014 VODKA ROCKET 1015 GORDONS 1016 BACADI 1017 SMIRNOFF 1018 ABSOLUT VODKA 1019 BOM BAY 1020 SINGHA S 1021 SINGHA L 1022 HINEKEN S 1023 HINEKEN L 1024 SPY RED 1025 SPY CLASSIC 1026 CRUISER 1027 Nite

11 บหร

Page 45: Learn Thai pharse from food

1101 มารลโบโร Marlboro

1102 แอล เอม LM LM

1103 กรองทพย Krongthip

1104 สายฝน Falling Rain

1105 มายดเซเวน Mild Seven

1106 มายดเซเวนไลท Mild Seven Light

1107 ไฟแชค Spark Lighter

12 เครองดม (มกเซอร)

1201 น า Water

1202 โซดา Soda

1203 โคก Coke

1204 สไปรท Sprite

1205 น าแขง (S) Ice (S)

1206 น าแขง (◌L) Ice (L)

1207 โทนค Tonic

1208 ผาเยน

1209 น ามะนาว Lemon juice

1210 น าสมค น Orange juice

1211 โอวนตนเยน Ice cocoa

1212 กาแฟเยน Ice coffee

1213 กาแฟรอน Hot coffee

1214 ชารอน Hot tea

1215 มะนาว Lemongrass

13 คอกเทล 1301 SHIRLEY TEMPLE 1302 FRUIT PUNCH 1303 " C " LOVER

เหลาแรง

Page 46: Learn Thai pharse from food

1% BLACK LIST SOUTH SEA WARM TO DIE

จดไฟ RAINBOW B-52 RED DEVIL

ปน WARM TOGETER KAMIKAZE CAZANOVA LEADING LADY ZOMBIE LADY LOVE SUPER SPIN BLUE SUMMER KISS PINK AFFAIR SUN LIGHT

เหลาผสม BLUE SKY SCREW DRIVER MAMALADE BLUE LAGOON TEQUILA SUNRISE KAHLUA MILK BLACK RUSSIAN MALIBU BEACH

เชคเกอร SINGAPORE SLING MAITAI PINK LADY DAIQUIRI

Page 47: Learn Thai pharse from food

MAGARITA PARADIZE FIZZ GOLDEN FIZZ SUNRISE SOUR

เมนรสเดด

อาหารประเภทกบแกลม Appetizers 0101 ออเดรฟ Assorted hot hors d' oeuvres 0102 ถ วทอด, ขาวเกรยบ/ม นฝร งทอด Fried cashew nuts 0103 แหนมซโครง Spared ribs skin salad w/Thai style 0104 ยาเมดมะมวง Fried cashew nuts w/ Din Paow style 0105 ไขเยยวมาทรงเครอง Pickled egg carnished w/spicy sauce 0106 แหนมทรงเครอง Sliced pig skin salad w/spicy salad 0107 ออเดรฟอสาน Northeastern appetizers 0108 ไสกรอกอสาน Fried Northeastern sausage w/special sauce 0109 ขาวต งหนาต ง Crispy fried rice served w/special sauce 0110 ไกแชเหลา Sliced chicken soaked w/Thai wine 0111 เมยงคะนากรอบ Thai hors d' oeuvres 0112 ไสอ ว / ไสกรอกเชยงใหม Chiangmai sausage

อาหารประเภทปลา / กง Fish & Prawn 0201 ปลากะพงนงมะนาว Steamed sea-bass w/chili + lemon juice 0202 ปลาชอนกะเพรากรอบ Snakehead fish w/crispy basi leaves 0203 ปลาเการาดพรก Grouper deep fried topped w/chili sauce 0204 ปลาเกาสามรส Grouper in three styles 0205 ปลาเนอออนทอดกระเทยมพรกไทย/ฉฉ Fish curry 0206 ปลาเกา/ปลากะพงนงบวย Grouper/seabass steamed w/plums 0207 ปลาดบ Sashimi-moriawase

Page 48: Learn Thai pharse from food

0208 ปอ ด Kamikamoboko 0209 ปลาดกทอดกรอบ Deep fried catfish w/chili paste 0210 ปลา/กงผ ดเครองแกงฉฉ Prawn/fish in coconut milk + chili paste 0211 ปลาหมกไขนงมะนาว Steamed egg-squid w/chili + lemon juice

อาหารประเภทยาง/ยา Grill & Bake 0301 เนอยางตดม น/คอหมยาง Grilled pork/beef 0302 ซโครงหมอบมะพราวออน Baked spared ribs w/fresh coconut 0303 ซโครงหมอบส บปะรด Spared ribs w/pineapple 0304 ยาสาวดนเผา Spicy "Din Paow" salad 0305 ยาสามกรอบ Fried squid, fish, maw cashew nuts w/chili salad 0306 ยาผ กกระเฉด Spicy salad of water mimosa 0307 ยาปลาดกฟ Crispy fried catfish 0308 กงพลาดนเผา "Din Paow" shrimp w/chili sauce + herbs 0309 กงแชนาปลา Shrimp soaked in chili and lemon + lemon juice 0310 ยารวมมตรทะเล Combination of seafood w/lemon + chili 0311 ยาปลาหมก W/Thai spicy sauce 0312 ยาปลากรอบ Dried fish salad w/Thai spicy sauce 0313 ปลาสาลยามะมวง Fried butter-fish w/mango + Thai spicy sauce 0314 ยาหมยาง Sliced grilled pork tenderloin salad old Thai style 0315 ยาเนอยาง Sliced grilled beef tenderloin salad old Thai style 0316 พลาเนอมะเขอออน Salad w/egg plant in Thai spice sauce 0317 กงใหญมะนาว Grilled crayfish topped w/mint leave + hot juice 0318 ยากงแกว (กงจากภเกต) Phyket shrimp w/Din Paow sauce 0319 เนอมะนาว คะนากรอบ Grilled beef topped w/mint, lemon 0320 หมมะนาว คะนากรอบ Chili served w/freeze kale 0321 ปลาค งจมมะนาว "Pra kang" topped w/mint leave + hot juice 0322 ยากงฟ Cripy fried shrimps Thai soup 0323 ยาผ กคะนา Freeze kale w/lemon + chili

Page 49: Learn Thai pharse from food

w/Thai spicy sauce

อาหารประเภทตมยา Sour & Thai Soup 0401 ตมยารวมมตรทะเล Sour + spicy seafood combination soup 0402 ตมยาม นทะลฟา Sour + spicy of sea-bass 0403 ตมยาปลากะพง Sour and spicy of Prawns 0404 ตมยากง Sour & spicy soup of Prawns 0405 ตมยากงมะพราวออน Sour & spicy soup of Prawns & fresh coconut 0406 ตมยาปลาชอนดนเผา Din Paow snakehead coconut 0407 ตมยาไกบาน Spicy soup of Thai chicken 0408 ตมโคลงปลากรอบ Soup & spicy soup of fried fish 0409 โปะแตก Sour & spicy seafood combination soup 0410 ตมขาทะเล Seafood combination & Galangal shoots in milk sour 0411 ตมขาไก Chicken & Galangal shoots in coconut milk soup 0412 ตมโคลงปลาดกทอดกรอบ Sour & spicy soup of fried catfish 0413 ตมยาไก/เนอ/หม Sour & spicy soup chicken/beef/pock

อาหารประเภทอบ Bake 0501 กงอบวนเสน Baked river prawns w/vermicelli 0502 หอยแมลงภอบหมอดน Steamed sea mussel w/mint, lemon 0503 ซโครงหมอบส บปะรด Baked spareribs w/pineapple 0504 กงอบมะพราวออน Baked spareribs w/coconuts 0505 กงอบเกลอ Steamed prawns w/salt 0506 เตาหทรงเครอง Stuffed been curd in special herbal soup 0507 ขาหมรอนทอด Fried legs pork

อาหารประเภทแกงจด แกงเผด Soup & Curry 0601 แกงหมปา Country style curry hot soup w/wild boar

Page 50: Learn Thai pharse from food

0602 แกงเผดเปดยาง/แกงเผดเนอเคม/หมแดดเดยว Curry w/roasted duck & vegetable 0603 แกงปาเนอยาง/หมยาง/ปลาดกยาง Country style curry w/grilled beef, pork,catfish 0604 แกงเลยง Mixed vegetable soup in Thai style w/pepper 0605 แกงสมกง/ปลาชอนทอด Hot soup with prawns/fish/vegetable 0606 ตมจดสาหรายทะเล Minced pork and seaweed soup 0607 ตมจดเตาหหมส บ Minced pork and beancurd soup 0608 ตมจดรวมมตร Seafood combination soup 0609 แกงกงใหญมะเขอยาว Prawns w/egg plant in green/red curry 0610 แกงเขยวหวานเนอ/ไก/หม ◌ Beef/chicken/pork in green curry 0611 แกงเขยวหวานปลากราย Fish balls, prawns or chicken in green curry sauce 0612 แกงเขยวหวานใสยอดมะพราวเนอ/หม/ไก Beef/pork/chicken in green curry 0613 แกงเขยวหวานกงใหญ/ทะเลรวมมตร มะพราวออน Prawns/seafood/fresh coconut in green curry 0614 แกงค วหนอไมดอง ไกบาน Bamboo shot w/chicken in curry 0615 แกงค วส บปะรด กง/ไก Pineapple w/shrimp/chicken in curry 0616 แกงค วมะระปลาดก Catfish curry 0617 แกงค วเนอแหง "สตรดนเผา" รสจ ด Din Paow special curry 0618 แกงเขยวหวานชาวเล Green curry w/seafood in fresh coconut

อาหารประเภทเผา Grill 0701 หอหมกทะเลเผา Baked curry seafood combination 0702 คอหมยางดนเผา Din Paow grilled pork 0703 เนอยาง Grilled beef 0704 เสอรองไห "Tiger Crying" 0705 ปลาหมกยาง Fresh squid grilled 0706 ปลาหมกไขยาง Fresh squid grilled

อาหารประเภทผด Thai Fried

Page 51: Learn Thai pharse from food

0801 ยอดมะพราวผ ดกงขเมา Fresh coconut fried w/shrimps & chili/garlic 0802 เกยมฉายผดกระเพาะหม Pork entrails & vegetable 0803 ผ ดกะเพราไก/หม/เนอ Fried chicken/pork/beef w/basil leaves 0804 ผ ดผ กรวมมตร Fried mixed vegetable 0805 คะนาหมกรอบ Fried kale w/crispy pork 0806 ผ ดเปรยวหวานกง Sweet and sour pork/shrimps 0807 เนอนาม นหอย Beef in oyster sauce 0808 คะนาปลาเคม Fried kale w/salted fish 0809 หมปาผดเผด Fried wild boar w/chili paste

อาหารประเภททอด Fried 0901 เทมประ Tempura 0902 กงชบแปงทอด Edi-furai 0903 ทอดม นปลากราย Fried curry fish cake 0904 ทอดม นกง Fried light-curried shrimp cake 0905 ปอเปยะฮองเต Deep fried minced prawn, ham in pancake 0906 แฮกนทอด Fried crispy shrimp rolls 0907 ปลาชอนแดดเดยว Deep fried snakehead fish 0908 เนอแดดเดยว Fried dried beef 0909 ซโครงหมทอดกระเทยม Fried spareribs w/garlic 0910 ไขเจยวหมส บ Fried egg w/pork or chawan-mushi 0911 ไขเจยวกงส บ Fried egg w/shrimp 0912 ปลาสาลทอดกรอบ Deep fried deep butter-fish 0913 ปลาสาลทอดเนย Deeps fried butter-fish w/butter 0914 ไกดนเผา Fried chicken served w/vegetable salad 0915 ขอไกทอด Fried chicken knee 0916 หนงไกทอด Fried chicken skin 0917 ไกหอใบเตย Fried chicken in toey leaf

อาหารประเภทนาพรก Thai Special Dip Sauces 1201 นาพรกลงเรอ Boat sauce served w/vegetable

Page 52: Learn Thai pharse from food

1202 นาพรกกะป Shrimp paste sauce serve w/mackerel/vegetables 1203 นาพรกกงเสยบ Phyket Shimp paste sauce serve w/vegetables 1204 นาพรกไขป Shrimp pates, crab meat and chili dip sauce 1205 เตาเจยวหลนกง/หมส บ Soya sauce shrimp pates/pork served w/vegetable At the Restaurant:

Do I have to make a reservations? Phom/Chan tong jong toe gon mai krap/ka? ผม/ ฉน ตองจองโตะก อนไหม ครบ/คะ

How late is restaurent open? Raan arhan perd nan kae nai krap/ka?? รานอาหารเปดนานเเคไ◌ าหน

Could you make reservations for me? Jong toe hai phom/chan noi dai mai krap/ka? จองโตะใหผม/ฉนหนอยไดไหมครบ/คะ

Please bring (a/the) … for me. chuay yib … hai noy ชวยหยบ … ใหหนอย

Please bring chopsticks for me. chuay yib ta-keap hai noy ชวยหยบตะเก ยบใหหนอย

Please bring a fork for me. chuay yib sorm hai noy ชวยหยบสอมใหหนอย

Please bring a menu for me. chuay yib raaikaan aahaan hai noy ชวยหยบรายการอาหารใหหนอย

Please bring a spoon for me. chuay yib chorn hai noy ชวยหยบชอนใหหนอย

I like eating Thai food. chorp thaan aahaan Thai ชอบทานอาหารไทย

I like it hot and spicy. chorp pet pet ชอบเผด ๆ

I don't like it hot and spicy. mai chorp thaan pet ไมชอบทานเผด

Can you recommend a good restaurant, nothing too expensive?

roochack raan aaharn dee raka mai phang mai รจ กรานอาหารดราคาไมเเพงไหม

Could we have a private room? mee hong deaw piset mai มหองเดยวพเศษไหม

We want a large table. row tongkarn toeh yai เราต องการโตะใหญ

Do you have a menu in English? mee raikarn aaharn pen paasaa angkrit

mai มรายการอาหารเปนภาษาองกฤษไหม

Do you have …? mee … mai

Page 53: Learn Thai pharse from food

ม…ไหม It's delicious. aroy

อรอย What do you have that's special? mee arai pi set baang

มอะไรพเศษบาง I didn't order this. mai dai sang aun nii

ไมไดส งอนน I eat only vegetarian food. pom(chan) gin jey

ผม(ฉน)กนเจ I can't eat beef. mai taan neua

ไมทานเนอ Please don't use fish sauce. mai sai naam pla

ไมใสน าปลา Please don't use MSG. mai sai poeng choo roet

ไมใสผงชรส Anything will do. arai kor dai

อะ◌าไรก ได Give me the bill. check ngern duay

เชคเงนก ได Main Course:

potato mum farang มนฝร ง

chicken gai ไก

duck ped เปด

turky gai nguang ไก งวง

lamb gaih เเกะ

Lobster/ Prown /Shimp/ kung karm kaam/ kung nang/ kung foy

ก งก ามกาม / ก งนาง / ก งฝอย clam hoy

หอย oyster hoy nang lom

หอยนางลม scallop hoy krang

หอยเเครง beef / veal neua wua / neua loog wua

เนอว ว / เนอลกวว crab poo

ป fish plaa

ปลา pork moo

หม goose han

Page 54: Learn Thai pharse from food

หาน rice kao

ขาว seafood aaharn taley

อาหารทะเล vegetables pak

ผ ก Rice Dishes: steamed white rice khaow suay

ขาวสวย sticky rice khaow nearw

ขาวเหนยว sliced chicken with broth-marinated rice khaow man gai

ขาวมนไก sliced chicken with gravy over rice khaow naa gai

ขาวหนาไก roast duck over rice khaow naa pet (b)p

ขาวหนาเปด red pork with rice khaow moo dang

ขาวหมเเดง curry over rice khaow kang

ขาวเเกง broken rice porridge joke

โจก fried rice with pork khaow pat moo

ขาวผ ดหม Noodles & Wonton: noodle soup with vegetables and meat/ meat bolls

kuayteaw naam กวยเตยวน า

vegetables & meat noodle with vegetables & meat (dry)

kuayteaw hang กวยเตยวเเหง

noodle with gravy raat naa ราดหนา

fried noodle with soy sauce kuayteaw pat see-eew กวยเตยวผ ดซอ ว

thin noodles fried with tofu, vegetables, dried shrimp, eggs & peanuts

pat thai

ผ ดไทย

egg noodle soup with vegetables & meats bamee naam บะหมน า

egg noodles with vegetables & meats (dry) bamee hang บะหมเเหง

wonton keaw เก ยว

Page 55: Learn Thai pharse from food

fried wonton keaw krorp เก ยวกรอบ

wonton soup keaw naam เก ยวน า

wonton soup with noodle bamee keaw บะหมเก ยว

chinese dumplings kanom jeep ขาวหนมจบ

Eggs:

poached egg khai luag ไขลวก

boild egg khai tom ไขต ม

fried egg khai daow ไขดาว

plain omelet khai jeew ไขเจยว

omelet stuffed with vegetables and pork khai yat sai ไขย ดไส

scrambled egg khai guan ไขกวน

Appetizers: fried peanuts tua thord

ถ วทอด fried cashews met mamuang himma phan

เมดมะมวงหมพานต fried fish cakes thord man pla

ทอดมนปลา fried shrimp cakes thord man kung

ทอดมนก ง shrimp chips khaow kreap kung

ขาวเกรยบก ง three kinds of chicken gai sam yang

ไก สามอยาง noodles in coconut milk mhe gatii

หมกะท fried spring rolls por pea thord

ปอเปยทอด toasted pork moo ping

หมปง Thai Salad: cellophane noodle salad yam wun sen

ย าว ◌นเสน grilled beef salad yam neua

Page 56: Learn Thai pharse from food

ย าเนอ spicy squid salad yam pla meuk

ย าปลาหมก cashew nuts salad yam met mamuang himma phan

ย าเมดมะมวงหมพานต mango salad yam ma muang

ย ามะมวง fried, shredded catfish yam pla duk fuu

ย าปลาดกฟ Soup: mild soup with vegetables & pork kang jeud

เเกงจด mild soup with vegetables, pork & bean curd

kang jeut tow hoo เเกงจดเต าห

chicken, galangal root in coconut milk tom khaa gai ตมขาไก

spicy prawn & lemon grass soup tom yam kung ตมย าก ง

fish ball soup kang jeud loog chin เเกงจดลกชน

shell, fish & other seafood soup poh tairk โปะเเตก

rice soup with… khaow tom … ขาวตม…

Curries: red curry kang pet

เเกงเผด spicy Muslim-style curry kang matsaman

เเกงมสม น green-sweet curry kang kheaw-waan

เเกงเขยวหวาน hot curry without coconut milk kang paa

เเกงปา coconut extract mild, Indian style curry kang gari

เเกงกะหร hot & sour fish and vegetable ragout kang som

เเกงสม hot chicken curry with bamboo shoots kang gai naw mai

เเกงไก หน อไม roast duck curry kang pet yang

เเกงเปดยาง Stir-fried Dishes: chicken with ginger gai pat khing

ไก ผดขง

Page 57: Learn Thai pharse from food

chicken fried with chilies gai pat phrik ไก ผ ดพรก

chicken fried with basil and chilies gai pat bai ka phraow ไก ผ ดใบกระเพรา

sweet & sour pork moo preaw waan หมเปร ยวหวาน

beef in oyster sauce neua phat naammanhoy เนอผ ดน ามนหอย

stir-fried kale pat pak khanaa ผ ดผ กคะนา

fried water spinach pat pak bung faidang ผ ดผ กบ งไฟเเดง

Seafood: steamed crab poo neung

ปนง shark fin soup hoo chalaam

หฉลาม grilled prawns kung phaow

ก งเผา steamed fish pla neung

ปลานง ground fish curry hor moek

หอหมก squid fried with chilies pla meuhk pat pet

ปลาหมกผ ดเผด roast squid pla meuhk yang

ปลาหมกยาง oysters fried in egg hoy thord

หอยทอด green mussel hoy malang phoo

หอยเเมลงภ oyster hoy naang rom

หอยนางลม cockle hoy krang

หอยเเคลง carper hoy lai

หอยลาย Regional specialties Northeastern style food:

spicy salad of minced pork laap ลาบ

green papaya salad som tam สมตา

grilled beef salad neua naam tok เนอยาง

Page 58: Learn Thai pharse from food

sticky rice khaow neaw ขาวเหนยว

grilled chicken gai yang ไก ยาง

Southern style food: flatbread rohtee

โรต chicken briyani khaow mok gai

ขาวหมกไก rice salad khaow yam

ขาวย า southern fish curry kaeng tai pla

เเกงไตปลา noodles with mild fish curry khaownom jiin naam yaa

ขาวจนน ายา Northern style food: Burmese-style chicken curry with wheat noodles

khaow soy ขาวซอย

dipping sauce made with ground eggplant & chilies

naam phrik num น าพรกหนม

dipping sauce made with ground pork, chilies & tomatoes

naam phrik ong น าพรกออง

fried pork skin kairp moo เเคบหม

Methods of cooking: bake opp

อบ boil tom

ตม curried kang

เเกง fried thord

ทอด stir-fried pat

ผ ด fried with chili pat pkrik, pat pet

ผ ดพรก, ผ ดเผด fired with garlic pat kratheam

ผ ดกระเทยม fried with ginger pat khing

ผ ดขง grilled, barbecued, or roasted phaow or yang

เผา หรอ ยาง

Page 59: Learn Thai pharse from food

parboiled luak ลวก

raw dip ดบ

steamed neung นง