la joie de vivre au palatinat

32
Brochure du Palatinat Edition spéciale / 2011 – www.pfalz.de/fr Tout un monde d’événements et de plaisirs Le Palatinat, une route de rêve Traverser la Route des vins allemande en voiture décapotable Meilleur sommelier du monde Del Monego au sujet des vins du Palatinat Santé, le Palatinat. La joie de vivre au Palatinat

Upload: phamngoc

Post on 01-Jan-2017

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 1

Brochure du Palatinat

Edition spéciale / 2011 – www.pfalz.de/fr

Tout un monde d ’événements e t de p la i s i rs

Le Palatinat, une route de rêveTraverser la Route des vins

allemande en voiture décapotable

Meilleur sommelier du mondeDel Monego au sujet des vins du Palatinat Santé, le Palatinat.

La joie de vivre au Palatinat

Page 2: La joie de vivre au Palatinat

Bienvenue au Palatinat !

Mots d’accueil

2 Brochure du Palatinat

Markus Del Monego, expert international en œnologie et meilleur sommelier du monde, considère que la renommée du Palatinat à titre de région viticole va encore augmenter. Et ce non seulement pour les vins, ainsi que j’aimerais le préciser. En effet, le Palatinat possède également de nombreux sites touris-tiques à découvrir. Peu importe que vous souhaitiez découvrir la région chouchou-tée par le soleil en voiture décapotable ou à pied, au printemps ou en automne :

cette édition spéciale de la brochure viticole du Palatinat vous présente d’innombrables idées pour toute l’année et pour tous les goûts.

Je vous souhaite bien du plaisir à lire cette brochure et lors de votre visite dans le Palatinat.

Dr. Detlev Janik

Chère lectrice, cher lecteur,

Le vin du Palatinat se positionneLe label de qualité “DC Pfalz” aide à s’orienter pour les vins du Palatinat 9

Bienvenue entre forêt et vignoblePartir en randonnée sur le ‘’Pfälzer Weinsteig’’ (sentier du vin du Palatinat) 12

Une région viticole en pleine croissanceLe meilleur sommelier du monde, Markus Del Monego, au sujet du Palatinat 26

Les cépages du PalatinatDiversité dans les vignes palatines 28

Un fût rempli de superlatifs pour les vins du PalatinatTraverser la Route des vins allemande en voiture décapotable 10

Terre palatine Au sujet des crus de base du vin du Palatinat 18

Le Palatinat, une route de rêveTraverser la Route des vins allemande en voiture décapotable 4

Page 3: La joie de vivre au Palatinat

Bienvenue au Palatinat !

Brochure du Palatinat 3

Hamburg

Berlin

PalatinatMünchen

Frankfurt

StraßburgHeidelberg

Mannheim

Basel

Rockenhausen

Obermoschel

Kirchheimbolanden

GrünstadtNeuleiningen Frankenthal

Ludwigshafen

Neustadt an derWeinstraße

Bad DürkheimLandstuhl

Kaiserslautern

Hornbach

Zweibrücken

Kusel

GermersheimLandau

Annweileram Trifels

Bad Bergzabern

Schweigen-Rechtenbach Wörth

SpeyerEdenkoben

Deidesheim

Dahn

Trippstadt

Meisenheim

Pirmasens

Mannheim

Karlsruhe

M E N T I O N S L É G A L E S

Pfalzwein e.V.Martin-Luther-Straße 69D-67433 Neustadt an der WeinstraßeTéléphone : +49 6321 91 23 28Téléfax : +49 6321 12881E-mail : [email protected] : www.pfalz.de/fr

Comité de direction habilité à la représentation :Edwin Schrank (président), Landrätin Theresia Riedmaier (vice-président)

Tribunal d’inscription : Amtsgericht (Tribunal d’instance) Ludwigshafen am RheinNuméro d’immatriculation : VR 826

conception / texte : srg werbeagentur ag, Mannheim

photo : ad lumina, Ohliger und Thomas, Faber & Partner, Dieth & Schröder

typo : Nino Druck, Neustadt

Page 4: La joie de vivre au Palatinat

4 Brochure du Palatinat

Le Palatinat, une route de rêve Traverser la Route des vins allemande en voiture décapotable

Page 5: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 5

Highway Number One n’est pas le seul endroit où il est possible de profiter d’un décor naturel

impressionnant depuis la voiture. En effet, les mordus de voyages en voiture à plein vent

trouveront également leur compte le long de la “Deutsche Weinstrasse” (Route des vins

allemande) avec ses magnifiques vues et ses localités pittoresques. Notre rédactrice est partie

en reconnaissance et elle a exploré la région à la recherche de la plus belle route. Ses conseils :

y aller plus lentement la journée et ne rien omettre le soir – rien de mieux pour se détendre.

Le Palatinat, une route de rêve Traverser la Route des vins allemande en voiture décapotable

Page 6: La joie de vivre au Palatinat

6 Brochure du Palatinat

Pur plaisir sur 85 kilomètres

Nous n’avons encore jamais été aussi vite du même avis : j’avais envie d’un week-end actif à l’air frais, mon ami avait plutôt envie de se détendre. Il s’agit là normalement d’une contradic-tion difficile à concilier. Jusqu’au moment où quelqu’un nous a recommandé de nous promener en voiture décapotable dans le Palatinat. Il nous dit que cette promenade serait sans aucun stress, en plein air frais. Et le beau temps est à ce qu’il paraît également la plupart du temps au rendez-vous vu que le Palatinat profite de plus d’heures de soleil que la plupart des autres régions. Il nous a promis 85 kilomètres de pur plaisir – en fait la longueur réelle de la Route des vins allemande, depuis Bockenheim au nord et Schweigen au sud. Aussitôt dit, aussitôt fait.

La découverte de la lenteur

A Bockenheim nous échangeons notre voiture contre une voiture décapotable. Toute personne ayant roulé à 140 km/h sur l’autoroute, est tout d’abord obligée de réduire la vitesse. Mais nous appre-nons vite : mieux vaut aller moins vite. Pour la simple et bonne raison que sinon nous ne verrons peut-être pas tout. Mais bon, une chose après l’autre.

Géniaaal !

Pour moi les voitures n’ont pas vraiment grande importance, mais à en juger par l’exclamation de joie de mon ami, un rêve d’enfance vient de se réaliser. Alors qu’il ne daigne normalement aucun regard à des voitures de moins de 70 CV, ce fut dans ce cas là réellement le coup de foudre. Et à mon grand regret, je dus constater – quelque peu jalouse – que l’objet de ses rêves n’avait que tout juste 31 ans et une silhouette de rêve. Dans son enthousiasme, il m’a saoulé de paroles dont je n’ai pas retenu grand chose, mis à part le fait que l’art

britannique traditionnel pour la cons-truction de voitures et un design italien indémodable se marient dans cette voi-ture laquelle réunit donc ce qu’il y a de mieux dans deux mondes et ainsi de suite. Mais je dois quand même avouer : une telle voiture décapotable attire vrai-ment les regards, surtout lorsqu’il s’agit d’une Triumph Spitfire blanche. Et com-me passagère, je ne voulais alors naturel-lement pas me faire remarquer par un comportement inhabituel. Je glisse donc encore une mèche sous mon foulard, mets mes lunettes de soleil style Audrey Hepburn – achetées tout spécialement pour cette occasion et voilà, c’est parti.

Une fête pour les sens

Une voiture décapotable est vraiment idéale pour partir à la découverte du Palatinat. Le vent nous frôlant le visage transporte l’odeur intense des feuilles humides de châtaigniers laquelle se mélange à celle d’un feu de bois relevé. Viennent s’y ajouter le doux ronflement de la Triumph Spitfire et un conducteur extraordinairement détendu dont la seule réaction lorsqu’un tracteur de vigne-ron lui prend la priorité juste derrière Kirchheim est de lui faire un signe non-chalant de la main. Les légères vibra-tions du volant en cuir lorsque l’asphalte devient un chemin pavé. Et naturellement des vues inoubliables revenant à chaque fois que la douce brume matinale se dissipe pour faire place aux couleurs prononcées du début de l’automne. Ses paroles venant d’un auteur risquent de sembler être un peu à l’eau de rose, mais je vous jure, c’est vraiment comme je vous le décris !

Les deux premières heures s’écoulent comme sous l’effet de l’ivresse, et

pourtant nous n’avons encore bu aucune goutte de vin. Peut-être est-ce également dû au fait que

les panneaux d’agglomération se sui vant l’un après l’autre se laissent lire comme une carte de vins d’une cave à vins bien sélectionnés : Ungstein, Kallstadt, Leistadt … A Kallstadt nous apprenons que le “Saumagen” (panse de porc farcie) n’est pas seulement le plat préféré des palatins, mais que ce terme désigne éga-lement un vin d’un cru de haute qualité que nous aurions certes goûté, s’il n’était pas encore si tôt, dans la cour intérieure de la taverne Henningers Wein stube, à l’ombre sous de grands figuiers.

Voyager à la carte

Toute personne supposant ne trouver que du “Saumagen” dans le Palatinat se trompe énormément. A titre de preuve, je vous donne un bref aperçu de notre menu au restaurant Freinsheimer Hof où nous atterrissons après un court détour depuis Kallstadt : poitrine de caille rôtie sur salade d’herbes sauvages nappée d’une sauce à l’ail des ours, strudel de pommes de terre et de poireaux avec girolles sautées, fromage de chèvre tiède gratiné à l’huile d’aspérule accompagné d’un chutney à la rhubarbe. En gros : heureusement que nous avons garé notre voiture décapotable devant le rempart, car après ce repas nous apprécions d’autant plus la petite promenade à travers la petite ville extrêmement pitto-resque qu’est Freinsheim, avec ses mai-sons baroques et ses remparts médiévaux.

Page 7: La joie de vivre au Palatinat

Le roi Louis Ier de Bavière renonça à la construction d’un parc de château autour de la “Villa Ludwigshöhe” pour la bonne raison que selon ses dires : «Je n’en ai pas besoin, d’ici je peux voir le plus beau jardin du monde..».

Brochure du Palatinat 7

Traversée de Forst au pas

Un trajet de 85 kilomètres n’est réellement pas vraiment long, mais si nous souhai-tons encore arriver à Schweigen ce soir – vue notre vitesse ralentie, il est grand temps que nous reprenions la route. Et pourtant nous ne pouvons pas nous empêcher de faire un petit détour der-rière Bad Dürkheim pour nous rendre au Sektschloss Wachenheim. Malheureu-sement, par manque de temps, nous de-vons renoncer à visiter les anciennes caves voûtées dans lesquelles sont stockées les bouteilles de vins mousseux. En contrepartie nous achetons dans le magasin de la cave quelques souvenirs pétillants pour plus tard. Quand bien même le vent frôlant le visage dans la voiture décapotable est amusant – la ville de Forst mérite vraiment d’être traversée au pas : colombages, figuiers, puits, petites rues pavées … tous les points caractérisant une idylle parfaite sont présents.

Au sujet des louanges et des mensonges sur les vins

Nous passons par les grands crus “Unge-heuer” et “Jesuitengarten” de Forst, pour continuer par Deidesheim et Neustadt, le point central géographique et culturel de la route des vins. Le paysage local à cet endroit est surtout marqué par

les grands domaines viticoles. Leurs splendides villas, construites dans le style historique spécifique à l’époque du changement de siècle, nous font rêver, mais ces rêves sont irréalisables pour nous. “Que l’air est doux ici ! Le fait que des châtaigniers couverts de fruits sucrés entourent ma villa sont les meilleurs témoins du climat du sud !” Ce ne sont certes pas les paroles de mon accompa-gnateur pour exprimer son souhait de s’installer ici, mais bien plus celles du roi Louis Ier de Bavière, qui succomba il y déjà environ 150 ans au charme méditerranéen du Palatinat et fit cons-truire le château “Villa Ludwigshöhe” au-dessus de la commune de Edenkoben. Aujourd’hui on s’exprimerait plutôt de la manière suivante : un superbe endroit valant vraiment la peine de faire ce petit détour de la route des vins. La vue que nous pouvons apprécier de cet endroit semble irréelle, comme sur un tableau ; l’expressionniste Max Slevogt a d’ailleurs du ressentir la même chose à en juger par ses tableaux qui sont exposés à l’intérieur de la Villa Ludwigshöhe. A cet endroit, nous avons également entendu parler du plus grand mensonge du Palatinat : “Geemer ääner drinke” (expres-sion palatine signifiant Allons boire un verre) – de toute façon nous en boirons plus d’un.

Phot

o: F

aber

und

Par

tner

, Düs

seld

orf

Bockenheim

Grünstadt

Freinsheim

KallstadtUngstein

Bad Dürkheim

WachenheimForst

Neustadt

Maikammer

Edenkoben

Leinsweiler

Bad Bergzabern

Schweigen

Landau

Deidesheim

Page 8: La joie de vivre au Palatinat

8 Brochure du Palatinat

Et même si l’appellation officielle est Route des vins, la végétation est très variée ici :

des amandes, des figues, des citrons et surtout une importante quan-tité de châtaigniers. Nous avons obtenu un tuyau secret pour Leinsweiler. On nous a recom-mandé de garer la voiture dans le village sur le petit parking près du puits et de remonter à pied la raide route menant au “Slevogthof”, là ou commence le chemin touristique vers le château fort de Trifels. Le ciel est comblé de châtaigniers nobles, et après la pre-mière tempête d’automne, les châtaignes sont ramassées dans des sacs et sorties de la forêt. Nous visitons cet endroit malheureusement un peu trop tôt et la plupart des fruits sont encore accrochés aux arbres.

Sur la dernière ligne droite

Entre-temps le visage de mon accompa-g nateur a pris un teint légèrement rosé. Ce teint se marierait à merveille avec la couleur du Schweigener Riesling avec lequel il voulait trinquer pour conclure une belle journée, ainsi qu’il le prétend.

Une erreur typique pour les débutants de voiture décapo-

table, et à mon avis fatale, surtout au Palatinat profi-tant de plus de 2.000 heures

de soleil par an. A Schweigen, notre journée prend fin (et

pour tous ceux qui veulent plus de détails : à la taverne Jülg, et encore plus précisément : en dégustant une crème mousse au vin et du Riesling) – ou bien dois-je plutôt dire que tout a commencé à cet endroit. En effet, le lendemain nous avons repris la route des vins, cette fois-ci dans l’autre sens.

Petit résumé

Pour tous ceux qui trouvent que cette histoire sonne trop enthousiaste, je sou haite y ajouter encore deux petites finesses avant de finir. La première : après un tel séjour, vous pouvez tout simplement oublier l’idée d’un “physique à bikini”. Et le voyage en voi ture décapotable pré-sente encore un autre gros désavantage : le coffre n’est pas très grand, il est seule-ment possible d’y placer une caisse de bouteilles de vin. Mais nous avons trouvé une solution toute simple à ce problème : nous reviendrons plus souvent

Page 9: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 9

“DC PFALZ”La capsule argentée garantit le plaisirLa vie est bien trop courte pour boire du mauvais vin. Mais comment reconnaître les bons vins ?

Les Palatins ont trouvé une réponse convaincante à cette question. La capsule argentée

permet aux amateurs de vin de reconnaître du premier coup d’œil qu’il s’agit d’un bon

vin typique du Palatinat.

Si vous recherchez des vins typiques du Palatinat, vous êtes toujours sûrs

de trouver le bon avec le label de quali-té “DC PFALZ”. Le terme DC PFALZ est synonyme de Districtus Controlla-tus PFALZ, ceci signifiant en d’autres termes “Origine contrôlée du Palatinat”. Le label de qualité garantit une qualité élevée grâce à des contrôles réguliers. Le Palatinat est ainsi la première région vigneronne à posséder un label de qualité correspondant au droit romain de caractérisation. Ce label de qualité, reconnaissable à la capsule argentée frappante avec l’inscription “DC PFALZ”, représente pour le consommateur une aide fiable pour le bon choix lors de l’achat de vins régionaux typiques.

Le label de qualité “DC Pfalz” est né en 2004 à titre de partie intégrante de la stratégie viticole du Palatinat ; les premiers vins avec la capsule argentée firent leur apparition sur le marché en 2005. Avant l’introduction sur le marché, tous les vins “DC PFALZ” sont soumis à un strict contrôle sensoriel pour garantir la qualité du vin et le respect du profil déterminé du cépage. Les examinateurs sont des experts expérimentés du DLR Rheinpfalz (institut de recherches pour viticulture et œnologie), de laboratoires locaux de vin et de la chambre d’agricul-ture, lesquels ont suivi une formation pour le profil d’exigence et recherchent des vins blancs frais-fruités et des vins rouges harmonieux. Les vins “DC PFALZ” doivent être typiques de la région et cultivés à sec. Les cinq cépages typiques Riesling, Dornfelder, Weiß-,

Grau- und Spätburgunder (pinot blanc, gris et noir) furent choisis comme cépages pour le profil. Les vins sont sensés faire revivre les sensations de goût du Palatinat par leur délicat arôme fruité et leur riche aromatique. “DC

PFALZ” permet une dégustation simple du vin et propose des produits orientés aux clients. Pour plus d’informations sur le label de qualité et les domaines viticoles concernés, rendez-vous sur le site Internet www.dcpfalz.de

Page 10: La joie de vivre au Palatinat

Ceux qui veulent tout voir ont peut-être besoin d’un vélo pour certaines des fêtes du vin.

Le plus grand tonneau du monde comprend 1,7 millions de litres – au moins autant de visiteurs y ont déjà bu leur “Schoppen”.

10 Brochure du Palatinat

A quoi pensent la plupart des gens lorsqu’ils entendent le mot Palatinat ? Ils pensent au vin.

Les Palatins y ont certes contribué, car au cours de leur histoire du vin – vieille de deux siècles

– ils n’ont laissé pratiquement aucun superlatif attrayant au sujet gouleyant des vins.

Un fût rempli de superlatifs pour les vins du Palatinat

Le plus grand tonneau du monde

Le vigneron et tonnelier de Dürkheim – Fritz Keller – eut, aux environs de l’an 1934, une idée laquelle fascine encore aujourd’hui des millions de touristes. Il fit construire un tonneau dont le volu-me est bel et bien de 1,7 millions de litres. Et cependant, il n’est pas possible de se servir un petit verre de cet im-mense tonneau, mais par contre d’en boire un à l’intérieur (il contient un restaurant) et également, une fois par an, de visiter la plus grande fête du vin du monde ayant lieu tout autour de ce tonneau et recevant plus de 500.000 personnes. Environ 300.000 litres coulent chaque année lors du “Dürkheimer Wurstmarkt” (Fête du vin de Bad Dürkheim) dans des gorges assoiffées. Vue cette quantité record, le fait que le “Wurstmarkt” (littéralement fête de la saucisse) est également une des plus

anciennes fêtes du vin du Palatinat est souvent oublié. Déjà au 15ème siècle les citoyens de Dürkheim ravitaillèrent, en vin et en saucisse, les pèlerins se rendant à la Michelskapelle.

Ceci est certainement une des origines de l’hospitalité palatine se reflétant aujourd’hui dans le nombre impression-nant de presque 200 fêtes du vin chaque année. Toute personne souhaitant faire connaissance du Palatinat – et des Palatins – doit obligatoirement se rendre une fois à une telle fête du vin. Entre les mois de mars et novembre il n’existe aucun week-end sans fête du vin. Pour la simple et bonne raison qu’en plus des fêtes dans les 144 communes viticoles, il existe encore un nombre incroyable de fêtes de différents domaines viti-coles et sociétés coopératives.

La plus longue fête du vin

La “Fête” en soi n’existe pas, c’est bien plus la diversité qui caractérise la scène des fêtes du vin du Palatinat. Le spectre offert varie entre style populaire “Feschd” (terme palatin signifiant Fête) où le “Schoppen” (terme palatin désignant un verre d’un demi-litre) fait le tour et style longues excursions à itinéraire gastrono-miques. Certaines des fêtes du Palatinat sont vraiment impressionnantes, telles que le “Erlebnistag Deutsche Weinstraße” (Journée de la route des vins allemande) pendant laquelle la route du vin est barrée pour la circulation motorisée et ayant lieu le dernier dimanche du mois d’août et s’étendant sur plus de 85 kilo-mètres. D‘autres, telles que la ‚‘Deutsche Weinlesefest‘‘ (Fête des vendanges alle-mande), révolutionnent le monde des vins. A ce moment en effet, non seulement le plus long cortège de vignerons parcourt les rues de Neustadt, mais la reine de vin du Palatinat et de l’Allemagne est également élue. Car ici aussi – ainsi que vous allez le deviner – les Palatins furent les précurseurs. En 1931 naquit à Neustadt, à l’occasion de la Fête des vendanges, l’idée d’élire une reine de vin – et vu qu’aucune autre région n’avait de reine de vin, les premières reines de vin du Palatinat étaient en même temps les reines de vin de l’Allemagne et Neustadt devint la ville tradi-tionnelle pour le couronnement.

Phot

o: S

tadt

Bad

Dür

khei

m

Page 11: La joie de vivre au Palatinat

Tout le Palatinat est en vadrouille lors de la Journée de la route des vins allemande.

Brochure du Palatinat 11

Le plus ancien vin du monde

Mais ce n’est pas encore fini avec la liste des prestations de pointe en terme de vin : le plus ancien vin du monde (une bouteille datée du 3ème siècle après J.C., laquelle fut déposée comme provisions dans la tombe d’un légionnaire romain et qui peut aujourd’hui être contemplée au musée historique du Palatinat à Spire), le plus ancien vignoble encore productif (datant d’environ 1650, se trouvant à Rhodt au Palatinat), la plus

ancienne route des vins, le premier sentier didactique du vin, le plus élevé poids de moût mesuré de tout temps (326° Öchsle firent en sorte que le moût ne se transforma jamais en vin), la plus grande commune viticole (Neustadt an der Weinstraße et Landau se livrant depuis des années une course à égalité) figurent entre autres dans le livre Guin-ness palatin des records du vin. Et malgré tous ces nombreux succès, la qualité –

merci Bacchus – ne reste pas sur le carreau : le Palatinat est aujourd’hui con sidéré comme la région viticole la plus innovatrice de l’Allemagne, et elle occupe, tout autant au niveau national qu’international, plusieurs places vain-queurs. Ceci rend donc supportable le fait que la région autour de la Route des vins allemande est seulement la deuxième plus grande région viticole d’Allemagne

Les dates des différentes fêtes du vin sont indiquées sur le site Internet : www.pfalz.de/fr

Page 12: La joie de vivre au Palatinat

12 Brochure du Palatinat

Bienvenue entre forêt et vignobleSous vos pieds, le sol de la forêt rebondit, le soleil continue à faire apparition à travers le toit de

feuilles et un pic à proximité bat le rythme de votre marche. Et puis soudain la forêt disparaît et

la vue est dégagée sur la vallée du Rhin, avec ses vignobles et villages vignerons dans lesquels de

délicieux rafraîchissements vous attendent.

Page 13: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 13

Bienvenue entre forêt et vignobleLe nouveau “Pfälzer Weinsteig” (sentier du vin

du Palatinat) est un chemin de randonnée sur

une longue distance lequel promet un plaisir

maximal pour tous les sens.

Kaiserslautern

Germersheim

Speyer

Neuleiningen

Neustadt an derWeinstraße

Bad Dürkheim

Wissembourg

Annweileram Trifels

Bad BergzabernSchweigen-Rechtenbach

EdenkobenEußerthal

LeinsweilerKlingenmünster

DeidesheimWachenheim

Battenberg

Hambourg

Berlin

PalatinatMunich

Francfort

Page 14: La joie de vivre au Palatinat

14 Brochure du Palatinat

S ur une longueur d’un peu plus de 153 kilomètres, ce sentier (le plus

long des trois sentiers de randonnée traversant le Palatinat) offre un nombre important de possibilités pour profiter au maximum de la forêt et des vignobles. Composé de dix étapes variées et diversifiées, le sentier mène jusqu’à la “Deutsches Weintor” (la porte allemande du vin) à Schweigen, l’extrémité sud de la “Pfälzer Weinstraße” (Route des vins du Palatinat). Le point de départ de la randonnée est Neuleiningen, lequel village mérite d’être honoré – pas seulement à titre de point de départ (puisque vous voyez tout en rose en raison de votre enthousiasme pour la randonnée) – mais également de manière tout à fait objec-tive à titre de village d’une beauté excep-tionnelle, lequel inciterait réellement à y rester un peu plus longtemps si …, et bien si en fait il n’y avait pas encore d’innombrables autres jolis endroits à découvrir. Donc nous continuons notre

Une certaine magie est inhérente à tout début – Neuleiningen, le point de départ de votre randonnée est également un lieu très magique.

La tour de Bismarck sur le mont Peterskopf.

Mieux vaut faire une pause que foncer.Forsthaus Lindemannsruh le long de la première étape.

randonnée : nous descendons dans la vallée de Neuleininger et puis nous remon-tons jusqu’au village Battenberg dont le sentier derrière les dernières maisons conduit directement dans la forêt. Même si le chemin ne cesse de monter, la marche est agréable : le vert pur de la forêt vous rafraîchit et vous pouvez vous réjouir d’une petite pause à l’auberge dans la forêt Forsthaus Lindemannsruh.

En fait, les nombreux refuges et tavernes de la forêt du Palatinat sont un véri-table point positif de cette randonnée. Il est pourtant parfois bien difficile de continuer la randonnée à cause de la fameuse hospitalité palatine et des bons petits repas consistants, tels que le “Saumagen” (panse de porc farcie), la “Bratwurst” (saucisse grillée) et le “Leberknödel” (boulette de foie/viande de porc). Attention !

Descentes abruptes et montées entre des carrièresUniquement quelques pas derrière l’au-berge, s’élève sur le mont Peterskopf la “Bismarckturm” (tour de Bismarck) à une hauteur de 40 mètres ; d’ici vous pouvez réaliser le chemin que vous avez déjà parcouru et le chemin qu’il vous reste à faire. La descente continue jusqu’à la carrière romaine la mieux conservée, Kriemhildenstuhl, au nord des Alpes et laquelle constitue en même temps un superbe point de vue panora-mique. A la fin de cette étape, vous avez parcouru 17,5 kilomètres et vous êtes arrivés à Bad Dürkheim. Il est pratique-ment impossible de passer dans cette ville thermale sans s’y détendre un peu.

Page 15: La joie de vivre au Palatinat

Le Palatinat pour randonneurs promusPour les deux étapes suivantes, vous devez posséder une bonne condition physique : le premier défi vous attendant est le domaine viticole d’une hauteur de 553 mètres, avant de poursuivre le second jour votre randonnée jusqu’au Kalmit,

Château “Villa Ludwigshöh” près d’Edenkoben, ancienne résidence d’été du roi Louis Ier de Bavière. Qui sait – peut-être buvait-il de la bière dans cette résidence ?

Toute randonnée de qualité mérite également une hospitalité de qualité, comme par exemple à Deidesheim. L’image ci-dessus montre la mairie.

le plus haut sommet de la forêt du Pala-tinat. Toutefois le sentier est parsemé, à gauche et à droite, d’un nombre incroyable de vues, bornes-fontaines, auberges, aires de pique-nique, mémoriaux et forma-tions de rocher intéressantes du point de vue géologique de telle sorte que vous ne ressentirez même pas les efforts néces-saires pour la montée. Enfin… peut-être

Brochure du Palatinat 15

Après une courte impression du quartier des villas à Bad Dürkheim, vous traversez lors de la deuxième journée des forêts de châtaigniers (appelées “Käschde” en dialecte local) et puis des forêts de chênes pour finalement arriver à une aire de pique-nique très accueillante à Poppental. Un petit ruisseau complète de manière pittoresque tout ce scénario. Le sentier conduit d’une idylle à l’autre au-dessus d’une croupe de montagne jusqu’au dénommé “Balkon der Pfalz” (balcon du Palatinat) : la ruine Wachten-burg. Le petit restaurant du château fort vous sert des rafraîchissements pour accompagner la vue extraordinaire sur la vallée du Rhin. Et puis vous conti-nuez, d’abord par une montée et puis par une descente, pour arriver à la “Michaelskapelle” (chapelle du Saint Michel) d’où le sentier continue à travers des vignobles de haute qualité jusqu’à Deidesheim.

Page 16: La joie de vivre au Palatinat

La troisième journée de la randonnée vous conduit de Burrweiller à Dernbach. Vous quittez donc la lisière du Haardt pour un certain temps et ne vous en rapprocherez qu’au cours de la huitième étape, à partir de Leinsweiler. Cette étape est marquée par ses innombrables possibilités de restauration et par le tour particulièrement attrayant autour du Orensberg. Après Burrweiler, vous retournez tout d’abord à nouveau à l’auberge “Sankt-Anna” pour continuer ensuite vers l’auberge “Trifelsblick”, d’où vous avez une vue fantastique, ainsi que son nom l’indique, sur le château fort Trifels et également sur la partie sud de Palatinat et les Vosges.

Le prochain local pour se rétablir vous attend environ cinq kilomètres plus loin, à l’auberge “Rambacher Waldhaus”. De cet endroit, à peine trois kilomètres vous séparent de l’auberge “Landauer Hütte” laquelle est également exploitée. Après avoir fait un tour complet de l’Orensberg lors duquel une vue magnifique s’offre à vous, vous êtes de nouveau arrivé tout précisément à l’auberge “Landauer Hütte”. D’ici vous descendez jusqu’au “Dernbacher Haus”, la dernière auberge avant Dernbach, où vous trouverez naturellement également un restaurant. Heureusement qu’un grand nombre de calories sont brûlées lors de randonnées.

Forêt, prairies et châteaux forts caracté-risent les deux prochaines étapes de la randonnée : mais au préalable, il vaut la peine de visiter l’église abbatiale Eußerthal laquelle fut bénie en 1262. La route continue à travers des pré- vergers bourdonnant paisiblement et un col de montagne boisé jusqu’à la com-mune viticole du Palatinat, Gräfenhausen. Lors de la descente vers ce village, l’aire de repos ouvre une vue sur 3 châteaux forts, Trifels, Anebos et Scharfenberg, la partie châteaux forts de la randonnée.

que vous ressentirez tout de même un peu de fatigue, mais peu importe, le soir lorsque vous arriverez aux destinations finales de cette étape, Neustadt et St. Martin, vous serez récompensés par un doux climat dû au fait que ces villages sont implantés sous le sommet du Haardt, et donc à l’abri des vents.

Etape cinq : à la fin de cette journée, vous pourrez faire la fête, car vous avez alors en fait déjà parcouru la moitié du trajet ! Mais la forêt vous appelle tout d’abord, avec ses buissons de myrtilles et ses étangs foncés, l’odeur de mousse et ses grottes mystérieuses. La forêt ne redevient plus clairsemée qu’à partir de la “Villa Ludwigshöhe”. En effet, à partir de cet endroit, le sentier continue le long de la lisière de la forêt, entre fraîcheur ombragée et chaleur emmagasinée par le vignoble, au-dessus de Weyher, avant de finalement retourner dans la forêt pour la montée au refuge “Sankt-Anna-Hütte”.

Vous avez également besoin d’être en forme du point de vue culinaire

Vue directe sur l‘histoire du Palatinat : le château fort de Trifels au-dessus de Annweiler.

16 Brochure du Palatinat

Page 17: La joie de vivre au Palatinat

Après une nuit à Annweiler, nous passons tous les trois mémoriaux historiques – avant que le chemin ne vous mène, en passant par la ruine du Neukastell et du Slevogthof, jusqu’à la ruine du château fort de Madenburg, un des plus grands et plus anciens châteaux forts du Palatinat. Ici vous pourrez déguster des boissons et des plats, comme à la ruine du château fort Landeck – cette dernière vous offrant toutefois probablement une plus belle vue. La destination finale de la journée est Klingenmünster.

Vous l’avez bien mérité !

Notre avant-dernière étape sur une lon-gueur de 12 kilomètres est plutôt une promenade et par endroits, elle ressemble même presque à une balade en ville. Vous traversez tout d’abord Klingen-münster et Gleiszellen, légèrement en montée, pour vous rendre dans la forêt et ensuite vous redescendez doucement jusqu’à ce que la civilisation réappa-raisse avec le restaurant Wappenschmiede à Pleisweiler. Le sentier vous conduit, à travers des vignobles, jusqu’à la ville thermale Bad Bergzabern, où vous pour-rez par exemple vous détendre dans les “Südpfalz-Therme” (thermes du Palatinat du sud) et vous préparer à la dernière étape de votre randonnée.

Et cette dernière étape vous offrira encore une fois toutes les points caractérisant le “Pfälzer Weinsteig” : anciens villages à colombages tels que Dörrenbach, vert puissant de la forêt comme sur le sentier vers l’église de pèlerinage Kolmerberg-kapelle, mémoriaux historiques comme la ruine Guttenberg, étangs comme le Landschaftsweiher dans la vallée

Breitenbornta et naturellement vignobles chouchoutés par le soleil comme ceux à Schweigen, la toute dernière destination du “Pfälzer Weinsteig”. Et surtout, ne ratez pas l’occasion de passer en revue la randonnée que vous venez de faire en dégustant un bon petit vin dans une des auberges du village

Se détendre et se réjouir. Comme par exemple à la société coopérative

des vignerons “Deutsches Weintor” (porte allemande du vin) à Schweigen.

Informations sur la randonnée

Longueur : 153 kilomètres

Etapes : dix

Equipement : laisser suffisamment de place dans le sac à dos pour y ranger d’éventuels achats chez le vigneron.

Halte et nuitée : possible à toutes les destinations finales des étapes.

Attention : les refuges de la forêt du Palatinat ne sont pas ouverts tous les jours : pour plus d’informations, se rendre sur le site www.pwv.de

Le premier week-end du mois d’avril, le Palatinat vous invite à l’ouverture de la saison des randonnées le long du “Pfälzer Weinsteig”. Vous trouverez plus d’informations sous www.pfaelzer-wanderwege.de ou en appelant au : 06321 39160

Accès : tous les points de départ et d’arrivée des étapes sont accessibles avec des moyens de transport public.

Uniquement quelques pas vous séparent de la “Michaelskapelle” près de Deidesheim.

Brochure du Palatinat 17

Page 18: La joie de vivre au Palatinat

18 Brochure du Palatinat

Terre palatine Au sujet des crus de base du vin du PalatinatAu sujet des racines du goût du vinLes noms sont des messages ainsi que le dit le journalisme – toutefois certains termes relèvent la question à savoir ce qu’il se cache derrière. “Terroir” est par exemple un tel terme : de nombreuses personnes l’ont déjà entendu, de nombreu-ses personnes l’utilisent – et pourtant chacun sous-entend autre chose sous ce terme. Une chose est sûre : le “terroir” fait référence au lieu où le pied de vigne prend racine, vu que le désignation vient finalement du latin “terra” signi-fiant terre ou sol. Toutefois, toute per-sonne recherchant les bases du goût du vin du Palatinat, doit prendre en compte un grand nombre de facteurs d’emplace-ment autre que le type de roche. Le macro-climat et le microclimat par exemple, l’orientation et l’inclinaison du coteau, la capacité de rétention d’eau et n’oublions surtout pas le travail du vigneron.

Les vignerons en bourgogne ont lancé le terme “Terroir”. Ils voulaient de la sorte souligner les caractéristiques typiques de leurs emplacements de vignobles parcellisés et cultivés depuis plusieurs siècles – et pouvoir ainsi se démarquer par rapport aux domaines à grande surface de vin de table standard ou provenant d’outre-mer. L’origine à titre de garant de qualité et d’outil de marke-ting est également extrêmement appré-ciée par de nombreux vignerons du Palatinat. En effet, la culture du vin est également pratiquée au Palatinat depuis l’époque des Romains et la variété des sols est une des raisons pour les diffé-rents goûts du vin du Palatinat. C’est vraiment une bêtise de vouloir prétendre que du riesling est du riesling.

Vu que le petit mot francophone est toutefois souvent rabâché, de nombreux vignerons du Palatinat préfèrent parler du vignoble et non pas du “Terroir”. Et de notre côté, nous ne nous limitons dans ce guide, lors de notre excursion jusqu’aux racines du goût du vin, pas seulement au sol mais nous expliquons également d’autres particularités de la “Terra palatina” (terre palatine). Le mystère du vin est en fait bien plus qu’une question d’emplacement.

Page 19: La joie de vivre au Palatinat

La viticulture est pratiquée au Palatinat depuis l’époque des Romains. Les nombreux différents sols du Palatinat sont à la base de la grande diversité de goûts des vins du Palatinat. Une bonne raison pour visiter le Palatinat est de déguster les vins sur place tout en profitant d’une belle vue sur le magnifique paysage.

Brochure du Palatinat 19

Terre palatine Au sujet des crus de base du vin du Palatinat

Lien entre les Alpes et le vin du PalatinatDe nombreuses personnes savent certes que le Palatinat était autrefois bavarois. Pourtant peu de personnes savent que le vin du Palatinat doit néanmoins sa diversité de goûts aux Alpes. Les Alpes participèrent déjà considérablement à la formation du fossé rhénan. Pour l’exprimer plus simplement, le fossé rhénan est né de la pression des Alpes sur le manteau terrestre l’obligeant ainsi à se courber. L’écorce terrestre s’allongea, ses glèbes se cassèrent et formèrent un fossé, dont le cours s’étend aujourd’hui de Bâle à Mayence. Des traces du lance­ment initial de ce processus – lequel

s’échelonna en plusieurs phases pendant plusieurs millions d’années – sont encore présentes près de Forst. A cet endroit du magma sortit, il y a 53 millions d’années, des fissures et des fentes de la croûte terrestre pour y laisser le mont “Pechsteinkopf” avec sa pierre basalte refroidi. Quatre millions d’années plus tard, le fossé rhénan commença à s’affaisser, suite à quoi la mer pénétra dans le fossé et y laissa des dépôts cal­caires. Il s’en suivit une plus longue phase de repos, la mer se dessécha peu à peu. Le dernier acte commença il y a environ cinq millions d’années. Les Alpes se transformèrent en haute montagne et

furent à cette occasion poussées de soixante­dix kilomètres vers le nord. Lors de cette poussée, elles exercèrent une force transversale laquelle entraîna d’autres failles. A la hauteur de la rupture du fossé, la partie inférieure fut retour­née vers le haut. Et ainsi les vignerons à la lisière du Haardt se réjouissent aujourd’hui d’une considérable variété de pierres et de sols.

Page 20: La joie de vivre au Palatinat

Le grès rouge est omniprésent au Palatinat, ainsi que le montrent tout particulièrement la cathédrale de Spire, un des plus signifiants monuments historiques du style roman, les nombreux châteaux forts du Palatinat ou comme dans notre exemple, un des monolithes étranges dans le “Dahner Felsenland” au Palatinat du Sud.

20 Brochure du Palatinat

Qu’il s’agisse des hauts rochers dans le Palatinat du sud ou des entrées faites avec beaucoup d’art des maisons des vignerons, que ce soient les châteaux forts ou les églises du Palatinat telles que la cathédrale de Spire : le grès rouge est omniprésent dans les monuments naturels et culturels du Palatinat – et il est également le sol solide sur lequel repose la forêt du Palatinat. La pierre est née il y a 250 millions d’années, lorsque des fleuves primitifs déposèrent leurs sédiments dans un paysage désertique autrement sec. Des oxydes de fer con fè-rent au grès bigarré sa couleur rougeâtre. La variante jaunâtre naît là où l’eau thermique chaude détache le fer et blanchit la pierre. La présence simultanée du grès bigarré rouge et jaunâtre fait partie des particularités géologiques du Palatinat. Pour les vignerons, les coteaux chouchoutés par le soleil avec leurs sols en grès, certes pauvres en éléments nutritifs et secs mais stockant bien la chaleur, constituent une bonne base pour des vins particuliers hauts de gamme. Les raisins sont mûrs plus tôt dans cette région. La particu-larité dans le goût de ces vins est leur acidité pré-gnante. Le citron, le pam-plemousse et une nuance

Omniprésent dans les monuments naturels et culturels du Palatinat : le grès rouge

minérale font partie du spectre de goûts caractéristiques. La

plupart des coteaux de grès bigarré se situent à la lisière du Haardt, là ou la forêt du Palatinat commence lentement à se transformer en paysage vallonné. Afin

de pouvoir cultiver le vin sur les versants raides, il fut tout d’abord nécessaire de construire des terrasses. Vu que le tra-vail de tels terrains vignobles est nette-ment plus difficile, un grand nombre de parcelles furent abandonnées au cours du temps. Entre-temps quelques-unes de ces parcelles sont de nouveau cultivées.

Page 21: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 21

Il y a 20 à 25 millions d’années, le Palati-nat ne dégage aucune odeur de vin ni de châtaignes. Une odeur maritime salée remplit bien au contraire l’air. Suite à la pénétration, pendant le miocène, dans le fossé rhénan d’une mer tropique en provenance du sud, des algues se déposent sur le fond marin et y forment de larges colonies. Elles s’implantent de préférence au bord bas des failles du fossé rhénan et y forment d’énormes récifs blancs. Les récifs palatins ne cessent ainsi de croître pour finalement atteindre une taille telle qu’ils séparent les parties marines basses de la mer plus profonde du fossé rhénan. Des lagunes se forment dans lesquelles l’eau marine s’évapore lentement. Il ne reste alors que la chaux pâteuse laquelle se solidifie en pierre calcaire ainsi que les

calcaires des récifs. Autant ce sédiment naturel a un aspect friable et poreux, autant l’effet du calcaire est tout à fait contraire pour le vin : ses sols chauds

basiques riches con fè rent de douces nuances aux arômes. A Kallstadt

par exemple – ainsi que le nom l’indique – la vigne est plantée sur un sol purement calcaire. Les sols friables, crayeux

livrent des vins lourds et saturés convaincant de par leurs nuances soyeuses et amples de goût de mangue, pêche, melon et

caramel. D’autres crus du Palatinat avec un sol calcaire sont le Schweigener Sonnenberg, le Kleine Kalmit bei Ilbes-heim, le Heiligenkirche à Bockenheim ou le Königsbacher Idig.

Les récifs du fossé rhénan assurent un goût ample : le calcaire

Typique pour le Palatinat : vue panoramique infinie sur vignes et forêt depuis la “Kleine Kalmit”, près d’Ilbesheim à proximité de Landau. Tout près de Neustadt an der Weinstraße se trouve le plus grand mont de la forêt du Palatinat, le “Große Kalmit” d’une hauteur de 673 mètres.

Page 22: La joie de vivre au Palatinat

22 Brochure du Palatinat

Quel est l’effet propice du Rhin pour le vin : gravier et sable rhénan

Le touriste flânant à travers Weisenheim am Sand se sent en sûreté. Cela n’a plus rien à voir avec les conditions y régnant il y a plusieurs siècles. A l’âge de la pierre taillée, il n’existe pas de Riesling ni de Portugieser, mais par contre il existe le machairodus (également appelé chat-tigre aux dents de sabre), un énorme félin aux canines redou-tables et d’un poids de 300 kilos. Les premiers maraichodus apparaissent au Palatinat il y a 10 millions d’années, dans le tertiaire tropique. A cette époque géologique, le Rhin et d’autres fleuves entraînent du sable et du gravier dans le fossé rhénan. Plus tard aussi, pendant les glaces du pléistocène, le fleuve continue à emma-gasiner des couches de sable et de graviers et des tempêtes amoncellent le sable en dunes. Des noms de localités tels que Weisenheim am Sand signali-sent que les sols de sable et de gravier sont largement répandus au Palatinat. Egalement près de Neustadt, autour de Bad Dürkheim et au sud de Deides-heim, les sols sont entremêlés de sable

et de gravier. Sur le sol se réchauffant facilement, les raisins mûrissent tôt, les vins sont épais avec une acidité douce et ronde. Les vins Riesling de crus de Deidesheim, tels que par exemple le Herrgottsacker ou Kieselberg, avec leur sols sableux meubles sont amples et répan dent au palais une sensation en bouche souple. Des arômes de pomme verte, pamplemousse et une odeur bouquetée sont en avant-plan pour les Riesling. Ces vins accompagnent à merveille les asperges du Palatinat.

Le Rhin déposa en permanence des couches de sable et de gravier. Les sols largement répandus au Palatinat – en tout sur 52 kilomètres carrés – constituent la base idéale pour des vins possédant une acidité douce et arrondie. Les Riesling sont par exemple des vins idéaux pour accompagner les asperges du Palatinat.

Au tertiaire tropique – il y a 10 millions d’années – les chats-tigres aux dents de sabre (machairodus) ont fait leur apparition au Palatinat.

Page 23: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 23

Pendant les glaces de la pléistocène, la toundra s’étend de manière caillouteuse, inculte et hostile à la civilisation sur de vastes parties de l’Europe centrale. Et également au Palatinat, le climat n’est pas bon vivre. Des tempêtes glaciales soufflent d’immenses nuages de poussières sur plusieurs centaines de kilomètres à travers le paysage. Il n’est donc pas étonnant que les chasseurs et les ramasseurs de la période glaciaire fuient et quit­tent les régions fluviales. De nombreux siècles plus tard, lorsque les poussières minérales se sont depuis longtemps affaissées au sol, les tempêtes de sable s’avèrent être bienfaisantes. En effet une couverture végétale s’est formée entre temps sur le loess d’une épaisseur maxi de 15 mètres. Cette couverture empêche au sol de continuer à se répandre. Le loess constitue un sol agraire idéal. Les ama­teurs peuvent reconnaître ce sol au fait que des chemins creux et de raides talus se sont gravés dans les vignobles. Les terres arables graisses et fertiles peuvent emmagasiner une grande quantité d’eau et elles fournissent d’excellent produits, la poussière du loess autrefois considérée comme étant pénible est aujourd’hui un véritable bonheur pour l’agriculture. Les cépages cultivés de pré férence sur le loess étaient, il y a encore peu d’années de

cela, les cépages rouges, entre­temps le Riesling y est toutefois également culti­vé. La teneur calcaire permet de bien compenser l’acidité. Des vins poussant sur du loess sont puissants, tous les arômes

jouent à plein. Les sols riches en élément nutritifs four­nissent des vins corpulents et durables s’appropriant à merveille pour accom­pagner les repas. Sur ces sols, le Riesling lui aussi devient plus corsé et plus harmonieux en acidité que partout ailleurs.

Tempête bienfaisante dans le verre de vin : le loess

Le Felsenberg près de Herxheim am Berg, au nord de Bad Dürkheim, offre par exemple des vues panoramiques magnifiques sur le Berntal.

Page 24: La joie de vivre au Palatinat

24 Brochure du Palatinat

Arôme du vin et leurs profondes différenciations

Le goût se discute certes pour de nom-breuses choses – mais le fait que le tartre marque de manière décisive le vin est un fait constaté scientifiquement. Un groupe d’investigateurs de Neustadt l’a prouvé en se servant du Riesling comme exemple. Un Riesling ayant poussé sur du basalte a un goût plus fruité et il est plus riche en arômes qu’un Riesling ayant poussé sur du grès bigarré – le dernier resplendissant tou-tefois par une acidité minérale. En même temps, des vins dont les racines sont dans la même pierre de base, mais dans des régions très éloignées l’une de l’autre, montrent des parallèles éton-nants. En d’autres termes : le sol dans lequel la plante tire l’eau, les éléments nutritifs et indirectement également l’air et la chaleur, marquent plus forte-ment les arômes du vin que n’importe quel autre facteur de l’emplacement. L’aptitude de l’être humain à diffé-rencier des odeurs est énorme. Les êtres humains peuvent diffé-rencier jusqu’à 1000 subs-tances aromatiques, des parfumeurs expérimen-tés même jusqu’à 4000. Les testeurs ayant suivi une formation intense, travaillant pour les scienti-fiques de Neustadt, doivent recon-naître, lors de la dénommée “Analyse descriptive”, une bonne douzaine de différents attributs d’odeur et de goût

et également évaluer leur intensité sur une échelle de points. Leurs résultats sont étonnants : il constatent qu’un Riesling du Flomborner Feuerberg en Hesse rhénan et un Riesling du Palatinat

du Kleine Kamit près de Ilbesheim ont le même parfum, mises à

part quelques nuances, à condition naturellement qu’ils soient cultivés de

la même façon dans la cave. Et pourtant une distance de plus 60 kilomètres sépare les

lieux où ils poussent, dans deux différentes régions

vigneronnes. Le seul point commun est la structure du sol sur lequel ils poussent : la pierre calcaire.

Goldberg et Gerümpel : les noms des crus du Palatinat et leur significationComment ça, l’habit ne fait pas le moine ? Les noms des crus sur de nom-breuses bouteilles de vin du Palatinat ne sont pas des noms choisis au hasard mais plutôt des indications imagées. Derrière ces noms se cachent d’intéres-santes histoires sur la taille, les situa-tions de propriété ou le sol. Prenons par exemple le “Fuchsloch” (littéralement “renardière”) à Hochdorf-Assenheim ou le “Eschbacher Hasen” (littéralement le “lapin de Eschbach”) : avec ces noms il est clair que certains animaux se sentaient à l’aise à cet endroit. En outre, des plantes inspirent également la déno-mination, comme par exemple pour le “Kastaniengarten” (jardin de châtaignes) à Edenkoben, le “Mandelhöhe” (mont aux amandes), le “Kastanienbusch” (ar-buste à châtaignes) à Birkweiler ou le “Kirschgarten” (jardin de cerises) à Erpolzheim. Pour tous les autres noms, la topographie, le climat ou encore les propriétés du sol, comme par exemple pour le “Schäwer” à Burrweiler (expres-sion dialectale pour l’ardoise) et le “Kreidkeller” (cave à craie) à Kallstadt, sont déterminants pour le nom. Des versants sud sont souvent appelés “Sonnenberg” (mont ensoleillé) et des sols particulièrement fertiles “Goldberg” (mont doré). Les vignobles furent souvent dénommés d’après leurs propriétaires.

L’odorat est de grande importance pour l’appréciation du vin. Et vu qu’il n’est pas toujours très simple pour des amateurs de différencier entre les différents arômes, cette roue des arômes regroupe les plus importantes nuances d’arôme pour les vins blancs et rouges.

Le vignoble est le lieu idéal pour déguster du vin du Palatinat.

Page 25: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 25

Ainsi le “Mönchspfad” (sentier du moine) à Siebeldingen, le “Kirchenstück” (morceau d’église) à Forst ou le “Pfaffengrund” (sol du curé) à Diedesfeld étaient aupara-vant des propriétés cléricales. Le nom Wachenheimer “Gerümpel” par contre, ainsi qu’il en est le cas pour le nom Forster Ungeheuer, résulte certainement du nom

de famille de l’ancien propriétaire Grympel von Bechtolsheim ; mais il pourrait cependant également être une allusion aux caractéristiques friables du sol. Il arrive toutefois également que la signification ne soit pas vraiment claire et nette … En effet qui veut aujourd’hui

encore savoir si l’ancien proprié-taire du vignoble du Ellerstädter “Dickkopp” (expression dialectale

pour “têtu”) était vraiment quelqu’un de têtu ? La seule chose que nous savons est

qu’il s’appelait bel et bien Hermichin Kopp.

Le paradis pour les randonneurs : la forêt du Palatinat est la plus grande région forestière d’un seul tenant en Allemagne.

Comment le vin du Palatinat profite de la forêt du Palatinat

Les Palatins ont eux aussi leur foehn. Il n’est certes qu’un soupçon du phénomène connu dans les Alpes, mais pourtant extrême-ment profitable à la viti-culture – et les Palatins le doivent à la forêt du Palatinat. La crête de la moyenne montagne de la plus grande région forestière alle-mande d’un seul tenant agit en effet comme un chasseur de pluie. Les masses d’air humides refroidissent lors de leur ascension au-dessus des sommets de la moyenne montagne. Vu que l’air devient non seulement plus froid en hauteur, mais également plus raréifié, il ne peut plus emmagasiner autant de vapeur d’eau. Il doit donc dégager de l’eau et en conséquence il pleut sur la forêt du Palatinat. Lors de sa descente au-dessus du fossé rhénan, l’air sec se réchauffe à nouveau et peut emmagasiner

plus d’eau. Ainsi il arrive souvent qu’un voile sec et clair de foehn s’étend le long du Haardt, alors qu’il pleut des cordes un peu plus à l’ouest. La forêt du Palatinat contribue de

la sorte à ce que le Palatinat, comptant jusqu’à 2000 heures

de soleil par an, soit une région des plus chaudes et des plus sèches en Allemagne ; en bref donc un climat favorable à la

culture du vin. En outre, chaque vignoble a son propre microclimat en raison de sa morphologie. Il est par exemple in-fluencé par l’inclinaison du versant et le point cardinal ou encore par la proxi-mité d’une faille de la forêt du Palatinat. Ainsi l’intensité des rayons de soleil, la fréquence de gel et les conditions lo-cales de vent varient. Ce microclimat est plus déterminant pour le développement des raisins et la stylistique du vin que ne l’est la situation météorologique globale.

Page 26: La joie de vivre au Palatinat

26 Brochure du Palatinat

Markus Del Monego est le premier et jusqu’à présent le seul champion du monde allemand

parmi tous les sommeliers. Il remporta ce titre en 1998 et depuis il a obtenu un grand nombre

d’autres distinctions en Allemagne et à l’étranger. A titre d’excellent expert en œnologie, il est

donc approprié comme aucun autre, pour décrire les particularités et les points forts du vin

du Palatinat, même dans le cadre de comparaisons internationales.

Le Palatinat Une région viticole en pleine croissance

Conditions uniques pour des vins de pointe

Le Palatinat est situé à l’ouest du Rhin, limité par les vignobles de la Hesse rhénane au nord et de l’Alsace au sud. Il s’agit d’une région frontalière typique dans laquelle les différents éléments culturels et naturels fusionnent tout en fournissant ainsi quelque chose de parti-culier. Au Palatinat, le vin profite de ce terroir unique de la région. Le terroir définit en fait les influences extérieures sur les vignes, telles que par exemple les propriétés du sol, les conditions du microclimat, la structure du régime d’eau et les caractéristiques respectives du cépage – à même titre que les singu-larités d’une région et donc également de l’homme. Tous ces composants sont mariés de manière optimale dans le vin du Palatinat, chose que les vins de pointe reflètent de manière impressionnante.

Du Riesling frais au Merlot velouté

Le Palatinat offre un grand nombre de typologie de vins, adéquats pour tous les moments de la vie, pour toutes les occasions et saisons. Le Riesling frais et pétillant pour un pique-nique en été est tout aussi convaincant que l’élégant Spätburgunder (pinot noir) épicé lors d’une soirée détendue devant la cheminée. Non seulement des Weißburgunder (pinot blanc) raffinés et des Grauburgunder (pinot gris) généreux accompagnent les

Page 27: La joie de vivre au Palatinat

Bonnes perspectives : le Palatinat est une région viticole avec un grand potentiel.

Dans de telles barriques, le vin du Palatinat mûrit pour remporter sa prochaine distinction.

Brochure du Palatinat 27

menus dans des auberges légendaires du Palatinat, mais également des Riesling de structure dense savent convaincre comme grand cru. En plus, le Dornfelder de couleur rouge intense, le Gewürztra-miner aromatique ou le Scheurebe au parfum fruité offrent une certaine di-version dans le choix quotidien des vins. Des vignerons aimant s’aventurer dans des expériences surprennent en outre avec des cépages que l’on supposerait plutôt en France ou en Italie. Les vignes choisies à ce but profitent du climat presque méditerranéen du Palatinat sous lequel poussent même des figues. Ainsi font partie de cette catégorie des Sauvig-non Blanc frais aromatiques, des Ca-bernet Sauvignon au tanin prononcé et des Merlots généreux. Les possibilités d’extension ne sont pas du tout limitées. La barrique française, le tonneau tradi-tionnel ou le réservoir en acier agrandis-sent la variété des vins du Palatinat. Et non seulement les pâtissiers dans les excellents restaurants mais également les vignerons se chargent d’offrir les plai-sirs des délices sucrés. Les vignerons pressurent des grands crus extrêmement fruités, des Beerenauslese (récolte tardive de grains sélectionnés) opulentes ou même des vins de glace avec un équilibre intéressant entre sucre et acidité.

Aide pour les mordus du vin

Cette riche variété de cépages, typologie de vin et de goûts est le résultat d’une politique conséquente en matière de qualité pour des vins hauts de gamme issus du Palatinat étant depuis prati-quement deux siècles appliquée par des vignerons à maintes idées et énormément motivés. Afin que toute cette variété ne finisse finalement pas par irriter le buveur de vin, le Palatinat se démarque, avec de nouveaux concepts, comme région extrêmement innovatrice. Des concepts tels que le “Großes Gewächs” (grand cru) ou “DC Pfalz” (label de qualité du Palatinat) y ont considérablement con-tribué et ont complété les catégories traditionnelles des vins de qualité et des vins avec label.

Les grands crus sont à la pointe de la pyramide qualitative pour les vins secs et ils ont introduit une renaissance des sites de premier choix traditionnels. Les exigences requises pour les délicieux vins pouvant se classer comme “Großes Ge-wächs” sont extrêmement élevées. Seuls les cépages traditionnels tels le Riesling, Weißburgunder (pinot blanc), Graubur-gunder (pinot gris) et Spätburgunder (pinot noir) ont le droit d’être utilisés. De faibles rendements et la maturité physiologique élevée des raisins donnent des vins très denses et profonds caracté-risant parfaitement leur terroir et ne devant nullement craindre la comparaison internationale. Avec le label de qualité “DC Pfalz”, le Palatinat a introduit un nouveau point d’orientation. La mention “Districtus Controllatus Pfalz” est attri-buée aux vins secs des trois cépages de pinot et aux cépages Riesling et Dorn-felder. Le caractère pur de ces vins, fab-riqués selon des exigences qualitatives élevées renseigne sur la stylistique. Afin de pouvoir garantir une bonne qualité de base, tous les vins sont examinés sous toutes les coutures, la qualité étant alors mesurée selon un profil d’arômes et de goût précis. Grâce au label de qualité “DC Pfalz”, le “vrai régal” peut être aisément reconnu. Sans aucun doute : le Palatinat est innovateur, conscient de la qualité et peut se réclamer d’une longue tradition. Et le Palatinat a également réussi à maintenir cette tradition dans le futur. A la santé du Palatinat !

Pour plus d’informations sur les vins du Palatinat, rendez-vous sur le site www.pfalz.de/fr

Page 28: La joie de vivre au Palatinat

28 Brochure du Palatinat

Les cépages du Palatinat

Diversité dans les vignes palatines

45 cépages blancs et 22 cépages rouges sont autorisés dans le Palatinat, telles que les spécialités régionales Saint Laurent ou Muskateller, des variétés prisées sur le plan international comme le Chardonnay ou le Merlot, ou encore des cultures nouvelles comme le Regent. Tous ces cépages permettent avec leur jeu d‘arômes des sensations gustatives à profusion. Le Palatinat offre ainsi une multitude de délices pour tous les goûts lesquelles restent tout de même très bien assorties.

Seuls quelques cépages standard occu-pent presque deux tiers des vignobles du Palatinat. En tête du répertoire des amateurs de bons vins, le Riesling, numéro un incontesté, suivi par Müller-Thurgau/Rivaner, Kerner et Sylvaner. Les Weißburgunder (pinot blanc) et Grauburgunder (pinot gris) gagnent chaque année un peu plus d‘importance. Plus d‘un tiers des vignes du Palatinat porte des variétés rouges ; Dornfelder, Portugieser et Spätburgunder (pinot noir) sont en tête du palmarès des vins rouges, suivis de nombreuses autres spécialités. Faute de pouvoir présenter tous les cépages du Palatinat, cette brochure se concentrera sur les douze principaux. Ils donnent tous envie de partir en découverte à travers les caves et les vignobles du Palatinat.

Page 29: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 29

Les cépages du Palatinat

Le RieslingCe vin racé aux arômes d‘agrumes et à l‘acidité caractéris-tique est à la fois un bourreau des cœurs et un multi- talent, le cépage idéal pour la réalisation de vin mousseux, parfait aussi pour les vins de glace et les grands crus. Le Riesling du Palatinat est le plus souvent assez discret en matière d‘acidité. Nul besoin de frimer pourtant pour le “roi des vins blancs” car il y a déjà plusieurs siècles, il a fait de la région de Mittelhaardt son haut-lieu, avec les villages de Deidesheim, Forst et Wachenheim, et même conquis tout le Palatinat dans les dernières années. Depuis 1995, il est en tête des grands vins blancs allemands dans les statistiques des surfaces par cépages (presque 22,5%) et offre aux amateurs de vin des sensations gustatives inégalables, et au Palatinat de nombreux prix.

Le Müller-Thurgau ou RivanerCe cépage ne fait pas beaucoup parler de lui malgré ses grandes qualités. Il doit sa solidité à ses “parents” de grand renom (Riesling et Madeleine royale, une variété de raisin de table) ainsi qu‘à son créateur dont il porte le nom (Professeur Müller du canton suisse de Thurgovie – Thurgau en allemand). Il est dans le Palatinat le deuxième sur la liste des cépages, après le Riesling, sa version moderne et sèche vendue sous le nom de Rivaner connaissant actuellement une renaissance. Cela n‘est pas du tout étonnant vu que le Müller-Thurgau / Rivaner ensorcelle avec ses fins arômes de muscat et de noix ; de plus, sa faible acidité en fait un vin parfait pour accompagner les mets légers comme le poisson. Ce cépage à maturité précoce doit être bu jeune par ses admirateurs (ou admiratrices).

Le KernerCe jeune cépage dérivé du Riesling (un croisement entre le Trollinger rouge et le Riesling blanc), qui a hérité le goût et l‘acidité du côté paternel, a gravi les échelons avec assurance. Frais et épicé, il a conquis les cœurs des amateurs de vin et occupe environ 5% de la surface viticole du Palatinat. Le Kerner est apprécié des gourmets pour accompagner les entrées et les viandes blanches. Ce vin discret et délicat aurait plu au poète et médecin de Weins-berg décédé en 1862 dont il porte le nom, Justinus Kerner.

Le SilvanerCe cépage du levant était il y a quelques décennies le cépage principal dans le jardin viticole multiculturel du Palatinat. Ce n‘est plus le cas mais le Silvaner, ce vin agréable en bouche, est très apprécié et il représente presque 4% de l‘encépagement du Palatinat. Son origine est assez obscure, certains prétendent que cette variété sauvage est originaire du Caucase, d‘autres pensent que son nom fait référence à la Transylvanie, région connue comme la patrie des vampires ! Mais rassurez-vous : vous ne regretterez en aucun cas d‘avoir savouré ce vin plutôt neutre et à acidité modérée et ferez claquer votre langue en le buvant pour accompagner de nombreux plats légers.

Page 30: La joie de vivre au Palatinat

30 Brochure du Palatinat

Le ScheurebeAvec des ancêtres comme Silvaner du côté maternel et Riesling du côté paternel, il va de soi que ce nouveau cépage a eu la vie simple et que les surfaces viticoles lui furent toute ouvertes ; entre-temps il en occupe pratiquement 2%. Cependant, sa carrière d‘après-guerre connait quelques difficultés. Pourtant, le viticulteur Georg Scheu qui en fit la découverte, ne tarissait pas d‘éloges sur ce vin charnu et bouqueté comme le Riesling. Qu‘il soit bu comme vin sec (accompagnant les viandes blanches) ou comme Auslese (grains sélectionnés), Beerenauslese (récolte tardive de grains sélectionnés) ou vin de glace, le Scheurebe ensorcèle le goût et l‘odorat avec ses arômes de pèche, son parfum de rose et son bouquet de cassis. Un plaisir intense pouvant par exemple être apprécié au Palatinat.

Le Weißburgunder (pinot blanc)Ce vin diversifié sans prétention originaire des vignes palatines est un vin idéal pour les menus car il s‘adapte à la plupart des plats, particulièrement aux poissons et viandes blanches. Il est aussi une bonne base pour la transformation en vin mousseux. Ancêtre d‘une famille classique de vins, il jouit d‘une excellente réputation internationale sous le nom de ‘’pinot blanc’’. Seul bémol pour les amateurs de Weißburgunder du Palatinat : il n‘est présent que sur 3,5% de la surface viticole, entre Bockenheim et Schweigen. Cependant, ce Weißburgunder est en vogue et sa qualité séduit : le cépage du Palatinat fait bonne figure dans les concours.

Le Morio-MuskatLe seul cépage purement palatin de notre palmarès sort un peu de l’ordinaire : en effet, cette nuance épicée de ce cépage – obtenu dans les années vingt par Peter Morio en croisant Silvaner et Pinot blanc à l’Institut d’appren-tissage et de recherches à Neustadt et puis reproduit au Gelweilerhof près de Siebeldingen – ne ressemble guère à ses origines. Il a fait carrière (presque 1,5% de la surface viticole) comme vin au bouquet agréable et aux vendanges tardives aromatiques, comme vin de carafe accompagnant à merveille les plats consistants. Seul le muscat pourrait prendre ombrage, mais aucune preuve n‘a encore pu être apportée concernant une éventuelle parenté entre ce classique et l‘œuvre de Morio Zögling …

Le Grauburgunder ou Ruländer (pinot gris)D‘après son nom, originaire du Palatinat, mais autrement issu de la famille couronnée de succès des Burgunder, il subit en quelques sortes un dédoublement de personnalité. C‘est en 1711 que l‘apothicaire Johann Seeger Ruland découvrit cette variété sauvage, de nos jours, seuls les pinots gris aux saveurs suaves s‘en souviennent. Ils portent le nom de Ruländer, les Grauburgunder sont eux principa-lement secs. Ces vins ont beaucoup de caractère, qu‘il s‘agisse des sortes plus complexes et liquoreuses servies en apéritif ou avec les desserts, ou des vins secs et élégants qui accompagnent parfaitement un rôti. C’est ainsi que se présente le Grauburgunder (pinot gris) : un mime à douce acidité et un petit groupe d’amateurs fidèles( plus de 4% de la surface viticole).

Page 31: La joie de vivre au Palatinat

Brochure du Palatinat 31

Le GewürztraminerUn vieux et grand voyageur comme lui pourrait se vanter de son succès et de ses connaissances : qui d’autres peut donc citer Plinius ou les Princes du Palatinat comme témoins principaux ? Qui d’autres peut être fier du fait qu’il se trouve dans le plus ancien vignoble du Palatinat, le vignoble Traminer à Rhodt unter der Rietburg. Et tradition oblige : le Gewürztraminer, haut en bouquet et fortement épicé, n‘est pas seulement un apéritif liquoreux ni un vin de dessert. En effet, dans sa version sèche, il se marie aussi à merveille avec certains rôtis. Il n‘a jamais cherché les applaudissements des foules, Ce représentant de la vieille noblesse se satisfait de 1,5% de la surface viticole du Palatinat, tout comme il se doit pour son statut social.

Le DornfelderL‘histoire d‘une réus-site hors pair : un beau jeune homme méridio-nal né en 1956 au teint rouge basané arrive au Pa-latinat et tout à coup le monde viticole est à ses pieds. C’est du moins le cas depuis les années 90 au Palatinat. Ses parents (Helfensteiner et Heroldrede) ne sont guère présents sur le marché du vin, le Dornfelder, promis à l‘origine à une carrière de „Deckrotwein“ (vin rouge de cou-verture - destiné à être mélangé à des vins de couleur rouge pâle afin de réhausser leur couleur), fait récemment une carrière indépendante. Ce vin à la fois sec, velouté, corsé et marquant qui accompagne parfaitement les rôtis et les fro-mages riches en arômes, sait aussi se parer de notes de barriques. Arrivé en tête des cépages rouges du Palatinat, il couvre actuel-lement presque 14% de la surface viticole. Il ne reste plus qu‘à espérer que le succès n’abandonnera pas notre jeune héros.

Le Portugieser (Portugais)Ce bon vivant gouleyant et léger apporte sa note joyeuse aux fêtes du vin du Palatinat : commandez un Portugieser Weißherbst et savourez. Ce vin arrivé en 1860 dans le Palatinat, particulièrement apprécié par les jeunes grâce à son goût assez neutre, son acidité modérée et son léger bouquet fleuri, s‘est assuré une place de choix avec presque 10% des cépages rouges. Il ne faut cependant pas sous-estimer ce migrant venu de l‘est, qui contrairement à ce que son nom laisse supposer, n‘a rien à voir avec le Portugal. Car il existe des vins rouges Portugieser assez soutenus avec une légère note de Burgunder qui accompagnent parfaitement le gibier.

Le Spätburgunder (pinot noir)Comparé à ses deux jeunes collègues de la section Vins Rouges, le Spätburgunder fait office de Grand Seigneur des vins rouges du Palatinat, descendant des meilleures maisons de Burgunder, avec une expérience séculaire et des recommandations en plus hauts lieux. Ce vin ne cherche pas la réussite rapide, il séduit par sa maturité obtenue en barriques, rendant le vin plus onctueux, développant des arômes fruités tels que la mûre, et accentuant la finesse en bouche. Il accom-pagne à merveille des rôtis épicés ou du gibier. Le Spät burgunder couvre seulement environ 7% de la surface viticole du Pala -tinat, mais les chiffres sont en hausse et les œnologues con statent avec étonnement l‘ascension des Spät burgunder du Palatinat dans les dégustations de vins allemands, souvent en tête des classements et jouissant depuis 2003 également de l‘appellation Pinot noir.

Page 32: La joie de vivre au Palatinat

„Get together“heißt hier immer noch

Weinfest.

Deu

tsch

e W

einw

erbe

Gm

bH,

Pfä

lzer

Wei

n, 5

50

07

Mai

nz

Große Weine statt großer Worte: So könnte man die Pfälzer und ihre Feste beschreibenTisch und Teller, Bank und Becher – mehr braucht man an der Deutschen Weinstraßenicht, um kleine Winzerdörfer in ein großes Hallo zu verwandeln. Dazu gibt’s natürlichfeinste Pfälzer Weine und eine Einladung: See you beim Schoppen. Demnächst?➤ Pfalzwein e.V., Postfach 1010 02, 67410 Neustadt/Weinstr. ➤ www.zum-wohl-die-pfalz.de

.

ZumWohl. Die Pfalz.

PW_Korkenzieher_A4_wkS.qxd 21.06.2005 10:07 Uhr Seite 1

PW_Korkenzieher_A4_wkS.qxd 21.06.2005 10:07 Uhr Seite 1

Grands vins au lieu de belles phrases : la définition des Palatins et de leurs fêtes est bien simple : table et banc, assiette et verre – c’est tout ce qu’il faut le long de la Route des vins allemande pour transformer de petits villages viticoles en de grandes attractions. Et bien sûr, la dégustation des plus délicieux vins du Palatinat. Alors formulons une invitation : Au revoir, à la prochaine fois, ou mieux encore, au prochain “Schoppen” !

➤ Pfalzwein e.V., Case postale 10 10 02, 67410 Neustadt/Weinstr. ➤ www.pfalz.de/fr

Car se retrouver signifie encore et toujours Fête du vin.

Santé, le Palatinat.