la historia oficial - pazdezigandaikastola.net · ra. segundo: tragicómica presentación del...

32

Upload: doanlien

Post on 27-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

3

N

Taller de Revista dePadres de Ikastola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Erredakzioa: Kalen Artze ·Mikel Asiain · Mikel Belasko ·Malen Eugi · Iosu Gorraiz · Fernando Pagola · Teresa Videgain · Blanca ElizagaArgazkiak: Alberto UstárrozPublizitatea: Camino Mateo ·Marisa Redrado · Ana MonrealDiseinua eta Maketazioa:Horixe DiseñoImpresión: Huarte Gráfica

No descubrimos nada nuevo al afirmar que todo pueblo tiene dos historias:

la oficial, la que viven y escriben los estamentos oficiales -mandatarios de

cualquier época-, y la del pueblo llano. Es esta última, sin duda alguna, la

que recogía José María Jimeno Jurío, y fue por ello marginado.

En ocasiones ambas marchan paralelas, sin nunca llegar a unirse. Como si

los dirigentes de turno vivieran al margen de la propia sociedad que los

elige para administrar unos recursos que a ella le pertenecen. Y eso cuando

no lo hacen en sentidos opuestos, como ocurre actualmente con quienes

dirigen la política lingüística de nuestra comunidad, y lo que la misma con-

sidera sobre la lingua navarrorum, y las ikastolas por añadidura.

Ahí están, por un lado, las encuestas y las matriculaciones y ahí están, por

el otro, las historias (con minúscula) que montan en nuestro derredor. La

última ni a eso llega ya que se queda en ópera bufa de la que desconocemos

el desenlace final aunque se nos han anticipado ya varios capítulos. Prime-

ro: elección de actores de tres al cuarto para el Consejo Navarro del Euska-

ra. Segundo: tragicómica presentación del acuerdo firmado con Euskalt-

zaindia. Tercero: parodia grotesca a modo de guión en la convocatoria de

ayuda a los medios de comunicación en euskara quedando fuera de la misma

la revista Nabarra o Euskalherria Irratia.

¿Con qué nos sorprenderán en el próximo?

Al margen de ella somos nosotros quienes tenemos que escribir nuestras

propias páginas, pero día a día, convirtiendo al euskara en una lengua viva,

de comunicación, como mil y un veces nos lo recuerdan los profesores de

nuestros hijos. Muchos de nosotros no pudimos aprenderla. Ellos sí, y debe-

mos motivarlos, animarlos... entonces el futuro será diferente, aunque a

veces resulte difícil de creerlo cuando oímos aquello de que "mi hijo está en

el cole".

LA HISTORIA OFICIAL

Aurkibidea······················AURKEZPENALa historia oficial. . . . . . . . 3

HEZKUNTZAAMPARO MIGUEL: Un nuevo modeloeducativo. . . . . . . . . . . 4

MUGA GUZTIEN GAINETIKANDONI Y NURIA. El im-perio del Sol naciente. . 7

LINGUA NAVARRORUMJOSÉ Mª JIMENO JURÍO . 10

ZURE TXOKOALH: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

DBH: Antzerkia Irakasle?. . . . 13

KOLABORAZIOA:LUCÍA BAQUEDANOUn cuento cada día. . . . 14

HH: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

IRAKASLEAK:· Los niños y la

expresión plástica. . . . 18· Euskal txokoak. . . . . . . 19

GURE IKASTOLA:· Compromiso

solidario . . . . . . . . . . . . 20· Hizkuntz Proiektua . . . 22· En marcha. . . . . . . . . . 23· Agenda. . . . . . . . . . . . . 25

KLARIONA ETA ARBEA. . . 26

HOY CONOCEMOS A... . . . 27

PARA HACER CONNUESTROS HIJOS . . . . . . . 28

ADI!!!!Ia konturatu gabe, urte bat pasa zaigu lehenengo alea plazaratu genuenetik.Eskuetan duzun laugarren ale honetan -eta beti hobetzeko asmoz-, berrigarrantzisu bat aurki dezakezu: Aingeru Epaltza eta José Antonio Iturrirenzutabeak irakurtzeko aukera beraz. Zalantzarik gabe zutabegile hobereneta-rikoak dira gure Nafarroa honetan eta horretaz gain biak oso lotura estua izandute gure ikastolarekin: Epaltza, Ikastolen Elkarteko lehendakaria izan da;eta Iturri, gure ikastolako guraso ohia.

4

Condiciones para una buena

H E Z K U N T Z A

1 INTRODUCCIÓN¿Qué hay detrás del Arte? ¿Por quéevitamos vernos inmersos en unaconversación al respecto?¿Es que acaso creemos que nos fal-tan datos, conocimientos, decisióncomo para opinar? ¿Nos hemos pre-guntado a qué se debe? O creemosque son cosas de unos pocos elegi-dos o quizá fantoches y que, tal ycomo está el panorama artístico enel que parece que todo vale, nomerece la pena preocuparse por ello

y decidimos, ante una situacióncomprometida, decir lo de siempre:“Son cosas de artistas. Esto, lo hagoyo y no me pagan “. Sinceramentecreo que nadie se siente bien aldecirlo. Es una excusa social asumi-da y respaldada por la misma socie-dad que se disculpa de ese modo yque olvida que tiene algo pendiente.En realidad todos sabemos que setrata de una deficiencia con la quecargamos desde hace más de mediosiglo. Pero lo más grave es que tam-

bién sabemos que nuestros hijosestarán en nuestras mismas condi-ciones si no hacemos algo.

¿Cómo combatiremos tal deficien-cia? Sabemos que la solución es daruna educación completa.

2 EDUCACIÓN ARTÍSTICA:CUALES SON LOS CIMIENTOSConsidero necesario retroceder en eltiempo para advertir que desde quese instituyeron las escuelas de pri-mera enseñanza, el dibujo ha figura-do como materia obligatoria en losplanes de estudio. Los manualescontenían láminas de obras de gran-des dibujantes y láminas de dibujolineal para copiar. Y, los llamados tra-bajos manuales en la escuela (mar-quetería, macramé, cestería, costura,etc.) se consideraron prácticas liga-das a la asignatura de dibujo incenti-vando el aprendizaje de un oficio.

EL PRIMER CAMBIO EN LOS FUNDAMENTOS PEDAGÓGICOS.A partir de los años 50 del pasadosiglo y como consecuencia de losacontecimientos sociales que nece-

Desde el primer número de Leihotik, hemos querido aproximarnos a la educación artística en el

intento de asignarle el papel que se merece en el desarrollo del ser humano en sus diferen-

tes etapas.

Para ello contamos con la aportación de Amparo Miguel, profesora de la universidad del País

Vasco, area de Expresión Visual y Plástica que ha reflexionado en torno a cuestiones tan

importantes como qué es la educación artística, cuáles son las condiciones para que pueda

hablarse de una verdadera educación plástica, cuál debe ser el papel del adulto en el proce-

so creador del niño y muchas otras mas que pueden resultarnos bastante reveladoras.

AmparoU N N U E V O M O D E L O E D U C AT I V O

Miguel

Amparo Miguel

Licenciada en Bellas Artes por la Universidad Complutense de Madrid.

Profesora Titular de Escuela Universitaria de Magisterio por el Areade Expresión Visual y plástica.Universidad del Pais Vasco

Docencia en dicha Universidaddesde 1978.

Participante en el Diseño Curricularde Educación Artística del Area deExpresión Plástica del Pais Vasco

Ponente de Módulos y Seminariosde Educación Artística del Departamento de Educación delGobierno de Navarra y del GobiernoVasco.

FIGURA 1

5

sariamente tuvieron un reflejo sobrelas manifestaciones artísticas, secomenzó a defender un arte libre detodo concepto donde el gesto fueralo único importante. Por tal motivo sevolvieron los ojos hacia la expresióngestual e inocente del niño y comen-zó a valorarse su dibujo.

Vicktor Lowenfeld hacia 1947, inves-tigó la expresión infantil y marcóunas etapas evolutivas coincidentesen edades y rasgos representativos,así como unas pautas a seguir paraaquellos que quisieran conocer ycolaborar con la expresión del niño,oponiéndose radicalmente a todacopia o receta. Estas investigacionesrevolucionaron el panorama de laeducación plástica. La expresiónlibre del mundo afectivo del niño eraalgo de gran valor que debía afloraren cada uno de sus dibujos y que nose debía coartar ni corregir ni des-preciar. Pero estas teorías tardaronen fraguar en las escuelas españolasen donde la copia y los trabajosmanuales todavía tardarían muchotiempo en desaparecer del listadode asignaturas. Ahora bien, sepotenció este nuevo modelo deenseñanza y en un principio resultó

cómodo, no había que enseñar nada,había que dejar hacer al niño, elmaestro era un mero espectador, nointervenía. Pero se sentía incapaz deinterpretar todo aquello, de valorar yevaluar en resultado. Si la evaluaciónse entiende como el resultado de loaprendido tras una transmisióncorrecta y estimulante de conteni-dos, aquí algo fallaba. El maestro notenía pautas para la evaluación y lafrase: “todo vale” no satisfacía alniño que quería hacerlo mejor, nitampoco al maestro.En este sentido, tan malo es decirleal niño “así no es una casa” y dibujarnosotros un esquema estereotipadode la misma y en la mayoría de lasocasiones con defectos añadidos,como decirle que está muy biencuando él sabe perfectamente queno es cierto y se siente insatisfecho.De ambos modos ayudamos a lafrustración, a cortar la capacidadcreadora de un brochazo.

Entonces ¿Qué hacemos? Pareceque cualquiera de las dos opcioneses incorrecta.

EL SEGUNDO CAMBIO EN LOSFUNDAMENTOS PEDAGÓGICOSPara hacer las cosas bien hemos deconcienciarnos de que la educaciónartística debe tener un puesto en laenseñanza tan importante como elde cualquier otra asignatura y nodebe quedar relegada a la últimahora del viernes porque el niño estécansado para acometer contenidos“más importantes”(esta valoraciónha sido la que ha contribuido a des-prestigiar la asignatura). Hemos deconsiderarla parte de la formaciónintegral del individuo.Desde la escuela, el grupo de profe-sores debe apostar por ella. Estádemostrado que un buen programade educación plástica llevado a cabo

satisfactoriamente predispone alalumno hacia la investigación y eltrabajo, hacia la búsqueda de infor-mación adecuada y de solucionesválidas y hacia la socialización y elrespeto por el otro.Desde casa, los padres deben consi-derar que el crecimiento y madura-ción del niño no puede quedar a faltadel placer de comunicar los senti-mientos con medios artísticos, que lacultura alcanza hasta comprender elarte y que es ahora cuando tiene laoportunidad de hacerlo. Por ello esrecomendable valorar los trabajos delos hijos siempre y cuando éstoshayan sido realizados desde la crea-tividad, con esfuerzo, e interés.

Los padres deben ayudar al niño abuscar información. Está claro quepara emprender cualquier trabajoplástico no es suficiente con quererhacerlo, ni tan siquiera con saber uti-lizar la técnica apropiada, se necesi-ta saber acerca de lo que se quieretransmitir, tener suficiente informa-ción, tener un nivel de percepcióneducado.

3 EL NIÑO Y SU EXPRESIÓNARTÍSTICAFig: 1, 2, 3, 4.: Dibujos infantiles delas diferentes etapas, 1. Garabateo,2. Preesquemática. 3. Esquemática,4. Realismo.

educación artística

H E Z K U N T Z A

FIGURA 3

FIGURA 2

6

El niño pequeño pasa sus primerosaños garabateando. Al principio, nisiquiera mira lo que dibuja, la expre-sión queda grabada por el simplegesto de su brazo que sujeta un lápizy dibuja sobre un soporte de papel.Pronto se da cuenta de que la huelladejada le agrada y se interesa pormirar y por controlar los movimien-tos, algo que consigue por su tenaci-dad y el continuo desarrollo de sucontrol motor. Pero no contento conello y debido a la ligera motivaciónque recibe del beneplácito del adulto(nos cae la baba cuando vemos quenuestro hijo hace sus primeros gara-batos) intenta cerrar formas, contro-lar su dibujo desde la muñecahaciendo círculos y aparece “el sol”Los adultos estamos convencido deque es así y nos alegramos: ¡Hahecho un sol! Pero en realidad es él ysu padre y su madre. Un todo, el cír-culo, como cuando él se mira, esredondo, un bloque de donde salencosas alargadas: brazos, dedos,piernas, pelos, barba, etc. Pero eladulto ha olvidado que su procesofue igual. ¿Realmente creemos queel niño es capaz de ver al sol con losrayos cuando ningún par de ojospuede mirar fijamente hacia él?¿ Ode ver un atardecer en el que el colorrojizo y mortecino de un sol agoni-zante, hace advertir los últimos rayosen el horizonte? No es un sol, es élmismo que más tarde se convertiráen un “renacuajo” cuando alargue

dos de sus rayos hacia abajo. Y deforma progresiva acortará el pelo, losbrazos contendrán a su vez otrosradios que serán dedos. Más adelan-te esos brazos saldrán de un troncoy ya no habrá ninguna duda de quees una figura humana. Además sien-te tal placer que nos hace partícipesde sus logros. Pero llega un momento en el que si elniño quiere seguir utilizando esemedio, empiezan a fallarle los cono-cimientos. Ha logrado dibujar elcuerpo humano con sus diferentespartes pero le falta flexibilidad, pro-porción, las diferentes posturas serevelan y no quieren salir, el niño seda cuenta de que solo no puedehacerlo y al no recibir ayuda deja dedibujar; entonces es cuando empe-zamos a escuchar: “yo no valgo paraesto” y lo asume como normal, y loasumimos como normal y deja dedibujar y a muchos deja de importar-nos que no dibuje. Y entiende que esun medio para pocos, para unos ele-gidos, para los que saben, que noson otros que los que tuvieron lasuerte de escuchar algo grato sobresu dibujo y obtuvieron ayuda en elmomento justo.

LA LABOR DEL ADULTONo pretendamos enseñarle a dibujaruna figura como nosotros creemosque es. No hagamos lo que debenhacer ellos, lo que podemos hacer espreguntarle por los atributos de cadauno de sus personajes que sin dudaserán distintos y conforme a suscaracterísticas, y si no las hubiera,comentar con ellos las característi-cas más corrientes que hacen dife-rentes a unos de otros. Dibujarles ocorregirles es coartarles en su expre-sión y en el conocimiento de lascosas. Enseñarles a dibujar como unadulto, además de ser imposibleharía que nos perdiéramos la expre-sión de cada uno de sus logros y elproceso que va configurando unpersonaje completo, proporcionadoy particular, poco a poco. El adulto

debe estar allí para advertir loslogros y hacerle saber que nosimporta lo que expresa y que lo valo-ramos. Debemos enseñarle a ver,hacerles sensibles a los cambios quese producen en el entorno y a valorarlos nuevos aprendizajes.

Pues bien, un buen programa deeducación artística será aquel quecuente con:

· La aprobación, el respeto y la valoración de la asignatura por parte de los padres y profesores

· Los conceptos plásticos adecuados a la edad del niño

· El buen hacer del profesor

Los conceptos plásticos básicos tie-nen que basarse en la percepción.Los campos de estudio tendráncomo principal componente la apre-ciación de las formas de las cosas,de las imágenes, de los colores, losambientes, los espacios, las textu-ras, de las partes y del todo. La bús-queda de información visual, lareflexión y puesta en común de loshallazgos, el aprendizaje de las téc-nicas adecuadas para llevar a caboproyectos plásticos bocetados, pen-sados. El análisis de las obras dearte y de imágenes que han sidocreadas para transmitir emocionesy/o información.

4 CONCLUSIÓNEl niño de hoy será el ciudadano delfuturo y deberá estar preparado paraser receptor consecuente de las imá-genes, calibrador de sus beneficios yperjuicios, deberá estar igualmentepreparado para poder disfrutar deuna obra de arte incluso de realizar-la, poder discriminar entre lo bueno ylo malo, y como consecuencia de losdiferentes procesos de producciónque haya llevado a cabo estará pre-parado para afrontar trabajos, solu-cionar problemas, decidir lo adecua-do, en otras palabras, actuar comoun adulto responsable, activo y crea-tivo.

H E Z K U N T Z A

FIGURA 4

7

A. Era marzo del 98. Estaba en elAthletic y me propusieron ir a Japón.Julio Salinas y yo fuimos al Yokoha-ma con Xabier Azkargorta comoentrenador, y Txiki Begiristain alTokio.

N. Primero fue él y posteriormentevino en busca del resto de la familia.Nuestros hijos Talma y Eleder teníanentonces algo más de año y medio yocho meses respectivamente. Nues-tra estancia fue de algo más de cua-tro meses, de junio a septiembre, y lade Andoni más larga, desde marzohasta noviembre.

L. ¿Cuál fue vuestra primeraimpresión del país y de sus gen-tes?

N. El primer choque es el cambiohorario ya que para las cuatro de lamañana es de día y a las cinco, por elcontrario es noche cerrada. Creo que

El nombre de Andoni Goikoetxea es sobradamente conocido,

pues su carrera futbolística fue prolija en equipos y resul-

tados: Osasuna, Real Sociedad, Barcelona, Athletic, y final-

mente, el Yokohama Mariners, de la ciudad japonesa del mismo

nombre. Junto a él, en todo este periplo, aunque sin aparecer

en los "papeles", Nuria Munuze, su esposa. Ellos, padres de

nuestra ikastola, nos narran algo sobre "el imperio del sol

naciente" que conocieron.

SOLEl imperio del naciente

M U G A G U Z T I E N G A I N E T I K

Andoni y Nuria

8

nunca llegué a acostumbrarme a esoporque llevaba el horario habitual deaquí, y para cuando quería salir porla tarde ya estaba completamenteoscuro.Los terremotos son también unaconstante en la vida del país. Dicenque tan sólo en un año se producenalrededor de 4000 movimientos sís-micos. Por eso la gente tiende a viviren casas bajas y pequeñas, perodado el tamaño del país y la densi-dad de población no todo el mundotiene esa opción. Son constantes lossimulacros de evacuación con indi-cación de cómo debes de actuarsegún el lugar en el que te encuen-tres. Si estás en una vivienda, porejemplo, siempre deberás colocartedebajo de los marcos de las puertas.

A. El japonés es muy individualista.En cuanto terminábamos los entre-namientos, cada uno se iba por sulado. No existía el ambiente de equi-po que aquí encuentras. No se hacíantampoco comida o cenas...

N. Sí, es cierto. Como mucho salenen pareja, pero no lo hacen nunca engrupos o cuadrillas como aquí.

A. Sí, es así. Son muy educados,silenciosos, respetuosos tanto con lagente como con lo que les rodea.

N. Casi sumisos se podría decir. Lasparejas cuando van por la calle no se

miran al hablar. Amí me recordaban a lo que he oídode las parejas de hace cincuentaaños. Ibas al supermercado y la caje-ra estaba todo el tiempo haciendoflexiones con la cabeza pero sinmirarte a los ojos. En cierto sentidoes una sociedad muy tradicional. Porejemplo los hijos que viven con lospadres y trabajan les entregan todoel sueldo.

A. Pero lo tienen asumido. No lotoman como una imposición y lo res-petan. Por otro lado, y aunque puedaparecer una contradicción viven muyal día. No conceden ninguna impor-tancia a la casa y viven dealquiler. Para ellos esmás importante unbuen coche.

L. ¿La lengua fue un obstáculopara vosotros?

N. Para mí, sí. Diría que insalvable.Son muy educados pero no se comu-nican contigo si no hablas en su len-gua. Los gestos, el mimo, no es váli-do para ellos. Sonreían, cruzaban losbrazos sobre el pecho para decir queno entendían y se iban.

A. Básicamente nuestra relación selimitó a la gente que habíamos idodesde aquí. Yo entre entrenamientos,viajes y partidos tenía menos tiempoque Nuria.

L. ¿Qué hay de cierto del estereo-tipo del japonés que trabajamucho, tiene pocas vacaciones yviaja por todo el mundo?

N. Yo diría que es totalmente cierto,ya que salen al punto de la mañanapara trabajar y noregresan hasta lanoche. Pese aser muy tra-d i c i o n a -

M U G A G U Z T I E N G A I N E T I K

les en algunos sentidos, no compar-ten algo tan sencillo como el comercon el resto de la familia. Por otrolado, como su nivel de vida es muyalto les permite viajar por todo elmundo. Con un sueldo de aquí esimposible vivir allí, e incluso hay pro-ductos como la fruta o la verdura quetambién son prohibitivos para ellos.

L. Habladme de la alimentación...

N. Yo diría que es muy sana y sebasa en el arroz, el sushi y el pesca-do. Dan mucha importancia a todo lorelacionado con el cuerpo, pero noen el sentido estético de aquí, y poreso la nutrición y la higiene son fun-damentales para ellos. No conciben

una ducha de cinco minutos, ya quela limpieza es todo un rito y la hacenparte por parte del cuerpo dedicán-dole todo el tiempo necesario.

A. Lo mismo ocurre con el entorno.No verás un papel por el suelo, niuna colilla...Y contrariamente a loque ocurre aquí, en los baños, pisci-nas... has de ir descalzo ya que conlas chancletas ensuciarías los sue-los.

N. Sólo se puede fumar en lugaresmuy concretos y cada uno lleva supropio cenicero. Yo creo que la com-binación de nutrición e higiene es labase de la longevidad de su pobla-ción.

L. ¿Y el ocio?

A. El beisbol y el sumo son losdeportes nacionales. De hecho, en laTV tienes combates todo el día. Ade-más consideran a los luchadorescomo auténticos ídolos. Los adoran.Los estadios de sumo son la princi-pal válvula de escape ya que allí sepuede comer, beber, fumar... No sesale como aquí. Cuando se cena enun restaurante no existe la sobreme-sa.

N. De hecho, la zona de bares y dis-cotecas de Tokio, no de Yokohamadonde ni la había, era consideradacomo peligrosa por ellos. Nosotroscuando podíamos quedábamos conJulio y Txiki ya que los partidos sejugaban los sábados al mediodía. Algo que les encanta también es elacudir a los "furós" -especie de bal-neario- donde alternan baños deagua completamente helada conotros de agua casi hirviendo.

Nuria concluye la entrevista recor-dando el alto nivel de humedad de laciudad lo que unido al calor, hacíaconstante la imagen del japonéssecándose el rostro con un pañoblanco.Andoni, pese al Mundial reciente-mente allí vivido, no ve futuro al fút-bol en el país nipón.

9

M U G A G U Z T I E N G A I N E T I K

YOKOHAMA, CIUDAD PORTUARIA

Situada al este de Japón, y con una población de tresmillones y medio aproximadamente de habitantes elpuerto ha marcado la vida de la hoy segunda ciudad deJapón. De hecho ha sido considerada la primera ven-tana al mundo del país nipón y así por ejemplo el primerpan y el café hiceron entrada en el país por el puertode la otrora villa pesquera. Gracias a los medios detransporte de que dispone, en apenas 30 minutos sepuede estar en el centro de Tokio. Chinatown, el zoo yla nueva zona de la ciudad denominada Area MinatoXXI, son algunos de los lugares que todo visitante de laciudad debiera conocer.

10

JOSE MARIA JIMENO JURIO

ETA EUSKARAJose Mari euskalduna zen bihotzez,eta baita hizkuntzaz ere. Ez zen, egiaesan, trebe-trebea euskaraz mint-zatzen, baina poliki ulertzen zuen etagutxien espero zenean hitz zehatzakesateko gauza ere bazen. Azkenekourteetan, esate baterako, euskarazkoeskolak hartzen zituen hobeki hitzegiteko eta semea ikastolara bidalizuen euskarari zor zion begiruneaagertuz. Gainera, hori baino gehiago egin dueuskararengatik. Nafarroako herriarieuskararen historiaren berri emandio. Berak gai hori landu arte han etahemen bitxikeriak argitaratzen ziren,isolatuak, deskoordinatuak... Inorkez zuen aintzat hartzen euskara.Jose Marik Nafarroako euskarariburuzko obra ezinbestekoa utzi digu:Navarra. Historia del Euskera, gureetxeetan nahitaez lekua behar duenliburua.

L I N G U A N AV A R R O R U M

Tras la muerte de José

María Jimeno Jurío el día

3 de octubre de 2002,

Leihotik ha querido

acercar su obra y vida a

los lectores de la revista.

Su obra es variada y rica,

además de rigurosa y

amena. Gracias a ella el

nombre y las ideas de este

investigador siguen y segui-

rán entre nosotros.

Debemos a José María Jimeno

Jurío haber tratado el tema de la his-

toria del euskera de una manera digna,

más allá de la recolección dispersa de anécdo-

tas: Navarra. Historia del Euskera es una obra que no

debe faltar en ninguna de nuestras casas. Algo similar ocurre

con el estudio de los nombres de nuestros pueblos y montes: la

toponimia. Jimeno Jurío realizó una importante labor y dirigió

personalmente la recogida de todos los nombres de lugar usa-

dos actualmente en Navarra.

Se ocupó también de la historia más cercana, desde la Edad

Antigua a la Moderna. Sus estudios sobre la Guerra Civil en

Navarra, que hubo de abandonar por amenazas, fueron la base

de investigaciones posteriores. Revitalizó el conocimiento y

difusión del Camino de Santiago y recuperó y estudió infinidad

de muestras de la cultura popular como, por ejemplo, las dan-

zas.

Un investigador infatigable, un comunicador todoterreno que

visitó todos nuestros pueblos dando charlas y también apren-

diendo y tomando notas de sus gentes. Un hombre que, por el

objeto de sus investigaciones, ha resultado incómodo en más

de una ocasión. Seguramente es éste el motivo por el que no ha

recibido un reconocimiento oficial digno del valor de su trabajo.

JiJoséMaría

11

L I N G U A N AV A R R O R U M

JOSE MARIA JIMENO JURIOETA TOPONIMIA Aipatu dugu jada Jose Mari euskal-duna zela, euskaldun berezi xamarranahi bada. Euskaraz egiten bazuenbaliteke sobera ongi ez moldatzeaaurrean zuen hiztunarekin, bainaLurrarekin berriz, bera zen hobekienhitz egiten zuena: bai euskaraz etabai gazteleraz. Jose Mariri zor diogugure lurrari entzun izana. Herri etamendi izenak inork kontuan hartzenez zituenean Jose Marik belarriakzabaldu eta horien mintzo euskaldu-na jaso zuen: Los Cacharricos=Gat-zarrikoa, La Ostería=Aunztegia, LaRubia=Harrobia... Nafarroa osoazeharkatu zuen eta Nafarroako izenguztiak bildu eta argitaratu zituenNafarroa. Toponimia eta Mapagintzaizeneko 60 liburutan.

JOSE MARIA JIMENO JURIOETA DONEJAKUE BIDEAJose Marik beti atsegin izan zuenkanpoan lan egitea, jendartean ibilt-zea... Horregatik ez da harritzekoabera izatea Donejakue bidea Nafarro-

an indartzeko erantzukizuna hartuzuten lehendabizikoetako bat izanbazen. Hantxe ikusiko dugu JoseMari NODOko irudi zoragarri batzue-tan bidea eginez, Donejakue bideaninor ibiltzen ez zen garaian. Bera izanzen, beraz, aitzindari gaur egun gurekulturan ezinbestekoa den ekintzahau suspertu eta zabaltzerakoan.

JOSE MARIA JIMENO JURIOETA NAFARROAKO OHITURAKArtaxoa bere herrikoekin mintzatzenlehendabizi, eta Donejakue bidekoherrietan bizi zirenekin geroago, JoseMari berehala konturatu zen jendeakgordetzen zuela jakintza altxor izuga-rri eta aberatsa. Beraz, lotsarik gabeekin zion jendearekin hitz egiteari,jendearengandik ikasteari, baita art-xiboetan murgiltzeari ere... Horriesker desagertzear zeuden hainbatohitura eta dantza bildu zituen. Berakegindako lanetan oinarrituta gure kul-turaren alde diharduten hainbat tal-dek horietako ohitura batzuk berres-kuratu dituzte eta gaur egun bizi-bizi-rik ditugu gure artean.

JOSE MARIA JIMENO JURIOETA HISTORIAJose Mari ez zen historialaria tituluz.Historialaria zen bihotzez eta egitez.Artikulu eta liburu franko utzi dizkigu.Ezagunena, eta gure etxean lekuabehar duena, Historia de Pamplona ysus lenguas dugu. Aipatzekoa erebada 1936ko gerrari eskaini zionarreta. Lanean hasi zen herriz herri,gerran hildako eta fusilatutakoenberri izan genezan, baina hartu zituenmehatxu larriek eragotzi zioten lanhonetan aurreratzea. Zorionez, berakirekitako bideari beste batzuek ekinzioten eta horiei esker ezagutu dugugure historian izandako garai beltzhoni buruz inork aipatu ez zituen ger-taerak.

Denok irakurri dugu egun hauetanJose Maria Jimeno Juriok ez duelahartu gure erakunde ofizialetatikbehar zuen tratua. Zergatia goragoaipatutako lan deserosoetan datza.

imeno JuríoBIOGRAFIA LABURRAArtaxoan jaioa 1927. urtean, eta 2002ko urriarenhiruan hila.1946. urtean maisutza ikasketak amaitzen ditu.1956. urtean apaiz egiten da.1970. urtean sekularizatzen da.1972. urtean ezkontzen da.1983 urtera arte San Pedroko liburutegiko zuzendaria.1983. urtean Nafarroako Eusko Ikaskuntzako Lehendakariordea.1990-1995 urte bitartean Nafarroako toponimia txikiaren bilketa zuzentzen du.

OINARRIZKO BIBLIOGRAFIAHistoria de Pamplona. Síntesis de una evolución.1974Historia de Pamplona y de sus lenguas. 1995Navarra. Historia del euskera. 1997.Toponimia y cartografía de Navarra (60 ale)Toponimia de la Cuenca de Pamplona.Pamplona/Iruña. 1994.Al airico de la tierra. 1997.Estudio toponímico de Burlada. 1991.Vocabulario histórico navarro. 1987.

12

Z U R E T X O K O ALH

Azaroak 26an, asteartea, D.B.H.ko 4.Mailako ikasleak "El teatro de losCaminos" taldeak antzeztutako "ElLazarillo de Tormes" antzezlana ikus-tera joan ginen.Ikasleei antzezlana atsegina irudituzitzaigun. Iraupena ordu batekoa izanzen, eta doinu alai eta barregarriaerabili zuten berpizkundearen ezau-garriak irakasteko eta garai hartakogizarteari kritika bat egiteko. Guztihonek, antzezlana dibertigarriagoaegin zuen. Antzeztokia, zurezko gurdibatez apaindua, aintzinean komikoeklan egiten zuten era isladatzeko era-bili zuten. Jantziak, garai hartaraegokituak, XVI. Mendeko gizarteanbarneratzen lagundu ziguten. An-tzezlana arreta haundiagoz jarraitzenlagundu zigun beste gauza bat, soinuefektua izan zen, pobrea izan arren

oso adierazkorra suertatu bait zen.Antzezleei buruz, nahiz eta gutxi izaneta pertsonai bakoitza banaka an-tzezteko aukera eskasa izan, lan onaegitea lortu zutela iruditzen zaigu.Gure ustez, aipagarria da, gurekinbatera etorri zen beste taldearen por-taera. Adineko pertsonak izan arren,sarrerako garaian denak "zezen" batzuen antzera bultzaka hasi zirensartu nahian, gure ustez tokirik izan-go ez zutela pentsatuz. Askotan gaz-teei heziketa falta dugula esatendigute, baina...ikustekoa dago.Azkenik, "El Lazarillo de Tormes"antzezpena ongi egon zela iruditzenzaigu. Eta XVI. Mendeko gizarteariburuz genituen ezagupenak argitzeazgain, gaia hau sakontzen lagundudigu.

13

Z U R E T X O K O A DBHAntzerkia Irakasle?

En el transcurso de su

eterno viajar hacia ninguna

parte, nuestros cómicos

tropiezan con la pequeña

aldea de Tejares, famosa

por haber nacido en ella ni

más ni menos que Lázaro

de Tormes.

Con el entusiasmo que les

caracteriza, Remoscoso,

Alegreta, Hablachina y

Barrilete se disponen a

alterar la monótona y abu-

rrida paz del mencionado

villorrio, representando las

fortunas y adversidades

del susodicho personaje.

Lazarillo toma de nuevo

vida en los gestos y las

máscaras del Teatro de los

Caminos para (con la

narración de su hambre, de

sus desvelos por seguir

vivo) hacernos un retrato

lleno de matices sobre la

condición humana.

14

Z U R E T X O K O AKOLABORAZIOA

Incluso los que no tienen gran aficióna la lectura, quieren que sus hijoslean, y les compran libros y pregun-tan en el colegio qué pueden hacerpara convertirlos en apasionadoslectores. A veces también me pidenconsejo a mí, que siempre doy elmismo: Contarles desde pequeñosun cuento cada día.En mis visitas a colegios, he podidocomprobar cuanto sigue gustando alos niños que los mayores se loscuenten, y da lo mismo que el cuen-to ya lo sepan, que lo hayan escu-chado muchísimas veces, porquenunca perderá el encanto de la pri-mera vez.Y como este mismo consejo lo doy alos maestros, a veces, cuando yaempiezan a leer, siento el temor deque los niños identifiquen la lecturarecomendada en la escuela con elestudio, y por eso rechacen el librocomo algo impuesto. Sin embargo encada nuevo encuentro con mispequeños lectores siento renacer miesperanza, puesto que conozcomaestros tan ilusionados, que consi-guen contagiar su entusiasmo lectora los alumnos, llegando a conseguirque los chicos aprendan del libro,que tengan excelente ortografía,amplio vocabulario y mayor facilidadpara el estudio que los que no leen,pero sobre todo que lo pasen enor-memente bien. Porque en cada unode los libros que lean les espera unahistoria maravillosa. Y se zambulliránen ella para vivirla sentados en eltren o en el coche durante ese viajelargo, en la playa acariciados por elsol, en la sala de espera del dentistapara ahuyentar el miedo, o tranquila-mente tumbados en la cama mien-tras llega el sueño.Y si este es el sentir de todos no-sotros, ¿no merece la pena que vaya-mos preparando el camino a los máspequeños contándoles un cuentocada día? ¿A que ningún maestro o

padre joven se atrevería a decir queno recuerda al menos diez, de losque escuchó o leyó en su infancia?Pero si la memoria nos juega unamala pasada y son sólo cinco, mere-ce la pena repetirlos. Seguro que lesencantará oírlos de nuevo. Sobretodo si descubren en él algunos erro-res, si decís que la capa de Caperu-cita era azul, o cuatro los tres cerdi-tos. Y nada podrá igualar vuestropropio gozo cuando ellos, ¡qué listosson! corrijan vuestros "errores".

Un cuento cada día Nací en Pamplona, lugar donde

continúo residiendo, el 18 de

Diciembre de 1.938. Estoy casada

y tengo 4 hijos.

Escribo desde niña, consecuen-

cia de haber sido una gran lecto-

ra pero aunque la literatura era

parte muy importante en mi vida

nunca pensé en publicar, hasta

haber llegado a los cuarenta

años, que presenté al premio

Gran Angular mi novela Cinco

panes de cebada que quedó

finalista y fue editada por Edicio-

nes SM en 1.981.

Animada por la buena acogida de

este libro entre los jóvenes lecto-

res continué escribiendo para

ellos y para los más chicos, que

es lo que realmente me gusta,

porque siempre me ha atraído el

mundo de los niños.

En 1.986, conseguí el premio

Barco de Vapor por el libro infan-

til Fantasmas de Día y fui finalista

del premio Infanta Elena con la

novela Juvenil La casa de los

diablos que recibió también el

premio de la CCEI en 1.993.

El último premio recibido ha sido

el “Librerio” de la Feria del Libro

de Almería 1.995 que ha recaído

en Me llamo Pipe.

En la actualidad tengo publicados

catorce libros, continúo escri-

biendo, y he tenido la inmensa

alegría de conocer a muchos de

mis lectores en encuentros con

ellos, organizados por colegios,

institutos y bibliotecas.

B I O G R A F Í A

Cinco panes de cebadaGran Angular · Ediciones S MLos bonsais gigantesBarco de Vapor · Ediciones S MLa casa de los diablosPunto de encuentro · Edit. EverestFantasmas de díaBarco de Vapor · Ediciones S M De la tierra a HalleyCatamarán · Ediciones S MLos candelabros de Santa Bár-baraUnicornio · Editorial JucarLos divertidos líos de la nocheMontaña encantada · Edit EverestNosotros los otros y los demás Punto Juvenil · Editorial Casáis¡Pobre Antonieta!Barco de Vapor · Ediciones S. M.Inventando HistoriasPunto Juvenil · Editorial CasalsMe llamo PipeEditorial Algaida · SevillaLa BuhardillaAla Delta · Editorial EdelvivesLa peseta de BirlibirloqueDylar EdicionesEl pueblo sombríoSueños de papel · Editorial Edelvives

BIBLIOGRAFÍA

Lucía Baquedano

15

Z U R E T X O K O A HHKKaaiixxoo llaagguunnaakk::

Hemen gaituzue ikastolako txikienak, 2 urte dauzkagu.

Orain kontatuko dizuegu ikastolan zeinen ongi pasat-

zen dugun.

Haisera gogorra izan zen, guk ez baikenuen nahi aitat-

xo eta amatxogandik banatu. Negar asko egin genuen,

baina momentu honetan hori gainditua dugu eta oso

posik gatoz gure lagun berriak ikustera.

Nahiz eta gure andereñoak batzutan asko agindu, oso

ongi pasatzen dugu haiekin, lurretik botatzen gara guz-

tiok, muxu ematen digute, dantza egiten dugu, eta

noizbehinka errieta eta pentsatzen jartzen gaituzte.

Ikastolan mozo haundiak garela esaten digute, eta

dena gure esku uzten dute, margoak, gometsak, pape-

rak, ... eta noizbehinka ere sorpresa ematen digute eta

lana politak egiten ditugu: eskuzko margoak, buztina, ...

zein gustora zikintzen garen!!

Ahh!! Irakurtzen eta zenbakiak ere badakigu.

Noizbehinka ere intxabletara goaz (psiko gela) eta

gure patio propioa ere badugu, kolunpioak eta guzti.

Gure gelak oso haundiak eta argitusuak dira, eta gu

politak apaintzen ditugu egindako lanarekin.

Korrikoa egunero egiten dugu; hemen kantatzen dugu

dramatizatuz, eta frutika ere jaten dugu.

Patiotik gatozenean, ipuin politak ikusten ditugu, nahiz

eta batzutan ez ulertu oso ongi andereñoak esaten

dutena, oso arraro hitzegiten dute!!

Ume askok ikastolan bazkaltzen dugu, bakar bakarrik,

nozbehinka ere laguntzen digute, eta etxean jaten ez

ditugun elikagai asko hemen primeran jaten ditugu, ji

ji!!

Siesta garaian musika jartzen digute eta askok bere

panpin eta txupeteari helduta egiten dute lo lasai lasai,

beste batzuk berriz mozo haundiagoak garenez, ez

dugu ezer behar.

Laister Olentzero dator, eta nere lagunek txupetea

emango diotela diote.

2 urte baldin badauzkazue, animatu zaitezte eta ikas-

tolara etorri, gu hurrengo kurtsoa, haundien gelara

joango baikara, eta gelak libre geldituko dira zuentzat.

Aio!!!

KKaaiixxoo llaagguunnaakk::

Somos los peques de la Ikas, los niños de 2 años, y os

vamos a contar lo bien que lo pasamos en la Ikastola.

Al principio, no nos gustaba venir, porque no quería-

mos separarnos de nuestros aitas, llorábamos un mon-

tón. Pero ahora estamos muy a gusto y venimos muy

contentos para estar con los nuevos amigos.

Tenemos unas andereños que a veces son un poco

mandonas, pero con ellas nos divertimos mucho, nos

tiramos por el suelo, bailamos y nos dan muchos

besos... aunque a veces también nos hacen pensar en

un txoko.

En la Ikas nos dicen que somos muy mayores, y dejan

que cojamos papeles, pinturas, pegatinas,... y a veces

nos dan sorpresas; nos dan pinturas de dedos, pince-

les, arcilla, (como nos gusta mancharnos!!) y con ellos

hacemos unos trabajos muy chulis.

Ah! Ya sabemos leer y los números.

A veces nos llevan a los hinchables, (la gela de psico)

y tenemos un parque con muchos columpios.

Nuestras gelas son muy grandes y siempre están muy

bonitas, con todos los trabajos que hacemos.

Todos los días en el corro, cantamos y comemos

fruta, y al volver del patio, nos leen unos cuentos muy

chulis, aunque a veces no les entendemos muy bien,

porque las andereños hablan un poco raro!

Muchos comemos en la Ikastola. comemos solos y

mucho, y a veces,... cosas que en casa no comemos,

ji, ji!

En la siesta, nos ponen música, y dormimos con muñe-

cos, y algunos coleguis con chupete, aunque dicen

que se lo darán al Olentzero, pero la mayoría no lo

usamos, porque aquí somos muy mozos.

Si tenéis 2 anos tenéis que venir a la Ikastola, porque

nosotros el próximo año nos iremos a otra gela, y las

nuestras se quedarán libres para vosotros.

18

Z U R E T X O K O AIRAKASLEAK

Los niños perciben la realidad deotra manera, simplificando las for-mas para determinar su naturaleza(el llamado realismo intelectual) muypropio del cubismo.A veces importa más el proceso cre-ativo que el resultado, para ello hayque evitar los estereotipos y dar unpunto de confianza y estímulo.

El profesor debe abarcar un abanicolo más amplio posible de técnicas ymateriales (pinturas, colas, papeles,materiales reciclables etc).En la educación artística no existe unmanual, es el propio alumno el quedesarrolla su proceso creativo.Quizás un aspecto importante sea lamotivación, no como una actividadimpuesta sino como una necesidadexpresiva o como un juego.Los niños se diferencian de los adul-tos por su rico contenido en creativi-dad (aunque algunos de ellos loignoran).A partir de los 10-11 años, hay unaetapa donde pretenden dominar latécnica y descuidan el aspectoexpresivo, cayendo en el error deconfundir el arte con la artesanía,influenciados seguramente por elmundo de los adultos. En estas eda-des es importante su desarrollo cre-ativo, su mundo interior.Lo positivo del proceso creativo en elmundo infantil es su autenticidad

(son ellos mismos, están sin conta-minar), y a los adultos nos cuestaapreciarlo. Quizás porque en elmundo de las artes no hemos tenidouna formación o el desarrollo de unasensibilidad para valorar la esenciade las cosas.

TXIKI

Al trabajar la plástica con niños, es inevitable reflexionar sobre el

papel del adulto. ¿hasta qué punto se debe corregir o dejar hacer?.

Estas son las breves reflexiones de Txiki, profesor de plástica-pintura

extraescolar en nuestra ikastola.

Los niños y laexpresión plástica

19

Z U R E T X O K O A IRAKASLEAKEuskal Txokoak

Ze pozik iritsi den gaur gure neskatoa etxera ezta? Ba hori da gure heburuetako bat. Eguerdiko jola-saldia txoko ezberdinetan dinamizatzea ikasleak jolas eta euskaraz jator hitz egin dezaten. Oraingoz,DBHko ikasle batzuekin ikasle gaztetxoentzat prestaturiko egitasmo berri bat baino ez da baina egu-nak aurrera joan ahala, sendotuz joango dena.

Iñaki Saenz, Ikastolako irakaslea

· Arratsaldeon alabatxo! Zer moduz gaur ikastolan?· Primeran aita! Oso egun hona izan dugu!· Asko jolastu al duzu?· Bai, bai! Eguerdiko jolasaldian lokotxetan eta zaku lasterketan jolasten aritu gara!· Lokotxa eta zaku lasterketan? Zer dela eta?· Ez dakigu, baina DBHko ikasle batzuekin egon gara! Beraiek ziren gu jolasean laguntzen gintuztenak!Urte osoan zehar egunero jolas ezberdinak proposatuko dizkigute, guk zer egin jakin ezean gabiltzaneanasper ez gaitezen!· Bai ideia hona! Eta ze nolako jolasak izango dira?· Ba mota guztietakoak! Zuek gaztetan egiten zenituztenetakoak hain zuzen ere! Noizbehinka tailerrak ereizango dira, karetak, eskumuturrekoak, lepokoak eta bestelakoak egin eta etxera eraman ditzagun.· Eta non izango dira jolas eta tailer horiek?· Ikastolako patioan hiru txoko ezberdin jarri dituzte eta txoko bakoitzean jolas bana egonen da!· Txokoak?· Bai, bai txokoak! Gainera gure pertsonai maitagarrienak bertan egongo dira!· Pertsonai maitagarrienak? Azal iezadazu hori!· Begira, lehendabiziko txokoa Shin Chan txokoa da, bigarrena Betizu txokoa eta hirugarrena, Argitxo txo-koa.· Argitxo? Hortaz euskara inoiz baino gehiago erabili beharko duzue ezta?· Horixe baietz! Guk dagoeneko dena euskaraz hitz egiten dugu, baina erdaraz dabiltzan horiek euskarazaritzen dira txokoak ikusi bezain laster!· Orduan jolasteaz gain euskaraz jolasteko helburuarekin eginiko txokoak direla esan nahi duzu alabatxo?· Bai aitatxo bai, azken finean, helburua hori da, euskaraz bizi eta jolastea, alegia!

Ikastola Paz de Ziganda ha firmadoun acuerdo de colaboración conDjuma, población situada a unos 500kilómetros de la capital de su país, laRepública Democrática del Congo.Los objetivos de este proyecto, sonademás de colaborar con medioseconómicos al desarrollo de un pue-blo empobrecido, concienciar alalumnado sobre la situación y laactual división del mundo y nuestraintervención. Se persiguen tambiénobjetivos lingüísticos, ya que lasrelaciones se llevarán a cabo en fran-cés.Como punto de partida, el pasadodía 25 de noviembre, firmaron uncontrato , por una parte TimoteoKakwata nuestro contacto en Djumay por otra un grupo de alumnos de 2ºde secundaria que van a coordinar elproyecto en ikastola. Queremosresaltar que el número de alumnosdispuestos a colaborar fue muy gran-de.Timoteo Kakwata Muleng tiene 41años y es natural de Djuma. Tieneseis hijos, uno de ellos adoptado, yal igual que su esposa, trabaja en unhospital regentado por los PP. Jesui-tas en la misión de Djuma, al sur delpaís.Llegó al hospital en 1984, comoradiólogo, y sucesivamente fueadquiriendo mayores compromisos.En 1997 le llegó la oportunidad devenir a Pamplona para ampliar suformación en la Clínica Universitaria(a través de un doctor amigo delpárroco de allí), donde permanecióhasta abril de 1999. El año pasadoregresó para especializarse enendoscopia y radiodiagnóstico; afinales de mes regresará a su casa.Estas son algunas de las cosas quenos ha contado Timo para quepodáis conocer un poco la realidaddel pais.

· ¿Qué proyectos tienes en mentepara poder llevar a cabo?Yo solo no puedo decidir, cuandovuelva a Djuma nos reuniremos ungrupo para analizar cuales son lasprioridades. Hay muchas necesida-des, en las escuelas, el hospital, unaescuela de enfermería que el estadosubvenciona y la gente no puedepagar, recogida de agua.... Hacefalta formar gente para mejorar lacalidad de vida del futuro.

· ¿Qué te parece la terminologíapueblos empobrecidos?Es correcta para que la gente tomeconciencia de que no es un paíspobre, es verde, tiene recursos natu-rales, vegetación, minerales, petró-leo, pero lo sacan del país sin que lagente de allí se de cuenta, paracomercializarlo en los países deoccidente.

· ¿Cómo se vive la emigración entu país?La emigración es una forma de vida,salen del Congo no sólo por la gue-rra que existe en algunas zonas, sinoporque no aguantan la miseria, en laque viven. La gente que sale más, esla gente preparada: profesores, inte-lectuales etc... Estudian fuera espe-rando tener una vida estable perocuando vuelven, se encuentran conque tienen problemas con lo elemen-tal, comer, vestir, desplazamientos, yse tienen que ir. Así el país no puedeavanzar, tienen que pensar que elpaís les necesita.

· ¿Has conocido a gente de tu paísque está viviendo aquí?Si. Algunos se quedan aquí parapoder enviar dinero a su familia. Allíhay gente que vende hasta su casapara que un miembro de la familia

20

G U R E I K A S T O L A

Compromisosolidario

21

G U R E I K A S T O L A

pueda salir a trabajar fuera y podermandar dinero. Con esta responsabi-lidad el que viene y no tiene trabajose mete en lo que sea, porque sufamilia depende de él para comer.Aquí sin dinero no se puede vivir, allíse vive mejor, porque las necesida-des son muy básicas.

· ¿Qué es lo que más te sorprendiócuando llegaste aquí?Me encontré con otro mundo y mequedé asustado de la organizaciónde los servicios en general, transpor-te, educación, salud..., y de por quéen mi país no se puede hacer nadade esto. Nunca había visto carrete-ras, escuelas, edificios.

· ¿En Djuma hay guerra?Djuma está a unos 700 kilómetros dela zona de conflicto, pero la guerraes siempre una amenaza. Hay paíseso personas con intereses que hacen

que la gente que está conviviendonormal se enfrente entre ella.

· ¿El estado verdaderamente notiene dinero?Dice que no tiene dinero pero aveces, en vez de pagar al mes, pasatiempo, hasta 4 meses, y en estetiempo el dinero pierde todo el valor.El dinero no es estable. Hay corrup-

ción, la mayor corrupción es la gue-rra, la gente que lucha para conse-guir el poder, casi siempre está fueradel país, en occidente.

· ¿Cómo ves el futuro?Es importante que la gente queestá preparada vuelva al país paraformar a la población. Las familiastienen la voluntad de que los jóve-nes estudien, para ello se privan decomprar ropa, si están enfermos novan al hospital etc... Piensan que aellos les han engañado por no tenerformación. Para conseguir esto esimprescindible dotar a las escuelasde medios.

Finalmente nos dio las gracias muyilusionado por las posibilidadesque este proyecto puede suponeren el desarrollo de su pueblo. Éstaes la ilusión que os queremostransmitir a todas las familias.

Muchos de vuestros hijos hanconocido directamente a Timo y lasituación del Congo. Hablar conellos del tema, y más aún en estaépoca de consumismo indiscrimi-nado, puede contribuir a desarro-llar valores como la solidaridad,cooperación etc. Podéis aprove-char para concretar acciones decolaboración

En enero se llevará a cabo unacuestación en ikastola de la que seos informará puntualmente.

Gaur egun hizkuntzen irakaskuntza-ren inguruan dagoen kezka aintzathartu du ikastolak, eta Euskal Herrikobeste hamaika ikastolekin batera,Euskal Herriko Ikastolen Elkarteakproposatutako Hizkuntza proiektuanparte hartzea erabaki dugu.Beraz, Hizkuntz proiektua, ikastolanlantzen diren hizkuntzen irakaskunt-za eta erabilerari dagozkien alderdiakbilduko dituen eta haien trataerarikoherentzia emango dion dokumen-

tua da. Halaber, bai Hezkuntzaproiektuarekin bai Curriculum proiek-tuarekin lotura estua izango dute etabildutako erabakiek eragin zuzenaizango dute beste dokumentuetan:barne araudia, urteko plangintzan,barruko eta kanpoko harremanakarautzen dituzten printzipioetan etaabarretan.Ikastola bezala gure lehentasunezkohelburu linguistikoa da euskara oina-rritzat hartuz, Europako beste hiz-

kuntzen ezaguerak eta erabilpenabultzatzea. Bestetik ikastola osatzendugun guztiok hizkuntz normalkuntzaizan behar dugu abiapuntutzat, etahau euskararentzat hiztunak man-tentzera eta gehitzera zein erabileraerabilera eremuak irabaztera bidera-tutako prozesu sozialtzat definitukogenuke.Euskararen eta euskal kulturareninguruan egindakoak bi funtzio betebeharko lituzke: funtzio kontserba-tzailea, hau da, gizarte jakin batekmetatu duen kultur ondarea belau-naldi berrietara pasatzea eta funtzioberritzailea, hau da, gizarteak dituenaldaketa beharrei eta eskaera berrieierantzuteko trebatzea.Guzti hau gauzatzeak, egoerarendiagnosi sakon bat eskatzen du guregabeziak eta sendotasunak ezagu-tzeko eta hortan ibili gara lehenengohiruhilabete honetan. Urtarrilean gurebenetako proiektua garatzen hasikogara, ondoren hartutako erabakiakgauzatzen hasteko eta beharrezkobaliabideak jarri ahal izateko.

22

G U R E I K A S T O L A

Proiektu Berriak:Hizkuntz Proiektua

23

G U R E I K A S T O L A

IBAIALDE IKASTOLAinauguratu zen.Joan den azaroaren 23an bertakoguraso eta Nafarroako ordezkari poli-tiko batzuk inguraturik, Javier Lase-rasek, ikastolako lehendakariak,inauguratu zuen eraikuntza berria.Honek, Lodosa eta Sartagudakogurasoek urteetan izandako ametsaasetu du. Zalantzarik gabe, ikastolaberria eraikitzeko, han ospaturiko2001eko Nafarroa Oinez aurrerapau-so atzeraezina izan da.

EMILIO GARRIDORENHITZALDIAPasa den azaroaren 14an "Haurrenoinazea ez da txantxetako gauza"izenburupean Emilio Garrido Nafa-rroako Unibertsitate Publikoko ira-kaslearen eskutik izan zen ikastolan.Bideo-gela txikiegia gelditu zen harahurbildu zen jendetza biltzeko.

HARRIZ HERRI, IRUNBERRI.

Ia Tuterakoa bukatu gabe, Irunberri-koek, buruz belarri, lekukoa hartudute erriberatarren eskutik hurrengoNafarroa Oinez antolatzeko. Beraz,ba dute leloa "harriz herri Irunberri"eta logoa, eta herrian bertan eginzuten aurkezpena. Ikastolaz ikastolaerrepikatuko dute ekitaldi hau. Denaden, arropa berria erosi nahi badu-zue gogoratu Compañia kaleko den-dan salgai dagoela jadanik. Bestela,abenduan Yanguas y Miranda kaleankokatzen duten txokoan, besteaukera paregabea izango duzue egu-berritako opariak erosi ahal izateko.

XABIER AZANZA,Nafarroako IkastolenElkarteko lehendakari berria.Nahiz eta ekainan izendatu, irailean,ikasturtearekin batera, hasi zenXABIER AZANZA bere postu berrianlan egiten. Orain arte Lizarrako ikas-tolako juntakide izana dugu, 38 urte-ko ziraukitarra hau. Ogibidez, AuzoLagun entrepresako giza baliabideenburua da, eta bere hitzetan "ilusiozbeteta" heldu da Aingeru Epaltzakutzi zuen postura. Lau urte ditu, ba,bere aurrean bere asmoak gauzatze-ko.

en marcha...en marcha...

24

G U R E I K A S T O L A

PALA BIGARREN TXAPELKETAIazkoa arrakasta ikusita, bigarrenaldiz jokatzen ari da Pala Txapelketaikastolan. Parte hartzen ari diren 13bikoteak bi taldetan banatu dira,haien artean liga moduan jokatzeko.Multzo bakoitzeko txapelduna aben-duaren 17an jokatuko den finalerahelduko da.

HAUTESKUNDE SINDIKALAKAzaroaren 28an ospatu ziren gureikastolan hauteskunde sindikalak.Zerrenda bakar bat, LAB sindikatura-rena hain zuzen, aurkeztu zen etahonako hauek izango dira hemendikaurrera langileen ordezkariak:· Irakasleak eta adminsitrariak: JuanMari Amenabarro, Aitor Iturrieta, Ain-hoa Ajuria eta Idoia Garaikoetxea.· Laguntzaileak: Amaia Nuin.

Azaroaren 21ean ospatu zen Ikaspi-lota festa, eta hori aprobetxatuz ikas-tolako taldeko Larraia pilotariariomenaldi bat egin zitzaion, azkenMunduko Txapelketan lortu zuen

garaipenagatik. Gogoratu beharkogenuke ikastolako taldean txapedunmultzo haundi batek jokatu duelaazken urteotan: Olaizola anaiak,Barriolak, Tirapuk, Arbizuk, Bengoe-txeak...

en marcha...en marcha...

EUSKARAZ BIZI

IKASPILOTA FESTA

Urteoro bezala, aurten TolosakoLaskorain ikastolak antolaturik, joanden irailaren 22an Nafarroa etaGipuzkoako mugan dagoen UrreakoHaitzak mendira -Balerdiren itzulpe-an- joan ginen buzoi berri bat kokat-zera. Tontorrera iristeko bidexkanGipuzkoako baserririk haundiena etaaintzinako Mikeleten etxe bat ikuste-ko aukera izan genuen.

25

G U R E I K A S T O L A

A G E N D A· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Agenda

El 20 DE DICIEMBRE: Llegada de Olentzero y festival.

El 28 DE DICIEMBRE: Cena de Navidad

El 4 DE FEBRERO: Santa Agueda.

El 17 DE ENERO: Asamblea General de la Ikastola.

El 28 DE FEBRERO: Fiesta de Carnaval

26

Paz de Ciganda, y hablo de lejos en el tiempo, era unaIkastola que estaba en los aledaños de todos los mun-dos. Situada en medio de un importante cruce de cami-nos, sus alumnos, que procedían de todas las esquinasde la comarca de Pamplona, confluían en un territorioambiguo y de difícil de definición. Sus confusas insta-laciones cabalgaban por unos edificios irregulares yviejos, por patios de cascajo y tierra, por una tapia quecruzaba esos patios como una cicatriz angustiosa que,un día sí y otro también, alguna alumna o algún alum-no se la llevaba escrita en su frente con puntos de losde verdad. Algunos, porque así lo quiso la historia, vimos crecerla nueva ikastola y sentimos la envidia —la sana envi-dia— de comprobar su hermosa y nueva arquitectura.Nada que ver con aquella otra de edificios prestados,de edificios fuera de ordenamiento que nos tocó ensuerte. Hoy, Paz de Ciganda puede presumir de toda lamodernidad de unas aulas y de unas instalaciones per-fectamente ajustadas a los nuevos retos educativos. Unnuevo colegio donde afianzar más, si cabe, esa estruc-tura recia y bien ahormada del concepto Ikastola,donde todos —alumnos, profesores, trabajadores ypadres— juegan un papel importante y fundamental. Sin embargo, y a pesar de aquellos bravos cascajos, deaquellos barros permanentes del patio, a pesar de algu-nas aulas antediluvianas en las que no faltaban ni lasliterarias estufas catalíticas, fuimos felices en aquelterritorio. Hoy, aquel paisaje que habitaron nuestroshijos son una carretera, un espacio abierto y rarodonde resulta complicado situar el lugar exacto dondese aposentaba la ikastola. Parece como si un vientoairado se hubiera llevado aquellos edificios viejos ydesconchados, aquel espacio enorme y desvencijado,donde, a pesar de todo, digo, fuimos felices. Desde lalejanía de los nuevos tiempos, brindo por el nuevo cen-tro, pero brindo también por ti, vieja ikastola de casca-jo y barro; y brindo por el tumulto de tantos recuerdos—de tanta vida— que siguen habitando ese vacío urba-nístico en el que te han convertido.7

José A. Iturri

Euskaldunendako ez da giro Nafarroan.Lehenago ere ez zen gozo guretako.Erresuma burujabea zelarik ere, erdara-ren eta erdaldun gutiengoaren inguruan eratu zen nafarestatua, gaur egun euskaltzale batzuei hain zeta lilura-garriz jantzita agertu arren. Historiaren geroagokojoan-etorriek egoera okerragotu baizik ez dute egin:gero eta gutiago euskaldunak, gero eta bazterragokoaeuskara. Oroitzapen hutsa baizik ez ginateke, XIX.mendean Campionen aldarriak ernarazi ez bagintu.Geroagoko historia jakina dugu. Jakin behar genuke,bederen.Gauden gaudenean, ez naiz 80. hamarkadan euskarakNafarroan lortu zuen lege estatus murritzaren alde ate-rako. Onar dezagun, hala ere, gure hizkuntzari nola-baiteko ofizialtasuna aitortzen zaion lehen aldia izandela, Nafarroak halako izena duenetik. Onar dezagun,orobat, euskarak azken hogei urteetan aurkitu dituenaurrerabideak, euskaltzaleen ahaleginari ez ezik, era-kundeek eman dioten aterpe erdipurdiko horri zor zaio-la. Ez da guk amesten genuena izan, baina bai 70.hamarkadako itolarria baino hagitzez ere gehiago.Orain, amestutakoa ez baizik eta lortutakoa dago arris-kuan. UPN agintean dugunetik, harro eta lotsagabe arida hainbertze urtetako izerdiaz eraiki dugun guztiarenkontra. Gainera, orain arteko horzkadak ez ditu aski.Alarma guztiak gorriz pizturik izan behar genituzkehonez gero. Bazterrotan, etsimendua nagusi da, ordea.Etsia harturik gaude, nonbait, luze joko digula eraun-tsipean. Gehienez ere, hurrengo manifestazio deialdia-ren esperoan nabari dut jendea, haserrea kanporatzekoaukera baten zain. Ongi dago, ze arraio, barrenak hus-tea eta lau txoro baino zerbait gehiago garela karrikanerakustea. Horrez gain, eraginkorrago jokatzea ere ezlegoke gaizki, alabaina.Euskaldunok ez gara UPNren politikak kalteturikobakarrak. Inguruneaz, gizarte zerbitzuez edo lan mun-duaz kezkaturik daudenek ere, konparazio baterako,euskaltzaleak bezain amorraturik egoteko arrazoiakdituzte. Bertzelako gobernu baten premia hedatzen arida nafar gizarte aurrerakoian, halakorik bada. Ekinbi-de horretan gure apurra egitea hil ala bizikoa da, inoizetortzen ez den zeruaren ametsean geure burua infer-nuan egotera kondenatu beharrean. Inor ez da MiguelSanz baino makurragoa izanen eta beldurgarriak gertadaitezke bertze lau urte UPNren uztarpean. Nor bagi-na, gobernu aldaketa baten motorra izan ginatekeNafarroako euskaltzaleok. Nor ote gara, ordea?

Aingeru Epaltza

ELOGIO DE AQUELLA VIEJAIKASTOLA

NOR BAGINA

Joakin Lizarraga, XVII.mendekoNafarroako idazlea (Elkano 1748-1835). Bere lehen ikasketak IruñekoJesusen lagundian burutu zituen etageroago Valladolideko Villagarcia deCamposen jarraitu zituen. Jesuiten aurkako esetsaldia gertatuzenean (1767an) apaiz egin eta beresorterriko erretore bilakatu zenlagundia utzi ondoren. Lizarraga bizi bitartean ez ziren bereidazlanak argitaratu, baina bai XIX.mendearen erdialdera, adibidez:Urteco igande guztietarako "placti-cac" edo hitzaldiak. Gainontzekoobretako bi L.L. Bonaparte printzeakLondresen argitaratu zituen.Azken urteotan Lizarragaren idazlanedo obra gehienak Euskaltzaindiarenbabespean argitaratu dira, inolakoaldaketarik gabe. Lan hauek aintzineko euskararenezaugarriak ezagutzeko baliagarriak

zaizkigu, gainera, idatzi horiek baliohandia dute, gaur egun Elkano ingu-ruetan euskera galdu delako.

Euskal mitologiako pertsonaia, Egu-berrietako eta Gabon kristauetakoospakizunekin lotua dagoena. Olent-zero Eguberrietako etorrera igartzeradator, eta honen jatorria Nafarroakoiparraldean dago. Dirudienez, kris-tautasunaren aurrekoa da. Gipuzkoa-ko iparrekialdean eta Nafarroakoiparmendebaldean gorde dira berezi-ki Olentzeroren inguruko sineskerak,ohiturak eta kantuak. Garaiotara iritsi den irudiaren arabe-ra, ikazkina da Olentzero, jan-edanagogoko duena eta berri onak dakart-zana. Kristau tradizioak zuzeneanlotu du pertsonaia Kristoren jaiotza-rekin, eta azkenaldi honetan hau-rrentzako opari ekarle gisa zabalduda haren irudia Euskal Herrian, PapaNoel, Santa Klaus edo Errege Mago-en antzera.Urtetan Olentzero ospatzeko tradi-zioa galdurik egon zen, eta berresku-ratzeko lehen ahalegina Tuteran eginzen duela 35 urte, gutxi gora behera.Hortik aurrera, pertsonaia maitagarrihau berriz ere herri eta hirietako kale-etatik atera da.

1133. urtean jaio eta hirurogeita baturte zituela hil zen Iruñea eta Nafarro-ako XV. erregea zena (1150-1194),Gartzia IV a Ramirezen eta MargaritaPerchekoaren semea. "Jakituna"renizengoitia kultur arloetan eta arkitek-turan eginiko obrengatik (katedra-lak...) datorkio. Hala eta guztiz ere,administrazio mailan ere berrikuntzaasko egin zituen, Nafarroako hiribilduaskori foruak emanez Donostia, Gas-teiz, Durango eta Atarrabiari esatebaterako. Bere aitak egin izan zuenbezala, Nafarroako erresuma alboeta-ko beste erresumen arriskuen aurreansendotu zuen. Gaztelako erresumakzituen barne-arazoak ustiatu zituenArtaxoa eta Erriberri berreskuratzeko.Ondoren Errioxa hartu zuen, bainaEnrike II.aren epaiari men eginez,Gaztelari bihurtu behar izan zion. Ara-goirekin hasiera batean harreman txa-rrak izan bazituen ere, 1163an bakeasinatu eta San Adriango itunean adosjarri ziren. Gainera, 1166an, gauregun idazki batek dionez, erregeakeuskara nafartarren hizkuntza delaaipatzen du. 1176ko epaian Nafarroa-ko erresumaren mugak erabaki ziren,oraingo mugartera bildurik geratuzirelarik. Araba, Bizkaia eta Guipuz-koa barne. 1177an, Gaztelaren eraso-ak zirela eta, 1184an Villanueva (gaur-ko Villava edo Atarrabia) izenekohiriska sortu zuen Eguesibarko lursailbatean eta foru bereziak eman ziz-kion, bertara populazioa erakar-tzeko.

27

H O Y C O N O C E M O S A

DBHko ikasleek egina

JOAKIN LIZARRAGA

OLENTZERO

ANTSO VI. A JAKITUNA

Joakin Lizarraga Olentzero Antso VI. A Jakituna

28

En los primeros números de la revis-ta, en esta sección proponíamos unaserie de montes, ofertando alternati-vas para la familia, los amigos o lagela.Hoy queremos hacer una propuestamás amplia, y con vocación de gene-rar algo más en Ikastola. Una pro-puesta abierta a todo el colectivo deIkastola, familias, trabajadores y ami-gos.Hace pocos años, en torno al 75 ani-versario de la Federación VascoNavarra de Alpinismo, se desarrollóun proyecto para crear un senderode gran recorrido por las montañasque encierran la Cuenca de Pamplo-na. Así, de la mano de distintas per-sonas y clubes de montaña, nació el“G.R. 220, Vuelta de la Cuenca dePamplona/Iruñerri Inguruko Ibilbidea”.Junto con la determinación del reco-rrido, su señalización, se colocarondiversos buzones, apadrinados porlos ayuntamientos de la Cuenca y,finalmente, se publicó una topoguíadel sendero.Desconocemos si se ha hecho granuso del sendero, y tampoco tenemosconstancia de cómo se encontrará laseñalización. Pero de la lectura de latopoguía surgió la idea de “dar lavuelta a la Cuenca”. El mismo discu-rre por zonas cercanas, y no pareceque presente especiales dificultades.Tal y como está planteado, se divideen seis etapas:

Los objetivos de este proyecto sonvarios y complementarios: primero,hacer monte, salir y tener la excusapara programar varias salidas enca-denadas. Después, hacer grupo, ser-vir de punto de encuentro de mendi-tzales de Ikastola y amigos para pro-mover nuevas ideas, salidas y pro-

yectos, Y, por supuesto, para fomen-tar hábitos en nuestros hijos e hijas:naturaleza, convivencia, solidaridad,amistad, conocer el entorno y, sinduda, generar otro entorno parar uti-lizar el Euskera.Queremos que puedan asistir a lasexcursiones niños y niñas desde losseis años, primer curso de Educa-ción Primaria. Para ello, ampliaremoslas etapas, haciéndolas de unos 10Km. Cada una de ellas, en total dediez jornadas.El ritmo de las salidas sería quince-nal, saliendo de la Ikastola hacia las9,30 de la mañana, unas veces envehículos y otras, en transporteurbano. También se necesitarán apo-yos de gente para llevar y traer a lospuntos de inicio y final. No tendre-mos prisa en volver a comer a casa,sino más bien a media tarde, depen-diendo de cada etapa y zona.Previamente, en la semana de cadasalida se facilitará una hoja con ladescripción de la ruta y los espaciosde interés a visitar.Si queréis colaborar con la organiza-ción de las salidas, dar vuestro nom-bre en secretaría. De todas formas,desde ya, quedamos para el primerdomingo después de vacaciones, el12 de enero, a las 9,30 en la Ikasto-la. Al mal tiempo pondremos buenacara, y si hace falta, otra alternativade recorrido, Y luego, cada quincedías.

P A R A H A C E R C O N N U E S T R O S H I J O S

UNA PROPUESTA PARA IKASTOLA:G.R. 220 IRUÑERRI INGURUKO IBILBIDEA

• Iruña-Ezkaba-Huarte-Gorraitz (10,400 Km.)• Gorraitz-Aranguren-Taxoare-Noain (22 Km.)• Noain-Arlegi-Erreniega-Ipasa-te-Belaskoain (20 Km.)• Belaskoain-Puerto de Etxauri-Sarbil-Eguillor (18 Km.)• Eguillor-Atondo-Bizkai-Erize de Iza (16 Km.)• Erize de Iza-Berriogoiti-Ezkaba-Iruña (25,200 Km.)

29

EL ÚLTIMO ENCUENTROSÁNDOR MÁRAI(11,40 euros)41 urtez elakarren berri izan ezduten aspaldiko 2 lagunek berri-po topo egingo dute, eta gerta-kizun honen bidez Sandar Maraiidazleak giza-izatearen sekre-tuak kontatuko dizkigu liburuhonetan.Sándor Márai narra en estanovela los secretos de la natura-leza humana a través del reencuentro de dos anti-guos amigos que han estado separados durante 41años.

SOY JULIAANTONIO MARTÍNEZ(5,95 euros)Soy Julia es una novela magnífica-mente resuelta mediante un juegode perspectivas que atrapa allector y establece con él unacomplicidad de insospechadaternura.

NAFARROA GARAIKO IKASTOLEN HISTORIAIRENE LÓPEZ-GOÑI (20,00 euros)Batzutan ahazten zaigu urte askodaramagula "hezkuntza" munduan,euskara nonahi zabaltzen... hitzbatean esanda: ikastolak ez zirenatzo jaio. Eta historia luze -eta osozaila- horretaz hiztegin digu Irene López Goñik bereliburu honetan. Ezinbestekoa da jakin nahi ba dugunondik gatozen. Eta hori jakinez, erraza izango da agianjakitea nora goazen...

EUSKAL HERRIKO LEIENDAKTOTI MARTÍNEZ DE LEZEA - JUANLUIS LANDA (36,05 euros)Liburu potolo honetan, modu osoatseginean, Toti Martínez de Leceakgure herrian, denboran zehar ezagu-tu izan diren leienda gehienak, nonkokatzen ziren, nortzuk ziren eurenpertsonaiak eta nolakoak zirenjasotzen du. Oso egokia gureseme-alabei neguko gau luze etahotza hauetan kontatzeko.

OILASKO LUMA TXATXUA(10,00 euros)Kalandraka argitaletxeak,oraingo honetan ere hau-rrengan pentsatzen jarraitudu testuei eta irudiei kontuhaundia eskeiniz. Oso go-mendagarria.La editorial Kalandrakasigue cuidando a los niñoscon publicaciones como esta en la que mimantanto textos como las ilustraciones.Muy aconsejable.

PAPA, EXPLÍCAME EL CUENTO DE LA VIDAANTÓN LAYUNTALibro que puede ayudarnos aenfrentar a nuestros hijos de unamanera natural y amable a losgrandes enigmas de la existen-cia.

SPRAKO TRANBIAUNAI ELORRIAGA(10,50 euros)Izugarrizko arrakasta lortu du UnaiElorriagaren lehenengo nobelak.Hasiera hasieratik kritika ezinhobeajaso zuen, baina "EspaniakoNarratiba Saria" irabazi ondorenareagotu ziren. Ospearen ondo-rioz, etorri ziren elkarrizketakkomunikabideetan eta EuskalHerrian bizi dugun giroari buruz-ko irtizia esateagatik beste kriti-ka ugari ere. Ospatu berria den DurangokoLiburu eta Disko Azokan eleberriarik salduenetarikoaizan da.

P A R A H A C E R C O N N U E S T R O S H I J O S

L I B U R U A K

30

P A R A H A C E R C O N N U E S T R O S H I J O S

Aprender-ingles.netPágina muy interesante con "Todo para aprender inglés",...vocabulario, software, chat, listas de correo, enlaces, traduc-ción automática, recursos y materiales para todo el que quie-ra aprender y practicar inglés, etc.http://aprender-ingles.net/

ColosseumWebEl encuentro entre nuevas tecnologías telemáticas y bienesculturales no podía tener mejor lugar que en Italia y en Roma,donde está conservada la mayoría del patrimonio artístico yarqueológico del planeta. Una oportunidad única para disfru-tar del Coliseo romano tal y como era entonces.http://www.colosseumweb.org/espanol/index.html

Gure IrratiaGURE IRRATIAren historia beti abenduan idatzia izan da.1981eko abenduan Milafrangan (Lapurdi) sortua, 1997tik irra-tiaren lokalak Baionan kokatzen dira. 2001eko abenduaninauguratu ditu ere Antxeta Irratia deituriko bigarren antena-ren lokalak, eta gaur internetean atxemaiten dituzuen emanki-zunak hasten ditu. Lapurdi, Baxe-Nafarroa eta Xuberoa,Gipuzkoako iparraldea eta kostaldea, Nafarroako mendialdeaeta Landesetako hegoaldean entzun daiteke. Entzun GureIrratia Interneten.http://www.gure-irratia.com/

Art AttackTodo tipo de manualidades para realizar disfrutando con loshijos, aquellas que aparecieron en el programa de televisióncon el mismo nombre y muchas, muchísimas más. No os apu-réis por el inglés, ya que las fotografías paso a paso lo dicentodo...http://www.artattack.co.uk/

Herri Musikaren TxokoaFruto del acuerdo firmado entre el Ayuntamiento de Oiartzuny Juan Mari Beltran Argiñena, surge la creación del centro dedocumentación de música popular que se pone en marcha apartir del mes de enero del año 1996. Para ello el Ayunta-miento de Oiartzun se hace cargo de la infraestructura nece-saria para que Juan Mari Beltran Argiñena pueda organizarcon los materiales de su colección (instrumentos musicales,biblioteca, fonoteca y material fotográfico-cine-video) esteproyecto que ha presentado con el título "Herri MusikarenTxokoa". Web en euskera, inglés, francés y castellano.http://www.herrimusika.org/

Hator.comInterneteko lehen Euskal Hiria. Sartzeko ez da pasaporterikbehar, hiri honek muga guztiak gaindituz euskaraz bizitzekohamaika baliabide eskaintzen dizkizu libreki. Zer, zuk ere ber-tako biztanle izan nahi?...http://www.hator.com/

ELEAREN LAINOAOlatz Zugasti(14,50 euros)

LA MÚSICA DE LOS DIOSES(21,50 euros)

NERE EKIALDEANBenito Lertxundi(14,50 euros)

200 KM/H IN THE WRONG LANET.A.T.U.(16,50 euros)

SHIN-CHAN(15,95 euros)

XAKE ZAKURTZARRARI!(28,85 euros)Xakezaleentzat euskaratu berri den jokoa

D I S K O A K

S A R E A N

BAINILA ETA TXOKOLATE BIZKOTXOAOsagaiak:180 g. Azukre · 200 g gurin biguin · 6 arraultza · gatz pittin bat ·200 g irrin xehe · zorrotxo bat legarri kimiko · kafe-goilarakadabat bainila-hauts · 2 zopa-goilarakada kakao-hauts mikatz (azu-krerik gabea) · 30 g gurin (tarta-ontziarentzat)

Egin dezagun!1. Ipini azukrea eta gurina. Ondo nahastu.2. Sei arrautzak ondo nahastuta.3. Gatz pittin bat, irin xehea eta legami zorrotza, orea

lortu arte.4. Osatutako orearen erdia bigarren entsaladontzian ipini.

Bietan pisu berdintsua egon behar du.5. Entsaladontzi horietako batetan bota bainila-hautsa.

Nahastu.6. Beste entsaladontzian bota kakao-hautsa iragazkiak

erabiliz. Nahastu.7. Tarta ontzia ondo gurineztatu barnealde osoan.8. Tarta-ontziaren hondoa estali kakao-orearen erdia ipiniz

bertan.9. Bota gainera bainila-ore guztia.Bota gainetik kakao-orea.10.Labean sartu 40 m. Temperatura maila 6 (180º)

E R R E Z E T A K