la de cuatro mil, leonidas yerovi

Upload: martin-velasquez-marvelat

Post on 13-Jan-2016

1.173 views

Category:

Documents


149 download

DESCRIPTION

La comedia representada es un juguete (“pieza teatral breve y ligera”) ambientado en la Lima de principios del siglo XX. Celedonio y su sobrino Perico, dos vagos que sobreviven a fuerza de acumular deudas, descubren por la prensa que su boleta de lotería ha ganado cuatro mil soles, y mientras se disponen a cobrar el premio disfrutan por adelantado de las ventajas de su nuevo estado: confort en la modesta pensión en que viven, respeto por parte de los demás… A estas alturas, el espectador menos avispado se olerá una nueva vuelta de tuerca al cuento de la lechera. Complica la situación el inesperado arribo a la pensión de Rufa, la bravía esposa arequipeña de Celedonio, a quien este abandonó -más bien maltrecho- muchos años atrás. El reencuentro entre los esposos, a quienes cuesta reconocerse (en aquella época no es que no hubiera videoconferencias, sino que la misma noción de fotografía familiar era escasa) da lugar a otra divertida serie de equívocos hasta el obligado final, pese a todo, feliz.Luis Alberto Sánchez, en su vasta historia de la literatura peruana, consideraba a Yerovi (1881-1917) un poeta injustamente minusvalorado ante otros grandes modernistas de su tiempo como Valdelomar, Eguren o Chocano. Su asidua labor de periodista y dramaturgo le granjeó una independencia profesional que pocos escritores contemporáneos pudieron disfrutar, y también una popularidad fruto de conocer bien los gustos de su público.“La de cuatro mil” revela la influencia del costumbrismo urbano de Segura, y también de los autores españoles de sainete y zarzuela, muy populares en aquella época: algunos juegos de palabras podrían parecer más españoles que criollos, aunque sin duda el espectador original estaría acostumbrado a ellos. Aquella Lima de barrio y de pensión, chaquetas, gorras y mostachos, no era muy diferente de otras urbes hispanoamericanas de la época… incluyendo las peninsulares.

TRANSCRIPT

  • L a de cuatro mil por LEONIDAS N. YEROVI

    Leonidas N. Yerovi se destaca en el siglo X X como un alto exponente de nuestro teatro costumbrista. "Emparentado espiritualmente con Segura, y sin tener nada de comn con Pardo y Aliaga, no es un continuador sino un reno- vador del teatro nacional. Entendi un teatro de carcter genuinamente popu- lar, como fu todo el nervio de su obra". ( 1 )

    Ocho fueron las obras que escribi: L A DE CUATRO MIL, estrenada en el Teatro Principal, el ao 1905, ocasin en la cual fu llamado a escena varias veces; S A L S A ROJA, cuyo xito teatral se repiti en 1914, en la capi- tal argentina, durante las cinco representaciones que de ella se dieron e n e? Teatro Buenos Aires; GENTE LOCA, estrenada en el Teatro Nuevo, de Bue- nos Aires, tambin en 1914, y cuya representacin limea tuvo lugar dos aos despus, por la Compaa Mario, con tan halagador resultado como en la Ar- gentina; DOMINGO 7, ALBUM LIMA, L A PICARA SUERTE y L A C A S A DE TANTOS, sta ltima escrita por Yerovi en Buenos Aires, con motivo de u n concurso teatral convocado por CRITICA y que fu llevada a las tablas en 1917, despus de la muerte del autor. (2) .

    Aparte de las inserciones fragmentarias aparecidas en algunas revistas, las ocho comedias permanecen inditas y la Biblioteca Nacional se complace e n publicar ahora LA DE CUATRO MIL, comedia en un acto y en verso, estre- nada e n la segunda seccin del Teatro Principal, de Lima, el jueves 10 de di- ciembre de 1903, y sucesivamente representada doce o catorce veces, ante el entusiasmo del pblico y de la crtica (3) . Se ha utilizado la copia pertenecien- te a un actor; probablemente alteroda en algunos pasajes, para servir a las exi- gencias de la interpretacin, se ha confrontado el texto con las publicaciones parciales de ACTUALIDADES.

    La Compaa Saullo, que diriga el joven actor cmico Jos Sallo, es- trep esta obra nacional. EI papel de Don Celedonio estuvo magnficamente

    (1).-SAMMAR, Luis Fabio: Valores hurnmos e.1 la obra de Leonidas Yerovi. Li- ma, Ed. Antena, S. A.: 1938, p. 96.

    (2).-XAMMAR, Ob. cit., p. 8g-95. (3).-MONCLOA Y COVARRUBIAS, Manuel: Diccionario teatral del Per. Lima,

    Lit. y Tip. de Badiola y Eerrio, 1905, p. 177.

  • 642 FENIX

    interpretado por Juan Lampre, y tambin fueron celebrados el Director de la Compaa y el actor Alfonso Miranda (4 ) .

    Como prueba del triunfo alcanzado por L A DE CUATRO MIL, inser- tamos algunos prrafos de los crticos de la poca.

    Marcial Helguero y Paz Soldn, en "El Comercio, de 11 de diciembre de 1903 (bajo el seudnimo de Marlacij escribi: "[Leomfildas Yerovi] que slo cuenta 20 aos (5), se nos presenta con una brillante primicia, y sin in- fluencias periodsticas, sin "rclame" y sin bombo alguno obtiene el xito ms ruidoso y firme que registra el viejo Principal.

    [ E n L A DE CUATRO M I L ] todo se desarrolla de una manera muy natural, sin complicaciones y sin teatralidades. El enredo se presenta y se desenvuelve sin esfuerzo alguno y lgicamente. . . Es un juego, un "quid pro quo", de personajes hbilmente conducidos. Y todo esfo envuelto e n un ropa- je literario fino, elegante, rico e n chistes y sobrio en la forma. U n verso que' parece prosa, lleno de gracia discreta. . ."

    E n "Actualidades", (Lima, 16 de diciembre de 1903), F [rancisco] EEnrique] Mlaga hizo la siguiente crtica: "Prevenidos desfavorablemente, co- m o fa mayora del pblico. . . tuvimos que reconocer, desde la primera escena, l o injusto de nuestro prejuicio. . . Nuestra sorpresa fu pues, e n aumento, medida que las escenas se desarrollaban, hasta llegar al entusiasmo, cuando el teln cay y el pblico, por vigsima vez, aclam al autor con la sinceridad y el regocijo que puede despertar una revelacin tan feliz como inesperada.

    Porque el xito de L A DE CUATRO M I L ha sido una revelacin. El corte correcto de la obra, no obstante su difcil estructura, la originalidad del argumento, sencillamente desarrollado, la profusin de situaciones, eminente- mente cmicas i de golpes escnicos de magnfico efecto; la flexibilidad i sol- tura del verso, que no pierde su chispa, hacen de ella una obra de verdadero mrito en su gnero. N o obstante [algunos defectos] . . . an de la versificacin, L A DE CUATRO M I L es una joya del teatro c6mic0, superior a muchas de las obras nacionales estrenadas en estos ltimos aos".

    D. V . de la T .

    (4).-MOF;CLOA Y COVAKROELAC: p. 177. y "El Comercio", Lima, diciembre de 1903.

    (S).-E1 dato no es exacto. Yerovi naci el 23 de setiembre de 1881. Ver XAMMAR, ob. cit., p. 51.

  • LA DE CUATRO MIL

    Personajes R U F A SUERTERO M A R T A S I R V I E N T E DON CANUTO MOZO 1 DON CELEDONIO MOZO 11 PERICO

    La accin en Lima. Derecha e izquierda, las del actor.

    ACTO UNICO

    La escena representa una msera habitacin, interior, en altos. Por todo mueble un catre de viento.

    Una puerta al foro, que se supone d al corredor. Advirtase que en las salidas y entradas "Foro derecha" y "Foro iz- quierda" indican la direccin que debe tomar el actor al entrar o sa- lir por la nica puerta.

    ESCENA 1

    (Don Celedonio y Perico, en el catre, duermen y roncan desafora- damente. El primero, m u y agitado).

    D. CELEDONIO. (Saltando de la cama) Que m e mata mi mujer! i Socorro, favor, auxilio! . . . Pero, hombre, si estoy soando.. . Cacho, con el sueecito! Qu pesadilla!. . . Soaba que tenindome cogido m i mujer por los tirantes m e solfeaba de lo lindo! iDemonios! jcmo ronca ste! jEa, despierta sobrino; levntate flojonazo! Si ronca como u n bendito! ;No m e escuchas?. . . ;Vas ver si t e despierto ahora mismo! Arriba. . . ! gallina asada iDespirtate . . . ! huevos fritos icorbina a la chorrillana!

    1 i Seviche . , . . . . .

  • FENIX

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    Me llama Ud. to?

    No hombre, si no te llamo.

    Me pareci. . . qu apetito, qu hambre siento!

    Shist no grites que va a despertarse el mo! Quera avisarte que voy a salir un ratito.

    Hoy tambin?

    Slo un momento.

    Pero ayer sali Ud. to.

    Bien lo recuerdas.

    Es claro como que estuve al abrigo de la cama todo el da. Le prest Ud. mi vestido hace como dos semanas a Don Canuto, el vecino, se que, como nosotros est si expiro o no expiro. atrasado el apetito, y desde entonces si sale Ud. me quedo metido aqu, corriendo el cuarto, tan fresco. . . y en calzoncillos; y cuando a mi vez yo salgo a Ud. le pasa lo mismo.

    Le has agarrado de pava! Qu te ha hecho el pobre vecino? Qu est hambriento?. . . Y qu? Nosotros no estamos lo mismo? Acaso hasta la costumbre no hemos, ha tiempo perdido de distinguir un mondongo de un asado de cabrito? Recuerdas t por ventura, el olor de los lomitos; el del charque con ollucos, del caucau, de los chorizos

  • LA DE CUATRO MIL

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    y de mil ms?. . . Lo recuerdas? Si es as te felicito, porque yo, tal estoy de hambre que hoy da. . . ni los distingo .

    No! si yo no vitupero las hambrunas del vecino; lo que me da rabia es que se quede con mi vestido que se empe Ud. en prestarle yo no s para qu, to.

    No fu yo quien se empe: quien se empe fu el vestido. Puedes ir a visitarlo en su nuevo domicilio "La Bola" casa de prstamo calle, la de San Francisco.

    Qu es lo que escucho!. . . Eso es cierto? (Con desdn) Un chaqu todo rado! Un terno tan bien cortado de cheviot azul marino!. . .

    [Marino y todo lo ahog la mar de nuestro apetito! Lo empe por cuatro soles y por dos vend el recibo.

    Tan elegante y gracioso.

    Grasiento dirs, sobrino; porque tal de mantecoso se encontraba el pobrecillo que antes de empearlo casi voy a ofrecrselo a un tuno.. . por si quera comprarlo para frer pastelillos! . . .

    Una prenda que era herencia de familia!

    T lo has dicho; y que ya no era de moda en tiempo del rey Pepino.

    PERICO. De moda o no, muy correcto y muy bien conservadito!

  • 646 FENIX

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    Cmo que cambi lo menos cien veces en medio siglo, de mangas, faldones, cuellos, forros y bolsillos; y que conservaba slo los botones primitivos!. . . Adems ese chaqu antes que tuyo fu mo y al mirarlo me asaltaban unos recuerdos tristsimos. . . Con l me cas!

    (Ingenuo) Con l?

    Al ir al templo a casarme, me hallaba con el vestido. Qu mala sali!

    ?La tela?

    No: mi mujer. j Ah!

    Prosigo; aquella noche recuerdo le hall el satin descosido.

  • LA DE CUATRO MIL

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    No; tranqu su dormitorio y solito, con sigilo, Sal, llevndote a t que no habas an cumplido dos aos, y a quien tu padre me confi al morir. . . jAy hijo! Mejor te hubiera dejado!

  • FENIX

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    donde llegue har estacin mas no a comer pastelitos; a apoyarme en sus vidrieras aunque le empae los vidrios!. . .

    Hombre me parece bien!. . .

    Me alegro; estoy decidido, banquetear a los ministros, cenar con Senadores, me volver hombre poltico.

    Mas. . . talento. . . ?

    NO hace falta cuando hay metal amarillo!

    ES que no he de tolerar un derroche tan sin tino! Primero es pagar las deudas.

    Pagar?. . . Ni un centavo chico!

    Es que debemos. . .

    Ya s que debemos mucho.

    Digo que es un deber el pagar.

    Deber es no pagar to.

    Me convences.

    Deberemos cien soles?

    Con un piquillo de doscientos 'ms.

    Entonces de esa plata que ahorrativo la he economizado. . .

    Coje Ud. cien y otro pico y me obsequia Ud. un caballo.

    D. CELEDONIO. Un caballo?. . . Ni un pollino.

  • LA DE CUATRO MIL

    PERICO.

  • FENIX

    D. CANUTO.

    PERICO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CANUTO.

    Con qu un caballo?. . . delira de hambre tal vez, pobre chico (compasivo) No, no deliro, mentira es que mi to est rico.

    rico Ud.?. . . querido amigo, hombre sublime. . . hombre grande desde hoy cuenta Ud. conmigo para todo lo que mande!

    Si no es cierto! isonsoniche! por ese charlar sin tino nos va a clavar un peliche el demonio del vecino!

    Y en dnde est ese dinero?

    Ese dinero?

    Dios mo!

    Sueos de este majadero. iIlusiones de mi to!

    NOS hizo estar engaados de la ilusin del poder, cremos estar premiados con los cuatro mil ayer!

    Los cuatro mil?. . . Desdichado! Pues voy a dejarlos fros por un nmero malvado los cuatro mil no son mos Vean y denme la muerte El cincuenta mil trescientos tengo y le cay la suerte al cincuenta mil quinientos.

    Cielos! Qu veo! (Saltando de la cama) Qu escucho! Yo me muero.

    Yo deliro

    (Tristemente). Gracias. . . Agradezco mucho la pena que les inspiro.

  • LA DE CUATRO MIL

    D. CELEDONIO. Qu pena ni qu guayabas Si me alegro!

    PERICO. Si me ro.

    D. CELEDONIO. Y decas que soabas sobrino del alma!

    PERICO. (Se abrazan). To! D. CANUTO. Pero veamos ?qu pasa?

    D. CELEDONIO. Que estamos en plena gloria. PERICO. Que mudaremos de casa. D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CAN'JTO.

    PERICO.

    Que cambiaremos de historia. Que somos muy poderosos. Que somos muy elegantes Que somos muy. . .

    S, enfadosos, locos, necios y cargantes.

    Esa ofensa! . . .

    Don Canuto!

    Bonito par de babiecas.

    Seor Don Canuto.

    D. CELEDONIO. (Aparte bruto, Llmale Canuto a secas, Llamar seor a un pobrete!) Oiga Ud. . . . o Cautillos quiero que se nos respete como a personas de Brillo. Por mil razones nos vemos hoy de Ud. muy por encima. Adios, infeliz, volvemos.

    D. CANUTO. (Rindose). Tienen el seso perdido. D. CELEDONIO. (Indignado).

  • 652 FENIX

    PERICO. Por eso estamos contentos, con la suerte. . . Verdad, to?

    D. CELEDONIO. El cincuenta mil quinientos. . .

    D. CANUTO. S, qu?

    D. CELEDONIO. Es el nmero mo.

    D. CANUTO. De veras Don Celedonio? Miente.

    D. CELEDBNIO. Lo juro. D. CANUTO. iDemonio! (Abrazndolo)

    Querido amigo del alma Pero. . . el nmero?

    D. CELEDONIO. (Ah pobrete. . . ) (sacndolo) (Cmo te voy a humillar)

    PERICO. (A Don Celedonio, detenindolo). NO le ensee Ud. el billete que se lo puede arranchar!

    D. CELEDONIO. (ES verdad. El. . . numerito voy a cobrarlo en seguida (Ponindose el saco) Me esperan aqu un ratito. De paso traer comida.

    PERICO. No, to, vamos por partes, Me va Ud. a dejar as? O salimos los dos juntos o no sale Ud. de aqu.

    D. CELEDONIO. Si tu ropa est empeada.

    PERICO. ( A Dan Canuto) Usted la suya me presta. D. CANUTO. Y YO? Qu me pongo? PERICO. Nada,

    mientras volvemos se acuesta.

    D. CELEDONIO. Volvemos con comestibles.

    D. CANUTO. Bien; no hay mas que hablar, tome Ud., (Quifndose la ropa, con la que se

    vestir Perico) que yo realizo imposibles por la amistad.

  • LA DE CUATRO MIL

    1). CELEDONIO. (NO regreso. Comer de gorra?. . . Pechuga!. . . le voy a dar buen ejemplo).

    D. CANUTO. (Nada, les clavo una arruga de la dimensin de un templo).

    PERICO. Ea. . . Ya estoy.

    D. CELEDONIO. Pues marchemos.

    D. CANUTO. i Qu Dios os lleve. . . y os traiga! D. CELEDONIO. Hasta luego.

    PERICO. Volveremos. (Cuando la luna se caiga).

    ESCENA 111

    (Don Canuto en la cama)

    D. CANUTO. Son felices, venturosos, y a m la envidia me altera. Siento como que quisiera matar, al verlos dichosos. Unos planes horrorosos me forjo, de mil bemoles. iAh! Si yo armara mi brazo! Y por qu no?. . . Caracoles! S: si vienen. . . un sablazo de unos veinticinco soles (Transicin) Justo Dios de las alturas que mis miserias conoces manda, te lo pido a voces que cesen mis desventuras. Ni jamn, ni confituras, pastel ni pavo trufado mi mente pedirte fragua slo, Seor alabado un trocito sancochado de carne, aunque sea en agua! No dejes que el carnicero niegue carne al desdichado; ni, que si pide fiado yucas, le eche el verdulero. pero si no es hacedero

  • FENIX

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO

    nada de esto en mi favor, no te molestes Seor no lo mandes: slo s, mndame, ser mejor, otros cuatro mil a m.

    (Se oyen golpes en la puerta, que est cerrada)

    ESCENA IV

    (Don Canuto y el suertero). Algn acreedor, de fijo. . .

  • LA DE CUATRO MIL

    El mismo. D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

  • 656

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTENO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    FENIX

    Suerte impa! Un pantaln, una leva, prsteme Ud. la que lleva.

    La qu?

    La ropa.

  • LA DE CUATRO MIL

    ESCENA V

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    (Suertero, Marta y Rufa) (Foro derecha) (Detenindose en la puerta,

    seguida de Rufa). Seor Cortijo!. . . Oiga Ud.!. . . Si vuela como un cohete!

    Quin es l? Es un vejete

    a quien hago la merced de alquilar esa otra pieza y me debe un ao.

    RUFA. S?

    SUERTERO. (Quines son?. . . Si entran aqu me cubro hasta la cabeza)

    MARTA. Entremos Rufa, vers el cuarto que te destino. (Entran).

    RUFA. Hay un catre.

    MARTA. El inquilino de aqu, jams tuvo ms.

    RuFA. Y le has despedido Marta por darme su cuarto.

    MARTA. No: vers lo que pens yo cuando recib la carta. Rufa viene de Arequipa, se alojar en un hotel y, es claro, una vez en l, de mi amistad le emancipa mejor, cuando emprenda el viaje ahorrndole sobresaltos y en un cuarto de los altos colocar su equipaje. Como vacas no haban pens en esta habitacin e iba a echar sin compasin a los dos que aqu vivan, que me deben ao y medio, pero estoy tan trastornada que slo hoy, a tu llegada,

  • RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    SUERTERG

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    me acord subir a botarlos; mas cuando estaba subiendo hace un instante corriendo bajaban, quise atajarlos y uno me grit: Seora vamos de la dicha en pos no volveremos, adis! y se fueron, en buena hora!

    Tal es Lima.

    Tal mi vida!

    Ay Misti, cunto te extrao!

    2Y a qu debo tu venida?

    iAy Marta, tristes memorias! Escchame amiga ma.

    (A que me estoy todo un da sudando y oyendo historias). ;Recuerdas cuando salimos del colegio ?

    Claro est. A los dieciocho de edad, de la misma edad salimos.

    Ya han pasado venticinco aazos: que no nos vemos.

    Quiere decir que hoy tenemos. . .

    Treinticinco. . . ms o menos, tal vez sobre un pequesimo pico. Yo me cas con un rico.

    Yc me cas con un pobre.

    Mi marido, cruel destino, al ao se me muri.

    iAy! el mo se escap u11 da con un sobrino suyo, a quien yo idolatraba. . . Qu chiquitn ms bonito!. . .

  • LA DE CUATRO M I L

    MARTA. Y por qu huy?

    RUFA. Era un bendito y yo a veces lo trataba con acritud. . . Buen castigo me ha dado Dios! Yo tena dinero, l nada, y crea que se haba unido conmigo por el dinero malvado y le trat de tal modo que al fin, dejndome todo, huy un da de mi lado; tom el vapor. Ay de m! Y a Lima! Hoy que no me ofusca la edad, me vengo en su busca a los veinte aos aqu. Si lo encuentro, su perdn le pedir a mis insultos.

    MARTA. Hars bien. . . iAj! Tus bullas.

    ESCENA VI

    (Dichos, ms Mozo lo y Mozo 2?) (Mozo lo y Mozo 20 entran cargando lo que se indica)

    MARTA. Pongan aqu ese cajn.. . (a la izquierda) as: ese colchn al altillo.

    MOZO 1.. Quien no. (Pretendindo cargar el catre). SUERTERO. Que me estn partiendo. RUFA.

  • FENIX

    SUERTERO.

    MARTA.

    RUFA.

    MOZO le.

    RUFA.

    MOZO 1P.

    RUFA.

    MOZO 1'.

    MOZO 2?.

    RUFA.

    MOZO lo.

    RUFA.

    Paren!. . . Dejen!. . . Ropa! (Se lo llevan). Enfermn los inquilinos que caen no pagan la casa y traen amigos para que duerman. Voy a averiguar quien es. Con tu permiso. . . (Vase).

    Lo tienes. Qu agitacin! . . . Qu belenes! Qu trajn!. . . T que me ves milagroso San Antonio y conoces mi amor devulveme por favor a mi amado Celedonio!

    ESCENA VI1

    Rufa, Mozo 10 y Mozo 20

    2Onde pongo los bales? (Con dos bales). Aqu a este lado, con tiento.

    Vamos a traer los dems. (Vanse) Muy bien, aqu lo espero. . . Cunto afhn, cunto trastorno, ocasiona un viaje de estos! Gracias que no traje todas las cacharpas y as sin eso he dado ms vueltas. . . Ay! Qu falta hace un hombre! Creo que son un mal necesario.

    (Entrando con una mesa) La mesa. ~ O n d e la ponemos?

    Qu bondades las de Marta!. . . Ac. . . ms ac. . . aqu (derecha); bueno traigan lo dems.

    Muy bien (Vanse). Jess y qu sucio est esto!. . . Hace lo menos un siglo que no pasan un plumero por estas telas de araa.

  • LA DE CUATRO M I L

    MOZO 1Q. Este sof? RUFA. Aqu (derecha). MOZO 1". iVolvemos!

    RUFA. Que traigan stos las sillas y bajar en un momento y que me preste Martita su plumero. . . i Qu tierrero! ;Vivir as yo?. . . iMe privo!

    MOZO lo. Las sillas.

    RUFA. Bien, un momento. . . esas dos van a. este lado (izquierda) las otras al otro lado. (derecha).

    MOZO lo. i Geno! . . . Ya est todo.

    RUFA. Muchas gracias.

    MOZO 19. Muchas gracias no es dinero.

    MOZO 2O. Lo cobraremos abajo. MOZO 1". De nada, de que.

    MOZO 2.. Hasta luego. (Vanse). RUFA. Vaya, ya estoy instalada. (vase por la derecha)

    Ahora voy por el plumero.

    ESCENA VI11

    (Don Celedonio y Perico entran precipitadamente sin reparar en nada)

    D. CELEDONIO. ;Esto es terrible! (pasendose) PERICO. ES infame!

    D. CELEDONIO. ES temerario!

    PERICO. j f f , ~ af-roz!

    D. CELEDONIO. Me quejar en '[El Comercio"! PERICO. Me quejar en "Ea Opinin"! D. CELEDONIO. Y en "La Prensa".

    PERICO. Y en "Fray Cabezn''

  • 662 FENIX

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    Y si es necesario, yo publicar otro peridico titulado "El Defensor" de los derechos icolugnes del ciudadzno y de los. . . "

    ;Pero to, eso es muy largo!. . .

    Se pone en abreviacin. All se oirn nuestras lgrimas y se leer nuestra voz; a los empleados pblicos atacar con furor; dir que ese ramo es ramo de mastuerzos sin olor!

    Que es un ramo de culantros! Que es un ramo.. . de lo atroz. No trabajan los domingos. Es una abominacin.

    Cmo andan todas las cosas en nuestra tierra seor!. . . ;No es de perder la paciencia, no es de perder la razn, que uno se saque la suerte y no se la paguen hoy por ser Domingo?

    ES horrible!

    i Justo, horrible!

    (Reparando en los muebles). To! i Oh!

    j Oh! i Salgamos, hemos entrado a otra pieza por error!

    No hombre, no. sta es la nuestra

    jNuestra, Don Canuto! No.

    Ni nuestro catre tampoco!

  • LA DE CUATRO MIL

    D. CELEDONIO. Mejor. PERICO.

  • 664 FENIX

    D. CELEDONIO. claro! Nuestra posicin nos lo ordena!. . . Sin embargo viviremos unos dos meses ms, aqu, hasta hallar algo conveniente. . . NO podemos vivir tampoco dos meses aqu con los escasos muebles que adornan tan msera habitacin!. . .

    PERICO. Sin duda! En esos bales no habr?. . .

    D. CELEDONIO. Qu crees? PERICO. Pienso yo

    que habr adornos.

    D. CELEDONIO. No, yo creo que sea ropa interior, pero, es fcil convencerse, abramos este cajn. (desatan el cajn)

    (cantando). "Desatemos estos lazos que son los de nuestro amor dmonos un par de abrazos y hasta despus, pues, mi flor".

    RUFA. i Jess! ~Jess!

    PERICO. (cantando) "Ora. . . Ora! Mueva los pieces Seora!''

    RUFA. ;Pillos!. . . Ladrones. . . !

    D. CELEDONIO. Y PERICO. i Seora!

    RUFA. Dios mo, qu corrupcin hay en Lima, los ladrones roban cantando, Qu horror!

    D. CELEDONIO. Seora, eso de ladrones!

    RUFA.

  • LA DE CUATRO MIL

    RUFA. Qu cinismo: esta es mi casa! D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    RUFA.

    Qu empaque: es mi habitacin! Estos muebles son mis muebles!

    LO que hay aqu es de los dos!

    Marta, mi amiga, la duea, me instala aqu desde hoy.

    ?Ella? iAh! . . . Comprendo la trampa. Habiendo sabido de los cuatro mil, nos manda este esperpento a los dos para ver si atrapa alguno. . . Me ahoga la indignacin!. . .

    ?Qu escucho? ?Lo has comprendido?

    LO he comprendido!. . . Qu atroz! Canallas, voy a probarles que yo de Arequipa soy. . . !

    ?Ud. de Arequipa?

    j S!

    Diablo, Seora, perdn!

    iPero Po. . . !

    (Desdichado. Si es de Arequipa Qu horror!) Ya estn Uds. saliendo o los muerdo a los dos.

    Nos vamos.. . nos vamos.. . vmoiios. (Es igual la posicin que usaba mi mujer cuando me araaba) Adis! Adis! (Es igualita a tu ta). No importa, yo no me voy sin decirle. . . jarpa!

    Cielos! LOS despedazo a los dos!

  • FENIX

    ESCENA IX

    Rufa y sirvienta

    RUFA. Canallas, pillos, bribones, qu gentuza tan grosera si se me crispan los nervios. . . Si les alcanzo en la puerta les hago bajar rodando los peldaos de la escalera.

    SIRVIENTA. El almuerzo.

    RUFA. Cmo almuerzo! ;Quin me lo manda?

    SIRVIENTA. La duea, Misia Marta.

    RUFA. LO agradezco pero esa es mucha molestia. . . !

    SIRVIENTA. Voy a traer los otros platos.

    RUFA. ;Ms?. . . Dgale Ud. que venga que la quiero resondrar por ser demasiado buena. Hay chupe de camarones! A m el chupe me deleita esta Marta es angelical se porta de una manera. . .

    ESCENA X

    Marta y Rufa

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    Qu quieres Rufa? Contarte

    un disgusto

    Si, equ es ello?

    No te lo imaginars. Al volver con el plumero encontr aqu dos ladrones cantando a la vez que abriendo este cajn: les pegu, me insultaron y se fueron.

  • LA DE CUATRO MIL

    MARTA. ?Ladrones? ?Y no seran los que antes aqu. . . ?

    RUFA. NO creo! No hubieran dicho que suyo era sto como dijeron.

    MARTA. Como sea; ven conmigo que para evitar todo esto voy a darte los recibos de los que aqu vivieron. Si vienen y te importunan lec cobras el zo y medio y les das en las ~ar ices con la puerta. Vamos.

    RUFA. Bueno. (Vanse).

    ESCENA XI

    Don Canuto y Rufa

    D. CANUTO. (Entracdo precipitadamenfe, sin reparar en nada)

    Malhaya sea el pecado! iDon Celedonio y sobrino! NO los hallo! Ay!. . . As me he entrado al cuarto de otro vecino! Como estoy tan preocupado. . . NO!. . . jes el de ellos; no me engaa mi instinto que fiel atina, sigue paciente y con maa tejiendoie una cortina a mi vecino, esa araa. Pero este lujo inaudito!. . . ;Ese sof. . . esos bailes! . . . No doy por ms que medito.. . O estoy con diablos azules , lo probable, eI maldito del suertero me ha engaado.. . S; lo dicho. . . izascandil! ja mi amigo le ha tocado la suerte de cuatro mil con que me cre premiado! Un almuerzo!. . . (reparando en el almuerzo)

    El ofrecido! Engullo plato tras plato!

  • FENIX

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUF A.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    (Pausa). i Ah, suertero maldecido! me engaaste; paga el pato, me quedo con el vestido!. . . Chupe!. . . El plato que prefiero!. . . Y en stos? vamos por puntos: fritura, bist el tercero. . . jcomer de los tres juntos para acabar ms ligero! (comiendo vorazrnente) Y yo, infeliz, que crea que la suerte me tocaba, que el peridico menta y que el suertero deca la verdad de lo que hablaba.. .

    (Entrando con el plumero y los recibos sin reparar en D. Canuto).

    Los recibos. Aqu estn. Si viene alguin, se los meto por los ojos! Ya vern cmo volando se van si me faltan el respeto!

    Quin es sta?. . . Francamente no comprendo. . . iAh! Ya me explico!. . . iCmo prospera la gente!. . . NO hay duda; tom sirvienta mi vecino, al verse rico!. . . Cscaras! No es mal jamn! Aunque mi gula se enrostre yo aprovecho la ocasin, y si la inspiro pasin tendr jamn como postre!. . . NO hay poco que sacudir!

    (Lo dicho, esta es la sirvienta) iUf, qu sucia era esta gente!

    Qu oigo! Qu has de or?. . .

    jLa verdad sencillamente!

    RUFA. Qu rabia! quin es ust, qu busca, qu hace ust aqu?

  • LA DE CUATRO MIL 669

    RUFA,

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUF A.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    Como qu hago yo?. . . Pues ya se v: Como

    iY me lo dice a m!

    Bueno, no te lo dir.

    i Acabemos!

    A eso voy. Quieres recoger la mesa? Vyase Ud.!!

    iEh! Ya estoy cansado de orte: cesa o hago que te boten hoy.

    ?Botarme a m?. . . Por su vida!

    Como a importunarme tornes!. . .

    ;Yo soy!. . .

    S, la Maritornes.

    Mari. . . qu?. . . Alguna perdida.. . Soy la duea de este cuarto. y como mi rabia arrastre.. .

    (Nada; lo dicho, la ensarto la deshueso, pincho y parto, y la engullo como postre!). Qu historia de duea es sa?

    Qu es ma esta habitacin, bales, sillas, cajn, este sof y esta mesa. . . Evteme un colern!

    iQu lo, el diablo me lleve!. . .

    Yo desde hoy aqu vivo y es fcil que se lo pruebe: Uno tras otro recibo tengo aqu los que Ud. debe.

    (leyendo losl recibas) Don. . . ! Ay! Celedonio Albino Ay!. . . Agua, agua, caballero.

  • 670

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    (Aturdido, dndole vino) icaballera. . . vino. . . vino!

    Mi marido. . . me muero!

    (La mujer de mi vecino!) (No va a llevarse mal susto!) Ud. es!. . . usted!. . . Qu gusto! D: . . . No eres Albino?. . .

    i Justo, Soy al vino. . . aficionado. . .

    Al fin he dado contigo! Ven a mis brazos!. . .

    (Retrocediendo) Demonio!. Qu, no oyes lo que te digo?. . . (Me ha tomado por mi amigo!). Si yo no soy Celedonio!

    NO pretendas engaarme! NO me lo niegues ingrato! Si no quieres perdonarme yo, Celedonio, me mato y t tendrs que enterrarme!

    Pero si yo. . .

    TU perdn! iceledonio, yo lo imploro de tu hidalga compasin: o arrncame el corazn o mame porque te adoro!. . .

    (iHuy! Me descolg el Tenorio! Bueno, ya que es necesario yo apechugo al vejestorio: Slvenme de este calvario, nimas del purgatorio! ) Me perdonas?. . .

    No he de hacerlo?. . . El amoroso latido de! corazn que, sin verlo, a tu lado has posedo; el color de este encendido

  • LA DE CUATRO MIL

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    R U F A.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    cadver de camarn el vino de esta botella esa mesa, este cajn. No oyes Rufa, Rufa bella que estn gritando perdn?

    ;Ay! GOZO al verte, querido! por fin consigo la calma!

    (Y yo la tengo perdida!) (Abrazr~dole) iceledoni0 ,de mi alma!. . . iRufiniana de mi vida! (esquivando la cara) (;Que no quiera darme un beso!) YO corro a avisarle a Marta que al fin te encontr!

    ESO, eso! ( Y un acreedor me parta si me hailo aqu a tu regreso). iAh! . . . (medio mutis).

    (Otro abrazo?) Y Perico?. . .

    El sobrino?. . . Bien est, dentro de un rato estar a tu lado el pobre chico.. .

    S? pues voy y vuelvo ya, (vase)

    Yo soy quien se va y no vuelve. Si me llevara sto?. . . i S! El apetito me absuelve. . . Los camarones aqu. . . Vaya un lo el que me envuelve!. . .

    (Se guarda los comestibles) (Adelanfjndose y con cmica gravedad)

    Pues cual Don Juan, con anhelo llam al cielo y no me oy: este almuerzo en este suelo que se lo cobren al cielo porque no lo pago yo!. . .

  • ESCENA XII

    Don Canuto y Suertero

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    ilaracoles, vaya un choque!. . .

    iAl cabo lo encuentro a Ud.!

    El suertero!. . .

    S, el mismsimo! Le ha parecido a Ud. bien engaarme como a un chino con mil falsedades?. . .

    Cree Ud. que yo consienta sin protestar que me den bromazos, que me acarreen dos mil desazones?. . .

    i Eh!

    Supone Ud. que yo aguante sin que lo divida en tres pasadas como la suya y tres mil disgustos? Piensa Ud. que yo impasible, tolere con placidez que me hagan pasar por pillo y por cuatro mil?. . .

    De los cuatro mil hablemos pero no prosiga Ud. subiendo las cantidades.

    De los cuatro mil?. . . Pues bien no tiene Ud. nada!

    Me enga por mi vestido para quedarse con l. Ni tiene Ud. ningn nmero, ni casa, ni ropa, ni es Ud. ms que un palomilla!

    Qu oigo! Desndese Ud.!

  • LA DE CUATRO MIL

    D. CANUTO.

    SUERTER,O.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTEBO.

    D. CANUTO.

    SUERTEXO.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    SUERTERO

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    R U F A.

    SUERTERO.

    Pero qu ha pasado?

    Que me botaron de aqu, y tuve que irme a mi casa a ponerme.. . Ya sabe Ud.!

    i Qu beln! Ahora mismo va Ud. a darme mi ropa.

    ( Qu estupidez! ) Pero si no vivo aqu.

    No tengo en ello que ver.

    Pero, hombre, hablemos con calma.

  • 674

    RUFA.

    SUERTERO

    RUFA.

    SUERTERO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    SUERTERO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    MARTA.

    RUFA.

    SUERTERO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    Suerte cruel! . . . A qu oficio vil te has visto obligado a descender!. . .

    Vil mi oficio?. . .

    Qu horror, jams lo pens! Vyase Ud. al demonio!

    Sobrino!. . .

    Qutese Ud.!

    Me largo va a descubrirse el pastel.

    Detngase Ud. so pillo!. . .

    Cielo santo!

    (Me embrom) .

  • LA DE CUATRO MIL

    RUFA.

    MARTA.

    SUERTERO.

    RUFA.

    SUERTERO.

    RUFA. Y MARTA

    SUERTERO.

    D. CANUTO.

    PERICO.

    MARTA.

    D. CELEDONIO.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    D. CANUTO.

    D. CELEDONIO.

    Qu 191 insulto.

    No soy Perico.

    Entonces quin es?

    Soy suertero y he botado la de cuatro mil de ayer.

    Y qu?

    Qu este hombre me haba dicho que el favorecido era l y me ha engaado.

    No tal.

    To, to, aqu est!

    Quin? Don Canuto.

    Ellos.

    Los pillos.

    Adelante. (Me salv) Calma, reclamo un momento. Han cobrado?

    No.

    Pues bien respondan aqu seores. No es verdad que ustedes creen haber ganado la suerte?

    Pues claro.

    Cul es el nmero?

    El cincuenta mil quinientos!

    SUERTERO.

    PERICO.

    i Mentira!

  • 676 FENIX

    D. CELEDONIO. Est en el diario.

    SUERTERO. Aqu est el derrotero!

    D. CELEDONIO. iAh! Es tres cientos en vez de quinientos sobrino!

    PERICO. i To!

    D. CELEDONIO. iv, v!

    D. CANUTO. El cincuenta mil trescientos.

    SUERTERO.

  • LA DE CUATRO M I L

    D. CANUTO. NO, 'Ud. es esposa. . .

    RUFA.

    D. CANUTO.

    MARTA Y RUFA.

    PERICO.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    D. CANUTO.

    RUFA.

    MARTA.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    PERICO.

    RUFA..

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    RUFA.

    D. CELEDONIO.

    De quin?

    De mi amigo Celedonio.

    (Mi ta) (Mi mujer) Pero t. . . Ud. no me dijo? Fu una broma.

    Una broma, eh? Va Ud. a ver como en broma le arao toda la piel. . .

    Pero vamos a cuentas Cmo se llamaba su marido?

    El! era Celedonio Albino.

    Entonces el seor es.

    (Albino, te fuiste al agua) Ea! YO soy! Bien

  • RUFA. c C U ~ ~ es?

    D. CELEDONIO. El Cardenal de este brazo que aunque ha veinte aos que fu, se me encona todava cuando la recuerdo a Ud.. . .

    RUFA. Perdname lo pasado.

    D. CELEDONIO. i Jams!

    MARTA. Perdone Ud.!

    PERICO. To!

    RUFA. T eres mi sobrino. Dile que no sea cruel.

    PERICO. Perdn!

    D. CELEDONIO. Nunca!

    RUFA. Me lo niegas. A ver. . . ! Reptelo. . . ! A ver! i S! . . . pues toma. . .

    D. CELEDONIO. Ay! Qu ha sido?

    RUFA. Nada.

    D. CELEDONIO. Nada qu ha de ser! Que otro Cardenal ahora nos une por segunda vez!

    MARTA. Ea, en paz!

    D. CANUTO. ;Viva la paz!

    RUFA. &le perdonas?

    D. CELEDONIO. Ya se v! Pides perdn de tal modo!

    SUERTERO. Mi propina.

    D. CANUTO. Cuente Ud. con los cien soles.

    SUERTERO. Mil gracias.

  • LA DE CUATRO MIL

    D. CANUTO. Me parece un sueo.

    D. CANUTO. Haber ganado la suerte.

    D. CELEDONIO. Para suerte mi mujer . i Suerte china!

    TODOS. Hay otra?. . . Cul es?

    D. CELEDONIO. La del autor del juguete Que lo silban. . ., a m qu.

    D. CELEDONIO. El autor a los actores les ha confiado que liaca otros cuatro mil mejores: Vuestros aplausos, senores, que son la gran lotera.

    FIN