kwiecieŃ 2020 covid-19: wytyczne i najlepsze praktyki …€¦ · w niniejszym dokumencie...
TRANSCRIPT
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
v
KWIECIEŃ 2020
COVID-19: Wytyczne i najlepsze praktyki– Zapewnienie bezpieczeństwa własnego i innych osób w miejscu pracy
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Wstęp
2
W razie jakichkolwiek pytań/uwag, należy kontaktować się z miejscowym
kierownikiem ds. BHP lub na adres [email protected]
▪ W niniejszym dokumencie wymienione zostały wytyczne i najlepsze praktyki dotyczące bezpieczeństwa
współpracowników w miejscu pracy, czyli w ich kabinie i biurze, jak również pracowników mobilnych
▪ Osoby systematycznie odwiedzające firmę są zobowiązane do przestrzegania tych samych zasad określonych w
niniejszym dokumencie, co pracownicy XPO
▪ Zostały tutaj przedstawione wytyczne przeznaczone dla kierowników lokalizacji/biur, a także informacje, które
powinny zostać przekazane wszystkim pracownikom, dotyczące następujących zagadnień:
o Wytyczne obowiązujące we wszystkich lokalizacjach
• Przygotowanie miejsca pracy
• Dostęp do pomieszczeń firmy
• Zarządzanie osobami odwiedzającymi
• Pomieszczenia przeznaczone na spędzanie przerw i inne pomieszczenia socjalne
o Lokalizacje magazynowe i transportowe
o Pomieszczenia biurowe
▪ Zachęcamy do czerpania inspiracji z tych praktyk i dostosowania ich do swojej lokalizacji oraz prowadzonej
działalności, zawsze pamiętając o zachowaniu zgodności z miejscowymi przepisami rządowymi
▪ Zamieszczone zostały także materiały referencyjne, obejmujące procesy, szablony komunikacji i plakaty
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Dbanie o bezpieczeństwo własnei innych osób
3
COVID-19 – CO WIEMY
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
▪ Wirus rozprzestrzenia się drogą kropelkową, gdy ludzie
kichają lub kaszlą. Można jednak również zarazić się,
dotykając powierzchni, na której znajduje się wirus i później dotykając swojej twarzy. Rozprzestrzenianie
się wirusa jest możliwe, ponieważ u wielu osób choroba
przebiega bezobjawowo. Właśnie dlatego choroba
rozprzestrzenia się tak szybko. (WHO, 2020)
▪ Najczęstsze objawy tego wirusa to gorączka, suchy
kaszel i trudności z oddychaniem. Wirus jest śmiertelny
dla niektórych grup ludności (patrz informacje
przekazywane przez lokalne władze), a dla innych
może stanowić jedynie zwykłą grypę. (WHO, 2020)
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Dla wszystkich lokalizacjiWytyczne obowiązujące w przypadku
lokalizacji magazynowych, transportowych i biurowych
4
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przygotowanie miejsca pracy
5
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Komunikacja Zachowanie bezpiecznej odległości Higiena
Dostępne środki ochrony
indywidualnej
Ocena dotycząca stanu zdrowia
Przygotowanie na wypadek, gdyby jeden ze współpracowników
zachorował
▪ Wywieszenie wszystkich plakatów
▪ Wdrożenie protokołu dotyczącego wchodzenia na teren lokalizacji i wychodzenia z niej (kwestionariusz certyfikacji własnej)
▪ Pracownicy muszą wiedzieć, w jaki sposób zakładać i zdejmować wyposażenie ochronne
▪ Organizacja regularnych spotkań informacyjnych/rozmów dotyczących bezpieczeństwa na temat pandemii COVID-19
▪ Przeprowadzenie oceny ryzyka
▪ Odpowiednie zaplanowanie godzin zmian i przerw
▪ Wykonanie oznakowań na posadzce
▪ Dostosowanie wejść/wyjść, obszarów roboczych i pomieszczeń socjalnych
▪ W miarę możliwości należy wprowadzić system przejść jednokierunkowych (schody, magazyny, wejścia itd.)
▪ Dostosowanie organizacji zebrań z udziałem pracowników
▪ Przekazanie partnerom transportowym (obsługującym
autokary/autobusy) informacji dotyczących zasad naszej firmy
▪ Obszary przeznaczone do mycia muszą być dostępne i utrzymywane we właściwym stanie
▪ Musi być dostępna wystarczająca ilość środka do dezynfekcji rąk
▪ Wyposażenie zawierające środek do dezynfekcji rąk musi być zainstalowane po obu stronach drzwi, które nie mogą być utrzymywane w pozycji otwartej
▪ Częstsze sprzątanie części wspólnych lokalizacji
▪ Wprowadzenie procesu czyszczenia wykorzystywanego wspólnie sprzętu
▪ Wprowadzenie zasad dotyczących utylizacji zużytego sprzętu
▪ Wprowadzenie zasad czyszczenia awaryjnego na wypadek stwierdzenia zakażenia na terenie firmy
▪ Rękawice
▪ Maski
▪ Środek do dezynfekcji rąk
▪ Chusteczki antybakteryjne
▪ Certyfikacja własna przy wejściu
▪ Kontrola temperatury, kiedy jest zalecana
▪ Wyznaczenie pomieszczenia na potrzebyizolacji
▪ Przeprowadzenie zebrania w celuprzekazania wszystkim współpracownikom informacji dotyczących obowiązującychprocedur
▪ Środki ochrony indywidualnej dostępne dla osobyprzeprowadzającej kontrolę temperatury
▪ Wszyscy pracownicy, którzy prowadzą tę kontrolę muszą znać obowiązujący protokół
▪ Dane kontaktowe pracowników musząbyć aktualne
▪ Wyznaczenie pomieszczenia na potrzeby izolacji
▪ Odpowiednie oznakowanie toalet,które mogą zostać poddane izolacji
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Wszystkie materiały referencyjne
6
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
PROCEDURY
▪ Listy kontrolne dla lokalizacji
▪ Ocena ryzyka dla lokalizacji
▪ Schemat postępowania z chorymi pracownikami
▪ Protokoły i szablony komunikacji dotyczące pracowników
wykazujących objawy/chorych
▪ Postępowanie z produktami znajdującymi się w obszarach
zakażenia
▪ Noszenie maski
▪ Zarządzanie osobami odwiedzającymi
▪ Wytyczne dotyczące kontroli temperatury
▪ Procedura czyszczenia
PLAKATY
▪ Nasza odpowiedź (informacje ogólne)
▪ Chroń swoje zdrowie
▪ Certyfikacja własna
▪ Jak nosić maskę
▪ Zachowanie bezpiecznej odległości
▪ Kamery termiczne
How to wear a mask correctly
How to wear a mask During use Removing the mask
Working together to bring essent ial supplies t o those who rely on us. For questions or issues, please contact [email protected]
Before putting on a
mask, clean hands
with soap and water
or hand sanitizer.
Open mask fully to
cover f rom nose to
below chin. Make
sure there are no
gaps between your
face and the mask.
If the mask has
a nose bar, pinch
around your nose.
Avoid touching the mask or your
face under the mask.
If you do, clean your hands with
soap and water or hand sanit izer.
Clean hands with soap and water or
hand sanitzer.
Do not touch the front of the mask.
Remove it from behind, using the t ies
or elastic loops.
Do not reuse single-use masks,
discard into the appropriate waste bin.
Clean hands with
soap and water or
hand sanitizer.
Protect yourself and others f rom gett ing sick
When coughing or sneezing cover your mouth and nose with a flexed elbow or a tissue
After coughing or sneezing
When caring for the sick
After toilet use
Before, during and after you prepare food
When your hands arevisibly dirty
Before eating After handling animals or animal waste
Wash your hands
Avoid close contact with others when you are experiencing a cough and/or fever
Throw tissues into a closed bin immediately after use
Avoid spitting in public
Clean your hands with an alcohol-based hand rub or soap and water after coughing, sneezing or caring for the sick
If you have a fever, cough or are having diffic
u
l ty breathing, seek medical care early and share previous travel history with your health care provider
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Zalecenie ogólne
7
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI / BIUR
▪ Wszyscy pracownicy, którzy mogą pracować z domu, powinni korzystać z tej
możliwości tak często, jak tylko jest to możliwe
▪ Należy zmniejszyć liczbę osób pracujących jednocześnie na określonej
zmianie, wprowadzając rozłożenie zmian na dłuższy czas lub zwiększając
liczbę zmian, jeśli tylko jest to możliwe
▪ Unikać pracy/odwiedzania poszczególnych lokalizacji przez tę samą osobę
▪ Przeprowadzić ocenę ryzyka dotyczącą COVID-19 (patrz zalecenia)
▪ W miarę możliwości należy wprowadzić system przejść jednokierunkowych
(schody, magazyny, wejścia itd.)
▪ Wyposażenie zawierające środek do dezynfekcji rąk musi być zainstalowane
po obu stronach drzwi, które nie mogą być utrzymywane w pozycji otwartej
▪ Zwiększyć częstotliwość sprzątania, w szczególności w punktach kontaktu
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Pracownicy, którzy muszą pracować na terenie firmy, powinni
przeprowadzić ocenę własną swojego stanu zdrowia przed
przyjściem do firmy
▪ Należy ściśle przestrzegać wytycznych dotyczących używania ŚOI
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Listy kontrolne dla lokalizacji Ocena ryzyka dla lokalizacji
Procedura czyszczenia
Plakat „Nasza odpowiedź” Plakat „Chroń swoje zdrowie”
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Działania następcze w razie przypadków zakażenia (Wielka Brytania)
8
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Pracownik zgłasza lub na miejscu wykazuje potencjalne objawy COVID-
19, takie jak wysoka temperatura i/lub zaczyna mieć ciągły kaszel.
Przeprowadzenie testów
8
8
Należy polecić pracownikowi, aby stosował się do lokalnych zaleceń
organów państwowych dotyczących tego, co należy zrobić w przypadku
wystąpienia objawów.
Pracownik odpoczywa i powraca do pracy, kiedy będzie ponownie czuł się dobrze Postępuj zgodnie ze schematem
zbierania informacji.
Postępuj zgodnie ze schematem procedury czyszczenia.
Jest to przypadek większego ryzyka,
ponieważ pracownik przebywał w
miejscu pracy.
Codziennie sprawdzaj, jaki jest stan i samopoczucie pracownika.
Wynik pozytywny
Wynik negatywny
Pracownik informuje firmę
Uwaga
Po zarejestrowaniu pracownika do przeprowadzenia testu, musi on
pozostawać w izolacji aż do uzyskania wyników
W ciągu godziny organizowana jest rozmowa z bezpośrednim
przełożonym/działem kadr, aby uzyskać dalsze informacje.
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Wytyczne przeznaczone dla lokalizacji, jeśli pracownik zachoruje podczas zmiany
9
9
Pracownik zgłasza lub na miejscu wykazuje potencjalne objawy COVID-
19, takie jak wysoka temperatura i/lub zaczyna mieć ciągły kaszel.
Poleć pracownikowi, aby stosował się do zaleceń lokalnych organów
państwowych dotyczących tego, co należy zrobić w przypadku wystąpienia
objawów.
Należy przestrzegać miejscowych wytycznych obowiązujących w odniesieniu do
zachowania bezpiecznej odległości. Skorzystaj z wyznaczonego pomieszczenia
izolacyjnego i poczekaj na uzyskanie informacji.
Zorganizuj transport, aby jak najszybciej zabrać pracownika do domu.
Uwaga
Jeśli dany pracownik korzysta
z transportu publicznego, aby wrócić do domu, poinformuj go/ją
o zasadzie zachowywania
bezpiecznej odległości.
Postępuj zgodnie ze schematem zbierania informacji.
Postępuj zgodnie ze schematem procedury czyszczenia.
Jest to przypadek większego ryzyka,
ponieważ pracownik przebywał w
miejscu pracy.
Codziennie sprawdzaj, jaki jest stan i samopoczucie pracownika.
Czy pracownik może zostać natychmiast odesłany do
domu?
Tak
Nie
Odeślij pracownika do domu i powiadom go/ją, że potrzebne są
dodatkowe informacje. W ciągu godziny zorganizuj rozmowę z
bezpośrednim przełożonym/działem kadr, aby uzyskać dalsze informacje.
Uwaga
PLANOWANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Kierowca XPO zgłasza/wykazuje objawy
COVID-19, takie jak wysoka temperatura i/lub zaczyna mieć
ciągły kaszel.
Czy to początek jego/jej zmiany?
Postępuj zgodnie ze schematem dotyczącym
chorego pracownika w zakładzie.
Tak
Nie
Odizoluj kierowcę w
jego pojeździe.
Jeśli objawy będą poważne, zadzwoń pod numer
alarmowy.
Ustal procedurę, jeśli kierowca wymaga pomocy.
Postępuj zgodnie ze schematem zbierania
informacji.
Zatrzymaj pojazd do czasu zakończenia
specjalistycznego czyszczenia.
Codziennie sprawdzaj, jaki jest stan i samopoczucie
pracownika.
Czy kierowca
jest w zajezdni?
Wyznacz toalety dla kierowców.
Postępuj zgodnie ze schematem
dotyczącym chorego pracownika w
zakładzie.
Nie
Tak
Zatrzymaj pojazd do czasu zakończenia specjalistycznego
czyszczenia.
Przejdź do schematu procedury
czyszczenia i rozpocznij ją.
Tak
Nie
Czy kierowca
znajduje się w lokalizacji należącej do
XPO?
Postępowanie na wypadek, jeśli kierowca zachoruje podczas zmiany
PLANOWANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Ponowne otwarcie lokalizacji
11
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI / BIUR
▪ Należy przekazać informacje dotyczące wytycznych i obowiązujących praktyk przed powrotem
pracowników danej lokalizacji, aby zapewnić ścisłe przestrzeganie protokołów
▪ Uspokajać pracowników co do ich bezpieczeństwa
▪ Zapewnić pracownikom środki ochrony osobistej
▪ Zmienić organizację pracy w lokalizacji, aby zapewnić przestrzeganie bezpiecznej odległości (patrz
plakat)
▪ Wywiesić obowiązkowe plakaty na ścianach
▪ Omówić z pracownikami obowiązujące procedury dotyczące ochrony przeciwpożarowej i udzielania
pierwszej pomocy
▪ Zorganizować zmiany rozłożone w czasie
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Przed powrotem do firmy zapoznać się z obowiązującymi wytycznymi i praktykami firmowymi, aby
zapewnić bezpieczne warunki pracy dla siebie i swoich współpracowników, także jeśli chodzi o
procedury dotyczące ochrony przeciwpożarowej i udzielania pierwszej pomocy
▪ Unikać korzystania z szatni, jeśli tylko jest to możliwe
▪ Ograniczać liczbę przedmiotów wnoszonych na teren firmy
▪ Korzystać z zalecanych środków ochrony indywidualnej zgodnie z obowiązującymi wytycznymi
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Ocena ryzyka dla lokalizacji Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
Plakat „Chroń swoje zdrowie” Plakat „Nasza odpowiedź”
Przed ponownym otwarciem lokalizacji należy upewnić się, że kierownicy i pracownicy znają procedury związane z COVID-19, aby zapewnić bezpieczeństwo wszystkich osób obecnych na terenie firmy. Dokument oceny ryzyka zawiera szczegółowe wytyczne na ten temat
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Dostęp do lokalizacji
12
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI / BIUR
▪ Należy w odpowiedni sposób zarządzać zebraniami organizowanymi między zmianami poza terenem firmy
▪ W miarę możliwości wprowadzić system przejść jednokierunkowych lub udostępnić kilka drzwi wejściowych
▪ W miarę możliwości pozostawiać drzwi otwarte, aby uniknąć konieczności dotykania klamek
▪ Zapewnić dostępność środka do dezynfekcji rąk przy wejściu
▪ Mierzyć temperaturę pracowników, jeśli wykorzystywane są termometry
▪ Przekazać partnerom w zakresie usług transportowych informacje dotyczące naszych zasad zachowania
bezpiecznej odległości
▪ Zapewnić osłony zabezpieczające dla pracowników recepcji, przekazać im odpowiednie informacje
i zmniejszać narażenie, umieszczając na podłodze taśmę informującą osoby odwiedzające o konieczności
zachowania bezpiecznej odległości
▪ Najlepsza praktyka: pozostawiać wolne co drugie miejsce parkingowe
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Jeśli to możliwe, unikać wspólnego wykorzystywania samochodów lub usiąść na tylnym siedzeniu, aby
zachować bezpieczną odległość w odniesieniu do innych osób
▪ W miarę możliwości unikać korzystania ze środków transportu publicznego lub pozostawać w bezpiecznej odległości od innych osób i ograniczyć dotykanie miejsc kontaktu (takich, jak poręcze)
▪ Myć ręce po wyjściu ze środków transportu publicznego i przed wejściem na teren firmy
▪ Witać się bez żadnego kontaktu i przestrzegając zasad zachowania bezpiecznej odległości
▪ Nie zbierać się w grupy na początku zmiany
▪ Unikać korzystania z wind lub odwracać się plecami do innych osób w windach
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Plakat „Certyfikacja własna” Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
Wytyczne dotyczące kontroli temperatury Ocena ryzyka dla lokalizacji
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Kontrola temperatury(należy przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych)
13
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI / BIUR
▪ Należy przeprowadzić ocenę ryzyka dla lokalizacji i poprosić o udzielenie
zgody na przeprowadzenie kontroli temperatury, jeśli zostanie to uznane
za konieczne
▪ Kontrola temperatury musi być przeprowadzana zgodnie z obowiązującymi wytycznymi. Nie należy prowadzić żadnego rejestru
wyników kontroli temperatury ani kwestionariuszy
▪ Wywiesić oznakowania informacyjne
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Należy przestrzegać zasad dotyczących kontroli temperatury, jeśli firma
tego wymaga (mogą one być modyfikowane w zależności od
obowiązujących przepisów krajowych)
▪ Należy poinformować firmę o zażywaniu leków lub jakichkolwiek
stanach chorobowych, które mogą mieć wpływ na temperaturę ciała
(zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi)
▪ Najlepsza praktyka: należy mierzyć swoją temperaturę i pozostać
w domu, jeśli jest ona podwyższona
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Wytyczne dotyczące kontroli temperatury Plakat „Kamery termiczne”
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 14
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Ograniczyć liczbę osób odwiedzających. Obecność osób spoza firmy
powinna być możliwa tylko w celu wykonania prac o krytycznym znaczeniu
(wyciek gazu, awaria gaśnicy itp.)
▪ Poprosić osoby odwiedzające o wypełnienie firmowego kwestionariusza
certyfikacji własnej
▪ Poprosić osoby odwiedzające o umycie rąk przed wejściem na teren firmy
▪ Posprzątać stanowisko pracy po ich wyjściu
▪ Upewnić się, że osoby odwiedzające o krytycznym znaczeniu są
informowane o wytycznych firmowych oraz lokalnych przepisach
dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa przed wejściem na teren lokalizacji
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Należy unikać jakiegokolwiek niepotrzebnego kontaktu z osobami
odwiedzającymi
Zarządzanie osobami odwiedzającymi
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Zarządzanie osobami odwiedzającymi Plakat „Certyfikacja własna”
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Zarządzanie osobami odwiedzającymi
15
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Wnioski dotyczące wejścia osób odwiedzających na teren firmy
Czy dana osoba przejeżdżała
przez jakąkolwiek strefę zakażenia?
Nie
Przed wejściem osoba odwiedzającawypełnia kwestionariusz dotyczący
stanu zdrowia
Przedstawiciele kierownictwa lokalizacji sprawdzają odpowiedzi na
pytania kwestionariusza
Czy osoba kontaktowała się z kimkolwiek, kto
odwiedzał którąkolwiek ze znanych stref
zakażenia?
Czy osoba ma podwyższoną temperaturę?
Dostęp na teren firmy jest przyznawany
wyłącznie dla tej pojedynczej wizyty
Nie
Nie
Zakaz wstępu na teren firmy przez 14 dni
Osoby odwiedzające obejmują wszystkie osoby spoza lokalizacji, w tym wykonawców i kierowców zewnętrznych
Kwestionariusz może zostać wypełniony w pierwszym miejscu dostępu, takim jak stanowisko ochrony lub recepcja
W załączniku nr 1 zamieszczony został kwestionariusz, który będzie następnie aktualizowany
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 16
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Miejsca przeznaczone na spędzanie przerw powinny zostać oznaczone za
pomocą odpowiednich oznakowań na podłodze, aby zapewnić przestrzeganie
bezpiecznej odległości
▪ Toalety: ograniczyć liczbę osób, które z nich korzystają
▪ Obszar stołówki/kafeterii: zapewnić jak największą odległość między osobami
oraz terminalami płatniczymi. Nie korzystać z lodówek i kuchenek mikrofalowych
▪ Odpowiednio zmienić rozmieszczenie mebli, aby zapewnić przestrzeganie
wytycznych dotyczących zachowania bezpiecznej odległości
▪ Zapewnić produkty jednorazowego użytku do suszenia rąk w łazienkach/przy
umywalkach
▪ Wywiesić plakaty zawierające przypomnienia dotyczące środków
zapobiegawczych i zasad zachowania bezpiecznej odległości
▪ Najlepsza praktyka: należy wyłączyć dystrybutory automatyczne i zalecić
płatności kartą
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Przestrzegać oznakowań umieszczonych na podłodze i zasad
zachowania bezpiecznej odległości
▪ Myć ręce przed przerwami i po ich zakończeniu
▪ Najlepsza praktyka: płacić kartą zawsze, kiedy jest to możliwe
Pomieszczenia przeznaczone na spędzanie przerw i inne pomieszczenia socjalne
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Plakat „Chroń swoje zdrowie” Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
Ocena ryzyka dla lokalizacji
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przykłady
17
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Zmienić organizację stołówki, aby zapewnić zachowanie bezpiecznej
odległości
Ustawić osłony zabezpieczające w stołówce, aby zapewnić zachowanie
bezpiecznej odległości
Wyłączyć automatyczny dystrybutor kawy
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przykładowe wskazówki bezpieczeństwa
18
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Umieszczenie na terenie lokalizacji oznakowań mających na celu zapewnienie zachowania
bezpiecznej odległości
Ustawić osłony zabezpieczającemiędzy pracownikami
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przykład: Użyć taśmy, aby zapewnić, że w przejściach i podczas zebrań zespołu przestrzegane są zasady dotyczące zachowania bezpiecznej odległości
19
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Umieścić oznakowania na podłodze, aby zapewnić przestrzeganie zasad dotyczących zachowania bezpiecznej odległości
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Wytyczne dotyczące lokalizacji magazynowych i transportowych
20
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 21
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Szatnie: należy zachęcać pracowników do przebierania się w domu i ograniczyć liczbę osób
korzystających z szatni w zależności od ich powierzchni
▪ Rejestracja przyjścia do pracy: w miarę możliwości należy zapewnić kilka urządzeń;
upewnić się, że przestrzegane są zasady dotyczące bezpiecznej odległości, a po kontakcie
z urządzeniem pracownicy używają środków dezynfekujących/myją ręce.
▪ Umieścić na podłodze oznakowania wskazujące bezpieczną odległość
▪ Bramki obrotowe: w miarę możliwości powinny zostać wyłączone
▪ W miarę możliwości zapewnić system jednokierunkowych wejść do magazynu
▪ Przestrzegać zasad dotyczących zachowania bezpiecznej odległości podczas zebrań
z zespołem
▪ Upewnić się, że pracownicy wiedzą, w jaki sposób prawidłowo korzystać ze środków
ochrony indywidualnej
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Należy myć ręce przed przejściem na swoje stanowisko pracy
▪ Nosić środki ochrony osobistej wymagane na swoim stanowisku oraz
maski lub rękawice zgodnie z wytycznymi firmowymi i obowiązującymi
przepisami krajowymi.
▪ Przynosić na stanowisko pracy tylko przedmioty, które są potrzebne
w danym dniu
Przygotowanie do rozpoczęcia zmiany
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Plakat „Chroń swoje zdrowie” Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
Plakat „Jak nosić maskę” Protokół dotyczący noszenia masek
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 22
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Zachowanie odległości podczas odbioru magazynowego: zorganizować systemy ruchu
jednokierunkowego i oznakowania dotyczące zachowania bezpiecznej odległości, których pracownicy
muszą przestrzegać. Jeżeli nie jest to możliwe, powinni pracować stojąc po przekątnej, a nie
naprzeciwko siebie
▪ Prace, które muszą być wykonywane przez dwie osoby: ograniczyć konieczność ich prowadzenia,
zachować zawsze tę samą parę osób, wymagać bezwzględnego stosowania środków ochrony
indywidualnej
▪ Ustawić szklane/plastikowe osłony w pomieszczeniach biurowych przeznaczonych dla kierowców
▪ Ustawić osłony między pracownikami wszędzie tam, gdzie występuje wiele kontaktów lub niewielkie
odległości
▪ Przeprowadzić ocenę ryzyka w przypadku wszystkich zadań, których wykonywanie nie jest zgodne z wytycznymi firmy i podjąć odpowiednie środki.
▪ Rutynowo sprawdzać, czy przestrzegane są zalecenia dotyczące zachowania bezpiecznej odległości
i higieny
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Odległość podczas odbioru magazynowego: należy zawsze przestrzegać tej
odległości
▪ Regularnie myć ręce mydłem lub żelem na bazie alkoholu
▪ Odebrać dowód dostawy w sposób wymagający jak najmniejszego kontaktu
▪ Nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej zgodnie z zaleceniami,
a w razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących ich użytkowania, poprosić
o wskazówki
▪ Trzymać urządzenia przenośne zawsze przy sobie lub dezynfekować je między
kolejnymi zastosowaniami i w miarę możliwości nosić rękawice
Podczas zmian
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 23
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Zapewnić właściwą utylizację środków ochrony osobistej
▪ Przesunąć godziny zakończenia zmian, jeśli jest to możliwe
▪ Odpowiednio zarządzać wytycznymi dotyczącymi zachowania bezpiecznej odległości
w szatniach, pomieszczeniach z szafkami i toaletach
▪ Rejestracja wyjścia z pracy: upewnić się, że przestrzegane są wytyczne dotyczące
zachowania bezpiecznej odległości – rozłożenie czasu zmian powinno pomóc uniknąć zbyt
długiej kolejki.
▪ W miarę możliwości wprowadzić system wyjść jednokierunkowych lub udostępnić kilka
drzwi wyjściowych
▪ W odpowiedni sposób zarządzać gromadzeniem się pracowników kończących zmianę
▪ Najlepsze praktyki: wyłączyć przycisk obowiązkowego przeszukiwania wyrywkowego.
Przeszukiwanie może nadal być przeprowadzane przy zachowaniu bezpiecznej odległości
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Umieszczać swoje środki ochrony indywidualnej w odpowiednim
pojemniku w celu ich właściwej utylizacji
▪ Przestrzegać wytycznych dotyczących zachowania bezpiecznej
odległości w szatniach, przy zegarach rejestracji czasu pracy, w pomieszczeniach z szafkami i toaletach
▪ Rejestracja wyjścia z pracy: przestrzegać wytycznych dotyczących
zachowania bezpiecznej odległości
Zakończenie zmiany/wychodzenie z firmy
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Magazyn – Niektóre ze środków podjętych w celu ograniczenia ryzyka dotyczącego COVID-19 – Przykład
24
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Magazyn – Niektóre ze środków podjętych w celu ograniczenia ryzyka dotyczącego COVID-19 – Przykład
25
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Transport – Niektóre ze środków podjętych w celu ograniczenia ryzyka dotyczącego COVID-19 – Przykład
26
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Transport – Niektóre ze środków podjętych w celu ograniczenia ryzyka dotyczącego COVID-19 – Przykład
27
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Kierowcy
28
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY LOKALIZACJI
▪ Należy nakazać kierowcom stosowanie środków ochrony indywidualnej zgodnie z wynikami
oceny ryzyka
▪ Zapewnić specjalne pomieszczenia socjalne dla kierowców odwiedzających firmę
▪ Kierowcy muszą pobrać formularz Dowodu dostawy
▪ Klucze powinny być przechowywane w miejscu widocznym, ale nie należy ich przekazywać
bezpośrednio lub w woreczku plastikowym z zamkiem
▪ Najlepsza praktyka: przeprowadzać dezynfekcję kabiny przed każdym użyciem i po jego
zakończeniu
KIEROWCY
▪ Korzystać ze specjalnych pomieszczeń socjalnych dla kierowców odwiedzających firmę
▪ Korzystać ze środków ochrony indywidualnej wymaganych w danej lokalizacji
▪ Pozostawać w kabinie podczas rozładunku i załadunku przyczepy
▪ Korzystać z produktu do dezynfekcji rąk, nosić rękawice i środki ochrony indywidualnej
▪ Pobrać formularz Dowodu dostawy
▪ Kluczyki powinny zostać umieszczone w widocznym miejscu, ale nie należy ich
przekazywać bezpośrednio
▪ Najlepsze praktyki: przeprowadzać dezynfekcję kabiny przed każdym użyciem i po jego
zakończeniu
▪ Preferować dostawę bezkontaktową
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przykład dotyczący systemu przejść jednokierunkowych i osłon zapewniających zachowanie bezpiecznej odległości
29
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
Barierka zapewniająca bezpieczeństwopracowników w ciasnych miejscach
Przeszukiwanie na odległość,wykorzystanie skanera
System jednokierunkowy
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Wytyczne przeznaczone dla lokalizacji biurowych
30
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y 31
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
KIEROWNICY BIURA
▪ Zorganizować systemy ruchu jednokierunkowego i oznakowania dotyczące zachowania bezpiecznej
odległości, które muszą być przestrzegane.
▪ Podczas przeprowadzania oceny ryzyka należy wziąć pod uwagę korytarze, schody, windy i
obszary wspólne
▪ Zapewnić odpowiednią odległość między biurkami, w miarę możliwości rozstawiając je lub
zapewniając, że pracownicy siedzą po przekątnej, a nie naprzeciwko siebie
▪ Ustawić osłony między pracownikami, jeśli zostanie to uznane za konieczne na podstawie wyników
oceny ryzyka
▪ Zmniejszyć liczbę osób przebywających jednocześnie w biurze, przedłużając godziny zmian i
wprowadzając system rotacji
▪ Wywiesić plakaty zawierające przypomnienia dotyczące środków zapobiegawczych i zasad
zachowania bezpiecznej odległości
▪ Zapewnić odpowiednie środki czyszczące do mycia biurek po zakończeniu użytkowania
▪ W miarę możliwości nie należy używać dystrybutorów i butelek z wodą
▪ Odpowiednio przesunąć godziny przerw, aby zapewnić zachowanie bezpiecznej odległości
▪ Ograniczyć korzystanie z produktów wspólnych/czyścić je po użyciu (zestawy słuchawkowe,
zszywacze itp.)
▪ Personel recepcji powinien składać podpisy na tabletach
▪ Najlepsze praktyki: unikać współdzielenia biurek
WSZYSCY PRACOWNICY
▪ Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących środków zapobiegawczych
i zachowania bezpiecznej odległości
▪ Dokonywać płatności kartą
▪ Dezynfekować swoje biurka i sprzęt (telefon, klawiatura itp.) po użyciu
▪ Utrzymywać w odpowiednim stanie i myć własne naczynia szklane/sztućce
Przygotowanie pomieszczeń biurowych
MATERIAŁY REFERENCYJNE
Ocena ryzyka dla lokalizacji Plakat „Chroń swoje zdrowie”
Plakat „Zachowanie bezpiecznej odległości”
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Przykłady dotyczące przygotowania pomieszczeń biurowych
32
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
W razie możliwości należy wprowadzić
system ruchu jednokierunkowego
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y
Sale konferencyjne
33
PLANOW ANIE I ZAPOBIEGANIE
▪ Unikać organizowania zebrań wymagających obecności fizycznej
▪ Rozstawić na odpowiednią odległość krzesła w pomieszczeniach
biurowych, organizować zebrania na stojąco lub zamknąć
pomieszczenia przeznaczone na organizację spotkań (w zależności
od obowiązujących przepisów miejscowych)
▪ Unikać wspólnego korzystania z głośników, aby zapewnić
zachowanie bezpiecznej odległości
▪ Po zakończeniu każdego zebrania czyścić
głośniki/projektory/przyciski
▪ Uczestnicy nie powinni wspólnie korzystać z przycisków/myszek
▪ Pozostawić drzwi i okna otwarte aż do chwili rozpoczęcia spotkania,
aby ograniczyć konieczność ich dotykania
© 2 0 2 0 X P O L O G I S T I C S , I N C . | C O N F I D E N T I A L A N D P R O P R I E T A R Y