kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · sljedeće oznake označavaju kvar. pogledajte popis...

16
Upute za uporabu Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem ICN 3356/ SICN/ ICNP ... LP

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Upute za uporabuKombinirani hladnjak sa zamrzivačem

ICN 3356/ SICN/ ICNP ... LP

Page 2: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

2

Opis uređaja

Proizvođač neprekidno radi na dodatnom razvoju svih tipova i modela. Stoga vas molimo da razumijete naše pravo na izmjene dizajna, opreme i tehničkih specifikacija.Kako biste se upoznali sa svim prednostima svog novog ure­đaja, molimo da pažljivo pročitate informacije sadržane u ovim uputama za uporabu.Upute za uporabu odnose se na nekoliko modela. Stoga su moguće razlike između opisa i uređaja. Tekst koji se odnosi samo na određene uređaje označen je zvjezdicom (*).Upute za rad označene su simbolom , a rezultati rada simbolom .

1 Opis uređaja

1.1 Opis uređaja i opreme

Slika 1(1) Radni i kontrolni elementi(2) Ventilator(3) LED rasvjeta(4) Polica

(5) Polica, sklopiva(6) Spremnik za vodu*(7) Drenažni otvor(8) Najhladnije područje

(9) Košara za povrće

(10) Kutije

(11) Polica za konzerve(12) Polica za boce(13) Držač za boce(14) LED osvjetljenje, odjeljak

zamrzivača(15) Ledomat*(16) Akumulatori zamrzivača(17) Tablice s podacima(18) Ladica odjeljka

zamrzivača:(19) Mehanizam za prigušeno

zatvaranje

Napomene Rasporedite namirnice u uređaju kako je prikazano slikom. Time se omogućuje štednja energije za vrijeme rada uređaja. Police, ladice i košare raspoređene su za optimalnu ener­getsku efikasnost prilikom isporuke.

Sadržaj1 Opis uređaja .......................................................... 21.1 Opis uređaja i opreme ............................................. 21.2 Uporaba uređaja ..................................................... 31.3 Sukladnost .............................................................. 31.4 Ušteda energije ....................................................... 3

2 Opće sigurnosne informacije ............................... 3

3 Kontrole i prikazi ................................................... 43.1 Radni i kontrolni elementi ........................................ 43.2 Pokazivač temperature ........................................... 4

4 Priprema za rad ..................................................... 54.1 Uključivanje uređaja ................................................ 5

5 Uporaba ................................................................. 55.1 Dječja blokada ........................................................ 55.2 Alarm za vrata ......................................................... 55.3 Temperaturni alarm ................................................. 55.4 Odjeljak hladnjaka ................................................... 55.5 Odjeljak zamrzivača ................................................ 7

6 Održavanje ............................................................. 106.1 Odmrzavanje sa sustavom NoFrost ........................ 106.2 Čišćenje uređaja ..................................................... 106.3 Čišćenje ledomata .................................................. 106.4 Servisiranje .............................................................. 10

7 Nepravilnosti u radu .............................................. 11

8 Prestanak korištenja uređaja ............................... 128.1 Isključenje uređaja .................................................. 128.2 Prestanak korištenja ................................................ 12

9 Odlaganje uređaja ................................................. 12

Page 3: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Opće sigurnosne informacije

3

1.2 Uporaba uređajaUređaj je namijenjen isključivo za hlađenje hrane u kućanstvima i sličnim okruženjima. To također uključuje primjerice korištenje ­ u čajnim kuhinjama, pansionima, ­ gostima u privatnom smještaju, hotelima, motelima i drugim

oblicima smještaja, ­ u cateringu i drugim uslugama s prodajom na veliko

Koristite uređaj isključivo na način uobičajen u kućanskom okru­ženju. Nije dopušten nikakav drugi način uporabe. Uređaj nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova, krvne plazme, labora­torijskih pripravaka ili sličnih supstanci i proizvoda, podložnih smjernici o medicinskim uređajima 2007/47/EC. Pogrešna upotreba uređaja može uzrokovati štetu ili propadanje pohra­njenih proizvoda. Uređaj također nije prikladan za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.Uređaj je podešen na rad unutar određenih ograničenja tem­perature okruženja, u skladu s klimatskim razredom uređaja. Točan klimatski razred vašeg uređaja naveden je na tipizacij­skoj pločici.

Napomena Odaberite uređaj u skladu s navedenom temperaturom okruženja jer je u suprotnim učinkovitost hlađenja smanjena.

Klimatski razred

za temperaturu okruženja od

SN 10 °C do 32 °C

N 16 °C do 32 °C

ST 16 °C do 38 °C

T 16 °C do 43 °C

1.3 SukladnostSustav hlađenja testiran je protiv curenja. Uređaj je usklađen sa sigurnosnim propisima i EC smjernicama 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC i 2010/30/EU.

1.4 Ušteda energije ­ Uvijek omogućite dobro prozračivanje. Ne prekrivajte venti­

lacijske otvore ili rešetke. ­ Ventilacijski otvori uvijek trebaju biti čisti. ­ Ne postavljajte uređaj pod izravno sunčevo svjetlo ili blizu

pećnica, grijača i slično. ­ Potrošnja energije ovisi o uvjetima mjesta postavljanja, npr.

o temperaturi prostorije (pogledajte 1.2). ­ Uređaj otvarajte na što kraće vrijeme. ­ Što je temperatura niža, potrošnja energije je veća. ­ Praktično rasporedite namirnice. (pogledajte Opis uređaja). ­ Sve namirnice dobro umotajte i zapakirajte prilikom pohrane.

Time se sprječava nastajanje inja. ­ Uklonite hranu kako se ne bi pregrijala. ­ Prije pohranjivanja toplu hranu ohladite na sobnu temperaturu. ­ Zamrznute namirnice odmrznite u hladnjaku. ­ U slučaju debelog sloja inja u uređaju: odledite uređaj. ­ Ispraznite i isključite uređaj kad odlazite na duže odmore.

2 Opće sigurnosne informacijeOpasnost za korisnika: ­ Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija, kao i

osobe s ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim mogu­ćnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, samo ukoliko su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnoj uporabi ure­đaja i razumiju povezane opasnosti. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ili održavati uređaj bez nadzora.

­ Prilikom odspajanja uređaja s napajanja, uhvatite za utikač. Nemojte povlačiti kabel.

­ U slučaju kvara, izvucite utikač strujnog kabela ili isključite osigurač.

­ Pazite da ne oštetite strujni kabel. Nemojte koristiti uređaj s oštećenim strujnim kabelom.

­ Sve popravke uređaja i preinake mrežnog kabela prepustite osoblju servisa ili drugim serviserima koji su osposobljeni za takve popravke.

­ Uređaj postavite, spojite i zbrinite u skladu s uputama. ­ Uređaj koristite samo kad je u potpunosti postavljen. ­ Ove upute za uporabu pohranite na sigurno mjesto te ih

proslijedite idućem vlasniku. ­ Sve popravke ledomata smije obavljati samo osoblje servisa

ili drugo stručno osoblje.* ­ Namjenske žarulje (volfram žarulje, LED indikatori, fluores­

centne žarulje) unutar uređaja služe osvjetljenju unutrašnjosti uređaja i nisu prikladne za osvjetljavanje prostorije.

Opasnost od požara: ­ Rashladni plin R 600 je ekološki prihvatljiv, ali je zapaljiv.

Ukoliko iscuri, rashladni plin se može zapaliti. 6 Ne oštećujte cijevi rashladnog sustava. 6 Nemojte dozvoliti da unutar uređaja dospije izravan pla­

men ili bilo koji izvori plamena. 6 Unutar uređaja ne koristite električne naprave (npr. parne

čistače, grijače, ledomate, itd.). 6 Ako rashladni plin iscuri: uklonite ili isključite sve obližnje

izvore plamena ili zapaljenja. Dobro prozračite prostoriju. Obratite se servisu.

­ Ne pohranjujte u uređaju eksploziv ili sprejeve sa zapaljivim plinom poput butana, propana, pentana, itd.. Takve sprejeve prepoznat ćete prema popisu sadržaja ispisanom na njiho­vom spremniku ili prema simbolu plamena. Ti plinovi se mogu zapaliti ukoliko iscure zbog blizine električnih dijelova.

­ Visokopostotni alkohol pohranjujte u nepropusno začepljenim uspravnim spremnicima. Alkohol se može zapaliti ukoliko iscuri zbog blizine električnih dijelova.

Opasnost od prevrtanja i pada uređaja: ­ Nemojte pokušati stati na police, ladice, vrata i na ostale

dijelove, te ih nemojte koristiti kao potporanj. To se posebice odnosi na djecu.

Opasnost od trovanja hranom: ­ Nemojte konzumirati namirnice koje su pohranjene predugo

vremensko razdoblje.

Opasnost od ozeblina, utrnuća i boli: ­ Izbjegavajte produljeni kontakt kože i hladnih površina ili ohla­

đene/smrznute hrane ili poduzmite potrebne mjere zaštite, primjerice, nosite zaštitne rukavice. Nemojte konzumirati sladoled ili kockice leda odmah nakon vađenja iz uređaja i nemojte ih konzumirati suviše hladne.

Page 4: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

4

Kontrole i prikaziOpasnost od priklještenja ­ Nemojte gurati prste u mehanizam zaustavljanja vrata. Prsti

se mogu prikliještiti kad se vrata zatvore.

Molimo, pročitajte posebne informacije u drugim odjeljcima:

OPASNOST upozorava na situaciju izravne opa­snosti koja, ukoliko se ne poštuju navedene mjere, može rezultirati smrću ili teškim ozljeđivanjem osoba.

UPOZORENJE upozorava na opasnu situaciju koja, ukoliko se ne poštuju navedene mjere, može rezultirati smrću ili teškim ozljeđivanjem osoba.

OPREZ upozorava na opasnu situaciju koja, ukoliko se ne poštuju navedene mjere, može rezultirati srednje lak­šim ili lakšim ozljeđivanjem osoba.

NAPOMENA upozorava na opasnu situaciju koja, ukoliko se ne poštuju navedene mjere, može rezultirati oštećenjem imovine.

Napomena navodi korisne informacije i savjete.

3 Kontrole i prikazi

3.1 Radni i kontrolni elementi

Slika 2(1) Tipka za uključenje/isključenje

odjeljka hladnjaka

(2) Prikaz temperature odjeljka hladnjaka

(3) Tipka za povećavanje tempe­rature odjeljka hladnjaka

(4) Tipka za smanjivanje tempe­rature odjeljka hladnjaka

(5) Tipka ventilatora(6) Simbol ventilatora(7) Tipka SuperCool

(8) Simbol funkcije SuperCool(9) Tipka za uključenje/isključenje

odjeljka hladnjaka(10) Prikaz temperature odjeljka

zamrzivača(11) Tipka za povećavanje tempe­

rature odjeljka zamrzivača

(12) Tipka za smanjivanje temperature odjeljka zamrzivača

(13) Tipka SuperFrost

(14) Simbol funkcije SuperFrost

(15) Tipka alarma

(16) Simbol alarma(17) Simbol izbornika(18) Simbol funkcije rodi­

teljske zaštite(19) Simbol ledomata*(20) Simbol spremnika za

vodu*(21) Simbol za nestanak

napajanja

3.2 Pokazivač temperatureZa vrijeme normalnog rada prikazuju se sljedeće informacije: ­ najviša temperatura zamrzavanja ­ prosječna temperatura hlađenja

Indikator temperature odjeljka zamrzivača treperi: ­ kod promjene podešenja temperature ­ kad odabrana temperatura još nije postignuta ­ kad se temperatura podigla za nekoliko stupnjeva

Na pokazivaču trepere crtice: ­ temperatura zamrzivača je iznad 0 °C.

Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). ­ F0 do F9

­ FE* ­ Svijetli simbol prekida napajanja .

Page 5: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Priprema za rad

5

4 Priprema za rad

4.1 Uključivanje uređaja

Napomena Za uključivanje cijelog uređaja potrebno je samo uključiti odjeljak zamrzivača.

Uključite uređaj približno 2 sata prije prvog umetanja zamrznutih namirnica.Namirnice koje želite zamrznuti ne pohranjujte prije nego prikaz temperature ne bude ­18 °C.

4.1.1 Uključivanje odjeljka zamrzivača Pritisnite tipku On/Off za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (9). Prikaz temperature odjeljka hladnjaka označava trenutnu temperaturu unutrašnjosti. Prikaz temperature odjeljka zamrzivača i simboli alarma trepere dok temperatura ne bude dovoljno niska. Ako je tem­peratura iznad 0 °C, trepere crtice. Ako je niža, treperi prikaz trenutne temperature.

4.1.2 Uključivanje odjeljka hladnjakaAko je odjeljak hladnjaka bio isključen (npr. tijekom dužeg odsustva poput godišnjeg odmora), može se zasebno ponovno uključiti.

Pritisnite tipku On/Off za odjeljak hladnjaka Sl. 2 (1). Unutrašnje svjetlo se uključi kad se otvore vrata. Svijetli pokazivač temperature. Odjeljak hladnjaka je uključen.

5 Uporaba

5.1 Dječja blokadaFunkcija dječje blokade sprječava da djeca slučajno u igri ne isključe uređaj.

5.1.1 Podešavanje funkcije roditeljske zaštite Za aktivaciju funkcije podešavanja: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13) na približno 5 s. Na pokazivaču treperi c. Svijetli simbol izbornika Sl. 2 (17). Kratko pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13) za potvrdu.Kad se na pokazivaču prikaže c1: Za uključenje funkcije roditeljske zaštite, kratko pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13).

Svijetli simbol dječje blokade Sl. 2 (18). Na pokazivaču treperi c.Kad se na pokazivaču prikaže c0: za isključenje funkcije dječje blokade, kratko pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13). Isključi se simbol dječje blokade Sl. 2 (18). Na pokazivaču treperi c. Za isključenje funkcije podešavanja: pritisnite tipku On/Off za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (9).

-ili- Pričekajte 5 minuta.

Temperatura je ponovno prikazana na pokazivaču.

5.2 Alarm za vrataZa odjeljak hladnjaka i zamrzivačaOstavite li vrata uređaja uključena duže od 60 sekundi, oglasit će se zvučni signal upozorenja.Zvuk alarma automatski se isključi kad zatvorite vrata.

5.2.1 Isključenje alarma za vrataZvuk alarma može se isključiti i kad su vrata otvorena. Funkcija isključenog zvuka aktivna sve dok su vrata otvorena.

Pritisnite tipku alarma Sl. 2 (15). Zvuk alarma se isključi.

5.3 Temperaturni alarmUkoliko temperatura zamrzivača nije dovoljno niska, oglasit će se zvučni alarm.Prikaz temperature i simbol alarma Sl. 2 (16) trepere istovremeno.

Uzroci povišenja temperature mogu biti sljedeći: ­ u zamrzivač je smještena topla hrana ­ došlo je do ulaska prevelike količine toplog zraka prilikom

premještanja i vađenja hrane ­ došlo je do prekida napajanja na neko vrijeme ­ uređaj je oštećen ili u kvaru

Zvučni alarm se automatski utiša, simbol alarma Sl. 2 (16) se gasi i indikator temperature prestaje treperiti kad temperatura ponovno bude dovoljno niska.Ako se alarm oglašava duže vrijeme: (pogledajte odjeljak o nepravilnostima u radu).

NapomenaAko temperatura nije dovoljno niska, hrana se može pokvariti.

Provjerite kakvoću hrane. Ne konzumirajte pokvarenu hranu.

5.3.1 Isključenje temperaturnog alarmaZvučni alarm može se isključiti. Kad temperatura bude dovoljno niska, funkcija alarma ponovno će se aktivirati.

Pritisnite tipku alarma Sl. 2 (15). Zvučni alarm je isključen.

5.4 Odjeljak hladnjakaPrirodno strujanje zraka unutar odjeljka hladnjaka rezultira različitom temperaturom u pojedinim područjima hladnjaka. Najhladnije područje je iznad ladice za povrće i kod stražnje stjenke. Najtoplije područje je u gornjem prednjem dijelu hlad­njaka i police na vratima.

5.4.1 Hlađenje namirnica

NapomenaPotrošnja energije se povećava i učinkovitost hlađenja sma­njuje ako nije osigurana potrebna ventilacija.

Uvijek održavajte ventilacijske otvore ventilatora čistima i nezapriječenima.

Lako kvarljivu hranu, primjerice namirnice spremne za poslu­živanje, mesne proizvode i kobasice pohranite u najhladnije područje. Maslac i konzerviranu hranu pohranite u gornje područje i na police na vratima (pogledajte Opis uređaja). Mogu se koristiti spremnici od plastike, metala, aluminija i stakla, a za umatanje se može koristiti plastična folija. Tekućine i namirnice koje su podložne prijenosu mirisa ili okusa uvijek držite u zatvorenim posudama ili ih prekrijte.

Page 6: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

6

Uporaba Namirnice koje ispuštaju veliku količinu plina etilena i osjet­ljive namirnice, primjerice voće, povrće, salatu, pohranite odvojeno ili ih zamotajte kako se ne bi smanjio njihov rok uporabe; primjerice, ne pohranjujte rajčice zajedno s kivijima ili kupusom. Prednje područje na dnu odjeljka hladnjaka koristite samo za kratkotrajno odlaganje ohlađenih proizvoda, primjerice, prili­kom premještanja i razvrstavanja. Nemojte ostavljati ohlađene namirnice na tom području dulje vrijeme, jer mogu biti izgu­rane prema natrag ili prevrnute prilikom zatvaranja vrata. Namirnice nemojte postaviti preblizu kako bi se omogućilo dovoljno strujanje zraka.

5.4.2 Podešavanje temperatureTemperatura ovisi o sljedećim uvjetima: ­ učestalosti otvaranja vrata ­ temperaturi prostoje u kojoj je uređaj postavljen ­ vrsti, temperaturi i količini namirnica

Možete podesiti temperaturu od 9 °C do 1 °C, a preporučeno podešenje je 5 °C.

Za povećanje temperature: pritisnite tipku Up, za odjeljak hladnjaka Sl. 2 (3). Za smanjenje temperature: pritisnite tipku Down, za odjeljak hladnjaka Sl. 2 (4). Kada prvi puta pritisnete tu tipku, na pokazivaču temperature treperi prethodna temperatura odjeljka hladnjaka. Za promjenu temperature u koracima od 1 °C: kratko priti­snite tipku. Za kontinuiranu promjenu temperature: pritisnite i zadržite tipku. Tijekom postupka podešavanja, vrijednost temperature treperi na pokazivaču. Stvarna temperatura prikaže se približno 5 s nakon posljed­njeg pritiska tipke. Temperatura se polako podešava na novu vrijednost.

5.4.3 Funkcija SuperCoolPomoću funkcije SuperCool možete uključiti najvišu učinkovitost hlađenja kako biste postigli nižu tempe­raturu unutar uređaja. Upotrijebite funkciju SuperCool za brzo hlađenje velikih količina hrane.Kad je funkcija SuperCool aktivirana, uključi se ventilator*. Ure­đaj radi maksimalnom rashladnom snagom. To može rezultirati privremenim bučnijim radom.Funkcija SuperCool koristi malo više energije.

Hlađenje s funkcijom SuperCool Kratko pritisnite tipku SuperCool Sl. 2 (7). Na pokazivaču zasvijetli simbol SuperCool Sl. 2 (8). Temperatura hlađenja pada na najnižu vrijednost. Aktivirana je funkcija SuperCool. Funkcija SuperCool se automatski isključuje nakon 12 sati. Uređaj nastavlja s radom u štednom, normalnom načinu rada.

Za ručno isključenje funkcije SuperCool Kratko pritisnite tipku SuperCool Sl. 2 (7). Isključi se simbol SuperCool Sl. 2 (8). Funkcija SuperCool je isključena.

5.4.4 PolicePromjena rasporeda policaPolice su opremljene graničnicima koji sprječavaju njihovo nenamjerno izvlačenje.

Podignite policu i izvucite je prema naprijed. Umetnite policu tako da podi­gnete njen stražnji rub. Namirnice se ne zamrzavaju na stražnju stjenku.

Rastavljanje polica Možete rastaviti police za lakše čišćenje.

5.4.5 Uporaba sklopive police Pomaknite prednji dio sklo­pive police ispod stražnjeg dijela, kako je prikazano slikom.

Slika 3 Pričvrstite vodilice vodeći računa o desnoj (R) i lijevoj (L) strani! Staklena polica s podignutim rubom (2) treba se nalaziti sa stražnje strane. Staklena ploča (1) s graničnicima na izvlačenje mora biti sprijeda tako da graničnici (3) budu okrenuti prema dolje.

5.4.6 Police u vratimaVađenje polica u vratima

Slika 4Zatvorene police mogu se uklo­niti i postaviti na radnu površinu kao zaseban uporabni predmet.

U servisu možete nabaviti tri male zatvorene police kao dodatni pribor, te ih koristiti umjesto jedne široke i jedna male zatvorene police.Može se koristiti jedna zatvorena polica ili obje. Ako želite po­hraniti iznimno velike boce, pričvrstite samo široku zatvorenu policu iznad police za boce.

Page 7: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Uporaba

7

Postavljanje zatvorenih polica: Podignite police kako biste ih uklonili te ih postavite na željeno mjesto.

Rastavljanje polica u vratima

Slika 5

Slika 6 Možete rastaviti police za lakše čišćenje.

5.4.7 Uporaba držača za boce Pomaknite držač za boce kako biste spriječili prevrtanje boca.

5.4.8 Ladice za povrće na teleskopskim vodilicama

Slika 7

5.5 Odjeljak zamrzivačaU odjeljku zamrzivača možete pohranjivati zamrznute namirnice, načiniti kockice leda te zamrzavati svježe namirnice.

5.5.1 Zamrzavanje hraneMaksimalna količina novih namirnica koje je moguće zamrznuti u 24 sata prikazana je na tipizacijskoj pločici (pogledajte Opis uređaja) pod "Freezing capacity ... kg/24h".Maksimalna nosivost ladica sa zamrznutim namirnicama je 25 kg svaka, a za police 35 kg svaka.Kad zatvorite vrata, stvara se vakuum. Nakon zatvaranja vrata pričekajte oko jedne minute i ona će se zatim lakše otvoriti.

OPREZOpasnost od ozljede uslijed razbijenog stakla!Boce i limenke s pićima mogu prsnuti tijekom zamrzavanja. To se posebice odnosi na gazirana pića.

Nemojte zamrzavati boce i limenke s pićima!

Kako bi se hrana brzo zamrznula sve do središta, nemojte prekoračiti sljedeća ograničenja prilikom pakiranja namirnica: ­ Voće, povrće do 1 kg ­ Meso do 2,5 kg Hranu pakirajte po porcijama u standardne vrećice za zamr­zavanje ili u plastične, metalne ili aluminijske spremnike.

5.5.2 Odmrzavanje hrane ­ u odjeljku hladnjaka ­ na sobnoj temperaturi ­ u mikrovalnoj pećnici ­ u konvencionalnoj pećnici ili pećnici s ventilatorom Izvadite samo potrebnu količinu namirnica. Odmrznute namirnice upotrijebite što je prije moguće. Jednom odmrznuta hrana smije se ponovno zamrzavati samo u posebnim slučajevima.

Uređaj je podešen za uobičajeno hlađenje.Možete podesiti temperaturu od ­ 15 °C do ­ 26 °C, a prepo­ručeno podešenje je ­ 18 °C.

Za podešavanje više temperature: pritisnite tipku Up, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (11). Za podešavanje niže temperature: pritisnite tipku Down, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (12). Kada prvi puta pritisnete tu tipku prikazana je prethodna temperatura odjeljka zamrzivača.

kilk!

Page 8: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

8

Uporaba Za promjenu temperature u koracima od 1 °C: kratko pritisnite tipku.

-ili- Za kontinuiranu promjenu temperature: pritisnite i zadržite tipku.

Tijekom postupka podešavanja, vrijednost temperature treperi na pokazivaču. Stvarna temperatura prikazana je oko 5 sekundi nakon zadnjeg pritiska tipke. Temperatura se polako podešava na novu vrijednost.

5.5.4 Funkcija SuperFrostPomoću ove funkcije možete brzo i u potpunosti zamrznuti namirnice. Uređaj radi maksimalnom ras­hladnom snagom. To može rezultirati privremenim bučnijim radom.Maksimalna količina namirnica koje je moguće zamrznuti u 24 sata prikazana je na tipizacijskoj pločici pod "freezing capacity ... kg/24h". Ta količina varira ovisno o modelu i klimatskom razredu.Funkciju SuperFrost potrebno je pravovremeno aktivirati, ovisno o tome koliko svježih namirnica želite zamrznuti: otprilike 6 sati prije stavljanja namirnica, ukoliko se radi o manjoj količini te oko 24 sata prije ukoliko se radi o većoj količini namirnica koje treba zamrznuti.Namirnice omotajte i razmaknite koliko god je moguće. Svježe namirnice odmaknite od zamrznutih tako da se ne dodiruju, jer bi se u suprotnom zamrznute namirnice mogle početi odmrzavati.Funkciju SuperFrost ne trebate aktivirati u sljedećim slučajevima: ­ ako u zamrzivač stavljate zamrznute namirnice ­ ako svakodnevno zamrzavate približno do 2 kg svježih

namirnica

Zamrzavanje pomoću funkcije SuperFrost Kratko pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13) jedanput. Svijetli simbol SuperFrost Sl. 2 (14). Temperatura zamrzivača pada, uređaj radi maksimalnim kapacitetom hlađenja.Za manju količinu namirnica koju treba zamrznuti: pričekajte oko 6 sata. Omotane namirnice stavite u gornje ladice.Za maksimalnu količinu namirnica koju treba zamrznuti: pričekajte oko 24 sata. Izvadite gornje ladice i namirnice stavite izravno na gornje police. Funkcija SuperFrost isključuje se automatski. Ovisno o količini pohranjenih namirnica, funkcija se isključi najranije nakon 30 h i najkasnije nakon 65 h. Simbol SuperFrost Sl. 2 (14) isključuje se nakon završetka zamrzavanja. Stavite namirnice u ladice, a zatim ladice vratite na mjesto. Uređaj nastavlja s radom u štednom, normalnom načinu rada.

5.5.5 Ladice

NapomenePotrošnja energije se povećava, a učinkovitost hlađenja sma­njuje ako nije osigurana potrebna ventilacija. Za uređaje sa sustavom NoFrost:

Ostavite donju ladicu u uređaju! Nikad ne blokirajte ventilacijske otvore ventilatora na stražnjoj stjenci!

Za zamrzavanje hrane izravno na policama: izvucite ladicu prema sebi i podignite je.

5.5.6 Police Za uklanjanje police: podi­gnite je s prednje strane i izvucite. Za vraćanje police na mjesto: jednostavno je gurnite do kraja.

5.5.7 VarioSpaceOsim što možete ukloniti ladice, možete ukloniti i police te napra­viti mjesta za velike komade smrznute hrane. Perad, meso, veliki komadi divljači i pekarski proizvodi mogu se smrznuti u jednom komadu.

Maksimalna nosivost ladica sa zamrznutim namirnicama je 25 kg svaka, a za police 35 kg svaka.

5.5.8 Tablice s podacima

Slika 8(1) Kuhani obroci, sladoled(2) Svinjetina, riba(3) Voće, povrće:

(4) Kobasice, kruh(5) Divljač, gljive(6) Perad, govedina/teletina

Brojevi označavaju vrijeme čuvanja (u mjesecima) pojedinih smrznutih namirnica. Navedeno vrijeme je okvirno.

5.5.9 Akumulatori zamrzivačaAkumulatori zamrzivača onemogućavaju naglo povišenje temperature u slučaju prekida napajanja.

Uporaba akumulatora zamrzivača Zamrznute akumulatore zamrzi­vača stavite na zamrznute namirnice u gornjem prednjem dijelu odjeljka zamrzivača.

Page 9: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Uporaba

9

5.5.10 Ledomat*Ledomat i spremnik za vodu u odjeljku hladnjaka mogu se upotrijebiti za izradu kockica leda ili za svježu vodu za piće.Ledomat se nalazi u gornjoj ladici odjeljka zamrzivača. Ta ladica ima oznaku "IceMaker".

Pazite da budu ispunjeni sljedeći uvjeti: ­ Uređaj treba biti niveliran. ­ Uređaj treba biti priključen na napajanje. ­ Odjeljak zamrzivača je uključen. ­ Spremnik za vodu je opran i napunjen vodom.

Uključivanje ledomata*

Slika 9 Izvucite ladicu. Pritisnite tipku On/Off Sl. 9 (1) kako bi zasvijetlio indikator Sl. 9 (2). Ugurajte ladicu unutra. Simbol ledomata Sl. 2 (19) svijetli.

Napomena Ledomat proizvodi kockice leda samo ako je ladica sasvim zatvorena.

Izrada kockica leda*Proizvodni kapacitet ovisi o unutrašnjoj temperaturi zamrzivača. Što je temperatura niža, više kockica leda je moguće proizvesti tijekom određenog razdoblja.Kockice leda ispadaju iz ledomata u ladicu. Kad se ladica napuni do određene razine, ne stvaraju se više kockice leda. Ledomat ne puni ladicu skroz do ruba.Ako su potrebne velike količine kockica leda, možete zamijeniti cijelu ladicu ledomata susjednom ladicom. Kad se zatvori ladica, ledomat automatski nastavlja proizvodnju.Nakon što prvi puta uključite ledomat, do prvih kockica leda može proći i do 24 sata.

NapomenaPri prvom uključenju uređaja ili ako uređaj nije radio duže vrijeme, mogu se nakupiti čestice u ledomatu i/ili dovodu vode.

Stoga nemojte koristiti ili konzumirati kockice leda proizve­dene u prva 24 sata.

Punjenje spremnika za vodu*

NAPOMENAOpasnost od oštećenja ledomata!Tekućine koje sadrže šećer, poput gaziranih pića, voćnih sokova i slično, mogu obložiti pumpu i učiniti je neupotrebljivom te tako oštetiti ledomat.

Spremnik punite isključivo običnom ili karboniziranom vodom za piće (mineralnom, sodom)! Nemojte koristiti tekućine koje sadrže šećer, poput gaziranih pića, voćnih sokova i slično!

UPOZORENJEOpasnost od trovanja!

Kvaliteta vode treba biti u skladu sa smjernicama o pitkoj vodi zemlje u kojoj se uređaj koristi (npr. 98/83/EU). Ledomat je isključivo namijenjen proizvodnji kockica leda u količinama za kućanstva i mora se koristiti uz odgovarajuću vodu. Ako ledomat isključite ili ga ne koristite duže vrijeme, ispra­znite spremnik za vodu.

Ledomat se opskrbljuje vodom iz spremnika u odjeljku hlad­njaka (pogledajte "Opis uređaja"). Kad je spremnik za vodu prazan, svijetli njegov simbol Sl. 2 (20).

Prije prve uporabe: dobro operite spremnik vodom kako biste uklonili prašinu itd.

Slika 10 Povucite spremnik za vodu prema naprijed. Skinite pokrov i napunite spremnik vodom. Vratite pokrov, vratite napunjeni spremnik natrag u držač i potisnite ga udesno.

Napomena Spremnik za vodu mora se povući dokraja u držač u odjeljku hladnjaka!

Reguliranje uzimanja vode*Vrijeme otvaranja ventila ledomata može se podesiti radi regulacije veličine kockica leda.Trajanje uzimanja vode može se podesiti u pomacima od E1 (kratko uzimanje) do E8 (dugo uzimanje). Uzimanje vode pred­podešeno je na E3.

Za aktivaciju funkcije podešavanja: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13) na približno 5 s. Na pokazivaču se prikazuje c. Simbol izbornika Sl. 2 (17) svijetli. Pomoću tipke Up za podešavanje, za odjeljak zamrzivača, Sl. 2 (11) i tipke Down za podešavanje Sl. 2 (12), odaberite E. Za potvrdu: kratko pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13). Produljivanje uzimanja vode: pritisnite tipku Up, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (11). Skraćivanje uzimanja vode: pritisnite tipku Down, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (12). Za potvrdu: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13). Za isključenje funkcije podešavanja: pritisnite tipku On/Off, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (9).

-ili- Pričekajte 5 minuta.

Temperatura je ponovno prikazana na pokazivaču.

Isključivanje ledomata*Ako vam nisu potrebne kockice leda, ledomat možete isključiti i neovisno od zamrzivača.Kad je ledomat isključen, njegovu ladicu možete također koristiti za zamrzavanje i pohranu hrane.

Page 10: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

10

Održavanje Pritisnite tipku On/Off približno 1 sekundu kako bi se isključio indikator. Simbol ledomata Sl. 2 (19) se isključuje. Očistite ledomat. Tako u ledomatu neće ostati vode ni leda.

6 Održavanje

6.1 Odmrzavanje sa sustavom NoFrostNoFrost sustav automatski odmrzava uređaj.

Odjeljak hladnjaka:Odmrznuta voda isparava zahvaljujući toplini kompresora. Kapljice vode na stražnjoj stjenci ne predstavljaju kvar.

Redovito čistite drenažni otvor kako biste omogućili nesmetan protok vode (pogl. 6.2).

Odjeljak zamrzivača:Na isparivaču se kondenzira vlaga s vremenom isparava.

Uređaj ne treba odmrzavati ručno.

6.2 Čišćenje uređaja

OPREZOpasnost od ozljeda i oštećivanja uslijed vruće pare!Vruća para može oštetiti površine i uzrokovati opekline.

Nemojte koristiti uređaje koji čiste parom!

NAPOMENANepravilnim čišćenjem se uređaj može oštetiti!

Nemojte koristiti koncentrirana sredstva za čišćenje. Nemojte koristiti grube ili abrazivne spužve, kao ni čeličnu vunu. Molimo da ne koristite sredstva za čišćenje koja su agresivna, abrazivna, sadrže pijesak, klor, kemikalije ili kiseline. Nemojte koristiti kemijska otapala. Nemojte oštećivati ili uklanjati tipizacijsku pločicu koja se nalazi unutar uređaja. Ona je potrebna prilikom servisa. Nemojte povlačiti, savijati ili na drugi način oštetiti kabele ili druge komponente. Pripazite da voda od čišćenja ne uđe unutar drenažnog kanala, ventilacijske rešetke ili električnih dijelova. Molimo vas da za čišćenje koristite meku krpu i univerzalno sredstvo za čišćenje s neutralnom pH vrijednošću. Molimo, za čišćenje i njegu unutrašnjosti uređaja koristite proizvode prikladne za kontakt s hranom.

Ispraznite uređaj. Odspojite utikač mrežnog kabela.

Vanjske i unutrašnje plastične površine operite mlakom vodom s malo sredstva za pranje. Čišćenje drenažnog otvora: Uklonite naslage uskim predmetom, primjerice, higijenskim štapićem.

Većinu dijelova možete rastaviti radi lakšeg čišćenja: pogle­dajte odgovarajući odjeljak. Ostalu opremu operite ručno mlakom vodom s malo sredstva za pranje.

Pražnjenje posude za prikupljanje vode: ispraznite spremnik. Pažljivo odvojite posudu s prednje strane i zatim je izvadite odozdo.*

Nakon čišćenja: Obrišite uređaj i ostalu opremu suhom krpom. Spojite uređaj na napajanje te ga uključite. Uključite funkciju SuperFrost (pogledajte 5.5.4).Kad temperatura bude dovoljno niska. Vratite namirnice u uređaj.

6.3 Čišćenje ledomata*Ladicu ledomata treba isprazniti i gurnuti unutra.

Za aktivaciju funkcije podešavanja: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13) na približno 5 s. Na pokazivaču se prikazuje c. Svijetli simbol izbornika Sl. 2 (17). Pomoću tipke Up za podešavanje, za odjeljak zamrzivača, Sl. 2 (11) / tipke Down za podešavanje, za odjeljak zamrzi­vača, Sl. 2 (12), odaberite 1. Za potvrdu: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13). Pomoću tipke Up za podešavanje, za odjeljak zamrzivača, Sl. 2 (11) / tipke Down za podešavanje, za odjeljak zamrzivača, Sl. 2 (12), odaberite 1c. Za potvrdu: pritisnite tipku SuperFrost Sl. 2 (13). Ledomat se stavlja u položaj za čišćenje i isključuje se. Za isključenje funkcije podešavanja: pritisnite tipku On/Off, za odjeljak zamrzivača Sl. 2 (9). Temperatura je ponovno prikazana na pokazivaču. Uklonite ladicu. Posudu za led i ladicu operite toplom vodom. Ako je potreb­no, koristite blago sredstvo za ručno pranje posuđa. Zatim isperite. Ugurajte ladicu ponovno unutra.Ako ste koristili sredstvo za ručno pranje posuđa: bacite prva tri punjenja leda kako biste se riješili preostalog sredstva za pranje.

Ledomat možete ostaviti isključen u tom položaju, ili ga možete ponovno uključiti (pogledajte 5.5.10).

6.4 ServisiranjePrvo provjerite u popisu možete li sami ispraviti kvar (pogle­dajte Nepravilnosti u radu). Ako ne možete sami ispraviti kvar, molimo, obratite se servisu čija adresa je navedena u priloženom servisnom dokumentu.

UPOZORENJEOpasnost od ozljeđivanja osoba ukoliko se popravci ne obave profesionalno!

Sve popravke i preinake uređaja i mrežnog kabela koje nisu izričito navedene u ovom priručniku prepustite samo servi­snom osoblju. (Pogledajte Održavanje.)

Page 11: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Nepravilnosti u radu

11

Potražite oznaku uređaja Sl. 11 (1), servisni broj Sl. 11 (2) i serijski broj Sl. 11 (3) na tipizacijskoj pločici koja se nalazi u unutrašnjosti uređaja, s lijeve strane.

Slika 11 Prilikom kontaktiranja servisa, navedite kvar, oznaku uređaja Sl. 11 (1), servisni broj Sl. 11 (2) i serijski broj Sl. 11 (3). Servisu su potrebne te informacije kako bi vam pružio bržu i točniju uslugu. Uređaj držite zatvorenim sve dok ne stigne osoblje servisa. Namirnice će dulje ostati ohlađene. Odspojite kabel napajanja (ne povlačite kabel) ili isključite osigurač.

7 Nepravilnosti u raduVaš uređaj zamišljen je i proizveden za dugovječnu i pouzdanu uporabu. Dođe li, ipak, do kvarova tijekom uporabe, provjerite je li njihov uzrok nepravilna uporaba. Ukoliko je uzrok kvara nepravilna uporaba, snosit ćete troškove popravka čak i ako traje jamstveni period. Sljedeće nepravilnosti možete sami ispraviti:

Uređaj ne radi. J Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. J Utikač mrežnog kabela nije pravilno umetnut u zidnu

utičnicu. Provjerite utikač mrežnog kabela. J Osigurač ili zidna utičnica nisu ispravni. Provjerite osigurač.

Kompresor dugotrajno radi. J Kompresor se prebacuje na manju brzinu kada je potrebno

slabije hlađenje. Iako je vrijeme rada produženo, smanjena je potrošnja energije.

Ova pojava uobičajena je kod modela sa smanjenom potrošnjom energije.

J Aktivirana je funkcija SuperFrost. Kompresor dulje radi kako bi se namirnice brzo ohladile.

Ova pojava je uobičajena. J Aktivirana je funkcija SuperCool. Kompresor dulje radi kako bi se namirnice brzo ohladile.

Ova pojava je uobičajena.

LED indikator na stražnjoj donjoj strani uređaja (kod kompresora) treperi u razmacima od 5 sekundi.*

J Došlo je do kvara. Molimo, obratite se servisu. (pogledajte Održavanje).

Glasna buka. J Kompresori s kontrolom brzine* mogu proizvoditi razne

zvukove uslijed različitih koraka brzine. Zvuk je uobičajena pojava.

Zvuk klokotanja i žuborenja. J Ovaj zvuk nastaje uslijed kretanja rashladnog plina kroz

rashladni sustav. Zvuk je uobičajena pojava.

Tihi zvuk klikanja. J Ono će se začuti prilikom svakog automatskog uključivanja

ili isključivanja uređaja (pogon). Zvuk je uobičajena pojava.

Brujanje. Nakratko je malo glasnije kad se rashladna jedinica (motor) uključi.

J Hlađenje se automatski pojačava nakon uključenja funkcije SuperFrost, nakon stavljanja svježih namirnica u uređaj ili nakon što su vrata bila otvorena neko vrijeme.

Zvuk je uobičajena pojava. J Hlađenje se automatski pojačava nakon uključenja funkcije

SuperCool, nakon stavljanja svježih namirnica u uređaj ili nakon što su vrata bila otvorena neko vrijeme.

Zvuk je uobičajena pojava. J Temperatura okruženja je previsoka. Rješenje: (pogledajte 1.2)

Tiho brujanje. J Ovaj zvuk proizvodi protok zraka uslijed rada ventilatora. Zvuk je uobičajena pojava.

Zvuk vibriranja. J Uređaj nije pravilno niveliran na podu. Stoga rad rashladnog

sustava uzrokuje vibriranje susjednih predmeta i dijelova pokućstva.

Provjerite kako je uređaj postavljen te ga premjestite ako je potrebno.

Razmaknite boce i spremnike.

Specifičan zvuk mehanizma za zaustavljanje. J Zvuk se stvara pri otvaranju i zatvaranju vrata. Zvuk je uobičajena pojava.

Šum pumpe spremnika za vodu.* J Kad se voda ispumpava iz spremnika za vodu, može se

nakratko čuti šum pumpe. Zvuk je uobičajena pojava.

Na pokazivaču se prikaže: F0 do F9

J Došlo je do kvara. Obratite se ovlaštenom servisu. (pogledajte Održavanje).

Na pokazivaču temperature se prikazuje: FE* J Došlo je do kvara. Obratite se ovlaštenom servisu. (pogledajte Održavanje).

Pokazivač temperature prikazuje što označava prekid napajanja. Na pokazivaču je prikazana najviša temperatura dosegnuta tijekom prekida napajanja.

J Uslijed prekida napajanja temperatura zamrzivača narasla je previše u zadnjih nekoliko sati ili dana. Nakon uspostavljanja napajanja uređaj će nastaviti s radom te dosegnuti poslje­dnju podešenu temperaturu.

Za poništavanje prikaza najviše temperature: pritisnite tipku alarma Sl. 2 (15).

Provjerite kakvoću hrane. Ne konzumirajte pokvarenu hranu. Nemojte ponovno zamrzavati odmrznute namirnice.

Na pokazivaču temperature svijetli DEMO. J Aktiviran je demo način rada. Obratite se ovlaštenom servisu. (pogledajte Održavanje).

Vanjske površine uređaja su tople. J Toplina rashladnog sustava koristi se za sprečavanje

kondenzacije. Ova pojava je uobičajena.

Ledomat se ne može uključiti. * J Uređaj te stoga i ledomat nisu priključeni na napajanje. Priključite uređaj na električno napajanje. (pogledajte

Priprema).

Ledomat ne proizvodi kockice leda.* J Ledomat nije uključen. Uključite ledomat. J Ladica ledomata nije pravilno zatvorena. Pravilno zatvorite ladicu. J Spremnik za vodu nije pravilno umetnut. Umetnite spremnik za vodu. J U spremniku nema dovoljno vode. Napunite spremnik za vodu

Page 12: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

12

Prestanak korištenja uređajaLED indikator ledomata treperi.*

J U spremniku nema dovoljno vode. Napunite spremnik za vodu J Ako LED indikator treperi i spremnik je pun, ledomat je u

kvaru. Obratite se ovlaštenom servisu. (pogledajte Održavanje).

Temperatura nije dovoljno niska. J Vrata uređaja nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata uređaja. J Nedovoljna ventilacija. Očistite ventilacijske rešetke. J Temperatura okruženja je previsoka. Rješenje: (pogledajte 1.2). J Uređaj je prečesto otvaran ili su vrata bila predugo otvorena. Pričekajte da uređaj sam dosegne potrebnu temperaturu.

Ako se to ne desi, obratite se servisu. (pogledajte Održavanje).

J U uređaj ste stavili svježe namirnice bez uključene funkcije SuperFrost.

Rješenje: (pogledajte 5.5.4) J Temperatura nije pravilno podešena. Podesite nižu temperaturu i provjerite nakon 24 sata. J Uređaj je postavljen preblizu izvora topline (štednjak, grijač,

itd.). Premjestite uređaj ili izvor topline. J Uređaj nije pravilno smješten ispod elementa. Provjerite je li pravilno smješten te zatvaraju li se vrata

pravilno.

Unutrašnje svjetlo je isključeno. J Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. J Vrata su bila otvorena dulje od 15 minuta. Unutrašnje svjetlo automatski se isključi nakon što su vrata

ostavljena otvorena približno 15 minuta. J LED svjetlo ne radi pravilno ili je pokrov oštećen:

UPOZORENJEOpasnost od ozljede uslijed strujnog udara!Ispod pokrova nalaze se komponente pod naponom.

Unutrašnje LED svjetlo smije mijenjati ili popravljati samo serviser ili drugi tehničar koji je osposobljen za takve popravke.

UPOZORENJEOpasnost od ozljede uslijed zračenja lasera, klase 1M.

Ne gledajte u unutrašnjost kad je pokrov skinut.

8 Prestanak korištenja uređaja

8.1 Isključenje uređaja

Napomena Za isključivanje cijelog uređaja potrebno je samo isključiti odjeljak zamrzivača.

8.1.1 Isključivanje odjeljka zamrzivača Čuje se dugački zvučni signal. Pokazivači tempe­rature se isključe. Uređaj je isključen. Ako se uređaj ne može isključiti, aktivna je funk­cija dječje blokade (pogledajte 5.1).

8.1.2 Isključivanje odjeljka hladnjaka

Napomena Ako je potrebno, odjeljak hladnjaka može se isključiti zasebno.

Pritisnite tipku On/Off odjeljka hladnjaka Sl. 2 (1) na približno 2 sekunde. Prikaz temperature odjeljka hladnjaka Sl. 2 (2) se isključuje. Odjeljak hladnjaka je isključen.

8.2 Prestanak korištenja Ispraznite uređaj. Stavite ledomat u položaj za čišćenje (pogledajte Održavanje).* Odspojite utikač mrežnog kabela. Očistite uređaj (pogledajte 6.2).

Ostavite vrata otvorena kako bi se spriječilo nakupljanje neugodnih mirisa.

9 Odlaganje uređajaUređaj sadrži neke materijale koji se mogu ponovno upotrijebiti i koje treba pravilno zbrinuti ­ ne s nera­zvrstanim otpadom iz domaćinstva. Uređaji koji se više ne koriste trebaju se odložiti na profesionalan i prikladan način, u skladu s važećim lokalnim propisima i zakonima.

Prilikom zbrinjavanja uređaja, uvjerite se da rashladni sklop nije oštećen, kako bi se spriječilo nekontrolirano curenje rashladnog plina (podaci na tipizacijskoj pločici) i ulja.

Onemogućite uporabu uređaja. Odspojite utikač mrežnog kabela. Prerežite kabel.

Page 13: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do
Page 14: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do
Page 15: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do
Page 16: Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem · Sljedeće oznake označavaju kvar. Pogledajte popis mogućih uzroka i načina ispravljanja grešaka (pogledajte Nepravilnosti u radu). F0 do

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.