kgut.ac.irkgut.ac.ir/uploads/file_management/281/final report of re…  · web...

22
اوری ن ف و ش ه و ژ پ ت یژ پ مد وه ي ش امه ن ن ي دو ن ارش ز گ ي ي ها ن رح ط های ي ش ه و ژ پ

Upload: hoangkhanh

Post on 30-Jul-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

مدیریت پژوهش و فناوری

نامه شيوه هايطرح نهايي گزارش تدوين

پژوهشي

به نام خدا

هاي پژوهشی مستلزم رعايت نکاتي است که در اين طرحتدوين گزارش شود قبل از شروع ب11هراهنما در دو فصل شرح داده شده است و توصيه مینگارش، اين راهنما به دقت مورد مطالعه قرار گيرد.

ها و ترتيب آنهای نگارش و تدوين بخشفصل نخست: نحوه ی پژوهش11ي پژوهش11گاه عل11وم و تکنول11وژيه11ايي ک11ه ب11ه ح11وزهگ11زارش

هايی که ب11ه ت11رتیبشوند بايد حاوي بخشپيشرفته و علوم محيطي تحويل مي اند باشند. الزم به ذکر است که گزارش بايستی ب11ه زب11اندر زیر رديف شدهفارسی تهيه شود.

جلد-ی سفيدصفحه-ی بسم الله )یک رو(صفحه-( )یک رو(2ی عنوان فارسي )پيوست شماره صفحه-ی تقديم )اختياري( )یک رو(صفحه-ی تقدير و تشکر )اختياري( )یک رو(صفحه- واژه( )یک رو(300ی فارسی )حداکثر چکيده- ی انگلیسی بهفهرست مطالب )از این صفحه به بعد تا قبل از چکیده-

صورت دو رو(هافهرست جدول-هافهرست شکل-فهرست عالئم و اختصارات-متن اصلي-هاپانويس-فهرست منابع-ها )در صورت وجود(پيوست- واژه( )یک رو(300ی انگليسي )حداکثر چکيده-( )یک رو(2ی عنوان انگليسي )پيوست شماره صفحه-

- جلد1- مشخصات جلد1-1

ميليم11تر و ب11ا روکش چ11رم3 ت11ا 2- جنس جل11د از مق11وا ب11ا ض11خامت باشد.مصنوعي )گالينگور( مي

- رنگ جلد:ی علوم محيطي: سبز يشميپژوهشکده-ی فوتونيک: زرشکيپژوهشکده-ی مواد: قهوه ايپژوهشکده-ی انرژي: خاکستري )نوک مدادي(پژوهشکده-: سرمه ايITگروه -ها: مشکیدانشکده-قطع جلد نيم سانتيمتر بزرگتر از قطع کاغذ است.-شوند.هاي روي جلد به صورت زرکوب چاپ مينوشته-

- مندرجات روي جلد )مانند صفحه عن88وان فارس88ي- مط88ابق1-2(2پیوست شماره

- مندرجات پشت جلد )مانند صفحه عنوان انگليسي- مط88ابق1-3(3پیوست شماره

- عطف1-4شود.در این قسمت عنوان طرح، نام مجري و سال اتمام طرح ذکر مي

و نوع قلم- کاغذ، چاپ 2 هاي گزارش نهايي بايد روي کاغذ سفيد مرغ11وب چ11اپ ش11وند.کليه قسمت

*11 7/29ابعاد کاغذ ه11ا ب11هباشد. تمامي صفحه( ميA4 سانتيمتر )کاغذ 0/21 یی بس11م ا...، عن11وان فارس11ی و عن11وان انگلیس11ی و ن11یز چکی11دهجز صفحه

شوند.فارسی و انگلیسی به صورت پشت و رو چاپ مي B Nazaninنوع قلم مورد استفاده برای زبان فارسی در تمامي متن اصلی

و براي عناوين متن به صورتTimes New Roman12 و برای زبان انگلیسی 14 های عن11وان فارس11ی و انگلیس11ی وباشد )نحوه نگارش صفحه( ميBoldسیاه )

های پیوست(.ها مطابق دستورالعمل و نمونهها و شکلنیز عنوان جدول

بنديگذاري و حاشيه- فاصله3 ی فص11ل )ب11اش11ماره"در ابتدای هر فصل جدید عن11وان فص11ل ب11ه ص11ورت

شود و سپس در باال و سمت راست صفحه نوشته می"حروف(: عنوان فصل با پنج سطر فاصله در زیر آن متن اصلی شروع خواهد ش11د )مانن11د پیوس11ت

م11تر و س11انتي0/1ی سطرهای فارسی در تمامي گ11زارش (. فاصله1شماره ه1ایی ک1هباش1د. ب1رای بخشم1تر مي س11انتي5/1 فارسی و انگلیس1ی در چکيده

احتماال نیاز شود به زبان دیگری نوش11ته ش1وند و همچ1نین در قس1مت من1ابع همچنین سطر ابتدایی هر پ11اراگراف است.5/1غیر فارسی فاصله سطرها

م11تر و س11انتي5/2ی باال و پائين شود. حاشيهمتر تورفتگی آغاز میبا نیم سانتی ک11ه درم11تر اس11ت. در ص11ورتي س11انتي3حاشيه از سمت راست و س11مت چپ

تر از فضاي داخل حاشيه باش11د،ها بزرگها يا جدولی شکلبرخي موارد اندازه )به صورت تا خورده(، حاشيهA3با کوچک کردن آنها و يا با استفاده از کاغذ

رعايت شود.

گذاري- شماره4 ی بسم ا... تا اول متن اصلي(های ابتدایی )پس از صفحهی صفحهشماره

شود: ا، ب، ج، د... . همچنین برای نخستین صفحهبه حروف ابجد نوشته مي شود و ب11رایی )ا( لحاظ، اما بدون شماره چاپ میی عنوان( شماره)صفحه ش11ود و عن11وان انگلیس11ی هم( لح11اظ میIIی چکی11ده انگلیس11ی ن11یز )ص11فحه

ه11ا در پ11ایین وی ص11فحهی کلی11هشماره ندارد. الزم به ذکر است ک11ه ش11ماره یمتر از لبه سانتي5/1ی شماره صفحه در حدود گیرد و فاصلهوسط قرار می

مجری: )نام و نام خانوادگي()عنوان طرح( )سال(

ه11ای متناز ابتدای فصل نخست ب11ه بع11د، تم11امي ص11فحه پايينی کاغذ است. ه1ايها شامل ص11فحهگذاري صفحهاصلي بايد با اعداد فارسی باشند. شماره

ه11ا ب11هه11ا و زي11ربخشش11ود. بخشمحتوي شکل، جدول، منابع و پيوست نيز مي ی فصل در سمت راست وشوند، به طوري که شمارهگذاري ميعدد شماره

- بي11ان4-2-3ی بخش بع11د از آن در س11مت چپ آورده ش11ود. مثالً ش11مارهکننده زيربخش چهارم از بخش دوم و مربوط به فصل سوم است.

هاها و شکل- جدولoه11ا باي11د ب11ا کيفيتها( و جدولها )تصويرها، نمودارها، منحنيتمامي شکل

اي که کپي تهيه شده از آنها از وضوح کافيخوب تهيه شوند، به گونه dpi300برخوردار باش11د. ح11داقل م11يزان وض11وح تص11ويرها و نموداره11ا

است.oه11اشوند. تمامي ش11کلها "شکل" ناميده ميتصويرها، نمودارها و منحني

گذاري شوند.ها بايد به ترتيب قرارگرفتن در هر فصل شمارهو جدول - ، ج1دول1-2هاي فصل دوم ب1ه ص1ورت ج1دول به عنوان مثال جدول

-- و ... شماره1-3های فصل سوم، به صورت شکل - و ... شکل2-2شوند.گذاري مي

oه11ا در زي11ر آنه11ا و ب11ا قلم ها در باالي آنها و عنوان ش11کلعنوان جدولB Lotus یا B Nazanin ب11رای واژگ11ان10 )مشابه متن اصلی( و با ان11دازه

شود.فارسی و با اندازه هشت برای واژگان انگلیسی نوشته میoاگر جدول و يا شکلي از مرجعي آورده شده است، مرجع در انته11ای

یشود. همچ11نين الزم اس11ت ب11ه کلي11هعنوان جدول و يا شکل ذکر ميها در متن ارجاع داده شده باشد.ها و جدولشکل

- پانويس6o،در صورتي که براي يک عبارت يا واژه نياز ب11ه توض11يح خاص11ي باش11د

توان به صورت پ11انويس در هم11ان ص11فحه ارائ11ه ک11رد. درتوضيح را مي اي که ب11ه ص11ورتی فارسی توسط شمارهاين صورت عبارت يا واژه

کوچک در باال و سمت چپ آن و براي متن انگليسي در ب11اال و س11مت شود مشخص شده و در پانويس توضيح مرب11وط ب11هراست آن ذکر مي

شود.آن شماره ارائه میoمطالب پانويس نبايد از سه سطر بيشتر شود و اگ11ر پ11انويس بيش از

ها در انتهای گزارش منتقل شود.سه سطر باشد بايد به بخش پانويس قلم م11ورد اس11تفاده در پ11انويس باي11د ب11ه ان11دازه دو س11ايز از قلم متن

تر باشد.اصلي کوچک

- ذکر اعداد در متن7 ش11وند )غ11ير ازدر مورد اع11داد ص11حيحي ک11ه در داخ11ل متن نوش11ته مي-

باشد، آن عدد ب11ا ح11روف10ها و نمودارها( هر گاه عدد کمتر از جدول ي11ا10( و هر گ11اه Seven( و يا هفت )Fourنوشته مي شود، مثل چهار )

.12 ي11ا 46ش11ود، مانن11د باشد به صورت عدد نوش11ته مي10بزرگتر از براي مشخص کردن اعداد اعش11اري در متن فارس11ي از )/( و در متن

و اگ11ر درص11د12.4 و 4/12ش11ود، مانن11د انگليسي از ).( استفاده مي

%( برای متن44مورد نياز است از عالمت "%" در سمت چپ عدد ) %( در زب11ان انگلیس11ی اس11تفاده44فارسی و در سمت راست عدد )

شود. مي

- سيستم واحدها8 سيس11تم واح11دهاي م11ورد اس11تفاده در گ11زارش، سيس11تم بين المللي

باشد. در ص11ورتي ک11ه اس11تفاده از واح1دهاي ديگ11ر الزم باش11د( ميSIمتريک )شود.معادل متريک آن در پرانتز درج می

- درج لغات التين در متن فارسي9 هاي خارجي حتی االمکان در متن فارسي به خط فارسي و در پانويسنام

شود.به زبان انگليسي يا به زبان اصلي نوشته مي

ها- روابط رياضي و فرمول10 آين11د درها در هر فصل به طور جداگان1ه و ب1ه ترتي1بي ک1ه در متن ميفرمول

ی فص11ل درشوند، به طوري که شمارهگذاري ميداخل پرانتز به عدد شمارهشود. ی فرمول بعد از آن آورده ميمتن فارسي در سمت راست و شماره

ی زير:مانند نمونه(1-5)F=ma

ی پنجم از فصل نخست است. ی رابطهکه بيان کننده شود. بعد از هردر صورت لزوم، قبل از ذکر رابطه به مرجع آن اشاره می

شوند.هاي مورد استفاده در آن توضيح داده ميرابطه کميت

ی ارجاع در متن و فهرست منابع- نحوه11 گيرن11د دری منابعی که در متن م11ورد اس11تفاده ق11رار میالزم است به کليه

بخش منابع اشاره شود. اگر در داخل متن از ي11ک منب11ع مطل11بی نق11ل ش11ود، ش11ود )ب11هشود و مرجع ذکر میی جمله پرانتزی باز میبالفاصله پس از خاتمه

یزبان اصلی و یا به زبان فارسی و با پانوشت به زبان اصلی( و ی11ا ش11مارهشود.مربوط به آن به ترتیب استناد به منابع در قسمت منابع نوشته می

- تکثير گزارش12 در ابتدا پژوهشگر بایستی يک جل11د از گ1زارش خ1ود را ب1ه ص1ورت ف1نري شده و یا با طلق و شیرازه جهت تایيد نهايي در شوراي پژوهشي ارائه کن11د و پس از تصویب، گزارش نهایی خود را به صورت يک جلد صحافي شده ب11ا

ه11ایخانه مرکزی و یک جلد صحافی شده به همراه فاي11لجلد گالينگور به کتابPDF و doc (Word)( روي لوح فشرده CD.را به حوزه پژوهشی تحویل دهد )

فصل دوم- مشخصات چکيده و متن اصلي( Abstract- چکيده )1

چکي11ده بخش11ي از ط11رح اس11ت ک11ه در عين اختص11ار، اص11ل مطلب را ب11ه های روشن و روان مزين بودهکند. چکيده بايستي به عبارتخواننده منتقل مي

و به تنهايي گويا باش11د. در ي11ک ي11ا دو جمل11ه ابت11دايي چکي11ده اهميت و ه11دف ه11ای روش ک11ار در يکي دوت11رين نکت11هپ11ژوهش ذک11ر ش11ده و پس از آن مهم

ی کليت11رين نت11ايج اخ11ذ ش11ده و در نه11ايت نتيج11هش11وند. مهمجمل11ه آورده مي دهن11د. در چکي11ده نباي11دی انته11ايي چکي11ده را تش11کيل ميپژوهش، چن11د جمل11ه

هاي بديهي ذک11ر ش11وند و ب11ه ج11اي آنه11ا رويتاريخچه، زمينه پژوهش و تکنيک ش11ود. الزم اس11ت چکي11ده در ي11که1ا و نت11ايج تأکي11د مياطالعات جديد، فرضيه

کلمه باشد. واژگ11ان کلي11دي ک11ه ب11ه ص11ورت300پاراگراف و حداکثر شامل جداگانه در انتهاي چکيده آورده مي شوند راهنم11اي نک11ات موج11ود در ط11رح است، لذا بايد کلماتي انتخاب ش11وند ک11ه م11اهيت و محت11واي پ11ژوهش را ب11ه

هایی که در عن11وان ط11رح اس11تفادهوضوح روشن کنند و تا حد امکان از واژه شده، دوباره استفاده نشود. تع11داد واژگ11ان کلي11دي ح11داقل چه11ار و ح11داکثر

Key" يا "واژگان کليدي:هشت واژه است که با عبارت " words:در ي11ک " شوند.سطر جداگانه از چکيده جدا مي

- متن اصلي2 متن اصلي الزم است به زبان فارسي تهي1ه ش11ود و ب1ه ط1ور کلی ش1امل فصل نخست: مقدمه و هدف؛ فصل دوم: بررسي منابع )س11ابقه پ11ژوهش(؛-فصل سوم: روش پژوهش؛ فصل چهارم: نتايج؛ فص11ل پنجم: بحث و نتيج11ه

گيري؛ فصل شش11م: پيش11نهادها؛ فص11ل هفتم: من11ابع و در ص11ورت ني11از ی11ک توان11ده11ا میباشد. الزم به ذکر است که تغییر در عنوان فص11لفصل ضميمه می

های دوم تا ششم انجام شود. ها و صرفا در فصلبر اساس نظر گروه

- مقدمه و هدف2-1 در اين فص11ل تعري11ف مس11ئله و اهميت آن، ض11رورت پ11ژوهش، فرض11يات

های مشابه انجام شده )ب11ا ذک11ر منب11ع( و اه11دافترين پژوهشپژوهش و مهمشود.پژوهش ذکر می

- بررسي منابع )سابقه پژوهش(2-2 در اين فصل با استفاده از منابع موجود و مطالع11ات انج11ام ش11ده توس11ط

ه11اي موج11ود در م11ورد موض11وع پ11ژوهش م11وردگ11ران، دانس11تهساير پ11ژوهش گيرن11د. در نگ11ارش اين فص11ل بايس11تي از حاش11يه رويمطالع11ه ق11رار مي

خودداري شده و صرفاً به توضيح مطالب مربوط به موضوع مورد مطالع11هپرداخته شود.

- روش پژوهش )مواد و روش کار(2-3 ه11ایها و ش11رح اق11دامآوري و تجزيه و تحليل دادهدر اين فصل روش جمع

ه1ای م1ورد اس11تفاده در پ1ژوهش ذک11رانجام شده و در صورت لزوم دستگاهخواهند شد.

- نتايج2-4 هاي پ11ژوهش توض11يح داده ش11ده و ب11راي روش11ن ش11دندر اين فصل يافته

ها، نمودارها و تصاوير استفاده کرد.توان از جدولبهتر موضوع مي

گيري- بحث و نتيجه2-5

در اين فصل ض11من توض11يح و تفس11ير نت11ايج ب11ه دس11ت آم11ده از پ11ژوهش، ه11اگران مقايسه و به تحلیل اختالفهاي کسب شده با نتايج ساير پژوهشيافته

شود.پرداخته می

- پيشنهادها2-6 ه11ادر اين فصل بر اساس نتايج به دست آمده، براي کاربردي شدن يافت11ه

شود.های مکمل آتي، پيشنهادهاي الزم ارائه ميو نيز هدايت پژوهش

- منابع2-7 در اين فص11ل من11ابع م11ورد اش11اره در متن گ11زارش ذک11ر خواهن11د ش11د. در

نوشتن فهرست منابع رعايت نکات زير ضروري است: م11تر ت11و س11انتی5/1سطر دوم به بعد در هر ک11دام از من11ابع ب11ه ان11دازه -

رفتگی داده شود. مرتب کردن منابع بر اساس حروف الفبا و در مواردی ک11ه در متن ب11ا-

شماره ارجاع داده شده است، به ترتيب ارجاع باشد. ش11وند الزم اس11ت ض11مندر مورد من11ابعي ک11ه از اين11ترنت دري11افت مي-

Available مرجع نويسي، در ي11ک س11طر جداگان11ه پس از ذک1ر عب11ارت "from "نشاني اينترنتي منبع نیز آورده و در پایان زم11ان پ11ذیرش مقال11ه

مزبور در پرانتز قید شود. در صورت رجوع به چن11دین پ11ژوهش از ی11ک نویس11نده، پژوهش ه11ا ب11ه-

ترتیب سال های انتشار تنظیم و در صورت رجوع ب11ه چن11دین پ11ژوهش اند، بایستی ابتدا با استناداز یک نویسنده که در یک سال منتشر شده

به تعداد نویسندگان کمتر و در صورت برابر بودن تع11داد نویس11ندگان، ه1ا ب1ه ت11رتیب ب11احرف نخست نویسندگان بعدی مالک باشد و پ1ژوهش

و ... بع11د از ت11اریخ انتش11ار، چ11ه در متن مقال11ه و چ11ه درb و aحروف فهرست منابع، از هم تفکیک شوند.

در صورتی که مقاله و یا کتاب مورد استفاده فاقد نام نگارنده باش11د،- " وAnonymousبا رعایت کلیه ی موارد فوق، به جای نام نویسنده کلمه "

ذک1ر ش1ود. اگ1ر مت11نی فاق1د ت11اریخ انتش1ار باش1د،"ن11امبی"در فارسی notعبارت " dated پس از ن11ام نویس11نده"ب11دون ت11اریخ"" و در فارس11ی

)نویسندگان( در پرانتز ذکر شود.

شيوه مرجع نويسي به صورت زير مي باشد:

مقاله ها–الف های( نویسندگان )نام خانوادگی، حرف نخست ن11ام( )س11ال انتش11ار(نام )نام

ه11ایعن11وان. ن11ام مجل11ه )ایتالی11ک(، ش11ماره مجل11ه )دوره(: ص11فحه مربوطه )اگر مقاله در ی11ک ص11فحه باش11د فق11ط ش11ماره مرب11وط ب11ه

شود(.همان صفحه نوشته می

ها:مثال

( ک11ارايي م11ول اي . پی. ام در1385ن11ژاد، د. )دادخ11واه، م. عل11وی، ر. نجفی ،منابع طبيعی ايرانبرآورد فرسايش و رسوب در حوزه آبخيز لتيان.

3( 13 :)36-28.Feng, M.G., Chen, C., Shang & Chen, X.X. (2007) Aphid dispersal flight disseminates

fungal pathogens and parasitoids as natural control agents of aphids.

Ecological Entomology, 32 (1): 97-104.

Lindquist, E.E. & Evans, G.O. (1965) Taxonomic concepts in the Ascidae, with a

modified setal nomenclature for the idiosoma of the Gamasina (Acarina:

Mesostigmata). Memoirs of the Entomological Society of Canada, 47: 1-64.

Sefc, K.M., Regner, F., Glssl, J. & Steinkellner, H. (1998a) Genotyping of grapevine

and rootstock cultivars using microsatellite markers. Vitis, 37: 15-20.

Sefc, K.M., Guggenberger, S., Regner, F., Lexer, C., Glssl, J. & Steinkellner, H.

(1998b) Genetic analysis of grape berries and raisins using microsatellite

markers. Vitis, 37: 123-125.

ها کتاب–ب های( نویسندگان )نام خانوادگی، حرف نخست ن11ام( )س11ال انتش11ار(نام )نام

ه11ا. [عنوان کتاب )ایتالیک(. نام انتشارات، نام کشور، تع11داد ص11فحه های غیر فارسی زبان، در صورتی که کتاب به زبانی غیر ازبرای کتاب

انگلیسی چاپ شده باشد، در انتها و در کروشه نام آن زب11ان نوش11تهشود]می

ها:مثال . انتشارات مرکز نشرآشنايي با ژنتيک کمی(1 1377زاده، م. مقدم، م. )ولی

ص.285دانشگاهی تهران، ایران،

Karg, W. (1993) Acari (Acarina), Milben. Parasitiformes (Anactinochaeta). Cohors

Gamasina Leach, Raubmilben. Die Tierwelt Deutschlands, Germany, 523 pp.

[In German]

ج- فصلی از یک کتاب:

Lindquist, E.E., Krantz, G.W. & Walter, D.E. (2009) Order Mesostigmata. In: Krantz,

G.W. & Walter, D.E. (Eds.) A Manual of Acarology. 3rd Edition. Texas Tech

University Press, Lubbock, USA, pp. 124-232.

د- منابع اينترنتيWiersema, J.H. & León, B. (2004) Taxonomic information on cultivated plants in the

USDA-ARS Germplasm Resources Information Network. Available from:

http://www.ars-grin.gov/cgi-in/npgs/html/taxon.pl?14774 (Accessed 27

November 2004).

د- منابع همایشیMohammadi, A., Rafiee, S., Keyhani, A. & Emam-Djomeh, Z. (2008) Mathematical

modeling of drying characteristics of kiwifruit slice. In: Keyhani, A. & Emam-

Djomeh, Z. (Eds.) Proceedings of 10th International Congress on

Mechanization and Energy in Agriculture, 14-17 Oct., Akdeniz University,

Antalya, Turkey, pp. 853-858.

کنندگان کتاب همایش مشخص نباشند منبع فوقتبصره: در صورتی که تدوینشود:به صورت زیر نوشته می

Mohammadi, A., Rafiee, S., Keyhani, A. & Emam-Djomeh, Z. (2008) Mathematical

modeling of drying characteristics of kiwifruit slice. In: Proceedings of 10th

International Congress on Mechanization and Energy in Agriculture, 14-17

Oct., Akdeniz University, Antalya, Turkey, pp. 853-858.

ه- نمونه تنظیم سند یک نرم افزار

Project scheduler 9000 [computer software]. (2001) Orlando, Fl: Scitor.

 

-ال88ذکر اس88تفاده تبصره: برای نگارش منابع صرفاً از روش فوق-شود، ام88ا اعض88ای مح88ترم هی88ات علمی در ص88ورت تمای88ل میمی

توانند از روش ارائه شده در دانشگاه برای نگ88ارش من8ابع پای8ان

ها نیز استفاده نمایند، ولی فقط یکی از این دو روش بای88دنامهدر تمام گزارش استناد شود.

(B Nazanin 14شماره فصل )با حروف( ) عنوان فصل )مطابق دستور العمل و ی88ا روال معم88ول در گ88روه

(B Nazanin 14, Boldمربوطه برای فصل دوم تا قبل از منابع( ))پنج سطر خالی تا قبل از شروع متن اصلی(

)سطر خالی()سطر خالی()سطر خالی()سطر خالی(

شروع متن اصلی......

پيوست شماره یک

فصل نخستمقدمه و هدف

- اهمیت تنوع زیستی1-1 ی بس11یاریتنوع زیستی بخشی حساس از سرمایه طبیعی و در برگیرن11ده

کن11د ت11ااز نیازهای انسان است. از این رو رسالت ما در این بخش ایجاب می سازی بیش از پیش مخاطبان به این موضوع بپردازیم و یادآوردر جهت آگاه

شویم که حفظ تنوع زیستی به تالشی همه جانبه نیازمند است و وظیفه ه11رآییم.یک از ماست که خود نیز بخشی از گوناگونی آن به شمار می

(B Zar 16 )گزارش نهايي طرح پژوهشي

پيوست شماره دو

نمونه برای پيوست شمارهیک

(B Zar 16 Bold)عنوان طرح به فارسي

(B Zar 12 Bold) مجري

(B Zar 12 Bold) همکاران

(B Zar 10 Bold)فصل و سال اتمام طرح

Final report of research project (Times New Roman, 16)

Title in English (Times New Roman, 16 Bold)

Researcher (Times New Roman, 14 Bold)

پيوست شماره سه

Co-workers (Times New Roman, 14 Bold)

Season, Year (Times New Roman, 12 Bold)

گزارش نهايي طرح پژوهشي

هاي صنوبر روي الگوي توزيع فضايیتأثير تراکم پايهآفات و دشمنان طبيعي آنها در کرج

مجری:سعيد حيدري

همکاران:علی رجبی

محمد رضایی

نمونه برای پيوستشماره دو

1385بهار

Final report of research project

The Effect of Poplar Stand Density on the Spatial Distribution

Pattern of Pests and Their Natural Enemies in Karaj

Researcher:Saeed Heidari

Co-Workers:Ali Rajabi

Mohammad Rezaei

Spring 2006

نمونه برای پيوست شمارهسه