keski-karjala 2011 - fi, en, ru
DESCRIPTION
Keski-Karjalan matkailuopas. Tourist guide of the Central Karelia in Finland. Туристический гид по Центральной Карелии в Финляндии.TRANSCRIPT
valitse · choose · выбирайте· löydä mukavaa tekemistä,
sopivat majoituspaikat· things to do,
most suitable accommodation· hайдите для себя интересное занятие
и удобные места для размещения
· Löydä tarvitsemasi tieto Keski-Karjalan kohteista
· Find all necessary information about Central Karelia
· Найдите всю необходимую для вас информацию об объектах Центральной Карелии
tutustu · Explore Познакомьтесь
ww
w.v
isit
ka
re
lia
.fi
ke
sk
i-k
ar
jala
.fi/
ma
tka
ilu
KESKI-KARJALAKesälahti · Кесялахти · Kitee · Китее· Rääkkylä · Ряяккюля · Tohmajärvi · Тохмаярви
näE & KoESee and feelПосмотрите и попробуйте
KALASTADo fishingРыбалка
mAJoITuAccommodateРазмещение
Средняя КарелияПростор и неторопливость
Средняя Карелия, объединившая районы Кесялахти, Китее, Тохмаярви и Ряякюля - это край с неторопливым ритмом жизни, современной инфраструктурой и неповторимой по красоте природе. Просторы и великолепные пейзажи Средней Карелии вызывают в душе туристов самые возвышенные чувства.
Кесялахти по праву считается одним из самых солнечных и красивейших мест в Финляндии. Район расположился между двумя озерами Пурувеси и Пюхяярви, известными чистотой воды и отличными возможностями для рыбалки. Центром Средней Карелии является Китее, основанный в 1631 году. Это небольшой городок, которому особый колорит придает сочетание городских привычек с размеренным темпом жизни окружающей его сельской местности. Тохмаярви - это современный поселок, в котором расположен самый восточный в ЕС международный пограничный пункт Ниирала. Ряякюля интересна своим географическим расположением на островах. Здесь сложились культурные и предпринимательские традиции, вобравшие в себя лучшие черты современной международной жизни.
Добро пожаловать отдыхать в Среднюю Карелию!
Central KareliaTime and space for you
Central Karelia is a regional district made up of the communities of Kesälahti, Kitee, Tohmajärvi and Rääkkylä in which the peaceful Finnish way of life is combined with modern services and beautiful natural surroundings. Central Karelia offers an abundance of space and beauty that makes visitors feel great.
Kesälahti is situated between the two large and crystal-clear lakes of Puruvesi and Pyhäjärvi and is without doubt one of the most beautiful and sunny communities in Finland. Founded in 1631, Kitee is the centre of Central Karelia in which a pleasant small town atmosphere exists side-by-side with an active countryside. Tohmajärvi is a modern rural parish that is situated by the EU’s easternmost international border crossing at Niirala. Rääkkylä is a community of islands, culture and enterprise that reflects the best traditional and modern aspects of the international world.
We warmly welcome you to come and experience Central Karelian time and space!
Keski-Karjala Aikaa ja tilaa ihmiselleKeski-Karjala on Kesälahden, Kiteen, Tohmajärven ja Rääkkylän kuntien muodostama seutukunta, jossa rauhallinen suomalainen elämänmeno yhdistyy nykyaikaisiin palveluihin ja luonnonkauniiseen ympäristöön. Keski-Karjalassa riittää kauneutta ja tilaa, jossa ihmisellä on hyvä olla.
Kesälahti sijaitsee kirkkaiden ja kalaisten suurjärvien, Puruveden ja Karjalan Pyhäjärven välissä ja se kuuluu kiistatta Suomen kauneimpiin ja aurinkoisimpiin kuntiin. Vuonna 1631 perustettu Kitee on Keski-Karjalan keskus, jossa elävät rinnakkain pikkukaupunkimaisuus ja elinvoimainen maaseutu. Tohmajärvi on nykyaikainen maaseutupitäjä, jossa sijaitsee myös EU:n itäisin kansainvälinen rajan-ylityspaikka, Niirala. Rääkkylä on saaristo-, kulttuuri- ja yrittäjäkunta, joka poimii kansainvälistyväs-sä maailmassa parhaat puolet perinteistä ja modernista.
Lämpimästi tervetuloa kokemaan keskikarjalaista aikaa ja tilaa!
Sisällysluettelo| Contents | Оглавление
| Esitteen tiedot koottu marraskuussa 2010. Emme vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä. | Please note: All information in this brochure was gathered in November 2010. Changes possible. | Материалы подготовлены в февраль 2010. За возможные изменения и неточности ответственности не несём.
Kannen kuva: Tohmajärvi, Jänisjoki, kuva Mika Susi.
| Tässä esitteessä puhelinnumerot esitetään kansallisessa muodossa 040..., kansainvälinen numerointi +358 40...
| This brochure has national telephone numbers only 040..., telephone international +358 40...
| Телефонные номера в данном проспекте указываются с местными кодами в формате 040.... Международный стандарт номера:
+358 40...
4 nähtävyydet ja käyntikohteet
| Attractions | Достопримечательности 4 | Teemapuistot ja liikuntakohteet
| Theme parks and sports resorts | Тематические парки и спортивные объекты
6 | Museot | Museums | Музеи
8 | Näyttelyt | Exhibitions | Выставки
9 | Kirkot | Churches | Церкви
10 | Muut nähtävyydet ja käyntikohteet | Other attractions and places to visit | Другие достопримечательности и объекты
11 Luonto ja vesistöt | Nature and waterways | Природные объекты
11 | Kalastus | Fishing | Pыбалка
12 | Luontokohteet | Nature attractions | Природные объекты
13 | Luontopolut ja -reitit | Nature trails and routes | Природные тропы и маршруты
14 majoitus | Accommodation | Размещение
14 | Hotellit ja majatalot | Hotels and B&Bs | Гостиницы
15 | Lomakylät | Holiday villages | Коттеджные поселки
16 | Leirintäalueet ja maatilamatkailu | Camping and farm housing | Кемпинги и размещение в деревне
16 | Lomamökit | Cottages | Коттеджи
18 ohjelmapalvelut ja aktiviteetit | Programme and activity services | Туристические программы, активный отдых
22 ostospaikat | Shopping | Магазины
22 | Käsityöt ja matkamuistot | Handicrats and souvenirs | Магазины / Работы ремесленников и сувениры
24 | Elintarvikkeet | Groceries | Продукты питания
25 | Alkot ja apteekit | Alko stores and pharmacies | Магазины «Алко», Аптеки
26 | Kukkakaupat | Florist shops | Цветочные магазины
27 | Erikoisliikkeet | Specialized shops | Специализированные магазины
29 Ravintolat ja kahvilat | Restaurants and coffee houses | Рестораны и кафе
31 Tapahtumat ja näyttelyt | Events and exhibitions | События и выставки
Kitee · Китее
Kiteen kivikirkko | Kitee stone church | Каменная церковь в Китее
(013) 684 8511b yli 100 vuotta vanha b over 100 years old b построена более 100 лет назад (ев.-лют.)
Kesälahden kotiseutumuseo Local arts-and-crafts museum Краеведческий музей в Кесялахти
Kirkkotie 9, 040 775 9467 [email protected] b Kotiseutumuseon sydän on vuonna 1725 rakennettu suuri savutupa. Museoalueen runsas esineistö antaa monipuolisen kuvan menneestä talonpoikais-, metsäs-tys- ja kalastuskulttuurista. Myllytuvan kahvio museoalueella.
KES
KI-K
ARJA
LA
4
Kitee | Китее
Hutsin alue | Surroundings of Hutsi | Район Хутсиwww.kitee.fib Urheilutalo-uimahalli VesPeli, opastetut luonto-polut, tenniskentät, keskusurheilukenttä, valaistut ladut, jäähalli, hyppyrimäet, skeittiparkki, kivituh-kakentät sekä Hutsin koulussa sisäampumarata.b VesPeli sports centre and public swimming pool; signposted nature trails; tennis courts; sports field, illuminated cross-country skiing tracks; indoor ice-skating rink; jumping hill; skatepark; fine gravel fields; indoor shooting range.b Спортивный центр-бассейн «ВесПели», экскур-сии с гидом по природным тропам, теннисные корты, центральная спортивная площадка, осве-щенные лыжные трассы, крытый каток, трампли-ны, скейт-парки, площадки с покрытием из дро-бленого камня, тир в помещении школы Хутси.
Kiteen Aimo | «Китеен Аймо»Korventie, Tolosenmäki, www.kiteenaimo.fib Itä-Suomen harrastus- ja matkailukeskusMoottori-, lento- ja ammuntaurheilu. Koira- ja
näht
ävyy
det
ja k
äynt
ikoh
teet
| Att
ract
ions
| Д
ост
опр
имеч
ател
ьно
сти
Teemapuistot ja liikuntakohteet| Theme parks and sports resorts | Тематические парки и спортивные объекты
hevosurheilu. Tapahtumat ja muu järjestötoiminta.b Eastern Finland’s multi-purpose centre Kiteen Aimo Motor sports; aviation; recreational shooting; dog and equestrian sports; events and other organi-zational activities.b Центр спорта, туризма и активного отдыха.Мотоспорт, авиаспорт, спортивная стрельба. Спор-тивное собаководство, конный спорт. Мероприя-тия и программы.
Kiteen Eläinpuisto ja Vesipuisto- Aquapark| Kitee Zoo and Aquapark | Зоопарк и аквапарк Китее Viihdekeskus Pajarinhovi | Holiday Centre Pajarinhovi | Развлекательный центр «Паяринхови» Pajarinniementie 1, Puhos, Kitee
0207 425 770, www.pajarinhovi.fib Maisemapolku, yli 50 lajin eläinpuisto. Vesipuisto. Ravintola ja myymälä. b Scenic trail; zoo with over 50 species; Aquapark; restaurant and gift shop. b Природная тропа, зоопарк (более 50 видов животных), аквапарк. Ресторан и магазин.
KES
KI-K
ARJA
LA
5
Kiteen Erä- ja riistapolku | Game and nature trail of Kitee | Природная тропа в КитееMuljula, 82380 Tolosenmäki. b Luontopolku ja esittelykohteita. Kota, laavu, ruokailukatos. Uimaranta.b Nature trail with information stops; hut; lean-to; din-ing canopy; beach.b природная тропа и объекты для ознакомления. Чум, беседка, навес для приготовления пищи. Пляж.
Lasten liikennepuisto| Traffic park for children | Детский автогородок Opintie 6 (päiväkoti Kiepin vieressä | next to a day-care centre Kieppi), Kitee.b Päiväkodin piha-alue ja liikennepuisto käytettävissä päiväkodin toiminta-ajan ulkopuolella. b Day-care centre’s yard area and the traffic park are open for public use outside the opening hours of the day-care centre.b территория двора детского сада и детский авто-городок можно использовать в часы, когда детский сад не работает.
KES
KI-K
ARJA
LA
6
Kesälahti | Кесялахти
Kesälahden kotiseutumuseo | Museum of Kesälahti| Краеведческий музей в КесялахтиKirkkotie 9 040 775 9467 [email protected] b V. 1725 rakennettu suuri savutupa. Runsas esineistö talonpoikais-, metsästys- ja kalastuskulttuuria. Kesäkahvio. b The 1725 built large ’smokehouse’, Savutupa, is the heart of Kesälahti Museum. Abundant collection of wares from peasant, hunting and fishing culture gives us many-sided picture of the past times. Cosy coffee-house Myllytupa offers home-made delicacies. b Краеведческий музей Кесялахти: центром крае-ведческого музея является большая курная изба, построенная в 1725 году. Большое количество экспонатов дает разностороннее представление о старинном крестьянском быте, культуре охоты и рыболовства. В кафе, расположенном в здании мельницы, можно попробовать свежеиспеченные изделия.
Kyllikin piha (kotimuseo)| Home museum Kyllikin Piha | дом-музей «двор кюлликки» Norotie 040 775 9467, Kitee [email protected] Viehättävä Yökkömökki kalustettuna 1940-luvun kodiksi. Pihapiirissä leikkimökki museona. Näyttely-jä, teemailtoja. b Charming ’Yökkömökki’ (sleeping cottage) furnished 1940’s style. Children’s playhut with old toys. Exhibiti-ons, theme events.b «Двор Кюлликки» (Kyllikin piha): необычный дом, меблированный в стиле 1940-х годов. Во дворе расположена игровая избушка-музей. Проводятся выставки, тематические вечера.
Kitee | КитееKiteen kotiseutumuseo| Museum of Kitee | Краеведческий музей в Китее Kiteentie 23, Kiteeb Kiteeläistä esineistöä; pontikkaosasto, rajaosasto, sotahistoriallinen osasto, pesäpallo-osasto.
b A collection of items related to Kitee’s history divi-ded into different sections: moonshine, border cont-rol, war history and Finnish baseball. b Экспонаты, связанные с историей района Китее. Тематические отделы: самогон, граница, военная история, лапта
Elämyskeskus Tipin nokka| Tipin Nokka Moonshine Experience | Развлекательный центр «Типин Нокка» Kopolantie 5, Kitee 045 345 3507, www.pontikka.fib Pontikkanäyttely ja -museo. b A moonshine exhibi-tion and a museum b Выставка и музей самогона
Rääkkylä | РяяккюляRääkkylän Kotiseutumuseo | Museum of Rääkkylä | Краеведческий музейSaviniementie 2, Rääkkylä. Rääkkylä-seura 040 096 1426, 040 704 0206b Kotiseutumuseo, vanhaa talonpoikaisesineistöä. b A local home area museum that contains items related to peasant culture. b Краеведческий музей, старые предметы крестьянского быта
Paksuniemen myllymuseo | Mill museumof Paksuniemi | Музей-мельницаPaksuniementie 241, Rääkkylä. Rääkkylä-seura 040 096 1426, 040 704 0206 b Toimintakuntoinen vanha mylly, kopio 1100-luvun ommellusta veneestä. b On the museum premises there is an old mill in working order. The museum has a copy of a boat sewed in the 12th century. b Старая мельница в рабочем состоянии, копия лодки, сшитой в 1100-годах.
Tohmajärvi | ТохмаярвиTohmajärven Pitäjänmuseo nymanin koti- ja apteekkimuseo| Parish museum and Nyman house | Приходской музей в Тохмаярви. Дом Нюмана и аптечный музей Kirkkotie 14, Tohmajärvi Kemie
050 363 6154, 040 105 4015b Apteekkari Nymanin talossa vanhaa säätyläiskodin tunnelmaa. Apteekkimuseo. Pitäjänmuseo kruunun-vouti Walleniuksen vaunuliiteriaitassa (1700-luvulla).
museot | Museums | Музеи
KES
KI-K
ARJA
LA
7
Kirjailija Maiju Lassilan kotiaitta. b The house of pharmacist Nyman, which is filled with an atmosphere of an old gentlefolk home, works as a pharmacy museum. In the carriage shed that dates from the 18th century and belonged to a bailiff to the crown Wallenius, there is a parish museum. This museum area also houses writer Maiju Lassila’s home granary. b В доме аптекаря Нюмана сохранена старая атмос-фера господского дома. Аптечный музей. Приход-ской музей в сарае для телег / амбаре коронного фохта Валлениуса (XVIII век). Дом-амбар писателя Майю Лассила.
Saarion voimalaitosmuseo| Hydroelectric Plant Museum of Saario| Музей-электростанция в Саарио Voimalaitostie 24, Saario
0400 162 750, 050 363 6154b Jänisjoen rannalle v. 1908 rakennettu, museoitu sähkövoimalaitos. b Saario’s hydroelectric plant was built to the riverside of Jänisjoki in 1908 and today it acts as a museum. b Превращенная в музей электростанция, построен-ная в 1908 году на берегу реки Янисйоки
Kaurilan koulumuseo| School museum of Kaurila | Музей-школа в Каурила Koulunmäentie 17, Kaurila 044 253 1250 [email protected], www.kaurila.fib Koulumuseo v. 1898 valmistuneessa Kaurilan entisessä kansakoulussa b Kaurila’s former elementary school was built in 1898 and today it acts as a school museum. b Школа-музей в построенном в 1898 году здании народной школы Каурила
Värtsilän myllymuseo | Mill museum of Värtsilä | Музей-мельница в Вяртсиля Värtsiläntie 367 b , Tohmajärvi
(013) 285 481,0400 132 328, 0500 914 263b Entinen jauhomylly Jänisjoen rannalla. b This former flour mill on the riverside of Jänisjoki acts as a mill museum. b Бывшая мукомольня на берегу реки Янисйоки
KES
KI-K
ARJA
LA
8
näyttelyt| Exhibitions | Выставки
Kesälahti | Кесялахти
Sovintola (käsitöitä ja kulttuuria)| handicrafts and culture | рукоделие и культураPyhäjärventie 8,Kesälahti 040 105 2008,b Sovintola on monipuolinen kohtauspaikka, josta löydät käsityöpuodin, kahvilan, antikvariaatin, Kesägallerian, sekä KitiKati – hyvän mielen tekstiilien tehtaanmyymälän. Sovintola sijaitsee Kesälahden kirkonkylän sydämessä vanhassa rakkaudella pidetyssä koulurakennuksessa. b Sovintola is a lively meeting point, where you find handcrafts, coffee house, second-hand bookshop, Summer Arts Gallery, and KitiKati-store of good mood textiles. Sovintola is located in the very heart of Kes-älahti in old school building well taken care of. b Центр ремесел и народного творчества «Совин-тола» (Sovintola) – место для интересных встреч, где посетитель найдет лавку ремесленных изделий, кафе, букинистический магазин, летнюю галерею, а также заводской магазин тканей для хорошего настроения «КитиКати» (KitiKati). Центр «Совин-тола» расположен в поселке Кесялахти в здании старой школы, которое бережно и с любовью сохраняется местными жителями.
Kitee | Китее
Leo Karppasen Saiho-ateljee| Leo Karppanen’s Saiho Atelier | Ателье «Сайхо» Лео КарппаненаHeinoniementie 27, 82490 Heinoniemi
040 770 3577, [email protected] Taiteilijakoti-galleria.Kausinäyttelyt b An artist home and gallery. Seasonal exhibitions. b Дом художника, галерея. Сезонные выставки.
Rääkkylä | Ряяккюля
Vaihtuvia näyttelyitä | Changing exhibitions in various places including | временные выставкиKirjasto (Library, библиотека), Kinnulantie 2, Kunnanvirasto (Town hall, дом коммуна), Kinnulantie 1
Paksuniemen myllymuseo | Mill museum of Paksuniemi | Музей-мельницаPaksuniementie 241, Rääkkylä. Rääkkylä-seura 040 096 1426, 040 704 0206 www.raakkyla-seura.fi b Meijerisalin vaihtuvat kausinäyttelyt.b Changing seasonal exhibitions in the Dairy Hall.b временные сезонные выставки в помещении молокозавода
SilkkipartioOravisalontie 1420, 82310 Oravisalo
0400 190 937, www.silkkipartio.comb Ateljeegalleria taiteilijan kodin yhteydessä. Kausinäyttelyt, tapahtumat. b An atelier gallery located in context with the artist’s home. Seasonal exhibitions and events. b Галерея-ателье при доме художника. Сезонные выставки, мероприятия.
Tohmajärvi | Тохмаярви
onnela/Puun Sielu-näyttely| Onnela log house and “Wood’s Soul” exhibition| «Оннела»; Выставка «Пуун Сиелу – душа дерева»Vehkavaarantie 260, Onkamo
0400 253 722, 0500 253 722, [email protected] Puutaiteen myyntinäyttely. Koulutus ja ohjelmapalvelut. b Wooden arts sales exhibition. Training and program-me services. b выставка-продажа изделий из дерева. Обучение и организация программ.
Galleria Savipaja| Gallery Savipaja | Галерея глиняных изделий «Савипая»Petravaarantie 562, 041 442 8268www.galleriasavipaja.comb Ateljeegalleria taiteilijan kodin yhteydessä. b A clay atelier gallery located in context with the artist’s home. b Галерея-ателье при доме художника
KES
KI-K
ARJA
LA
9
Kesälahti | Кесялахти
Kesälahden kirkko ja kellotapuli (ev.lut.) | Lutheran Church and bell-tower of Kesälahti | Церковь в КесялахтиTaipaleentie 9, Kesälahti b Kellotapulin paanukaton restaurointi palkittiin vuonna 2009 Europa Nostra –mitalilla. b The restoration work of the church bell tower was granted the Europa Nostra award in 2009. b Церковь и колокольня Кесялахти (ев.-лют.): Рестав-рация уникальной гонтовой крыши колокольни была отмечена специальной медалью «Europa Nostra» в 2009 году.
Kitee | Китее
Kiteen kivikirkko | Stone Church of Kitee | Каменная церковь в Китее
(013) 684 8511b yli 100 vuotta vanha b This Lutheran Church of Kitee is over 100 years old. b построена более 100 лет назад (ев.-лют.)
Kiteen Pyhän Kolminaisuuden kirkko (ort.) | Holy Trinity Church of Kitee | Церковь Святой Троицы в Китее (православная)
050 532 2828b Arkkitehti Sirkka Sortin suunnittelema, uusi kirkkorakennus. b This quite newly-built Orthodox Church is designed by architect Sirkka Sortti. b построена по проекту архитектора Сиркки Сортин, новое здание
Kirkot| Churches | Церквич
Rääkkylä | Ряяккюля
Rääkkylän kirkko (ev.lut.) | Lutheran Church of Rääkkylä | Церковь в РяяккюляKirkkotie 5, Rääkkyläb V. 1851 rakennettu puukirkko. b Rääkkylä’s Church was built in 1851.b деревянная церковь, построена в 1851 году
Tohmajärvi | Тохмаярви
Kirkkoniemi | Церковь ТохмаъярвиKirkkotie 590, Tohmajärvi 0400 967 601, www.tohmajarvenseurakunta.fib Pohjois-Karjalan vanhin puukirkko v. 1756 (ev.lut.)b The oldest wooden church in North Karelia. Tohmajär-vi’s Lutheran Church Kirkkoniemi is the oldest wooden church in the whole Northern Karelia area.b Старейшая деревянная церковь всей Северной Карелии
Petravaaran tsasouna ja hautausmaa (ort.)| Petravaara’s Orthodox Tsasouna (village church) and cemetery | Православная часовня и кладбище в ПетраваараPetravaarantie 480 050 323 9490
Värtsilän kirkko (ev.lut.)| Värtsilä church Lutheran Church of Värtsilä | Евангелическо-лютеранская церковь в Вяртсиля Kaurilantie 611, Värtsilä.
KES
KI-K
ARJA
LA
10
Kesälahti | КесялахтиJuhanantupa ja Lönnrotin petäjä| “Juhana’s cottage (Juhanantupa) and Lönnrot’s tree” | Ресторан «Йюханантупа» Isäntä | Your host | Хозяин Timo Holopainen. K yläntie 9, 82460 Hummovaara (район Kesälahti)
050 552 9044, [email protected] www.juhanantupa.fib Hummovaaran idyllisessä kylämaisemassa kohoaa vaikuttava ”Lönnrotin petäjä”, jonka juurella on synty-nyt pala kansalliseepostamme Kalevalaa. Juhanantupa on jyhkeistä hirsistä rakennettu karjalaistalo, jonka eri-koisuuksia ovat upea luonnonkiviuuni sekä talon raken-teisiin veistetyt veikeät eläinhahmot. Tuvassa toimii tunnelmallinen ravintola, joka tarjoaa perinteitä kunni-oittaen mutta modernilla otteella valmistettua itäsuo-malaista ruokaa, jossa paikalliset raaka-aineet maistu-vat. Pihassa luontopolku ja kesäisin kotieläimiä. b Juhanantupa is a handsome Karelian house built in 1989. Its hand carved grant walls, big nature stone fireplace and animal figures take us on a trip to Karelian folklore, known from Kalevala, the National Epic of Finland. This charming coffee, dining and events venue is situated in the idyllic village of Hummovaara. Traditional Finnish cuisine is served with a modern touch using local ingredients. b Ресторан «Юханантупа» - огромный дом, постро-енный из массивных бревен в карельском стиле. Ресторан, название которого переводится как «Дом Юхана», расположен в Северной Карелии, в районе Кесялахти, в живописном местечке Хуммоваара. «Юханантупа» - интересное место, которое любят посещать туристы, и куда в летнее время регулярно приходят местные жители вместе со своими гостями.
Tarapaappa (puulelut ja villalangat)| Wooden toys and wool yarn | Деревянные игрушки и шерстяная пряжаTotkunniemen vanha koulu (the former school of Tot-kunniemi), Kainulantie 2, Kesälahti (013) 443 080. b Puulelut ja kasvivärjätyt villalangat.b Wooden toys and plant dyed wool yarns.b Деревянные игрушки и шерстяная пряжа, окрашен-ная растительными красителями
muut nähtävyydet ja käyntikohteet | Other attractions and places to visit | Другие достопримечательности
и объекты
Varmon kyläkauppa | Village shop of Varmo | Сельский магазин ВармоVarmontie 56, www.varmonkylakauppa.tk
044 335 2600b 1950-luvun henkeen rakennettu kesäkyläkauppa.b A summer village shop built into 1950’s style.b Летний сельский магазин, построенный в стиле 50-х годов ХХ века
Kitee | КитееHeinäjärven vanha mylly| Old mill of Heinäjärvi | Старая мельница в ХейнаярвиPotoskavaarantie 45 0400 275 825, Kiteeb Kyläparin Myllyteatteri b Mill Theatre of Kyläpari b Театр при мельнице ”Кюляпари”
Rääkkylä | РяяккюляSalpapolku | Bolt-trail | Тропа «Салпаполку» Pässinniemi, Oravisalob Toisen maailmansodan salpalinjaa. Korsusauna (savu-sauna) Topin Tuvat, 3 km pituinen salpapolku, korsu ja juoksuhautoja. b The Bolt-trail is part of the Second World War’s Salpa Line that acted as a defence line (Finnish: Salpalinja, literally Bolt-line). By the 3-kilometre long Bolt-trail you will find a smoke sauna built into a dugout, Topi’s Cot-tages (Topin Tuvat), another dugout and trenches.bТропа, проходящая по линии обороны «Салпалинья» времен Второй мировой войны. Баня по черному и коттеджи «Топин Туват». Тропа протяженностью 3 км. Землянка и траншеи. b Экскурсии к линии обороны Второй Мировой войны.
Tohmajärvi | Тохмаярви150-vuotias seurakunnan Pitäjäntupa | Parish Hall | 150-летняя изба Церковного приходаKirkkotie 600 0500 166 886 b Kesäkahvio, myyntinäyttelyt. b This 150-year-old Parish Hall belongs to Tohmajärvi’s congregation and it hosts different kinds of exhibitions and a summer café. b Летнее кафе, выставки-продажи
Raili näätäsen paju- ja kukkapiha| Garden with willow and basketry artefacts | Цветочный сад с ивами, Райли Няятянен Susonpolku 4 050 331 2672
Saalem-temppeli| Temple of Pentecostal congregation| Церковь христиан-пятидесятников «Саалем-темппели» Lassintie 21 045 123 5670, www.saalem.info
KES
KI-K
ARJA
LA
11
luon
to ja
ves
istö
t
Kalastus | Fishing | Pыбалка
Kesälahti | Кесялахти
Karjalan Kievarin Lohilampi | Лососевый пруд центра «Карьялан Киевари» Kirkasvetinen Karjalan Pyhäjärvi sijaitsee osaksi Venä-jän puolella. Se on yksi maakunnan suurimmista jär-vistä ja tarjoaa kaunista järviluontoa parhaimmillaan. Puruvesi taas on yksi perinteisimmistä uistelujärvistä, ja se tarjoaakin loistavat mahdollisuudet vesillä oloon ja kalastukseen.
Karjalan Kievarin omalla lohilammella voit kokea kalastusnautintoja parhaimmillaan. Pidämme lammen kalakannan istutuksin runsaana, ja lammesta voi saa-liiksi saada isonkin vonkaleen. Talvella lampi on mitä hienoin paikka lohipilkille. Lampi on omassa rauhalli-sessa paikassaan lomakeskuksen takana pienen käve-lymatkan päässä, auton voi jättää polun päähän. Lupia on myynnissä Karjalan Kievarilla. Tule ja ylläty, kuinka hienoissa maisemissa voit kalastaa!
Lake Pyhäjärvi is a crystal clear lake that stretches into Russia. One of the biggest lakes in North Karelia, it offers beautiful Lakeland scenery at its best. Lake Puru-vesi is one of Finland’s best lakes for fishing with a lure, and it offers magnificent possibilities to enjoy the water element and fishing.
The Karjalan Kievari Holiday Centre has a salmon pond for fishing. We maintain the fish stock by planting fish, and you can catch quite big salmons as well. In wintertime you can experience the fishing through the ice. The pond is situated in a very quiet place behind the Holiday Center, and can be easily achieved through beautiful ridge scenery. You can park the car nearby. Fishing permits can be purchased from Karjalan Kievari Reception. Come to experience the beauty of the fishing in a unique environment!
Карельское озеро Пюхяъярви, известное чистотой своей воды, частично расположено на российской территории. Это одно из самых больших озер регио-на, где туристы могут насладиться всеми красотами озерного края. Озеро Пурувеси, в свою очередь, одно из самых популярных мест лова рыбы на блесну. Здесь есть все условия для рыбалки и спокойного отдыха у воды.
В центре «Карьялан Киевари» есть собственный лососевый пруд, где можно потренировать свои рыболовные навыки. Количество рыбы в пруду весь-ма значительно и вашим уловом вполне может стать большая щука. Зимой пруд является замечательным местом для зимней рыбалки. Пруд находится в тихом и спокойном месте, расположенном за центром отдыха. До него можно легко дойти пешком, оставив машину у начала тропинки. Разрешения на лов рыбы продаются в коттеджном поселке «Карьялан Киева-ри». Приезжайте, и вы увидите, в каких живописных местах можно ловить рыбу!
Karjalan KievariLappeenrannantie 18, 59800 Kesälahti
(013) 371 421, fax/факс. (013) 371 [email protected] · www.karjalankievari.fi
| Nat
ure
and
wat
erw
ays
| При
родн
ые
объ
екты
| Nature attractions | Природные объекты
KES
KI-K
ARJA
LA
12
| Nature attractions | Природные объекты
Luontokohteet
Kesälahti | КесялахтиKesälahdella voit tarkkailla luontoa ja katsella maisemia seuraavista torneista: Hovinmäen torni Totkunniemellä, Pienivaaran torni ja Kuoleman-lammen suon torni 6-tien lähellä. Keski-Karjalan luonnosta on koottu monipuolinen opas «Luontoret-kelle Karjalan kunnaille» (Keski-Karjalan Luonto ry 2005). Tätä suomenkielistä opasta on saatavissa kirjakaupoissa.| Nature and scenery watching can be done in the following watching towers: Hovinmäki in Totkunniemi, and Pienivaara and Kuolemanlampi bog both conveniently by the route 6. Central Karelian nature is widely presented in the book «Luontoretkelle Karjalan kunnaille». This book published in finnish can be purchased from local book stores.| В районе Кесялахти можно полюбоваться при-родой и окрестностями, поднявшись на одну из смотровых башен: башня Ховинмяки в Тоткунни-еми, башня Пиениваара и башня Куолеманлам-мен Суо недалеко от автодороги № 6. Наиболее подробно о природе Центральной Карелии рассказывает справочник «В поход по холмам Карелии» («Luontoretkelle Karjalan kunnaille»), (издательство «Keski-Karjalan Luonto ry», 2005г.). Данный справочник на финском языке можно приобрести в книжных магазинах.
Kitee | Китее
Kiteen luontopolutEri puolilla kuntaa pääsee tutustumaan vaihtele-vaan luontoon. Jokaisesta polusta on tehty esiteark-ki, josta selviää polun sijainti ja perustiedot. Luon-topolkujen esitetilaukset: Kiteen kaupunki 040 105 1021. | The nature trails throughout the area of Kitee offer an opportunity to discover the diverse nature. For each trail there is a specific datasheet describing
trail’s location and other basic information. These datasheets are available upon request – please con-tact the City of Kitee: 040 105 1021. | Природные тропы в Китее дают возможность наблюдать за природой находясь в любом уголке района. На каждой тропе установлены указатели с направлениями маршрута и информацией для туристов. Заказы рекламных проспектов в Китее:
040 105 1021
LintutornitPäätyenlahdessa ja Hovinlammella.
040 105 1021 | Birdwatching towers are located in Päätyenlahti
and Hovinlampi. 040 105 1021| Птичьи башни в Пяятюенлахти и на озере
Ховинлампи. 040 105 1021
Rääkkylä | Ряяккюля
Lintutornit Jouhtenuslammella, Kiesjärvellä, Ruokosalmella ja Vuoniemen kärjessä tarjoavat loistavat mahdollisuu-det lintujen tarkkailuun. | Birdwatching towersBirdwatching towers in Jouhtenuslampi, Kiesjärvi, Ruokosalmi and Vuoniemi offer excellent opportunities for ornithologists.| Птичьи башниПтичьи башни на озерах Йоухтенуслампи, Киесярви, Руокосалми и перешейке Вуониеми предоставляют отличные возможности для наблюдения за птицами.
Kirkkovuoren ja Vuoniemen alue on osittain Natura-aluetta, jossa upeiden järvimaisemien lisäk-si voi ihailla harvinaisia kasveja.
Kitee | Китее
Kiteen erä- ja riistapolkuLuonnonkauniissa harjumaisemassa Oriveden rannalla. Polulla kolmisenkymmentä kohdetaulua, joiden avulla voi tutustua mm. esihistoriaan ja metsätalouteen, eläintenolosuhteisiin, pesintäpaikkoihin ja kauniiseen luontoon. Kota, laavu, ruokailukatos, pöydät 50 hengelle.
| Kitee wilderness and game trailTraversing the ridges around Orivesi Lake, this trail features around 30 exhibits with descriptions of the area’s prehistory, forest industry, wildlife, nesting areas and beautiful nature, as well as a tepee, a lean-to, a covered eating area and tables for 50 hikers.
| Туристская тропа в КитееТропа проложена по красивейшему холмистому берегу вокруг озера Оривеси. Информационные стенды, распо-ложенные на протяжении всей тропы, знакомят туристов с предысторией местности и лесным хозяйством, жизнью животных, с местами гнездования птиц и природными объектами. Здесь оборудованы места для отдыха: чум, навес и столы на 50 человек.
Anttilantie 4 B, Tolosenmäki, 040 322 1404, [email protected] (sähköinen varausjärjestelmä)
KES
KI-K
ARJA
LA
13
Luontopolut ja -reitit | Nature trails and routes| Природные тропы и маршруты
| The areas of Kirkkovuori and Vuoniemi, which are partly protected under the EU’s Natura 2000 -pro-gramme, offer spectacular sceneries and an oppor-tunity to enjoy the beauty of rare plant species. | В районах Киркковуори и Вуониеми, частично входящим в программу охраны вод ”Натура”, можно полюбоваться и прекрасными озерными пейзажами, и редкими растениями.
Tohmajärvi | Тохмаярви
Lintuharrastajille Peijonniemenlahti on lintujen suosima levähdys- ja pesintäalue. Värtsilän Sääperinjärvi sijaitsee aivan Venäjän rajan tuntumassa ja on kansainvälises-ti arvokas lintuvesi. Uudenkylänlampi Värtsilän kes-kustataajaman kupeessa on lintuharrastajien kes-kuudessa tunnettu arvokkaasta pesimälajistostaan. 040 105 4015, www.tohmajarvi.fi| For birdwatchersThe Bay of Peijonniemenlahti is a popular resting and nesting area for birds offering a great opportu-nity for birdwatchers. The Lake Sääperi in Värtsilä is situated close to the Russian border and the Lake is internationally renowned for its birds. The Pond Uudenkylänlampi near the centre of Värtsilä is well known among birdwatchers as a valuable nesting area for many species.
(013) 622 643, www.tohmajarvi.fi| Любителям птицПейонниеменлахти - излюбленное место отдыха и гнездования птиц. Озеро Сяяпенярви, располо-женное в Вяртсиля у самой границы с Россией, в международном значении является уникальным местом для наблюдения за водоплавающими птицами. А озеро Ууденкюлянлампи, что в самом центре Вяртсиля, известно среди любителей пернатых как место гнездования редких и ценных видов птиц.
(013) 622 643, www.tohmajarvi.fi
Tohmajärvi | Тохмаярви
Aconitum-kierrosKirkkoniemen vanhassa kulttuurimaisemassa kier-televä luontopolku esittelee Suomen suurimman ukonhattulehdon, alueen erikoiset kivilajit ja hienot yölaulajapaikat. Uintimahdollisuus.
| The Aconitum Nature Trail that runs through the historical landscape of the Kirkkoniemi headland features the largest monkshood in Finland and unique rocks. Swimming is also possible.
| Маршрут «Аконитум». Природная тропа, про-ходящая по исторической культурной местности Кирккониеми, знакомит туристов с крупнейшими в Финляндии цветами аконитум и редкими видами камней. Здесь же изумительное место для ночного пения. Есть возможность искупаться.
Jänisjoen vesiretkeilyreitti Jänisjoen vesiretkeilyreitti tarjoaa erinomaiset puit-teet niin melojille kuin kalastajille. Jokimaisemaan on rakennettu taukopaikkoja, jotka palvelevat myös ret-keilijöitä.
| The Jänisjoki River is a splendid location for canoe-ists and fishing enthusiasts. Rest areas have been built along the river that can also be used by hikers and campers.
| Водный маршрут по реке Янисйоки оценят любители гребли и рыбалки. По пути оборудованы места для отдыха, которые в распоряжении и пеших туристов.
KES
KI-K
ARJA
LA
14
Kesälahti | КесялахтиKarjalan Kievari | Karjalan Kievari Holiday Center | Центр отдыха "Карьялан Киевари"Lappeenrannantie 18, Kesälahti
(013) 371 421, [email protected] Monen tasoista majoitusta, ravintola, myymälä, kokoustilat, internetyhteydet. Minigolf, venevuok-rausta, luontopolku, lohilampi avoinna ympäri vuo-den, vierasvenesatama.b Cottages, hotel rooms, restaurant, souvenir shop, meeting facilities, internet. Minigolf, boats to rent, nature trail, salmon pond open year round. Guest harbor.b Разные виды размещения, ресторан, магазин, конференц-залы, интернет. Мини-гольф, про-кат лодок, природная тропа, форелевый пруд (открыт круглый год), пристань для гостевых лодок, яхт и катеров.
Kitee | КитееAnnin Kartano| Manor Anni and Eräskin Ltd | Усадьба "Аннин Картано" и "Эряскин Оу"Hovinsalontie 7, 82380 Tolosenmäki.
0400 268 168, 0500 895 [email protected] Juhla- ja kokoustilojen lisäksi 3 tasokasta huonetta yhteensä 8 henkilölle. b Кроме помещений для проведения праздников и совещаний в усадьбе есть 3 комфортабельные комнаты в общей сложности на 8 человек
Hotelli Kiteenhovi| Hotel Kiteenhovi | Отель "Китеенхови"Hovintie 2, 82500 Kitee 040 171 [email protected], www.kiteenhovi.comb 34 huonetta, kuntosali, saunat, uima-allas, baari, ravintola. b 34 rooms, sauna, pool, gym, restaurant, pub.b 34 номера, сауна, бассейн, тренажерный зал, ресторан, паб.
Kiteen evankelinen kansanopisto| Evangelical Folk High School of Kitee | Евангелическое Народное Училище г. КитээOpistontie 7, 82500 Kitee 0400 956 090, [email protected]
Hotellit ja majatalot| Hotels and B&Bs | Гостиницы
Pajarinhovi| Pajarinhovi Holiday Center,
Aquapark, Zoological Park | Центр отдыха Паяринхови, аквапарк, зоопарк Pajarinniementie 1, Puhos, Kitee.
020 742 [email protected] b Размещение, зоопарк, аквапарк, танцеваль-ный павильон, фирменный магазин при фабри-ке, программы.
Rääkkylä | Ряяккюля
Koivuniemi | Koivuniemi House | "Койвуниеми" Koivuniementie 20, 82300 Rääkkylä
040 960 0629, [email protected] Majoitusta, luontaishoitoja, ateriapalvelu. b Accomodation, Catering, Wellbeing b размещение, процедуры, питание
Tohmajärvi | Тохмаярви
Jänisjoen tuvat | Jänisjoki Cottages | Коттеджи "Янисйоки"Teollisuustie, 82675 Niirala, Tohmajärvi.
0400 840 309, [email protected]
Kartanohotelli Jouhkolan Hovi| Jouhkola Mansion | Отель-усадьба «Йоухколан хови» Jouhkolantie 41, 82600 Tohmajärvi.
050 365 5611, 0400 278 [email protected]://personal.inet.fi/business/jouhkolanhovi
majatalo Sinilintu| Sinilintu Inn | Отель "Cинилинту”Värtsiläntie 432, 82655 Värtsilä
(013) 285 481, 0400 803 [email protected], www.sinilintu.com
minimotel Tohmajärvi| Мини-мотель «Тохмаъярви» Kirkkotie 5 c, 82600 Tohmajärvi 040 501 1540, [email protected], www.minimotel.fib Edullista majoitusta Tohmajärven keskustassa. 1-6 hengen huoneita, max. 50 hengelle.b Inexpensive accommodation in heart of Tohma-järvi. Rooms for 1-6 persons, max. 50 persons.b Недорогое размещение в Тохмаъярви центр. 50 мест + доп. места, вкл. постельное бельё
| Acc
om
mo
dati
on
| Раз
мещ
ение
maj
oitu
s
KES
KI-K
ARJA
LA
15
Kesälahti | Кесялахти
Karjalan Lomakeskus | Karjalan Lomakeskus Holiday Village| Коттеджный поселок "Карьялан ломакескус"Vääräniementie 147 A, Kesälahti
0400 661 012, (013) 378 [email protected] Majoitus, ravintolapalvelut (rajoitetusti), soutu- ja moottoriveneiden, kanoottien ja surffilautojen vuokraus. b Accommodation, restaurant services on request, rental of row boats, canoes, surf boards. b Размещение, ресторан (ограниченные услу-ги), прокат гребных и моторных лодок, а также досок для серфинга
mäntyrannan lomakylä| Mäntyranta Holiday Village | Коттеджный поселок ”Мянтюранта”Mäntyrannantie 6, Kesälahti
(013) 374 166, www.mantyranta.comb Majoitus, elintarvikekioski, saunoja, tennis, pöytätennis, sulkapallo jne. b Accommodation, kiosk, saunas, tennis and other sports. b Размещение, киоск с продуктами питания, сауны, теннис, настольный теннис, бадминтон и т.п
Ruokkeen lomakylä| Ruoke Holiday Village | Коттеджный поселок "Руоккеен ломакюля"Ruokkeentie 58, 59800 Kesälahti.
(013) 371 312, [email protected] www.ruokkeenlomakyla.fib Avoinna 1.5 - 31.10 (muulloin tilauksesta), mökit vuokrattavissa ympäri vuoden.b Holiday village open 1.5.-31.10. Other times on reservation. Cottages available year round. b Работает 1.5 - 31.10 (в другое время по заказу), коттедж можно арендовать в течение всего года
Lomakylät | Holiday villages | Коттеджные поселки
Kitee | Китее
Karjalan Helmi Ky | Karjalan Helmi Holiday Village | Коттеджный поселок "Карьялан хелми" Suoparsaarentie 6 A, Tolosenmäki, Kitee
0400 475 404, [email protected] b Vuokrataan loma-asuntoja ja huoneistoja ympäri vuoden. Ohjelmapalveluja vuodenaikojen mukaan, mm. moottorikelkkailua.b Holiday cottages for rent year round. Activities available, eg. snow mobile safaris.b Аренда коттеджей и апартаментов в течение всего года. Программы в зависимости от вре-мени года.
Riihivalkea oy | Riihivalkea Holiday Center | Центр отдыха "Риихивалкеа" Valkeavaarantie 18, Kitee (013) 427 [email protected], www.riihivalkea.fi b Ruokailu- ja kokoustilat, ohjelmapalvelut, savusauna, avanto, tapahtumia ympäri vuoden.b Catering, meeting facilities, activities and pro-grammes, smoke sauna, winter swimming, events year round. b Конференц-залы, столовые помещения, организация программ, баня по-черному, прорубь, мероприятия круглый год.
KES
KI-K
ARJA
LA
16
Kitee | Китее
Ella Koskisen pihaleirintä | Yard Camping | Турбаза Эллы КоскиненSiikalahdentie 36, 82430 Puhos
040 736 9701, [email protected]
Likolammen leirintäalue | Likolampi Camping| Кемпинг ”Ликолампи”Likolammentie 4, 82380 Tolosenmäki
(013) 422 222 [email protected]
Rääkkylä | Ряяккюля
maaseutumatkailu Toivanen | Farm Housing Toivanen | Сельский туризм «Тойванен»Oravilahdentie 9 a, 82300 Rääkkylä
050 322 9489
Tohmajärvi | Тохмаярви
Ellilän matkailutila | Туристическая ферма «Эллила»Rutjantie 104, 82670 Kaurila, Tohmajärvi
050 517 7854, [email protected] Majoitusta, ateriapalvelut tilauksesta. b Accomodation, catering on request.b Размещение, питание по заказу.
Elämys Riutta | Adventure Tourism Riutta | Активный туризм «Риутта» («Риф») Riuttalammentie 91, 82600 Tohmajärvi
0400 168 787, 0400 479 540 [email protected], www.riutta.fi
Repomäki Countryhouse | Repomäki Countryhouse | Сельский дом "Репомяки"Repomäentie 52, 82600 Tohmajärvi
050 526 1554, [email protected]
Kesälahti | Кесялахти
AurinkoniemiHanelintie 26, 050 560 [email protected]
Hyvönmäen lomamökit | Коттеджи «Хювонмяки»Lehtoniementie 5 A, 59800 Kesälahti
040 515 9048 www.hyvonmaenlomamokit.tk
Karjalan Ruusu | Karelia Rose Leisure Apartments | Апартаменты "Карельская роза"59800 Kesälahti 0400 462 360www.karjalanruusu.fib Lomamökit, tilauksesta ohjelmapalvelut ja ruokapalvelut.b Cottages, on request activities and catering.b Коттеджи, организация программ по заказу, питание
Kesäranta | Коттеджи «Кесяранта»82460 Hummovaara, Kesälahti
0500 251 659, [email protected]
Kitee | Китее
Hyvänolon Kristallisäde | Центр здоровья и релаксации «Хрустальный луч» (Kristallisäde) Krista Manninen WellbeingPukkelontie 2 A, 82380 Tolosenmäki
050 344 0114, 044 350 4050b Majoitus 10 hengelle, hierontapalvelut.b Accomodation for 10, massage available.
b Размещение для 10 человек, массаж murtosen lomamökitSuorlahdentie 25, 82380 Tolosenmäki, Kitee
044 255 4653, [email protected]
Pekka Parkkulaisen lomamökit | Коттеджи Пекки ПарккулайненаJuurikkajärventie 39, 82580 Juurikka, Kitee
040 528 5756, [email protected]/kitee/2970
Leirintäalueet ja maatilamatkailu| Camping and farm housing | Кемпинги и размещение в деревне
Lomamökit| Cottages | Коттеджи
KES
KI-K
ARJA
LA
17
Syrjäsalmen lomamökit | Коттеджи «Сюрьясалми»Imatrantie 137 a, 82430 Puhos, Kitee
0400 302 754, 0500 302 [email protected]
Rääkkylä | РяяккюляJaaman kylätalo | Деревенский дом «Йаама»Jaaman rantatie 140, 82335 Rasivaara, Rääkkylä
040 726 1242, Mikko Juvonenwww.jaamankyla.net/kylatalo.htm
Karelia Cottages| Коттеджи ”Карелия”Suursaarentie 95, 82310 Rääkkylä
044 271 6095, www.kareliacottages.fi b Hyvin varusteltu uusi mökki luonnonrauhassa 4+2 hengelle. bWell equipped cottage in peaceful surroundings for 4+2.
Koskelon lomamökit | Koskelo Holiday Cottages & Berry Farm | Коттеджи и ягодное хозяйство "Коскело"Pyssysalontie 660 B, 82300 Rääkkylä
0500 679 532, [email protected]
marjala | коттедж «Марьяла»Pertti Vaittinen, Rääkkylä Sintsi 041 435 1777http://koti.suursaimaa.com/marjala
niemishovi | коттеджи «Ниемисхови»Niemisentie 514, 82290 Nieminen, Rääkkylä
0500 773 632, [email protected] 3 lomamökkiä. Puutarhatila, luomutila, tilaviinioikeudet tulossa. b 3 cottages. Organic garden farm.
niilan lomamökki | Коттедж «Ниила»Oravisalontie 980, 82310 Oravisalo
0400 169 726, [email protected]://personal.inet.fi/perhe/niilanmokki
oP-tupa | Коттеджи "ОП-Тупа"Mölsänniementie 300, Hypönniemi 82310 Oravisalo, Rääkkylä (013) 685 1100www.op-tupa.fi
Pyssyniemen loma-asunto | Holiday Cottages | Коттеджи "Пюссюниемен ломамёкит"Oravisalontie 1281, 82310 Oravisalo, Rääkkylä
0400 177 079, [email protected]/~pyssyniemi
Sikiönsaari, lomamökki | Коттедж «Сикионсаари»Tero Tolvanen ja Jaana Nikkilä, Rääkkylä Hypönniemi
040 964 6874, www.luomumansikka.fi
Topin tuvat | Holiday Cottages Topi | Коттеджи "Топин туват" Hämeenniementie 46 a, 82310 Oravisalo, Rääkkylä
0400 802 734, [email protected]
Villa Swan | Villa Swan Holiday Resort | "Вилла Сван"Anne Vänskä. Vänskänniementie 16, 82300 Rääkkylä
050 367 1020, www.villaswan.fi b Uusi tasokas huvila. Tilauksesta ateria- ja ohjelmapalvelut.b Villa Swan provides you with modern exclusive stay. Activities and catering on request.b Здесь можно порыбачить с профессионалами рыбной ловли, заняться активным отдыхом или просто набраться сил и здоровья.
Vuoniemen rantasauna ja aitta | Сауна на берегу и амбар «Вуониеми»Vuoniemi, Rääkkylä 050 347 7484 www.nieminen-sintsi.net
Tohmajärvi | Тохмаярви
Reijo Koskelon lomamökit | Holiday Cottages Reijo Koskelo | Коттеджи "Рейо Коскело"Kannaksentie 405, 82360 Onkamo, Tohmajärvi.
050 544 3825www.lomarengas.fi/mokit/tohmajarvi-5256-5256
Suur-onkamon Loma | Suur-Onkamo Holiday Village | Коттеджный поселок "Суур-Онкамон лома"Kirtsinniementie 131, 82360 Onkamo
0400 940 613, [email protected]://personal.inet.fi/yritys/lomaonkamo
Veljesmaja/Tikkalan kyläyhdistys ryRistolantie 228, Tikkala, Tohmajärvi
050 505 8686, www.tikkala.fi/veljesmaja
KES
KI-K
ARJA
LA
18
ohj
elm
apal
velu
t ja
akt
ivit
eeti
t
Kesälahti | Кесялахти
Aurinkolaukka| Aurinkolaukka Stables | Конюшня «Ауринколаукка» Kesälahdentie 1684, 58520 Hiukkajoki
050 553 5640, [email protected]://koti.suursaimaa.com/aur55kob Ratsastusretket islanninhevosilla. Leirit. b Riding with Icelandic horses. Horse camps. b Прогулки верхом на лошадях исландской породы, лагеря.
Karjalan Kalakeikat | Организация рыбалки «Карьялан Калакейкат»Heikki Mujunen 0500 941 637 [email protected], www.kalastajanmaailma.com/karjalankalakeikat, www.fishingfinland.com/karjalankalakeikat. b Opastettuja kalastusretkiä Keski-Karjalan kalavesille.b Guided fishing tours in the fishing waters of Central Karelia. b Рыбалка с проводником в водоемах Цен-тральной Карелии.
Puruveden Retkeily | Туристическая компания «Пуруведен реткейлю»Timo Tynkkynen 0400 778 439, [email protected], www.puruvedenretkeily.comb Sukellus- ja kalastusretket, saaristo- ja talviretket.b Diving and fishing excursions; archipelago, and winter toursb Дайвинг и рыболовные походы, поездки по островам, зимние экскурсии.
Kitee | Китее
Eräskin | «Эряскин» Kimmo Kinnari [email protected], www.eraskin.fib Laadukkaat retket ja ohjelmapalvelut pohjoiskarjalaisessa luonnossa.b Excursions and programme services arranged in the North Karelian nature. bКомпания «Эряскин» (Eräskin): знакомство с приро-дой Северной Карелии – интересные походы, экскур-сии и программы.
Hepovaaran hevosmatkailutalli | Hepovaara’s horseback riding stable| Центр конного туризма и конюшня ХеповаараTiensivuntie 4, 82430 Puhos
050 411 9466www.personal.inet.fi/palvelu/mmm/hepovaarab Maastoretkiä aina lyhyemmistä retkistä yön-yli- vael-luksiin, alkeistason kenttätunteja askellajihengessä. b Terrain trips with horses from shorter trips to over-night trekking, basic field lessons.b «Центр конного туризма и конюшня Хеповаара»: конные прогулки любой продолжительности – от коротких до ночных, занятия на площадке для начи-нающих, разные виды аллюра.
Hutsin urheilukeskus, jäähalli ja urheilutalo-uimahalli VesPeli | VesPeli sports centre, indoor ice and public swimming pool | Спортивный центр Хутси, Ледовый стадион в Китее и бассейн «ВесиПели»Urheilutie, 82500 Kitee 040 105 1167 b Allasosasto, kuntosali, liikuntakeskus, kahvio ja
ohjelmapalvelut ja aktiviteetit| Programme and activity services | Туристические программы, активный отдых
| Pro
gram
me
and
acti
vity
ser
vice
s| Т
урис
тиче
ские
про
грам
мы
, акт
ивны
й о
тды
х
KES
KI-K
ARJA
LA
19
allasbaari. b swimming pool, gym, sports center, café b Спортивный центр и бассейн Хутси «ВесиПели» (VesPeli): бассейны, тренажерный зал, спортивный центр, кафе, бар у бассейна.| Kiteen Jäähalli OyUrheilutie 5 B, 82500 Kitee 040 559 [email protected], www.kiteenhutsinkaari.com
Karjalan LuontokouluAnttilantie 7, 82380 Tolosenmäki
040 3221404, [email protected], www.klk.fi b Opintoretket ja luontokoulupäivät.b Study trips, school days in nature.
Keski-Karjalan moottorikelkkailijat ry | Central Karelia Snowmobile Drivers AssociationSuoparsaarentie 6 A, 82380 Tolosenmäki
0400 475 404 / Pasi Immonen [email protected], www.kkmk.net
Hyvinvointiosuuskunta Elonvirta | Welfare co-op Elonvirta| Товарищество хорошего самочувствия «Элонвирта»Keisarinkuja 1, 82500 Kitee, Varaukset (Reservations) 044 0455 [email protected], www.elonvirta.fib Luontaishoitoja, työhyvinvointia.b Natural treatments; occupational welfareb СПА процедуры с использованием природных средств, хорошее самочувствие на работе
Jatkuu >>
Kiteen SuolakammariSointu Tammisto 044 522 3188, [email protected], www.riihivalkea.fi b Suolahuonehoidot. Erä- ja luontopaspalvelut. b Kitee’s salt chamber, wilderness and nature guideb Соляная комната, походы, экскурсии
Koneveijarit oy | «Коневейярит Оу»Sumpputie 3, Kitee. Veini Haapasalo 0400 232 700, [email protected], www.koneveijarit.fi b Moottorikelkkasafareita ja -vuokrausta.b Machinery and boat dealer; snowmobile rentals and safarisb Прокат лодок, мото- и велотехники, сафари на мотосанях.
Ratsutila Hevonkuusi | Horse farm Hevonkuusi| Конное хозяйство «Хевонкууси»Haapavaarantie 8, 82500 Kitee.
050 590 43 03, www.hevonkuusi.netb Hevosalan monitoimiyritys. Valmennuksia ja ratsastustunteja voi varata ympäri vuoden.b Multi-purpose horse company; reservations for coaching and riding lessons are available all-year-roundb Широкий ассортимент услуг для любителей верховой езды. Записаться на тренировки и занятия можно в течение всего года.
KES
KI-K
ARJA
LA
20
Reijopas | «Рейопас» - проводник Рейо КумпулаReijo Kumpula 050 527 6906, [email protected], www.matkakolmio.fib Työyhteisöjen virkistyspäivät, matkailun ohjelma-palvelut, melonnan alkeisopetus ja melontaretket, kalastusretket, vaellukset, erätaitojen opetus ja eräruokailut.bCorporate and team recreation events, programme services, basic tuition in canoeing and canoe out-ings, fishing expeditions, hiking, wilderness skills and wilderness dining. b Корпоративный отдых, туристические про-граммы, обучение гребле, походы на байдарках, рыбалка с инструктором, пешие прогулки и вос-хождения, обучение туристическим навыкам и приготовление пищи и обеды на природе.
Vuokravene Gatana | Яхта «Гатана» 0400 373 675b Tilausristeilyt Orivedelle. b Rental boat Gatana – Charter cruises to Lake Orivesib Круизы по заказу по озеру Оривеси
Villa TaivaannastaLoukunvaarantie 53, 82500 Kitee
040 542 6089, [email protected] b Koiratapahtumat ja -leirit. b Dog events and camps.
Kelkkavuokraus Veikko Vanhanen | Snowmobile Renting| Прокат снегоходов Вейкко Ванханена Karsikkoniementie 2 B, 82500 Kitee 050 560 2565 [email protected], www.veikkovanhanen.comb Moottorikelkkojen ja mönkijöiden vuokraus, safarit.b Snow mobile and ATW rental, safaris.b Прокат снегоходов и квадроциклов, сафари.
Rääkkylä | Ряяккюля
Karjalanruusu markku Halonen 040 7302067
b Lintu- ja luonto-opastukset
Koivuniemi | «Койвуниеми»Koivuniementie 20, Rääkkylä
040 960 0629, www.sinea.fib Luontaishoidot. Pito- ja juhlapalvelu.b Natural treatments; catering and banqueting service b СПА-процедуры. Организация праздников и застолий.
Kuukkeli | «Кууккели»Pässiniementie 144 c, 82300 Rääkkylä
050 522 4119, www.lomapaikka.net/kuukkelib Laavu, nuotiopaikka ja katos. Ohjelmapalvelut.b Lean-to, camp-fire and dining canopy; programme services b Беседка, место для костра и навес.
KES
KI-K
ARJA
LA
21
Tohmajärvi | Тохмаярви
Carelian Wild GuysPaavo Pakarinen 050 572 6734, Tohmajärvi [email protected] www.carelianwildguys.com. b Matkailun ohjelmapalvelut Venäjällä ja Baltiassa.b Programme services for travellers heading to Russia and to the Baltic Countries. b Туристич еские программы в России и Прибалтике.
Elämys Riutta oyRiuttalammentie 91, Tohmajärvi
0400 168 787, www.riutta.fi [email protected] Elämysmatkat, lumikenkävaellukset ja muut eräopaspalvelut.b Adventure travel in finnish nature, snowshoe hikes, wilderness guide services.bЭкстрим-поездки, прогулки на снегоступах, походы и другие программы на природе.
Hiidensuon Hevostila| Horse farm Hiidensuo | Конное хозяйство «Хииденсуо»
050 421 2102, [email protected], www.hiidensuonhevostila.palvelee.fi b Vaellusratsastus, ratsastustunnit ja -leirit.b Horseback terrain riding; riding lessons and camps b Конные прогулки, занятия верховой ездой, лагеря
Karjalan Puutyökoulu, Puun Sielu | Karelia’s Woodwork School, Wood’s Soul | Карельская школа работ по дереву «Пуун Сиелу» (Душа дерева)Vehkavaarantie 260, Onkamo 0400 253 722b Lyhytkurssit. näyttelyt, tapahtumat.b Short-term courses; exhibitions; eventsb Краткосрочные курсы, выставки, мероприятия
Kirstilän metsäpolut | Лесные тропы «Кирстиля»
0400 887 805, [email protected], personal.inet.fi/koti/kirstila. b Opastetut metsäretket merkityillä poluilla laavu-ruokailuineen, sieniretket, myös keruuneuvontaa.b Guided forest hikes along signposted trails; hikes include meals in the wilderness including wilderness meals; mushroom picking trips and picking tips.b Лесные походы по размеченным тропам с оста-новкой на обед на свежем воздухе, походы за гри-бами и советы грибников.
Sonjan Talli| Sonja’s Stable | «Конюшня Соньи»
044 388 1488 http://sonjanheppatalli.suntuubi.com b Harrastetalli, leirit.b Stable and camps b Конюшня для любителей верховой езды, лагеря
Värtsiniekka oy | «Вяртсиниекка Оу»
(013) 285 481, [email protected]. b Matkat talvi- ja jatkosodan taistelupaikoille Laato-kan Karjalaan. b Tours to of historical battlegrounds (Winter War and Continuation War) in the Lake Lado-ga (Laatokka) area in Karelia. b Экскурсии в Приладо-жье по местам событий Советско-Финской войны.
| Sho
ppin
g | x
xxxx
xxx
xxxx
xxxx
xxxx
KES
KI-K
ARJA
LA
22
osto
spai
kat
| Sho
ppin
g | М
агаз
ины
Kesälahti | Кесялахти
Kesägalleria, Sovintola | Галерея «Кесягаллериа», Совинтола Pyhäjärventie 8
040 105 2008 (kesäisin)
KitiKati | Магазин «КитиКати»Pyhäjärventie 8, Kesälahti
040 571 6345 www.kitikati.com
Käsityöpuoti Korento | Лавка ремесленных товаров «Коренто» («Коромысло»)Pyhäjärventie 8, Kesälahti
044 266 4331
Kitee | Китее
Antiko oyAlalammentie 2, 82510 Kiteenlahti
050 571 9965 tai 0500 913 568 [email protected], www.antiko.fib Huonekalujen entisöinti ja verhoilu, mittatilauskalusteet. b Furniture restoration, custom made furniture. b Реставрация и перетяжка мебели, изготовление мебели по индивидуальным заказам
Ei-mi Keramiikka | «Эй-Ми Керамика»Teräsrannantie 12, Juurikka, Kitee
050 348 0121
Erikoispuusepänliike Seppo Auvinen| Столярная мастерская Сеппо Аувинена Savikontie 18, Kitee
040 5070 532seppo.auvinen@ seppoauvinen.netwww.seppoauvinen.netb Tilauspuusepäntyöt. b Carpenter, customised works.b Столярные работы по индивидуальным заказам
Käsityöt , matkamuistot ja tehtaanmyymälät| Handicraft and souvenirs | Работы ремесленников, сувениры, фирменные магазины при фабриках
J’storeKiteentie 5, Kitee
040 700 7736www.jiistore.com, [email protected] Tatuoinnit ja lävistykset. b Tattooing, piercing.b Татуировки и пирсинг
Toiminimi Sirpa Tuhkanen (Kiteen kaihdin ja sisustus)
0407315137 b Curtains, indoor decoration.b Шторы и интерьеры Китее
Kukka ja sidonta Kesäheinä | Цветы, букеты и композиции «Кесяхейня» («Летние травы»)Kiteentie 5, Kitee 0400 718 803b Kukat ja sidonnat, lahjatavarat. b Flowers, gifts. b Цветы, подарки
Erästuote | «Эрястуоте» Kiteentie 5, Kitee
(013) 414 791 www.erastuote.netb Nahkaverstas, ompelimo, lahjamyy-mälä b Мастерская по изготовлению изделий из кожи, швейная мастерская, магазин подарков
Kyläpuoti | «Кюляпуоти» («Деревенская лавка») Kiteentie 31, Kitee
0400 914 427 b Paikallisia käsitöitä ja luomutuotteita. b Local handicrafts, local organic products.b Изделия местных ремеслен-ников, экологически чистые продукты
Käsityökammari Taikahelmi | Магазин ремесленных изделий «Тайкахелми» («Волшебная жемчужина»)Kiteentie14, Kitee
040 171 4133 b Ompelupalvelu Helmi
marimekon tehtaanmyymälä | Marimekko Factory Shop | Фирменный магазин при фабрике «Маримекко» Karhutie 1, Kitee
(013) 414 761
Pajarinhovin tehtaanmyymälä | Фирменный магазин при фабрике «Паяринхови»Pajarinniementie 1, Kitee
020 742 5770www.pajarinhovi.fi b Teollisia ja käsiteollisia tuotteita. b Gifts and consumption wareb Предметы быта и подарки
Sisustusliike mööbeli ja meriheinä | Магазин интерьеров «Мёбели я мерихейня» («Мебель и морская трава»)Kiteentie 17, Kitee
050 535 9707www.moobelimeriheina.fib Huonekalujen entisöinti ja lahjatavarat. b Furniture restoration, gifts b Реставрация мебели, подарки
Tiinan Taikamatto | Магазин ковров «Тиинан Тайкаматто» (Волшебные ковры Тиины)Suorlahdentie 27, Tolosenmäki, Kitee
050 3488 392, [email protected] Kudontatuotteet. b Weaved products b Вязаные изделия
Viitakoru | Украшения «Виитакору»Majakummuntie 23, Heinoniemi, Kitee
(013) 423 161
KES
KI-K
ARJA
LA
23
Rääkkylä | Ряяккюля
Koistinen Kantele oy | Магазин кантеле «Койстинен Кантеле» Louhelantie 37
0400 33 77 99www.koistinenkantele.fib Kanteletuotanto ja kehitystoiminta. b Finnish zither (kantele) manufacture and development b Изготовление кантеле, деятельность по развитию
Silkkipartio | Шелковая мастерская «Силккипартио»Oravisalontie 1420, Oravisalo, Rääkkylä 0400 190 937 www.silkkipartio.com
Tohmajärvi | Тохмаярви
Galleria Savipaja | Галерея глиняных изделий «Савипая»Petravaarantie 562, Tohmajärvi
041 442 8268 www.galleriasavipaja.com
Jouni ohvanainen | Йоуни ОхванайненPetravaarantie 562, Tohmajärvi
0500 656 632b Tilaustyöt ruostumattomasta teräksestä b Stainless steel works on request. b Изготовление изделий из нержавеющей стали по индивидуальному заказу Живописец и график
Kaisa Jussila 040 771 0729, kaisajussila.com
b kuvataiteilija ja taidegraafikko b Graphic artist, artist.b Живописец и график
Karoliina Arvilommi | Каролиина АрвиломмиLampelantie 1, Värtsilä
040 740 3375, www.4felts.com b Felted Textile Artb Художник по ткани
naisten voimavarayhdistys Kaivo ry | Женская ассоциация «Найстен воймавараюхдистюс Кайво» («Колодец»)Talluksentie 5, Tohmajärvi
040 751 2443
maavilla | «Маавилла» Ertonniementie 187, Onkamo
050 521 8987, www.maavilla.fi b Huovutus- ja muita käsityötuot-teita. b Felted textiles and other handicrafts.b Изделия из войлока, народные промыслы
Painopaja Sinipäivikki | Печатная мастерская «Пайнопая Синипяйвикки»
040 844 5030 b Tekstiilien painanta b Textile prints. b Печать по ткани
Puun Sielu -näyttelyn matkamuistomyymälä| Магазин сувениров при выставке «Пуун Сиелу» («Душа дерева»)Vehkavaarantie 260, Tohmajärvi
0500 253 722, 0400 253 722
RinkilänmäkiЦентр «Ринкилянмяки» Akkalantie 20, Tohmajärvi
050 305 9029, www.rinkilanmaki.fi b Kädentaidot ja luovuus: tuotteet ja leirit b Рукоделие и творчество: продажа изделий, проведение курсов и лагерей
Roderick Welch Родерик ВелшLampelantie 1, Värtsilä, Tohmajärvi 040 731 3535 b Soitinten korjaus b Ремонт музыкальных инструментов
Taitokeskus Tohmajärvi| Творческий центр «Тайтокескус Тохмаъярви»Asemantie 1, Tohmajärvi
050 315 6959 www.taitopohjoiskarjala.fi
Tattoo mikaOnkamontie 341, Tohmajärvi
040 708 7498
Ysitien Portti / Itähuolinta| Центр «Юситиен Портти» «Итяхуолинта» (услуги для пересекающих границу)Kauppatie 4A, Niirala, Tohmajärvi
(013) 285 170, www.itahuolinta.comb Matkailuinfo, valuutanvaihto, tax-free palautuspiste, apteekki, pos-ti, lahjatavaroita, paikallistuotteita mm. hunajaa.b Travel Info, Money Exchange, Tax-Free Refund, Pharmacy, Post Office, Gifts, local products e.g. honey.b информация туризм, обменный пункт, возврат такс-фри, аптека, почта, Подарки, изделия местных мастеров, мед.
KES
KI-K
ARJA
LA
24
Kesälahti | Кесялахти
K-Extra molariusKerimäentie 31, Kesälahti
(013) 385 521
K-market Kesätori Kesälahdentie 39, Kesälahti
040 059 0841
S-market KesälahtiKesälahdentie 31, Kesälahti
010 762 3030
Puruveden Savukala ja KalatuuriPoroniementie 2
040 037 0170 b herkkuja kalasta b fish delicacies b деликатесы из рыбы
Laukkasen kala| «Рыба Лаукканена» Ruokkeentie 58 Ruokkeen Lomakylä
013 371 312 b kalasäilykkeitä b Canned fish b рыбные консервы
Varmon kyläkauppa Varmontie 56, KesälahtiKauppa-auto
044 335 2600
Kitee | Китее
Kiteen Konditoria Olkontie 4, Kitee (013) 284 276 b Pastry shop b кондитерская
Kotileipomo H Vaittinen ky Imatrantie 83, Puhos
013 421 700 b Home Bakery b пекарня
Kiteen KotipesäKeisarinkuja 4–6, Kitee
(013) 226 550
K-Supermarket KupiainenKiteentie 6, Kitee
(013) 6868 101
KyläpuotiKiteentie 31, Kitee
(013) 263 3702
meijerin myymäläSavinkontie 35, Kitee
(013 )510 0511
S-market KiteeKiteentie 1, Kitee
(013) 263 3702
Talouskauppa ImmonenRääkkyläntie 2, Tolosenmäki
013 422 241
Rääkkylä | Ряяккюля
Lähikauppa KompakkaHammaslahdentie 1044, Rääkkylä
(013) 664 177
Rääkkylän Leipomo Kotitie 17, Rääkkylä
(013) 661 444 b Bakery b пекарня
S-market RääkkyläKirkkotie 1, Rääkkylä
010 7622790
Valinta Timoskainen KyKinnulankuja 2, Rääkkylä
050 520 1128
Tohmajärvi | Тохмаярви
K-market TiilikainenKauppakatu 6, Tohmajärvi
(013) 621 227
Farmi-Savu RantanenKiteentie 88, Tohmajärvi
050 526 2093
RajapysäkkiRajantie 690, Niirala
050 301 2468
Rajaseudun Kala | Fish Delicacies | деликатесы из рыбы, икраMetsätähdentie 13, 82360 Onkamo
013 628149, 040 7210987
S-market TohmajärviHainarintie 1, Tohmajärvi
010 762 2760
Tohmajärven LeipomoPurotie 2, Tohmajärvi
(013) 621 197 b Bakery b пекарня
Elintarvikkeet ja niiden suoramyynti| Groceries | Продукты питания
KES
KI-K
ARJA
LA
25
Kukkakaupat ja puutarhat| Florist shops | Цветочные магазины
Kesälahti | Кесялахти
Kukkakauppa ja hautaustoimisto RatilainenPyhäjärventie 1, Kesälahti
050 5679 678, www.ratilainen.fi
Kukkakauppa Virvatuuli Whirlwind oy Kesälahdentie 30 a, Kesälahti
(013) 371 990
Kitee | Китее
Kiteen kukka- ja hautauspalveluKeisarinkuja 10, Kitee
(013) 411 145www.puhoksenpuutarha.fi/ kukkajahautauspalvelut.php
Kukkakauppa ja hautaustoimistoRatilainen ky, Kiteentie 4, KiteePuh. (013) 225 455www.ratilainen.fi
Kukkakauppa Kesäheinä Kiteentie 5, Kitee 0400 718 803
Kukkakulma S. SuomalainenKeisarinkuja 5, Kitee
(013) 225 555
Rääkkylä | Ряяккюля
Pikkupurolan taimisto (kesällä)Pyssysalontie 224, Oravisalo
050 546 0880 [email protected]
Puutarhatila Halonen Kukkapuutarha Kari Halonen Karjalanruusu m. HalonenHaapasalmentie 920/939, Rääkkylä
050 589 2908, 040 730 2067 b auki kesällä, (+ joulupuoti kirkonkylällä)b Taimet, kukkapelto ja leikkoku-kat, joulupuoti kirkonkylällä.b Plants, flowers, flower field. Christmas shop in Rääkkylä vil-lage center.b Саженцы, цветочное поле, срезанные цветы. Сельский магазин «Йоулупуоти» (joulupuo-ti). Открыт только в летнее время.
Rääkkylän Kukka- ja Hautauspalvelu mononen Kinnulantie 5, Rääkkylä
(013) 313 444 www.raakkylankukkajahautaus.fi
Tohmajärvi | Тохмаярви
Kukkakauppa Hirvonen Kirkkotie 2, Tohmajärvi
(013) 621 134
Kukkakauppa ja hautaustoimisto RatilainenKirkkotie 1, Tohmajärvi
(013) 225 855, www.ratilainen.fi
Puutarhapalvelu Tuhatkauno Koirivaarantie 58, Tikkala
050 343 4364 www.tuhatkauno.fib auki kesällä b Open summer time only b Открыт только в летнее время.
Keinosen PuutarhaKemie, Tohmajärvi
050 353 4046 b auki kesällä b Open summer time only b Открыт только в летнее время.
KES
KI-K
ARJA
LA
26
Erikoisliikkeet| Specialized shops | Специализированные магазины
Kioskit | Kiosks | Киоски
R-Kioski Kitee Kiteentie 11, Kitee
R-Kioski Tohmajärvi Kauppakatu 3, Tohmajärvi
(013) 621 820
| urheilu | Sports stores | Спортивные магазины
urheiluväline S. Pöllänen Tiittalantie 5, Kesälahti
(013) 371 003
Kesport Kitee Kiteentie 7, Kitee
(013) 222 115
Sportia Allun Apaja Kiteentie 9, Kitee
(013) 411 104
| Vaatteet, kankaat, taloustavarat | Clothes, fabrics, consumption ware | Одежда, ткани, хозяйственные товары
Kekäle Kiteentie 21, Kitee
020 701 0313
Kenkä-Santeri Kiteentie 8, Kitee
040 4847475
Kenkäkulma Kiteentie 4, Kitee
050 539 9213
monimesta Kesälahdentie 37, Kesälahti
042 475 5790
Seijan Kenkä Kiteentie 8, Kitee
040 195 9040
Tokmanni Kiteentie 75, Kitee
020 728 6160 b taloustavaraa ja vaatteita, elintarvikkeita
Kukkakauppa ja asusteliike Hirvonen Kirkkotie 2, Tohmajärvi
(013) 621 134
market-Rajatukku Järnefeltintie 8, Tohmajärvi
045 121 9166
Säästömesta Kauppakatu 5, Tohmajärvi
(013) 621 114
| Kirjakaupat, valokuvaamot | Bookstores, camera & photo | Книжные магазины, фотоателье
Kirja-Info Kiteentie 8, Kitee
0440 226255
Kiteen Foto-piste Kiteentie 4, Kitee
010 507 7016
Studio Tomi Kirkkotie 3, Rääkkylä
0400 340 970 www.studiotomi.fi
Kirja Alasin Asemantie 2, Tohmajärvi
(013) 222 660 www.uutisalasin.fi
KES
KI-K
ARJA
LA
27
| Kello-, kulta- ja optikkoliikkeet | Jewellery and watches, opticians | Часы, ювелирные изделия, оптика
Aken optiikka Kiteentie 10, Kitee
(013) 415 010
Kiteen kulta- ja kellokeidas Kiteentie 8, Kitee
(013) 413 832
Kiteen kello ja kulta Ruotsalainen Kiteentie 26, Kitee
(013) 412128
optikko Rönkkönen Synsam Kiteentie 3, Kitee
(013) 411 636
| Kierrätys | Second Hand Shops | Магазины «секонд-хэнд», товары б/у
Kitee | Китее
Fida Lähetystori ry Olkontie 4, 82500 Kitee
(013) 411 337
Tintin Kirppis Keisarinkuja 2, 82500 Kitee
(013) 414 414
Kesälahti | Кесялахти
Helluntaiseurakunnan kirpputori Pyhäjärventie 1, Kesälahti
045 7845 0613
Rääkkylä | Ряяккюля
Aitanlukko Rasitie 1, 82335 Rasivaara
050 593 1284 www.aitanlukko.com b Käytettyjen tavaroiden osto- ja myyntiliike b Second Hand Shop b Магазин по покупке и продаже товаров б/у
Toimintakeskus Kynttilän kirpputoriKynttiläntie 4, Rääkkylä
Tarinatupa ja kirpputoriKinnulankuja 5, Rääkkylä
Tohmajärvi | Тохмаярви
Kunnallistalon kirpputorit Talluksentie 1, Tohmajärvi
Tarmon kierrätyskauppa Kauppakatu 3, Tohmajärvi
050 442 0324
KES
KI-K
ARJA
LA
28
ravi
ntol
at ja
kah
vila
t| R
esta
uran
ts a
nd c
off
ee h
ous
es |
Рес
тора
ны и
каф
е
Kesälahti | Кесялахти
KalatuuriPoroniementie 2
040 355 1700
Karin CaféTiittalantie 4
(013) 371 977 b Kahvila
Karjalan KievariLappeenrannantie 18
(013) 371 421 www.karjalankievari.fi
Karjalan LomakeskusVäärämäentie 147 A
(013) 378 121 www.karjalan-lomakeskus.fi
Kesägalleria, SovintolaPyhäjärventie 8
040 1052008
myllytuvan kesäkahvioMuseoalue
neste VillalaKerimäentie 1
(013) 385 588
PivankaKesälahdentie 1
020 7792 790
Ruokkeen LomakyläRuokkeentie 58
(013) 371 312www.ruokkeenlomakyla.fi
Ravintola JuhanantupaKyläntie 9, Hummovaara
050 552 9044 www.juhanantupa.fi
Taidekahvila Peikkotyttö ja LintupoikaKainulantie 2, Totkunniemi
050 499 0953
Kitee | Китее
ABC LiikenneasemaKiteentie 20
(013) 263 3716
Annin KartanoHovinsalontie 7, Tolosenmäki.
0400 268 168, 0500 895 999
Hotelli KiteenhoviHovintie 2 (013) 256 2400www.kiteenhovi.com
Karjalan Helmi kySuoparsaarentie 6, Tolosenmäki
(013) 426 404
Katukeittiö SafkaKiteentie 14 (013) 411 101
Kestimäen AnniKinnuvaarantie 2, Tolosenmäki
0500 895 999 b Palvelut tilauksesta
Kiteen Kebab PizzeriaKiteentie, 6 (013) 415 515
Konditoria-Kahvila S. IkonenOlkontie 4, (013) 284 276
Kotileipomo H Vaittinen kyImatrantie 83, Puhos
(013) 421 700
KuutoskuppiJoensuuntie 75
046 843 5860
Lounas-Kahvila SiskoKiteentie 6
(013) 313 511
maijan juhla- ja pitopalveluKiitsontie 4
050 349 9018www.maija.palvelee.fi
Ravintolat ja kahvilat| Restaurants and coffee houses | Рестораны и кафе
| Osa avoinna vain kesällä, tilauksesta tai ryhmille| Some open only during summer time, on request or only for groups | Внимание: часть магазинов работает только летом, по предварительному заказу или для групп
KES
KI-K
ARJA
LA
29
matkailukeskus PajarinHoviPajarinniementie 1, Puhos
020 7425 770 www.pajarinhovi.fi
neste TolosenmäkiJoensuuntie 8, Tolosenmäki
(013) 313 330
Ravintola KarhuKiteentie 2
(013) 226 377
Riihivalkea oyValkeavaarantie 18
(013) 427 556 040 838 7719
Sisustus-kahvila WilhelmiinaKiteentie 5
040 170 2050
Teboil KiteeKiteentie 51
(013) 222 201
Rääkkylä | Ряяккюля
KoivuniemiKoivuniementie 20
040 960 0629www.sinea.fi
Lounas-kahvila KastehelmiKinnulantie 5
045 230 3612, 045 128 7804
Lounaskahvila natalia RiikonenKinnulantie 1
040 414 3860
Paksuniemen sataman kesäkahvilaPaksuniementie 241
050 325 3400
Ravintola WanhaholviPaksuniementie 3
(013) 661 999
Tohmajärvi | Тохмаярви
Tähti Döner KebabKirkkotie 1
040 857 4321
Kahvila-ruokala Kyökin puolellaMaiju Lassilan tie 2
050 331 2655
Kassan BaariJoensuuntie 516, Tikkala
0400 932 300
majatalo SinilintuVärtsiläntie 432, Värtsilä
(013) 285 481 www.elisanet.fi/sinilintu
Voimavarayhdistys KaivoTalluksentie 5
040 751 2443
neste LiikenneasemaJärnefeltintie 5
(013) 226 502
Cafe RajapysäkkiRajantie 690
050 301 2468
Ravintola KotipirttiTalluksentie 26
(013) 222 636, 050 597 6343www.elisanet.fi/kotipirtti
Ravintola marinkaKauppakatu 5
(013) 226 600www.ravintolamarinka.com
Terveyskeskuksen KahvioTakkunurmentie 9
050 331 2655
KES
KI-K
ARJA
LA
30
Alkot| Alko stores | Магазины «Алко»
| Keski-Karjalassa on yksi Alkon myymälä Kiteellä. Kesälahdella, Rääkkylässä ja Tohmajärvellä toimivat Alkon tilauspalvelupisteet.| In Central Karelia there is one Alko Liquor Store in Kitee. In Kesälahti, Rääkkylä and Tohmajärvi there are Alko Liquor Store Order Points as follows.| В Центральной Карелии есть один магазин алкогольной продукции «Алко» - в Китее. В Кесялахти, Ряккюля и Тохмаъярви работают пункты приема заказов сети «Алко».
Kesälahti | Кесялахти Tilauspalvelupiste S.Pöllänen | Пункт приема заказов С.Пёллянена Tiittalantie 5, Kesälahti (013) 371 003
Kitee | Китее myymälä Kauppakeskus Kupiaisessa | Магазин «Алко» в торговом центре «Купиайнен» Kiteentie 6, Kitee 020 711 2707
Rääkkylä | Ряяккюля Tilauspalvelupiste Ravintola Wanhaholvi | Пункт приема заказов в ресторане «Ванхахови» Paksuniementie 3, Rääkkylä 050 499 0130
Tohmajärvi | Тохмаярви Tilauspalvelupiste matkahuolto | Пункт приема заказов в офисе транспортной компании «Маткахуолто» Järnefeltintie 5, Tohmajärvi (013) 226 502
Apteekit| Pharmacies | Аптеки
Kesälahti | КесялахтиKesälahdentie 32 a (013) 315 016www.kesalahdenapteekki.fi
Kitee | КитееKiteentie 10 (013) 285 455www.apteekit.org/kitee
Rääkkylä | РяяккюляKinnulankuja 2
(013) 311 106, 050 529 1754www.raakkylanapteekki.fi
Tohmajärvi | Тохмаярви Kirkkotie 1 (013) 621 020www.tohmajarvenapteekki.fi
KES
KI-K
ARJA
LA
31
tapa
htum
at ja
näy
ttel
yt| E
vent
s an
d ex
hibi
tio
ns |
Со
быти
я и
выст
авки
Tapahtumat ja näyttelyt| Events and exhibitions | События и выставки
Kesälahti | Кесялахти
Aurinkokunnan Kesänavaus Sovintola, kesäkuu | Kesälahti Summer Opening, Sovintola | Праздник «Начало лета в Солнечной система»,
Совинтола, июнь
Lavatanssit Rajavaaran lavalla ti 10.8. saakka | Open-Air-Dande at Rajavaara Tuesdays until 10.8. | Танцы на танцевальной площадке в Раяваара, по
вторникам до 10.8.
Puruveden Lohikuningas kilpailut Karjalan Kievari 1.–3.7.| The Lohikuningas ”Salmon King” rowing and fishing
competition 1.–3.7.| Соревнования «Лососёвый король» (Lohikuningas) на
берегах озера Пурувеси и Ярмарка ряпушки 1.–3.7.
Kesälahden Kotiseutujuhla Kesälahden Museo, heinäkuu| Kesälahti Village Celebration, Kesälahti Museum, July| Народный праздник Кесялахти, музей Кесялахти, июль
Lisää tapahtumiaMore events информация
Kitee | Китее
Pajarinhovin tanssit lauantaisin kesällä myös keskiviikkoisin| Pajarinhovi Dance Pavillion on Saturdays, high season also on Wednesdays.| Танцы по субботам в туристическом центре
«Паяринхови», летом также по средам
Rajarock Riihivalkea, kesäkuu| BorderRock, Riihivalkea, June| Фестиваль «Rajarock», Риихивалкеа, июнь
Puhoksen Perinnepäivät Puhos, heinäkuu| Puhos Traditional Festival, Puhos, July| Фестиваль традиций, Пухос, июль
muistoja Kumurin kukkuloilta päivä vuosittain 10.7.| Commemoration of Kumuri Battle every year July 10th| «Воспоминания с холмов Кумури», военное
мемориальное торжество, ежегодно 10.7.
Rääkkylä | Ряяккюля
Tanssit Kivisalmen lavalla kesäperjantaisin| Open-Air-Dance in Kivisalmi
on summer Fridays| Танцы на площадке Кивисалми,
по пятницам в летнее время
Kihaus Folk heinäkuu| Kihaus Folk, Jyly| Фестиваль народной музыки, июль
Tohmajärvi | Тохмаярви
Potsipäivät markkinat ja tanssit heinäkuu| Local Summer Festival, market and dances, July| Летний фестиваль «Потсипяйвят»,
ярмарка и танцы, июль
Värtsiläpäivät heinäkuu| Värtsilä Village Festival, July| Фестиваль в деревне Вяртсиля, июль
Rajanryssäys Värtsilä syyskuu| Festival on the Border,
Värtsilä, September| Пограничный фестиваль
«Раянрюссаус», деревня Вяртсиля, сентябрь
WWW.VISITKARELIA.FI WWW.KESKI-KARJALA.FI
Nurmes
KuopioJoensuu
Jyväskylä
Lahti
LappeenrantaTampere
Kotka
HelsinkiTurku
Pori
Vaasa
Lieksa
Kajaani
Oulu
Rovaniemi
KiteeKesälahti
TohmajärviRääkkylä
Kuntien matkailuneuvonta Travel Info | информация туризм
www.keski-karjala.fi/matkailu
Keski-KarjalaLappeenrannantie 18, 59800 Kesälahti
+358 (0)400 606 [email protected] www.visitkarelia.fi
Keski-Karjalan Verkkokassi
Titta Redsven projektipäällikkö
+ 358 40 487 0210 [email protected]
Kiteen seudun MatkaKolmio [email protected]
+358 (0)50 408 5987
Pohjolan MatkaOlkontie 4, 82500 Kitee
+358 (0)201 303 [email protected]
Ysitien Portti/ ItähuolintaKauppatie 4 A, 82675 Niirala
+358 13 285 [email protected]