københavn / copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte værk: papyrus de turin,1 og de to...

20
Digitaliseret af / Digitised by DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY København / Copenhagen

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

Digitaliseret af / Digitised by

DET KONGELIGE BIBLIOTEK

THE ROYAL LIBRARY

København / Copenhagen

Page 2: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

For oplysninger om ophavsret og brugerrettigheder, se venligst www.kb.dk

For information on copyright and user rights, please consult www.kb.dk

Page 3: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte
Page 4: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

DET KONGELIGE BIBLIOTEK

130020834766

Page 5: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

E n P a p y r u s i T u r i n

for forste Gang udgivet og oversat

af

* (i Hi

J. LieTbleiii.

(Særskilt aftrykt af Christiania Videnskabs-Selskabs Forhandlinger for 1875).

Page 6: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte
Page 7: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

En Papyrus i Turin

for første Gang udgivet og oversat af

J. Lieblein.

(Meddelt i Mødet den 19de November).

Museet i Turin besidder en stor og righoldig Samling af ægyp­

tiske Oldsager, som i sin Tid bleve bragte derhen af Italieneren

Drovetti. Denne Mand var i længere Tid fransk Generalkonsul i

Ægypten, og han benyttede sig af sin Stilling til at komme i Be­

siddelse af den kostbareste Samling ægyptiske Mindesmærker, sorn

nogensinde har været i Privatmands Eie. Den største Del af denne

Samling kom til Tarin, hvis Museum derved har faaet en overor­

dentlig Betydning for Oldtidsvidenskaben. Af Samlingen er for­

nemmelig Papyrusliteraturen vigtig. Blandt de vigtigste Papyrus­

ruller, som her findes, kan nævnes: 1) Den ægyptiske saakaldte

Dødsbog, hvoraf der vistnok findes en Mængde Afskrifter, men det

største og fuldstændigste Exemplar er opbevaret i Turin. Det er

dette Exemplar Lepsius allerede i 1842 udgav under Navn: Das

Todtenbuch der Ågypter, hvilken Text danner Hovedkilden for Kjend-

skabet til den gammelægyptiske Religion. 2) Den ægyptiske

Kongepapyrus, der uheldigvis ikke er helt bevaret, men oprin­

delig indeholdt en fuldstændig efter Tidsfølgen ordnet Forteg­

nelse af de gammelægyptiske Regenter, med Angivelse af hver

enkelt Konges Regjeringstid i Aar, Maaneder og Dage. Denne

Text er flere Gange udgivet, saasom af Lepsius, Wilkinson og

Andre. 3) En gammelægyptisk Retspapyrus, der indeholder Form­

Page 8: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

4

lerne og Fremgangsmaaden under Behandlingen af en Høifor-

ræderisag. Jeg udarbeidede mig et Fac-simile af den vigtige

Text under mit Ophold i Turin 1864, og denne min Kopi blev

i 1868 udgivet i Paris af den franske Ægyptolog Devéria un­

der Titel: Le papyrus judiciaire de Turin. Mit Fac-simile,

der i Størrelse og i Skrifttræk fuldstændig ligner Originalen, er

opklæbet paa Lærred og opbevares paa Universitetsbibliotheket

her i Kristiania; det er omk. 15 Fod langt og ll/2 Fod høit. 4) En

hel Mængde større og mindre Brudstykker af Papyrusruller af for-

skjelligt Indhold og Beskaffenhed. To af disse har jeg i Forening

med den franske Ægyptolog Chabas udgivet i Christiania Viden­

skabs-Selskabs Forhandlinger for 1868 under Titelen: Deux papy­

rus hiératiques du Musée de Turin. Resten er senere publiceret

af Konservator ved Turiner-Museet Rossi og den hollandske Ægyp­

tolog Pleyte i Forening under Titelen: Papyrus de Turin. Dette

betydelige Værk, der bestaar af ikke mindre end 150 større og

mindre Plancher, skulde ifølge Planen indeholde alle de Papyrus-

Texter i Turin, hvilke forhen ikke vare udgivne. Men nu findes

der mellem de her publicerede Texter én, der til min Overraskelse

angives at mangle noget, som jeg under mit Ophold i Turin ko­

pierede og endnu besidder. Det er den Text, som læses paa Planche

101 i DHrr. Rossi' og Pleyte's Værk; Enderne af alle Linier ere

her afbrudte og det er ved Punkter angivet, at det manglende er

tabt. Men jeg besidder ikke alene hele denne Side fuldstændig,

men, hvad der er endnu vigtigere, desuden en hel Side til, hvoraf

der ikke findes Spor i det nævnte Værk, der dog skulde indeholde

alle ikke forhen udgivne Papyrustexter. Om det manglende er

fuldstændigt tabt eller blot forlagt i et eller andet Gjemme i Mu­

seet, veed jeg ikke; men da min Kopi er et nøiagtigt Fac-simile,

der tro gjengiver den originale Text, saa antager jeg det er en

nyttig Gjerning at udgive de to manglende Sidei, isæi dersom Ori­

ginalen i Turin skulde være aldeles tabt, da i saa Fald min Kopi

er det eneste, som er tilovers af den.

Hvad nu Indholdet angaar, ere disse to Sider aldeles nødven­

dige. Den Text, hvortil de høre, bestod nemlig af 3 Sider eller

Page 9: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

5

Kolonner, hvoraf den første er fuldstændig publiceret paa Planche

100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi­

ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101.

Pleyte har leveret Oversættelse af de to udgivne Plancher; men'

som man paa Forhaand kan vide, giver en Række afbrudte Sæt­

ninger, der tilmed delvis ere urigtig oversatte, liden eller ingen

Mening; medens Texten nu, ved Hjælp af de her offentliggjorte

Plancher, er fuldstændig og giver en god Mening, og faar, paa

Grund af de kronologiske Data, som deraf kunne udledes, en ikke

ringe Betydning, saaledes som jeg har forsøgt at godtgjøre i en

paa Fransk skreven Afhandling, der vil blive trykt i den i Paris

udkommende ægyptologiske Journal.

Den nu restituerede Text udgjør et helt sammenhængende

Dokument. Det indeholder Angivelse af, at Skriveren Thotmes fra

Theben, ledsaget af to Oppebørselsbetjente, drog omkring i for-

skjellige Dele af Landet for at indkræve den aarlige Afgift eller

Tiende af Korn, som han siden igjen afleverede til den høieste

Embedsmand i det vestlige Theben.

Jeg skal give en ordret Oversættelse af den hele Text.

Planche I, som findes i det af DHrr. Rossi og Pleyte udgivne

Værk, PL 100:

Linie 1. „Modtagelse, Aar 12 (af vedkommende Konges Re-

gjeringstid) den 10 Athyr (den tredie Maaned i det ægyptiske Aar)

i Byen J L ££££ "L=i , Meruut (?) ved Skriveren Thotmes og to Q, <i> /VWW\ ©

Betjente

Lin. 2. „fra Sebek-Præsten P^huni, Skriveren Sahunofer og v

Auditøren Peuns

Lin. 3. „af Korn fra Pharao's Marker 54% Sæk; Amum-Korn

leveret af Krigsmanden Ånkerrfrenth,2

1 Der er vistnok et Par mindre Feil, som DHrr. Udgivere have gjort sig skyl­

dige i, men jeg tror dog derfor ikke, at det er nødvendigt at udgive Planchen

paa nyt efter mit Fac-simile, da det er fuldstændigt tilstrækkeligt blot at gjøre

opmærksom paa de Par Smaafeil.

2 Hr. Pleyte har oversat Gruppen AnkeriO"enth med le Mat'aiu An, ayant graines

Page 10: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

6

Lin. 4. „høstet Korn, 80 Sække, tilsammen 134]/2 Sæk.

Lin. 5. „Modtagelse, Aar 12 den 10 + x Athyr, i Kornmaga­

sinets øverste Stokværk ved Høvedsmanden, den øverste Embeds­

mand i det vestlige Theben, af Korn,

Lin. 6. „som var bragt af Skriveren Thotmes fra Byen Mer-

uut og ført ind paa Kornboden Api-uben i

Lin. 7. „Kornmagasinet, 131V2 Sæk,1 Korn at lægge til (som

formodentlig var indsvundet under Transporten) 3 Sække, tilsammen

13(4)V2 Sæk.2

Lin. 8. „Modtagelse, Aar 12 den 19 Athyr, i Byen Apur ved

Skriveren Thotmes fra Pexer fen Lokalitet i det vestlige Theben,

Thebens Nekropolis, hvor Skriveren Thotmes boede) og ved to

Oppebørselsbetjente

Lin. 9. „af Korn 33V2 Sæk.

Lin. 10. „Afleveret til Skriveren Nesiamon og Præstinden

(Amon-Spillersken) Huntoti, Aar 12 den 22 Athyr,

Lin 11. „Korn 33 Sække. (V2 Sæk altsaa indsvundet) . . . .

Lin. 12. „Modtagelse i Byen Meruut ved Skriveren Thotmes

fra Pexer og to Betjente

Lin. 13. „fra Embedsmanden Pe/al, Aar 12 den 28 Athyr, af

Korn 10 Sække.

Lin. 14. „Afleveret til Høvedsmanden, den høieste Embeds­

mand i det vestlige Theben, Aar 12 den 29 Athyr, af

L. 15. „Korn 10 Sække."

Saaledes lyder første Side af denne Papyrus, hvilken som sagt

er aftrykt paa Planche 100 i det af DHrr. Rossi og Pleyte udgivne

Værk. Man seer, at Skriveren Thotmes paa forskjellige"Steder har

du pahnier; men det er urigtigt; den hele Gruppe angiver blot et eneste Navn,

saaledes som Determinativet tydeligt nok viser; se forøvrigt min Dictionnaire de

noms No. 951, hvor to lignende Navne, sammensatte med An, findes. 1 I Eossi' og Pleyte's Publikation staar her 103'/2 Sæk, men det er enFeil iste-

detfor 131 '/2 Sæk, som læses tydeligt i mit Fac-simile og som stemmer med

Regnskabets øvrige Tal. 2 Her er atter en Talfeil i den nævnte Udgave, som har 101'/j Sæk.

Page 11: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

7

modtaget Korn, som, efterat Indsvindingen er fratrukket, igjen af­

leveres til høiere Vedkommende. Saaledes se vi, at de 134 Sække

Korn, som Thotmes den 10 Athyr modtager. (Linie 1—4) igjen

afleveres nogle Dage efter, den 10 + x Athyr (Linie 5—7); at de

33 Sække, som han modtager den 19 Athyr, (Lin. 8—9) afleveres

den 22de (Linie 10—11), og endelig, at de 10 Sække, som han

modtager den 28 Athyr (Linie 12- 13), afleveres den følgende Dag,

den 29de (Linie 14 — 15). Der er altsaa ganske rigtig Orden og

Sammenhæng i den hele Text, og de anførte Tal ere i den ønske­

ligste Overensstemmelse indbyrdes.

Jeg gaar nu over til den følgende Side, den anden Kolonne

i Papyrus'en og den første, jeg her udgiver. Den er, som sagt,

publiceret paa Planche 101 i Papyrus de Turin, men ufuldstændig,

idet Linierne mangle omtrent '/4 Del af sin Længde, hvorfor jeg

her udgiver den hele Side fuldstændig. Texten lyder i Over­

sættelse som følger:

Kolonne II.

Linie 1. „Modtagelse i Byen, Aar 12 den 12 Choiak, af Korn,

tilhørende Thebens Herre, Guden Months Tempel, ved Skriveren

Thotmes fra Pexer og to Betjente

L. 2. „fra Regnskabsføreren Nesiamon, ansat ved alle Guders

Konge, Amons Tempel, i Month-Præsten Amonemans Tjeneste, 6

Sække Korn af forskjelligt Slags;

Lin. 3. „fra Embedsmanden Pinehasi 4 Sække, fra Bygmesteren

X a r o r o 2 S æ k k e ; t i l s a m m e n 6 S æ k k e . . . .

Lin. 4. „Modtagelse, Aar 12 den 13 Choiak, i Kong Rausermå

Meriamons Qenau Peper (en Lokalitet) ved Skriveren Thotmes fra

Pe/er og to Betjente fra

Lin. 5. „Amon-Spillersken Naxenemnofer, Hustru til Besty­

reren af Qenau-Stedet Hernofer,1 Sække 30.

1 G-oodwin omskriver dette Sted i Zeitschrift f. å. Sp. for 1873 Side 39 med:

4m5H=å™!is^j;s-a MJM rS) [ Q '—^ \/ -i T ; men jeg kan ikke tilbageholde \Ji t W 1 /yWA O C- 1

Page 12: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

8

Lin. 6. „Modtagelse, Aar 12 den 13 Choiak, fra Skriveren

Thotmes og to Oppebørselsbetjente ved Amon-Spillersken Huntoti

og ved Skriveren Nesiaraon

Lin. 7. „af Korn fra Kong Rauserma Meriamons Qenau, der

staar under ( MVA Qenau-Bestyreren Her-nofer, Sække 30, for at

bringe det ind paa Kornboden Api-uben.

® se Kolonne 1, Linie 6, hvor det samme Ud­

tryk forekommer; Api-uben er Navnet paa dette Mak er, Korn­

kammer, et Ord, som minder om det puniske Magalia, eller

m a g a r i a , H y t t e , S k u u r . )

L. 8. „Modtagelse denne samme Dag af Korn i Thebens Herre,

Months Tempel fra Embedsmanden Xeseftu —Q ^ 8

Sække; (modtaget) forhen (<5>^) af Korn 6 Sække; tilsammen

14 Sække."

Disse otte Linier, der udgjøre den første Halvdel af Kolonnen,

lære os, at Skriveren Thotmes den 12 Choiak modtog 6 Sække

Korn (1—2 Linie), nemlig 4 af én Person og 2 af en anden (3 Linie),

at han den 13de modtog 30 Sække (4—5 Linie), samt at han af­

leverer igjen ikke alene disse 30 Sække (6—7 Linie), men ogsaa

de foran nævnte 6 foruden andre ny tilkommende 8 Sække.

Med Linie 9 begynder en ny Række Modtagelser.

L. 9. „Aar 12 den 18 Choiak, Reise fra det vestlige Theben

af Skriveren Thotmes fra Pexer1 med et Skib tilhørende Skippe-

lu som han over-mine Tvivl navnlig med Hensyn til Ordet

sætter „wife". Det har nemlig saavel iDHrr.Rossi' og Pleyte's Udgave som i mit Fac-

simile tydeligt Determinativet saa man skulde tro her at have Ordet JJ

B. e gn s k ah eller E e gn skab s før er; i saa Fald maa man oversætte: „fra Amon-

Spiller^ken JSTa^enemnofer og fra Kegnskabsføreren hos Bestyreren af Qenau-

Stedet Her- eller Nub-nofer.

1 Pleyte har misforstaaet dette Sted, idet han oversætter j jf^ med

Page 13: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

9

v

peren Thot - usebai og et Skib tilhørende Fiskeren Qatet

"»I ^ D JlL •» 0 Jj I C

Lin. 10. „Modtagelse i Byen Hermonthis, Aar 12 den 20

Choiak, ved Skriveren Thotraes fra Pexer og ved to Oppebørsels-

betjente af Korn 402 Sække. Korn fra

L. 11. „Chnum Herrens Tempel (afleveret) af Auditøren hos

Skatkammer-Mesteren Pinehasi fra Kornmagasinet ved Chnum Her­

rens Tempel i Byen Hermonthis 337 Sække Korn af forskjelligt

Slags.

L. 12. „Modtagelse denne samme Dag fra Auditøren Pa . . .

og Jorddyrkeren Sahunofer af deres Indhøstningskorn 120 Sække.

L. 13. „Afleveret af Jorddyrkeren . . . og Jorddyrkeren . . .

Amon 80 Sække, iligemaade 6% Sæk, iligemaade 13% Sæk; til­

sammen 220 Sække, som bleve indladede i Skibet, v

L. 14. „der tilhørte Skipperen Thot-usebai,

L. 15. „Modtagelse fra dem denne samme Dag ved Skriveren

Thotmes og Indladning i Skibet, der tilhørte Fiskeren Qatet, 98V8

Sæk og 24V8 Sæk, tilsammen 123 Sække.

L. 16. „Tilsammen 343 Sække; afgivet til Indsvinding 6 Sække;

(igjen til Indkomst) for Pharao 337 Sække. Afleveret af Skat­

kammermesteren 65 Sække, tilsammen 402 Sække."

Voyage vers 1 occident de la ville; men dette er filologisk urigtigt; thi

1 3 ^ k e t y d e r R e i a e , T o g , E x p e d i t i o n f r a d e t S t e d , h v o r m a n b o r , o g

Skriveren Thotmes boede netop i det vestlige Theben; dernæst betyder Præpo-

<©> sitionen ^ blandt andet ogsaa ud af, fra. Feilen kan for en Del undskyldes,

da Pleyte ikke havde Texten fuldstændig, hvorved han var sat ud af Stand til

overhoved at faa nogensomhelst Mening ud af den.

1 Denne Gruppe er her noget utydelig, men den er gjentaget i anden Linie af

følgende Kolonne og er der aldeles tydelig at læse.

Page 14: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

12

Skriften og Indholdet er ligeledes ens, saa der ikke kan være no­

gen Tvivl om, at de to Texter virkelig skrive sig fra samme Tid.

Med Hensyn til det kronologiske Udbytte, som kan uddrages

af denne Text, skal jeg tillade mig at henvise til min franske Af­

handling, der ifølge Redaktionens Meddelelse skal optages i dette

Aars 2det Hefte af Mélanges cTArchéologie égyptienne et assyrienne,

som udkommer i Paris. Jeg har der leveret en fuldstændig Over­

sættelse af den Text, som jeg her udgiver i Fac-simile.

Naar jeg nu skriver denne Afhandling paa Norsk, saa vil det

altsaa ikke hindre Udbredelsen i den ægyptologiske Verden, me­

dens det maaske kan give en eller anden Udlænding Foranledning

til at kige lidt i en norsk skreven Afhandling.

Page 15: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

C0L1I.

Il JJM (X ^Lx^B^Hstks^)ih\r\

PJ.L

& 4«»

S3. 2}=, l j£

V-£j,f

^!e<-A»4C

JLL

' 2

t<3 <*«, Cl z/X

1 * » ' i t i x ?

j i i | 4 r Pf f Vft

v»^iv=

é/iu

tm pi-£L j-a

n *£j\acn Gjcr-2*

,«-^7. 1

TrrJt(/ifi>^ 2^ n i.tf»<tzr%CiuVt

f jx'-bZS IL-A^^/i^ /^'fSrslTt— fyc ^ ^ T " 3 cjft'lV.cztti) ~fcu -^ Lui-it^Zri^^llirtlttøtlZ.#\:t»ttéf2M etzzAVh

jf j +33 \L&z2z±f\fz -jj: fafgfett'—h,-<*1 *~*U4<&

iam cU*\ / ^"~7p fevoy >{}V5p±Lij3r4 *&>,<£ J 'slSJ LU

^^iit/t^XV (i

=Mtø

' Qj%u//l-M-- ^Vfrz/ £-a_(Z)}hmll //h/t/p,,/"T-

aWLlf^s^éj

7

1,1 A/ V-^ -3 Mtø 2: =ii

''^r+>i w -f -'// rf^>//fV£ •*

^ f> -f; ) -ré///^.£ JT / 4. t § i 2

JLLUL

2.

3.

4.

5.

<*.

7.

i?.

9

10.

11,

1Z.

13.

/4.

tf

/6.

Page 16: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte
Page 17: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

coL.m. pi. ii.

$\Z^^A fil ^cOL-

.l+.lfTj+L-ZL dl -f £ />? ^±-- &W >f-/- ^,-r

9

HSjJ- $ \~t " t CH i/) £ s 1 1 i P , 7a O-li

^J^Ol-iC^U/|<5W UL -jul

rt 7> ()£) Ar

P UQ^t

/ .

2.

J.

4.

i

<5".

*,'-i U^kz =?-*.*jé£l l& 4.if. V« <?rf rb

+SuVt"t* *[£-¥-p1-~t-/'-

X\\4^f

| -yLAJtSj,*-

2 ] s J - " > f o ~

Æt Ir'" U2&

Il4 f^ip '7^5* ''1^1 J

«, i<a

"/-#

a

3

m*t7fé/*.ny£cU'rM

\3 u rrz c>1 &

CmJjJ cJQiy*,

Z^ f l t ^ l C3^u j£fau.|} ii iiu.

Æ.

7.

8 .

9.

10,

/ / .

Page 18: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte
Page 19: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

Page 20: København / Copenhagen · 2014. 3. 21. · 100 i det nævnte Værk: Papyrus de Turin,1 og de to andre publi ceres nu her istedetfor den ufuldstændige Kolonne paa Planche 101. Pleyte

1 ' ucs'i.' :risfr.