kasutusjuhend pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. puudutage andurnuppu "start/stop". ukse...

88
Kasutusjuhend Pesumasin Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid. et-EE M.-Nr. 10 834 130

Upload: others

Post on 30-Dec-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

KasutusjuhendPesumasin

Lugege kindlasti kasutusjuhend enne seadme paigaldamist jakasutuselevõttu läbi. Sellega kaitsete ennast ja väldite kahjusid.

et-EE M.-Nr. 10 834 130

Page 2: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Teie panus keskkonna heaks

2

Transpordipakendi käitleminePakend kaitseb seadettranspordikahjustuste eest. Pakend onvalmistatud keskkonnasõbralikest ma-terjalidest ja on taaskasutatav.

Pakendi viimine materjaliringlusse sääs-tab toorainet ja vähendab jäätmeid. Teieedasimüüja võtab pakendi tagasi.

Vana seadme kõrvaldamineElektri- või elektroonikaseadmed sisal-davad veel mitmesugust väärtuslikkumaterjali. Samuti sisaldavad need tea-tud aineid, komposiitmaterjale ja detai-le, mis olid vajalikud seadme toimimi-seks ja ohutuseks. Olmeprügi hulka sat-tudes või mittenõuetekohase jäätme-käitluse korral võivad need olla ohtlikudinimeste tervisele ja keskkonnale. See-pärast ärge visake vana seadet mingiljuhul olmeprügi hulka.

Selle asemel kasutage elektri- jaelektroonikaseadmete äraandmiseks jataaskasutusse suunamiseks ametlikkekogumis- ja tagastuspunkte kohalikuomavalitsuse, edasimüüja või "Miele"juures. Võimalike isikuandmete kustuta-mise eest äravisatavast seadmest vas-tutate seadusjärgselt teie ise. Hoolitse-ge selle eest, et teie vana seadet hoi-taks kuni äraviimiseni nii, et see lasteleohtlik ei oleks.

Page 3: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Sisukord

3

Teie panus keskkonna heaks ...............................................................................  2

Ohutusjuhised ja hoiatused .................................................................................  6

Pesumasina käsitsemine ....................................................................................  13Juhtpaneel............................................................................................................. 13Juhtpaneeli legend ................................................................................................ 14Juhtpaneeli kasutamine......................................................................................... 15

Esmakordne kasutuselevõtt...............................................................................  17

Keskkonnasäästlik pesemine.............................................................................  19

1. Pesu ettevalmistamine....................................................................................  20

2. Pesumasina täitmine.......................................................................................  21

3. Programmi valimine ........................................................................................  22

4. Pesuvahendi lisamine .....................................................................................  24Pesuvahendisahtel ................................................................................................ 24

Nõuanded doseerimiseks.................................................................................  24Pesuvahendiga täitmine ...................................................................................  24

Pesuvahendikapslid............................................................................................... 25

5. Programmi käivitamine ...................................................................................  27

6. Programmi lõpp – pesu väljavõtmine ............................................................  28

"Schleudern"........................................................................................................  29

Viitstart .................................................................................................................  31

Programmide ülevaade .......................................................................................  32

Lisafunktsioonid ..................................................................................................  35"Kurz" .................................................................................................................... 35"Wasser plus"........................................................................................................ 35"Vorwäsche".......................................................................................................... 35"Einweichen" ......................................................................................................... 35Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsioone............................................ 36

Hooldussümbolid ................................................................................................  37

Programmi kulgemine.........................................................................................  38

Page 4: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Sisukord

4

Programmi muutmine .........................................................................................  40Programmi muutmine ............................................................................................ 40Programmi katkestamine....................................................................................... 40Programmi katkestamine....................................................................................... 40Pesu lisamine/väljavõtmine ................................................................................... 41

Pesuvahendid ......................................................................................................  42Õige pesuvahend .................................................................................................. 42Veepehmendi......................................................................................................... 42Doseerimise abivahendid ...................................................................................... 42Pesu järeltöötlusvahendid ..................................................................................... 42Soovitus – "Miele" pesuvahendid ......................................................................... 43Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele (EL) nr 1015/2010 ......................... 44

Puhastus ja hooldus............................................................................................  46Trumli puhastamine (hügieeniteave) ...................................................................... 46Korpuse ja paneeli puhastamine ........................................................................... 46Pesuvahendisahtli puhastamine............................................................................ 46Vee sisselaskevoolikus oleva sõelfiltri puhastamine ............................................. 48

Mida teha, kui . . . ................................................................................................  49Abi tõrgete korral ................................................................................................... 49Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada ................................................................ 49Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli .......................................... 50Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol ................................................. 51Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli ..................................................... 51Pesumasina üldised probleemid ........................................................................... 52Mitterahuldav pesutulemus ................................................................................... 54Ust ei saa avada.................................................................................................... 55Ukse avamine ummistunud äravoolu ja/või voolukatkestuse korral...................... 56

Klienditeenindus ..................................................................................................  58Kontakt tõrgete korral............................................................................................ 58Juurdeostetavad tarvikud...................................................................................... 58Garantii .................................................................................................................. 58

Garantii .................................................................................................................  59

Paigaldamine ja ühendamine .............................................................................  60Eestvaade.............................................................................................................. 60Tagantvaade .......................................................................................................... 61Paigalduspind........................................................................................................ 62Pesumasina kandmine paigalduskohta................................................................. 62Transpordikaitse eemaldamine.............................................................................. 62

Page 5: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Sisukord

5

Transpordikaitse paigaldamine.............................................................................. 64Rihtimine................................................................................................................ 65

Jala väljakeeramine ja kontramutriga kinnitamine............................................  65Paigaldamine tööpinna alla ..............................................................................  66Üksteise peale asetatud pesumasin ja kuivati .................................................  66

Veelekke kaitsesüsteem ........................................................................................ 67Vee sissevool......................................................................................................... 68Vee äravool ............................................................................................................ 69Elektriühendus ...................................................................................................... 70

Kuluandmed .........................................................................................................  71Võrdluskontroll....................................................................................................... 71

Tehnilised andmed ..............................................................................................  72Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjeldus .......................... 72

Programmeerimisfunktsioonid...........................................................................  75Programmeerimisfunktsiooni valimine ja aktiveerimine......................................... 75Programmeerimisfunktsiooni muutmine ja salvestamine ...................................... 76Programmeerimistasandilt lahkumine ................................................................... 76 Nuputoon......................................................................................................... 76 PIN-kood ......................................................................................................... 77 Juhtpaneeli väljalülitumine ............................................................................. 77 Mälu ............................................................................................................... 78 Eelpesu lisaaeg programmis "Baumwolle" .................................................... 78 Leotusaeg....................................................................................................... 78 Säästev pesu.................................................................................................. 78 Temperatuuri alandamine ............................................................................... 79 Lisavesi........................................................................................................... 79 Lisavee nivoo ................................................................................................... 79 Maksimaalne loputusnivoo............................................................................. 79 Pesuvee jahutus.............................................................................................. 80 Kortsumiskaitse.............................................................................................. 80 Valgusväljade heledus hämardatud................................................................ 80

Juurdeostetavad tarvikud...................................................................................  81Pesuvahendid........................................................................................................ 81Eripesuvahendid.................................................................................................... 82Tekstiilihooldusvahendid ....................................................................................... 83Lisand.................................................................................................................... 83Seadme hooldusvahendid..................................................................................... 83

Page 6: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

6

See pesumasin vastab ettenähtud ohutusnõuetele. Oskamatukasutamine võib vigastada inimesi ja põhjustada materiaalset kah-ju.

Lugege kasutusjuhend enne pesumasina esimest kasutuskorda lä-bi. See sisaldab olulisi juhiseid pesumasina ohutuks kasutamiseksja hoolduseks. Sellega kaitsete ennast ja väldite pesumasina kah-justamist.Hoidke kasutusjuhend hoolikalt alles ja andke see võimalikule uue-le omanikule edasi.

Otstarbekohane kasutamine

See pesumasin on ette nähtud kasutamiseks majapidamises jasellesarnastes paigaldustingimustes.

Pesumasin ei ole ette nähtud kasutamiseks välistingimustes.

Kasutage pesumasinat eranditult vaid kodumajapidamises ja pes-ke masinas vaid sellist pesu, mille hooldusetiketil on märgitud, et seeon pestav. Mistahes muu kasutusviis on lubamatu. "Miele" ei vastutakahjude eest, mis on põhjustatud mitteotstarbekohasest või valestkasutamisest.

Isikud, kes oma füüsilise, meelelise või vaimse seisundi või omakogenematuse või teadmatuse tõttu ei ole võimelised pesumasinatohutult kasutama, ei tohi seda teha ilma vastutava isiku järelevalvevõi juhendamiseta.

Page 7: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

7

Lapsed ja majapidamine

Nooremad kui kaheksa-aastased lapsed tohivad pesumasina juu-res viibida vaid pideva järelevalve all.

Lapsed alates 8. eluaastast tohivad kasutada pesumasinat ilma jä-relevalveta vaid juhul, kui neile on seadme kasutamine nii selgeksõpetatud, et nad saavad sellega ohutult hakkama. Lapsed peavadoskama märgata ja mõista valest kasutamisest tulenevaid ohte.

Lapsed ei tohi pesumasinat järelevalveta puhastada ega hoolda-da.

Ärge jätke pesumasina läheduses viibivaid lapsi järelevalveta. Ärgelubage lastel kunagi pesumasinaga mängida.

Tehniline ohutus

Järgige peatükis "Paigaldamine ja ühendamine" antud juhiseidning samuti peatükki "Tehnilised andmed".

Enne pesumasina paigaldamist kontrollige, ega sellel ei ole nähta-vaid kahjustusi. Ärge paigaldage kahjustunud pesumasinat ega võt-ke seda kasutusse.

Enne pesumasina ühendamist võrrelge kindlasti tüübisildil toodudühendusandmeid (kaitset, pinget ja sagedust) elektrivõrgu andmete-ga. Kahtluse korral küsige teavet elektrispetsialistilt.

Pesumasina töökindlus ja ohutus on tagatud vaid siis, kui pesu-masin on ühendatud avalikku toitevõrku.

Page 8: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

8

Pesumasina elektriohutus on tagatud ainult siis, kui see on ühen-datud nõuetekohaselt paigaldatud maandussüsteemi. On väga oluline, et seda turvanõuet kontrollitaks ja kahtluste korrallastaks kogu hoone elektrivõrk elektrikul üle kontrollida."Miele" ei vastuta kahjude eest, mille on põhjustanud maandusepuudumine või viga.

Ohutuse huvides ei tohi kasutada pikendusjuhtmeid, harupesi võimuud sarnast (tuleoht ülekuumenemise tõttu).

Defektseid osi tohib asendada ainult "Miele" originaal-varuosadega. Ainult selliste osade puhul garanteerib "Miele", et needvastavad täielikult ohutusnõuetele.

Juurdepääs pistikupesale peab alati olema võimalik, et pesumasi-na saaks vajaduse korral elektrivõrgust lahutada.

Asjatundmatu remont võib kasutajale kaasa tuua ettearvamatuidohte, mille eest tootja ei vastuta. Remonditöid tohivad teha üksnes"Miele" volitatud spetsialistid, vastasel korral kaotab garantii kehtivu-se.

Kui toitejuhe on kahjustunud, tuleb see lasta "Miele" volitatudspetsialistidel välja vahetada, et vältida ohte kasutajale.

Page 9: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

9

Rikke korral või puhastus- ja hooldustööde ajal on pesumasin vaidsiis elektrivõrgust lahutatud, kui:

– pesumasina toitepistik on välja tõmmatud või

– maja elektrisüsteemi kaitse on välja lülitatud või

– maja elektrisüsteemi keeratavad kaitsmed on täiesti välja keera-tud.

Pesumasina ühendamiseks veevärki tuleb kasutada üksnes uutvoolikukomplekti. Vanu voolikukomplekte ei tohi uuesti kasutada.Kontrollige voolikukomplekte regulaarselt. Nii saate need õigel ajalvälja vahetada ja veekahjustusi vältida.

Vee voolusurve peab olema vähemalt 100 kPa ja ei tohi ületada1000 kPa.

Seda pesumasinat ei tohi kasutada mittestatsionaarsetes paigal-duskohtades (nt laevad).

Ärge modifitseerige pesumasinat ilma "Miele" selgesõnalise loata.

Page 10: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

10

Otstarbekohane kasutamine

Ärge paigaldage pesumasinat külmaohtlikesse ruumidesse. Kül-munud voolikud võivad katki minna või lõhkeda ning külmumis-punktist allpool võib elektroonika töökindlus väheneda.

Eemaldage enne kasutuselevõttu pesumasina tagaküljel olevtranspordikaitse (vt peatüki "Paigaldamine ja ühendamine" lõiku"Transpordikaitse eemaldamine"). Eemaldamata transpordikaitsevõib tsentrifuugimise käigus pesumasinat ja kõrvalolevat mööblit/seadmeid kahjustada.

Kui lähete pikemaks ajaks ära (nt puhkusele), sulgege veekraan,eriti juhul, kui pesumasina lähedal põrandas puudub äravool (kanali-satsioon).

Üleujutuse oht! Enne tühjendusvooliku kraanikaussi panekut kontrollige, kas vesivoolab piisavalt kiiresti ära. Kindlustage voolik mahalibisemise vastu.Väljutusvee tagasitõmbejõud võib kindlustamata vooliku kraanikau-sist välja suruda.

Jälgige, et pesu hulka ei satuks võõrkehi (nt naelad, nõelad, mün-did, kirjaklambrid). Võõrkehad võivad seadme osi (nt pesuvee mahu-tit, pesutrumlit) kahjustada. Kahjustunud osad omakorda võivad rik-kuda pesu.

Maksimaalne pesukogus 7 kg (kuiv pesu). Üksikute programmideosaliselt väiksemad täitekogused leiate peatükist "Programmide üle-vaade".

Page 11: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

11

Pesuvahendi õige doseerimise korral ei ole pesumasinast vajakatlakivi eemaldada. Kui teie pesumasin on kõigest hoolimata nii tu-gevalt lupjunud, et lupja on vaja eemaldada, kasutage spetsiaalsetkorrosioonitõrjevahendiga katlakivieemaldit. Selle spetsiaalsekatlakivieemaldi saate "Miele" müügiesindajalt või "Miele" klienditee-nindusest. Järgige rangelt katlakivieemaldi kasutusjuhendit.

Lahustit sisaldavate puhastusvahenditega töödeldud tekstiilidtuleb enne pesemist puhta veega korralikult üle loputada.

Ärge kunagi kasutage pesumasinas lahustit sisaldavaid puhastus-vahendeid (nt bensiin). Te võite kahjustada seadme osi, samuti või-vad erituda mürgised aurud. Tekib tule- ja plahvatusoht!

Ärge kunagi kasutage pesumasina juures või peal lahustit sisalda-vaid puhastusvahendeid (nt bensiin). Lahustit sisaldav puhastusva-hend võib plastpindu kahjustada.

Värvimisained peavad sobima pesumasinas kasutamiseks ja neidtohib kasutada vaid kodumajapidamises tarvitatavas mahus. Pidagerangelt kinni tootja kasutusjuhistest.

Pleegitusained võivad väävlisisalduse tõttu põhjustada korrosioo-ni. Pleegitusaineid ei tohi pesumasinas kasutada.

Pesuaine silmasattumise korral loputage silmi kohe rohke leigeveega. Allaneelamise korral pöörduge kohe arsti poole. Tundliku võikahjustunud nahaga inimesed peaksid vältima pesuaine kokkupuu-det nahaga.

Page 12: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Ohutusjuhised ja hoiatused

12

Tarvikud

Tarvikuid tohib paigaldada üksnes siis, kui "Miele" on seda selge-sõnaliselt lubanud. Muude osade masina külge või sisse paigalda-misel kaotate õiguse garantiile, tootmisgarantiile ja/või tootevastutu-sele.

"Miele" kuivateid ja "Miele" pesumasinad saab üksteise peale pai-gutada. Selleks on vaja juurde osta "Miele" pesumasina ja kuivatiühenduskomplekt. Tuleb jälgida, et pesumasina ja kuivati ühendus-komplekt sobiks "Miele" kuivati ja pesumasinaga.

Jälgige, et juurdeostetava tarvikuna saadaolev "Miele" sokkel so-biks pesumasinaga.

"Miele" ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud ohutusjuhiste jahoiatuste eiramise tõttu.

Page 13: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesumasina käsitsemine

13

Juhtpaneel

a Juhtpaneel

b Temperatuuri andurnupudsoovitud pesutemperatuuri seadista-miseks

c Tsentrifuugimiskiiruse andurnupudsoovitud tsentrifuugimiskiiruse sea-distamiseks

d Lisafunktsioonide andurnupudPesuprogramme saab täiendada mit-mesuguste lisafunktsioonidega.

e Märgutuled põlevad vajadusel

f "CapDosing" andurnupud

g Ajanäidikprogrammi kestuse kuvamiseks

h Andurnupud viitstardi valimiseks

i Andurnupp "Start/Stop"programmi käivitamiseks/katkestami-seks

j Optiline liidesKlienditeenindusele

k Programmivalitsprogrammi valimiseks ja väljalülitami-seks. Pesumasin lülitatakse prog-rammi valimisega sisse ja program-mivalitsa asendiga välja.

Page 14: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesumasina käsitsemine

14

Juhtpaneeli legend

DE EE

90 - 20 (Temperaturangabe in °C) 90 – 20 (temperatuur °C)

kalt (Temperaturangabe) Külm (temperatuur)

1400 - 600 (Drehzahlangabe in U/min) 1400 – 600 (tsentrifuugimiskiirus p/min)

(Spülstop) (loputuse seiskamine)

(ohne Schleudern) (ilma tsentrifuugimiseta)

Kurz Lühike

Wasser plus Lisavesi

Vorwäsche Eelpesu

Einweichen Leotamine

Start/Stop Käivitus-/seiskamisnupp

Baumwolle Puuvillane

Baumwolle Puuvillane

Pflegeleicht Kergesti hooldatav

Feinwäsche Õrn pesu

Wolle Villane

Oberhemden Särgid

Express 20 Ekspress 20

Dunkles/Jeans Tume pesu / teksad

Outdoor Ülerõivad

Imprägnieren Impregneerimine

Pumpen/Schleudern Pumpamine/tsentrifuugimine

Nur Spülen/Stärken Ainult loputamine/tärgeldamine

Page 15: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesumasina käsitsemine

15

Juhtpaneeli kasutamine

Andurnupud , , , , ja reageerivad sõrmeotsa puudutusele.Valik on võimalik, kui vastav andur-nupp põleb.

Heledalt põleva andurnupu tähendus:hetkel valitud

Hämaralt põleva andurnupu tähendus:võimalik valida

Temperatuuri ja tsentrifuugimiskiirus-te andurnupud ja Pärast programmivalitsaga pesuprog-rammi valimist põlevad soovituslik tem-peratuur (°C) ja tsentrifuugimiskiirus (p/min) heledalt.

Valitavad temperatuurid ja tsentrifuugi-miskiirused põlevad hämaralt.

Lisafunktsioonide andurnupud

Pesuprogramme saab täiendada li-safunktsioonidega.

Kui valisite pesuprogrammi, põlevadvõimalike lisafunktsioonide andurnupudhämaralt.

Märgutuled

– põleb vee sissevoolu ja äravoolu tõr-gete korral

– põleb, kui pesuvahendit doseeriti üle

– põleb hügieeniteabe meeldetuletuse-na

– vilgub niikaua, kuni pesu lisamine onvõimalikpõleb, kui pesumasina uks on lukus-tatud

"CapDosing"

Saate andurnuppudega aktiveeridakapsliga doseerimise.

– tekstiilihooldusvahendid (nt loputus-vahend, impregneerimisvahend)

– lisand (nt pesuvahendi efektiivsustsuurendav vahend)

– pesuvahend (ainult põhipesuks)

Page 16: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesumasina käsitsemine

16

Ajanäidik

Pärast programmi käivitamist kuvatakseprogrammi kestus tundides ja minutites.

Viitstardiga programmi käivitamisel näi-datakse programmi kestust alles pärastviitstardi aja möödumist.

Andurnupud

– Andurnupu puudutamisega vali-takse hilisem programmi käivitus(viitstart). Valimisel süttib heledalt .

– Andurnupu või puudutamisegavalitakse viitstardi kestus.

Ajanäidikul kuvatakse valitud viitstardiaeg.

Pärast programmi algust hakkab viit-stardi aeg tagurpidi jooksma.

Viitstardi aja täitumisel käivitub prog-ramm ja ajanäidikul kuvatakse prog-rammi eeldatav kestus.

Andurnupp "Start/Stop"

Andurnupu "Start/Stop" puudutamisegakäivitatakse valitud programm või kat-kestatakse käivitatud programm. Andur-nupp hakkab vilkuma, kui mõnda prog-rammi saab käivitada, ja jääb pärastprogrammi käivitumist püsivalt põlema.

Page 17: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Esmakordne kasutuselevõtt

17

Enne esmakordset kasutusele-võttu tuleb pesumasin õigesti paigal-dada ja ühendada. Järgige peatükki"Paigaldamine ja ühendamine".

Kaitsekile ja reklaamkleebisteeemaldamine Eemaldage

– ukselt kaitsekile;

– kõik reklaamkleebised (kui on) esikül-jelt ja kaanelt.

Kleebiseid, mida näete pärastukse avamist (nt tüübisilt), ei tohieemaldada!

Põlve väljavõtmine trumlistTrumlis asub põlv tühjendusvoolikujaoks.

Võtke käepidemesoonest kinni jatõmmake uks lahti.

Võtke põlv välja.

Sulgege uks kerge hooga.

Sellele pesumasinale on tehtud täielikfunktsioonikontroll, seepärast on trum-lis väike kogus vett.

Ohutuse huvides ei ole tsentrifuugimineenne esmakordset kasutamist võimalik.Tsentrifuugi kasutamiseks tuleb läbi te-ha üks programm ilma pesuta ja ilmapesuvahendita.

Kui kasutate pesuvahendit, võib tekkidaüleliia vahtu!

Samal ajal aktiveeritakse äravoolu kuul-klapp, mis toob tulevikus kaasa pesuva-hendi täieliku ärakasutamise.

Page 18: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Esmakordne kasutuselevõtt

18

Pesuprogrammi esmakordnekäivitamine Avage veekraan.

Keerake programmivalits asendisse"Baumwolle".

Pesumasin lülitub sisse ja juhtpaneelilsüttib temperatuur "60 °C".

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Pesuprogramm käivitub ja juhtpaneelilpõleb sümbol .

10 minuti möödumisel pimenevadnäidikud ja andurnupp "Start/Stop"vilgub.

Pärast pesuprogrammi lõppu

Pärast programmi lõppu lülitatakse sis-se kortsumiskaitse. Juhtpaneelil põlebsümbol , ajanäidikul on : ja trum-mel pöörleb aeg-ajalt.

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Ukse lukustus avaneb.

Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Keerake programmivalits pärast prog-rammilõppu asendisse .

Pesumasin on jälle välja lülitatud ja es-makordne kasutuselevõtt on lõpetatud.

Energia säästmine

– 10 minuti möödumisel pärast kortsu-miskaitse algust pimenevad näidikudja andurnupp "Start/Stop" vilgub.

– 15 minutit pärast kortsumiskaitse lõp-pemist lülitatakse pesumasin täiestivälja ja ukse lukustus avaneb.

Page 19: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Keskkonnasäästlik pesemine

19

Energia- ja veekulu

– Kasutage iga pesuprogrammi maksi-maalset täitekogust.Siis on energia- ja veekulu pesu ko-guhulga kohta kõige väiksem.

– Väiksema täitekoguse korral vähen-dab pesumasina automaatne kaalu-missüsteem vee- ja energiakulu.

– Väiksemate vähe määrdunud pesu-esemete pesemiseks kasutage prog-rammi "Express 20".

– Tänapäevased pesuvahendid võimal-davad pesta madalamal temperatuuril(nt 20 °C). Kasutage energia säästmi-seks vastavaid temperatuuriseadistu-si.

– Pesumasina hügieenilisuse jaoks onsoovitatav aeg-ajalt käivitada kõrge-ma kui 60 °C temperatuuriga pesu-tsükkel. Märgutule süttimisega tu-letab pesumasin teile seda meelde.

Pesuvahendikulu

– Kasutage pesuvahendit suurimas lu-batud koguses, mis on pesuvahendipakendil kirjas.

– Arvestage doseerimisel pesu määr-dumusastet.

– Vähendage väiksemate pesukogustepuhul pesuvahendi kogust (ca. ⅓ vä-hem pesuvahendit poole pesukogusekorral)

Õige lisafunktsiooni valimine ("Kurz","Einweichen", "Vorwäsche")

Valige:

– kergelt määrdunud pesule ilma näh-tavate plekkideta pesuprogramm li-safunktsiooniga "Kurz".

– normaalselt kuni tugevalt määrdunudpesule nähtavate plekkidegapesuprogramm ilma lisafunktsioonita.

– väga tugevalt määrdunud pesulepesuprogramm koos lisafunktsiooni-ga "Einweichen".

– Suurema mustusega (nt tolm, liiv) pe-sule valige lisafunktsioon"Vorwäsche".

Nõuanne pesemisele järgnevaks ma-sinkuivatuseks

Energia kokkuhoiuks valige kuivatami-seks vastava pesuprogrammi maksi-maalne tsentrifuugimiskiirus.

Page 20: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

1. Pesu ettevalmistamine

20

Tehke taskud tühjaks.

Võõrkehad (nt naelad, mündid,kirjaklambrid) võivad tekstiile ja masi-naosi kahjustada.Kontrollige, ega pesu hulgas ei olevõõrkehi, ja eemaldage need.

Pesu sortimine

Sortige tekstiilid värvide või hooldus-etiketil (krae küljes või küljeõmbluses)näidatud sümbolite järgi.

Nõuanne: Tumedad tekstiilid annavadesimestel pesukordadel tihti pisut värvi.Selleks et riideesemed ei värvuks, pes-ke heledad ja tumedad asjad eraldi.

Plekkide eeltöötlus

Eemaldage enne pesemist riietelt või-malikud plekid; võimalusel siis, kuineed on veel värsked. Tupsutageplekke värvi mitteandva lapiga. Mittehõõruda!

Nõuanne: Plekke (veri, muna, kohv, teejms) saab tihti kõrvaldada väikeste nip-pidega, mis on toodud "Miele" pese-misleksikonis. Pesemisleksikoni võiteküsida otse "Mielelt" või vaadata aad-ressil www.miele.de.

Lahustit sisaldavad puhastusva-hendid (nt puhastusbensiin) võivadplastosi kahjustada.Kui eemaldate riietelt plekke, jälgigehoolega, et kunstmaterjalist detailidei puutuks puhastusvahendigakokku.

Keemilised (lahustit sisaldavad)puhastusvahendid võivad pesumasi-nas põhjustada tugevaid kahjustusi.Ärge mitte kunagi kasutage selliseidpuhastusvahendeid pesumasinas!

Üldised soovitused

– Kardinate pesu: eemaldage rõngad jatinanöör või siduge kotti.

– Rinnahoidjate lahtitulnud tugikaaredõmmelge kinni või eemaldage.

– Pange tõmblukud, takjakinnised, haa-gid ja aasad enne pesemist kinni.

– Pange tekikotid ja padjapüürid kinni,et väikesed esemed ei satuks nendesisse.

Ärge peske kangaid, millele on märgi-tud, et neid ei tohi pesta (hooldustähis).

Page 21: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

2. Pesumasina täitmine

21

Ukse avamine

Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti.

Enne pesu masinasse panemistkontrollige trumlit, et selles ei oleksloomi ega võõrkehi.

Maksimaalse lubatud pesukoguse pe-semisel on energia- ja veekulu jagatunakogu pesuhulgale kõige madalam. Kuitrumlis on liiga palju pesu, halvendabsee pesutulemust ja riided kortsuvadrohkem.

Pange pesu lahtivolditult ja kohevalttrumlisse.

Eri suurusega pesuesemed paranda-vad pesemistulemust ja jaotuvadtsentrifuugimisel paremini.

Nõuanne: Järgige erinevate pesuprog-rammide maksimaalset täitekogust.

Ukse sulgemine

Jälgige, et pesuesemed ei jääks ukseja tihendi vahele kinni.

Sulgege uks kerge hooga.

Page 22: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

3. Programmi valimine

22

ProgrammivalikKeerates programmivalitsat mõnele pe-suprogrammile, lülitate pesumasina sis-se.

Keerake programmivalits soovitudprogrammile.

Ajanäidikul kuvatakse tõenäolist pesu-aega ja juhtpaneelil süttivad eelseadis-tatud temperatuur ja tsentrifuugimiskii-rus.

Temperatuuri ja tsentrifuugimiskiiru-se valimine

Pesuprogrammi eelseadistatud tempe-ratuur ja tsentrifuugimiskiirus süttivadheledalt. Pesuprogrammi juurde valita-vate temperatuuride ja tsentrifuugimis-kiiruste valik põleb hämaralt.

Puudutage soovitud temperatuuri an-durnuppu, mis siis heledalt süttib.

Puudutage soovitud tsentrifuugimis-kiiruse andurnuppu, mis siis heledaltsüttib.

Page 23: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

3. Programmi valimine

23

Lisafunktsioonide valimine

Pesuprogrammi juurde valitavatelisafunktsioonide valik põleb hämaralt.

Puudutage soovitud lisafunktsiooniandurnuppu, mis siis heledalt süttib.

Nõuanne: Te saate pesuprogrammijuurde valida mitu lisafunktsiooni.

Rohkem informatsiooni lisafunkt-sioonide kohta leiate peatükist "Li-safunktsioonid".

Page 24: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

4. Pesuvahendi lisamine

24

PesuvahendisahtelKasutada võib kõiki pesuvahendeid,mis sobivad kodumajapidamises kasu-tamiseks mõeldud pesumasinatele. Jär-gige pesuvahendi pakendil olevaid ka-sutus- ja doseerimisjuhiseid.

Nõuanded doseerimiseks

Arvestage pesuvahendi doseerimiselpesu määrdumusastet ja täitekogust.Väikeste täitekoguste korral vähendagepesuvahendi hulka (nt vähendage pooletäitekoguse korral pesuvahendi kogust⅓ võrra).

Liiga väike pesuvahendikogus:

– põhjustab pesu mustaks jäämist jaajapikku halliks ning kõvaks muutu-mist;

– soodustab pesumasinas hallituse te-ket;

– põhjustab rasva mittetäielikku eemal-damist pesust;

– soodustab küttekehadele lubjasetetekogunemist.

Liiga suur pesuvahendikogus:

– põhjustab halba pesu-, loputus- jatsentrifuugimistulemust;

– põhjustab veekulu suurenemist, kunaautomaatselt lisatakse üks loputus;

– põhjustab keskkonnasaaste suurene-mist.

Pesuvahendiga täitmine

Tõmmake pesuvahendi sahtel välja japange pesuvahend lahtritesse.

pesuvahend eelpesu jaoks

pesuvahend põhipesuks ja leota-miseks

pehmendav loputusvahend, vor-miv loputusvahend, tärgeldusve-delik või kapsel

Page 25: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

4. Pesuvahendi lisamine

25

PesuvahendikapslidSaadaval on kolme erineva sisugakapsleid:

= tekstiilihooldusvahendid (ntpesupehmendi, impregneeri-misvahend)

= lisand (nt pesuvahendi efek-tiivsust suurendav vahend)

= pesuvahend (ainult põhipe-suks)

Kapsel sisaldab alati õige koguse ühepesukorra jaoks.

Kapsleid saab tellida "Miele" veebi-poest (www.miele-shop.com), "Miele"tehaseklienditeenindusest või "Miele"edasimüüjalt.

Hoidke kapsleid lastele kättesaa-matus kohas.

Kapseldoseerimise sisse-lülitamine Puudutage kasutatud kapsli andur-

nuppu.

Andurnupp "Cap"

kapslile

kapslile

kapslile

Kapsli sisestamine Avage pesuvahendisahtel.

Avage lahtri kaas /.

Lükake kapsel kõvasti sisse.

Page 26: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

4. Pesuvahendi lisamine

26

Sulgege kaas ning lükake kaas kõ-vasti kinni.

Lükake pesuvahendisahtel kinni.

Pesuvahendisahtlisse asetamisegaavatakse kapsel. Kui kasutamatakapsel võetakse pesuvahendisahtlistvälja, võib kapslist pesuvahend väljavoolata.Visake kapsel ära ja ärge kasutageseda uuesti.

Kapsli eri sorti sisu lisatakse pesuprog-rammile õigel ajahetkel.

Vee sissevool sahtlisse toimubkapseldoseerimise puhul eranditultainult kapsli kaudu.Kui kasutate kapslit, ärge lisage saht-lisse loputusvahendit.

Eemaldage tühi kapsel pärast pesu-programmi lõppu.

Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse na-tukene vett.

Kapseldoseerimise välja-lülitamine/muutmine Kapseldoseerimise väljalülitamiseks

puudutage heledalt põlevat andur-nuppu.

Kapseldoseerimise muutmisekspuudutage mõnda teist kapsli andur-nuppu.

Page 27: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

5. Programmi käivitamine

27

Programmi käivitamine Puudutage vilkuvat andurnuppu

"Start/Stop".

Uks lukustatakse ja pesuprogramm käi-vitub.

– Pesu saab lisada niikaua, kuni juhtpa-neelil vilgub sümbol .

– Kui sümbol põleb pidevalt, on uksjärelejäänud programmi kulgemiseajaks lukustatud.

Kui valisite viitstardi, loendatakse seeajanäidikul maha. Pärast viitstardi ma-haloendust või kohe pärast käivitust onajanäidikul näha programmi kestus.

Energia säästmine

10 minuti möödumisel näidikud kustu-vad. Andurnupp "Start/Stop" põleb pul-seerivalt.

Näidikud saab jälle sisse lülitada:

Puudutage andurnuppu "Start/Stop" (see ei mõjuta käimasolevatprogrammi).

Page 28: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

6. Programmi lõpp – pesu väljavõtmine

28

Programmi lõppAjanäidikul on 0:00. Lisaks põleb juht-paneelil sümbol . Uks on kortsumis-kaitse ajal lukustatud.

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Ukse lukustus avaneb ja sümbol kus-tub juhtpaneelil.

Tõmmake uks lahti.

Võtke pesu välja.

Energia säästmine

– 10 minuti möödumisel pärast kortsu-miskaitse algust pimenevad näidikudja andurnupp "Start/Stop" vilgub.

– 15 minutit pärast kortsumiskaitse lõp-pemist lülitatakse pesumasin täiestivälja ja ukse lukustus avaneb.

Väljavõtmata pesuesemed võivadjärgmise pesukorra ajal kokku tõm-buda või teistele pesuesemetele vär-vi anda.Ärge unustage ühtki pesueset trum-lisse!

Kontrollige, et uksetihendis ei oleksvõõrkehi.

Nõuanne: Jätke uks praokile, et trum-mel saaks kuivada.

Keerake programmivalits asendisse ja lülitage sellega pesumasin välja.

Kui kasutasite kapslit, eemaldage seepesuvahendisahtlist.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 29: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

"Schleudern"

29

"Endschleuderdrehzahl"

Programm p/min

"Baumwolle" 1400

"Baumwolle" 1400

"Pflegeleicht" 1200

"Feinwäsche" 900

"Wolle" 1200*

"Oberhemden" 900

"Express 20" 1200

"Dunkles/Jeans" 1200

"Outdoor" 900

"Imprägnieren" 1200

"Pumpen/Schleudern" 1400

"Nur Spülen/Stärken" 1200

Pesuprogrammi tsentrifuugimi-se lõppkiirusProgrammi valimisel põleb juhtpaneelilheledalt pesuprogrammi jaoks opti-maalne tsentrifuugimiskiirus. Pesuprog-rammide puhul, mis on tabelis märgista-tud sümboliga *, ei vasta optimaalnetsentrifuugimiskiirus maksimaalseletsentrifuugimiskiirusele.

Võimalik on tsentrifuugimise lõppkiirustvähendada.

Siiski ei saa valida tabelis antud maksi-maalsest tsentrifuugimise lõppkiirusestsuuremat kiirust.

VahetsentrifuugiminePesu tsentrifuugitakse põhipesu ja lopu-tustsüklite vahel. Tsentrifuugimise lõpp-kiiruse vähendamine vähendab ka va-hetsentrifuugimise kiirust. Programmis"Baumwolle" lisatakse kiirusel alla700 p/min üks täiendav loputustsükkel.

Page 30: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

"Schleudern"

30

Lõpptsentrifuugimise tühista-mine (loputuse seiskamine) Puudutage andurnuppu (loputuse

peatamine).

Pesu jääb pärast viimast loputust veesisse. Nii tekib vähem kortse, kui pesuei võeta kohe pärast programmi lõppupesumasinast välja.

Pärast programmi lõppu

Juhtpaneelil põleb optimaalse tsent-rifuugimiskiiruse andurnupp. Te saatetsentrifuugimiskiirust muuta. Andur-nupp "Start/Stop" vilgub.

Lõpptsentrifuugimise käivitamine:Puudutage üks kord vilkuvat andur-nuppu "Start/Stop".

Teostatakse lõpptsentrifuugimine.

Programmi lõpetamine:Puudutage kaks korda vilkuvat an-durnuppu "Start/Stop".

Vesi pumbatakse välja.

Vahetsentrifuugimise ja lõpp-tsentrifuugimise tühistamine Vajutage andurnuppu .

Pärast viimast loputust pumbataksevesi välja ja lülitatakse sisse kortsumis-kaitse.

Selle seadistusega lisatakse mõnesprogrammis veel üks loputus.

Page 31: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Viitstart

31

Viitstardiga saate programmi käivitamistviivitada 30 minutit kuni 24 tundi. Niisaate kasutada nt soodsat öist elektrita-riifi.

Viitstardi käivitamine

Viitstardi valimine ei ole võimalik prog-rammides "Pumpen/Schleudern" ja"Imprägnieren".

Valige soovitud pesuprogramm.

Puudutage andurnuppu .

Andurnupp süttib heledalt.

Puudutage andurnuppu või niikaua, kuni ajanäidikul süttib soovitudviitstart.

– alla 10 tunni puhul muutub viitstardiaeg 30-minutiliste sammudena;

– üle 10 tunni puhul muutub viitstardiaeg 1-tunniste sammudena.

Viitstardi käivitamine

Puudutage vilkuvat andurnuppu"Start/Stop".

Viitstart käivitati ja loendatakse ajanäidi-kul maha.

Käivitatud viitstardi muutmine

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Viitstardi nullini loendus katkestatakseja sümbol kustub juhtpaneelil.

Puudutage andurnuppu või niikaua, kuni ajanäidikul süttib soovitudviitstart.

Puudutage vilkuvat andurnuppu"Start/Stop".

Käivitatud viitstardi kustutamine

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Viitstardi nullini loendus katkestatakseja sümbol kustub juhtpaneelil.

Puudutage heledalt põlevat andur-nuppu .

Viitstart kustutatakse ja andurnupp kustub. Ajanäidikul kuvatakse prog-rammi kestus.

Programmi käivitamiseks puudutagevilkuvat andurnuppu "Start/Stop".

Page 32: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmide ülevaade

32

"Baumwolle" 60 °C / 40 °C max 7,0 kg

Esemed Keskmiselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne – Need seadistused on energia- ja veekulu poolest puuvillase pesupesemisel tõhusaimad.

– 60 °C korral on pesemistemperatuur alla 60 °C, pesemisvõimsusvastab programmile "Baumwolle" 60 °C.

Märkus katseasutustele:

katseprogrammid vastavad standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivile1061/2010

"Baumwolle" 90 °C kuni külm max 7,0 kg

Esemed T-särgid, aluspesu, laudlinad jms puuvillased, linased või segakiusttekstiilid

Nõuanne Pesutemperatuurid 60 °C / 40 °C erinevad programmi "Baumwolle" temperatuuridest 60 °C / 40 °C järgneva poolest:

– lühema kestusega programmid

– pikem temperatuuri hoidmise aeg

– suurem energiakulu

Eriliste hügieeninõuete korral valige 60 °C või kõrgem temperatuur.

"Pflegeleicht" 60 °C kuni külm max 3,5 kg

Esemed Sünteetilistest kiududest, segakiust või puuvillast kergesti hooldata-vad tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage lõpptsentrifuugimis-kiirust.

Page 33: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmide ülevaade

33

"Feinwäsche" 40 °C kuni külm max 2,0 kg

Esemed Sünteetilisest kiust, segakiust, viskoosist õrnad tekstiilid

Kardinad, mis on tootja poolt märgitud masinpestavaks.

Nõuanne – Kardinates olev peentolm nõuab sageli eelpesuga programmi.

– Kergestikortsuvate tekstiilide puhul vähendage tsentrifuugimiskii-rust.

"Wolle" 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,0 kg

Esemed Villast või villasegust tekstiilid

Nõuanne Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

"Oberhemden" 60 °C kuni külm max 2,0 kg

Esemed Puuvillast ja segakiust päevasärgid ja pluusid

Nõuanne – Kraesid ja kätiseid tuleks sõltuvalt määrdumusest eeltöödelda.

– Siidist päevasärkide ja pluuside pesemiseks kasutage programmi"Feinwäsche".

"Express 20" 40 °C kuni külm max 3,5 kg

Esemed Väga vähe kantud või minimaalselt määrdunud puuvillane pesu

Nõuanne Automaatselt on aktiveeritud lisafunktsioon "Kurz".

"Dunkles/Jeans" 60 °C kuni külm maksimaalselt 3,0 kg

Esemed Musta värvi ja tumedad puuvillased, segakiust või teksariidest pesu

Nõuanne – Peske pahupidi pööratuna.

– Teksarõivad annavad esimestel pesukordadel tihti pisut värvi. See-tõttu peske heledaid ja tumedaid esemeid eraldi.

Page 34: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmide ülevaade

34

"Outdoor" 40 °C kuni külm maksimaalselt 2,5 kg

Esemed Funktsionaalsed tekstiilid, nagu Gore-Tex®, SYMPATEX®, WIND-STOPPER® jne membraanidega joped ja püksid.

Nõuanne – Sulgege takjakinnised ja tõmblukud.

– Ärge kasutage pesupehmendit.

– Vajadusel saab ülerõivaid töödelda programmiga "Imprägnieren".Pärast iga pesukorda ei ole soovitatav impregneerida.

"Imprägnieren" 40 °C maksimaalselt 2,5 kg

Esemed Mikrokiudkangaste, suusariietuse või eelkõige sünteetilisest kiustlaudlinade järeltöötluseks, et anda neile vett ja mustust tõrjuv kiht

Nõuanne – Need esemed peaksid olema värskelt pestud ja tsentrifuugitud võikuivatatud.

– Optimaalse tulemuse saavutamiseks peaks järgnema termiline jä-reltöötlus. Selleks võib olla pesukuivatiga kuivatamine või triikimi-ne.

"Pumpen/Schleudern" –

Nõuanne – Ainult pumpamine: seadistage tsentrifuugimiskiirus asendisse .

– Arvestage seadistatud tsentrifuugimiskiirust.

"Nur Spülen/Stärken" max 7,0 kg

Esemed – Käsitsipestud tekstiilide loputamiseks

– Laudlinad, salvrätid, vormirõivad, mida tuleb tärgeldada

Nõuanne – Kergestikortsuvate tekstiilide puhul pöörake tähelepanu lõpptsent-rifuugimiskiirusele.

– Tärgeldatav pesu olgu värskelt pestud, kuid mitte loputusvahendi-ga loputatud.

– Eriti hea loputustulemuse kahe loputustsükliga saate, kui aktiveeri-te lisafunktsiooni "Wasser plus".

Page 35: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Lisafunktsioonid

35

Te saate pesuprogramme lisafunktsioo-nidega täiendada.

Lisafunktsioone valitakse või tühistatak-se vastavate andurnuppudega juhtpa-neelil.

Vajutage soovitud lisafunktsiooni an-durnuppu.

Vastav nupp süttib heledalt.

Kõiki lisafunktsioone ei saa kõigis pesu-programmides valida.

Pesuprogrammi jaoks lubamatulisafunktsioon ei ole hämaralt valgusta-tud ja seda ei saa puudutusega aktivee-rida.

"Kurz"Vähe määrdunud ja nähtavate plekkide-ta pesu pesemiseks.

Pesuaeg on lühem.

"Wasser plus"Veetase trumlis on pesemise ja loputa-mise ajal kõrgem ning programmis "NurSpülen/Stärken" tehakse teine loputus.

Te saate valida andurnupule "Wasserplus" ka teisi funktsioone, nagu on kir-jeldatud peatükis "Programmeeri-misfunktsioonid".

"Vorwäsche"Suurema mustuse, nt tolmu ja liivaeemaldamiseks.

"Einweichen"Eriti määrdunud ja valku sisaldavateplekkidega tekstiilidele.

– Te saate leotusaja 30-minutiliste sam-mudega programmeerida 30 minutist2 tunnini.

– Tehaseseadistus on 30 minutit.

Programmeerimist on kirjeldatud peatü-ki "Programmeerimisfunktsioonid" lõi-gus "Leotamine".

Page 36: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Lisafunktsioonid

36

Programmidele saate valida järgmisi lisafunktsiooneProgrammide puhul, mida ei ole siin loetletud, ei ole ükski nendest lisafunktsiooni-dest valitav.

"Kur

z"

"Was

ser

plus

"

"Vor

wäs

che"

"Ein

wei

chen

"

"Baumwolle" X X X X

"Baumwolle" X X X X

"Pflegeleicht" X X X X

"Feinwäsche" X X X X

"Oberhemden" X X X X

"Express 20" X1) – – –

"Dunkles/Jeans" X X X X

"Outdoor" X X X X

"Nur Spülen/Stärken" – X – –

X = valitav 1) = saab tühistada

– = ei ole valitav

Page 37: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Hooldussümbolid

37

Pesemine

Pesunõu kraadid näitavad maksimaal-set temperatuuri, milles võib eset pes-ta.

Tavaline mehaaniline töötlus

Säästev mehaaniline töötlus

Eriti säästev mehaaniline töötlus

Käsitsipesu

Mittepestav

Programmivaliku näide

Programm Hooldussümbolid

"Baumwolle"

"Pflegeleicht"

"Feinwäsche"

"Wolle"

"Express 20"

Kuivatamine

Punktid näitavad temperatuuri

Normaalne temperatuur

Vähendatud temperatuur

Ei tohi kuivatis kuivatada

"Triikimine ja rullimine"

Punktid tähistavad temperatuurivahe-mikke

u 200 °C

u 150 °C

u 110 °C

Auruga triikimine võib põhjusta-da pöördumatuid kahjustusi

Mitte triikida/rullida

Professionaalne puhastus

Keemiline puhastus. Tähed tä-histavad puhastusvahendit.

Märgpuhastus

Keemiline puhastus ei ole luba-tud

Pleegitamine

Igasugune oksüdeeriv pleegi-tusvahend lubatud

Ainult hapnikupõhine pleegituslubatud

Mitte pleegitada

Page 38: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmi kulgemine

38

Põhipesu Loputamine Tsent-rifuugimi-

neVeetase Pesemis-

rütmVeetase Loputusi

"Baumwolle" 2-52)3)

"Baumwolle" 2-51)2)3)

"Pflegeleicht" 2-42)3)

"Feinwäsche" 2-42)3)

"Wolle" 2

"Oberhemden" 3-43)

"Express 20" 1

"Dunkles/Jeans" 3-52)3)

"Outdoor" 3-43)

"Imprägnieren" – 1

"Pumpen/Schleudern" – – – –

"Nur Spülen/Stärken" 0-15)

Legend on järgmisel leheküljel.

Page 39: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmi kulgemine

39

= madal veetase

= keskmine veetase

= kõrge veetase

= intensiivne rütm

= normaalne rütm

= õrn rütm

= kiikuv rütm

= käsipesu-rütm

= teostatakse

– = ei teostata

Pesumasinal on täiselektrooniline juhti-mine koos kaaluautomaatikaga. Pesu-masin määrab vajaliku veekulu auto-maatselt ja seda sõltuvalt sisestatudpesukogusest ja veeimavusest.

Siintoodud programmikestused vasta-vad alati põhiprogrammile maksimaalselubatud täitekogusega.

Programmi kulgemise eripäradKortsumiskaitse:trummel pöörleb veel kuni 30 minutijooksul pärast pesuprogrammi lõppe-mist, et vältida kortsude tekkimist.Erand: programmis "Wolle" kortsumis-kaitset ei ole.Pesumasina võib igal ajal avada.1) Valides 60 °C või kõrgema tempe-

ratuuri, tehakse läbi 2 loputust. Vali-des temperatuuri alla 60 °C, tehakse 3loputust.

2) Lisaloputuskord järgneb, kui

– trumlis on liiga palju vahtu;

– lõpptsentrifuugimiskiirus on alla 700p/min.

3) Lisaloputuskord järgneb, kui

– valitakse lisafunktsioon "Wasserplus", kui programmeerimisfunktsioo-nide all aktiveeriti lisafunktsioon või .

5) Lisaloputuskord järgneb, kuivalitud on lisafunktsioon "Wasserplus".

Page 40: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmi muutmine

40

Programmi muutminePärast käivitumist ei ole programmimuutmine võimalik.

Kui soovite programmi muuta, peateprogrammi katkestama.

Programmi katkestaminePärast pesuprogrammi käivitumist saateprogrammi igal ajal katkestada.

Puudutage andurnuppu "Start/Stop",kuni ajanäidik liigub sümbolile :.

Vesi pumbatakse välja. Programm onkatkestatud, kui juhtpaneelil kustubsümbol .

Avage uks.

Pärast programmi katkestamist uueprogrammi valimine

Avage uks.

Sulgege uks.

Kontrollige, kas pesuvahendisahtlison veel pesuvahendit. Kui pesuva-hendit ei ole, siis täitke sahtel uuesti.

Keerake programmivalits soovitudprogrammile ja käivitage seeandurnupuga "Start/Stop".

Pärast programmi katkestamist pesuväljavõtmine

Kui soovite pesu läbimärjana välja võtta:

Avage uks.

Võtke pesu välja.

Kui soovite pesu tsentrifuugituna (niis-kena) välja võtta:

Avage uks.

Sulgege uks.

Keerake programmivalits asendisse"Pumpen/Schleudern".

Nõuanne: Jälgige kiirust.

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Pesu tsentrifuugitakse ja selle saab niis-kena välja võtta.

Programmi katkestamine Keerake programmivalits asendisse

.

Pesumasin lülitatakse välja.

Jätkamiseks: keerake prog-rammivalits käivitatud pesuprogram-mi asendisse.

Nõuanne: Kui ajanäidikul kuvatakse, on programmivalits vales asendis.

Page 41: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmi muutmine

41

Pesu lisamine/väljavõtmine

Pesu lisamine või väljavõtmine on või-malik pesuprogrammi alguses niikaua, kuni juhtpaneelil vilgub sümbol.

Vajutage lühidalt nuppu "Start/Stop".

Pesuprogramm peatatakse ja ukse lu-kustus avatakse.

Tõmmake uks lahti.

Pange pesu juurde või võtke soovitudpesuesemed välja.

Sulgege uks.

Puudutage andurnuppu "Start/Stop".

Programm jätkub.

Page 42: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesuvahendid

42

Õige pesuvahendTe võite kasutada kõiki pesuvahendeid,mis sobivad olmepesumasinatele. Ka-sutusjuhised ja doseerimisandmed leia-te pesuvahendi pakendilt.

Doseerimine sõltub:– pesu määrdumusastmest;

– pesukogusest;

– vee karedusest.Kui te karedusastet ei tea, võtkeühendust oma vee-ettevõttega.

VeepehmendiII ja III karedusastme korral võite pesu-vahendi kokkuhoidmiseks lisada vee-pehmendit. Õige doseerimise juhend onpakendil. Pange kõigepealt sisse pesu-vahend, seejärel veepehmendi.

Sel juhul võite pesuvahendit annustadaI karedusastme järgi.

Vee karedusastmed

Karedusaste Üldkaredusmmol/l

Saksa kare-duskraad °d

Pehme (I) 0 – 1,5 0 – 8,4

Keskmine (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

Kare (III) üle 2,5 üle 14

Doseerimise abivahendidKasutage pesuvahendi doseerimisekspesuvahendi tootja poolt kaasa panduddoseerimise abivahendeid (pesupalli),eriti pesugeelide doseerimisel.

TäitepakendidPesuvahendi ostmisele eelistage võima-lusel täitepakendeid, et vähendada jäät-mete teket.

Pesu järeltöötlusvahendidPesupehmendusvahendid muudavad esemed pehmeks ja vähen-davad staatilist laengut masinkuivatami-sel.

Vormivad loputusvahendid on sünteetilised tärgeldusvahendid, misannavad esemetele püsivama vormi.

Tärgeldusvahend annab pesule jäikuse ja vormi.

Page 43: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesuvahendid

43

Soovitus – "Miele" pesuvahendidMiele pesuvahendid on välja töötatud spetsiaalselt "Miele" pesumasina jaoks."Miele" pesuvahendeid saate tellida internetist aadressil www.miele-shop.com võiosta "Miele" klienditeenindusest või "Miele" edasimüüjalt.

"Miele"UltraWhite

"Miele"UltraColor

"Miele"Cap

"Miele"Cap

"Miele"Cap

"Baumwolle" – "Baumwolle" – "Pflegeleicht" – – "Feinwäsche" – , , –

"Wolle" – – , – –

"Oberhemden" – "Express 20" – – –

"Dunkles/Jeans" – – –

"Outdoor" – – – –

"Imprägnieren" – – – –

"Nur Spülen/Stärken" –/– –/– –/– /– –/–

soovitatav "Sport" "SilkCare"

– ei ole soovitatav "Daunen" "Weichspüler"

"Outdoor" "Imprägnieren"

"WoolCare" "Booster"

Page 44: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesuvahendid

44

Pesuvahendi soovitused vastavalt määrusele(EL) nr 1015/2010Soovitused kehtivad temperatuurivahemikele, mis on toodud peatükis "Ülevaadeprogrammidest".

Universaal- Värvilise pesu

Õrna ja villase pesu

Spetsiaal-

pesuvahend

"Baumwolle" – –

"Baumwolle" – –

"Pflegeleicht" – – –

"Feinwäsche" – – –

"Wolle" – –

"Oberhemden" – –

"Express 20" – 1) – –

"Dunkles/ Jeans" – 1) –

"Outdoor" – –

soovitatav 1) Vedela pesuvahendi kasutamine

– ei ole soovitatav 2) Pulberpesuvahendi kasutamine

Page 45: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Pesuvahendid

45

Pesu pehmendamine, vormivloputus või vedela vahendigatärgeldamine pesuprogrammilõpus

Valage pesupehmendi või vormiv lo-putusvahend või tärgeldusvedeliksahtlisse või sisestage vastav kap-sel. Järgige maksimaalset täiteta-set.

Viimases loputustsüklis kasutatakse lo-putamisel loputusvahendit. Pesuprog-rammi lõpus jääb pisut vett sahtlisse .

Tärgeldusvahend võib põhjustadaimitoru ummistumist.Puhastage pärast mitut automaatsettärgeldamist pesuvahendisahtel ära,eriti imitoru.

Eraldi pesu pehmendamine, vormivloputamine või tärgeldamine

Tärgeldusvahend peab olema pakendilolevate juhiste järgi ette valmistatud.

Nõuanne: Pesu pehmendamisel akti-veerige lisafunktsioon "Wasser plus".

Pange pehmendav loputusvahendsahtlisse või asetage kapsel omakohale.

Valage vedel tärgeldusvahend / vor-miv loputusvahend sahtlisse japulbriline või viskoosne tärgeldusva-hend / vormiv loputusvahend sahtlis-se .

Valige programm "Nur Spülen/Stär-ken".

Vajadusel korrigeerige tsentrifuugi-miskiirust.

Kapsli kasutamisel aktiveerige andur-nupp "Cap" .

Puudutage nuppu "Start/Stop".

Pleegitus/värvimine

Ärge kasutage pesumasinaspleegitusaineid. Need põhjustavadpesumasinas korrosiooni.

Värvimine pesumasinas on lubatud vaidkodumajapidamise mahus. Värvimiselkasutatav sool söövitab pideval kasu-tamisel roostevaba terast. Pidage ran-gelt kinni värvaine tootja kasutusjuhis-test.

Page 46: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Puhastus ja hooldus

46

Trumli puhastamine (hügieeniteave)Madalatel temperatuuridel pesemisel ja/või vedela pesuvahendi kasutamisel onoht mikroobide ja ebameeldiva lõhnatekkeks pesumasinas. Puhastage pesu-masinat programmiga "Baumwolle90 °C". Seda peaks tegema hiljemaltsiis, kui märgutuli põleb.

Korpuse ja paneelipuhastamine

Enne puhastamist eemaldagetoitepistik pesast.

Ärge mingil juhul pihustage pe-sumasinale veevoolikust vett.

Kasutage korpuse ja paneeli puhasta-miseks pehmetoimelist puhastusva-hendit või seebivett ja kuivatage peh-me rätikuga.

Puhastage trumlit selleks ettenähtudroostevaba terase puhastusvahendi-ga.

Ärge kasutage lahustit sisalda-vaid puhastusvahendeid, abrasiiv-seid puhastusvahendeid, klaasi- võiuniversaalpuhastusvahendeid! Needvõivad plastpindu ja teisi osi kahjus-tada.

Pesuvahendisahtlipuhastamine

Madalatel temperatuuridel ja vedelapesuvahendiga pesemine soodustabpesuvahendisahtlis mikroobide teket.

Hügieenikaalutlustel puhastage regu-laarselt kogu pesuvahendisahtlit.

Tõmmake pesuvahendi sahtel lõpunivälja, vajutage vabastusnupule jaeemaldage pesuvahendi sahtel.

Puhastage pesuainesahtel soojaveega.

Page 47: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Puhastus ja hooldus

47

Imitoru ja kanali puhastamine

Puhastage pärast vedela tärgeldus-vahendi mitmekordset kasutamistimitoru eriti põhjalikult. Tärgeldusve-delik põhjustab kleepumist.

Imitoru puhastamine.

1. Tõmmake imitõstuk lahtrist välja japuhastage sooja voolava vee all. Pu-hastage ka imitoru all olev toru.

2. Pange imitoru tagasi peale.

Puhastage pesupehmendi kanal soo-ja vee ja harjaga.

Pesuainesahtli kinnituskohapuhastamine

Eemaldage pesuainesahtli sissevõ-tudüüsidest pesuainejäägid ja lubja-sete pudeliharja abil.

Asetage pesuvahendisahtel oma ko-hale.

Nõuanne: Jätke pesuvahendisahtelpraokile, et see saaks kuivada.

Page 48: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Puhastus ja hooldus

48

Vee sisselaskevoolikus olevasõelfiltri puhastaminePesumasinal on vee sisselaskeklapikaitseks kaks sõelfiltrit. Neid sõelfiltreidpeaksite iga kuue kuu tagant kontrolli-ma. Sagedaste veekatkestuste korralvõib see ajavahemik olla lühem.

Vee sisselaskevoolikus oleva sõelfiltripuhastamine

Keerake veekraan kinni.

Keerake täitevoolik veekraanilt ära.

Tõmmake kummitihend 1 juhikust väl-ja.

Võtke plastsõela 2 põõnast näpitsate-ga kinni ja tõmmake see välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Vee sisselaskeventiili sisselaskepuk-sis oleva sõela puhastamine

Keerake tangide abil ettevaatlikultkeermega plastmutter sisselaskepuk-silt maha.

Tõmmake sõelfilter näpitsatega põõ-nast hoides välja.

Puhastage sõelfilter.

Tagasipanek toimub vastupidises jär-jekorras.

Pärast puhastamist keerake veekraanaeglaselt lahti ning kontrollige, kaskruviühendused on pärast puhasta-mist kindlalt kinni. Kui vett tuleb väl-ja, keerake kruviliitmik üle.

Mustusesõelad tuleb pärast puhas-tamist uuesti tagasi panna.

Page 49: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

49

Abi tõrgete korralEnamikku igapäevase töö käigus esineda võivatest tõrgetest ja vigadest saate isekõrvaldada. Paljudel juhtudel võite säästa aega ja kulutusi, sest te ei pea helistamaklienditeenindusse.

Alljärgnevad tabelid on teile abiks tõrke või vea põhjuste välja selgitamisel ja kõr-valdamisel. Pidage silmas järgmist:

Elektriseadmeid võivad remontida vaid volitatud spetsialistid. Asjatundmaturemondi tagajärjel võib seade kasutajale ohtlikuks muutuda.

Ühtegi pesuprogrammi ei saa käivitada

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Juhtpaneel jääb mus-taks.

Pesumasinal ei ole toidet. Kontrollige, kas pistik on pistikupesas. Kontrollige, kas kaitse on korras.

Pesumasin lülitus energiasäästu eesmärgil auto-maatselt välja. Lülitage pesumasin sisse, keerates programmiva-

litsat.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja .

Uks ei ole korralikult kinni. Ukse lukustus ei saanudfikseeruda. Sulgege uks uuesti. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade kuvatakse uuesti, võtke ühendustklienditeenindusega.

Page 50: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

50

Programm katkeb ja juhtpaneelil põleb vea märgutuli

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Vee sissevool on tõkestatud või kahjustunud. Kontrollige, kas veekraan on piisavalt avatud. Kontrollige, ega täitevoolik pole kokku murtud. Kontrollige, ega veesurve pole liiga madal.

Vee juurdevoolu sõelfilter on ummistunud. Puhastage sõelfilter.

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Vee väljavool on tõkestatud või kahjustunud.Tühjendusvoolik on liiga kõrgel. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump. Maksimaalne pumpamiskõrgus on 1 m.

Veamärgutuli põleb,ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Reageeris veelekke kaitsesüsteem. Sulgege veekraan. Võtke ühendust klienditeenindusega.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja ning kõlabsumisti.

Tekkinud on tõrge. Lahutage pesumasin vooluvõrgust, eemaldades

toitepistiku toitevõrgust või lülitades hoone kaits-med välja.

Oodake vähemalt 2 minutit, enne kui ühendatepesumasina taas vooluvõrku.

Lülitage pesumasin jälle sisse. Käivitage programm uuesti.

Kui veateade ilmub uuesti, võtke ühendust kliendi-teenindusega.

Page 51: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

51

Programmi kulgemise ajal on ajanäidikul sümbol

Teade Põhjus ja selle kõrvaldamine

põleb Programmivalits keerati pärast programmi käivitumistteise asendisse. Keerake programmivalits algsesse asendisse.

Programm katkestati. Avage uks. Sulgege uks.

Juhtpaneelil põleb programmi lõpus märgutuli

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Märgutuli põleb. Pesemisel on tekkinud liiga palju vahtu. Doseerige järgmisel pesukorral vähem pesuvahen-

dit ja järgige pesuvahendi pakendil olevaid juhi-seid.

Märgutuli põleb. Pikemat aega pole käivitatud pesuprogrammi, milletemperatuur on üle 60 °C. Mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkimise välti-

miseks pesumasinas käivitage programm "Baum-wolle 90 °C", kasutades "Miele" masina puhastus-vahendit või universaalset pulberpesuvahendit.

Page 52: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

52

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Pesumasin lõhnab eba-meeldivalt.

Te ei pööranud tähelepanu märgulambile . Pikemataega pole käivitatud pesuprogrammi, mille tempera-tuur on üle 60 °C. Mikroobide ja ebameeldiva lõhna tekkimise välti-

miseks pesumasinas käivitage programm "Baum-wolle 90 °C", kasutades "Miele" masinapuhastus-vahendit või universaalset pulberpesuvahendit.

Uks ja pesuvahendisahtel pandi pärast pesemistkinni. Jätke uks ja pesuvahendisahtel praokile, et need

saaks kuivada.

Pesumasin ei seisatsentrifuugimise ajalpaigal.

Seadme jalad ei asetse ühtlaselt ja ei ole vastumutri-tega kindlustatud. Rihtige pesumasin stabiilseks ja kindlustage sead-

me jalad vastumutritega.

Pesumasin ei ole pesuharjumuspäraselt tsent-rifuuginud ja pesu onveel märg.

Lõpptsentrifuugimisel tuvastati suur tasakaalutus jatsentrifuugimiskiirust vähendati automaatselt. Pange alati trumlisse suuri ja väikeseid esemeid, et

saavutada pesu parem jagunemine.

Ebatavalise pumbamürakostumine.

See ei ole viga!Lurisevad helid pumpamise alguses ja lõpus on nor-maalsed.

Pesuvahendisahtlissejääb palju pesuvahendi-jääke.

Vee voolusurve ei ole piisav. Puhastage vee sissevoolu sõel. Valige vajaduse korral lisafunktsioon "Wasser

plus".Pesupulbrid koos veepehmenditega kipuvad kleepu-ma. Puhastage pesuvahendisahtel ja pange edaspidi

lahtrisse kõigepealt pesuvahend ja seejärel vee-pehmendi.

Page 53: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

53

Pesumasina üldised probleemid

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Loputusvahend ei la-hustu täielikult või saht-lisse jääb liiga paljuvett.

Imitoru ei asetse õigesti või on ummistunud. Puhastage imitoru, vt peatüki "Puhastus ja hool-

dus" lõiku "Pesuvahendi sahtli puhastamine".

Programmi lõppedes onkapslis veel vedelikku.

Pesuvahendi sahtlis olev äravoolutoru, mille pealekapsel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

See ei ole viga!Tehnilistel põhjustel jääb kapslisse natukene vett.

Kapsli kõrval pesupeh-mendi lahtris on vett.

Andurnuppu "Cap" ei aktiveeritud või pärast vii-mast pesukorda ei võetud tühja kapslit välja. Jälgige, et järgmisel kapsli kasutuskorral aktiveeri-

taks andurnupp "Cap" . Eemaldage ja visake kapsel pärast iga kasutuskor-

da ära.Pesuvahendi sahtlis olev äravoolutoru, mille pealekapsel asetatakse, on ummistunud. Puhastage toru.

Page 54: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

54

Mitterahuldav pesutulemus

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Vedel pesuvahend eipese pesu puhtaks

Vedel pesuvahend ei sisalda pleegitusvahendit. Puu-vilja-, kohvi- või teeplekke ei saa alati eemaldada. Kasutage pleegitusainet sisaldavaid pulberpesuva-

hendeid. Kasutage vastavat kapslit või pange plekisoola

lahtrisse . Ärge pange kunagi pesuvahendi sahtlisse vedelat

pesuvahendit koos plekisoolaga.

Pestud pesu külge jää-vad hallid elastsed jää-gid.

Pesuvahendit oli liiga vähe doseeritud. Pesu oli tuge-valt määrdunud rasvase ainega (õlid, salvid). Pange selliselt määrdunud pesu korral kas rohkem

pesuvahendit või kasutage vedelat pesuvahendit. Enne järgmist pesemist käivitage 60 °C pesuprog-

ramm vedela pesuvahendiga ilma pesuta.

Pestud tumedateletekstiilidele jäävad val-ged pesupulbrit meenu-tavad jäägid.

Pesuvahend sisaldab vee pehmendamiseks vees la-hustumatuid komponente (tseoliite). Need on tekstiili-dele sadestunud. Püüdke neist pärast pesu kuivamist harjamise teel

vabaneda. Peske tumedaid tekstiile edaspidi tseoliidivabade

pesuvahenditega. Pesuvedelikud tavaliselt tseoliiteei sisalda.

Peske sellist pesu programmiga "Dunkles/Jeans".

Page 55: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

55

Ust ei saa avada.

Probleem Põhjus ja selle kõrvaldamine

Ust ei saa pesuprotses-si ajal avada.

Pesuprotsessi ajal on trummel lukustatud. Puudutage andurnuppu "Start/Stop" ja katkestage

programm.

Programm katkestatakse, ukse lukustus avatakse jaukse saab lahti teha.Trumlis on vett ja pesumasin ei saa seda välja pumba-ta. Puhastage tühjendusfilter ja tühjenduspump, nagu

kirjeldatakse jaotises "Ukse avamine ummistunudäravoolu ja/või voolukatkestuse korral".

Pärast programmi kat-kestamist kujutatakseajanäidikul vilkuvaid tul-pi ..........

Kaitseks põletuste eest on ukse avamine blokeeritud,kui pesuvee temperatuur on üle 55 °C. Oodake, kuni trumlis on temperatuur langenud ja

vilkuvad tulbad ajanäidikul kustuvad.

Ajanäidikul on vaheldu-misi ja .

Ukselukk on blokeeritud. Võtke ühendust klienditeenindusega.

Page 56: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

56

Ukse avamine ummistunudäravoolu ja/või voolukatkestu-se korral Lülitage pesumasin välja.

Avage tühjenduspumba klapp.

Ummistunud äravool

Kui äravool on ummistunud, võib pesu-masinas olla suuremas koguses vett.

Kui vahetult enne seda pesti kõr-gel temperatuuril, esineb põletusoht!Ettevaatust pesuvee väljalaskmisel.

Tühjendustoiming

Ärge keerake pesuvee filtrit välja.

Pange luugi alla nõu, nt universaalneküpsetusplaat.

Keerake pesuvee filtrit aeglaselt lahti,kuni vesi jookseb välja.

Keerake pesuvee filter uuesti kinni, etkatkestada vee äravool.

Kui vett enam välja ei tule:

keerake tühjendusfilter täiesti välja.

Page 57: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Mida teha, kui . . .

57

Puhastage pesuvee filtrit korralikult.

Kontrollige, kas tühjenduspumba tiivi-kut saab kergelt pöörata, vajaduseleemaldage võõrkehad (nööbid, mün-did jms) ja puhastage siseruum.

Pange pesuvee filter tagasi kohale jakeerake see kõvasti kinni.

Kui tühjendusfiltrit tagasi ei pan-da ja kinni ei keerata, jookseb vesipesumasinast välja.

Ukse avamine

Veenduge enne pesu väljavõt-mist alati, et trummel seisab paigal.Käe panemisel veel pöörlevassetrumlisse on tõsine vigastusoht.

Avage kruvikeeraja abil ukse lukustus.

Tõmmake uks lahti.

Page 58: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Klienditeenindus

58

Kontakt tõrgete korralTõrgete korral, mida te ise ei saa kõrval-dada, teavitage "Miele" müügiesindajatvõi "Miele" klienditeenindust.

"Miele" klienditeenindusetelefoninumbri leiate firma veebiaad-ressilt selle dokumendi lõpust.

Klienditeenindusel on vaja teie seadmemudeli tähist ja seerianumbrit. Mõlemadandmed on toodud tüübisildil.

Tüübisildi leiate avatud ukse korralukseklaasi ülemise serva juurest.

Juurdeostetavad tarvikudSellele pesumasinale juurdeostetavadtarvikud saate "Miele" müügiesindusestvõi "Miele" klienditeenindusest.

GarantiiGarantiiaeg on 2 aastat.

Lisateavet leiate kaasasolevast garantii-tingimuste kirjeldusest.

Page 59: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Garantii

59

Miele Eesti tagab ostjale – lisaks tema seaduslikele garantiikohustusnõuetele müüja suhtes ning neidpiiramata – nõude järgmisele garantiikohustusele uute seadmete osas:

I Garantii kestus ja algus

1. Garantii antakse järgmiseks ajaks:a) 24 kuud majapidamisseadmetele nende otstarbekohase kasutamise korralb) 12 kuud professionaalsetele seadmetele nende otstarbekohase kasutamise korral

2. Garantiiperiood algab seadme müügikviitungil olevast kuupäevast.

Garantiitoimingud ja garantiist tulenevad asendustarned ei pikenda garantiiaega.

II Garantii tingimused

1. Seade osteti volitatud edasimüüjalt või otse liikmesriigis, Šveitsis või Norras ning seda kasutataksesamuti nimetatud piirkonnas.

2. Klienditeeninduse tehniku nõudmisel esitatakse garantiitõend (müügikviitung või täidetud garantii-kaart).

III Garantii sisu ja ulatus

1. Seadmel esinevad puudused kõrvaldatakse sobiva aja jooksul asjassepuutuvate osade tasuta re-mondi või asendamise teel. Selleks vajalikud kulud nagu transpordi-, saatmis-, töö- ja varuosadekulud kannab Miele Eesti. Asendatud osad või seadmed antakse Miele Eesti omandusse.

2. Garantii ei hõlma selle alla mitte kuuluvaid kahjunõudeid Miele Eesti vastu, välja arvatud juhul, kuiMiele Eesti lepinguline volitatud klienditeenindus tegutseb ettekavatsetult või selgelt hooletult.

3. Garantii ei hõlma kulutarvikute ja lisatarvikute tarnet.

IV Garantii piirangud

Garantii ei hõlma puudusi või rikkeid, mis on põhjustatud järgmistel asjaoludel.

1. Puudulik ülesseadmine või paigaldamine, nt kehtivate ettevaatusabinõude või kirjalike kasutus-,paigaldus- ja montaažijuhiste mittejärgimine.

2. Mitteotstarbekohane kasutamine ja asjatundmatu kasutamine või koormamine, nt sobimatute pesu-või loputusvahendite või kemikaalide kasutamine.

3. Mõnes muus liikmesriigis, Šveitsis või Norras ostetud seadet ei ole erinevate tehniliste andmete tõt-tu võimalik kasutada või on seda võimalik kasutada ainult piirangutega.

4. Välismõjud, nt transpordikahjud, löögi või kukkumise tagajärjel tekkinud kahju, ilmastiku või muudeloodusjõudude põhjustatud kahjud.

5. Remonttöid ja muudatusi on teinud isikud, keda ei ole Miele nendeks teenindustöödeks koolitanudja volitanud.

6. Kasutatud on varuosi, mis ei ole Miele originaalvaruosad ega Miele lubatud tarvikud.

7. Klaasi purunemine või defektsed hõõglambid.

8. Voolu- ja pingekõikumised, mis jäävad väljapoole tootja lubatud vahemikku.

9. Kasutusjuhendis kirjeldatud hooldus- ja puhastustoimingute eiramine.

V Andmekaitse

Isikuandmeid kasutatakse ainult lepingupõhiseks menetluseks ning võimalikeks garantiitoiminguteksvastavalt andmekaitseseadusega sätestatud nõuetele.

Page 60: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

60

Eestvaade

a Vee sisselaskevoolik (survekindelkuni 7000 kPa)

b Elektriühendus

c Painutiga (äravõetav) tühjendusvoolikvee ärajuhtimise võimalusega

d Juhtpaneel

e Pesuvahendi sahtel

f Uks

g Tühjendusfiltri, tühjenduspumba jaavariivabastuse luuk

h Neli reguleeritava kõrgusega jalga

Page 61: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

61

Tagantvaade

a Tühjendusvoolik

b Täite- ja tühjendusvooliku transpordi-hoidikud

c Elektriühendus

d Kaane üleulatuv serv haaramiskohta-dega transportimiseks

e Vee täitevoolik (survekindel kuni7000 kPa)

f Pöördkinnised transporditugedega

g Täite- ja tühjendusvooliku transpordi-hoidikud ning eemaldatud transpordi-tugede hoidik

Page 62: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

62

PaigalduspindPaigalduspinnaks sobib kõige pareminibetoonkate. Erinevalt puitlaudadest või"pehmest" kattest hakkab see tsent-rifuugimisel harva kiikuma.

Pange tähele!

Seadke pesumasin horisontaalseks jastabiilseks.

Ärge asetage pesumasinat pehmetelepõrandakatetele, vastasel korral hak-kab pesumasin tsentrifuugimisel vib-reerima.

Paigaldamine puittaladel asetsevalekattele

Asetage pesumasin kihtpuidust plaa-dile (vähemalt 59x52x3 cm). Plaat tu-leks võimalikult paljude talade külgekruvida, kindlasti ei piisa ainult põran-dalaudade külge kinnitamisest.

Nõuanne: Paigaldage võimalikult ruuminurka. Seal on igasugune kate kõigestabiilsem.

Pesumasin võib tsentrifuugimiselsoklilt maha kukkuda.Ehitises olevasse soklisse paigalda-misel (betoonsokkel või müüritisestsokkel) peab pesumasina kindlusta-ma ühendusklambriga (MTS-põran-dakinnitus) (saadaval "Miele" edasi-müüja juures või "Miele" kliendi-teeninduses).

Pesumasina kandmine paigal-duskohta

Kaane tagumine kinnitus võib vä-liste asjaolude tõttu hapraks muutu-da.Kaas võib kandmisel küljest tulla.Enne kandmist kontrollige kindlaskohas kaaneserva.

Hoidke pesumasinat kandmisel sead-me esimestest jalgadest ja tagumi-sest kaaneservast.

Transpordikaitse eemaldamine

Eemaldage vasakpoolne ja parem-poolne pöördkinnis.

1. Tõmmake pöördkinnise kinnitatudkorki ja

2. avage kruvikeeraja abil ülemine jaalumine fikseerimishaak.

Page 63: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

63

Keerake vasakpoolset transporditugekomplektis oleva mutrivõtme abil 90°võrra ja

tõmmake transporditugi välja.

Keerake parempoolset transpordituge90° võrra ja

tõmmake transporditugi välja.

Page 64: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

64

Sulgege väljatõmmatud trans-porditugede avad! Sulgemata avadejuures on vigastusoht.

Sulgege avad korkidega.

Kinnitage transporditoed pesumasinatagaküljele. Jälgige seejuures, et üle-mine lukustushaak paikneks hoidikustülalpool.

Pesumasinat ei tohi ilma trans-pordikaitseta transportida. Hoidketranspordikaitse alles. See tuleb ennepesumasina transportimist (nt kolimi-sel) uuesti paigaldada.

Transpordikaitse paigaldamineTranspordikaitse paigaldamine toimubvastupidises järjekorras.

Page 65: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

65

RihtimineLaitmatu töö tagamiseks peab pesuma-sin asetsema kõigil neljal jalal loodis.

Asjatundmatu paigaldamine suurendabvee- ja energiakulu ja pesumasin võibhakata liikuma.

Jala väljakeeramine ja kontramutrigakinnitamine

Pesumasina tasakaalustamine toimubnelja kruvitava jalaga. Tarneseisundis onkõik jalad sisse keeratud.

Keerake kontramutter 2 juuresolevamutrivõtmega päripäeva lahti. Keera-ke kontramutter 2 koos jalaga 1 välja.

Kontrollige vesiloodiga, kas pesuma-sin on loodis.

Hoidke jalga 1 toruvõtmega kinni.Keerake kontramutter 2 mutrivõtmeabil uuesti vastu korpust kinni.

Kõik neli kontramutrit peavadolema tugevalt vastu korpust keera-tud. Kontrollige ka neid jalgu, midajoondamise käigus välja ei keeratud.Vastasel korral esineb oht, et pesu-masin liigub paigalt.

Page 66: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

66

Paigaldamine tööpinna alla

Pesumasina kaant ei tohi eemal-dada.

Seda pesumasinat saab täielikult (kooskaanega) tööpinna alla lükata juhul, kuitööpinna kõrgus on piisav.

Üksteise peale asetatud pesumasinja kuivati

Automaatpesumasinat saab paigaldadapesumasina ja kuivati postiks koos"Miele" kuivatiga. Selleks on vajalikühendusraam* (WTV).

Tärniga (*) tähistatud osad on saadaval"Miele" edasimüüja juures või "Miele"klienditeeninduses.

Pange tähele!

a = vähemalt 2 cm

b = WTV lihtne: 172 cmWTV sahtel: 181 cm

c = 68 cm

Page 67: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

67

Veelekke kaitsesüsteem"Miele" veelekke kaitsesüsteem tagabulatusliku kaitse pesumasina poolt teki-tatavate veekahjustuste eest.

Süsteem koosneb peamiselt järgmistestosadest:

– täitevoolik

– elektroonika ning välja- ja ülevoolu-kaitse

– tühjendusvoolik

Täitevoolik

– Vooliku lõhkemiskaitse

Täitevoolik on lõhkemiskindel üle7000 kPa juures.

Elektroonika ja korpus

– PõhjavannPesumasina ebatiheduste tõttu välja-voolav vesi kogutakse põhjavanni.Ujuvlüliti abil lülitatakse vee sissevoo-lu ventiilid välja. Edasine vee juurde-vool on tõkestatud; veepaagis olevvesi pumbatakse välja.

– ÜlejooksukaitseSellega takistatakse pesumasina üle-jooksmist kontrollimatu vee sissevoo-lu tõttu. Kui veetase tõuseb üle kindlapiiri, lülitatakse sisse tühjenduspumpja vesi pumbatakse välja.

Tühjendusvoolik

Tühjendusvoolik on kindlustatud õhu-tussüsteemiga. Sellega takistatakse pe-sumasina tühjaks imemist.

Page 68: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

68

Vee sissevoolPesumasinat võib veetorustikuga ühen-dada ilma tagasivooluklapita, sestseade on valmistatud vastavalt kehtiva-tele DIN-standarditele.

Veesurve peab olema vähemalt 100 kPaning ei tohi ületada 1000 kPa ülerõhku.Kui see on 1000 kPa ülerõhust kõrgem,tuleb paigaldada rõhureduktor.

Ühenduseks on vaja ¾"-tollist keermes-tatud veekraani. Kui see puudub, tohibpesumasinat joogivee torustikuga ühen-dada ainult litsentsitud paigaldaja.

Keermeühendus on veetorustikusurve all. Kontrollimaks, kas ühenduson tihe, avage aeglaselt veekraan.Vajadusel korrigeerige tihendi ja kru-viliitmiku asendit.

Pesumasinat ei saa ühendada sooja-veevõrku.

Hooldus

Kui veevoolik on vaja välja vahetada,kasutage ainult "Miele" originaalvoolikutlõhkemiskindlusega üle 7 000 kPa.

Sisselaskeventiili kaitseks asub täit-misvooliku vabas otsas ja sisselaske-tutsis sõel.Neid kahte mustusesõela ei tohieemaldada.

Tarvikud – voolikupikendus

Tarvikutena on saadaval 2,5 või 4,0 mpikkused voolikud "Miele" edasimüüjaltvõi "Miele" klienditeenindusest.

Page 69: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

69

Vee äravoolPesuvesi pumbatakse seadmest väljatühjenduspumbaga, mille pumpamis-kõrgus on 1 m. Et vee äravoolu mitte ta-kistada, ei tohi voolikus olla murdekohti.Vajaduse korral võib voolikut kuni 5 mpikendada. Tarvikud on saadaval"Miele" edasimüüja juures või "Miele"klienditeeninduses.

Pumpamiskõrgusele üle 1 m (kuni max1,8 m) on "Miele" müügiesinduses või"Miele" klienditeeninduses saadavalväljavahetatav tühjenduspump.Tühjenduskõrgusel 1,8 m saab voolikutkuni 2,5 m pikendada. Tarvikud on saa-daval "Miele" edasimüüja juures või"Miele" klienditeeninduses.

Vee äravoolu võimalused:

1. Tühjendusvooliku riputamine kraani-kausi servale:

Pange tähele:

– Kindlustage voolik mahalibisemisevastu!

– Kui pesuvesi pumbatakse kraani-kaussi, peab vesi sealt piisavalt kii-resti ära voolama. Muidu tekib oht,et vesi jookseb üle või osa ära-pumbatud veest imetakse pesu-masinasse tagasi.

2. Ühendamine kummimuhviga plast-äravoolutoru külge (sifoon ei ole tingi-mata vajalik).

3. Äravool põrandaäravoolu (kanalisat-sioon).

4. Kraanikausiga ühendamine plastnipliabil.

Pange tähele:

a Adapter

b Valamu survemutter

c Voolikuklamber

d Voolikuots

Paigaldage adapter koossurvemutriga valamusifooni külge.

Asetage voolikuots adapterisse .

Kinnitage voolikuotsak kruvikeera-ja abil kohe valamu survemutri taha.

Page 70: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Paigaldamine ja ühendamine

70

ElektriühendusPesumasin on valmis ühendamisekskaitsemaandusega seinakontakti.

Pärast pesumasina paigaldamistpeab pistikupesa olema vabalt juur-depääsetav. Turvakaalutlustel ärgekasutage pikendusjuhtmeid või haru-pesi, et vältida potentsiaalseid ohual-likaid (nt ülekuumenemisest tingitudtuleoht).

Elektrisüsteem peab olema paigaldatudVDE 0100 järgi!

Kahjustunud ühendusjuhet tohib asen-dada ainult sama tüüpi spetsiaalseühendusjuhtmega (saadaval "Miele"klienditeeninduses). Ohutusega seotudpõhjustel tohib vahetustöid teostada ai-nult kvalifitseeritud spetsialist või"Miele" klienditeenindus.

Teave voolutarbe ja vastava kaitsmekohta on toodud tüübisildil. Võrrelgetüübisildi andmeid elektrivõrgu andme-tega.

Page 71: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Kuluandmed

71

Pesu-kogus

Energia Vesi Tööaeg Jääk-niiskus

kg kWh liitrit h:min %

"Baumwolle" * 60 °C 7,0 0,90 50 2:59 53

60 °C 3,5 0,88 48 2:59 53

40 °C 3,5 0,50 40 2:59 53

"Baumwolle" 90 °C 7,0 2,00 50 2:29 53

60 °C 7,0 1,20 50 2:29 53

60 °C 3,5 1,00 48 2:19 53

40 °C 7,0 0,84 69 2:39 53

40 °C 3,5 0,60 48 2:29 53

20 °C 7,0 0,35 69 2:39 53

"Pflegeleicht" 30 °C 3,5 0,35 47 1:59 30

"Feinwäsche" 30 °C 2,0 0,25 30 1:09 –

"Wolle" 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 –

"Express 20"1) 40 °C 3,5 0,34 30 0:20 –

"Oberhemden" 60 °C 2,0 0,77 40 1:31 –

1) aktiveeritud lisafunktsioon "Kurz"

Võrdluskontroll*Kontrollprogramm vastab standardile EN 60456 ja energiamärgistusdirektiivile 1061/2010

Kuluandmed võivad etteantud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt veesurvest,vee karedusest, sissevõetava vee temperatuurist, ruumitemperatuurist, pesulii-gist, täitekogusest, elektripinge kõikumistest ning valitud lisafunktsioonidest.

Page 72: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Tehnilised andmed

72

Kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate tootekirjelduskooskõlas delegeeritud määrusega (EL) nr 1061/2010

MIELE

Mudelitähis WDB 030 WCS

Nimitäitekogus1 7,0 kg

Energiatõhususe klass

A+++ (kõige tõhusam) kuni D (kõige ebatõhusam) A+++

Aastane energiatarbimine (AEc)2 175 kilovatt-tundi

aastas

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul täiskoormusega 0,90 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 60 °C programmide puhul osalise koormusega 0,88 kWh

Energiatarbimine puuvillase pesu 40 °C programmide puhul osalise koormusega 0,50 kWh

Kaalutud elektritarbimine väljalülitatud seisundis (Po) 0,30 W

Kaalutud elektritarbimine ooteseisundis (Pl) 2,50 W

Aastane kaalutud veetarbimine (AWc)3 10.340 liitrit aastas

Tsentrifuugimistõhususe klass

A (kõige tõhusam) kuni G (kõige ebatõhusam) B

Suurim tsentrifuugimiskiirus4 1.400 p/min

Allesjääv niiskusesisaldus4 53 %

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgisel ja tootekirjel-

duses esitatud teave5

Puuvillane 60/40noolega

Tavaprogrammi kestus

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (täiskoormus) 179 min

Puuvillase pesu 60 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Puuvillase pesu 40 °C tavaprogramm (osaline koormus) 179 min

Ooteseisundi kestus (Tl)6 15 min

Õhus leviva müra tase

Pesemisetapis7 50 dB(A) re 1 pW

Tsentrifuugimisetapis7 74 dB(A) re 1 pW

Sisseehitatud seade -

Toode ei eralda pesemistsükli ajal hõbedaioone.

● Jah, on olemas1

Nimitäitekogus puuvilla kilogrammides puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusegavõi puuvillase pesu 40 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus onväiksem

Page 73: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Tehnilised andmed

73

2Võttes aluseks 220 tavalist pesemistsüklit puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täis-koormuse ja osalise koormusega ning vähese elektritarbimisega seisundite energiatarbimise. Sead-me tegelik energiatarbimine oleneb selle kasutusviisist.

3220 tavalise pesemistsükli korral puuvillase pesu 60 °C ja 40 °C programmide puhul täiskoormuse jaosalise koormusega. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle kasutusviisist.

4Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprogram-mi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb kiirus on väiksem, ning allesjääv niiskusesisal-dus puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi korral täiskoormusega või puuvillase pesu 40 °C tavaprog-rammi korral osalise koormusega, sõltuvalt sellest, kumb väärtus on suurem.

5Kõnealused programmid sobivad tavapäraselt määrdunud puuvillase pesu puhastamiseks ning etneed on energia- ja veetarbimise seisukohast kõige tõhusamad.

6Kui kodumajapidamises kasutatav pesumasin on varustatud elektritarbimise juhtimisega.

7Puuvillase pesu 60 °C tavaprogrammi puhul täiskoormusega.

Page 74: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Tehnilised andmed

74

Kõrgus 850 mm

Laius 596 mm

Sügavus 636 mm

Sügavus avatud uksega 1054 mm

Kõrgus tööpinna alla paigaldamiseks 850 mm

Laius tööpinna alla paigaldamiseks 600 mm

Kaal u "100" kg

Mahutavus "7" kg kuiva pesu

Ühenduspinge vt tüübisildilt

Tarbimisvõimsus vt tüübisildilt

Kaitse vt tüübisildilt

Kuluandmed vt peatükki "Kuluandmed"

Minimaalne vee voolusurve 100 kPa

Maksimaalne vee voolusurve 1000 kPa

Täitevooliku pikkus 1,60 m

Tühjendusvooliku pikkus 1,50 m

Ühendusjuhtme pikkus 2,00 m

Maksimaalne pumpamiskõrgus 1,00 m

Maksimaalne pumpamiskaugus 5,00 m

LED-tuled, emiteerivad valgusdioodid Klass 1

Saadud vastavusmärgid vt tüübisildilt

Page 75: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

75

Programmeerimisfunktsioonidegasaate kohandada pesumasina elekt-roonikat oma muutuvate nõudmistega.Programmeerimisfunktsioone saateigal ajal muuta.

Programmeerimine toimub andurnuppu-de abil 8 sammuga (, , ... ).

Programmeerimistasandile sisenemi-ne

Eeldus:

– Pesumasin on sisse lülitatud (prog-rammivalits on pesuprogrammi peal).

– Pesumasina uks on avatud.

Vajutage nuppu "Start/Stop" ja hoid-ke sellel sõrme sammude kuni ajal.

Sulgege pesumasina uks.

Oodake, kuni andurnupp "Start/Stop"jääb püsivalt põlema ...

... ja siis vabastage andurnupp"Start/Stop".

Ajanäidikul põleb u 4 sekundi möödu-misel .

Programmeerimisfunktsioonivalimine ja aktiveerimine

Programmeerimisfunktsiooni numbritkuvatakse ajanäidikul sümboli janumbri kombinatsioonina: nt .

Puudutades andurnuppu või ,saate valida sammhaaval järgmisevõi eelmise programmeerimisfunkt-siooni:

Programmeerimisfunktsioonid

nuputoon

PIN-kood

juhtpaneeli väljalülitumine

mälu

eelpesu lisaaeg programmis"Baumwolle"

leotusaeg

säästev pesu

temperatuuri alandamine

lisavesi

lisavee nivoo

maksimaalne loputusnivoo

pesuvee jahutus

kortsumiskaitse

valgusväljade heledus hämarda-tud

Kinnitage andurnupuga "Start/Stop"valitud programmeerimisfunktsioon.

Page 76: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

76

Programmeerimisfunktsioonimuutmine ja salvestamineProgrammeerimisfunktsiooni saab sis-se/välja lülitada või valida erinevaid lisa-funktsioone.

Puudutades andurnuppu või , lü-litate programmeerimisfunktsioonisisse/välja või valite lisafunktsiooni:

Programmeerimisfunktsioon

Võimalikud valikud

X O X O X

X O

O X

O X X X

O X X X

O X

O X

O X X

O X X X

O X

O X

X O

X X O X X

X = valitav

O = tehaseseadistus

Programmeerimistasandilt lah-kumine Keerake programmivalits asendisse

.

Programmeering on püsivalt salvesta-tud. Te saate seda igal ajal jälle muuta.

Nuputoon

Andurnuppude puudutust kinnitataksehelisignaaliga.

Valik

= nuputoon on välja lülitatud

= nuputoon on sisse lülitatud(tehaseseadistus)

Page 77: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

77

PIN-kood

PIN-kood kaitseb pesumasinat volita-mata kasutuse eest.

Et pesumasinat oleks võimalik kasu-tada, tuleb aktiveeritud PIN-koodi korralpärast sisselülitamist sisestada PIN-kood.

Valik

= PIN-kood välja lülitatud(tehaseseadistus)

= PIN-kood on sisse lülitatud

Pesumasina kasutamine PIN-koodiga

PIN-kood on 125 ja seda ei saa muuta.

Lülitage pesumasin sisse.

Ajanäidikul on ning andurnupud ja põlevad.

Puudutage andurnuppu .

Ajanäidikul on: .

Kinnitage number andurnupuga"Start/Stop".

Esimene number salvestati ja te saatenüüd andurnuppude ja abil sises-tada teise numbri.

Sisestage teine ja kolmas numberning kinnitage numbrid andurnupuga"Start/Stop".

Lukustus on avatud ja nüüd saab validaja käivitada pesuprogrammi.

Juhtpaneeli väljalülitumine

Energia säästmiseks pimenevad aja-näidik ja andurnupud 10 minuti möö-dumisel ning vaid andurnupp "Start/Stop" vilgub.

Valik

= väljasajanäidik ja andurnupud ei lüli-tu sisselülitatud pesumasinakorral välja

= sees (tehaseseadistus)10 minuti möödumisel lülita-takse ajanäidik ja andurnupudvälja, kui

– pärast sisselülitamist ei valitaühtegi programmi;

– programm käivitus.

Aga: pärast möödunud viit-stardi aega, programmi lõpusvõi kortsumiskaitsefaasi lõpuslülituvad ajanäidik ja andur-nupud 10 minutiks sisse.

Page 78: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

78

Mälu

Pesumasin salvestab viimati valitudpesuprogrammi seadistused (tempera-tuur, tsentrifuugimiskiirus ja mõned li-safunktsioonid) pärast programmi käi-vitamist.

Selle pesuprogrammi uuesti valimiselkuvab pesumasin salvestatud seadis-tused.

Valik

= mälu on välja lülitatud (tehase-seadistus)

= mälu on sisse lülitatud

Eelpesu lisaaeg prog-rammis "Baumwolle"

Kui teil on eelpesule erilised nõudmi-sed, saate eelpesu aega pikendada.

Valik

= eelpesu aeg ei ole pikendatud(tehaseseadistus)

= eelpesu aeg pikendatud + 6minutit

= eelpesu aeg pikendatud + 9minutit

= eelpesu aeg pikendatud + 12minutit

Leotusaeg

Te saate leotusaja seadistada ajavahe-mikus 30 minutit kuni 2 tundi.

Kestust saate valida 30-minutiliste sam-mudega. Lisafunktsiooni "Einweichen"valimisel leotatakse pesu valitud ajakestel.

Valik

= leotusaeg 30 minutit (tehase-seadistus)

= leotusaeg 1 tund

= leotusaeg 1 tund 30 minutit

4 = leotusaeg 2 tundi

Säästev pesu

Kui säästva pesu funktsioon on akti-veeritud, liigub trummel vähem. Niisaate vähe määrdunud pesu säästva-malt pesta.

Säästva pesu funktsiooni võite aktivee-rida koos programmidega "Baumwolle"ja "Pflegeleicht".

Valik

= säästev pesu on välja lülitatud(tehaseseadistus)

= säästev pesu on sisse lülitatud

Page 79: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

79

Temperatuuri alandamine

Merepinnast kõrgemal olevates kohta-des on veel madalam keemistempera-tuur. Et vältida vee keemist, soovitab"Miele" kõrgusel üle 2000 m sisse lüli-tada temperatuuri alandamise. Maksi-maalne temperatuur alandatakse80 °C-ni, isegi kui valitakse kõrgemtemperatuur.

Valik

= temperatuuri alandamine onvälja lülitatud (tehase-seadistus)

= temperatuuri alandamine onsisse lülitatud

Lisavesi

Te saate kasutatava vee koguse mää-rata valitud lisafunktsiooniga "Wasserplus".

Valik

= veetase (rohkem vett) on pese-mise ja loputamise ajal kõrgem(tehaseseadistus)

= lisatakse üks loputus

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal ning tehakseläbi lisaloputus

Lisavee nivoo

Lisafunktsiooni "Wasser plus" abilsaate veetaset tõsta kolmes astmes.

Valik

= veetaset ei tõsteta (tehase-seadistus)

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 1 astme võr-ra

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 2 astme võr-ra

= veetaset tõstetakse pesemiseja loputamise ajal 3 astme võr-ra

Maksimaalne loputusnivoo

Loputuse jaoks saab veetaseme alatisuurimale väärtusele seadistada.

See funktsioon on oluline allergikutele,et saavutada väga hea loputustulemus.Veekulu suureneb.

Valik

= maksimaalne loputusnivoo onvälja lülitatud (tehase-seadistus)

= maksimaalne loputusnivoo onsisse lülitatud

Page 80: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Programmeerimisfunktsioonid

80

Pesuvee jahutus

Põhipesu lõpus voolab trumlisse täien-dav vesi, et pesuvett jahutada.

Pesuvee jahutus toimub programmis"Baumwolle", kui on valitud tempera-tuur 70 °C või kõrgem.

Pesuvee jahutus tuleks aktiveerida:

– kui tühjendusvoolik on kinnitatud va-lamu külge, et hoida ära põletusohtu;

– hoonete korral, mille äravoolutorud eivasta standardile DIN 1986.

Valik

= pesuvee jahutus on välja lüli-tatud (tehaseseadistus)

= pesuvee jahutus on sisse lüli-tatud

Kortsumiskaitse

Kortsumiskaitse vähendab riiete kort-sumist pärast programmi lõppu.

Trummel pöörleb veel kuni 30 minutitpärast programmi lõppemist. Pesumasi-na ust saab igal ajal avada.

Valik

= kortsumiskaitse on välja lüli-tatud

= kortsumiskaitse sisse lülitatud(tehaseseadistus)

Valgusväljade heledus hä-mardatud

Juhtpaneelil olevate hämardatud an-durnuppude heledust saab validaseitsmel astmel.

Heledus muutub kohe vastava astmevalimisel.

Valik

= tumedaim aste

= heledaim aste

= (tehaseseadistus)

Page 81: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Juurdeostetavad tarvikud

81

Selle pesumasina jaoks saate osta pe-suvahendeid, tekstiilihooldusvahendeid,lisandeid ja seadme hooldusvahendeid.Kõik tooted on kohandatud "Miele" pe-sumasinate jaoks.

Neid ja paljusid teisi huvitavaid tooteidsaate tellida ka Internetist aadressilwww.miele-shop.com. Te saate neidosta ka "Miele" klienditeenindusest ja"Miele" edasimüüjalt.

Pesuvahendid

"UltraWhite"

– pesupulber

– valgele ja heledale pesule, samutiväga määrdunud puuvillasele pesule

– tõhus plekieemaldus juba madalatemperatuuri juures

"UltraColor"

– värvilisele pesule mõeldud pesuvede-lik

– värvilistele ja mustadele tekstiilidele

– kaitseb säravaid värve pleekumiseeest

– tõhus plekieemaldus juba madalatemperatuuri juures

Villase ja õrna pesu pesuvahend

– õrnale pesule mõeldud pesuvedelik

– sobib eriti hästi villast ja siidist tekstii-lidele

– puhastab juba 20 °C juures ning kait-seb teie õrna pesu vormi ja värvi

Page 82: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Juurdeostetavad tarvikud

82

EripesuvahendidEripesuvahendeid saate osta kapslina mugavaks doseerimiseks või praktili-ses dosaatorpudelis.

"Outdoor"

– vedel pesuvahend ülerõivaste jafunktsionaalsete rõivaste jaoks

– puhastab ja hooldab värve säästvalt

– membraanide jaoks säästev ja hool-dav, sisaldab lanoliini

"Sport"

– vedel pesuvahend spordirõivaste jafliisi jaoks

– neutraliseerib ebameeldivaid lõhnu

– säilitab rõivaste vormi

"Daunen"

– vedel pesuvahend patjade, magamis-kottide ja sulgtäitega rõivaste jaoks

– säilitab udusulgede ja sulgede elast-suse

– säilitab sulgtäitega rõivaste õhu läbi-laskvuse

– hoiab ära udusuleklompide tekke

"WoolCare"

– vedel pesuvahend villase ja õrna pe-su jaoks

– sisaldab spetsiaalset nisuproteiini-dest hoolduskompleksi

– hoiab ära viltimise

– säästab värve

– saadaval vaid kapslina

"SilkCare"

– vedel pesuvahend siidi jaoks

– sisaldab spetsiaalset siidiproteiinidesthoolduskompleksi

– säästab värve

– saadaval vaid kapslina

Page 83: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Juurdeostetavad tarvikud

83

TekstiilihooldusvahendidTekstiilihooldusvahendid saate ostakapslina mugavaks doseerimiseksvõi praktilises dosaatorpudelis.

Impregneerimisvahend

– mikrokiudkangaste, nt vihmarõivasteimpregneerimiseks

– säilitab tekstiilide õhuläbilaskvuse

Pehmendav loputusvahend

– värske, looduslik lõhn

– pehme pesu jaoks

Lisand

Võimendi

– plekkide eemaldamiseks

– kirjule ja valgele pesule

– saadaval kapslina mugavaks do-seerimiseks

Seadme hooldusvahendid

Puhastusvahendid

– pesumasina efektiivne põhipuhastus

– eemaldab rasvad, bakterid ja nendepõhjustatud ebameeldivad lõhnad

– kasutage 1–3 korda aastas

Katlakivieemaldi

– eemaldab tugeva katlakivi

– õrn ja säästev tänu loodusliku sidrun-happe kasutamisele

Veepehmendustabletid

– väiksem kogus pesuvahendit karedaveega pesemisel

– vähem pesuvahendi jääke tekstiilidel

– vähem kemikaale äravooluvees tänuväiksemale pesuvahendi kogusele

Page 84: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,
Page 85: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,
Page 86: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,
Page 87: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

Saksamaa - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 88: Kasutusjuhend Pesumasinmel pöörleb aeg-ajalt. Puudutage andurnuppu "Start/Stop". Ukse lukustus avaneb. Haarake käepidemesoonest ja tõm-make uks lahti. Nõuanne: Jätke uks praokile,

M.-Nr. 10 834 130 / 00et-EE

WDB 030