k omplettdusche schwingt r - duschmeister · pdf file k omplettdusche schwingt r dka/el-ec...

Click here to load reader

Post on 14-Jun-2020

1 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • KOMPLETTDUSCHE SCHWINGTÜR

    DKA/EL-EC ID-NR. 0041

    D MONTAGEANLEITUNG

    GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS

    F INSTRUCTIONS DE MONTAGE

    I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

    NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN

    E INSTRUCCIONES DE MONTAJE

    PL INSTRUKCJA MONTAžU

    CZ NÁVOD K MONTÁžI

    H SZERELÉSI UTASÍTÁS

    HR UPUTA ZA MONTAÉUS

    SK NÁVOD NA MONTÁÉ

    SLO NAVAODILO ZA MONTAÉO

    RUS !"#$%&'()* +, -,"$./& I D E E N F Ü R S B A D IDEAS FOR THE BATHROOM

  • 2Seite

    WICHTIGE HINWEISE

    • Vor der Montage bitte Montagean- leitung genauestens durchlesen und Produkt auf evtl. Transport- schäden überprüfen, da für Schäden an bereits montierten Produkten keine Haftung über- nommen werden kann.

    • Für durch unsachgemäßen Trans port und unsachgemäße Lagerung entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen. Lagerungs- hinweise auf Verpa ckung beach- ten!

    • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß und Farbe über- einstimmen.

    • Empfehlung: Die Montage der Duschkabine sollte von 2 Personen durchgeführ werden.

    • Benutzen Sie die Duschkabine erst 24 Stunden nach dem Abdichten!

    • Zum Reinigen verwenden Sie bitte nur vom Handel empfohlene Pflegemittel (keine Scheuer- oder Lösungsmittel).

    • Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der gesetzlichen Garantie- zeit kein Garantieanspruch.

    • Bei der Montage von Umbauten, Verkleidungen o. Ä. sollte bedacht werden, dass es notwendig werden kann, Reparaturarbeiten auf der Rückseite der Kabine durchzuführen. Für diesen Fall sollte die Kabine von der Rückseite her zugänglich sein bzw. von der Wand abgerückt werden können.

    • Änderungen der Konstruktion vor- behalten.

    • Alle unsere Produkte werden vor Verlassen unseres Werkes einer vollständigen Funktionsprüfung unterzogen. Aus diesem Grund kann noch Restwasser im System enthalten sein. Eventuelle, sicht- bare Rückstände sind auf jene zurückzuführen.

    • Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge schränkten physischen, sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

    • Schutzbereich: Die Duschkabine darf nur so aufgestellt werden, dass innerhalb des Schutz- bereiches keine elektr. Leitungen auf oder unter Putz verlegt sind und in diesem Bereich auch keine elektr. Geräte (Steckdosen) vorhanden sind.

    IMPORTANT NOTES

    • Before assembly, please read the assembly instructions very carefully and check the product for any damage that may have occurred in transit, since no liability can be accepted for damage to products that have already been assembled.

    • No liability can be accepted for damage caused by incorrect transport or improper storage.

    • Follow the storage instructions on the packaging! Before assembly, check to make sure that the type, dimensions and colour are correct.

    • Recommendation: The assembly of the shower cubicle should be executed by two persons.

    • After the sealing procedure, please wait 24 hours before the first use of the shower.

    • For cleaning purposes, only use agents recommended by the trade (do not use scouring agents or solvents).

    • After the guarantee period has expired, no guarantee claims can be accepted for parts subject to wear and tear.

    • When carrying out conversion work, fitting panels and the like, it must be remembered that repair work may be necessary at the rear of the cubicle. In this case, the cubicle must accessible from the rear, or it must be possible to move the cubicle away from the wall.

    • Subject to design alterations. • All our products are subjected to

    a complete functional test before they leave our factory. For this reason, the system may still contain residual water. Any visible residues are attributable to this.

    • This product is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or psychological skills or a lack of experience and/or kno- wledge unless they are moni tored by a person responsible for their sa- fety or are given instructions on how the product is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.

    • Safety area: The shower cubicle must be installed such that no po- wer cables run within the safety area either on the surface or under the plaster, and that no electrical appliances (sockets) are located in that area.

    RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

    • Avant le montage, veuillez lire attentivement les instructions de montage et vérifiez si le produit n'a pas été endommagé pendant le transport ou si le produit n'a pas de défauts. Aucune réclamati- on ne sera prise en considération sur des produits déjà montés.

    • Aucune responsabilité ne sera assumée pour des dommages survenus lors d'un transport ou stockage incorrect. Veuillez tenir compte des recommandations de stockage notées sur l'emballage !

    • Veuillez vérifier, avant le montage, si type, dimension et couleur correspondent.

    • Recommandation: Le montage de la cabine de douche devrait être effectué par deux personnes.

    • Après avoir réalisé l'étanchéité de la cabine de douche, attendre 24 heures avant la première utilisation.

    • N’utilisez pour le nettoyage que des produits d’entretien conseillés par les distributeurs (les produits abrasifs et les solvants sont interdits).

    • Les pièces d’usure ne sauraient faire l’objet d’une demande de garantie après l'expiration de la garantie légale.

    • Lors du montage d’éléments rapportés, d’habillages, etc., il faut garder à l'esprit que certaines réparations peuvent exiger des interventions sur l’arrière de la cabine. En prévision de ces réparations, il faut donc pouvoir accéder à la cabine par l’arrière ou l’éloigner du mur.

    • Sous réserve de modifications de conception.

    • Avant de quitter notre usine, tous nos produits subissent un essai de fonctionnement complet. Les éven- tuels résidus visibles sont dus à l'eau qui peut encore rester dans le système.

    • L’utilisation de ce produit est décommandée aux personnes (enfants inclus) disposant d’un handicap physique, sensoriel et/ou psychique, ou ne disposant pas de l’expérience ni des connaissances requises, à moins qu’elles ne soient, pour leur sécurité, sous la surveillance d'une personne en charge ou qu’elles aient obtenu des instructions sur la manière d'utiliser le produit. Les enfants doivent être sous surveillance afin d’éviter qu’ils ne jouent avec le produit.

    • Zone de sécurité: La cabine de douche doit uniquement être installée dans une zone de sécurité ne comportant aucun câble électrique apparent ou encastré et aucun appareil électrique (prise de courant).

    D GB F

    min.0,6 m

    (D) Schutzbereich (GB) Safety area (F) Zone de sécurité

  • 3Seite

    BELANGRIJKE RICHTLIJNEN

    • Lees vóór de montage het montagevoorschrift goed door en controleer het product op evt. transportschade, omdat voor schade aan reeds gemonteerde producten geen aansprakelijkheid wordt aanvaard.

    • Voor schade die is veroorzaakt door ondeskundig transport en ondeskundige opslag wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. Let op de opslagaanwijzingen op de verpakking!

    • Controleer vóór de montage of type, maat en kleur overeenkomen.

    • Aanbeveling: De montage van de douchecabine kan het beste met twee personen uitgevoerd worden.

    • Gebruik de douchecabine pas 24 uur na het afdichten.

    • Gebruik voor het schoonmaken uitsluitend door de handel aanbevolen onderhoudsmiddelen (geen schuur- of oplosmiddelen).

    • Op aan slijtage onderhevige on- derdelen bestaat na afloop van de wettelijke garantieperiode geen aanspraak op garantie.

    • Bedenk bij de montage van om- bouwen, afwerkingen e.d. dat het in voorkomende gevallen noodza- kelijk kan zijn om reparatiewerk- zaamheden aan de achterzijde van de cabine uit te voeren. In der- gelijke gevallen dient de cabine vanaf de achterzijde toe gankelijk te zijn resp. van de muur te kunnen worden geschoven.

    • Wijzigingen van de constructie vo- orbehouden.

    • Al onze producten worden vóór het verlaten van onze fabriek onder- worpen aan een volledige, functio- nele test. Om die reden kan het sy- steem nog restwater bevatten. Eventuele zichtbare resten zijn hieraan toe te schrijven.

    • Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, sensorische of ver- standelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verant- woordelijk is voor hun veiligheid, of van deze persoon instructies ontvingen hoe het product moet worden gebruikt. Kinderen moeten onder toezicht staan, om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen.

    • Veiligheidsruimte: De douche - cabine mag alleen zo worden ge- plaatst dat er binnen de veilig- heidsruimte geen elektrische leidingen al dan niet ingebouwd zijn gelegd en er zich in dit gedeel- te ook geen elektrische apparatuur (contactdoze