japonijos ambasadoriaus lietuvoje toyoei shigeeda kalba

7
Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba, pasakyta Knygų mugės metu, pristatant Kęstučio Ptakausko knygą „Ryto rasos sodas. Japoniška kultūra, dzeno sodai, arbatos ceremonija ir tradicijos, bonsų estetika ir menas“ Ambassador of Japan in Lithuania Mr. Toyoei Shigeeda presented a speech, which was told in Vilnius Book Fair introducing Mr. Kęstutis Ptakauskas book „Morning Dew Garden. Japanese Culture, Zen Gardens, Tea Ceremony and Traditions, Bonsai Esthetics and Art“

Upload: aukso-pieva

Post on 26-Jul-2016

223 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba, pasakyta Knygų mugės metu, pristatant Kęstučio Ptakausko knygą „Ryto rasos sodas. Japoniška kultūra, dzeno sodai, arbatos ceremonija ir tradicijos, bonsų estetika ir menas“

TRANSCRIPT

Page 1: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba,

pasakyta Knygų mugės metu, pristatant Kęstučio Ptakausko knygą „Ryto rasos sodas. Japoniška

kultūra, dzeno sodai, arbatos ceremonija ir tradicijos, bonsų estetika ir menas“

Ambassador of Japan in Lithuania Mr. Toyoei Shigeeda presented a speech,

which was told in Vilnius Book Fair introducing Mr. Kęstutis Ptakauskas book

„Morning Dew Garden. Japanese Culture, Zen Gardens, Tea Ceremony and Traditions,

Bonsai Esthetics and Art“

Page 2: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

Man didelė garbė pristatyti Kęstutį Ptakaus-

ką, gerai žinomą bonsų ir japoniškų sodų kūrėją

ir menininką ne tik Lietuvoje, bet ir pasaulyje.

Visų pirma norėčiau pasveikinti p. Ptakauską su

šios puikios knygos išleidimu šiais metais, kada

minime diplomatinių santykių tarp Japonijos ir

Lietuvos 25 metų sukaktį.

Aš atvykau į Lietuvą pernai rugpjūčio mėn. ir pirmasis renginys, kuriame dalyvavau po

akreditacijos, buvo rugsėjo pradžioje p. Ptakausko organizuotas Europos bonsų ir suisekių

kongresas čia, Litexpo parodų centre. Mane nustebino tai, kad toks didžiulis ir įvairiapu-

siškas Japonijos kultūros renginys vyksta taip toli nuo Japonijos nutolusioje šalyje.

Sužinoję, kad šį didžiulį ir svarbų renginį p. Ptakauskas organizuoja praktiškai vienas,

Japonijos ambasada taip pat dalyvavo renginyje, bet prisidėjo tik kuklia dalele, lyginant

Page 3: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

su tuo, ką apsiėmė p. Kęstutis. Jis, surinkęs padėjėjus, rėmėjus, savanorius ir kitus ben-

draminčius, sugebėjo suorganizuoti patį geriausią Bonsų renginį Europoje 2015 metais.

Renginio metu p. Kęstutis buvo labai užimtas ir nuolat bėgiojo iš vieno taško į kitą, ir visai

neatitiko tradicinio bonsų meistro įvaizdžio.

Netrukus po šio renginio man teko apsilankyti Alytuje esančiame p. Kęstučio „Ryto Ra-

sos sode“. Įžengęs į jo sodą jaučiausi taip, lyg būčiau grįžęs į Japoniją. Sodas buvo sukurtas

labai profesio naliai ir autentiškai ir, svarbiausia, buvo justi ramybė ir sodo dvasia. Iš karto

buvo matyti, kad sodo kūrėjas ir šeimininkas labai gerai pažįsta ne tik bonsus, bet ir japo-

nų kultūrą bei jaučia japonų mentalitetą. Visa tai daro man, kaip japonui, didelį įspūdį.

Japonijos ambasada su p. Kęstučiu bendradarbiauja nuo 2003 metų. Pirmasis Japonijos

ambasados vadovas, apsilankęs p. Kęstučio „Ryto rasos sode,“ buvo laikinasis reikalų pa-

tikėtinis p. Eizo Kaneyasu su žmona.

Girdėjau, kad tuo metu visi japonai,

apsilankę jo sode, būdavo nustebę, kai

sužinodavo, kad tokį autentišką japo-

nišką sodą sukurė lietuvis, kuris nei

karto nebuvo Japonijoje.

2004 metais p. Kęstutis surengė

pirmąją tarptautinę Bonsų ir suisekių

parodą Alytuje. Pakvietė daug japonų

menininkų, organizavo įvairius kultū-

rinius renginius ir pritraukė daug lan-

kytojų. Po to jis surengė Bonsų parodas Alytuje 2005 ir 2007 metais, tad ilgainiui Alytus

tapo vienas iš Japonijos kultūros sklaidos centrų.

Kęstutis Ptakauskas mielai dalyvauja Japonijos ambasados organizuojamuose kultūri-

niuose renginiuose, kur rengia bonsų dirbtuves ar skaito paskaitas apie japoniškus sodus,

taip pat savo bonsų medeliais papuošia ambasados organizuojamus Japonijos Nacionali-

nės dienos priėmimus.

Tarpininkaujant ambasadai, Kęstutis už savo veiklą ir indėlį skleidžiant Japonijos kul-

tūrą ir menus Lietuvoje bei pasaulyje 2009 metais buvo pakviestas apsilankyti Japonijo-

je. Tai buvo jo pirmasis vizitas į Japoniją. Kęstutis Ptakauskas buvo garbingai priimtas

imperatoriaus rūmuose ir imperatoriškojoje viloje. Apie jo vizitą buvo plačiai nušviesta

šalies žiniasklaidoje bei rodoma per nacionalinę NHK televiziją. Po savo pirmojo apsi-

Page 4: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

lankymo p. Kęstutis ėmėsi dar intensyviau organizuoti

veiklas, susijusias su bonsais ir Japonijos kultūra.

Pastaruoju metu dalyvaudamas įvairiose tarptauti-

nėse parodose jis savo darbais garsina Lietuvos vardą

visame pasaulyje. Jo darbai aukštai įvertinti daugybėje

šalių: Japonijoje, Kinijoje, Pietų Korėjoje, Šveicarijoje,

Prancūzijoje, Anglijoje, Italijoje, Čekijoje, Slovakijoje ir

kitur. Pasaulio kraštovaizdžio architektūros konkurse

Šanchajuje p. Kęstutis pelnė aukščiausią – platininį ap-

dovanojimą. Pernai p. Kęstutis surengė Europos bon-

sų ir suisekių kongresą, o šiais metais rudenį planuoja

rengti Pasaulinį bonsų ir suisekių kongresą bei penktąjį

Japonijos menų ir kultūros festivalį Alytuje. Japonijos ambasada ir toliau tęsia bendradar-

biavimą su šiuo unikalu ir neįkainojamu kūrėju.

Kęstutis Ptakauskas savo žinias ir 19 metų patirtį iš-

dėstė knygoje „Ryto Rasos sodas“, kurioje yra pristatoma

japoniška kultūra, supažindinama su japoniškais sodais,

arbatos gėrimo ceremonija ir tradicijomis bei bonsais.

Jis dalijasi patirtimi, kaip kurti japoniškus sodus, juos

pritaikant prie Lietuvos klimato bei mažų erdvių. Knyga

gausiai iliustruota nuotraukomis iš p. Kęstučio asmeni-

nio archyvo.

Dar kartą sveikinu Kęstutį Ptakauską ir tikiuosi, kad

ši knyga sudomins lietuvius ir padės jiems daugiau suži-

noti apie Japonijos kultūrą bei skatins Lietuvos ir Japo-

nijos draugystę.

„Dar arčiau, dar draugiškiau“.

Linkiu sėkmės Jūsų tolimesnėje veikloje.

Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda

Page 5: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

It is a great honor for me to present you Mr. Kęstutis

Ptakauskas, a very well known master of Bonsai and Japanese

garden in Lithuania and in the World. Firstly, I would like

to congratulate Mr. Ptakauskas for releasing this wonderful

book when it marks the 25th anniversary of the establishment

of diplomatic relations between Japan and Lithuania.

I arrived to Lithuania last year in August. The very first

event which I attended after getting my accreditation, was

the European Bonsai and Suiseki congress which was organi­

zed by Mr. Ptakauskas here in Litexpo. I was surprised, that such a big and versatile event

dedicated to Japanese culture was taking place in a country far away from Japan.

Once learned, that this important event was organized mainly by Mr. Ptakauskas, the

embassy of Japan also took part in it, however, our contribution was very humble, com-

pared to a great work which Mr. Ptakauskas did. He gathered assistants, sponsors, volun­

teers and other like minded people, and managed to organize the best Bonsai event in

Europe of the year 2015. During the event Mr. Kęstutis was so busy and was constantly

running around from one place to another, and did not resemble a traditional image of a

bonsai artist.

Page 6: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

Soon after this event I had the occasion to visit his

„Morning dew garden“ in Alytus. When I entered this gar-

den, I felt like I am back in Japan. The garden was made in

a professional and authentic way and, most importantly,

you could feel the tranquility and the spirit of the garden.

You could see that the creator and the owner of this gar-

den not only knows Bonsai very well, but is also deeply

acquainted with Japanese culture and Japanese mentality.

It makes a big impression for me, as a Japanese person.

The embassy of Japan has been collaborating with

Mr. Ptakauskas since 2003. The first one to visit the

„Morning dew garden“ in Alytus was chargé d'affaires Mr. Eizo Kaneyasu with his wife.

I heard, that at that time every Japanese who visited that garden, were impressed by the

fact that such an authentic garden was created by a man who has never been to Japan

before.

In 2004 Mr. Ptakauskas organized the first International Bonsai and Suiseki exhibition

in Alytus. He invited many Japanese artists, organized various cultural presentations and

attracted many visitors. In 2005 and 2007 he organized more bonsai exhibitions and soon

Alytus became one of the centres of Japanese culture in Lithuania.

Mr. Kęstutis Ptakauskas gladly participates in the cultural events organized by the em-

bassy, where he carries out bonsai workshops or lectures about Japanese gardens. He

also kindly decorates the venue of the annual National Day Reception with his beautiful

bonsai trees.

With the help of the embassy, in 2009

Mr. Kęstutis was invited to Japan due to his

activities and input in spreading Japanese cul-

ture in Lithuania and in the whole World. He

was honorably invited to the Imperial Palace

and Imperial Villa – the visit was widely broad-

casted through the National NHK television

and other media. After his first visit to Japan,

Mr. Kęstutis continued his Japanese culture

Page 7: Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje Toyoei Shigeeda kalba

and bonsai related activities with even big-

ger passion and enthusiasm.

Recently, by attending various interna-

tional exhibitions, Mr. Kęstutis proclaims

the name of Lithuania Worldwide. His

works were highly evaluated in many coun-

tries: Japan, China, South Korea, Switzer-

land, France, England, Italy, Czech Re-

public, Slovakia and others. In the World

Landscape Architecture competition in

Shanghai Mr. Kęstutis was awarded by

the highest prize and received a Platinum

Award. Last year Mr. Kęstutis organized

European Bonsai and Suiseki congress. This

year in autumn he is planning to organize

a World Bonsai and Suiseki Congress, and

also the 5th Japanese Culture Festival. The embassy of Japan continues the collaboration

with this unique and invaluable artist.

Mr. Kęstutis Ptakauskas presents his knowledge and the experience of 19 years in his

book „Morning Dew Garden“, where he presents Japanese culture, Japanese gardens,

traditions of the tea ceremony and bonsai. The author

shares his experience how to create Japanese gardens and

to adapt them to Lithuanian climate and small spaces.

The book is richly illustrated with the photographs from

the author‘s personal archive.

I would like to congratulate Mr. Kęstutis Ptakauskas

once again, and hope that this book will engage Lithu-

anians and help them to learn more about Japanese cul-

ture, as well as promote the friendship between Japan

and Lithuania.

„Dar arčiau, dar draugiškiau“.

I wish you success for your future activities.

Ambassador of Japan in Lithuania

Mr. Toyoei Shigeeda