istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

32
Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011 Federica Da Milano federica.damilano@unimib. it

Upload: chiko

Post on 07-Jan-2016

41 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011. Federica Da Milano [email protected]. La scrittura. The men who invented and perfected writing were great linguists and it was they who created linguistics Antoine Meillet. Oralità/scrittura. SpeechWriting - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Istituzioni di linguisticaa.a.2010/2011

Federica Da Milano

[email protected]

Page 2: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

La scrittura

The men who invented and perfected writing were great linguists and it was they who created linguistics

Antoine Meillet

Page 3: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Oralità/scrittura

Speech WritingContinuous discreteBound to utterance time timelessContextual autonomousEvanescent permanentAudible visibleProduced by voice produced by

hand(Coulmas 2003)

Page 4: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Scrittura e linguistica

Our conception of language is deeply influenced by a long tradition of analyzing only written language, and that modern linguistic theory, including psycholinguistics and sociolinguistics, approaches the structure and mechanism of spoken language with a conceptual apparatus, which – upon closer scrutiny – turns out to be more apt for written language in surprisingly many fundamental aspects (Linell 1982: 1).

Definizione di ‘parola’

Page 5: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• I 'contrassegni' (8000-4000 a.C.): la contabilità. I contrassegni servivano ad annotare il numero dei beni comprati o venduti

• “un particolare piacevolmente ironico della storia del nostro sviluppo intellettuale è che il nostro mondo letterario potrebbe aver avuto inizio come involucro di un contenuto numerico” (Wolf)

Page 6: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• Per la prima volta la quantità era conoscibile senza che gli oggetti fossero materialmente presenti

• Rappresentazione simbolica

• 3300-3200 a.C.: sistema cuneiforme e sistema geroglifico

Page 7: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

Page 8: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• Pur essendo più esaurienti dei contrassegni, i primi caratteri cuneiformi richiedevano una capacità di astrazione di poco superiore, essendo generalmente pittografici

• Ma questo sistema relativamente semplice non durò a lungo: i suoi simboli persero il carattere pittografico diventando più astratti e 'logografici'

Page 9: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• Un sistema di scrittura logografico esprime anch'esso i concetti della lingua parlata in modo diretto, senza rinviare ai suoni delle parole corrispondenti. Col tempo però molti caratteri sumerici cominciarono a rappresentare alcune sillabe della lingua parlata

• Quando un sistema di scrittura ha la doppia funzione di rinviare sia ai concetti sia ai suoni sillabici è detto logosillabico

Page 10: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• I geroglifici

• sistema misto comprendente sia logogrammi per un nucleo di significati linguistici, sia segni speciali per i suoni consonantici (i fonogrammi)

Page 11: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Breve (brevissima!) storia della scrittura

• Il sistema alfabetico:

• sistema atto a esprimere, con un piccolo numero di segni, l'intero repertorio di suoni di una lingua

Page 12: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• Le scritture logografiche

• Inizialmente le figure sono l’illustrazione fedele dei contenuti dell’atto linguistico; successivamente, esse tendono a diventare sempre più stilizzate

Page 13: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 14: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 15: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• Le scritture fonetiche

- Scritture sillabiche

- Scritture alfabetiche

Scritture sillabiche

Ogni segno corrisponde a una sillaba

Page 16: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 17: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 18: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• Scritture alfabetiche

• La storia del sistema cuneiforme è interessante perché rivela, nei suoi passaggi e nei suoi adattamenti da lingua a lingua, una netta tendenza a trasformarsi da grafia logografica a grafia sillabica, e poi da grafia sillabica a grafia alfabetica

Page 19: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• Le scritture alfabetiche nacquero in ambiente semitico; la particolare struttura delle lingue semitiche (radici triconsonantiche) permetteva un buon livello di leggibilità anche senza vocali

• I Greci adattarono l’alfabeto fenicio alle loro necessità introduzione delle vocali

Page 20: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 21: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• I Greci esportarono l’alfabeto presso altre culture con cui intrattennero rapporti; in particolare, da un adattamento etrusco di un alfabeto greco occidentale nasce (VIII sec. a. C.) l’alfabeto latino

Page 22: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

• L’alfabeto cirillico

L’alfabeto cirillico rappresenta un adattamento dell’alfabeto greco

Page 23: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi di scrittura attuali

Page 24: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi fonetico e ideografico nelle parole di Fosco Maraini

‘Colui che scrive per segni fonetici ha dinanzi a sé un cammino lungo e tortuoso. Prima di tutto la nozione originaria va incarnata nei suoni d’una data lingua; e nasce una parola od una frase. Ci trasferiamo così dall’esperienza diretta della vita ad un primo piano di simboli, quelli sonori; per un breve istante sostiamo nei territori dell’udito […]. Dopo di che occorre procedere ad un’analisi ulteriore; i suoni vengono scritti e trascritti nello spazio per mezzo di segni convenzionali. Ci allontaniamo di un altro passo dalla realtà originaria’ (segue)

Page 25: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi fonetico e ideografico nelle parole di Fosco Maraini

• ‘Ormai giochiamo con simboli di secondo grado, questa volta non più sonori ma visivi; al lavorìo dell’orecchio è subentrato l’esercizio dell’occhio; siamo alla massima distanza dall’esperienza originaria. A questo punto la fase di trasmissione può dirsi conclusa. In quella di ricezione, rifacendo i medesimi passi all’indietro, torniamo verso la vita. […] chi legge analizza i segni grafici, li sintetizza in una serie di suoni, infine la memoria riconosce e la mente interpreta. Dalla cosa, via simboli e simboli di simboli, siamo tornati felicemente alla cosa!’ (segue)

Page 26: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

I sistemi fonetico e ideografico nelle parole di Fosco Maraini

• ‘Nella scrittura ideografica, invece, la nozione viene trasmessa dal segno in maniera folgorante, saltando tutta la deviazione dell’analisi e della sintesi fonetica. Con l’ideogramma si piomba per mezzo della vista nel cuore stesso del significato; e la vista, come rivelano i più recenti studi di psicologia, non è forse la porta principe nel contatto col mondo esterno? L’occhio addestrato inghiotte, con l’ideogramma, un grumo esplosivo di valori o di significati. […] Una medesima frase, scritta in ideogrammi, appare infatti come un panorama a fuoco, ricco di colori e di rilievo, scritta in un qualsiasi alfabeto sembra slavata, incerta ed ambigua’

Page 27: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Sistema fonetico e sistema grafico

• I grafemi

A seconda del criterio su cui si basa il sistema grafico, i grafemi possono corrispondere a morfemi, a sillabe, a singoli fonemi

N.B. Non confondere simbolo grafico e contenuto fonico del segno

Page 28: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Sistema fonetico e sistema grafico

• Per quanto l’italiano sia tra le lingue in cui il sistema grafico rappresenta in modo più fedele il sistema fonologico, non mancano incoerenze

• Es. <c> e <g>

• Cane ['kane] cena ['t∫ena] gara ['gara] giro ['dʒiro]

Page 29: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Sistema fonetico e sistema grafico

• <ch> <gh>

• ['kilo] ['giro]

• [ʃ]• it. <sc>, fr. <ch> (charme), ing. <sh>

(shadow), ted. <sch> (Schalter), pol. <sz> (szata), ung. <s> (sajt), tur. <ş> (şurubu)

Page 30: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Sistema fonetico e sistema grafico

• George Bernard Shaw: la parola fish si potrebbe scrivere ghoti

• 'f' come enough

• 'i' come women

• 'sh' come notion

Page 31: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Scrittura e identità etnico-culturale

• L'utilizzazione di un sistema grafico è percepito spesso come un mezzo efficace per fare risaltare un'appartenenza culturale o religiosa

• Il caso delle lingue slave:serbo: caratteri cirillicicroato: caratteri latini• Il caso del turco:da caratteri arabi a caratteri latini

Page 32: Istituzioni di linguistica a.a.2010/2011

Per approfondire...

• www.omniglot.com• Bocchi, G./Ceruti, M. (a cura di) (2002), Le

origini della scrittura, Milano, Mondadori• Cardona, G.R. (1981), Antropologia della

scrittura, Torino, Loescher• Dehaene, S. (2009), I neuroni della lettura,

Milano, Cortina• Valeri, V. (2001), La scrittura. Storia e

modelli, Roma, Carocci