invertour noviembre 2014

40
P 27 P 8 P 3 Y muchos temas más... AVIANCA presentó su Programa de Preferencia Corporativo Orlando lo tiene todo Gabriel Gallardo habla de Marketing Alternativo invertour.com.mx 15 de Noviembre de 2014/Año 24 No. 287 T INVER UR Un viaje por el mundo del Turismo La Patagonia y el Desierto de Atacama apoteósicas propuestas que te ofrece Ana Albert South AmericanOP y LAN Puebla vivió emotivas Festividades por el Día de Muertos P 20 y 21 P 12 Sales Internacional Travel Industry Marketing & PR Paseo de la Reforma 195-902, Col. Cuauhtémoc. C.P. 06500 México, D.F. Tel. (55) 57051717 Fax (55) 57051222 www.salesinternacional.com Roberto Trauwitz, Secretario de Turismo de Puebla inaugura el Festival de la Luz y de la Vida en compañía de Juan Enrique Rivera Reyes, Presidente Municipal de Chignahuapan Susana Orizaga, Pedro Chouciño, Conni Martin, Betty Sandoval y Francisco Maldonado P 36 Juliá Tours excelente anfitrión de CONFETUR Ana Albert con el grupo de invitados

Upload: invertourdigital

Post on 06-Apr-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Periódico mensual de noticias sobre el mundo del turismo nacional e internacional

TRANSCRIPT

Page 1: Invertour Noviembre 2014

P • 27

P • 8

P • 3

Y muchos temas más...

AVIANCA presentó su Programa de

Preferencia Corporativo

Orlando lo tiene todo

Gabriel Gallardohabla de Marketing

Alternativo

invertour.com.mx 15 de Noviembre de 2014/Año 24 No. 287

TINVER URUn viaje por el mundo del Turismo

La Patagonia y el Desierto de Atacama apoteósicas

propuestas que te ofrece Ana Albert South AmericanOP y LAN

Puebla vivió emotivas Festividades por el Día de Muertos

P • 20 y 21P • 12

Sales Internacional Travel Industry Marketing & PRPaseo de la Reforma 195-902, Col. Cuauhtémoc. C.P. 06500

México, D.F.Tel. (55) 57051717 Fax (55) 57051222

www.salesinternacional.com

Roberto Trauwitz, Secretario de Turismo de Puebla inaugura el Festival de la Luz y de la Vida en compañía de Juan Enrique Rivera Reyes, Presidente

Municipal de Chignahuapan

Susana Orizaga, Pedro Chouciño, Conni Martin, Betty Sandoval y Francisco Maldonado

P • 36

Juliá Tours excelente anfitrión de CONFETUR

Ana Albert con el grupo de invitados

Page 2: Invertour Noviembre 2014
Page 3: Invertour Noviembre 2014

3 invertour.com.mx

EL MUNDO DE...

15 de Noviembre 2014

Por Bibiana Saucedo

Dueño de un estilo innovador pero

también de una postura que combina

lo moderno con lo tradicional, Gabriel

Gallardo ha sabido robar la escena de la

mercadotecnia, comunicación y relaciones

públicas dentro del turismo en México, como

director general de Marketing Alternativo, una

empresa que en los últimos años ha dado

mucho de qué hablar, gracias a una constante

de trabajo, profesionalismo y tenacidad.

“Marketing Alternativo

se fundó hace más de

20 años como una

empresa de turismo

receptivo. Con el

paso de los años,

con la inclusión

de nuevos socios y

la inyección de nuevos

capitales, la empresa se fue

transformando y sumando nuevas

unidades de negocio. Posteriormente

agregamos el Área Internacional, donde

comenzamos a ofrecer los servicios de

representación, marketing turístico, promoción

y relaciones públicas para los destinos y

prestadores de servicios turísticos”, dijo Gabriel

Gallardo, quien esta vez, permite a INVERTOUR

entrar en su gran mundo para contarnos un

poco mas de su empresa, de sus sueños,

objetivos y metas.

Marketing Alternativo es una empresa

que se ha distinguido por no saber decir que

no a los retos. Quizá por ello, se ha convertido

poco a poco en una de las compañías más

queridas y respetadas de la industria.

Prueba de ello, su portafolio de clientes

que engloba entre otros a The Woodlands

Resort, Westgate Las Vegas Resort & Casino,

Wow Factor Tours, Viajes India Tours (Pvt), Ltd.

e Incredible India y Le Conciergerie. “Así como

proyectos especiales de comunicación para

destinos como el Fondo Mixto de Promoción

Turística del Distrito Federal y la Oficina de de

Convenciones y Visitantes de Fort Worth, asimismo

brindamos asesoría de comunicación y marketing

a Grupos Hoteleros”.

¿Cómo ha sido para Ustedes este 2014?

“Como ha sucedido en toda la industria,

la situación no ha sido fácil, y hemos redoblado

esfuerzos. Sin embargo, esta misma situación nos

ha forzado a ser más creativos e innovadores de

forma que pudiéramos sortear las dificultades. El

estar por mucho tiempo en una situación

“cómoda”, de alguna

manera provoca

que la mente

ofrecer más opciones y valores agregados a

sus clientes. Seguir aportando en la medida de

lo posible acciones de calidad a Asociaciones

que aportan beneficios a sus asociados. Dividir

esfuerzos para apoyar a éstas, y ayudar a

hacer posible la visión de líderes de la Industria

Turística”.

-¿Qué significan para Ustedes

los agentes de viajes?

Los agentes de viajes son el motivo

de nuestra existencia. A ellos es a quienes

nos debemos como prestadores de servicios

directos, y como representantes de esos

prestadores de servicios y destinos.

Gabriel Gallardo se encuentra casado

con Ana Palacios, su socia, amiga, compañera

y eterna fortaleza, ambos muy conocidos

dentro de la industria. Ella es otra gran creativa,

profesional y artífice de muchas ideas y

grandes proyectos, de la mano caminan juntos

ofreciendo una gran gama de productos con

la prestigiada Marketing Alternativo.

-¿Qué hace Gabriel Gallardo

en sus pocos tiempos libres?

“Son pocos los tiempos libres, pero en

cuanto hay oportunidad, me gusta mucho

quedarme en casa disfrutando de mi esposa,

mis perros, y ver películas y series. Me gusta

mucho pasarla con los amigos, gozar de una

buena cena, de un buen tinto. Algo que toda

la vida me ha gustado es la música.

De hecho fui Tuno activo por

más de 10 años en mis épocas

de juventud, y la música fue mi

vida. Por azares del destino tuve

que alejarme del medio.

Finalmente este empresario

define a Marketing Alternativo.

“Una empresa de comunicación y marketing

turístico integral, adaptable, innovadora,

enfocada al cliente y que ofrece posibilidades

infinitas en la solución de las necesidades de

sus clientes”.

n o s e

preocupe por

encontrar soluciones y se estanque. Lo mismo

ocurre con una compañía. Así que consideramos

que ha sido un buen año”.

Tan profesional como empresario, este

creativo se define como una mente abierta a

nuevas propuestas, a dar el siguiente paso en el

desarrollo de una comunicación que también se

refleje como un modelo de negocio ejemplar.

-¿Cuáles son sus proyectos

futuros, es decir ¿qué

planes tienes para este

2015?

“Definitivamente

el seguir innovando. Es por

ello que gran parte de nuestros

esfuerzos se van a seguir enfocando en desarrollar

la parte creativa, digital y de community

management de la empresa. Asimismo, queremos

seguir innovando con los productos y servicios

de nuestros clientes de forma que se puedan

Gabriel GallardoDirector General de Marketing Alternativo

Page 4: Invertour Noviembre 2014

El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho

que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo

INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo INVERTOUR tiene mucho que decir... El nuevo

AMAV-DF y Fort WorthEn pro del Turismo.............................................................................................................................................................................................6

TendenciasPor Luis Guillermo Víquez...............................................................................................................................................................................10

BOP-Best of South AmericaPresente en México.........................................................................................................................................................................................13

PromotoresJaime Rogel.....................................................................................................................................................................................................16

Desde el AireQatar Airways..................................................................................................................................................................................................18

BiborianaGrupo Latam Airlines presume.........................................................................................................................................................................28

Estudios UniversalLa magia de la Navidad....................................................................................................................................................................................30

HoustonRestaurantes que debes visitar........................................................................................................................................................................32

TravelportLanzamiento de una versión mejorada..............................................................................................................................................................34

TINVER URUn viaje por el mundo del Turismo

¡La mejor opción!visítanos:

4invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

DIRECTORIO

DIRECTOR GENERALIng. Jaime Orizaga

DIRECTORA EDITORIALBibiana Saucedo

REPORTERA Roxana Chávez COLABORADORESJim BuddLuis Guillermo Víquez

DISEÑO GRÁFICO/ILUSTRACIÓNAbraham Balcázar

PRE PRENSAArmando Nava

Publicación mensual, dedicada al fomento del turismo en el país.

Editada y publicada por Editorial JB S.A. de C.V.INVERTOUR se imprime en Salto del Agua No. 274

Segunda Clase Licitud de título 8606Licitud de contenido en trámite ante la Secretaría de Educación Pública, Dirección General de Derechos de Autor y Dirección General de Correos

LOS ARTÍCULOS DE LOS COLABORADORES NO NECESARIAMENTE REPRESENTAN EL CRITERIO DE INVERTOURFlorencia No. 72-101 Col. Juárez C.P. 06600 México D.F. [email protected]

Tropic AirIngresa a la Tecnología de Sabre

La aerolínea Centroamericana Tropic Air, que opera más de 200

vuelos diarios a 16 destinos de Belice, Guatemala, Honduras y

México, se une a la tecnología de Sabre Corporation mediante

la firma de un convenio tecnológico y de comercialización a largo

plazo con la globalizadora, por lo que la aerolínea inicia con los

estándares de conectividad y funcionalidades para la emisión de

e-tickets, otorgando con ello datos de tarifas, asientos en vuelos y

cambios de boletos para gestores de viajes suscritos al sistema de

Sabre alrededor del mundo en cuestión de segundos.

“El canal de agencias de viajes contribuirá en nuestros

planes de comercialización, y a la vez, permitirá

destacar nuestra aerolínea en uno de los mercados

digitales más competitivos para viajes aéreos.

Optamos por la tecnología Sabre con el

claro objetivo de ofrecer nuestros servicios

a la comunidad de negocios de viajes más

extensa del mundo, y estrechar el vínculo

con agencias para brindar un mejor servicio

y crear oportunidades con nuestra red de vuelos

regionales”, aseveró Steven Schulte, CEO de Tropic Air.

Mediante la adopción del software y funcionalidades

tecnológicas, la aerolínea inaugurará su participación en el mercado

digital de Viajes Sabre, lo que le permitirá extender la comercialización

de sus vuelos hacia millones de viajeros internacionales, pues

la tecnología de distribución de la globalizadora optimizará las

operaciones comerciales de Tropic Air habilitando la confirmación

de reservas en tiempo real, y el acceso a los detalles de asientos

disponibles.

“Celebramos contar con Tropic Air como nueva

aerolínea en el mercado digital Sabre,

puesto que continuamente atendemos

las necesidades y los objetivos de

negocios tanto de l íneas aéreas

como de agencias en nuestra región.

Estamos dedicados para contribuir en

que los viajes aéreos ofrezcan conexiones

convenientes en toda Centroamérica, y

cada reserva será una experiencia simple para

millones de viajeros”, aseguró Walt Báez, director regional

de Sabre Travel Network en el Caribe y América Central.

Page 5: Invertour Noviembre 2014

5 invertour.com.mx15 de Noviembre 2014

Euromic, la asociación de gestión de DMC’s

creada para comercializar y promover

a sus miembros de la industria de

reuniones, congresos y viajes de

incentivo a nivel mundial, visitaron

la Ciudad de México para introducir

los servicios que ofrecen en sus

37 destinos internacionales como

Argentina, Austria, Baltic States, China, Costa

Rica, Croacia, Egipto, Emirates, Francia, Alemania, Gran Bretaña,

India, Israel, Italia, Jordania, Rusia, Portugal, España y Tailandia, por

mencionar algunos.

Su presidente, Kar im El Minabawy, destacó el fuerte

compromiso que mantiene con el mercado mexicano, “Estamos

en México para introducir nuestros 37 destinos porque creemos en su

potencial turístico, por ello venimos a ofrecerles nuestros servicios a

los operadores, pues creemos que este mercado es muy prometedor

y que podremos generar negocios que sólo beneficiarán”, aseveró.

Presentes también se encontraban Ghada I. Najjar de Karma

House Travel-DMC de Jordania; María Ángeles Hernández, directora

general de BLAGUSS; Liliana Rattigan de Nature Style Argentina;

Euromic trae para México lo mejor en DMC’sValeria Deviatovskaya, gerente general de

Leader Team Rusia; y Mauricio González,

CEO de Connect-Worldwide (CWW), quien

representa a euromic en México y por

supuesto dará seguimiento a cualquier

solicitud.

“euromic se creó en 1973, mismo

año en el que nació el termino DMC, somos

una asociación de agencias incentivas que acaba de

cumplir 41 años de experiencia, nos dedicamos al sector de meetings,

conferencias e incentivos principalmente, somos 37 miembros en

todo el mundo, uno por país, pues para ser miembro de euromic

tienes que ser invitado y cumplir con los criterios de selección que

son muy estrictos”, puntualizó María Ángeles Hernández, directora

general de BLAGUSS.

Así mismo destacó que para ser miembro es indispensable

contar con una recomendación de clientes, así como de proveedores

que respalden la seriedad de la agencia y pasar por un proceso

de monitoreo; debido a las exigencias por parte de sus clientes,

euromic ha ampliado la gama de sus destinos con sitios más únicos,

exóticos y especiales de diferentes continentes del mundo.

Page 6: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx 6 15 de Noviembre 2014

La Asociación Mexicana de Agencias de

Viajes del Distrito Federal y la Oficina

de Turismo de Fort Worth, firmaron en

la Ciudad de México un Convenio para

promover este destino texano a los miembros

de AMAV DF, quienes recibirán diversos

beneficios como ofertas especiales y

hasta cuatro puntos más de comisión;

cabe mencionar que este hecho

forma parte de las diversas alianzas

que AMAV DF a través de su presidente

Fidel Ovando han emprendido para

promocionar a EE.UU. en México y

viceversa.

“Nosotros estamos promoviendo a

México, pero queremos ir incrementando

cada vez más los convenios

con ciudades o países del

extranjero como EE.UU.

para poderles mandar

m á s m e x i c a n o s y

propiciar el intercambio

de tu r i s tas ent re las

diferentes ciudades como

Fort Worth”, señaló Ovando tras

resaltar que este convenio tendrá

una duración de cuatro meses, a miras de

renovarse.

Paralelamente, Bob Jameson,

presidente de la Oficina de Turismo de

Fort Worth, dijo que este compromiso tiene

la finalidad de beneficiar a los turistas

mexicanos a quienes extiende la invitación

para que conozcan la inmensa cultura de esta

limpia, confortable y segura ciudad texana;

Jameson se encontraba acompañado

de Mitch Whitten, vicepresidente de

Mercadotecnia y Comunicaciones

y de Estela Martínez Stuart,

directora de Turismo.

Para l legar a

Fort Worth, American

Airlines ofrece 35 vuelos

semanales desde la

Ciudad de México, que

AMAV DF y Fort Worth unidos en pro del Turismo

facilitan el acceso a esta región con más

de 700 mi l habitantes, cinco museos,

gran hospedaje, cultura texana, comida

internacional, StockYards, música country,

excelentes sitios para hacer shopping como

el Grand Prairie Premium Outlets o Macy’s

e infinitas experiencias como los tours de

Whisky texano y cervezas, además de llegar

al fascinante Dallas/Fort Worth International

Airport.

Ana Palacios es la directora de relaciones

públicas de AMAV-DF:

http://www.visitafortworth.com/AMAVDF

Bob Jameson, Fidel Ovando, Rebecca Torres, Gabriel Gallardo, Estela Martínez y Mitch Witten

Susana Orizaga, Jorge Sales, Arlina Zurita, Vicky

Jiménez y Alex Lemus

Fidel Ovando simboliza su compromiso con Fort Worth

Ana Palacios, Fidel Ovando y Gabriel Gallardo

Page 7: Invertour Noviembre 2014

15 de Noviembre 2014 26 invertour.com.mx7

Por Marck Gutt

En casi todos los lugares del mundo

cuando le das hielo a una persona

lo que hace es enfr iar chelas. En

Québec lo que hace es un hotel. Sí, un hotel

de hielo. No es necesario imaginar qué se

siente dormir en un cuarto hecho con los

principios de un iglú porque puedes vivirlo.

Todos los inviernos Québec se

convierte en la sede temporal de uno de

los contados hoteles de hielo que existen

en el mundo. Y no sólo se trata de dormir

bajo cero sin pasar frío (de eso se encargan

con ropa y sleeping bags especiales), sino

que además tiene bar y restaurante, el

paquete completo. No hace falta ir a un

pueblo remoto del norte de la provincia para

experimentarlo, el hotel está en el corazón

de la Ciudad de Québec.

Québec bajo cero

Esto, junto con un mega

carnaval en febrero, la cosecha de

uvas y manzanas para el vino y sidra

de hielo y actividades como esquí,

snowboard, motonieve y tr ineos

jalados por perros, son algunas de

las formas de pasar buenos ratos

invernales en Québec. Eso de que

llega la nieve y el frío y la gente se

encierra en su casa quién sabe de

dónde salió, pero de los quebequenses

no. Los únicos que hibernan en esta

época en Québec son los osos. Así es

que si no vas para verlos, puedes estar

tranquilo: con una buena chamarra

y ropa para el fr ío estás más que

preparado.

www.quebecoriginal.com

©XDachez

©XDachez

©Claudel Huot

© Village vacances Valcartier

©Sébastien Larose

Page 8: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx 8 15 de Noviembre 2014

La delegación de Visit Orlando compuesta por Disney

Destinations, Universal Or lando, SeaWorld Parks &

Entertainment y Phoenicia Tours -por mencionar algunos-,

presentaron en la Ciudad de México sus servicios ante múltiples

operadores y agentes de viajes, a quienes mostraron la gran

gama de actividades, opciones de alojamiento, parques

temáticos, gastronomía, vida nocturna, shopping y mucho

más que podrán disfrutar con toda la familia a precios muy

accesibles.

Para ello, Johanna D’LaRotta Russo, Travel Industry

Sales & Marketing Manager, Latin America de Visit Orlando,

invitó al gremio ahí presente a certificarse como un “experto

en Orlando” a través de www.orlandotravelacademy.com

así mismo señaló que Orlando cuenta con más de 120 mil

habitaciones disponibles, grandes restaurantes de comida

Orlando, lo tiene ¡todo!

internacional, spas, parques temáticos,

vida nocturna, espectáculos, deportes,

cine y más.

Entre las novedades que lanza Orlando,

destaca que Walt Disney World Resort representado en

México por Jesús Martínez Jr. con Dream Destinations, ofreció

detalles sobre la nueva Avatar-inspired land, que se estrenará

en 2017, así como la expansión, concebida para ser la más

grande en la historia de Animal Kingdom, contará

con montañas flotantes, selvas bioluminiscentes y

una Banshee voladora, así como de un nuevo

entretenimiento al anochecer.

Mientras que en Universal Orlando

Resor t la at racción TRANSFORMERS:

The Ride - 3D combina personajes de

proporciones épicas de TRANSFORMERS y una

historia emocionante con imágenes realistas generadas por

computadora de alta definición, tecnología 3D de punta

y efectos especiales que han dejado atónitos a todos sus

visitantes, por lo que continúa el éxito de la misma.

Para disfrutar de todas las maravillas que ofrece esta

ciudad, Marcela Thomé de

AeroMéxico anunció que a partir del

3 de noviembre de 2014, la aerolínea

ofrece una nueva frecuencia desde la

Ciudad de México a Orlando.

Orlando es representado

e n M éx i co p o r Sa l es

Internacional de Jorge

Sa les , qu ien es tuvo

a c o m p a ñ a d o d e

Maricruz Godínez y parte

de su gran equipo de

trabajo.

Daniela Madrid, Maricruz Godínez, Jorge Sales y Johanna D’LaRotta

Jesús Martínez y Elsa Castro

Gabriel Martínez y Rafael Paredes

Daniela Madrid

Karim y Said Yorde

Page 9: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx915 de Noviembre 2014

Tras completar un proceso de modernización

en las cer raduras de todas las

habitaciones del hotel Radisson

Montevideo Victoria Plaza, ubicado

en Uruguay, los huéspedes podrán

abrir sus cuartos con una tarjeta de

aproximación a través de su celular

mediante la descarga de una App

que operará como llave, tras obtener

un código durante su registro en el

hotel.

“Para aquellos clientes frecuentes

o para los VIP contamos con la posibilidad

de codificar la llave de la habitación en llaveros

de cuero a modo de regalo empresarial de manera

tal que sólo necesite recodificar su llavero con su nuevo número de

habitación para cada estadía y contar así con una llave permanente

de uso personal”, detalló Reynaldo De Gregorio, gerente de

Habitaciones.

Tu celular es la llave en Radisson Montevideo

Otra aplicación con la que dispone Radisson

Montevideo es ‘iConcierge’, con la que los usuarios

podrán acceder a todos los servicios que brinda

el hotel, ordenar comida a la habitación, ver

información de vuelos, mapas, transporte,

estado del tiempo, redes sociales y muchos

temas más, iConcierge es compatible para

Android e iOS.

Ra d i s s o n M o ntev i d e o d i s p o n e d e

232 habitaciones, casino, spa, alberca

semiol ímpica cl imatizada con vista a la

Bahía, salones para reuniones con

u n a c a p a c i d a d

máxima de 2 mil 500

p e r s o n a s y e s tá

estratégicamente

localizado en la Plaza

de la Independencia

de Uruguay.

Page 10: Invertour Noviembre 2014

10invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

Tendencias Viajes y Negocios

Por Luis Guillermo Víquez

Consejos para nuestros pasajeros II

En esta oportunidad mencionaré algo

que escuchamos a menudo, pero a

veces no sabemos bien de qué se

trata: la clasificación de los restaurantes, aquí

las dos más extendidas en América y Europa.

Para comenzar:

Las estrellas Michelin

Hace poco más de 100 años, los hermanos

Michelin fabricaban llantas en Francia y

tuvieron la idea de publicar una guía con los

hoteles y restaurantes: pensaban que si los

conductores hacían más viajes, sus llantas

se gastarían más pronto y venderían más.

Francia contaba con 2.400 conductores,

jamás soñaron que aquella “Guide Michelin

Éditions du Voyage”, se convertiría en la

más respetada y publicada en casi todo

el mundo.

Or iginalmente era gratuita con

publicidad pagada, en 1920 se eliminó la

publicidad para garantizar la independencia

de las opiniones, y se comenzó a vender;

en 1933 los hoteles pasaron a segundo

plano y se concentraron en clasif icar

restaurantes mediante “Estrellas Michelin”

en tres categorías. Las estrellas evaluarían

solamente el menú, podía tener una estrella

un establecimiento de lujo, y uno sencillo,

siempre que la cocina fuera de calidad.

Hoy día tener estrellas Michelin supone ser

uno de los mejores restaurantes del mundo;

cerca de 2.000 restaurantes aparecen en la

Guía Michelin.

La clasificación básica es

***Una de las mejores mesas, justifica el

viaje sólo por comer ahí. Cocina del más

alto nivel, grandes vinos, servicio impecable,

marco elegante. Precio en consonancia.

**Mesa excelente, vale la pena desviarse

de su ruta. Especialidades y vinos selectos.

Cuente con un gasto relativamente alto.

*Muy buena mesa en su categoría. Si le

queda en el camino deténgase a comer

ahí.

La clasificación de Tenedores

También en Europa, surgió otra

clasificación basada en las instalaciones y

el servicio, donde los tenedores indican la

calidad general. Como con las estrellas que

clasifican hoteles, los países tienen sus propios

estándares, por tanto a continuación las normas

principalmente de Francia, Italia y España.

Restaurante CINCO TENEDORES

• Tiene una gerencia y organización formal

con normas y procedimientos.

• Decorado profesionalmente, con mesas y

sillas acordes a la decoración, alfombras de

calidad, las luces de las lámparas deben ser

graduables.

• Entradas independientes para el personal

y los clientes, la de los clientes con vestíbulo o

sala de espera (con guardarropa en lugares

fríos).

• Servicios sanitarios independientes para

damas y caballeros con instalaciones de lujo.

• Accesorios diversos: carritos para flamear,

cobertores para los platos antes de servir.

• Cocina con bodega, cámaras frías separadas

para mariscos y carne, hornos, parrilla para

pescados y carnes con extractores de humo,

fregadero con agua caliente.

• Cubertería de acero inoxidable o de plata

y vajilla de Porcelana o Cerámica fina.

• Los alimentos y bebidas son de la más alta

calidad, con altos estándares de higiene.

• El personal está uniformado, es capacitado

periódicamente para dar un servicio excelente

y elegante.

• Menú con variedad de platos nacionales e

internacionales y una carta de vinos amplia.

Restaurantes de CUATRO TENEDORES

• Mobiliario y decoración de primera.

• Entrada para los clientes independiente de

la del personal.

• Sala de espera (con guardarropa en lugares

fríos)

• Servicios sanitarios independientes para

damas y caballeros.

• Cocina equipada con bodega, fregadero

con agua caliente, cámaras frías separadas

para mariscos y carne, hornos, parrilla y

ventilación exterior.

• Cubertería de acero inoxidable y vajilla

de cerámica.

• Personal de servicio debidamente

uniformado.

Restaurantes de TRES TENEDORES

• Entrada para los clientes independiente

de la del personal.

• Mobiliario de calidad.

• Cocina con cámara frigorífica, despensa,

ventilación al exterior.

• Servicios sanitarios independientes para

damas y caballeros.

• Cubertería de acero inoxidable.

• Personal de servicio uniformado al menos

con chaqueta blanca.

Restaurantes de DOS TENEDORES

• Mobiliario adecuado.

• Cubertería inoxidable, vajilla de loza o

vidrio, cristalería sencilla y mantelería con

servilletas de tela o papel.

• Cocina con fregadero con agua caliente,

cámara frigorífica o nevera, extractor de

humos.

• Servicios sanitarios independientes para

damas y caballeros.

• Personal uniformado.

Restaurantes de UN TENEDOR

• Cubertería de acero inoxidable, vajilla

de loza y vidrio, cristalería sencilla, servilletas

de papel.

• Servicios sanitarios decorosos.

• Personal perfectamente l impio con

delantal o filipina.

En próx imas ent regas i remos

repasando otros tipos de servicio, las estrellas

y diamantes en los hoteles, el porqué de los

tamaños de los aviones y otros temas que

nos permitirán dar más y mejores consejos

a nuestros pasajeros y que con ellos todos

tengamos un “buen viaje”.

Page 11: Invertour Noviembre 2014

EN UN LUGAR TAN BELLOREENCONTRAMOS EL AMOR.

Page 12: Invertour Noviembre 2014

Puebla, Puebla.- El estado de Puebla posee entre sus habitantes

una gran conquista espiritual que atrae en sus múltiples fiestas

a visitantes de todo el mundo, y en fechas de rendirle culto a la

muerte Huaquechula, Atlixco y Chignahuapan, son tres puntos medulares

donde la tradición de recibir a las ánimas es ya una forma de vida…

En el centro-oeste del estado, el amarillo intenso y el cálido

perfume de la flor de cempaxúchitl, que guarda en sus entrañas el calor

de los rayos del Sol, nos da la bienvenida a Huaquechula, municipio

que acoge el corazón de sus tres mil habitantes, quienes desde el año

1110 mantienen con amor y pasión la mística presencia de la muerte a

través de majestuosos rituales y ofrendas que reflejan un sensacional

sincretismo prehispánico.

Aquí, cuando fallece una persona,

sus familiares lo recuerdan (sólo durante

el primer año de fallecido) con una

enorme ofrenda dividida en tres

niveles… la parte más baja según

nos dijo Silverio Reyes, director

de Turismo de Huaquechula,

representa el nivel terrenal, en

el que se colocan elementos

que en vida gustaban al hoy

occiso, destacando entre ellos

una fotografía que es colocada

frente a un espejo, el cual se

Atlixco El suroeste de Puebla se engalana con el brillo de las 150 mil

flores que conforman el Tapete Monumental, tradición que fue rescatada

hace tres años por el ayuntamiento, la cual retrata entre sus coloridos

pétalos a sus protagonistas… la Catrina, el Volcán Popocatépetl y el Pan

de Muerto, que atraen no sólo a más de 70 mil visitantes, sino también

al continuo reposar de las mariposas.

Chignahuapan A una distancia de 110 kilómetros al norte de la capital del

Estado de Puebla, late el corazón húmedo de Chignahuapan, Pueblo

Mágico donde cada 1º de noviembre se celebra una de las

fiestas más emblemáticas que solidifican nuestras raíces

prehispánicas: “El Festival de la Luz y de la Vida”.

La edición de este 2014 fue inaugurada por el

secretario de turismo de Puebla, Roberto

Trauwitz, quien reafirmó su compromiso

de mantener vivas las tradiciones de

todo el estado.

12invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

Puebla vivió emotivas festividades por el Día de Muertos

¿Sabías que… La inversión económica que realizan los

pobladores de Huaquechula para darle vida a estas ofrendas

oscila entre los $15 mil y $60 mil pesos?

cree, funge como la puerta de

entrada al plano terrenal para las

ánimas, destacan también tres tipos

de hojaldras: la natural, que simboliza el

cráneo; la de ajonjolí que emula las larvas

y por último la de azúcar, que retumba

como un firme recordatorio de lo efímera

que suele parecer la vida al convertirnos

en polvo.

Los santos ocupan el segundo

peldaño, pues se cree que son quienes

intercederán por la ánimas para que

puedan llegar al tercer y último nivel… el

Cielo, donde un crucifijo es la máxima representación de la creencia

en un solo Dios, el pilar y la cúspide de estas tradiciones; otros detalles

admirables son los candeleros y el papel picado elaborados por las

manos de los artesanos de Huaquechula, que además de impregnar

los altares de objetos con historia, representan una importante fuente

de ingresos para la comunidad.

A partir de las 2 de la tarde cuando sus templos tocan las

campanas, la esencia más humana inicia el ritual con el que se reciben

a todas las almas… el 28 de octubre se le dedica a las que murieron

en un accidente, el 31 a la pureza de los niños y el 1º de noviembre a

los afortunados adultos que murieron de manera natural, es sin duda

uno de los gestos más honestos de la vida por la muerte.

el corazón de los danzantes aztecas, con quienes llegamos a la Laguna

de Chignahuapan, desde donde nace el fantástico ritual que representa

las nueve pruebas que el guerrero Ome Acatl Ocelotl, enfrenta para

merecer su estadía en Mictlán, el lugar donde reposan los muertos.

Según la cosmogonía náhuatl, en este recorrido el alma deberá

desprenderse de toda su parte humana y de sus conceptos banales,

para así poder trascender a un mundo en donde la pureza del espíritu

será la verdadera vida eterna aún estando en la muerte.

antorchas sobre la Calzada de las Almas,

acompañados por la esencia del pueblo y

Roberto Trauwitz, secretario de Turismo de Puebla encabezó el

recorrido de antorchas

Luis Nolasco, Patricia García, Edwin Mora y Silverio Reyes

Con un tapete de aserrín pintado

y el calor de un exquisito ponche

de frutas, se dio inicio a este festival

partiendo desde la Ofrenda de las

Mil Luces, dedicada a la memoria

de Rafael Méndez Núñez, precursor

de la esfera en ese municipio; tras el

corte del listón, iniciamos el recorrido de

Page 13: Invertour Noviembre 2014

13 invertour.com.mx15 de Noviembre 2014

“Queremos ofrecerles a clientes exclusivos una

experiencia inigualable en regiones remotas y

maravillosas de Sudamérica”, dijo Ana Albert,

directora general de South AmericanOP ante la presencia de

algunos de los más importantes operadores, y en compañía de

Claudina González, quien vino de Argentina para presentar a

BOP-Best of South America, durante una agradable comida.

BOP es una alianza que agrupa a los hoteles y cruceros

más exclusivos como: Alvear Palace Hotel,

Alvear Art Hotel, Esquina Carlos Gardel,

Llao Llao Hotel & Resort/ Golf & Spa,

EOLO Patagonia Spirit, Los Cauquenes,

Cruceros Austral i s, The Singular

Patagonia, PuyuHuapi Lodge & Spa,

The Singular Santiago y The Vines Resort

& Spa. Cada una de estas empresas

ofrece experiencias únicas, memorables e

irrepetibles. Aquí, Ana Albert explicó que dependiendo del número

BOP- Best of South America presente en México

de noches de estadía, cada hotel ofrece

diferentes beneficios para los clientes como

upgrade a la categoría siguiente a la contratada;

early check in o late check out; traslados Aeropuerto-

Hotel-Aeropuerto, entre otros, que se deben solicitar

al hacer la reservación.

Virginia Jiménez, Ana Albert y Claudina González

Page 14: Invertour Noviembre 2014

14invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

Desdeel

aire

United Airlines, Texas, Houston y The Woodlands Resort, una buena combinación

United Airlines y sus socios comerciales

The Woodlands Resort & Conference

Center, el estado de Texas y la ciudad de

Houston, ofrecieron a agentes de viajes una

muy dinámica capacitación en la que Rolf

Meyer, director general de aerolínea para

México, anunció la próxima apertura de sus

oficinas a un costado del Marriot Reforma;

paralelamente señaló que United Airlines

es la aerolínea líder a nivel mundial, pues

opera más de 900 vuelos semanales a 62

destinos en 28 países de América Latina,

27 a la República Mexicana, con nueve

vuelos diarios desde la Ciudad de México.

Para el 7 de diciembre de 2014

United tendrá un nuevo vuelo desde

Houston a Santiago de Chile, además de

que en todos sus vuelos transatlánticos y

transpacíficos los asientos se hacen cama,

hasta ahora el 94 por ciento de sus aviones

están equipados con las cabinas Economy

Plus, con 15 centimetros más de espacio

entre asientos.

Por su parte, Julie Charros Betancor,

Debido a su desempeño económico, su responsabilidad social, y

gestión ambiental con foco en el largo plazo, LATAM Airlines se

convirtió en el primer grupo de aerolíneas de América en ingresar al

Índice Mundial de Sostenibilidad Dow Jones World, con ello, LATAM y Air

France-KLM son hasta ahora las únicas compañías aéreas pertenecientes

a esta categoría.

“Ingresar al Dow Jones Sustainability Index World es un tremendo

orgullo para todos los trabajadores de nuestra compañía. Es el resultado

de un trabajo de muchos años y que nos demuestra que estamos en el

camino correcto hacia donde queremos llegar, que es estar dentro de

las tres mejores aerolíneas del mundo. Ser parte de este índice ratifica

nuestro compromiso con todos nuestros stakeholders por hacer día tras

día una compañía transparente y responsable en el aspecto económico,

social y ambiental”, aseveró Enrique Cueto, CEO de Grupo LATAM.

En la dimensión ambiental, Grupo LATAM obtuvo el más alto

desempeño de la industria a nivel mundial en los temas de Eco-eficiencia

Operacional y Estrategia de Cambio Climático, debido a la gestión que

la compañía ha desarrollado en torno al uso eficiente del combustible

LATAM Airlines Group ingresa al Dow Jones World

y por lo tanto a la reducción de sus emisiones de CO2, teniendo una

de las menores tasas de emisión por kilómetro-pasajero de la industria

aérea mundial.

En los criterios que evalúa el Índice de Sostenibilidad Dow Jones

en cada una de las compañías que selecciona, se debe destacar

el Reporte Social, Desarrollo de Capital Humano, Compromiso con

stakeholders, Gobierno Corporativo, Confiabilidad, Reporte y gestión

ambiental, Estrategia climática, Eficiencia y Gestión de la relación con

clientes, por mencionar algunos.

“Estamos confiados en el camino que hemos recorrido y

seguiremos trabajando para ser un aporte a la región por medio de

la conectividad y de nuestras operaciones”, señaló Cueto.

International Sales Manager Mexico & Latin America

de The Woodlands Resort & Conference Center, habló

sobre las fantásticas renovaciones que han llevado a

cabo en ese complejo, en las que se invirtieron $60

mdd, las cuales concluirán en noviembre de 2014;

destacó que continuará el descuento de su Programa

de Convenciones hasta finalizar este año, el cual es

comisionable en un siete por ciento para los agentes

de viajes.

cuna por excelencia del arte y la cultura

que alberga en sus 19 museos, sus grandes

estadios o sus restaurantes de excelsa

calidad que lo posicionan como el 4º distrito

más importante de EE.UU.

Finalmente, Carla Ponce de León,

gerente de la cuenta de Texas, señaló que

este estado es el segundo más grande

de la Unión Americana,

ideal para todo tipo

de viajero que

busca aventuras

impregnadas de

historia, pues goza

de una cultura

que ha mantenido

sus costumbres al paso

de los años, además es uno

de los productores de vino de alta

importancia, posee 800 campos de golf

y un parque que refleja la gran calidez de

sus habitantes: el Morgan’s Wonderland,

creado para dar diversión infinita a niños

con capacidades diferentes.

Mientras que Alejandra Cervantes, gerente de

cuenta de Houston, recalcó la grata noticia de que

esta Ciudad fue considerada el destino número uno

de 2014 por TripAdvisor, y no es para menos pues es

Alejandra Cervantes, Julie Charros, Carla Ponce, Lilia Martínez y

Rolf Meyer

Page 15: Invertour Noviembre 2014

miembro de

PARA SUS VIAJES DE NEGOCIOSO PLACER, LAN Y TAM LE OFRECENEL MEJOR SERVICIO Y LA MAYORRED DE COBERTURA EN SUDAMÉRICA

MEJORES AEROLÍNEASDE SUDAMÉRICA

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

LAN TRADE.pdf 5 27/10/14 16:32

Page 16: Invertour Noviembre 2014

16invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

Jaime RogelPromotores

Con una Licenciatura en Turismo

y una trayectoria de más de 25

años dentro del fascinante mundo

turístico, es sin lugar a dudas, una de las

personas más influyentes dentro del ámbito,

gracias a su impecable profesionalismo,

fructífera carrera y gran desempeño,

además por supuesto de altas ventas.

Jaime Rogel, es director general

de Grupo Navitur, empresa que creó hace

20 años con la única finalidad de servir

a la industria y ofrecer una opción más,

su especialidad: venta de cruceros. Pero

cada día se preocupa por fortalecer a su

compañía, razón por la cual la ha dividido

en diversas áreas como Naviterra que brinda

diversos destinos y circuitos; el área de

Servicios Terrestres por Europa; Babylon Tours

consolidada fuertemente en el segmento

LGBT que maneja viajes exclusivos y de lujo

a cualquier parte del mundo y su área de

Turismo Receptivo que se encuentra mejor

que nunca.

Su equipo lo conforman poco más

de 30 profesionales entregados cada día al

servicio.

Por su creatividad, entrega en cada

una de las cosas que realiza en pro del

turismo, años de servicio dedicados a ello,

y desde luego amor por éste, hoy engalana

esta Sección y es un honor para nosotros

nombrarlo, esta vez, como un gran PROMOTOR

de TURISMO!

Con el distintivo Hotel Hidro Sustentable, la

Fundación Helvex reconoció a 10

propiedades de la cadena

Hoteles Misión, el cual fue otorgado

por los miembros de la Alianza por la

Sustentabilidad Hídrica en el Turismo,

que conforma a las Secretarías de

Medio Ambiente y de Turismo, Sistema

de Aguas de la Ciudad de México,

Red Europea de Turismo Sustentable y

Fundación Helvex, y es una iniciativa que

reconoce las mejores prácticas ambientales en uso

y cuidado del agua.

Pa ra hacer se acreedo r a es te

reconocimiento, los hoteles postulantes de la

cadena Hoteles Misión pasaron por una evaluación

basada en lineamientos internacionales en materia

de administración del agua, premiando así a los hoteles

Misión Oaxaca, Misión Mérida Panamericana, Misión Express

Mérida Altabrisa, Misión Palenque y Misión Express Zona Rosa.

Fundación Helvex reconoce a Hoteles Misión

Mientras que los hoteles Misión

Guanajuato, Misión Comanjil la,

Misión la Muralla, Misión Tlaxcala y

Misión Valle de Bravo fueron acreedores

a un reconocimiento especial por su alto

desempeño y buen resultado en las auditorías.

Este evento contó con la presencia del Ing. Jorge

Barbará, representante de la Al ianza por la

Sustentabilidad; la Lic. Ana Lilia Gutiérrez Coellar,

gerente general de Fundación HELVEX; Miguel

Torruco Marqués, secretario de Turismo del

D.F. y Noé Martín Vázquez, director general

de Certificación Turística de Sectur Federal,

y fue amenizado por la Banda Sinfónica de

Niños Mixe de la comunidad de Ayutla de

Oaxaca.

Alianza por la Sustentabilidad Hídrica en el Turismo

Disfruta una nueva forma de viajar en Hoteles Misión

© 2014 Todos los derechos reservados. Hoteles Misión y sus marcas son de propiedad y uso independiente.

Reservaciones: 5209 1700 • 01 800 900 [email protected]· Reserva · Viaja · Conoce México

hotelesmision.com

Conoce nuestros 45 hoteles, 34 destinos en México y uno en Estados Unidos.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas.San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Ex-Hacienda de Chautla, Puebla.Ex-Hacienda de Chautla, Puebla.

Page 17: Invertour Noviembre 2014

Disfruta una nueva forma de viajar en Hoteles Misión

© 2014 Todos los derechos reservados. Hoteles Misión y sus marcas son de propiedad y uso independiente.

Reservaciones: 5209 1700 • 01 800 900 [email protected]· Reserva · Viaja · Conoce México

hotelesmision.com

Conoce nuestros 45 hoteles, 34 destinos en México y uno en Estados Unidos.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas.San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Ex-Hacienda de Chautla, Puebla.Ex-Hacienda de Chautla, Puebla.

Page 18: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx 18 15 de Noviembre 2014

Desdeel

aire

Por quinto año consecutivo, la aerolínea QATAR Airways

fue reconocida como la Mejor Aerolínea de Medio

Oriente durante los XXII I Business Traveler Asia Pacific

celebrados en el Hotel Cobrad en Hong Kong, “Estamos

extremadamente orgullosos por haber recibido el premio

como mejor aerolínea del Medio Oriente. El ser reconocido

por nuestro compromiso en ofrecer un servicio de cinco

estrellas y una mejor experiencia de viaje a todos nuestros

pasajeros a través de nuestra red es un gran honor”, aseguró

su excelencia el Sr. Akbar Al Baker, jefe ejecutivo del grupo

Qatar Airways.

Sumando un total de 38 vuelos por semana a China

y Hong Kong, la aerolínea ofrecerá una de las redes más

amplias entre China y el mundo que en adición a su acuerdo

de código compartido con Cathay Pacific (aerolínea

nacional de Hong Kong) beneficiarán a sus pasajeros

ofreciéndoles mayores conexiones a través del Aeropuerto

Internacional de Hamad en Doha, Qatar.

Con ello, QATAR Airways se consolida en la industria

aeronáutica que posee una flota moderna integrada por

más de 135 aviones, que transportan a sus pasajeros a más

de 140 destinos en Europa, Medio Oriente, África, Norte

América, Sudamérica y la región Asia-Pacífico.

ESTRENANDO EL A350

Asimismo, esta aerolínea es la primera del mundo

en estrenar el nuevo Airbus A350 de cabina ancha, el cual

será recibido antes de finalizar este 2014 para cubrir la ruta

Doha-Frankfurt-Doha, con dos frecuencias diarias a partir

de mediados del mes de enero de 2015.

Con ello Qatar Airways logrará una más de sus metas

como una de las aerolíneas más importantes del mundo,

que en México es representada por Sales Internacional de

Jorge Sales.

Rolls-Royce anunció su reciente ingreso a la Asociación

Latinoamericana y del Caribe de Transporte Aéreo

(ALTA), que protege los intereses de la industria de región

facilitando el desarrollo de una industria aérea más segura,

eficiente en costos, y amigable con el medio ambiente en la

región de América Latina y el Caribe, por lo que Rolls-Royce

pretende generar mejores fuentes de energía mediante

los dos principales segmentos de negocio, Aeroespacial y

Sistemas de Energía Marina e Industrial (MIPS por sus siglas

en inglés).

QATAR Airways, la estrella de Medio Oriente

Rolls-Royce se une a ALTA

“La industria aeroespacial de América Latina y el

Caribe es importante para Rolls-Royce y hemos incrementado

nuestra presencia en la región a través de las ventas de

productos y servicios. Esperamos con interés apoyar los

objetivos de ALTA para el desarrollo de la operación segura,

eficiente y amigable con el medio ambiente en la región”,

recalcó Chris Bewley, vicepresidente de Clientes Rolls-Royce.

Estos segmentos de negocio van dirigidos a los

mercados con ambas plataformas tecnológicas, fuertes

turbinas de gas y motores alternativos, tanto en tierra

como en el mar y aire, “Estamos muy contentos de dar la

bienvenida a Rolls-Royce como Miembro Afiliado. La empresa

cuenta con una presencia de larga data en la región y ha

forjado relaciones con algunos de los principales actores de

la industria. Creo que Rolls-Royce contribuirá fuertemente a

la base de miembros de ALTA”, puntualizó Eduardo Iglesias,

director ejecutivo de ALTA.

DELTA.COM

Page 19: Invertour Noviembre 2014

DELTA.COM

Page 20: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx 20 15 de Noviembre 2014

Puerto Natales, Chile.- Este país sudamericano

roba la escena con magistrales paisajes y

entornos en una constante prueba de

exquisitez natural. Sí de Norte a Sur muestra

su belleza en todo su esplendor...

Tras un largo pero placentero viaje

desde México con LAN y Ana Albert, nuestra gran

anfitriona, llegamos a Puerto Natales, bella ciudad

austral.

The Singular Hotel Patagonia El maravilloso The Singular

Patagonia, es uno de esos

lugares que se deben conocer

en algún momento de la

vida; se trata de un increíble

inmueble construido dentro

de un fr igoríf ico y que está

declarado como Monumento

Histórico Nacional debido a su belleza

única… Este lujoso lugar ha

respetado su entorno y,

por eso, ha conservado

la maquinar ia que

se usaba en el siglo

XIX para convertir la

ahora en un Museo

que expone su contexto

industrial. Definitivamente es

un sitio único, diferente y original;

insisto, el lujo queda evidenciado

por sus memorables habitaciones y su vista

conmovedora…

Este refugio aquí en la Patagonia es

sencillamente maravilloso!

www.thesingular.com

Torres del Paine… Un ins tante… Un momento

conmovedor, fascinante… explorar de

nuevo la belleza de estos vibrantes colosos:

Torres del Paine. Que se yerguen majestuosos

aquí en el Sur de Chile… Una obra maestra de

la naturaleza, de colores azulados,

opulentos… los Cuernos Del

Paine; formación singular

compuesta de rocas

ígneas, sedimentarias

y metamór f icas de

contrastes únicos en el

mundo. Sergio, nuestro

guía, nos dijo que la montaña

más alta del parque posee una

altura de 3,050 metros… Desde

cualquier ángulo muestran su soberbia

infinita, sus paisajes sublimes y su fauna maravillosa.

El Parque Nacional Torres del Paine, creado

en 1959 y administrado por la Corporación

Nacional Forestal desde 1975, tiene una

superficie de 227,298 hectáreas y recibe

alrededor de 155 mil personas al año…

Desierto de Atacama Es el más árido del mundo... Y me

sentí como el primer hombre en la luna:

¡Flotando! en este inexpugnable, inconmensurable

y exquisita inmensidad que, ¡sacudió de emoción!.

Algo como esto provoca admiración, despide

energía y exige respeto.

El Desierto está pleno de salares y minerales.

Como recordarán hay tres salares los más importantes

del planeta, el primero de ellos es el de Uyuni en

Bolivia con 12 mil km2; luego el de Salt Lake City de

4 mil 400km2 y este salar de Atacama tiene 3 mil

km2 en 320 mil hectáreas... 80 km de largo por

40 km de ancho. Las lagunas que hay aquí en el

Desierto provienen de la Cordillera de los Andes

a través de etapas subterráneas que afloran

justamente en el gran salar de Atacama, que

tiene de 18 a 20 metros de profundidad... “nosotros

aquí vivimos gracias a la Cordillera de los Andes”

nos dijo Joel nuestro guía, quien es oriundo

de estas tierras...”estas aguas son ricas

en diferentes minerales no metálicos”,

agregó.

¿Sabían ustedes que desde el 2012

ha empezado a llover en el Desierto

de Atacama, aquí al Norte de Chile? Pues

antes nunca llovía y ahora debido a los bruscos

cambios de temperatura de vez en vez llueve... Así

nos lo explicó, Damián otro guía.

La Patagonia y el Desierto de Atacama dos apoteósicas propuestas que ofrece Ana Albert South AmericanOP y LAN

De Norte a Sur ¡Chile Inspira! Lan en el Desierto

de Atacama

Page 21: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx2115 de Noviembre 2014

Los Geisers de Tatio... Al alba, a las 6am da rienda suelta este

recorrido no sólo viendo las estrellas y el amanecer

en esa gran inmensidad sino una vez mas

deleitándonos con los perennes paisajes... Con

sus múltiples formas y colores... Llegamos A 4 mil

320msnm. En toda la Cordillera de los Andes que

rodea este desierto hay agua, misma que tiene que

llegar a un punto específico la cual no puede avanzar

por el gran cordón montañoso, por ello a 40km

de profundidad se encuentran las cámaras

magmáticas que calientan las rocas

y a la vez calientan el agua que

brota hirviendo a 85 grados,

ofreciendo un espectáculo

increíble!

De Norte a Sur ¡Chile Inspira!En el Desierto hay muchos lugares

por descubrir... Aquí hay un hermoso lugar llamado Valle de

la Luna porque tiene un cráter central de 13 km

de largo con diversas y bellas formaciones.

Algunas zonas NO se pueden

caminar porque aquí se

encuentran evaporitas

así se le llama a la sal

cuando emerge a

la superficie y crea

una costra arriba

produciendo un

clima perfecto.

E l a ñ o p a s a d o

visitaron este gran Desierto

más de 75 mil personas, cifra que va en

aumento, por lo tanto se cuida notablemente

su protección y preservación. ... Esto es poesía

pura, Usted debe darse la oportunidad de venir!

Tomando el camino a Calama encontrarás

la excursión de la ruta Rupestre, y el Valle del Arco

Iris en la Cordillera de Domeneico... Dentro del

Desierto de Atacama, los petroglifos realizados

por la cultura antigua de los Likan Antay etnia

indígena de Sudamérica que habitó en el interior

del desierto de Atacama (Norte de Chile y

Argentina y Sur de Bolivia), en torno al

curso del río Loa hasta Copiapó,

ocupando también las

quebradas y valles

de este desier to

y los faldeos de

l a c o r d i l l e r a

de l o s Andes

incluyendo toda

la Puna meridional o

Puna de Atacama, quienes

eran cazadores-recolectores. Básicamente

cazaban guanacos, familia de

los camél idos, además de

hacer bellos petroglifos en las

rocas, vertientes o paredes del

desierto.

El Valle del Arco Iris es motivante, se le llama

así por los variados minerales que brindan una

algarabía de colores reflejados... ¡Llenándote el

alma! Fue entonces cuando respiré profundo,

traté de llenarme los ojos y limpiar mi espíritu

... En esta inmensidad y paisajes contrastantes

me sentí frágil. Una pequeña partícula ante

tanta omnipresencia... Imponente, majestuoso... Me

sobrepasó. El Desierto de Atacama sí, definitivamente

¡es apabullante!

Ana Albert South American OP y LAN con su

extraordinario servicio ofrecen un viaje a Chile de

Norte a Sur más que memorable…

Increíbles anfitrionas: Claudia S c h o v e l i n , d i r e c t o r a d e

mercadotecnia de The Singular Hotels y Ana Albert con el grupo

de invitados

Ana Albert otorga un reconocimiento a Alejandro Segura, director de Turismo Receptivo de Turavión por su excelente

servicio terrestre

Page 22: Invertour Noviembre 2014

22

A lto Atacama Desert Lodge & Spa es un hotel

verdaderamente increíble en San Pedro Atacama,

es sin duda uno de los mejores del lugar, rodeado

de fascinante entorno y construido con materiales

propios de la región como arcilla para no

dañar ni romper con el majestuoso lugar

que lo rodea...

Cu e nta co n 4 2 b e l l í s i m a s

habitaciones con terraza privada y vista

al gran desierto, y equipado con elegantes

elementos y amenidades propios de un hotel de

cinco estrellas y más, situado a los pies de las ruinas del

Pukara de Quitor, una experiencia única para vivir ¡pero ya!

22 invertour.com.mx15 de Noviembre 2014

Alto Atacama Desert Lodge & Spa un Hotel Increíble

Alto Atacama Desert Lodge & Spa cuenta con seis

albercas exteriores y un jacuzzi mirando hacia el Valle de Catar

y observando la majestuosidad del inescrutable Desierto de

Atacama.

Matías Álamo nos habla con

vehemencia del reto de dirigir

un hotel como este, y del éxito

rotundo que han tenido,

al cuidar estr ictamente

del entorno. “Aquí todo

se recicla tenemos un

profundo respeto por el

medio ambiente”, nos dice.

Día a día hay expediciones por el desierto con

expertos guías y súper camionetas, aquí no hay manera de

aburrirse...”nuestras excursiones suelen ser muy demandantes o

muy relajadas, de acuerdo al gusto y necesidades de nuestros

huéspedes, contamos con guías profesionales y grandes

conocedores de todo el etorno,”, aclara Matías.

Y comenta “aquí hacemos que los momentos duren”...

mientras sonríe orgulloso.

Sí, def init ivamente estar aquí nos hace

inmensamente felices...

Matías Álamo, subgerente de este

increíble inmueble, nos muestra orgulloso

cada una de las instalaciones,

cuenta que desde el año 2007

abrió sus puertas y que hoy en

día cada vez reciben a más

mexicanos.

T ienen un joven Chef

ejecutivo Luis Aurel io Garay, de gran

experiencia y Jaime Cisternas, subchef que preparan día a día

extraordinarios platillos y los viernes, un asado ESPECTACULAR

en el área de la piscina.

Matías Alamo, subgerente de Alto Atacama Desert Lodge & Spa con Ana

Albert

Page 23: Invertour Noviembre 2014
Page 24: Invertour Noviembre 2014

24invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

Probando Mezcal en OaxacaPor Jimm Budd

En Francia los amantes del vino visitan los viñedos

de Borgoña y Burdeos. Los escoceses promocionan

giras a las destilerías de whisky. Y ahora unos

excursionistas con espíritu aventurero viajan a aldeas

remotas en Oaxaca para ver dónde se hace el mezcal.

En Oaxaca, le dirán a usted los productores, el mezcal

es del todo tan maravilloso como el tequila.

Como usted quizá sabrá, el tequila

es una forma de mezcal del mismo modo

que el coñac es una forma de brandy. Por

ley, el tequila debe hacerse de agave

azul cultivado en Jalisco o en alguno de

sus estados limítrofes. Pero en Oaxaca,

alegan los destiladores pueblerinos, el

mezcal es mucho más que un tequila

de otra región. Existen distinciones de

importancia.

“Para empezar,” me dijeron, “el mezcal

se hace a mano.”

Esa podría no ser una descripción del todo exacta. Pero,

según descubrí, el mezcal, a diferencia del tequila, no

se produce en masa.

Allá afuera, hacia

M i t l a y m á s

al lá, es donde

se produce la

mayor parte del

mezcal . M i t la es

famosa por sus ruinas

precolombinas. Muchas giras

se detienen en una destilería de

mezcal turística durante la excursión. Ahora se

cuenta con recorridos especiales que llevan clientes

interesados a varias destilerías y muestran algo que la

mayoría de los turistas nunca llegan a ver. Hay sutiles

diferencias en el mezcal, diferencias de las que algunos

conocedores quieren enterarse.

Los mezcales de aldeas como Santa Catarina

Minas y Santo Domingo Albarradas son marcadamente

distintos entre sí; por lo menos eso aseguró mi guía. “El

mezcal de Minas es profundo y cálido, dulce hasta la

última gota,” me dijo. “Tiene un especial gusto suave a

fruta. Espiridión de Santo Domingo tiene un alto aroma

ligero con muchos dejos cítricos. También algo de peras

asadas. Mucha fruta tropical en la lengua, condimentada

y boscosa. Un limpio acabado seco.”

Hay por lo menos media docena de tipos de

agave de los que se extrae jugo de mezcal. Los

puristas pueden enfrascarse toda una noche

en el debate sobre los méritos del espadín

frente al tobala, pero ahí no me meto. Yo

no distingo un merlot de un pinot noir. De

cualquier modo, podría alegarse que

toda la diferencia está en la destilación.

La destilación fue introducida

por los españoles. Antes que llegaran

los conqui s tadores, e l jugo e ra

fermentado sencil lamente hasta dar

pulque. La fermentación se sigue haciendo,

tradicionalmente en enormes cubas de

madera, después de lo cual el pulque es vertido

en ollas de cerámica de 100 litros y destilado. Entonces

puede ser destilado de nuevo. Destilado dos veces y en

ocasiones hasta tres veces. Algunos se añejan hasta seis

meses. Ahí es donde entra la globalización.

El gusano, según me enteré, es optativo. Los

expertos dicen que le da un gusto sutil. El gusano, es en

realidad oruga de mariposa que sale de huevos puestos

en plantas de agave, se sirve a veces como botana junto

al mezcal. “Son como cacahuates,” dijo un destilador.

“Ya se acostumbrará usted.”

Nunca lo log ré. La

salubr idad no parecía

ser prioritaria aunque

- supongo - la t r ip le

destilación se encarga

de las posibles amibas

o bacterias. Todo lo que

recuerdo acerca de lo que se

dijo es que al comprar yo debía

pedir mezcal “de una sola aldea”. “Es

como el whisky de una sola malta, pero mejor,” me

dijo el guía. “Cuando viene de una sola aldea, usted

sabe que no está adulterado.”

© 2014 O� ce of the Governor, Economic Development and Tourism.

JOB #:14TEXBS238 COLOR: 4CTITLE: Glf Mx Invrtr DUE DATE: ASAPTRIM: 9.875x13.8125 PUB / ISSUE: Invertour/OctLIVE: -5mm MATERIALS: Hi Res PDFBLEED: 10x14 FILENAME: 14TEXBS238 Glf Mx Invrtr 9.875x13.8125

AD: CW: ECD: PRDCR: PM:

CONÓCELO Y ENCUENTRA OTROS ATRA CTIVOSG O L F E N T E X A S

EN TRAVELTEX.MX/GOLF

BIRDIESC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O S

P A R E C E N

En el sur

DISFRUTARSE DISFRUTARSE MÁS

D E T O D O U N P O C O . Y M Á S .

RUTAS COSTERAS

CAMPOS DE DISEÑADOR

SCRAMBLE AL ESTILO TEXAS

VEN Y JUEGA

CAMPO PAR 6 MUUUUY L ARGO

CAMPOS DE PRÁCTICAS

DISFRUTA CON L A FAMILIA

AGUA, AGUA EN TODAS PARTES

REL Á JATE EN LOS SPAS

HOYO 19

VETE DE GIRA

TRAVELTEX.MX > QUÉ HACER > GOLF

PROFESIONALES RESIDENTES

Page 25: Invertour Noviembre 2014

© 2014 O� ce of the Governor, Economic Development and Tourism.

JOB #:14TEXBS238 COLOR: 4CTITLE: Glf Mx Invrtr DUE DATE: ASAPTRIM: 9.875x13.8125 PUB / ISSUE: Invertour/OctLIVE: -5mm MATERIALS: Hi Res PDFBLEED: 10x14 FILENAME: 14TEXBS238 Glf Mx Invrtr 9.875x13.8125

AD: CW: ECD: PRDCR: PM:

C ONÓC E LO Y ENCUENTRA OTROS ATRACTIVOSG O L F E N T E X A S

EN TRAVELTEX.MX/GOLF

BI R DIESC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O SC U A N D O S E T R ATA D E G O L F L O S

P A R E C E N

En el sur

DISFRUTARSE DISFRUTARSE MÁS

D E T O D O U N P O C O . Y M Á S .

RUTAS COSTERAS

CAMPOS DE DISEÑADOR

SCRAMBLE AL ESTILO TEXAS

VEN Y JUEGA

CAMPO PAR 6 MUUUUY L ARGO

CAMPOS DE PRÁCTICAS

DISFRUTA CON L A FAMILIA

AGUA, AGUA EN TODAS PARTES

REL Á JATE EN LOS SPAS

HOYO 19

VETE DE GIRA

TRAVELTEX.MX > QUÉ HACER > GOLF

PROFESIONALES RESIDENTES

Page 26: Invertour Noviembre 2014

26invertour.com.mx 15 de Noviembre 2014

E l tan atractivo producto de Sk i

“American Ski Club”, que reúne a

destinos como Aspen, Jackson Hole,

Mammoth, Park City, Steamboat y Vail,

celebró en nuestra Ciudad su segunda

edición en la que ofrece las bondades

de cada uno de estos sitios que albergan

grandes opciones de hospedaje y extraordinarias

experiencias para esquiar y a donde por supuesto

llega American Airlines con 456 vuelos (65 diarios)

para complacer al mercado mexicano.

“Sk i Club cuenta con el respaldo de

operadores como Viajes Holam, en American

Air l ines (AA) tocamos cada uno de estos

resorts en forma diaria, a través de Dallas,

Chicago, Miami, Los Ángeles, Phoenix, Charlotte

y Filadelfia, en donde conectamos hacia Denver,

esta es una excelente oportunidad para todos en la

que podrán acercar al consumidor a estos bellísimos

lugares que en México no tenemos y que tanto nos

Desdeel

aire Experiencia de Esquí con American Airlines

gustan” aseveró Tony Gutiérrez, directora general en

México de AA.

En este contexto, Gutiérrez destacó

que se está trabajando en el proceso de

la fusión -ya autorizada- entre AA y USA

Airways, pues sólo esperan el Certificado

Único de Operación entre ambas aerolíneas,

que estará listo para el segundo trimestre de 2015.

Con un click a través de www.americanskiclub.

com.mx todos los interesados podrán obtener

información sobre estos resorts, y conocer a los

operadores que participan para que puedan

disfrutar de un viaje hecho a su medida en

las mejores montañas de nieve de EE.UU.

con fantásticos paquetes a precios

increíbles.

Mediante una al ianza ent re

Avianca Cargo y Etihad Cargo

(de la división carguera de Etihad

Airways basada en Dubai), se lanzó

un nuevo vuelo carguero entre el

Aeropuerto de Malpensa en Milán, Italia

a Bogotá, Colombia, y desde Bogotá

hacia Ámsterdam, el cual opera desde

el pasado 11 de noviembre dos veces

por semana, ofreciendo una importante

conexión entre Europa y Sur América.

A bordo de un Boeing 747-400,

esta nueva ruta ofrece una capacidad

de hasta 105 toneladas que suplen la

gran demanda en el transporte de

materia prima, maquinaria, equipos,

Milán-Bogotá, nueva ruta de carga entre Avianca y Etihad Cargo

perecederos, insumos industriales y textiles, así

mismo se alimentará el tráfico en mercados a

lo largo de Asia, Medio Oriente y África, “Ésta

es una valiosa oportunidad para ampliar

la red de rutas de Avianca Cargo con el

transporte de perecederos desde América,

los cuales son altamente apetecidos en

Europa”, dijo Víctor Mejía, Vice Presidente

de Carga de Avianca.

“Etihad Airways ha transportado

cerca de 130 mi l toneladas de carga

desde y hacia I ta l ia y nos sent imos

entusiasmados de seguir sumando a este

éxito, el lanzamiento de la nueva operación

carguera entre Milán y Bogotá, este nuevo

servicio será una oportunidad única para

potencializar la tendencia de rápido

crecimiento de t ráf ico de carga

que estamos presenciando entre

Europa y Sur América y sus demás

conexiones”, puntualizó Kevin Knight,

Chief Strategy and Planning Officer

de Etihad Airways.

Avianca Cargo suministrará el

servicio de transporte de carga por

medio de su hub en el Aeropuerto El

Dorado en Bogotá, Colombia, a través

de sus vuelos de pasajeros y de carga

desde y hacia la mayoría de países de

América Latina incluyendo Argentina,

Brasil, Chile, México, Venezuela, Perú,

Ecuador, Uruguay y Paraguay.

E r i k O r t í z , Tony Gutiérrez, Ana Braverman, Adrianita García Ramos y

Vicky Uzal

La delegación de Ski Club

Page 27: Invertour Noviembre 2014

invertour.com.mx15 de Noviembre 2014 27

Avianca presentó su Programa de Preferencia Corporativo

“No queremos ser la aerolínea más

grande sino la mejor, y en ello

estamos trabajando”, dijo Pablo Gomes

Teixeira, director comercial de Avianca en

México al presentar su novedoso Programa

Preferencia Corporativo dirigido exclusivamente al

mercado gremial, “Hoy en día estamos haciendo una

gran inversión en productos y en nuestra flota, nuestros

aviones son muy jóvenes y nuevos, y constantemente

estamos en proceso de renovación pero más que

renovación queremos hacer la diferencia en servicio con

nuestra gente en lo que nosotros como personas

podemos darles y como Avianca les brindamos

un servicio de excelencia y gran calidad”,

destacó Gomes Teixeira. Aseguró que por

eso son “la aerolínea líder en Sudamérica,

no en tamaño ni en volumen sino en

calidad, es por ustedes nuestros clientes

corporativos que nosotros realizamos estos

cambios y por ello hacemos productos de acuerdo a

sus necesidades”. Informó que durante el 2013 lograron

más de 24 millones de pasajeros transportados y este

año, de enero a agosto han movilizado más de

17 millones. Daphne Bravo, habló del gran

Programa de Preferencia para Cuentas

Corporativas, el cual ha sido creado para

OTORGAR un servicio desarrollado para el

cliente corporativo y tiene como objetivo:

Optimizar presupuestos y costos de viajes;

Establecer una relación con los clientes y Facilitar

la gestión y administración de viajes.

Asimismo, Bravo en una precisa presentación

comentó de los beneficios obtenidos con

este gran Programa: Descuentos sobre

tarifas publicadas; Ascensos de Clases

(sujeto a disponibilidad); Condonar cargos

por cambios; Tarjeta de Cortesía Elite de

programa de viajero frecuente LifeMiles para

ejecutivos de la organización; Beneficios especiales

para la asistencia y organización de Congresos y

Convenciones. Entre otros muchos beneficios, para lo

cual se debe consultar la página Avianca.com

Pablo Gomes con Mónica María Velásquez

Daphne Bravo, Aldo Nájera, Mónica María Velásquez, Lourdes Castillo y Moisés

Patiño

Page 28: Invertour Noviembre 2014

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx 28

BiborianaGRUPO LATAM AIRLINES presume

nuevo director general México, su

nombre es Héctor Iriarte... Nuevo

y joven talento que no tiene nada que ver

con la industria, pues es Co-founder & CEO

del turismo causa ADICCIÓN… Cuídate

¡buaaaaaaaaa!

ENCANTADOR Y MUY PROFESIONAL

Pero… ¿qué se siente Humberto Romero,

Tu Ola mexican scavenger, empresa que ofrece servicios

y tecnologías de la información.

El gran Federico Jager vino en exclusiva a México para

hacer la presentación a todos los colaboradores del

Grupo y visitar en sus propias oficinas a los Operadores

clave y más cercanos a Latam Airlines, introducir a Iriarte

y ponerse a las órdenes del sector. Al cierre de esta

edición aún no nos llegaba ningún comunicado para

enterarnos más sobre su Currículum pero... con ese físico

no creo que necesitemos de mucho más, porque

la verdad está bien guapooooo... Jajajajajaja!

UN LOGRO MÁS... DE MAURICIO GONZÁLEZ,

di recto r genera l de Connect

Worldwide, quien de nueva cuenta, ¡la volvió

a hacer!... esta vez logró la representación en

México de Choose Chicago, importante oficina

de promoción y turismo de esta bellísima

ciudad de los Estados Unidos... Así que

desde ya, les está manejando la

promoción y relaciones públicas...

¡Felicidades!

NINGUNA SORPRESA

En la industr ia causó que

la representación de la Comisión

Canadiense de Turismo (CCT)se la otorgarán

de nuevo a Jorge Morf ín... Era más que obvio...

¡Enhorabuena!

TRISTEZA

La salida de la querida Adrianita García Ramos,

de American Airlines, quien se venía desempeñando

como gerente de Comunicación de esta aerolínea

trabajando siempre muy de cerca con Tony Gutiérrez,

directora general de American Airlines México… Adrianita

se fue después de estar aquí más de 20 años… y dejó

más que claro el motivo: “American Airlines tiene un

plan de retiro temprano con todos los beneficios

de viajes a los cuales estoy acostumbrada, y

es tan bueno que decidí tomarlo para ir hacia

otro rol en un futuro cercano”. Eso sí la vamos a

extrañar muchísimo pero, quizá más adelante la

volvamos a encontrar porque como sabemos esto

director adjunto de Gupo Navitur... al ponerse los lentes

siempre de esa manera en la frente? ¡Oooops!

MARAVILLOSO

Fue enterarnos que hoy en día la mayoría de empresas

alemanas permiten a sus trabajadores tener a su mascota

en la oficina. Pues sí, en efecto... y además se ha

demostrado que tener la presencia de un perro en

nuestro lugar de trabajo reduce el estrés. Por ello, en

Alemania ya se ha instaurado “el día del perro colega”

que se celebra cada 26 de junio y en la edición de este

año participaron más de mil empresas entre bufetes de

abogados, librerías, agencias de viajes y concesionarios

de autos, entre otras muchas más. Aquí algunos motivos

por los que deberías llevar a tu peludito a la office, no

sólo es beneficioso para ti sino también lo es para él:

Reduce el estrés y la ansiedad; Sube el ánimo

en jornadas largas de trabajo y nos hace

más felices; Aumenta el compañerismo y

el chiquito no pasará tantas horas solo en

casa... ¿Algún día aprenderemos esto en

México? Yo, desde hace 12 años me traigo

a trabajar casi todos los días al Billy... ¡Yes!

EN QUÉ LUCHA DE EGOS

se ha convertido Facebook... Todo el

mundo competimos por poner el mejor lugar

del mundo que estamos visitando, por presumir

en donde estamos comiendo, o algunos hasta

dónde se están bañando... ´Prueba de ello ,́

fueron algunos socios de La Metropolitana que

publicaban y publicaban fotos de absolutamente

todo lo que hacían en su recién pasada Convención en

Francia...qué hacían, en dónde y con quién estaban...o

si brincaban o no... ¡maduren, ja!

VENDETRIZ???

Connie Baturoni, de Giras Turísticas comentó

en una comida que NO le gustaba el término

“Contacto” que ella era una vendedora real...y

se sentía muy orgullosa de serlo. Lo mismo vendía

viajes en la mismísima Central de Abastos que en un

Centro Comercial nice: “si existen actores y actrices

entonces yo con mucha honra soy una Vendetriz”,

dijo. Qué linda, no? If You say so...

Bloqueo AéreoContamos con

desde $2,714 USD+ Imp. 590 USDPrecios por persona en ocupación doble

Londres, Madrid y París11 días / Salida: 21 Dic

Incluye: Boleto aéreo con AEROMEXICO*, 9 noches de hospedaje en hoteles categoría Turista, visitas panorámi-cas con guía local en Madrid y Londres.

E S P E C I A L E SF I N D E A Ñ OE S P E C I A L E SF I N D E A Ñ O

O P E R A D O R A M A Y O R I S T A

Precios por persona con base en habitación doble. Vigencia 30 Noviembre 2014. Tarifas sujetas a variacio-nes en tipo de cambio o en los precios de terceros prestadores de servicios. *Boleto aéreo saliendo de la Ciudad de México. Consultar suplementos de acuerdo al día de salida. PRECIOS PAGADEROS EN MONEDA NACIONAL AL TIPO DE CAMBIO DEL DÍA DE LA OPERACIÓN. Para mayores detalles consultar itinerario y condiciones completas en www.juliatours.com.mx

juliatoursmexico / www.juliatours.com.mx / @juliatoursmex

D.F.: Río Tiber No. 86, Col. Cuauhtémoc, Tel. 4000-0001, Lada. 01 800 5854269, [email protected]: Tel. 3827·2330 / [email protected] / Monterrey: Tel. 8340·9003 / [email protected]

Cancún: Tel. 887·4501/4267, Lada 01800·509·3364, [email protected]: Tel. 01 222 169 8950 / [email protected]*Consulte nuestras direcciones en www.juliatours.com.mx*

Page 29: Invertour Noviembre 2014

Bloqueo AéreoContamos con

desde $2,714 USD+ Imp. 590 USDPrecios por persona en ocupación doble

Londres, Madrid y París11 días / Salida: 21 Dic

Incluye: Boleto aéreo con AEROMEXICO*, 9 noches de hospedaje en hoteles categoría Turista, visitas panorámi-cas con guía local en Madrid y Londres.

E S P E C I A L E SF I N D E A Ñ OE S P E C I A L E SF I N D E A Ñ O

O P E R A D O R A M A Y O R I S T A

Precios por persona con base en habitación doble. Vigencia 30 Noviembre 2014. Tarifas sujetas a variacio-nes en tipo de cambio o en los precios de terceros prestadores de servicios. *Boleto aéreo saliendo de la Ciudad de México. Consultar suplementos de acuerdo al día de salida. PRECIOS PAGADEROS EN MONEDA NACIONAL AL TIPO DE CAMBIO DEL DÍA DE LA OPERACIÓN. Para mayores detalles consultar itinerario y condiciones completas en www.juliatours.com.mx

juliatoursmexico / www.juliatours.com.mx / @juliatoursmex

D.F.: Río Tiber No. 86, Col. Cuauhtémoc, Tel. 4000-0001, Lada. 01 800 5854269, [email protected]: Tel. 3827·2330 / [email protected] / Monterrey: Tel. 8340·9003 / [email protected]

Cancún: Tel. 887·4501/4267, Lada 01800·509·3364, [email protected]: Tel. 01 222 169 8950 / [email protected]*Consulte nuestras direcciones en www.juliatours.com.mx*

Page 30: Invertour Noviembre 2014

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx 30

A rrancó la construcción del nuevo Centro de Convenciones

del Hard Rock Vallarta, con una simbólica ceremonia en

la cual directivos de Hard Rock Hotels y autoridades

de Bahía de Banderas dieron el banderazo de inicio,

su inauguración está programada para verano de

2015. Con 1,200m, 2,7m de altura y capacidad para

1,500 personas, este nuevo complejo será el más

grande de Riviera Nayarit y generará un importante

crecimiento en el nicho de turismo de reuniones,

además de convertirse en un escenario para eventos

y espectáculos de talla internacional. Este recinto

se sumará a los 591m2 que actualmente ofrece el hotel

para eventos.

La operación de este nuevo Centro de Convenciones, que

aún busca ser bautizado con el nombre ideal, arrojará al destino

un negocio de aproximadamente $5 millones de dólares al año y

una importante generación de empleos indirectos.

Hard Rock Vallarta construye nuevo Centro de Convenciones

“Hard Rock

cumple con hechos y

estamos muy entusiasmados con

la construcción de este nuevo espacio que

será el más grande de Riviera Nayarit y le permitirá al destino tener

una mayor penetración en el turismo de reuniones, al mismo tiempo

que será un importante escenario para eventos masivos y de talla

internacional.” Comentó Bernard Wyss, CEO Hard Rock Hotels All

Inclusive Collection.

Del 6 de diciembre al 3 de

enero, déjate contagiar

de la emoción y

tradición que Universal Orlando

Resort tiene para toda tu familia

durante su temporada navideña

en la que se divertirán como nunca

con las travesuras del Grinch, quien

los hará disfrutar del parque Universal’s

Islands of Adventure, la música y todo

el fantástico ambiente que hace de

GRINCHMAS un lindo mundo invernal.

La magia de la Navidad llega a Universal Orlando

En Universal Studios Florida

el desfile Macy’s Holiday Parade

ofrecerá muchas sonr isas con

auténticos y coloridos globos y

carrozas en el desfile Macy’s

Thanksgiving Day Parade de la

ciudad de Nueva York; bandas

de música, payasos, y una visita

especial de Santa Claus.

Tu real idad será transformada en

segundos en Universal Islands of Adventure pues

su área de Seuss Landing (el mundo caprichoso

de Grinchmas) te incitará a explorar

todos sus rincones.

Page 31: Invertour Noviembre 2014
Page 32: Invertour Noviembre 2014

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx 32

Houston es una de las ciudades más trendy y

vanguardistas que, además de ser la

cuarta más grande en EEUU,

ofrece una gran diversidad de

opciones gastronómicas para

satisfacer hasta los gustos más

exquisitos.

El chef Michael Cordúa,

ganador del Premio Rober t

Mondavi, es el responsable del

concepto de Arista, un sofisticado

restaurante ubicado en el teatro Hobby

Center for the performing Arts y cuenta con

una vista panorámica del Distrito Teatral y una terraza

para disfrutar de una comida al aire libre. En Artista,

encontrarás platillos preparados con los frutos del mar

como vieiras, pez espada y tilapia,

acompañados de la salsa

sugerida por la casa y una

guarnición; manjares

per fectos para una

cena romántica.

The Grove es uno

de los dos restaurantes que

se encuentran en el parque

Discovery Green. En el primer nivel

tiene ventanales que van desde el piso

hasta el techo, mientras que en el segundo,

que es utilizado comúnmente para eventos privados,

hay un enorme bar que parece flotar entre las copas

de los árboles del parque. Este hermoso lugar

cuenta con menú diseñado por el

chef Robert Del Grande, el cual,

presenta una gran variedad

de carnes y frutos de mar.

Si te gusta la comida

italoamericana, no hay mejor

lugar que este. El interior del

restaurante cuenta con acentos

rústicos, candelabros personalizados

y espejos enmarcados profusamente y

además, un horno de madera. El menú fue

creado por la chef Brandi Key; en él resalta la pizza

Napolitana, además de platillos de mariscos y las pastas.

La revista Texas Monthly nombró a Coppa Ristorante

Restaurantes que debes visitar cuando viajes a Houston

Italiano como “Uno de los mejores 10 restaurantes nuevos

en Texas” en el año 2012.

Ubicado cerca del Distrito de Museos,

el Green Seed ofrece a sus clientes

una opción nueva y perfecta

para aquel los que no

consumen alimentos de

origen animal. En el

menú encontrarás

smoothies,

sándwiches, wraps

y ot ras de l ic ias ;

todo absolutmente

vegetariano. Green Seed

Vegan entró a la lista del “Top

20 de Restaurantes Vegetarianos y

Veganos en Estados Unidos (2013)” por Food & Wine.

Killen es dirigido por el Chef Ejecutivo Ronnie

Killen. Este sofisticado restaurante de carnes

ofrece un ambiente sutil decorado con

arte, madera obscura y terminados de

acero. Para comer, encontrarás los

platillos clásicos como camarones

fritos con papas, pargo con carne

de cangrejo jumbo y pollo frito.

Killen está en la lista de Gayot

en el “Top 10 de Steakhouses en

Estados Unidos (2013)”, el “Top 20 de

Steakhouses de Estados Unidos” (2013) de

The Daily Meal” y Mejores Steakhouses en Estados

Unidos” (2013) por Travel + Leisure.

Dirigido por la Chef de Repostería, Rebecca

Masson, Fluff Bake Bar se especial iza

en cupcakes, galletas, chocolates,

pasteles, incluyendo pasteles

de bodas y mesa de postres

para eventos. Fluf f Bake

Bar fue nombrada una de

“las mejores reposter ías

de galletas en el sur” por

Southern Living en 2012.

Para mayor información acerca

de Houston y sus atractivos turísticos,

ve al sitio web: www.visitahoustontexas.com

Page 33: Invertour Noviembre 2014

Tarifa vigente hasta el 15 de diciembre de 2014. La tarifa esta publicada en dólares americanos y aplica el TDC del día publicado por el Banco de México, al momento de realizar la compra. La tarifa no incluye traslados-aeropuerto-hotel-aeropuerto, alimentos ni bebidas, ni cargo por expedición de boletos. El costo por expedición de boleto en oficinas de Aeroméxico es de $300.00 MXN IVA incluido; en Agencias de Viajes este costo podría variar. Tarifa por persona con base en ocupación doble, precio sujeto a disponibilidad de clase. La tarifa solamente aplica para reservaciones individuales y está sujeta a variaciones en el tipo de cambio o en los precios de terceros prestadores de servicios. Aplican cargos por cancelación. Aplican cargos por cambios, por persona. En esta promoción se realizó la cotización en clase aérea “V”, en el hotel Crowne Plaza River Oaks Near The Galleria a 12 meses sin intereses para publicar el precio en parcialidades pagando con tarjetas de crédito Banamex. Los cargos por cambios y/o servicios no entran en el programa de pagos diferidos. La compra puede realizarse en granplan.com, Agencias de Viajes, Oficinas de Ventas de Aeroméxico y a través del Centro Nacional de Reservaciones de Aeroméxico. Consulta términos y condiciones de meses sin intereses en www.aeromexico.com/mx/promociones/ofertas-especiales/meses-sin-intereses.html *Aplica una maleta de regalo por habitación. La maleta será entregada en los mostradores de Aeromexico en la terminal 2 del aeropuerto internacional de la Cd. de México.

Hotel

Crowne Plaza River Oaks Near

The Galleria

Saliendo de Cd. De México desde

$580 USD

12 mensualidades sin intereses desde

$48 USD

Incluye:• Avión viaje redondo

• Dos noche de hospedaje• Maleta de regalo, libre de cargo en el vuelo

de regreso a Cd. de México.*• Impuestos

• Acumula Kilómetros Premier

Gran Plan cuenta con tarifas desde una y hasta 20 noches de hospedaje

¡Houston tiene todo

para tus compras

navideñas!

@VisitaHouston

Visita Houston Texas

Page 34: Invertour Noviembre 2014

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx34

Lanzamiento de una versión mejoradaTravelport Smartpoint

T ravelport (NYSE:TVPT), lanza una versión nueva de Travelport

Smartpoint, un escritorio inteligente para las agencias de viajes,

con tecnología líder de la industria. Esta última versión representa

el lanzamiento global de la solución de comercialización líder de

la industria, Rich Content and Branding (Contenido Enriquecido

y Posicionamiento de Marca), junto con otras funcionalidades,

con objeto de hacer que la compra de viajes sea más fácil y más

rentable para las agencias, la cual se estará introduciendo en todo

el mundo durante las próximas semanas.

Desde su lanzamiento, Travelport Smartpoint ha redefinido

cómo las agencias de viajes venden a sus clientes. Específicamente,

ha permitido vender una gama más amplia de contenido aéreo, de

hoteles y de autos, reducir el tiempo necesario para la formación,

mejorar la productividad de ventas, ganar nuevos ingresos y proveer

niveles más altos de atención al cliente.

Significativamente, la nueva versión de escritorio facilita las

oportunidades de upselling y venta cruzada (o “cross selling”) a

través de la integración de Rich Content and Branding, la solución

revolucionaria de Travelport para las aerolíneas. Esta solución líder

de la industria da a los agentes de viajes acceso único a un gran

contenido de imágenes e información detallada de los productos

de las aerolíneas participantes. La información corresponde al

contenido y la experiencia que la línea aérea tiene en su propio

sitio de web y hace más fácil y más eficaz la comparación y venta

de los productos y los servicios auxiliares de la aerolínea. En sí,

permite que el agente de viaje entienda la oferta de la aerolínea,

qué está incluido en el precio y qué “upgrades” y servicios auxiliares

(“ancillaries”) están disponibles. Travelport ya cuenta con más de 70

líneas aéreas inscritas en la solución de Rich Content and Branding,

y el número de aerolíneas interesadas en la participación en ella

sigue aumentado cada semana.

Otros beneficios claves de la versión actualizada de

Travelport Smartpoint son:

• Navegación mejorada, mapeo gráfico y pantallas interactivas

para hacer que la venta de servicios adicionales, como habitaciones

de hoteles y el alquiler de coches, sea más fácil y más rápido;

• Características mejoradas incluyendo nuevos mapas gráficos

e interactivos de asientos y servicios extra de las aerolíneas como

equipaje y acceso a salas VIP, los cuales las líneas aéreas pueden

comercializar a varios clientes por precios diferentes, según sus

esquemas de fidelización, en sí, proveyendo a las agencias de viajes

nuevas oportunidades de “upsell” y de venta cruzada (“cross sell”);

• La continuada capacidad de buscar y comprar con aerolíneas

tradicionales y de bajo costo dentro del flujo de trabajo existente

del agente de viajes.

Ibis lanza programa Pet Friendly

Los huéspedes de hoteles ibis en toda

América Latina, podrán llevar a sus

queridas mascotas… junto con ellos. En el

momento del check-in, el cliente debe presentar

la cartilla de vacunación actualizada y llenar

un sencillo formulario de responsabilidad.

“Hicimos algunos estudios y pruebas

en algunos hoteles de Brasil para confirmar

y verificar la aceptación de los huéspedes y

obtuvimos excelentes resultados. Como los

usuarios aprobaron de manera satisfactoria esta

iniciativa, decidimos implementar el programa

en toda América Latina”, dijo el director del

Polo Económico para Accor en América del

Sur, Franck Pruvost. “Para viabilizar el proyecto,

se tomaron en cuenta todos los cuidados

necesarios, como la compra de productos

específicos para limpieza de ambientes con

animales y el entrenamiento de funcionarios

sobre cómo recibir los nuevos huéspedes”,

agregó.

Para garantizar el confort de quienes

no tienen afinidad con los perritos, se

tomaron algunas medidas especiales como

la circulación obligatoria con correa, en

cajas o maletas exclusivas para su transporte

y la prohibición de entrada en las áreas

comunes como bar y restaurante.

Sin duda, esta es una extraordinaia noticia si

consideramos qe cada vez hay más gente

que viaja con su adorado peludito, y ahora

ibis los aceptará por una accesible tarifa de

$200.00 (Doscientos pesos 00/100 M.N.), por

mascota, por día.

Cómo funciona:

Para hospedar a su mascota, el

huésped debe l lenar un formular io de

responsabilidad en el momento del check-in

y presentar la carti l la de vacunación

actualizada del pequeño.

El formulario transfiere al huésped

la responsabilidad de traer todo el material

necesario para el cuidado de su perrito

(alimentación, higiene, correa, etc.), así

como la l impieza de residuos l íquidos y

sólidos. El dueño también será responsable

por cualquier daño causado en la habitación

o en cualquiera de las áreas del hotel. No

se permite dejarlo solo en la habitación.

Las reservaciones se pueden hacer a través

de la página web: www.ibis.com

Page 35: Invertour Noviembre 2014
Page 36: Invertour Noviembre 2014

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx 36

Hoteles City Express incrementó la oferta de

recompensas que ofrece a sus socios del programa

de lealtad ‘City Premios’ mediante una alianza

con Mercadotecnia Ideas y Tecnología (MIT) a través de la

plataforma Points2, en la que ofrece certificados virtuales

para el pago de servicios cotidianos como luz, gas, agua,

teléfono, televisión de cable y telefonía móvil, con el objetivo

de que sus huéspedes puedan convertir sus puntos en

premios que los apoyen en su vida diaria.

“City Premio has sido una herramienta que nos ha

permitido mantener esa lealtad y esa preferencia tanto de

empresas como de clientes directos, quienes se hospedan

por los menos cinco veces durante todo el año y utilizan

al manos tres hoteles durante sus viajes, nuestro programa

de lealtad se basa en cubrir una necesidad que apoye la

parte cotidiana de la vida diaria de nuestros huéspedes”,

indicó Blanca Herrera, directora de Servicios y Franquicias

de Hoteles City Express.

City Premios cuenta con 380 mil socios y ofrece más

de 50 opciones como estancias gratis, certificados para

restaurantes, pases y cupones en parques de diversiones,

cines y espectáculos, vales de despensa y monederos

electrónicos para el disfrute de todos los huéspedes que

confían y reciben un servicio de calidad con instalaciones

que cuidan y mantienen al medio ambiente.

“Este programa es muy ecológico, pues no hay

inversión de papel ni de plásticos en emisión de tarjetas,

todos los certificados son digitales así como las diversas

opciones de pago en servicios; todo esto pertenece a una

ola de programas de lealtad que se llama monetización

que es convertir en dinero tus puntos”, señaló Juan Carlos

Viramontes, director general de MIT.

La reciente alianza con MIT forma parte de la

segunda etapa del programa de lealtad de Hoteles City

Express, el cual para enero de 2015 iniciará con la tercera

etapa mediante su Programa de Aportación, que invitará

a sus socios a realizar donaciones a diversas instituciones,

impulsando con ello el enfoque social.

Blanca Herrera y J u a n C a r l o s

Viramontes

Pedro Chouciño, Oscar Isgleas y Milagros Herrera excelentes anfitriones de las socias

de CONFETUR

“En Juliá Tours hemos invertido fuertemente este año en infraestructura

de comunicaciones y tecnología, en tener estas nuevas y funcionales

oficinas para recibir a nuestros clientes con los brazos abiertos siempre

que lo deseen y para ofrecerles seminarios de capacitación de todos nuestros

productos, nos encanta tenerles aquí”, dijo emocionado Pedro Chouciño, director

general de Juliá Tours al fungir como excelente anfitrión en sus oficinas de un

connotado grupo de socias de CONFETUR, encabezado por su presidenta Conni

Martin y Susana Orizaga, vicepresidenta.

Explicó que hoy en día esta prestigiada operadora cuenta con mas de

40 colaboradores profesionales que con orgullo sirven a la industria, dijo que en

lo que va de este 2014 han ofrecido seminarios de capacitación a mas de 700

agentes de viajes. “También lo estamos haciendo en nuestras oficinas de Monterrey,

Guadalajara, Puebla y próximamente estrenaremos la oficina de Mérida”.

En tanto, Oscar Isgleas, director comercial de la operadora destacó que

uno de los objetivos que tiene Juliá Tours ha sido la segmentación de sus productos

y reforzado sus sentidos de valor como la confianza, conocimiento, experiencia

seguridad y excelencia en el servicio, “Lo cual queremos transmitir a ustedes

nuestros clientes” , aseveró Isgleas.

Juliá Tours excelente anfitrión de CONFETUR

Destacó asimismo que Juliá Tours posee la oferta mas amplia y completa

de productos de México, enfocada en un gran esfuerzo por segmentar en cuatro

grandes colecciones: Classic, dividido en cinco zonas; Life and Style, programas

excepcionales de turismo enfocado en propuestas de programas que van desde

temas de turismo, gastronomía y mas a otro nivel; Premium, experiencias exclusivas

en México vinculadas a la mejor selección de hoteles boutique en planes de dos

a cuatro días y Hipster, que ofrece experiencias trendy en la Ciudad de Mexico.

Retomando la palabra, Chouciño habló de sus viajes de familiarización que

han tenido por todo el mundo llevando a mas de 327 agentes de viajes a vivir la

experiencia junto con los colaboradores de Juliá Tours.

Finalmente Betty Sandoval y Francisco Maldonado de Grupo LATAM Airlines

comentaron que el grupo de aerolíneas está mejor que nunca. “Ofrecemos ahora

mayor oferta con nuestros nuevos vuelos desde Cancun, actualmente tenemos

un vuelo diario Lima-Cancún y en diciembre 2014 empezará operar un vuelo

Bogotá-Cancún y un Sao Paulo-Cancún”, aseguró Sandoval.

Asimismo Maldonado anunció que desde el 12 de Diciembre el flamante

Boeing 787 Dream Liner (nuevecito de paquete) iniciará la operación de Santiago

a México de manera regular.

La lealtad en City Express paga tus servicios

Page 37: Invertour Noviembre 2014
Page 38: Invertour Noviembre 2014

Esta in iciat iva cobra aún mayor

sentido porque las propiedades de Kimpton

se encuentran en las principales ciudades

estadunidenses y a unos pasos de las rutas en

las que podrás conocer cada destino como la

palma de tu mano.

E l Hotel Monaco Por t land,

Vintage Plaza, RiverPlace, por ejemplo,

Denver por su parte ha

sido catalogado como uno de los

mejores destinos para ciclistas ya

que tiene una extenso terreno de

montaña para recorrer, así como

rutas pavimentadas y caminos que

te sorprenderán al conectarte con

veredas, para

que después

puedas

descansar en

el Hotel Monaco

Denver.

La vida en dos ruedas es más disfrutable

26 15 de Noviembre 2014 invertour.com.mx 42

Montar la bicicleta por

placer, por mantenerte en

forma, o por conocer los

rincones más secretos de tu ciudad,

son tan sólo algunas de las tantas

razones por las que el ciclismo se ha

convertido en un estilo de vida

en boga.

Tomando eso en cuenta, Kimpton

Hotels & Restaurants te

invita a combinar este

modus vivendi con

la pasión que todos

tenemos: ¡viajar!

VIAJANDO por el

MUNDO.

En la primavera de

2015 KIMPTON abrirá el Hotel Van

Zandt, en una ciudad que sin duda

ama al ciclismo: Austin, Texas, donde

el clima y su terreno lo hacen ideal

para aventurarse a pedalear la

adición de sus casi 50 kilómetros de

rutas y caminos para ciclistas como

Walnut Creek.

Mantente en forma y goza de

los múltiples beneficios que otorga

el ciclismo de la mano de KIMPTON

www.KimptonHotels.com

cuenta con la proporción más grande de

ciclistas en Estados Unidos, y es conocida como

una de las mejores ciudades del mundo para

andar en bici, pues posee terrenos que van

desde los carriles para bicicletas hasta caminos

por reservas naturales como el del Forest Park.

Otra opción es el Eventi, Ink48, 70 Park

Avenue, Muse Hotel de Nueva York, ciudad que

se encuentra en un gran proceso de adaptación

para este estilo de vida, cuenta por supuesto

con carriles especiales e infinidad de áreas

verdes donde los ciclistas pueden refugiarse

del apabullante ruido de los claxons como el

Hudson River Park Bikeway.

C o n u n a

colección de más de 60 hoteles y

aproximadamente 70 restaurantes,

bares y lounges localizados a lo largo

de todo el territorio estadunidense,

KIMPTON abre la invitación a todos

sus huéspedes para que descubran

cada rincón en los que yace cada una

de sus propiedades recorriéndolas

en bici, sin tener que rentar el equipo

y sin límite de tiempo, esto es posible

gracias a la cooperación de KIMPTON

con PUBLIC Bikes, quienes ofrecen la

oportunidad de tener una linda bici

completamente GRATIS!

2638

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2PR INVENTOUR SMNA STA 25X35.pdf 1 10/27/14 10:29

Page 39: Invertour Noviembre 2014

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2PR INVENTOUR SMNA STA 25X35.pdf 1 10/27/14 10:29

Page 40: Invertour Noviembre 2014