intraoperativ sprÅktestning klar -...

49
Institutionen för neurovetenskap – enheten för logopedi Examensarbete i logopedi – 30 hp HT 2014 Nr 108 Handledare: Maria Zetterling, MD, PhD. Institutionen för Neurovetenskap, Neurokirurgi, Uppsala Universitet. Bihandledare: Anna Loskog, leg. logoped, Akademiska sjukhuset. Anja Smits, professor vid Institutionen för Neurovetenskap, Neurokirurgi, Uppsala Universitet. Intraoperativ språktestning genom elicitering av meningskonstruktion Vidareutveckling av språktestförfarande vid neurokirurgi i vaket tillstånd baserat på aktuell forskning, praktiska observationer samt intraoperativ pilottestning. Malin Andersson & Tina Sandström

Upload: others

Post on 14-Sep-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

Institutionen för neurovetenskap

– enheten för logopedi

Examensarbete i logopedi – 30 hp HT 2014 Nr 108 Handledare: Maria Zetterling, MD, PhD. Institutionen för Neurovetenskap, Neurokirurgi, Uppsala Universitet. Bihandledare: Anna Loskog, leg. logoped, Akademiska sjukhuset. Anja Smits, professor vid Institutionen för Neurovetenskap, Neurokirurgi, Uppsala Universitet.

Intraoperativ språktestning genom elicitering av meningskonstruktion Vidareutveckling av språktestförfarande vid neurokirurgi i vaket tillstånd baserat på aktuell forskning, praktiska observationer samt intraoperativ pilottestning. Malin Andersson & Tina Sandström

Page 2: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

   

TACK    Vi vill rikta ett STORT TACK till Maria Zetterling och Anna Loskog för ert brinnande engagemang och stora stöd som handledare. Ni har varit oerhört intresserade, uppmuntrande och kommit med kloka synpunkter genom hela arbetet. Våra diskussioner har alltid varit mycket intressanta och utvecklande för oss. Ett STORT TACK vill vi även rikta till Simon Krümmel för fantastiska illustrationer av bilder! Tack också för ditt oerhörda tålamod, stora lyhördhet och otroliga förmåga till revidering av bilderna utifrån våra önskemål. TACK även till Hans Axelson och Annika Eriksson för ert engagerade och intresserade bemötande under hela arbetets gång. Slutligen vill vi TACKA Anja Smits för stor entusiasm, gedigna kunskaper och all hjälp som vi har fått under arbetets gång. Malin Andersson och Tina Sandström

         

   

             

Page 3: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

INNEHÅLLSFÖRTECKNING   1. ORDLISTA ........................................................................................................................... 4 2. BAKGRUND ........................................................................................................................ 6

2.1. HJÄRNTUMÖRER ........................................................................................................... 6 2.2. LÅGGRADIGA GLIOM .................................................................................................... 6

2.2.1. Definition ................................................................................................................. 6 2.2.2. Incidens .................................................................................................................... 6 2.2.3. Prognostiska faktorer .............................................................................................. 6

2.3. VAKENKIRURGI ............................................................................................................ 7 2.3.1. Varför vakenkirurgi ................................................................................................. 7

2.4. SPRÅKTESTNING VID VAKENKIRURGI .......................................................................... 7 2.4.1. Resektion baserad på språklokalisation .................................................................. 8 2.4.2. Hjärnans plasticitet ................................................................................................. 8

2.5. VAKENKIRURGI I SVERIGE ........................................................................................... 9 2.6. DAGENS INTRAOPERATIVA TESTFÖRFARANDE .......................................................... 10

2.6.1. Baseline-testning .................................................................................................... 10 2.6.2. Stimuleringsprocedur ............................................................................................ 10 2.6.3. Varför visuell objektsbenämning används idag ..................................................... 11

2.7. PROBLEMFORMULERING ............................................................................................ 11 3. SYFTE ................................................................................................................................. 12 4. TEORETISKT UNDERLAG FÖR UTFORMNING AV TESTFÖRFARANDE ....... 12

4.1. METOD FÖR LITTERATURGENOMGÅNG ...................................................................... 12 4.2. BRISTER MED DAGENS TESTFÖRFARANDE ................................................................. 13

4.2.1. Språkliga aspekter ................................................................................................. 13 4.2.2. Kortikal aktivering ................................................................................................. 13

4.3. BEDÖMNING AV DEN SYNTAKTISKA NIVÅN ............................................................... 14 4.4. BEDÖMNING AV VERB ................................................................................................ 15

4.4.1. Verbets lingvistiska egenskaper ............................................................................. 15 4.4.2. Verb och afasi ........................................................................................................ 16 4.4.3. Verb och kortikal aktivering .................................................................................. 16 4.4.4. Användning av verb vid intraoperativ testning ..................................................... 18

4.5. ASPEKTER ATT TA I BEAKTANDE VID UTVECKLING AV INTRAOPERATIVA TEST ....... 19 4.5.1. Test baserat på lokalisation av funktioner ............................................................. 19 4.5.2. Färgbilder eller svartvita bilder? .......................................................................... 19 4.5.3. Intraoperativa begränsningar och möjligheter ..................................................... 19 4.5.4. Patientens medverkan ............................................................................................ 20

4.6. LOGOPEDISKA SPRÅKTEST ......................................................................................... 21 4.6.1. Neurolingvistisk afasiundersökning ....................................................................... 22 4.6.2. Pia Apts afasiprövning .......................................................................................... 22 4.6.3. Grundläggande Neuropsykologisk Undersökning ................................................. 23 4.6.4. Testbatteri för Bedömning av Subtila Språkstörningar ......................................... 23 4.6.5. Utgångspunkt för utformning av testförfarande .................................................... 23

5. METOD .............................................................................................................................. 23 5.1. UTFORMNING AV TESTFÖRFARANDE ......................................................................... 23

5.1.1. Inledande arbete .................................................................................................... 23 5.1.2. Testets utformning ................................................................................................. 24

5.2. INSTRUKTIONER FÖR TESTFÖRFARANDE .................................................................... 24 5.3. PILOTTESTNING AV MENINGSKONSTRUKTION MED SVO-KONSTRUKTION ............... 24

5.3.1. Deltagare ............................................................................................................... 24 5.3.2. Baseline-testning .................................................................................................... 25

Page 4: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

5.3.3. Intraoperativ testning ............................................................................................ 25 5.3.4. Analys .................................................................................................................... 25

6. RESULTAT ........................................................................................................................ 26 6.1. INTRAOPERATIVT TESTFÖRFARANDE ......................................................................... 26 6.2. FÖRDELAR MED ELICITERING AV MENINGSKONSTRUKTION MED SVO-STRUKTUR .. 26

6.2.1. Eliciterar delar som inte testas genom visuell objektsbenämning ......................... 26 6.2.2. Inkorporerar specifika aspekter för intraoperativt testförfarande ........................ 26

6.3. EXEMPEL PÅ BILDER ................................................................................................... 27 6.4. RESULTAT PILOTTESTNING ........................................................................................ 27

6.4.1. Preoperativ baseline-testning ................................................................................ 27 6.4.2. Intraoperativ pilottestning med meningskonstruktion med SVO-struktur ............. 28

7. DISKUSSION ..................................................................................................................... 29 7.1. ADMINISTRATION AV TESTET ..................................................................................... 30 7.2. STÖD I ANNAN FORSKNING ......................................................................................... 32 7.3. ALTERNATIVA TESTFÖRFARANDEN ........................................................................... 32

7.3.1. Subjekt-verb-konstruktion ...................................................................................... 32 7.3.2. Auditiv verbbenämning .......................................................................................... 33 7.3.3. Bedömning av språkförståelse ............................................................................... 33 7.3.4. Rörliga stimuli ....................................................................................................... 33

7.4. MÖJLIGHETER TILL UTVECKLING AV TESTFÖRFARANDET ......................................... 34 7.5. VIDARE STUDIER ........................................................................................................ 35 7.6. SLUTSATSER ............................................................................................................... 36

8. REFERENSER ................................................................................................................... 37 9. BILAGOR ........................................................................................................................... 44

                             

Page 5: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

2

2

SAMMANFATTNING   Låggradiga gliom (LGG) är långsamt växande, maligna hjärntumörer som ofta infiltrerar områden hjärnan som står för olika viktiga funktioner, exempelvis tal och språk. Vid vakenkirurgi av LGG kan patientens funktioner testas fortlöpande, vilket ger förutsättning för bevarande av funktion samt en mer aggressiv resektion. Graden av resektion är en viktig prognostisk faktor för överlevnad. Vid språktestning under vakenkirurgi används vanligen visuell objektsbenämning. Det finns dock patienter som får en bestående postoperativ språkstörning, varför frågor väckts om visuell objektsbenämning är ett tillräckligt sensitivt test för intraoperativ kartläggning av språkliga funktioner. Syftet med denna studie var att vidareutveckla dagens intraoperativa testförfarande, baserat på kunskaper inom logopedi, psykolingvistik, neurologi och neurokirurgi. Litteraturgenomgången och erfarenhet från praktiska observationer resulterade i ett intraoperativt språktestförfarande som innebär att patienten ska producera en mening med SVO-struktur (subjekt-verb-objekt) utifrån en bild. Till skillnad från visuell objektsbenämning, som bara eliciterar den fonologiska och lexikala nivån av språket, testar SVO-konstruktion även den syntaktiska nivån samt benämning av verb, vilket bland annat har visats ge en mer utbredd kortikal aktivering än benämning av substantiv. Meningar med SVO-struktur utformades och illustrerades med ritade bilder, vilka sedan pilottestades intraoperativt. Baserat på teoretisk kunskap bör elicitering av SVO-konstruktion vara ett mer sensitivt intraoperativt testförfarande, men metoden behöver valideras och vårt test standardiseras. Eftersom elicitering av SVO-konstruktion ställer högre krav på språklig kompetens hos testledaren bör en logoped genomföra den intraoperativa språktestningen. Nyckelord: vakenkirurgi, låggradiga gliom, intraoperativ språktestning, visuell objektsbenämning, meningskonstruktion, logoped.  

                         

Page 6: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

3

3

ABSTRACT   Low-grade gliomas (LGG) are slow-growing, malignant brain tumors that often infiltrate areas of the brain that are responsible for important functions, such as speech and language. Awake surgery of LGG makes an online testing of the patient’s functions possible, which facilitates preservation of function as well as a more aggressive resection. Extent of resection is an important prognostic factor for survival. Language testing during awake surgery is usually performed with visual object naming. However, there are patients who experience persistent postoperative language deficits. Hence, there are concerns about whether visual object naming is a sufficiently sensitive method for intraoperative language mapping. The purpose of this study was to further develop today's intra-operative test procedure, based on knowledge from speech and language pathology, psycho-linguistics, neurology and neurosurgery. The review of the literature and experience from practical observations resulted in an intraoperative language testing procedure, in which the patient produces a sentence with SVO structure (subject-verb-object) from an image. Unlike visual object naming, which only elicit the phonological and lexical levels of language, SVO construction also elicits the syntactic level and verb naming, which for example provides a more widespread cortical activation than noun naming. Sentences with SVO structure was designed and illustrated with drawn images. These were then pilot tested intraoperatively. Based on theoretical knowledge SVO construction should be a more sensitive procedure for intraoperative language mapping, but the method needs to be validated and our test needs to be standardized. Since the elicitation of SVO construction places higher demands on linguistic competence of the test leader, a speech and language pathologist should perform the intraoperative language testing. Keywords: awake surgery, low-grade gliomas, intraoperative language testing, visual object naming, sentence construction, speech and language pathologist.

Page 7: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

4

4

1. Ordlista  Afasi: förvärvad språkstörning orsakad av hjärnskada.

Anomi: oförmåga att finna ord i tal eller skrift.

Dissociation: i detta sammanhang åsyftas en skillnad i kortikal aktivering, alltså att olika områden aktiveras för olika uppgifter.

Ditransitiva verb: verb som kräver två objekt, till exempel ”ger någon något”.

Dysartri: störning av det motoriska utförandet av talrörelser orsakad av hjärn- eller nervskada.

Ekologisk validitet: överensstämmelse mellan hur exempelvis språklig kompetens eliciteras i en testmiljö och hur det används i den naturliga, vardagliga miljön.

Elicitera: frammana, framlocka en respons.

Elokventa områden: områden som man vet ger bestående funktionsnedsättning vid skada.

Flytande afasi: även kallad Wernickes afasi. Syftar på symptom, ej skadelokalisation. Främsta kännetecknen är nedsatt förståelse, flytande tal, parafasier, neologismer, ordmobiliseringssvårigheter.

Fonologisk parafasi: felsägning genom förväxling av språkljud (t.ex. ”kapp” istället för ”katt”).

Icke-flytande afasi: även kallad Brocas afasi. Syftar på symptom, ej skadelokalisation. Främsta kännetecknen är icke-flytande tal, korta yttranden, parafasier, få funktionsord, bättre språkförståelse än produktion.

Imageability: en egenskap hos ett ord eller begrepp som återspeglar hur lätt eller svårt det är att visuellt eller akustiskt föreställa sig det.

Inre argument: det/de objekt som ett transitivt /dintransitivt verb kräver.

Intransitiva verb: verb som inte kräver något objekt, t.ex. ”går”, ”simmar”.

Korpus: samling av text eller texter för språkvetenskapliga studier, exempelvis vid frekvensanalys av ord.

Kraniotomi: kirurgiskt öppnande av skallen.

Lexikon: åsyftar till det mentala ordförrådet.

Neologism: nybildat ord eller uttryck, som inte har någon betydelse för lyssnaren.

Parafasi: felsägning på grund av språkstörning.

Perseverera: att fastna i vissa uttryck och fraser under loppet av ett samtal och inte kunna frigöra sig från dem, exempelvis upprepa ett svar från en tidigare fråga.

Plasticitet: hjärnans förmåga till omorganisering och anpassning.

Semantik: åsyftar den språkliga betydelsen/innebörden hos morfem, ord, fraser och satser.

Semantiska fält: gruppering av ord baserat på semantiska likheter eller samförekomst.

Page 8: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

5

5

Semantisk parafasi: felsägning genom förväxling av ord inom samma semantiska fält (ex. ”hund” istället för ”katt”, ”cigarett” istället för ”tändare”).

Speech arrest: total avsaknad av verbal respons (oklart av vilken orsak).

Syntax: satslära. Regler för hur ord kan kombineras och vilken funktion de har i satsen.

Transitiva (monotransitiva) verb: verb som kräver ett objekt, till exempel ”kastar något”.

Verbal apraxi: störning av den sensomotoriska planeringen av talrörelser orsakad av hjärnskada.

                     

Förkortningar    AG: gyrus angularis, angular gyrus

DES: direkt elektrisk stimulering

DTI: Diffusion Tensor Imaging

fMRI: functional Magnetic Resonance Imaging

IFG: gyrus frontalis inferior, inferior frontal gyrus

LGG: låggradiga gliom

MTG: gyrus temporalis media, middle temporal gyrus

PET: Positron Emission Tomography

SPO: subjekt-predikat-objekt

SVO: subjekt-verb-objekt

Page 9: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

6

6

2. Bakgrund  2.1. Hjärntumörer  

Det finns flera olika typer av hjärntumörer och dessa grupperas och namnges utifrån var de växer och varifrån de har sitt cellulära ursprung. Hjärntumörer klassificeras enligt World Health Organisations (WHO) klassifikationssystem. Tumören graderas utifrån histologi (mikroskopisk uppbyggnad) och malignitetsgrad. Graderingen ger en antydan om det biologiska beteendet hos tumören, vilket i sin tur används som vägledning för behandling (Louis et al., 2007). Hjärntumörer kan växa som primära tumörer, med ursprung i hjärnan, eller som metastaser, dottertumörer, med ursprung från tumörer i andra delar av kroppen (El-Zein et al., 2005). 2.2. Låggradiga  gliom    

2.2.1. Definition Gliom utvecklas från olika typer av gliaceller, som utgör hjärnans stödjevävnad (Cancerfonden, 2014). Det är den vanligaste förekommande primära hjärntumören och de kan antingen vara höggradiga (grad III-IV enligt WHO), vilket innebär elakartade och snabbväxande tumörer (El-Zein et al., 2005), eller låggradiga. Låggradiga gliom (LGG) klassificeras som grad II enligt WHO och växer, åtminstone tidigt i förloppet, långsammare än de höggradiga tumörerna. LGG delas in i astrocytom eller oligodendrocytom, beroende på vilket celltyp som dominerar i tumören (Louis et al., 2007) LGG uppkommer ofta i eller nära elokventa områden, alltså områden som representerar en viktig funktion. En skada i ett elokvent område ger upphov till en betydande funktionsnedsättning, som exempelvis kan drabba tal, språk eller motorik. LGG som lämnas obehandlade har en stor benägenhet att utvecklas till mer höggradiga och aggressiva tumörtyper med hög tillväxthastighet (Soffietti et al. 2010). 2.2.2. Incidens Varje år diagnostiseras i genomsnitt 1 300 personer med malign hjärntumör i Sverige (Cancerfonden, 2014; Vårdguiden, 2014). Av dessa är ungefär 15 % låggradiga gliom (Bauchet, 2013; Sanai et al. 2011). Medelåldern för patienter vid diagnostisering av LGG är 40 år (Claus & Black, 2006). 2.2.3. Prognostiska faktorer Vid låggradiga gliom påverkas prognosen av flera olika faktorer och dessa varierar mellan olika studier. I en studie av Claus och Black (2006) fann de att längre överlevnad var associerat med kvinnligt kön, låg ålder, histologi (oligodenrdocytom eller blandad typ) och operation av tumören. I likhet med detta fann Pignatti et al. (2002) att hög ålder och astrocytär celltyp påverkade prognosen negativt. Pignatti et al. (2002) såg även att neurologisk funktionsnedsättning hos patienten innan operation, tumörens storlek (större än 6 cm i diameter) samt om tumören korsar medellinjen var negativa prognostiska faktorer. Förväntad överlevnad varierar mellan studier och de individuella skillnaderna är stora (Claus & Black, 2006; Louis et al., 2007; Okamoto et al., 2004; Pignatti et al., 2002).

Page 10: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

7

7

Pignatti et al. (2002) kunde visa att beroende på hur många riskfaktorer som förelåg hos patienten varierade den postoperativa överlevnaden mellan 3,5 och 9,2 år. I studien av Claus och Black (2006) visades att 25 % av alla patienter överlevde i 20 år. Patienter som opererades hade signifikant längre överlevnad än patienter som inte opererades. Graden av resektion, alltså hur stor del av tumören som tas bort vid operation, är också en viktig prognostisk faktor och förutsäger överlevnad och livskvalitet hos patienterna oberoende av andra faktorer (McGirt et al., 2008). Jakola et al. (2012) visade att resektion tidigt efter diagnos var förknippat med längre överlevnad än enbart kontroller och biopsier. En retrospektiv studie av McGirt et al. (2008) visade att 5-årsöverlevnaden vid radikal (fullständig) respektive partiell (ofullständig) resektion var 95 % respektive 70 % och att 10-årsöverlevnaden var 76 % respektive 49 %. I en omfattande studie av Smith et al. (2008) framkom att 8-årsöverlevnaden var 91 % vid radikal resektion och 60 % vid partiell resektion. För att öka graden av resektion och därmed ge patienten förutsättningar för längre överlevnad kan vakenkirurgi av LGG genomföras.

2.3. Vakenkirurgi  

Vid vakenkirurgi är patienten vaken under tumörresektionen. Patienten sövs inledningsvis och under narkos öppnas skallen och hjärnan friläggs. Därefter väcks patienten och under lokalbedövning samt lugnande medel kan kartläggning av elokventa kortikala områden samt resektion av tumör genomföras genom direkt elektrisk stimulering (DES). DES innebär att cortex eller subkortikala områden stimuleras med en bipolär elektrod. Vid den kortikala kartläggningen stimuleras varje kvadratcentimeter, medan patienten utför uppgifter som testar olika funktioner. Stimuleringar som framkallar en störning i ett visst område klassas som elokvent och kan sedan undvikas vid tumörresektionen (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2013-11-07). 2.3.1. Varför vakenkirurgi Det är fördelaktigt att kunna testa funktioner under operation, eftersom LGG ofta infiltrerar områden som står för essentiella funktioner (Soffietti et al., 2010). Vakenkirurgi ger på så sätt förutsättningar för en mer omfattande tumörresektion, samtidigt som det minskar risken för permanenta postoperativa funktionsnedsättningar (Duffau et al., 2003b; Sofietti et al., 2010). de Benedictis et al. (2010) påvisade exempelvis en signifikant högre grad av resektion hos samtliga patienter i sin studie när vakenkirurgi genomfördes jämfört med operation under narkos, eftersom resektionen kunde göras längs gränsen till elokventa områden genom kartläggning med hjälp av DES. Ett exempel på funktioner som kräver att patienten är vaken vid kartläggningen är språk och tal. 2.4. Språktestning  vid  vakenkirurgi  

Språktestning vid resektion av LGG används för att kunna göra en mer aggressiv resektion samtidigt som språk- och talfunktioner kan bevaras (Duffau et al., 2008). Metoden ger information om lokalisationen av essentiella språkområden hos varje individ, till skillnad från hjärnavbildningsmetoder (Desmurget et al., 2013). Även

Page 11: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

8

8

hjärnans plasticitet (förmåga till omorganisering) motiverar användningen av intraoperativ språktestning (Duffau, 2005). 2.4.1. Resektion baserad på språklokalisation Tumörresektion baserad på språklokalisation från gruppstudier med hjärnavbildningsmetoder som functional Magnetic Resonance Imaging (fMRI) eller Positron Emission Tomography (PET) är inte en tillräckligt säker metod, då språklokalisation är högst individuell och uppgiftsspecifik (Hickok & Poeppel, 2007; Talacchi et al., 2013). I exempelvis fMRI-studier är det också vanligt att sammanväga resultat från flera individer till en genomsnittlig bild av språklokalisation, där enbart aktiveringsmönster som uppnår en viss storlek inkluderas (Binder et al., 2008). Detta är problematiskt dels eftersom det finns individuella skillnader i aktiveringsstyrka, dels eftersom det innebär att små men essentiella språkområden inte framkommer i fMRI-studier (FitzGerald et al., 1997). Det är däremot möjligt vid användning av DES, som bedöms identifiera just essentiella områden för språk och tal på ett mycket tillförlitligt sätt (Desmurget et al., 2013). Att använda fMRI eller andra hjärnavbildningsmetoder för att guida tumörresektion hos enskilda patienter är också problematiskt. Det har till exempel gjorts flera studier som syftar till att jämföra hjärnavbildningsmetoder med DES gällande förmåga till identifiering av essentiella språkområden. Dessa studier har visat att fMRI identifierar essentiella språkområden med en sensitivitet på 22 till 92 %. Det stora spannet beror på skillnader mellan olika försöksdeltagare (FitzGerald et al., 1997; Roux et al., 2003). PET har rapporterat ha en sensitivitet på ca 73 % (Herholz et al., 1997). Dessutom påvisar fMRI samtliga områden som aktiveras under språklig bearbetning, medan DES identifierar språkområden som är essentiella för språklig bearbetning (Duffau et al., 2003a). Ett annat problem med att använda preoperativa hjärnavbildningsmetoder för att guida resektion är den förskjutning av hjärnan, på upp till 24 millimeter, som sker vid öppnandet av skallen (kraniotomin) (Hastreitera et al., 2004). Identifiering av subkortikala banor är också viktigt vid resektion av LGG, på grund av att subkortikala banor är mindre plastiska än kortikala områden (Ius et al., 2011) (se avsnitt 2.5.2). Vid identifiering av subkortikala banor har hjärnavbildningsmetoden Diffusion Tensor Imaging (DTI) använts. Till skillnad från DES kan DTI dock endast ge anatomisk information och inte funktionell. Därför bör DES användas även för intraoperativ kartläggning av subkortikala banor (Duffau et al., 2008).

2.4.2. Hjärnans plasticitet Ytterligare en orsak till varför intraoperativ språktestning bör användas är att den långsamma tillväxten hos LGG gör att hjärnan hinner anpassa sig och att funktionell vävnad kan ändra lokalisation. Därmed kan exempelvis patientens språkfunktioner vara bevarade, trots att tumören växer i ett område som borde innebära en språklig påverkan. Detta fenomen kallas plasticitet och fungerar framförallt vid långsamma förändringar i hjärnan, medan en akut uppkommen skada, såsom stroke, i motsvarande område däremot skulle medföra ett funktionsbortfall (Desmurget et al., 2007; Duffau, 2005). Plaza et al. (2009) avlägsnade exempelvis i princip hela gyrus frontalis inferior (inferior frontal gyrus, IFG, ungefär klassiska Brocas area se figur 1) hos en patient vid resektion av ett LGG utan att postoperativ afasi uppkom hos patienten. Även stora delar av

Page 12: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

9

9

exempelvis vänster temporallob (Gatignol et al., 2004) och vänster gyrus angularis (angular gyrus, AG) (Duffau et al., 2002) har kunnat avlägsnas utan postoperativ språkstörning. Det finns individuella skillnader gällande hur omorganiseringen av hjärnan ser ut. Skador i samma område kan alltså ge olika omorganisering hos olika personer. Det går alltså inte att förutsäga hur det områdets funktion/er kommer att omorganiseras utifrån var en skada uppkommer (Carpentier et al., 2001). 2.5. Vakenkirurgi  i  Sverige  

I Sverige varierar omhändertagandet av patienter med LGG (Smits et al., 2008). Vakenkirurgi är en relativt ny företeelse i Sverige (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014-03-14) och det finns i nuläget inget etablerat material för intraoperativ språktestning (se tabell 1). Detta kan förklara varför behandling och omhändertagande av patienterna skiljer sig åt på de olika universitetssjukhusen i Sverige. En enkät med frågor om omhändertagande av patienter med LGG, som skickades ut av uppsatsförfattarna till Sveriges sju universitetssjukhus (se Bilaga 1), visade att alla utom Universitetssjukhuset Örebro genomför operationer av hjärntumörer. På Karolinska universitetssjukhuset genomförs nu ett arbete för att påbörja vakenkirurgi av LGG belägna i elokventa områden. I Umeå sker alla operationer av LGG under narkos medan det i Linköping, Lund, Göteborg och Uppsala genomförs vakenkirurgi av LGG då tumören är belägen nära eller i elokventa områden. Det finns dock skillnader gällande exempelvis hur den pre-, intra- och postoperativa språktestningen går till samt vilket material som används för språktestning på respektive sjukhus (se tabell 1).

Genomförs operationen vaket eller

under narkos?

Vilka intraoperativa språktest används

idag?

Genomförs bedömning och

testning av logoped?

Riktlinjer för pre- och postoperativ

språktestning

Akademiska universitetssjukhuset

(Uppsala) Vaket

• Visuell objektsbenämning

• Räkning • Högläsning av

meningar

Nej Pre- och

postoperativ språktestning

Linköpings universitetssjukhus Vaket

• Visuell objektsbenämning

• Räkning • Högläsning av

meningar

Nej Ingen pre- och postoperativ språktestning

Skånes universitetssjukhus

(Lund) Vaket

• Visuell objektsbenämning

• Räkning • Läsning av ord

Nej

Preoperativt om språklig påverkan

hos patienten. Samtliga patienter

postoperativ språktestning

Sahlgrenska universitetssjukhuset

(Göteborg) Vaket • Visuell

objektsbenämning Ja

Pre- och postoperativ (3 och

12 mån) språktestning

Karolinska universitets-sjukhuset (Stockholm)

Idag: inga operationer. Planerar att genomföra

vaket

Planerar: • Visuell

objektsbenämning Planerar för detta

Planerar: Pre- och

postoperativ (3 mån) språktestning

Page 13: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

10

10

Norrlands universitetssjukhus

(Umeå) Narkos

- -

-

Universitetssjukhuset Örebro

Genomför ej operationer av hjärntumörer

-

-

-

Tabell 1. Sammanställning av respektive universitetssjukhus enkätsvar. 2.6. Dagens  intraoperativa  testförfarande  

Även internationellt sett varierar omhändertagandet av patienterna. Det finns ett flertal olika uppgifter som patienten ombes göra under operationer av LGG, men vissa uppgifter förekommer oftare. I riktlinjerna för hur intraoperativ språktestning ska genomföras av Kayama (2012), The guidelines for awake craniotomy, framhålls att benämning av substantiv utifrån en bild (visuell objektsbenämning) först beskrivet av Whitaker och Ojemann (1977), automatiserat tal (räkning, 1-30) och hörförståelse (svara på enkla frågor med ett ord) bör testas. Vid visuell objektsbenämning ska patienten uppmanas att använda den standardiserade inledningsfrasen ”det här är…”, för att kunna göra en distinktion mellan speech arrest (total avsaknad av verbal respons) och anomi (oförmåga att finna ord i tal) (Miceli et al., 2012). Visuell objektsbenämning är det vanligaste testförfarandet idag och kombineras ibland med andra uppgifter, exempelvis högläsning, repetition eller semantisk association inom klinisk verksamhet (Duffau et al., 2008; Moritz-Gasser et al., 2012; Sanai et al., 2008). På neurokirurgavdelningen på Akademiska sjukhuset i Uppsala används idag benämning av objekt som visas på en datorskärm, automatiserat tal (räkning 1-20) samt högläsning av meningar. Objektsbenämningen genomförs med ovan nämnda standard-fras (”det här är…”). Meningarna som högläses och bildmaterialet för objekts-benämning, som består av 60 färgbilder från ClipArt, är konstruerade av neurofysiolog Hans Axelson och biomedicinsk analytiker Annika Eriksson på Akademiska sjukhuset. Automatiserat tal används när patienten har svårt att medverka i visuell objektsbenämning, exempelvis på grund av trötthet (H. Axelson, personlig kommunikation, 2014-10-28). Under resektionen eliciteras också spontantal, alltså att patienten får prata fritt, för att bedöma patientens språk och tal. 2.6.1. Baseline-testning En genomgång av materialet som ska användas intraoperativt görs alltid nära inpå operationen, för att kunna plocka bort stimuli (bilder) som orsakar tvekan hos patienten eller som denne benämner felaktigt. Detta görs för att säkert veta att eventuell språkstörning vid kartläggningen beror på stimulering och inte av andra orsaker, som preoperativ afasi eller svårigheter att tolka bilden. 2.6.2. Stimuleringsprocedur För att fastställa om ett område är elokvent eller inte används en systematisk procedur. Proceduren innebär att varje område stimuleras två gånger med en bipolär elektrod (DES). Om en av dessa stimuleringar genererar språkliga fel eller uttalsfel görs ytterligare en eller två stimuleringar. Om samma feltyp uppstår vid en eller båda stimuleringarna bedöms området som elokvent (Kayama, 2012).

Page 14: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

11

11

2.6.3. Varför visuell objektsbenämning används idag Visuell objektsbenämning, med tillhörande standardiserade inledningsfras, har en rad fördelar vid intraoperativ språkelicitering jämfört med andra metoder. Benämning är en komplex process som kräver flera kognitiva funktioner, samtidigt som testförfarandet är enkelt att administrera under de speciella förhållanden som vakenkirurgi innebär (Moritz-Gasser & Herbet, 2013; Rofes & Miceli, 2014). Alario et al. (2004) beskrev processen i fyra steg; först aktiveras lagrad kunskap om objektets utseende, som sedan aktiverar semantisk information om objektet. Därefter återkallas namnet på objektet utifrån den semantiska informationen, som slutligen produceras. En rad språk- och talstörningar kan upptäckas med hjälp av detta testförfarande: speech arrest, anomi, perseverationer, fonologiska och semantiska parafasier, neologismer samt artikulationsstörningar (se Ordlista för närmare beskrivningar) (Duffau et al., 2008; Moritz-Gasser et al., 2012; Rofes & Miceli, 2014; Talacchi et al., 2013). Benämningstest testar en mer naturlig språkgenerering och flera språkliga områden än räkning, där endast automatiserad språkproduktion, speech arrest, artikulation och fonologi kan bedömas (Talacchi et al., 2013). Petrovich Brennan et al. (2007) visade, genom DES, att språkstörningar framträdde i fler områden vid visuell objektsbenämning än vid räkning och att subtila störningar endast kunde upptäckas med visuell objektsbenämning. fMRI-undersökningen, som genomfördes i samma studie, påvisade en tydligare sidolateralisering (dominans i en av hemisfärerna) i frontala och temporala områden vid visuell objektsbenämning jämfört med automatiserat tal. En slutsats som drogs utifrån studien var att automatiserat tal inte är optimalt vid kartläggning av språkområden vid vakenkirurgi, då metoden inte aktiverar språkliga områden fullt ut. Studier har visat att användning av benämningstest vid vakenkirurgi minskar risken för postoperativ språkstörning jämfört med resektion baserad på anatomisk och funktionell organisation utifrån preoperativ hjärnavbildning med exempelvis fMRI (de Benedictis et al., 2010; Duffau et al., 2003b; FitzGerald et al., 1997). Undersökningar av funktionellt utfall efter vakenkirurgi med visuell objektsbenämning har visat att 2-7 % av patienterna har en bestående språkstörning vid 3-6 månaders uppföljning (Sanai et al., 2008; Duffau et al., 2008; Kim et al., 2009). I och med att benämningstest minskar risken för permanent språkstörning ökar den generella livskvalitén hos patienterna postoperativt (Moritz-Gasser et al., 2012).

2.7. Problemformulering    

Vakenkirurgi och intraoperativ språktestning leder således till högre grad av resektion och mindre andel postoperativ språkstörning än resektion under narkos. Det finns dock patienter som får bestående språkliga svårigheter efter testning med visuell objektsbenämning. I en omfattande studie av Sanai et al. (2008) framkom exempelvis att vissa patienter fick bestående postoperativ språkstörning trots att de hade klarat visuell objektsbenämning vid stimulering intraoperativt. Att patienterna uppvisade bestående postoperativ afasi menade författarna tydde på att resektionen innefattade elokventa områden som inte identifierades intraoperativt. Enligt författarna skulle detta kunna bero på att det intraoperativa testförfarandet inte var tillräckligt sensitivt. Afasi kan leda till en rad inskränkningar av patientens livskvalitet. En studie av Moritz-Gasser et al. (2012) påvisade till exempel att det fanns patienter som inte kunde återgå till arbetet efter operation av LGG på grund av postoperativ afasi, vilket i sin tur

Page 15: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

12

12

påverkade patienternas livskvalitet negativt. I en studie av Ross & Wertz (2003), där personer med afasi och normalspråkiga fick skatta upplevd livskvalitet, visade att personer med afasi hade generellt lägre livskvalitet än normalspråkiga. Tre områden skattades särskilt lågt hos personer med afasi; självständighet, sociala relationer och miljöfaktorer (exempelvis tillgänglighet till samhällsinformation). Livskvalitén kan påverkas negativt av afasi oberoende av andra faktorer, såsom graden av motoriska svårigheter, socialt stöd och välbefinnande (Hilari, 2011). Graden av livskvalité behöver heller inte korrelera med graden av afasi, utan beror på individuella faktorer hos patienten (Ross & Wertz, 2002). Postoperativ afasi kan således få stora konsekvenser för patienterna. Att vissa patienter får postoperativ afasi beror möjligen på att språkets komplexitet inte till fullo eliciteras genom dagens testförfarande, eftersom endast benämning av substantiv ingår. En vidareutveckling av dagens testförfarande är således av största vikt, för att det ska bli mer sensitivt för språkstörningar och på ett mer tillförlitligt sätt elicitera språkliga funktioner. Detta skulle i sin tur leda till att färre patienter får postoperativ afasi, vilket ökar chansen till bibehållen livskvalitet hos patienterna.

3. Syfte    Syftet med detta arbete är att vidareutveckla dagens testförfarande för intraoperativ språkelicitering vid vakenkirurgi av låggradiga gliom (LGG). Frågeställningar: 1. Vilka brister finns i dagens testförfarande? 2. Vilka språkliga aspekter bör inkluderas i en vidareutveckling av dagens

intraoperativa testförfarande? 3. Vilka specifika aspekter bör tas i beaktande vid utveckling av ett intraoperativt

testförfarande? 4. Hur fungerar det nya testförfarandet intraoperativt och vid baseline-testning?

4. Teoretiskt  underlag  för  utformning  av  testförfarande   4.1. Metod  för  litteraturgenomgång    

För att besvara frågeställningarna 1 och 2 genomfördes en genomgång av aktuell litteratur. Litteratursökning pågick kontinuerligt under arbetets gång, i takt med att viktiga aspekter av vidareutvecklingen av testet växte fram. Specifika sökord kunde inte anges innan studiens början, då uppsatsförfattarna saknade kunskap om vad detta komplexa område inbegrep. Flertalet parametrar och vetenskapsområden (bland annat logopedi, psykolingvistik, neurologi och neurokirurgi) behövde undersökas. En bred litteratursökning gjordes därför, där uppsatsförfattarna, utöver artiklar om vakenkirurgi och vidareutveckling av intraoperativ språktestning, inkluderade afasistudier, hjärnavbild-ningsstudier, epilepsistudier och befintligt logopediskt testmaterial. Detta för att forskning specifikt inriktad på vidareutveckling av intraoperativ språktestning är småskalig och i princip enbart består av översiktsartiklar. Artiklar som påvisar brister i dagens testförfarande och artiklar som motiverar en vidareutveckling av dagens

Page 16: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

13

13

testförfarande användes. Översiktsartiklar användes ibland som källa då ursprungskällan inte gick att få åtkomst till. Uppsatsarbetet inleddes med närvaro vid två vakenoperationer av LGG på Akademiska sjukhuset, för att besvara frågeställning 3. Då skedde insamling av information gällande intraoperativa förhållanden, såsom patientens allmäntillstånd, medverkan och vilka förhållanden som råder i operationssalen (ljud, ljus, tid, plats, utrustning, antal inblandade personer och interaktion mellan inblandade parter). 4.2. Brister  med  dagens  testförfarande  

4.2.1. Språkliga aspekter Språket är ett komplext system som kräver samarbete mellan många olika funktioner i hjärnan (Ahlsén, 2006). Rofes och Miceli (2014) framhöll i sin forskningsöversikt att de krav som ställs på språkliga färdigheter i vardagen vida överstiger de som kan eliciteras genom dagens intraoperativa testförfarande (visuell objektsbenämning och automatiserat tal). De menade exempelvis att patientens förmåga att producera meningar, det vill säga den syntaktiska nivån av språket, inte undersöks vid visuell objektsbenämning. Visserligen används en inledningsfras (”det här är…”), men denna ska vara automatiserad och tränas därför pre- och intraoperativt (H. Axelson, personlig kommunikation, 2014-06-11). Efter mer än fyra repetitioner kan stimuli klassas som inlärt och i takt med att stimuli lärs in minskar den kortikala aktiviteten som krävs för uppgiften (Ojemann et al., 2002). Även om dagens testförfarande gör det möjligt att bedöma den lexikala och semantiska nivån av språket är det alltså ett problem att visuell objektsbenämning inte eliciterar den syntaktiska nivån av språket. Dessutom undersöks enbart produktion av substantiv. Det finns både hjärnskadestudier och hjärnavbildningsstudier som tyder på att olika typer av ord kan representeras i olika delar av hjärnan och därmed påverkas olika av hjärnskador. Det kan exempelvis handla om skillnader i produktion av olika ordklasser (Slobin, 1991), skillnader mellan namn på objekt och kunskap om dess funktionella egenskaper (de Renzi & Lucchelli, 1994) eller skillnader mellan olika semantiska fält inom samma ordklass (Perani et al., 1995; Wierenga et al., 2009). Därför är det önskvärt att ha ett intraoperativt test som eliciterar olika ordklasser (substantiv, verb, adjektiv), för att det ska bli mer sensitivt för störningar (Rofes & Miceli, 2014). Dagens testförfarande ger information om patientens språkproduktion, men inte nödvändigtvis patientens språkförståelse. I de riktlinjer som finns för intraoperativ testning vid vakenkirurgi ska undersökning av språkförståelse ingå när temporala tumörer föreligger (Kayama, 2012). Bello et al. (2007) testar meningsförståelse vid temporala tumörer genom att testledaren säger ett påstående till patienten, som sedan ska välja en av två bilder som stämmer överens med påståendet. 4.2.2. Kortikal aktivering Det råder till viss del skilda uppfattningar om vilka kortikala områden som är involverade i visuell objektsbenämning. Ojemann (1979) kom med hjälp av stimulering fram till att speech arrest och anomi kunde påvisas i IFG (se figur 1) hos de flesta patienter, medan det förelåg stor variabilitet gällande vilka temporala och parietala delar som var involverade. Sanai et al. (2008) fann däremot inte lika stora språkliga områden

Page 17: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

14

14

vid stimulering. I denna studie kunde både anomi och speech arrest förekomma i laterala frontalloben, medan endast ett fåtal områden för anomi kunde identifieras i temporal- och parietalloberna. Språkområden kunde vidare förekomma långt utanför ”klassiska språkområden” (Brocas och Wernickes areor). I en forskningsöversikt av Talacchi et al. (2013) gjordes bland annat en jämförelse av studier där olika intraoperativa testförfaranden användes. Resultatet visade att beroende på vilka test som användes, i detta fall visuell och auditiv objektsbenämning, automatiserat tal (räkning), verbgenerering och läsning, aktiverades olika kortikala områden. Detta tyder på att kortikal aktivering är uppgiftsspecifik, vilket betyder att användning av visuell objektsbenämning kan innebära att elokventa språkområden inte identifieras. Även resultat från fMRI- och PET-studier tyder på att kortikal aktivering vid språkelicitering är uppgiftsspecifik (Hickok & Poeppel, 2007). FitzGerald et al. (1997) framhöll att det är problematiskt att använda visuell objektsbenämning för att identifiera språkområden vid fMRI-studier, då uppgiften ger bristfällig bild av sidolateralisering och omfattande aktivering i visuella cortex. Huruvida visuell objektsbenämning lämpar sig för intraoperativ kartläggning av språkområden diskuterades dock inte. 4.3. Bedömning  av  den  syntaktiska  nivån  

Som nämndes ovan består språk av flera olika nivåer och alla dessa kan inte bedömas genom benämning av substantiv. En av nivåerna som saknas är den syntaktiska, det vill säga produktion och förståelse av meningar (se Ordlista för närmare beskrivning). Det finns flera anledningar till varför denna nivå bör undersökas intraoperativt. Meningsproduktion sker på flera olika nivåer, som interagerar med varandra genom hela processen (Dell & Reich, 1981). Den semantiska nivån ingår, vilket innebär att de lexikala delarna som ska ingå i meningen återkallas ur långtidsminnet och tilldelas semantiska roller för att överensstämma med budskapet som talaren vill framföra. Även den grammatiska nivån utgör en viktig del och innebär att de lexikala delarna får grammatiska roller, böjs på lämpligt sätt och placeras i rätt ordning. Ordens fonologiska egenskaper återkallas också och förbereds för att uttalas (Bastiaanse et al., 2003; Levelt, 1999). Det kan uppstå svårigheter på alla dessa nivåer vid afasi (Bastiaanse et al., 2003). Vid icke-flytande afasi (som kännetecknas av exempelvis icke-flytande tal, korta yttranden och få funktionsord, se Ordlista för närmare beskrivning) är det vanligt att personen producerar enkla, begränsade meningar med korrekt konstruktion, medan det vid flytande afasi (som kännetecknas av exempelvis nedsatt förståelse, flytande tal och ordmobiliseringssvårigheter, se Ordlista för närmare beskrivning) förekommer fler inkorrekt konstruerade meningar (Slobin, 1991). Bastiaanse et al. (2003) framhöll att meningsproduktion har en högre ekologisk validitet än enbart ordproduktion, då det mer liknar det sätt som språket används i vardagen. Vid produktion av meningar kan även mer diskreta lexikala svårigheter bli mer framträdande, eftersom de språkliga och kognitiva kraven ökar vid elicitering av meningsproduktion i jämförelse med ordproduktion. Vidare menade de att ett av de bästa sätten att bedöma förmågan att konstruera meningar är att beskriva en bild, eftersom testledaren vet vad som ska sägas utifrån bilden och därför kan avgöra om det uppstår fel. På så vis kan både den lexikala och syntaktiska nivån av språket undersökas. En nackdel är att det enbart går att elicitera enkla meningskonstruktioner på

Page 18: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

15

15

detta sätt. I afasitestet Verb and Sentence Test (VAST), som utvecklades av Bastiaanse et al. (2003), har deltestet Sentence construction en central roll i eliciteringen av språkproduktion, tack vare den höga ekologiska validiteten i jämförelse med de andra uppgifterna. Uppgiften går ut på att patienten ska producera en mening utifrån en given bild. Syntaktiska svårigheter kan även göra att meningsförståelsen blir nedsatt hos personer med afasi (Bastiaanse et al., 2003). Enligt riktlinjerna av Kayama (2012) som finns för språktestning vid vakenkirurgi ska auditiv meningsförståelse bedömas vid operation av temporala områden. Ett sådant test kan bestå av frågor som patienten ska besvara med ett ord, exempelvis ”vilken färg har snö?” eller ”hur många dagar går det på en vecka?”. Det finns dock ett flertal skäl till varför det är mer fördelaktigt att elicitera meningsproduktion än meningsförståelse intraoperativt. För det första inkluderas fler kognitiva funktioner vid produktion än vid förståelse, eftersom en sådan uppgift kräver perceptuell och konceptuell analys (analys av visuell information och vad informationen betyder), återkallning av ingående delar från långtidsminnet samt att korrekta meningar måste produceras (Rofes & Miceli, 2014). Därigenom aktiverar produktion också en större del av cortex än förståelse (Awad et al., 2007). För det andra tyder forskning på att om det finns en grammatisk nedsättning påverkas både språkproduktion och språkförståelse (Bastiaanse et al., 2003). Personer med flytande afasi har exempelvis ofta både nedsatt språkförståelse och språkproduktion (Slobin, 1991). För det tredje visar standardiseringen av VAST att personer med afasi generellt sett uppvisar större svårigheter med språkproduktion än språkförståelse (Bastiaanse et al., 2003), vilket indikerar att test av förståelse ökar risken för oupptäckta produktions problem. Rofes och Miceli (2014) poängterade också att elicitering av språkproduktion underlättar den intraoperativa bedömningen, eftersom verbala svar tydliggör huruvida svaren är korrekta eller inte och vilka typer av fel som eventuellt uppstår. Undersökning av den syntaktiska nivån genom meningsproduktion bör således ingå i ett intraoperativt test. Det finns dock vissa aspekter att ta hänsyn till vid användning av meningar i ett intraoperativt test. Varje respons som patienten ska producera ska exempelvis kunna produceras av en frisk individ på under fyra sekunder (Rofes & Miceli, 2014), eftersom varje kortikal stimulering bör vara i maximalt fyra sekunder. Detta beror på att ju längre stimuleringstiden är desto större är risken för epilepsi (Kayama, 2012). Denna restriktion begränsar vilken typ av uppgifter som kan användas. Det är också viktigt att vara noggrann vid val av de verb som ska ingå i meningarna, eftersom verbet har en bärande roll i en meningskonstruktion och styr meningens utformning (Bastiaanse et al., 2003). 4.4. Bedömning  av  verb    

För att kunna elicitera meningsproduktion måste verbproduktion ingå i testförfarandet, eftersom meningar alltid innehåller ett verb. Det finns en rad fördelar med att elicitera verb intraoperativt. Nedan följer en genomgång av dessa. 4.4.1. Verbets lingvistiska egenskaper I många språk finns det stora skillnader mellan vilken information substantiv och verb står för i en meningskonstruktion. I svenska språket står substantiv för information om

Page 19: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

16

16

ett objekts fysiska egenskaper och vilken funktion objektet har. Verb bidrar istället med information om en handling och grammatisk information om hela meningen, närmare bestämt meningens tempus, argumentstruktur och semantiska roller (Rofes & Miceli, 2014). Det finns verb som inte kräver några objekt, vilka kallas intransitiva verb. Transitiva verb är verb som kräver ett objekt och ditransitiva verb är verb som kräver två objekt (se Ordlista för närmare beskrivning) (Croft, 2012). Verben är alltså en betydelsefull del av språket som utöver sin inherenta betydelse påverkar flera andra delar av en mening. Eftersom verb har mycket information kopplad till sig utgör de ett mer komplext språkligt element än exempelvis substantiv, vilket gör att verbproduktion är ett mer sensitivt testförfarande än visuell objektsbenämning (Rofes & Miceli, 2014; Zingeser & Berndt, 1990). 4.4.2. Verb och afasi Det finns ett antal studier som visar att personer med afasi kan ha större svårigheter att producera verb än substantiv. Verb tycks alltså vara mer sårbara vid hjärnskador, vilket kan bero på att verbens grammatiska komplexitet ställer högre krav på kognitiva funktioner (Mätzig et al., 2009). Personer med framför allt icke-flytande afasi, men även anomisk afasi, har påvisats ha signifikant svårare att producera verb än substantiv vid bildbenämning jämfört med friska kontroller (Bastiaanse & Jonkers, 1998; Zingeser & Berndt, 1990). En spontantalsbedömning visade att både personer med icke-flytande och anomisk afasi producerade samma antal verb (tokens) som friska kontroller, men variationen i verbanvändningen (types) var signifikant mindre hos personerna med afasi. Personer med icke-flytande afasi använde signifikant färre transitiva och ditransitiva verb än personer med anomisk afasi och friska kontroller (Bastiaanse & Jonkers, 1998). Verb- och substantivproduktion har inte undersökts i lika stor omfattning hos personer med flytande afasi och resultaten från de studier som har gjorts är inte lika entydiga. Resultaten har visat att personer med flytande afasi kan ha stora svårigheter med verbanvändning, både i spontantal och vid bildbenämning, men i mycket varierande utsträckning. De kan även ha många olika typer av svårigheter, exempelvis felaktiga uteslutningar av verb eller större svårigheter med verbproduktion än substantiv-produktion (Edwards & Bastiaanse, 1998; Slobin, 1991). En litteraturöversikt av Mätzig et al. (2009), där både personer med icke-flytande och flytande afasi inkluderades, visade att 75 % av patienterna i de undersökta studierna hade svårare att producera verb än substantiv, jämfört med 11 % som hade svårare att producera substantiv. För resterande 14 % fanns inga skillnader mellan verb och substantiv. Vissa personer med flytande afasi som hade större svårigheter med substantiv än verb, men generellt sett hade både personerna med icke-flytande och flytande afasi större svårigheter med verb än substantiv. 4.4.3. Verb och kortikal aktivering Verbelicitering har påvisats generera mer utbredd och intensiv kortikal aktivering än elicitering av substantiv. fMRI-studier har visat att verbproduktion genererar mer utbredd kortikal aktivitet i vänster IFG (se figur 1 för illustration av IFG) och vänster gyrus temporalis media (middle temporal gyrus, MTG, se figur 1 för illustration av MTG) än produktion av substantiv (Davis et al., 2004; Tyler et al., 2004). Verbgenering

Page 20: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

17

17

har i PET-studier framkallat en mer intensiv och sidolateraliserad aktivering i frontal- och temporal-loberna än substantivbenämning (Herholz et al., 1997). Även DES har visat att bearbetning av verb ger en mer utbredd kortikal aktivering än bearbetning av substantiv (Corina et al., 2005; Ojemann et al., 2002). Utöver att verbbearbetning kan ge en mer utbredd kortikal aktivering kan verb och substantiv även bearbetas i skilda kortikala områden, alltså en så kallad anatomisk dissociation. I en fallstudie av Damasio och Tranel (1993) beskrevs tre personer med afasi som antingen hade intakt verbanvändning och stora problem med substantiv eller intakt substantivanvändning och stora verbsvårigheter. Författarna drog, utifrån personernas skadelokalisation, slutsatsen att verb bearbetas i vänstersidiga frontala delar av cortex, medan substantiv bearbetas i vänstersidiga temporala delar. En litteraturstudie av Mätzig et al. (2009) visade att personer med afasi som hade omfattande verbsvårigheter samtidigt kunde ha mycket lätt för substantiv, medan det motsatta förhållandet inte förekom. Enligt författarna indikerade detta att dissociationen mellan verb och substantiv kan vara skev. Även i studier där DES har använts finns det visst stöd för dissociation mellan verb och substantiv (Corina et al., 2005; Lubrano et al., 2012; Ojemann et al., 2002). I studien av Ojemann et al. (2002) framkom att det var fler patienter som hade specifika områden för verb än för substantiv och att ett antal personer hade områden som både representerade verb och substantiv. Studier tyder också på att det finns stora individuella skillnader gällande kortikal representation av verb och substantiv och att benämningsfel kan uppstå vid stimulering av stora delar av cortex. Det tycks alltså inte finns någon allmängiltig kortikal anatomi gällande representation av verb respektive substantiv (Corina et al., 2005), även om en tendens till att verb oftare bearbetas frontalt och substantiv oftare temporalt har funnits i vissa studier (Lubrano et al., 2012). Det finns olika teorier om vad skillnaderna i kortikal aktivering mellan verb och substantiv beror på. Vissa menar att det finns en semantisk och lexikal skillnad mellan verb och substantiv, medan andra anser att det beror på en syntaktisk skillnad. Det kan även bero på att verb aktiverar delar av motoriska cortex (Papeo et al., 2009). Eftersom verb skiljer sig från substantiv på flera olika sätt (se avsnitt 4.4.1) är det svårt att avgöra vilken teori som är korrekt (Corina et al., 2005; Davis et al., 2004).

Figur 1. Hjärnan från sidan, stora gyri markerade. Nedladdad 21 november 2014 från http://commons.wikimedia.org/wiki/Gyri?uselang=sv

Page 21: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

18

18

4.4.4. Användning av verb vid intraoperativ testning När verb ska användas i språktest finns det ett antal aspekter som bör tas i beaktande. Först och främst bör en noggrann avvägning göras gällande vilka verb som används. Variabler som kan vara viktiga att kontrollera för är hur vanligt förekommande ordet är i språket (frekvens) (Luzzatti et al., 2002), hur lätt eller svårt det är för en person att visualisera det som ordet refererar till (imageability) (Berndt et al., 2002), hur många objekt som verbet kräver (transitivitet, antal inre argument) (den Ouden et al., 2009), visuell komplexitet vid illustration av verbet (Mätzig et al., 2009), antal fonem (språkljud) (Nickels & Howard, 2004) och regelbundenhet (Sach et al., 2004). Dessa faktorer kan påverka svarstid och antal rätt (Rofes & Miceli, 2014). Mätzig et al. (2009) menade dock att det svårt att välja verb som har kontrollerats för fler än två av dessa faktorer när ett test utvecklas, då risken blir stor att de övriga faktorerna inte alls stämmer överens. Vidare kom de fram till att frekvens, som ofta är den enda kontrollfaktorn som används vid testutformning, inte nödvändigtvis är den viktigaste eller ens en relevant faktor att kontrollera för. De menade att imageability och visuell komplexitet är mer relevanta faktorer att fokusera på när verb ska användas i test. Transitivitet bör också kontrolleras för vid användning av verb i intraoperativa test, då transitiva verb kan ge en mer utbredd kortikal aktivering i jämförelse med intransitiva verb (den Ouden et al., 2009). Det kan dock finnas individuella skillnader i vilka faktorer som påverkar förmågan att benämna bilder (Mätzig et al., 2009). Dessutom bör vissa aspekter tas i beaktande när beslut fattas om vilken modalitet som stimuli ska presenteras i (exempelvis visuellt eller auditivt). Det är ännu något oklart vilken modalitet som verb bör testas i. Verb är generellt sett svårare att visualisera än substantiv (Mätzig et al., 2009). den Ouden et al. (2009) påvisade en signifikant större utbredning av kortikal aktivitet vid benämning av videosekvenser jämfört med benämning av ritade bilder. En av slutsatserna var att det ger större ekologisk validitet att benämna verb utifrån rörliga sekvenser eftersom verb ofta beskriver en rörelse. I en studie av Berndt et al. (1997) förekom det dock inga skillnader mellan att benämna verb utifrån ritade bilder och utifrån videosekvenser. Studier som har jämfört auditiv objektsbenämning med visuell objektsbenämning har visat att auditiv objektsbenämning framkallar större aktivering, vid vänstersidiga, temporala tumörer. Det kan därför vara ett mer sensitivt testförfarande än visuell objektsbenämning (Hamberger & Siedel, 2009). Däremot finns inga studier gjorda på auditiv verbbenämning. Verb skulle kunna fungera som den enda intraoperativa testmetoden, tack vare sina lingvistiska fördelar gentemot substantiv och att verb ger en mer utbredd kortikal aktivering. Det vore dock mer fördelaktigt att undersöka verb och substantiv tillsammans, för att involvera så många lingvistiska nivåer och kortikala områden som möjligt (Rofes & Miceli, 2014). Vigliocco et al. (2011) menade att de grammatiska skillnaderna mellan verb och substantiv inte framkommer vid bearbetning av dem som enskilda enheter, utan i sammanhanget av en mening. Detta indikerar att verb och substantiv bör eliciteras genom meningskonstruktion, vilket också är i linje med tidigare genomgång av vikten av att elicitera den syntaktiska nivån av språket (se avsnitt 4.3).

Page 22: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

19

19

4.5. Aspekter  att  ta  i  beaktande  vid  utveckling  av  intraoperativa  test  

4.5.1. Test baserat på lokalisation av funktioner I en litteraturstudie av Fernández Coello et al. (2013) drogs slutsatsen att det inte går att välja intraoperativa språktest baserat på teorier om språklokalisation eller patientens tumörlokalisation. Istället bör samma språktest användas för samtliga patienter. Detta test kan sedan kompletteras med andra test, som är individuellt anpassade efter patientens behov (exempelvis yrke, intressen). Slutsatsen är i linje med studier som visar att språklokalisation är mycket individuell och att hjärnans plasticitet kan göra att språkområden omorganiseras i takt med tumörtillväxten (Duffau, 2005; Talacchi et al., 2013). 4.5.2. Färgbilder eller svartvita bilder? Idag används framför allt svartvita bilder vid intraoperativ testning (till exempel Duffau et al., 2005; 2008; Lubrano et al., 2012; Ojemann et al., 2002). I riktlinjerna för vakenkirurgi av Kayama (2012) förespråkas dock färgbilder. Studier har visat att färgbilder (både vid foton och ritade bilder) ökar objektsigenkänning (Reis et al., 2006), framför allt för ritade bilder (Zanninoa et al., 2010). Detta motiverar användning av färgbilder i intraoperativa test. 4.5.3. Intraoperativa begränsningar och möjligheter Operationstid. En tumörresektion är ett omfattande ingrepp, vilket medför långa operationstider. Språktestningen gör operationen än mer utdragen. Idag är den vakna perioden av operationen cirka 4-6 timmar (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014-11-03) och för att inte utöka denna tid ytterligare bör testförfarandet gå relativt fort att genomföra (Rofes & Miceli, 2014). Högljudd miljö. Under medverkan på opera-tioner gjordes iakt-tagelsen att de många maskiner som användes samt det stora antalet personer i rummet medförde en högljudd miljö för patienten. Detta inskränker möj-ligheterna för patienten att uppfatta stimuli som förmedlas auditivt. Dagens utrustning. Idag finns en välfungerande datorutrustning, genom vilken neurofysiolog förmedlar visuellt stimuli till patienten. Denna kan anpassas till patientens kroppspositionering och synfält (se figur 5). I det datorprogram som används kan nya stimuli enkelt läggas in (H. Axelson, personlig

Figur 2. Operationssalen, kraniotomi.

Page 23: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

20

20

kommunikation, 2013-11-07). Det vore fördelaktigt att utnyttja denna utrustning vid bedömning med ett nytt intraoperativt test. Patientens rörelsemöjligheter. Under operation krävs att patienten ligger mycket stilla för att kirurgen ska kunna göra en så säker resektion som möjligt (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014-11-09). När huvudet är fixerat med skruvar och skallen är öppen ökar även risken för skador vid kroppsrörelser (Kayama, 2012). Detta gör att språktestningen inte får innebära uppgifter som kräver att patienten utför rörelser med kroppen, exempelvis att peka eller följa instruktioner. Patientens syn. Om visuell bearbetning krävs för de språkliga uppgifterna är det viktigt att eventuella synfel kan kompenseras. Det kan finnas svårigheter med att använda glasögon, då ena skalmen kan vara i vägen för operationsfältet. Den kan i så fall behöva skruvas bort (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014- 11-09).

4.5.4. Patientens medverkan Urval av patienter. Patienten måste ha både fysiska och psykiska förutsättningar för att klara ingreppet. Patienten ska heller inte lida av cellskräck. Eftersom det förmodligen sker en försämring av språklig förmåga intraoperativt, som beror på operationsmiljön i sig, bör patienten inte ha uttalade språkliga svårigheter preoperativt. Om språkliga svårigheter föreligger preoperativt finns det en risk att språkliga funktioner inte kan bedömas på ett tillförlitligt sätt intraoperativt (Kayama, 2012). Motivation. Patientens motivation är av största vikt för en lyckad vakenoperation och språktestning. Patienten bör vara helt införstådd med fördelarna med vakenoperation.

Figur 3. Neurofysiolog Hans Axelson med utrustning för kortikal stimulering och bildvisning.

1

2

Figur 4. a och b visar utrustning för intraoperativ bildvisning. 1) Bildskärm för bildvisning testledare. 2) Bildskärm för bildvisning patient.

1

2

a b

Page 24: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

21

21

Det är viktigt att gå igenom det förväntade operationsförloppet med patienten innan (Kayama, 2012) och att patienten förbereder sig väl för att orka genomföra ingreppet (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014-11-09). Koncentration. Eftersom den vakna delen av operationen är lång ställs höga krav på mental uthållighet hos patienten. När en uppgift görs under lång tid (mer än 40 minuter) minskar koncentrationsförmågan successivt, vilket resulterar i färre korrekta svar och ökade svarstider (Ariga & Lleras, 2011). Det intraoperativa testförfarandet bör alltså inte vara alltför krävande, då detta skulle kunna innebära att patienten svarar fel eller tvekar på grund av bristande koncentration. Detta försvårar i sin tur bedömningen av patientens svar. Lugnande medel. Patienten får i regel lugnande medel under den vakna perioden av operationen. Lugnande medel gör patienten sömnig och kan minska förmågan att medverka i den intraoperativa testningen, varför så låga doser som möjligt ska ges (Kayama, 2012; Souter et al., 2007). Effekten av lugnande medel medför också att testningen inte får vara alltför krävande för patienten. Bedömning av respons. Intraoperativ testning kräver snabba beslut, vilket ställer höga krav på både personen som ska tolka patientens respons och på testets utformning. Ett test som eliciterar en språkligt mer avancerad respons kommer att ställa högre krav på kunskaper om språk- och talstörningar hos personen som ska bedöma svaren (A. Loskog, personlig kommunikation, 2014-06-16). Stimuli bör vara tydligt för att inte lämna utrymme för patienten att göra individuella tolkningar. Smärta. Under ingreppet kan det förekomma att patienterna upplever smärta, vilket kan bero på kirurgisk manipulering av kärl och vävnad (M. Zetterling, personlig kommunikation, 2014-11-09). Smärtan kan medföra oro, vilket minskar förmågan att medverka (Berkenstadt et al., 2001). 4.6. Logopediska  språktest  

Idag finns en mängd olika logopediska bedömnings- och screeningmaterial som används vid språkliga bedömningar av patienter med afasi. En afasidiagnos ställs vid stroke, traumatisk hjärnskada och hjärntumör om patienten har fått en språklig påverkan. Diagnosen ställs även vid språkstörningar till följd av demenssjukdomar och progredierande neurologiska sjukdomar. Olika metoder, såsom psykometriska, neuropsykologiska och psykolingvistiska undersökningar och teorier, ligger till grund för utformning av många av de logopediska bedömnings- och screeningmaterial som används för att bedöma afasi idag (Ahlsén, 2008). De psykometriska testen undersöker endast patientens symptombild, genom att språkets olika modaliteter granskas ur ett kvantitativt perspektiv (Ahlsén, 2008). Ett exempel på ett psykometrisk test är Boston Naming Test (BNT), där patientens ordmobiliseringsförmåga undersöks genom att logopeden räknar antalet bilder patienten kan benämna (Kaplan et al., 2001). Genom de psykometriska testen undersöks inte grundstörningen utan enbart om en nedsättning finns och graden av denna. Neuropsykologiska och psykolingvistiska undersökningar utreder däremot den

Page 25: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

22

22

grundläggande orsaken till den språkliga störningen och på vilken språklig nivå störningen återfinns (Ahlsén, 2008). Det finns tydliga skillnader mellan språktestning som ska resultera i en eventuell afasidiagnos och den typ av språktestning som sker under vakenkirurgi. Dels finns skillnader i administrativa förutsättningar för testningarna, då en afasibedömning exempelvis kan delas upp i flera sessioner medan den intraoperativa testningen bör vara så tidseffektiv som möjligt. Dels används flera olika typer av språkuppgifter vid afasibedömning, som sammantagna eliciterar alla språkfunktioner, medan intraoperativ språktestning syftar till att elicitera så många språkliga funktioner som möjligt med endast en uppgift. Det är därför inte möjligt att använda befintliga bedömningsmaterial eller delar av bedömningsmaterial vid språkelicitering vid vakenkirurgi. Det är acceptabelt att använda icke-standardiserat material för intraoperativ språktestning, eftersom en individuell baseline-testning görs preoperativt (Rofes & Miceli, 2014). Utifrån litteraturgenomgången har uppsatsförfattarna valt att fokusera på afasitest som eliciterar meningskonstruktion genom språkproduktion. Därför har delar ur Neurolingvistisk afasiundersökning (A-ning), Pia Apts afasiprövning (PAPAP), Grundläggande Neuropsykologisk Undersökning (GNU) och Testbatteriet för Bedömning av Subtila Språkstörningar (TBSS) granskats. 4.6.1. Neurolingvistisk afasiundersökning Neurolingvistisk afasiundersökning (A-ning) är ett heltäckande afasibedömnings-material som är utformat för att testa olika nivåer och modaliteter av språket på ett strukturerat sätt (Lindström & Werner, 1995). De olika modaliteterna som testas är: informativt tal, repetition, hörförståelse, läsförståelse, högläsning och diktamen. Informativt tal är uppdelat i 8 nivåer med ökande svårighetsgrad. Det går från enkla uppgifter, där patienten ska säga sitt namn, sin ålder och adress samt benämna enstaka substantiv utifrån en bild, till mer komplicerade uppgifter, som beskrivande tal utifrån en bild och fritt berättande av ett händelseförlopp. På meningsnivå ska patienten utifrån bilder producera korta meningar, exempelvis ”Hon häller upp i ett glas” och ”Han plockar äpplen” (Lindström & Werner, 1995). 4.6.2. Pia Apts afasiprövning Pia Apts afasiprövning (PAPAP) är ett neurolingvistiskt bedömningsmaterial som undersöker språkets olika modaliteter genom en grundläggande bedömning av patientens språk, tal och förståelse. Bedömningsmaterialet ger kvantifierbara data, men det är även viktigt att en kvalitativ bedömning av testresultatet genomförs (Apt, 1997). PAPAP består av 6 deltest, vilka är strukturerade för att elicitera allt från språkets minsta enheter, som ljud och bokstäver, till större enheter, som ord, meningar och sammanhängande text. De olika deltesten är uppdelade i auditiv språkförståelse, eftersägning, muntlig benämning och berättande, siffror och räkning, skrivning och läsning. I varje deltest förekommer flera uppgifter. Under delen muntlig benämning och berättande finns uppgifter som benämning av substantiv, verb och adjektiv, berättande till bildserier och tematiska bilder samt produktion av subjekt-predikat-objekt-satser

Page 26: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

23

23

(SPO-satser, vanligen kallade subjekt-verb-objekt-satser (SVO-satser)) utifrån bilder (Apt, 1997). 4.6.3. Grundläggande Neuropsykologisk Undersökning Grundläggande Neuropsykologisk Undersökning (GNU) är ett afasiscreeningmaterial, som inte enbart undersöker afasi utan även andra symptom som kan uppstå vid hjärnskada (Apt, 2001). GNU har många likheter med PAPAP och kan ses som en kortversion PAPAP. Likt PAPAP har GNU en uppgift där patienten utifrån bilder ska producera SPO-satser (SVO-satser). 4.6.4. Testbatteri för Bedömning av Subtila Språkstörningar Testbatteri för Bedömning av Subtila Språkstörningar (TBSS) är ett bedömningsmaterial som används främst vid subtila språkstörningar. Personer med subtila språkstörningar upplever ofta kommunikativa svårigheter i vardagen trots att traditionella afasitest inte kan påvisa någon språkstörning, eftersom de ofta enbart undersöker lexikon, grammatik och fonologi (Ahlsén, 2008). Enligt Laakso (2007), som är delförfattare till TBSS, kan TBSS användas som komplement i bedömningen och ge en anvisning om vilken typ av språkliga svårigheter patienten har. Testet består av 11 deltest. 7 deltest ingår i Bedömning av Subtila Språkstörningar (BeSS); Repetition av långa meningar, meningskonstruktion, inferens, logiko-grammatiska meningar, tvetydigheter, metaforer, definitioner av ord. De övriga 4 deltesten är meningsanalys och morfologisk komplettering, hämtade ur Elbro från 1990, samt ordflödestestet FAS och benämningstestet BNT. I uppgiften meningskonstruktion ska patienten med hjälp av tre givna ord och en specifik situation, exempelvis mycket, inte, men och situationen på ett konditori, bilda och producera en syntaktiskt, semantiskt och pragmatiskt korrekt mening. 4.6.5. Utgångspunkt för utformning av testförfarande Undersökningen av de olika afasibedömningsmaterialen visade att de flesta eliciterar olika språkliga förmågor med ett flertal olika deltest. Det är ofta få uppgifter per deltest och resultaten kräver i många fall även en kvalitativ analys av resultaten samt att flera test används för en fullständig bedömning. Som nämnts tidigare sker den intraoperativa testningen under specifika och strikta omständigheter, som inte råder vid andra språkliga bedömningar (se avsnitt 4.5.3 och 4.5.4). Dessutom bör inte ett intraoperativt testförfarande vara för språkligt avancerat (Kayama, 2012). Med utgångspunkt i litteraturgenomgången och praktiska erfarenheter från operationer kan dock inspiration hämtas från ovan nämnda afasibedömningsmetoder vid utformning av ett intraoperativt testförfarande. 5. Metod  

5.1. Utformning  av  testförfarande    

5.1.1. Inledande arbete I mars skickades ett mail till Sveriges sju universitetssjukhus för att få en första uppfattning gällande hur verksamheten för vakenkirurgi såg ut på respektive sjukhus.

Page 27: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

24

24

En mer strukturerad enkät med frågor gällande vakenkirurgi av LGG och rutiner kring pre-, intra- och postoperativ språktestning skickades till sjukhusen i oktober. Enkäten skickades till ansvarig neurokirurg på respektive universitetssjukhus eller till sekreterare på sjukhusets neurokirurgiska avdelning, som ombads skicka vidare frågorna till lämplig person (se Bilaga 1). 5.1.2. Testets utformning Utifrån litteraturgenomgången valdes ett testförfarande som innebär att patienten ska producera meningar med subjekt-verb-objekt-struktur (SVO-struktur) utifrån en bild (se avsnitt 6). Förfarandet krävde kontroll av verben gällande transitivitet (se avsnitt 4.4.4), för att säkerställa att en SVO-konstruktion skulle produceras av patienten. Utifrån Svenska Akademiens grammatik (1999) och hemsidan ordklasser.se listades sedan 88 transitiva verb. Därefter gjordes en subjektiv bedömning gällande verbens imageability. Verb som exempelvis hittar och väcker valdes bort, då de bedömdes ha låg imageability och vara svåra att illustrera. Efter denna exkludering återstod 36 verb. Utifrån dessa skapades 70 meningar med SVO-konstruktion som subjektivt bedömdes likna varandra i svårighetsgrad och som konstruerades utifrån att meningarna skulle vara lätt illustrera. De valda substantiven eftersträvades ha så stor variation som möjligt, men ändå fungera naturligt i meningen. I det slutgiltiga testet fungerar substantivet antingen som objekt eller subjekt i meningen eller, i några få fall, som både subjekt och objekt. För att tydliggöra när det handlar om barn respektive vuxna (alltså exempelvis skillnaden mellan ”flickan” och ”kvinnan”) har medvetna längdskillnader mellan barn respektive vuxna gjorts i illustrationerna.

 Bilderna till testet ritades av illustratören Simon Krümmel, en bekant till författarduon. Arbetet skedde i nära samarbete med uppsatsförfattarna och bilderna kontrollerades och reviderades kontinuerligt, för att uppnå minsta möjliga visuella komplexitet, i enlighet med slutsatserna från Mätzig el al. (2009). 5.2. Instruktioner  för  testförfarande    

Instruktioner till testförfarandet, som ska användas vid den preoperativa baseline-testningen, utformades med inspiration från instruktioner som återfinns i befintliga logopediska bedömningsmaterial och manualer (se avsnitt 4.6). En revidering av dessa gjordes efter det som framkom under pilottestningen av materialet. 5.3. Pilottestning  av  meningskonstruktion  med  SVO-­‐konstruktion  

5.3.1. Deltagare Då patientens ålder och kön inte är relevant för denna testning väljer uppsatsförfattarna att inte redovisa den informationen. Detta för att skydda patienten och säkerställa sekretessen, då antalet patienter med LGG är lågt. Deltagaren valdes genom bekvämlighetsurval. Patienten hade tidigare bedömts lämplig att genomgå vakenkirurgi av ansvarig kirurg. För inklusionskriterier se avsnitt 4.5.4. Patienten hade ett LGG i insula. Insula är en av flera strukturer som bland annat är involverade i planering av talrörelser och verbalt arbetsminne (Dronkers, 1996; Hashimoto et al., 2010; Hickok et al., 2014). Den preoperativa logopediska

Page 28: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

25

25

bedömningen av patienten påvisade vissa ordmobiliseringssvårigheter av lågfrekventa ord och något nedsatt verbalt arbetsminne. Patienten hade inga artikulationssvårigheter. Samtycke för uppsatsförfattarnas närvaro vis baseline-testning och intraoperativ testning inhämtades muntligt av neurofysiolog Hans Axelson. 5.3.2. Baseline-testning En genomgång av bilderna inför den intraoperativa testningen skedde tillsammans med patienten, Annika Eriksson (testledare) samt uppsatsförfattarna. Testledaren var ansvarig för genomgången av bilderna, instruktionerna till patienten och bedömning gällande vilka bilder som valdes bort. Rådfrågning av uppsatsförfattarna kunde ske kontinuerligt. De instruktioner som gavs till patienten var att patienten skulle producera en enkel mening utifrån de bilder som visades. En exempelmening till bilderna kunde sedan ges av testledaren om patienten producerade en inkorrekt meningskonstruktion eller verkade osäker på förfarandet. Bilderna visades på samma datorskärm som sedan användes under operationen. Testledaren matade fram bilderna manuellt, för att avgöra vilken duration bilderna skulle ha under den intraoperativa språktestningen. Patienten fick se bilderna två gånger. Under den första genomgången plockades inga bilder bort, då patienten behövde en genomgång för att bekanta sig med hur meningarna skulle produceras. 5.3.3. Intraoperativ testning Den intraoperativa testningen genomfördes av Annika Eriksson och Hans Axelsson. Annika Eriksson satt tillsammans med patienten under operationen och ansvarade för instruktioner till patienten. Hans Axelsson ansvarade för stimulering och vilket test som visades för patienten. De ansvarade gemensamt för bedömning av språkliga funktioner. Under operation fanns meningskonstruktion, visuell objektsbenämning, läsning av meningar och automatiserat tal (räkning) att tillgå för elicitering av tal och språk. Uppsatsförfattarna antecknade kontinuerligt under operationen. En av uppsatsförfattarna stod vid Hans Axelsson och den andra vid Annika Eriksson och patienten. Vid varje byte mellan meningskonstruktion och visuell objektsbenämning instruerades patienten gällande testförfarandet och en exempelmening till en av bilderna gavs. Efter att patienten väckts användes meningskonstruktion i syfte att framkalla speech arrest, för att fastställa vilken stimuleringsstyrka som skulle användas vid efterföljande kortikala kartläggning. Bilderna visades med 4,5 sekunders duration, alltså samma som vid visuell objektsbenämning. 5.3.4. Analys Under pilottestningarna antecknades observationer kontinuerligt, vilka sedan sammanställdes. Utifrån sammanställningen genomfördes en kvalitativ analys av hur meningskonstruktion fungerade i praktiken.

Page 29: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

26

26

6. Resultat    6.1. Intraoperativt  testförfarande  

Utifrån litteraturgenomgången, granskningen av de tillgängliga logopediska testen samt med hänsyn till de krav som en intraoperativ miljö ställer på ett testförfarande (se avsnitt 4) har uppsatsförfattarna kommit fram till att det finns ett förfarande som är särskilt användbart i dessa avseenden. Detta testförfarande innebär att patienten ska bilda meningar med subjekt-verb-objekt-konstruktion (SVO-konstruktion) utifrån en bild, liknande de uppgifter som finns i afasiscreeningen GNU samt i afasitesten PAPAP och A-ning (Apt, 1997; 2001; Lindström & Werner, 1995). Instruktioner till patienten återfinns i Bilaga 2. Det finns en rad viktiga aspekter som inkluderas i detta testförfarande. 6.2. Fördelar  med  elicitering  av  meningskonstruktion  med  SVO-­‐struktur  

6.2.1. Eliciterar delar som inte testas genom visuell objektsbenämning Först och främst inkorporerar testning av SVO-konstruktion viktiga språkliga aspekter som framkommit vid genomgång av forskning på området. Förfarandet testar både benämning av verb och substantiv i en meningskonstruktion, vilket gör att deras grammatiska egenskaper blir mer framträdande än om de testas som enstaka ord (Vigliocco et al., 2011). Detta innebär också att den syntaktiska nivån av språket inkluderas, vilket gör att förfarandet får en högre ekologisk validitet än visuell objektsbenämning (Bastiaanse et al., 2003). Det nya testförfarande innebär en vidareutveckling av visuell objektbenämning, som är ett vedertaget förfarande med flera fördelar (Duffau et al., 2008). Ett testförfarande som eliciterar SVO-konstruktion gör det möjligt att upptäcka alla de språkliga symptom som visuell objektsbenämning fångar upp, närmare bestämt speech arrest, anomi (av substantiv), perseverationer, fonologiska och semantiska parafasier, neologismer och artikulatorisk påverkan (dysartri och apraxi). Utöver detta testas även syntaktiska svårigheter och anomi av verb. Dessutom kan mer subtila lexikala svårigheter, exempelvis något långsam ordmobilisering, bli mer framträdande eftersom de språkliga och kognitiva kraven ökar genom detta förfarande (Bastiaanse et al., 2003). 6.2.2. Inkorporerar specifika aspekter för intraoperativt testförfarande Testförfarandet är även anpassat till de särskilda förhållanden som råder vid en operation. Exempelvis kan samma datorutrustning som vid dagens testförfarande användas, eftersom bilder används som stimuli även vid meningskonstruktion. Uppsatsförfattarnas bedömning är att operationstiden inte kommer att öka nämnvärt med detta testförfarande, då patienten även vid visuell objektsbenämning producerar en mening (i och med inledningsfrasen ”det här är…”). Durationen för varje bildvisning kan dock behöva förlängas något, till maximalt cirka 5 sekunder (H. Axelson, personlig kommunikation, 2014-10-28), med tanke på att uppgiften är mer språkligt krävande än visuell objektsbenämning. Då stimuli är visuellt påverkar inte ljudnivån i operationssalen patientens möjlighet till uppfattning av stimuli. Detta leder dock till kvarvarande krav på att synfel kompenseras intraoperativt. Patienten behöver heller inte röra sig för att klara uppgifterna. SVO-konstruktion är lingvistiskt sett en relativt enkel

Page 30: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

27

27

meningskonstruktion (Bastiaanse & Jonkers, 1998), vilket ger möjlighet för patienten att utföra uppgiften trots den problematiska miljön och patientens påverkade vakenhet. 6.3. Exempel  på  bilder  

Nedan följer exempel på bilder som har utformats till eliciteringen av SVO-konstruktioner. Bilderna är utvalda dels för att visa stilen på bilderna, dels för att illustrera att substantivet kan fungera både som subjekt och som objekt i meningarna.

    6.4. Resultat  pilottestning    

6.4.1. Preoperativ baseline-testning Den praktiska observationen av baseline-testningen gav omfattande kvalitativ information. Patienten klarade inte att producera en SVO-konstruktion endast utifrån de initiala instruktionerna, men förstod testförfarandet efter att testledaren hade presenterat en exempelmening. Utöver de initiala instruktionerna som gavs guidade inte testledaren patienten i hur meningarna skulle produceras. Trots detta klarade patienten produktionen av de flesta meningarna. Testledaren lät meddela att instruktionerna som skrivits till testförfarandet gick att använda utan problem. Två genomgångar av bilderna krävdes för att patienten skulle klara att benämna bilderna med säkerhet. Vid den andra genomgången plockades sju bilder bort, antingen på grund av tvekan eller på grund av felaktig meningsproduktion (SV-konstruktion). Efter detta

a b

c d

Figur 5. Exempel på bilder som ingår i testmaterialet. Substantivet förekommer som subjekt eller objekt i meningen. a) Pojken/Han borstar tänderna. b) Clownen pussar kvinnan/henne. c) Mannen/Han köper mjölk. d) Kvinnan/Hon kör bil.

Page 31: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

28

28

återstod 63 bilder. En av de sju bilderna exkluderades helt ur bildbasen, då den gav upphov till lång tvekan hos patienten följt av en felaktig meningskonstruktion. Detta resulterade i att det sedan fanns 69 bilder i bildbasen. Efter första genomgången berättade patienten att hen kände sig stressad av takten på frammatningen av bilderna. Till andra genomgången ombads därför patienten att meddela testledaren om hen kände sig stressad, så att takten på frammatningen kunde minskas. Detta var dock inte nödvändigt, då patienten berättade att hen kände sig mer bekant med bilderna till andra genomgången och därför inte upplevde samma stress. En tvekan som av åhörarna upplevdes som ovanligt lång varade i omkring två sekunder, varför en bildduration på maximalt fem sekunder bedömdes som realistisk. Vid visuell objektsbenämning var frekvensen vid detta tillfälle 4,5 sekunder per bild. Patienten var inte konsekvent i sin benämning av subjektet gällande de meningar i vilka substantivet fungerar som objekt (exempelvis ”Kvinnan/Hon kör bilen”). Både ”personen”, ”hon”, ”han”, ”flickan”, ”pojken” och ”barnen” användes som subjekt i dessa typer av meningar. Alla dessa godkändes, i enighet med befintliga afasitest (Apt, 1997; Lindström & Werner, 1995) och för att substantivet fungerade som objekt i dessa meningar. De meningar i vilka substantivet fungerar som subjekt producerades korrekt (exempelvis ”Clownen pussar kvinnan”). Baseline-testningen av meningskonstruktion tog 10 minuter (två genomgångar á 5 minuter). Testningen av visuell objektsbenämning tog 5 minuter (en genomgång). Meningskonstruktion tar alltså inte längre tid per genomgång, men eftersom meningskonstruktion kräver två genomgångar kommer den delen av baseline-testning att ta längre tid. En kvalitativ bedömning av patientens prestation tydde på att patienten hade något större svårigheter med att producera verb än substantiv vid meningsproduktionen, vilket är i linje med det teoretiska underlaget för testförfarandet (exempelvis Mätzig et al., 2009). Patienten uttryckte att hen upplevde meningsproduktion svårare än visuell objektsbenämning, vilket också är i linje med litteraturen (exempelvis Rofes & Miceli, 2014). Testledaren hade svårigheter med att bedöma vilka bilder som skulle exkluderas vid andra genomgången och uttryckte detta efter baseline-testningen. Uppsatsförfattarna hjälpte därför till med exkluderingen av bilder. Exkluderingen gjordes utifrån de kriterier som återfinns i instruktionerna (se Bilaga 2), nämligen att patienten skulle beskriva bilden med en fullständig SVO-konstruktion utan att tveka. 6.4.2. Intraoperativ pilottestning med meningskonstruktion med SVO-struktur Vid den intraoperativa pilottestningen av språkelicitering med SVO-konstruktion gjordes en rad viktiga observationer som redogörs för närmare nedan. En av dessa var att patientens medverkan förändrades mycket över tid. Efter 20 minuters vakenhet gjordes det första försöket att använda meningskonstruktion, vid fastställande av vilken stimuleringsstyrka som skulle användas vid kartläggningen. Då var patienten emellertid för trött för att genomföra testningen. Patienten var även torr i munnen, vilket också bidrog till svårigheter att medverka. Svarslatensen var så lång att

Page 32: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

29

29

bilderna hann passera innan patienten hade svarat. Det gick därför inte att göra en bedömning av patientens språkliga förmågor, varför uppsatsförfattarna beslutade att räkning skulle användas istället. Under räkningen uppkom ryckningar i vänster ansiktshalva och speech arrest. Dessa elokventa områden återfanns inte i närheten av området för resektionen. Det andra försöket att använda SVO-konstruktion, vid kartläggning av cortex, fungerade väl. Då hade patienten varit vaken i 40 minuter. Efter att instruktioner hade getts kunde patienten producera korrekta meningskonstruktioner i ett jämnt tempo. En bild togs bort efter tvekan hos patienten. Uppsatsförfattarna upplevde att mobilisering av verb var mer krävande för patienten än mobilisering av substantiv, då latensen bedömdes vara längre för verb. Kartläggningen av cortex påvisade inga elokventa områden. Vid två tillfällen tycktes en språkstörning uppstå vid stimulering, men då ytterligare stimuleringar inte påvisade samma störning kunde detta uteslutas. När patienten hade varit vaken i ungefär 1 timme och 20 minuter, alltså under själva resektionen, började hen bli medvetandepåverkad av det lugnande medlet. Då uppvisade patienten vissa ordmobiliseringssvårigheter vid meningskonstruktion. Dessutom uppstod en semantisk parafasi och en perseveration. Mer fokus lades då på visuell objektsbenämning, som patienten klarade utan svårigheter. Meningskonstruktion kunde dock fortfarande användas sporadiskt, när patienten klarade att medverka. Efter att patienten hade varit vaken i två timmar hade patienten alltför svårt att medverka i eliciteringen av meningskonstruktion, på grund av omfattande medvetandepåverkan. Detta visade sig som ständiga parafasier, ofullständiga meningskonstruktioner och långa svarslatenser. Uppsatsförfattarna beslutade då att endast visuell objektsbenämning skulle användas, eftersom en bedömning av språkliga funktioner inte kunde göras på ett tillförlitligt sätt genom elicitering av meningskonstruktion. Därefter användes bildmaterialet endast för att få patienten att tala fritt och således utan fokus på att patienten skulle producera korrekta SVO-konstruktioner. Därför kommer inte dessa resultat att redovisas i uppsatsen. Det var genomgående svårt för testledaren att göra en bedömning av patientens språkliga funktioner genom elicitering av meningskonstruktion. Det gjorde att ansvaret för detta togs av uppsatsförfattarna, som kunde genomföra bedömningen så länge patienten var tillräckligt alert för att medverka i testningen. 7. Diskussion    Denna studie har resulterat i en vidareutveckling av visuell objektsbenämning, som är ett vedertaget intraoperativt testförfarande (Duffau et al., 2008; Moritz-Gasser et al., 2012; Sanai et al., 2008). Vidareutvecklingen innebär att patienten ska producera meningar med SVO-konstruktion utifrån bilder. Det finns flera fördelar med detta förfarande, jämfört med visuell objektsbenämning. Först och främst eliciteras benämning av verb och substantiv tillsammans genom meningskonstruktion, vilket gör att förfarandet blir mer sensitivt än enbart substantiv- eller verbproduktion (Rofes & Miceli, 2014). Produktion av SVO-konstruktion kan

Page 33: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

30

30

också göra att mer subtila lexikala svårigheter framkommer, då det ställer större krav på lingvistiska och kognitiva funktioner (Bastiaanse et al., 2003; Mätzig et al., 2009; Vigliocco et al., 2011). Dessutom kan de feltyper som kan upptäckas med visuell objektsbenämning också upptäckas med SVO-konstruktion (speech arrest, anomi, semantiska och fonologiska parafasier, perseverationer, neologismer, verbalapraxi och dysartri), eftersom objektsbenämning ingår som en del i detta förfarande. Utöver dessa feltyper kan även benämningsfel av verb och problem med meningsproduktion framkomma genom elicitering av SVO-konstruktion. Denna vidareutveckling innebär ett mer sensitivt testförfarande, vilket bör leda till en lägre andel patienter med bestående postoperativ afasi. En risk med ett mer sensitivt test är att kirurgen inte kan genomföra en lika aggressiv tumörresektion, vilket kan leda till att graden av resektion minskar. En bedömning är nödvändig i varje enskilt fall, där bevarande av funktion och behov av resektion måste ställas mot varandra. 7.1. Administration  av  testet    

Administrationen av det nya testförfarandet liknar den vid visuell objektsbenämning. Vid användning av meningskonstruktion ska en baseline-testning genomföras preoperativt, för att träna förfarandet med patienten, fastställa med vilken frekvens som bilderna ska visas intraoperativt samt utesluta bilder som patienten inte benämner korrekt. Endast stimuli som patienten benämner med stor säkerhet ska inkluderas i det intraoperativa testbatteriet (Kayama, 2012). Instruktionerna till testförfarandet omarbetades efter vad som framkom under baseline-testningen. Då en exempelmening hjälpte patienten att producera korrekta SVO-konstruktioner bestämdes att den initiala instruktionen direkt ska efterföljas av en exempelmening till en av bilderna. Till skillnad från afasitest, där logopeden är intresserad av vilken typ av mening som patienten faktiskt klarar av att producera, syftar baseline-testningen till att patienten ska lära sig just denna typ av meningskonstruktion samt att utesluta bilder som patienten inte kan benämna korrekt. Uppsatsförfattarna anser att testledaren kan ge mer guidning till patienten om en inkorrekt meningskonstruktion produceras under första genomgången än vad som gavs under pilottestningen av baseline. Eftersom denna eliciteringsmetod är mer kognitivt krävande för patienten ökar risken för falskt positiva resultat, det vill säga att felsvar uppstår spontant och inte till följd av stimulering. Det är därför av största vikt att dagens stimuleringsprocedur för fastställande av positiva språkområden (se avsnitt 2.7.2) även används vid det nya testförfarandet. Intraoperativ språktestning kan genomföras med SVO-konstruktion så länge patienten kan medverka och är relativt alert. Om så inte är fallet bedömer uppsatsförfattarna att risken är alltför hög för falskt positiva resultat. Ett problem med intraoperativ språktestning generellt är att patienten blir successivt tröttare och mindre koncentrerad under operationens gång. Mer kognitivt krävande uppgifter gör att koncentrationen minskar ytterligare (Smit et al., 2004). Under arbetets gång har uppsatsförfattarna därför diskuterat möjligheten att SVO-konstruktion framför allt ska användas under den inledande kartläggningen av cortex, för att minska risken för att sviktande koncentration påverkar patientens prestation och ge upphov till falskt

Page 34: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

31

31

positiva resultat. En individuell bedömning av patientens medverkan är dock nödvändig och vid god medverkan kan SVO-konstruktion användas även under subkortikal kartläggning. I och med att detta testförfarande inkluderar fler språkliga aspekter ställs högre krav på språkliga kunskaper och kunskaper om olika typer av tal- och språkstörningar hos personen som bedömer patientens svar. Den yrkesgrupp som bäst besitter denna kunskap är logopeder. Därför bör en logoped genomföra den intraoperativa bedömningen av tal och språk (Benzagmout et al., 2007; Duffau et al., 2005; 2008). Detta sker idag på Sahlgrenska universitetssjukhuset och kommer att ske på Karolinska sjukhuset när de börjar utföra vakenoperationer. Vid baseline-testningen kunde uppsatsförfattarna bedöma korrektheten i patientens meningsproduktion med större säkerhet än testledaren, både gällande huruvida en SVO-konstruktion faktiskt producerades och vilka bilder som skulle exkluderas till den intraoperativa testningen. Även vid den intraoperativa testningen kunde uppsatsförfattarna bedöma patientens språkliga funktioner genom elicitering av meningskonstruktion med större säkerhet än testledaren. Dessa resultat visar att logopeder bör genomföra både baseline-testning och intraoperativ testning, för att optimera patientsäkerheten. Eftersom logopeder är vana att bedöma olika typer av språkliga svårigheter kan logopeder också avgöra vilka språktest som ska användas för vilka svårigheter, vilket är oerhört värdefullt och nödvändigt även vid intraoperativa tal- och språkbedömningar. Logopeder har även bättre förutsättningar än andra yrkesgrupper för att göra en kvalitativ bedömning av de olika tal- och språkstörningar som uppstår vid stimulering och på så sätt avgöra vilka konsekvenser de kan få för patienten och vilka förutsättningar som finns för återhämtning. Detta är också viktigt vid intraoperativa bedömningar (Miceli et al., 2012). Det kan även vara till hjälp när kirurgen måste väga grad av resektion och bevarande av funktion mot varandra. Dessutom har logopeder stor vana vid att bedöma språkliga funktioner genom att på ett lämpligt sätt elicitera spontantal, vilket är viktigt under resektionsdelen av operationen. Uppsatsförfattarna föreslår att samma logoped ska genomföra den pre-, intra- och postoperativa språkbedömningarna samt baseline-testningen. Det har flera fördelar; patienten får en kontinuitet i kontakten och logopeden får en bättre möjlighet att bedöma språkliga försämringar intraoperativt, eftersom denne har en uppfattning om patientens språkliga status innan operationen. Dessutom kan logopeden på ett säkrare sätt bedöma sannolikheten att det ska uppkomma nya svårigheter efter operationen, eftersom logopeden har bedömt patientens språk och tal intraoperativt. Sammanfattningsvis har uppsatsförfattarna olika förslag på hur det nya testförfarandet kan administreras, baserat på resultat från den intraoperativa pilottestningen. SVO-konstruktion kan med fördel användas vid den initiala kartläggningen av cortex under förutsättning att patienten kan medverka och att språkliga funktioner kan bedömas på ett tillförlitligt sätt. Bedömningen ska genomföras av en logoped eftersom nuvarande testledare upplevde svårigheter med detta. Så fort patienten inte kan medverka i testningen, på grund av exempelvis trötthet eller långa svarslatenser, ska visuell objektsbenämning användas istället.

Page 35: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

32

32

7.2. Stöd  i  annan  forskning  

Intraoperativ testning med SVO-konstruktion har, enligt den litteratur som uppsatsförfattarna gått igenom inom ramen för detta arbete, inte genomförts tidigare. Den intraoperativa pilottestningen visade att det går att använda denna typ av förfarande om patienten är tillräckligt alert för att medverka. Som påvisades i litteratur-genomgången (se avsnitt 4) finns det omfattande stöd för att meningsproduktion och verbproduktion utgör mer sensitiva eliciteringsmetoder än visuell objektsbenämning samt att meningsproduktion har en högre ekologisk validitet än ordproduktion (Bastiaanse et al., 2003; Corina et al., 2005; Davis et al., 2004; Herholz et al., 1997; Ojemann et al., 2002; Tyler et al., 2004; Zingeser & Berndt, 1990). Bastiaanse et al. (2003) gjorde i sin studie en validering av VAST (The Verb and Sentence Test), genom att korrelera resultat för de olika deltesten och Token test. Token test är ett vedertaget diagnostiskt verktyg vid afasibedömning av framför allt impressiva svårigheter och har en diagnostisk validitet på 74-76 % för personer med afasi (Bastiaanse et al., 2003; Podemski et al., 1984). Bastiaanse et al. (2003) testade en grupp med afasi och en kontrollgrupp. Deltestet Sentence construction, där patienten ska producera en mening utifrån en bild, liknar det nya intraoperativa testförfarandet till viss del, då vissa bilder eliciterar SVO-konstruktion. Det ingår dock även andra typer av meningskonstruktion, närmare bestämt SV-konstruktion och passivsatser. Valideringen av deltestet påvisade en korrelation med resultat från Token test, men denna var inte signifikant. Detta tror författarna berodde på att vissa försöksdeltagare hade grav verbalapraxi, vilket gjorde att de presterade relativt högt på det impressiva Token test och mycket lågt på det expressiva Sentence construction. Huruvida den teorin stämmer hade varit intressant att undersöka för att få en grov uppfattning om validiteten på SVO-konstruktion som intraoperativ test, men tyvärr har författarna inte exkluderat de avvikande resultaten och beräknat korrelationen mellan Sentence construction och Token test på nytt. 7.3. Alternativa  testförfaranden  

Att använda SVO-konstruktion som intraoperativt testförfarande bedömdes vara den metod som bäst inkorporerar alla de aspekter som bör tas i beaktande vid intraoperativ språktestning, samtidigt som det eliciterar flera olika språkliga nivåer. Under arbetets gång har dock andra testförfaranden övervägts. Nedan följer en kort genomgång av dessa, samt en motivering till varför metoderna inte valdes. 7.3.1. Subjekt-verb-konstruktion Ett alternativt testförfarande till SVO-konstruktion innebär att patienten istället ska producera subjekt-verb-konstruktioner (SV-konstruktioner) utifrån bilder, exempelvis ”bollen rullar”. På så sätt inkluderas benämning av både substantiv och verb. En studie av Kim och Thompson (2000) visade dock att personer med icke-flytande afasi oftare benämnde intransitiva verb korrekt än transitiva, både som enskilda ord och i meningskonstruktion, eftersom transitiva verb innehåller mer grammatisk information än intransitiva. Personer med afasi producerar också fler meningar med intransitiva verb än meningar med transitiva verb vid spontantal (Bastiaanse & Jonkers, 1998). Dessa resultat tyder på att meningar med SV-struktur är betydligt enklare än meningar med SVO-struktur. SV-konstruktion ansågs inte vara tillräckligt sensitivt för språkstörningar,

Page 36: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

33

33

då det inte inkluderar den syntaktiska nivån av språket på samma sätt som SVO-konstruktion. Därför valdes detta testförfarande bort under detta arbete. 7.3.2. Auditiv verbbenämning Det finns studier som tyder på att auditiv objektsbenämning ger en mer utbredd kortikal aktivering än visuell objektsbenämning (Hamberger & Siedel, 2009). Auditiva stimuli är även fördelaktigt i och med att det inkluderar språkförståelse och att inga krav ställs på visuell tolkning av bilder. Eftersom verbproduktion har ett flertal fördelar i förhållande till substantivproduktion är auditiv verbbenämning att föredra framför auditiv substantivbenämning vid intraoperativ språktestning. Detta skulle kunna ske genom att exempelvis svara på påståenden som ”Gör man för att släcka sin törst” (dricker). Anledningar till varför denna metod inte valdes var att produktion av meningar inte kunde inkluderas på ett naturligt sätt i ett sådant förfarande samt att operationssalen inte har en optimal ljudmiljö. 7.3.3. Bedömning av språkförståelse Bedömning av språkförståelse är vanligt förekommande vid diagnosticering av språkstörning, exempelvis med delar ur A-ning (Lindström & Werner, 1995), men testas inte genom visuell objektsbenämning. Elicitering av språkförståelse kan exempelvis ske genom att testledaren, oftast en logoped, säger ett påstående och att patienten sedan ska välja den bild av ett antal bilder som stämmer överens med påståendet (Lindström & Werner, 1995). Intraoperativt testas språkförståelse dels på detta sätt (Bello et al., 2007), dels genom att patienten ska besvara enkla frågor med ett ord (Kayama, 2012). Litteraturgenomgången påvisade att det finns begränsningar med att elicitera språkförståelse i jämförelse med språkproduktion. Det är till exempel lättare att bedöma ett expressivt svar än en respons på impressiva stimuli (Rofes & Miceli, 2014). Svårigheter med språkförståelse visar sig dessutom genom avvikelser i språkproduktion (Bastiaanse et al., 2003). Den typen av påståenden som föreslogs av Kayama (2012) (exempelvis ”vilken färg har snö?”) bedömdes också kunna vara inlärd kunskap, vilket leder till att korrekta svar inte nödvändigtvis är ett tecken på intakt förståelse av alla ingående delar utan snarare automatiserad kunskap genom association. Om istället bilder ska användas finns det en risk att korrekta svar beror på slumpen om patienten ska välja mellan två eller fyra bilder. Att patienten ska välja bild genom att peka kan också vara problematiskt, eftersom det som tidigare nämnts finns begränsade rörelsemöjligheter för patienten. 7.3.4. Rörliga stimuli I vissa studier där verbproduktion har eliciterats har rörliga stimuli använts, eftersom konkreta verb beskriver handlingar där en rörelse ingår (Berndt et al., 1997; Corina et al., 2005; den Ouden et al., 2009). Rörliga stimuli, exempelvis korta videosekvenser, skulle kunna användas för att elicitera SVO-konstruktion också. På grund av den begränsade tid som fanns till detta arbete var det inte möjligt att spela in sådana videosekvenser. Det fanns heller ingen möjlighet till produktion av animerade sekvenser, eftersom detta kräver specifik kompetens. Om mer tid och resurser hade funnits hade eventuellt videosekvenser kunnat skapas, som motsvarar det bildmaterial som togs fram inom ramen för detta arbete. Det här är ett exempel på hur det intraoperativa testförfarandet skulle kunna vidareutvecklas i framtiden. Nedan följer fler exempel på detta.

Page 37: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

34

34

7.4. Möjligheter  till  utveckling  av  testförfarandet  

Då detta intraoperativa testförfarande är nytt har det inte prövats kliniskt (utöver pilottestningen). Trots att litteraturgenomgången visade att det finns omfattande teoretiskt underlag för varför det bör vara ett mer sensitivt test finns det således inga data som påvisar detta i praktiken. I och med att det finns en ökad risk för falskt positiva resultat, eftersom testförfarandet är mer språkligt belastande, är det även viktigt att undersöka om den nuvarande proceduren för hur stimuleringarna görs (se avsnitt 2.7.2) kan användas med säkerhet för detta testförfarande. En validering av SVO-konstruktion som intraoperativ språktestmetod är alltså av största vikt. Under arbetet med att konstruera testmeningar gjordes en subjektiv kontroll av verben för transitivitet, visuell komplexitet och imageability. Substantiven är sedan utvalda utifrån att de dels passade ihop med verben, dels utifrån att de skulle vara relativt vanliga ord. Däremot har inte denna subjektiva uppfattning bekräftats genom användning av exempelvis korpus (textsamling för exempelvis frekvensanalys av ord). Huruvida meningarna och bilderna fungerar som förväntat behöver utredas och efterföljande revidering av meningar och bilder kan behövas. Eftersom orden som inkluderades i testmeningarna valdes subjektivt utifrån ovan nämnda faktorer gjordes ingen kontroll av semantiska egenskaper på de ingående orden. Resultat från en studie av Damasio et al. (1996) tydde på att verktyg, djur och namn på kända personer möjligen bearbetas i skilda kortikala områden i temporalloben. Dessa resultat indikerar att det kan finnas en dissociation mellan ord inom olika semantiska fält, även inom samma ordklass. Det finns därför en risk att det utarbetade testmaterialet inte eliciterar olika semantiska fält och därmed olika kortikala områden med största möjliga sensitivitet. Utöver att SVO-konstruktion är ett nytt intraoperativt testförfarande och att materialet behöver prövas ut är detta test också språkspecifikt. Det går alltså inte att direktöversätta till andra språk. Orsaker till detta är att språk har olika syntax och olika sätt att uttrycka olika betydelser. En SVO-konstruktion på svenska kan därför bli för komplicerad eller för lätt att uttrycka på ett annat språk. Detta är exempelvis problematiskt vid språktestning av flerspråkiga personer, eftersom det är mycket viktigt att alla personens språk testas intraoperativt (Bello et al., 2007). Det är alltså problematiskt för sjukhus i andra länder att använda detta material utan egen omarbetning. En omarbetning skulle även krävas med tanke på att testmaterialet är kulturellt vinklat i vissa avseenden. Beroende på var i världen testet ska användas bör en omarbetning av bilderna göras. Det förekommer exempelvis bilder med Arla-mjölk, en tomte, personer som åker skridskor, skidor och pulka och personer som klär en julgran. Patienter med synnedsättning som inte kan kompenseras med exempelvis glasögon kan inte testas med SVO-konstruktion eller med visuell objektsbenämning, då dessa metoder kräver visuell bearbetning. För de patienterna behövs alternativa testförfaranden baserade på auditiv bearbetning. Idag kan dessa patienter endast testas genom elicitering av automatiserat tal och spontantal.

Page 38: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

35

35

7.5. Vidare  studier  

Det finns således ett antal sätt att vidareutveckla detta testförfarande. I takt med att testförfarandet används intraoperativt kan olika aspekter av det utvecklas i allmänhet, exempelvis bildernas utformning och instruktionerna till patienten. Rofes och Miceli (2014) betonade vikten av att standardisera intraoperativa test, även om de poängterade att det är acceptabelt att använda icke-standardiserat material tack vare att en individuell baseline görs innan operationen. Uppsatsförfattarna ser ett behov av att standardisera materialet, eftersom det i nuläget endast är baserat på subjektiva bedömningar samt en baseline- och intraoperativ pilottestning, gällande exempelvis vilka meningar som är logiska att producera utifrån bilderna. Det finns även ett behov av att validera denna språkeliciteringsmetod, eftersom den inte har använts intraoperativt tidigare. Detta kan exempelvis göras genom att korrelera metoden med andra afasitest på personer med afasi och friska kontroller, likt den validering som Bastiaanse et al. (2003) gjorde på VAST. Då skulle dock valideringen inte gälla specifikt för intraoperativ användning. En sådan validering skulle istället kunna uppnås genom att jämföra förekomst av postoperativ afasi hos patienter som genomgått intraoperativ testning med visuell objektsbenämning respektive SVO-konstruktion. En lägre förekomst av postoperativ afasi hos de sistnämnda motiverar användning av SVO-konstruktion som språkeliciteringsmetod. Detta måste dock också ställas mot eventuella skillnader i grad av resektion, eftersom det är en viktig prognostisk faktor för överlevnad (Smith et al., 2008). Det testförfarande som har utvecklats under detta arbete ska ses som en möjlighet att inkludera flera olika språkliga nivåer i testningen och därmed en högre svårighetsgrad inom intraoperativ språktestning. Uppsatsförfattarna ser en möjlighet att i framtiden även inkludera elicitering av SV-konstruktioner som en svårighetsgrad mellan visuell objektsbenämning och SVO-konstruktion, eftersom det är mer krävande än visuell objektsbenämning men mindre krävande än SVO-konstruktion. Uppsatsförfattarna ser ett behov av vidareutveckling gällande de övriga intraoperativa testen som används idag, närmare bestämt högläsning av meningar och spontantalsbedömning. Det behövs en uppdatering av meningarna som läses högt i och med att de nu är konstruerade utan tanke på exempelvis vilka språkliga och kognitiva aspekter som ska eliciteras. De meningar som används är till stor del baserade på omvärldskunskap, vilket exempelvis meningarna ”Tavlan hänger på väggen” och ”Gräset är grönt” visar tydligt. Top-down-processning (som innebär att personen drar slutsatser om detaljer utifrån helheten) gör att patienten förstår vad som står, utan att behöva läsa ut hela meningen. Meningarna som används är heller inte matchade gällande komplexitet och innehåll. Hur en sådan vidareutveckling bör se ut har inte undersökts närmare inom ramen för detta arbete. Detta kan undersökas genom framtida magisterarbeten. Det finns även stora möjligheter att utveckla hur spontantalsbedömningen genomförs i nuläget. Dessa bedömningar är en viktig del, eftersom den metoden är den mest frekvent använda under tumörresektionen (Kayama, 2012). Spontantal är en mycket bra metod för att elicitera olika språkliga nivåer och ger en utbredd kortikal aktivering

Page 39: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

36

36

(Awad et al., 2007). I nuläget bedöms spontantal genom att patienten och testledaren har ett samtal om vardagliga/personliga ämnen. Det finns ett antal problem med detta som kan lösas vid en vidareutveckling av metoden. Den observation som gjordes under de operationer som uppsatsförfattarna deltog i var att testledaren exempelvis ställer många slutna frågor, vilka patienten kan besvara med korta svar. Detta leder till att det inte går att bedöma de olika språkliga nivåerna, utan att det snarare är språkförståelse som eliciteras. En möjlig lösning på detta är att skapa ett protokoll för olika öppna frågor som testledaren skulle kunna ställa till patienten. Det finns även ett problem med att komma på samtalsämnen att prata om med patienten. Vakenoperationer är långa och det skulle troligen underlätta för testledaren om en sammanställning av olika samtalsämnen konstruerades. Detta är även fördelaktigt för att kontrollera exempelvis ordval hos patienten och bedöma korrektheten i det patienten säger på ett bättre sätt. Idag finns det heller inget material som patienten kan utgå ifrån och tala om. Det skulle också kunna konstrueras. I exempelvis A-ning och PAPAP finns en situationsbild som patienten ska berätta om (Apt, 1997; Lindström & Werner, 1995). Denna metod för elicitering av spontantal är fördelaktig eftersom patienten får något konkret att tala om, testledaren kan bedöma korrektheten i patientens språkproduktion på ett enklare sätt (eftersom testledaren också ser bilden) samt att det ger bättre kontroll på patientens ordval än om patienten får tala fritt. Vakenkirurgi är en relativt ny metod i Sverige och det finns även behov av vidareutveckling av pre- och postoperativ tal- och språktestning. Detta handlar framför allt om ett standardiserat testbatteri som samtliga kliniker använder och rutiner för när den pre- och postoperativa testningen genomförs. Det är viktigt att pre- och postoperativ testning genomförs så att eventuella språksvårigheter upptäcks och patienten får bästa möjliga behandling samt att eventuell språklig rehabilitering kan påbörjas postoperativt. Det är även av betydelse för att kunna avgöra om det uppkommer nya språkliga svårigheter postoperativt, genom jämförelser mellan pre- och postoperativa testresultat. Operationsförfarandet kan på så sätt utvecklas och förbättras. Idag finns det skillnader mellan olika kliniker i Sverige gällande om och i så fall hur pre- och postoperativ testning genomförs, vilket leder till ojämlik vård för patienterna. En samordning mellan sjukhusen gällande detta och nationella riktlinjer för omhändertagandet av patienter med LGG vore av stort värde. 7.6. Slutsatser    

Denna studie har resulterat i en vidareutveckling av dagens testförfarande för intraoperativ språkelicitering vid vakenkirurgi av låggradiga gliom, baserat på dagens kunskapsläge. Förfarandet innehåller uppgifter där patienten ska producera meningskonstruktioner med SVO-struktur utifrån bilder. Förfarandet eliciterar fler språkliga aspekter än visuell objektsbenämning och inkorporerar viktiga aspekter som bör tas i beaktande vid utveckling av intraoperativa test. Vid intraoperativ pilottestning av SVO-konstruktion framkom att användning av testförfarandet är fullt möjligt om patienten är tillräckligt alert för att medverka. Det finns omfattande teoretiskt stöd för att detta test är ett mer sensitivt intraoperativt testförfarande, men metoden behöver valideras genom vidare studier. Även en standardisering bör göras av testet, som sedan följs av en revidering av bilder och meningar. Arbetet med denna studie har också påvisat ett behov av vidareutveckling av

Page 40: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

37

37

övriga intraoperativa testförfaranden. Studien har också visat att det är önskvärt att en logoped genomför den språkliga bedömningen av patienten intraoperativt. 8. Referenser  Ahlsén, E. (2006). Introduction to neurolinguistics. Göteborg: John Benjamins

Publishing Company. Ahlsén, E. (2008). Språkstörningar hos vuxna (förvärvade språkstörningar) – allmän

del. I: L. Hartelius, U. Nettelbladt & B. Hammarberg (red.), Logopedi (s. 187-197). Lund: Studentlitteratur AB.

Alario, F. X., Ferrand, L., Laganaro, M., New, B., Frauenfelder, U. H., & Segui, J. (2004). Predictors of picture naming speed. Behavior research methods, instruments, & computers, 36, 140-155.

Apt, P. (1997). Pia Apts Afasiprövning (PAPAP). Stockholm: Psykologförlaget Apt, P. (2001). Grundläggande Neuropsykologisk Undersökning (GNU). Neurologiska

kliniken Universitetssjukhuset MAS, Malmö. Ariga, A., & Lleras, A. (2011). Brief and rare mental "breaks" keep you focused:

deactivation and reactivation of task goals preempt vigilance decrements. Cognition, 118, 439-443.

Awad, M., Warren, J. E., Scott, S. K., Turkheimer, F. E., & Wise, R. J. S. (2007). A common system for the comprehension and production of narrative speech. The Journal of Neuroscience, 27, 11455-11464.

Bastiaanse, R., & Jonkers, R. (1998). Verb retrieval in action naming and spontaneous speech in agrammatic and anomic aphasia. Aphasiology, vol 12, nr 11, 951-969.

Bastiaanse, R., Edwards, S., Maas, E., & Rispens, J. (2003). Assessing comprehension and production of verbs and sentences: The Verb and Sentence Test (VAST). Aphasiology, 17, 49-73.

Bauchet, L. (2013). Epidemiology of Diffuse Low-Grade Gliomas. I: H. Duffau (red.), Diffuse Low-Grade Gliomas in Adults (s. 9-27). London: Springer

Bello, L., Acerbi, F., Giussani, C., Baratta, P., Taccone, P., & Songa, V. (2006). Intraoperative language localisation in multilingual patients with gliomas. Neurosurgery, 59, 115-125.

Bello, L., Gallucci, M., Fava, M., Carrabba, G., Giussani, C., Acerbi, F., … Gaini, S. M. (2007). Intraoperative subcortical language tract mapping guides surgical removal of gliomas involving speech areas. Neurosurgery, 60, 67-82.

Berkenstadt, H., Perel, A., Hadani, M., Unofrievich, I., & Ram, Z. (2001). Monitored anesthesia care using remifentanil and propofol for awake craniotomy. Journal of Neurosurgical Anesthesiology, 13, 246-249.

Berndt, R. S., Haendiges, A. N., Burton, M. W., & Mitchum, C. C. (2002). Journal of Neurolinguistics, 15, 353-371.

Berndt, R. S., Mitchum, C. C., Haendiges, A. N., & Sandson, J. (1997). Verb retrieval in aphasia. 1. Characterizing single word impairments. Brain and Language, 56, 68-106.

Benzagmout, M., Gatignol, P., & Duffau, H. (2007). Resection of World Health Organisation grade II gliomas involving Broca’s area: Methodological and functional considerations. Neurosurgery, 61, 741-753.

Page 41: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

38

38

Binder, J. R., Swanson, S. J., Hammeke, T. A., & Sabsevitz, D. S. (2008). A comparison of five fMRI protocols for mapping speech comprehension systems. Epilepsia, 49, 1980-1997.

Cancerfonden. (2014). Hjärntumör. Nedladdad 19 oktober 2014 från http://www.cancerfonden.se/sv/cancer/Cancersjukdomar/Hjarntumorer/

Carpentier, A. C., Constable, T., Schlosser, M. J., de Lotbiniére, A., Piemeier, J. M., Spencer, D. D., & Awad, I. A. (2001) Patterns of functional magnetic resonance imaging activation in association with structural lesions in the rolandic region: a classification system, Journal of Neurosurgery 94, 946-954.

Claus, E. B., & Black, M. B. (2006). Survival rates and patterns of care for patients diagnosed with supratentorial low-grade gliomas. Cancer, 106, 1358-1363.

Corina, D. P., Gibson, E. K., Martin, R., Poliakov, A., Brinkley, J., & Ojemann, G. A. (2005). Dissociation of action and object naming: Evidence from cortical stimulation mapping. Human Brain Mapping, 24, 1-10.

Croft, W. (2012). Verbs: Aspect and Causal Structure. New York: Oxford University Press Inc..

Damasio, A. R., & Tranel, D. (1993). Nouns and verbs are retrieved with differently distributed neural systems. Proceedings of the National Academy of Sciences, 90, 4957-4960.

Davis, M. H., Meunier, F., & Marslen-Wilsona, W. D. (2004). Neural responses to morphological, syntactic, and semantic properties of single words: An fMRI study. Brain and Language, 89, 439-449.

De Benedictis A., Moritz-Gasser, S., & Duffau, H. (2010). Awake mapping optimizes the extent of resection for low-grade gliomas in eloquent areas. Neurosurgery, 99, 1074-1084.

Dell, G. S., & Reich, P. A. (1981). Stages in sentence production: An analysis of speech error data. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20, 611-629.

Den Ouden, D.-B., Fix, S., Parrish, T. B., & Thompson, C. K. (2009). Argument structure effects in action verb naming in static and dynamic conditions. Journal of Neurolinguistics, 22, 196-215.

De Renzi, E., & Lucchelli, F. (1994). Are semantic systems separately represented in the brain? The case of living category impairment. Cortex, 30, 3-25.

Desmurget, M., Bonnetblanc, F., & Duffau, H. (2007) Constrasting acute and slow-growing lesions: a new door to brain plasticity. Brain, 130, 898-914.

Desmurget, M., Song, Z., Mottolese, C., & Sirigu, A. (2013). Re-establishing the merits of electrical brain stimulation. Trends in Cognitive Neuroscience, 17, 442-449.

Duffau, H. (2005). Lessons from brain mapping in surgery for low-grade glioma: insights into associations between tumour and brain plasticity. The Lancet Neurology, 4, 476-486.

Duffau, H. (2006). New concepts in surgery of WHO grade II gliomas: functional brain mapping, connectionism and plasticity – a review. Journal of Neuro-Oncology, 79, 77-115.

Duffau, H., Capelle, L., Denvil, D., Sichez, N., Gatignol, P., Lopes, M., … van Effenterre, R. (2003a). Functional recovery after surgical resection of low grade gliomas in eloquent brain: hypothesis of brain compensation. Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry, 74, 901-907.

Page 42: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

39

39

Duffau, H., Capelle, L., Denvil, D., Sichez, N., Gatignol, P., Taillandier, L., … van Effenterre, R. (2003b). Usefulness of intraoperative electrical subcortical mapping during surgery for low-grade gliomas located within eloquent brain regions: functional results in a consecutive series of 103 patients. Journal of Neurosurgery, 98, 764-778.

Duffau, H., Denvil, D., Lopes, M., Gasparini, F., Cohen, L., Capelle L., & van Effenterre, R. (2002). Intraoperative mapping of the cortical areas involved in multiplication and subtraction: an electrostimulation study in a patient with a left parietal glioma. Journal of Neurology, Neurosurgery, and Psychiatry, 73, 733-738.

Duffau, H., Gatignol, P., Mandonnet, E., Capelle, L., & Taillandier, L. (2008). Intraoperative subcortical stimulation mapping of language pathways in a consecutive series of 115 patients with Grade II glioma in the left dominant hemisphere. Journal of Neurosurgery, 109, 461-471.

Duffau, H., Gatignol, P., Mandonnet, E., Peruzzi, P., Tzourio-Mazoyer, N., & Capelle, L. (2005). New insights into the anatomo-functional connectivity of the semantic system: a study using cortico-subcortical electrostimulations. Brain, 128, 797-810.

Dronkers, N. F. (1996) A new brain region for coordinating speech articulation. Nature, 384, 159-161.

Edwards, S., & Bastiaanse, R. (1998). Diversity in the lexical and syntactic abilities of fluent aphasic speakers. Aphasiology, 12, 99-117.

El-Zein, R., Bondy, M., & Wrensch, M. (2005). Epidemiology of brain tumors. I: F. Ali-Osman (red.), Brain tumors (Contemporary cancer research) (s. 3-18) Totowa, New Jersey: Human Press Inc.

Fernández Coello, A., Moritz-Gasser, S., Martino, J., Martinoni, M., Matsuda, R., & Duffau, H. (2013). Selection of intraoperative tasks for awake mapping based on relationships between tumor location and functional networks. Journal of Neurosurgery, 119, 1380-1394.

FitzGerald, D. B., Cosgrove, G. R., Ronner, S., Jiang, H., Buchbinder, B. R., Belliveau, J. W., … Benson, R. R. (1997). Location of language in the cortex: A comparison between functional MR imaging and electrocortical stimulation. American Journal of Neuroradiology, 18, 1529-1539.

Gatignol, P., Capelle, L., Le Bihan, R., & Duffau, H. (2004). Double dissociation between picture naming and comprehension: an electrostimulation study. Neuroreport, 15, 191-195.

Hamberger, M. J., & Seidel, W. T. (2009). Localization of cortical dysfunction based on auditory and visual naming performance. Journal of the International Neuropsychological Society, 15, 529-535.

Hashimoto, R., Lee, K., Preus, A., McCarley, R. W., & Wible, C. G. (2010). An fMRI study of functional abnormalities in the verbal working memory system and the relationship to clinical symptoms in chronic schizophrenia. Cerebral Cortex, 20, 46-60.

Hastreitera, P., Rezk-Salamab, C., Sozaa, G., Bauerb, M., Greinerb, G., Fahlbuschc, R., … Nimskyc, C. (2004). Strategies for brain shift evaluation. Medical Image Analysis, 8, 447–464.

Herholz, K., Reulen, H.-J., von Stockhausen, H.-M., Thiel, A., Ilmberger, J., Kessler, J., … Heiss, W.-D. (1997). Preoperative activation and intraoperative stimulation of language-related areas in patients with glioma. Neurosurgery, 41, 1253-1262.

Hickok, G., & Poeppel, D. (2007). The cortical organization of speech processing. Neuroscience, 8, 393-402.

Page 43: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

40

40

Hickok, G., Rogalsky, C., Chen, R., Herskovits, E. H., Townsley, S., & Hillis, A. E. (2014). Partially overlapping sensorimotor networks underlie speech praxis and verbal short-term memory: evidence from apraxia of speech following acute stroke. Frontiers in Human Neuroscience, 8, 1-8.

Hilari, K. (2011). The impact of stroke: are people with aphasia different to those without? Disability and rehabilitation, 33, 211-218.

Ius, T., Angelini, E., Thiebaut de Schotten, M., Mandonnet, E., & Duffau, H. (2011). Evidence for potentials and limitations of brain plasticity using an atlas of functional resectability of WHO grade II gliomas: Towards a “minimal common brain”. NeuroImage, 56, 992-1000.

Jakola, A. S., Myrmel, K. S., Kloster, R., Torp, S. H., Lindal, S., Unsgård, G., & Solheim, O. (2012). Comparison of a strategy favoring early surgical resection vs a strategy favoring watchful waiting in low-grade gliomas. The Journal of the American Medical Association, 308, 1881-1888.

Kaplan, E., Goodglass, H., & Weintraub, S. (2001). Boston Naming Test. Austin: Pro Ed.

Kayama, T. (2012). The guidelines for awake craniotomy. Neurologia Medico-Chirurgica, 52, 119-141.

Kim, M., & Thompson, C. K. (2000). Patterns of comprehension and production of nouns and verbs in agrammatism: implications for lexical organization. Brain and Language, 74, 1-25.

Kim, S. S., McCutcheon, I. E., Suki, D., Weinberg, J. S., Sawaya, R., Lang, F. F., … Prabhu, S. S. (2009). Awake craniotomy for brain tumors near eloquent cortex: Correlation of intraoperative cortical mapping with neurological outcomes in 309 consecutive patients. Neurosurgery, 64, 836-846.

Laakso, K. (2007). Följebrev till TBSS. Opublicerat dokument. Larsson, P. U. Transitivt och intransitivt verb. Formlära – ordlklasserna. Nedladdad 3

september 2014 från http://www.ordklasser.se/transitivt-och-intransitivt-verb.php Lindström, E. & Werner, C. (1995) A-ning: neurolingvistisk afasiundersökning.

Stockholm: Ersta Högskola. Levelt, W. J. M. (1999). Models of word production. Trends in Cognitive Sciences, 3,

223-232. Louis, D. N., Ohgaki, H., Wiestler, O. D., Cavenee, W. K., Burger, P. C., Jouvet, A., …

Kleihues, P. (2007). The 2007 WHO classification of tumours of the central nervous system. Acta Neuropathologica, 114, 97-109.

Lubrano, V., Filleron, T., Démonet, J.-F., & Roux, F.-E. (2012). Anatomical correlates for category-specific naming of objects and actions: A brain stimulation mapping study. Human Brain Mapping, 35, 429-443.

Luzzatti, C., Raggi, R., Zonca, G., Pistarini, C., Contardi, A., & Pinna, G. D. (2002). Verb-noun double dissociation in aphasic lexical impairments: the role of word frequency and imageability. Brain and Language, 81, 432-444.

McGirt, M. J., Chaichana, K. L., Attenello, F. J., Weingart, J. D., Than, K., Burger, P. C., … Quinoñes-Hinojosa, A. (2008). Extent of surgical resection is independently associated with survival in patients with hemispheric infiltrating low-grade gliomas. Neurosurgery, 63, 700-708.

Miceli, G., Capasso, R., Monti, A., Santini, B., Talacchi, A. (2012). Language testing in brain tumor patients. Journal of Neurooncology, 108, 247–252.

Moritz-Gasser, S., & Herbet, G. (2013). Language and other cognitive evaluations. I: H. Duffau (red.), Diffuse low grade gliomas in adults (s. 279-299). London: Springer

Page 44: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

41

41

Moritz-Gasser, S., Herbet, G., Lima Maldonado, I., & Duffau, H. (2012). Lexical access speed is significantly correlated with the return to professional activities after awake surgery for low-grade gliomas. Journal of Neuro-Oncology, 107, 633-641.

Mätzig, S., Druks, J., Masterson, J., & Vigliocco, G. (2009). Noun and verb differences in picture naming: Past studies and new evidence. Cortex, 45, 738-758.

Nickels, L., & Howard, D. (2004). Dissociating effects of number of phonemes, number of syllables, and syllablic complexity on word production in aphasia: it’s the number of phonemes that counts. Cognitive Neuropsychology, 21, 57-78.

Okamoto, Y., Di Patre, P.-L., Burkhard, C., Horstmann, S., Jourde, B., Fahey, M., … Ohgaki, H. (2004). Population-based study on incidence, survival rates, and genetic alterations of low-grade diffuse astrocytomas and oligodendrogliomas. Acta Neuropathologica, 108, 49-56.

Ojemann, G. A. (1979). Individual variability in cortical localization of language. Journal of Neurosurgery, 50, 164-169.

Ojemann, J. G., Ojemann, G. A., & Lettich, E. (2002). Cortical stimulation mapping of language cortex by using a verb generation task: effects of learning and comparison to mapping based on object naming. Journal of Neurosurgury, 97, 33-38.

Papeo, L., Vallesi, A., Isaja, A., & Rumiati, R. I. (2009). Effects of TMS on different stages of motor and non-motor verb processing in the primary motor cortex. Public Library of Science One, 4, e4508.

Perani, D., Cappa, S. F., Bettinardi, V., Bressi, S., Gorno-Tempini, M., Matarrese, M., & Fazio, F. (1995). Different neural systems for the recognition of animals and man-made tools. NeuroReport, 6, 1637-1641.

Petrovich Brennan, N. M., Whalen, S., de Morales Branco, D., O´Shea, J. P., Norton, I H., & Golby, A. J. (2007). Object naming is a more sensitive measure of speech localization than number counting: converging evidence from direct cortical stimulation and fMRI. NeuroImage 37, 100-108.

Pignatti, F., van den Bent, M., Curran, D., Debruyne, C., Sylvester, R., Therasse, P., … Karim, A. (2002). Prognostic factors for survival in adult patients with cerebral low-grade glioma. Journal of Clinical Oncology, 20, 2076-2084.

Plaza, M., Gatingol, P., Leroy, M., & Duffau, H. (2009) Speaking without Broca´s area after tumor resection. Psychology Press, 15, 294-310.

Podemski, R., Jarzebska, E., & Bakierowska, A. (1984). Usefulness of the "token test" in the diagnosis of aphasia [Abstract]. Neurologia i Neurochirurgia Polska, 18, 547-551.

Reis, A., Faísca, L., Ingvar, M., & Petersson, K. M. (2006). Color makes a difference: Two-dimensional object naming in literate and illiterate subjects. Brain and Cognition, 60, 49-54.

Rofes, A., & Miceli, G. (2014). Language mapping with verbs and sentences in awake surgery: A review. Neuropsychology Review, 24, 185-199.

Ross, K. B., & Wertz, R. T. (2002). Relationships between language-based disability and quality of life in chronically aphasic adults. Aphasiology, 16, 791-800.

Ross, K. B., & Wertz, R. T. (2003). Quality of life with and without aphasia. Aphasiology, 17, 355-364.

Roux, F.-E., Boulanouar, K., Lotterie, J.-A., Mejdoubi, M., LeSage, J. P., & Berry, I. (2003). Language functional magnetic resonance imaging in preoperative assessment of language areas: Correlation with direct cortical stimulation. Neurosurgery, 52, 1335-1347.

Page 45: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

42

42

Sach, M., Seitz, R. J., & Indefrey, P. (2004). Unified inflectional processing of regular and irregular verbs: a PET study. NeuroReport, 15, 533-537.

Sanai, N., Chang, S., & Berger, M. S. (2011). Low grade gliomas in adults. Journal of Neurosurgery, 115, 948-965.

Sanai, N., Mirzadeh, Z., & Berger, M. (2008). Functional outcome after language mapping for glioma resection. The New England Journal of Medicine, 358, 18-27.

Slobin, D. I. (1991). Aphasia in Turkish: Speech production in Broca’s and Wernicke’s patients. Brain and Language, 41, 149-161.

Smit, A. S., Eling, P. A. M., & Coenen, A. M. L. (2004). Mental effort causes vigilance decrease due to resource depletion. Acta Psychologica, 115, 35-42.

Smith, J. S., Chang, E. F., Lamborn, K. R., Chang, S. M., Prados M. D., Cha, S., … Berger, M. S. (2008). Role of extent of resection in the long-term outcome of low-grade hemispheric gliomas. Journal of Clinical Oncology, 26, 1338-1345.

Smits, A., Hesselager, G., Larsson, E.-M., Malmström, A., Koszewska-Flejmer, A.M., Kinhult, S., … Henriksson, R. (2011). Nationellt vårdprogram för vuxna patienter med gliom grad II. Cancercentrum. Nedladdad 22 februari 2014 från http://www.cancercentrum.se/Global/RCCUppsalaOrebro/Vårdprocesser/hjärntumörer/vårdprogram/nat_vp_gliom_2011.pdf

Soffietti, R., Baumert, B. G., Bello, L., von Deimling, A., Duffau, H., Frenay, M., … Wick, W. (2010). Guidelines on management of low-grade gliomas: report of an EFNS–EANO* Task Force. European Journal of Neurology, 17, 1124-1133.

Souter, M. J., Rozet, I., Ojemann, J. G., Souter, K. J., Holmes, M. D., Lee, L., & Lam, A. M. (2007). Dexmedetomidine sedation during awake craniotomy for seizure resection: Effects on electrocorticography. Journal of Neurosurgical Anesthesiology, 19, 38-44.

Talacchi, A., Santini, B., Casartelli, M., Capasso, R., & Miceli, G. (2013). Awake surgery between art and science. Part II: language and cognitive mapping. Functional Neurosurgery, 28, 223-239.

Teleman, U., Hellberg, S., Andersson, E., & Holm, L. (1999). Svenska akademiens grammatik. 3, Fraser. Stockholm: Svenska akad..

Tyler, L. K., Bright, P., Fletcher, P., & Stamatakis, E. A. (2004). Neural processing of nouns and verbs: the role of inflectional morphology. Neuropsychologia, 42, 512-523.

Vigliocco, G., Vinson, D. P., Druks, J., Barber, H., & Cappa, S. F. (2011). Nouns and verbs in the brain: A review of behavioural, electrophysiological, neuropsychological and imaging studies. Neuroscience and Biobehavioral Reviews 35, 407-426.

Vårdguiden. (2013). Hjärntumör. Nedladdad 8 oktober 2014 från http://www.1177.se/Uppsala-lan/Tema/Cancer/Cancerformer-och-fakta/Cancerformer/Hjarntumor/

Whitaker, H. A., & Ojemann, G. A. (1977). Graded localisation of naming from electrical stimulation mapping of left cerebral cortex. Nature, 270, 50-51.

Wierenga, C. E., Perlstein, W. M., Benjamin, M., Leonard, C. M., Rothi, L. G., Conway, T., … Crosson, B. (2009). Neural substrates of object identification: Functional magnetic resonance imaging evidence that category and visual attribute contribute to semantic knowledge. Journal of the International Neuropsychological Society, 15, 169-181.

Zanninoa, G. D., Perri, R., Salamonea, G., & Di Lorenzoa, C. (2010). Manipulating color and other visual information influences picture naming at different levels of

Page 46: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

43

43

processing: Evidence from Alzheimer subjects and normal controls. Neuropsychologia, 48, 2571-2578.

Zingeser, L. B., & Berndt, R. S. (1990). Retrieval of nouns and verbs in agrammatism and anomia. Brain and Language, 39, 14-32.

Page 47: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

44

44

9. Bilagor    Bilaga 1. Mail till respektive universitetssjukhus. Bilaga 2. Instruktioner och kriterier för godkända svar (till baseline-testning).

Page 48: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

Bilaga 1

Nedan följer mailet som skickades ut till respektive universitetssjukhus i Sverige. Mailen besvarades av Tommy Bergenheim (läkare), Norrlands universitetssjukhus; Peter Milos (läkare), Linköpings universitetssjukhus; Peter Siesjö (läkare), Lunds universitetssjukhus; Malin Antonsson (logoped), Sahlgrenska universitetssjukhuset; Margret Jensdottir (läkare), Karolinska universitetssjukhuset; Fritjof Norrelgen (logoped), Karolinska universitetssjukhuset; Birgitta Magnuson (läkare), Örebro universitetssjukhus; Maria Zetterling (läkare), Akademiska sjukhuset. Hej! Vi heter Malin Andersson och Tina Sandström och går sista terminen på logopedprogrammet i Uppsala. Vi skriver just nu vår magisteruppsats. I uppsatsen ska vi vidareutveckla det testförfarande som idag används för intraoperativ språkelicitering vid kortikal och subkortikal kartläggning vid resektion av LGG. Vi mailade er tidigare i år med funderingar kring hur det ser ut på just ert sjukhus vid denna typ av kirurgi. Nu skulle vi vilja ställa samma frågor igen för att se om det skett några förändringar i era rutiner sedan sist, men även för att fråga om vi kan få använda era svar som referens till bakgrunden i vår uppsats. I bakgrunden tar vi bland annat upp hur resektion av LGG går till i Sverige idag, om det finns några nationella riktlinjer samt om, och i så fall hur, tillvägagångssätten skiljer sig åt på universitetssjukhusen i Sverige. Frågor vi önskar få svar på är:

• Sker denna typ av operation vaket eller under narkos? • Vilka språktest använder ni idag intraoperativt? • Vem utför denna testning? Neurofysiolog, logoped, neuropsykolog etc? • Har ni några riktlinjer för pre- och postoperativ språktestning?

Tacksamma för svar! Med vänliga hälsningar Malin Andersson & Tina Sandström

Page 49: INTRAOPERATIV SPRÅKTESTNING KLAR - uu.diva-portal.orguu.diva-portal.org/smash/get/diva2:783621/FULLTEXT01.pdf · SPO: subjekt-predikat-objekt SVO: subjekt-verb-objekt . 6 2. Bakgrund!

Bilaga 2

Instruktioner och kriterier för godkända svar (till baseline-testning) Testledaren: ”Du kommer nu att få se ett antal bilder. Jag vill att du beskriver bilden med en kort mening.” Ge sedan ett exempel på en mening med SVO-konstruktion till en av bilderna. Låt sedan bilden vara kvar och be patienten upprepa samma mening. Fortsätt därefter med genomgången av bilderna. Om patienten formulerar fel meningskonstruktion/inte förstår vad hen ska göra: Ge ytterligare exempel på meningskonstruktion och be patienten upprepa meningen. Det är tillåtet att ge exempelmeningar och andra instruktioner kontinuerligt under första genomgången. Om patienten producerar en ofullständig mening:

• VO-konstruktion, exempel: Patient: ”Borstar tänderna” Testledare: ”Vem borstar tänderna?”

• SV-konstruktion, exempel: Patient: ”Kvinnan kör” Testledare: ”Vad kör kvinnan?” Alternativt Patient: ”Clownen pussar” Testledare: ”Vem pussar clownen?” Efter det att patienten har besvarat frågan ombeds patienten att på nytt formulera meningen. Bilder exkluderas under andra genomgången. Då ska inga instruktioner ges. Godkända svar: - Fullständig meningskonstruktion med SVO-struktur som produceras utan tvekan. - Både hon/han/de och kvinnan/mannen/männen/flickan/pojken/barnen är godkända som subjekt. - Flera alternativ kan finnas till verb och substantiv. Exempel: ”Kvinnan tänder brasan/elden”, ”Kvinnan kastar/slänger sopor”. Meningsproduktion till bilderna ska tränas tills patienten är väl bekant med förfarandet. Bilder som patienten tvekar inför eller som inte benämns korrekt efter 2 genomgångar ska plockas bort. Om patienten inte förstår vad hen ska göra (utifrån ovanstående instruktioner) efter 2 genomgångar av bilderna bör inte detta testförfarande användas intraoperativt (Kayama, 2012).