intex korisniČko uputstvo za Čama - aristom.rs · sa prskalicom, pa je poprskajte na sumnjivo...
TRANSCRIPT
INTEX® KORISNIČKO
UPUTSTVO ZA ČAMAC
NA NADUVAVANJE Serije camaca Challenger 3a, Seahawk 2,3,4, Excursion 2,3,4,5, Mariner 3,4, Realtree Seahawk 2.
ISO-6185 ČAMAC
Politikom stalnog poboljšanja proizvoda, INTEX zadržava pravo da u svakom trenutku i bez prethodne
najave, može promeniti podatke, slike ili specifikacije proizvoda.
VAŽNO:
OVA BROŠURA SADRŽI BITNE INFORMACIJE ZA BEZBEDNOST KORISNIKA.
PROČITATI PAŽLJIVO PRE KORIŠDENJA PROIZVODA I ZADRŽATI ZA BUDUDE
PROVERE.
2
Sadržaj: Uvod…………………………………………………………………………………………………………………………….…………….……….…3
Sertifikati
proizvoda……………………………………………………………………………………………………………………………………..……..…3
Uputstva proizvođača…………………………………………………………………………………………………………………….……...4
Opis………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…….5
Uputstvo za naduvavanje………………………………………………………………………………………………………………….……6
Kako se koristi Boston ventil……………………………………………………………………….………………………………………….7
Montaža držača štapa za pecanje (određeni modeli)……………………………………………………………………………..7
Montaža vesla (određeni modeli) ……………………………………………………………………….……………………………….8
Pričvršdivanje užete za držanje………………………………………..………………………………….………………………………….8
Pričvršdivanje dodatnih užadi (određeni modeli) ………………………………….………………………………….…….………8
Sigurnosne napomene i napomene o korišdenju………………………………….………………………….………….….………8
Rastavljanje i
odlaganje………………………………….………………………….………………………………….………………………….………………..10
Rešavanje kvarova ……………………………….………………………………………………………….………………………….…….…10
Popravke………………………………….………………………….……………………………………….…………………..…….………….…10
Garancija……………………………….………………………….……………………………………….…………………..…….……………….11
3
Uvod
Ova je brošura sastavljena kako biste sigurno i dugo mogli uživati u novom čamcu. Sadrži opis čamca,
isporučene opreme i naprava za montiranje, načina funkcionisanja, održavanja i nege. Pročitajte
uputstvo sa pažnjom i upoznajte se sa svim pojedinostima pre korišdenja proizvoda.
Ukoliko je ovo Vaš prvi čamac, ili Vam je ovaj tip čamca nepoznat, zbog Vašeg zadovoljstva i
bezbednosti, budite sigurni da možete da upravljate čamcem pre preuzimanja komande. Vaš distributer,
nacionalno društvo jedriličara ili lokalni nautički klub, mogu Vas obavestiti o najbližoj školi gde se
održava nastava za upravljanje čamcem, kao i o kvalifikovanim instruktorima.
ČUVAJTE OVU BROŠURU NA BEZBEDNOM MESTU, I PREDAJTE IH NOVOM VLASNIKU U SLUČAJU
PRODAJE ČAMCA. ZAPIŠITE IDENTIFIKACIONI BROJ ČAMCA (HULL IDENTIFICATION NUMBER – HIN)
KOJISE NALAZI NA TRUPU ČAMCA U SLEDEDE POLJE:
HIN:
Sertifikati proizvoda
Za čamce između i uključujudi, 2,5 i 24m dužine trupa, CE (samo za Evropu) oznaka znači da je u skladu
sa Evropskim direktivama za rekreativne čamce, 94/25/EC i 2003/44/EC, kao što je preporučeno od
Internacionalne organizacije za standardizaciju, ISO 6185.
NMMA sertifikat (samo za SAD) znači da je čamac, prodavan u SAD, u skladu sa normama i
preporučenim postupcima US – Coast Guard i institucije American Boat and Yacht Council.
Pre upotrebe camaca, pogledajte video snimak, proucite Uputstvo za upotrebu i procitajte Korisnicko
uputstvo, tu cete naci niz korisnih saveta koji se ticu koriscenja i odrzavanja camaca.
4
Uputstva proizvođača
Broj putnika i ukupna težina ne smeju prekoračiti propisane vrednosti utisnute na čamcu. Za stvarne
vrednosti čamca pogledati etiketu koja se nalazi na trupu čamca. Pogledati tabelu A.
5
OPIS
Challenger i Seahawk serije
6
7
NAPOMENA: Crteži služe samo u svrhu ilustracije. Moguda su eventualna odstupanja u odnosu na
proizvod.
Uputstvo za naduvavanje
Pre početka, odaberite mesto koje je čisto i na kome se ne nalazi kamenje ili drugi oštri predmeti.
Odmotajte čamac tako da bude ravan, i uzmite pumpu iz pakovanja.
Koristite ručnu ili nožnu pumpu da naduvate čamac. Ne koristite kompresore visokog pritiska. Odrasle
osobe bi trebalo da naduvaju komore u skladu sa redosledom brojeva na ventilima. Vrlo je bitno
pridržavati se redosleda inače se čamac nede dobro naduvati. Pumpajte svaku komoru dok nije čvrsta na
dodir ali ne i tvrda. Proverite priloženim uređajem za merenje da li je glavna komora, nivelacijom
pomodu manometra, ispravno napumpana. Pumpati samo hladnim vazduhom.
8
VAŽNO: Temperature vazduha i vremenski uslovi utiču na unutrasnji pritisak vazduha proizvoda koji se
naduvava. Tako se po potrebi mora dodatno dopumpati vazduh pri hladnom vremenu, ili ispustiti po
toplom vremenu.
Kako se koristi Boston ventil:
1. Dvostruki poklopac ventila (ventil pušta vazduh unutra, ali ne i van)
2. Poklopac za brzo ispuštanje vazduha.
3. Odvrnite dvostruki poklopac ventila.
4. Umetnite završetak vazdušne pumpe za naduvavanje u ventil. Nemojte prejako napumpati ili
koristiti kompresor visokog pritiska.
5. Ispuštanje zraka: Odvrnite poklopac ventila.
Upozorenje: Dvostruki ventil ne funkcioniše kada je ovaj poklopac odvrnut. Nemojte nikada
odvrnuti ovaj poklopac dok su čamac ili proizvod koji se može napumpati u vodi.
9
Montaža držača štapa za pecanje (određeni modeli)
1. Završni poklopac nataknuti na završetak štapa za pecanje.
2. Umetnuti štap za pecanje u držač.
Montaža sedišta
Određeni modeli:
1. Napumpajte svaki jastučid za sedenje do 75% njegovog
kapaciteta.
2. Prikačite šarku jastučeta za sedenje za šarku na čamcu i tako
povežite sva sedišta.Vidite primer A.
3. Pumpajte jastučide sedišta tako da budu čvrsta na dodir, ali ne tvrda. NE prepumpavati!
4. Da biste sklonili sedišta, prvo ispustite vazduh pa obrnite proces montaže.
NAPOMENA: Neka sedišta se posle naduvavanja samo postave na predviđeno mesto, bez šarki.
Mariner 3 / Mariner 4:
1. Napumpajte svaki jastučid za sedenje do 75% njegovog kapaciteta.
2. Postavite jastučide za sedenje, na prednjem delu, sredini i kraju čamca.
3. Pumpajte jastučide sedišta tako da budu čvrsta na dodir, ali ne tvrda. NE prepumpavati!
4. Da biste sklonili sedišta, prvo ispustite vazduh pa obrnite proces montaže.
Montaža vesala (određeni modeli)
1. Najpre spojite “dršku A” sa lopaticom. Proverite da li je uski kraj dobro pričvršden na lopaticu.
2. Provučite sastavljenu “dršku A” kroz oslonac za veslo, pri čemu lopatica gleda u smeru vode,
izvan čamca.
3. Iz čamca pričvrstite prsten na drugom kraju sastavljene “drške A”.
4. Spojite “dršku A” sa “drškom B” tako da ih zajedno umetnete u spojnicu, a potom čvrsto stegnite
stezne elemente spojnice.
5. Kada se vesla ne koriste, osigurajte vesla u držačima za vesla koja se nalaze na obe strane čamca.
10
Za čamce sa rotirajudim veslima
Francuska vesla
11
Pričvršdivanje užeta za držanje
VAŽNO: Morate prvo napumpati čamac kako biste uže
za držanje i dodatnu užad mogli ispravno pričvrstiti.
Ako je potrebno, započnite s pričvšdivanjem užeta za
držanje na zadnjem delu čamca tako što dete uže
provudi kroz držače užeta oko cele spoljašnje strane
čamca. Spojite oba kraja užeta mornarskim čvorom, na
zadnjem delu čamca.
Pričvršdivanje dodatnih užadi (određeni modeli)
Vaš čamac može imati dodatnu užad za postavljanje.
Zavežite osmicu na jedan kraj dodatnog užeta i
provucite ga kroz držač užeta. Zavežite osmicu za drugi
kraj užeta. Dodatne torbice mogu se obesiti o uže.
Provucite uže kroz torbice, dok učvršdujete dodatno
uže.
Sigurnosne napomene i napomene o korišdenju
Pre napuštanja luke ili obale
Budite upoznati sa svim potrebnim informacijama i informišite putnike:
Završite kurs za sigurno upravljanje čamcima kroz praktičnu obuku kod lokalnog tela nadležnog
za obuku o plovidbi.
Upoznajte se sa svim lokalnim propisima i opasnostima u vezi sa aktivnostima na vodi i vožnjom
čamaca.
Proverite vremensku prognozu, lokalne struje, plimu i oseku, vetrove.
Obavestite neku osobu koja ostaje na kopnu, o planiranom vremenu polaska i povratka.
Informišite putnike o osnovnim stvarima u vezi sa vožnjom čamca.
Deci i neplivačima su potrebne posebne instrukcije u vezi korišdenja prsluka za plivanje i pojasa
za spašavanje.
Osigurajte da u slučaju nužde jedan od putnika može upravljati čamcem.
Saznajte koju razdaljinu želite i možete da pređete, i imajte u vidu da loše vreme to može
promeniti.
Redovno proveravajte sigurnosnu opremu.
12
Proverite da li čamac i ostala oprema funkcionišu besprekorno:
Proverite pritisak naduvavanja.
Proverite poklopce ventila
Proverite ravnomernu raspodelu tereta, napred – nazad i sa obe strane.
Osigurajte da je sva sigurnosna oprema na čamcu (proverite lokalne propise i propise mesta na koje
idete, kako bi znali da li je potrebna i dodatna oprema):
Po jedan prsluk za plivanje za svaku osobu.
Pumpa, vesla, komplet za popravku i komplet alata.
Druga obavezna oprema.
Dokumenti čamca i Vaša dozvola za upravljanje, ukoliko potrebna.
Osvetljenje u slučaju nodne vožnje.
Pravila za vožnju čamca
Budite odgovorni, ne zanemarujte sigurnosne propise, time ugrožavate svoj život i život drugih.
Uvek održavajte kontrolu nad čamcem.
Poštujte lokalna pravila i propise.
Plovite u blizini obale samo u označenim plovnim koridorima.
Stalno imajte na umu da se vremenska situacija može brzo promeniti. Tako vodite računa da
uvek imate sigurno mesto do koga možete stidi.
Svako ko je u čamcu, mora nositi prsluk za spašavanje.
Nikako ne upravljati čamcem pod dejstvom alkohola i droga. Isto važi i za osobe u čamcu.
Ne prekoračivati maksimalan broj osoba i maksimalnu dopuštenu težinu.
Vodite računa da putnici stalno sede. Pri vedim brzinama, jako uzburkanom moru ili oštrim
skretanjima, svi putnici moraju sedeti na sedištima ili podu.
Ne vozite sededi na pramcu čamca. Zabranjeno je u mnogim mestima i izuzetno opasno. Ako se
padne s čamca, postoji opasnost da se dospe pod motor.
Budite pažljivi pri pristajanju. Može dodi do povreda ruku i nogu, ukoliko vise izvan čamca.
Pridržavati se sigurnosnog razmaka u odnosu na plivače i ronioce. Birati čista područja i
izbegavati ona u kojima se nalaze plivači i ronioci.
Biti naročito oprezan u blizini plaža i mesta gde isplovljavaju brodovi. Blizina ronilaca signalizira
se Alfa zastavom. Morate se pridržavati zakonski propisanog sigurnosnog razmaka koji može
iznositi od 50 do 91m.
Izbegavajte nagla skretanja pri velikim brzinama, možete se katapultirati sa čamca.
Ne menjajte naglo smer kretanja a da o tome prethodno ne obavestite sve putnike.
Obavezno izbegavati kontakt vazdušnih komora sa oštrim predmetima ili agresivnim tečnostima
(kao što su kiseline).
Ne pušite u čamcu, pogotovo kada punite rezervoar gorivom.
13
Prosipano gorivo mora se očistiti i ukloniti u skladu sa lokalnim propisima.
Briga i održavanje
Čamac je napravljen od materijala visokog kvaliteta i u skladu sa ISO 6185 standardima. Menjanje
konstrukcije čamca de ugroziti vašu bezbednost, bezbednost putnika i onemoguditi korišdenje garancije.
Potrebno je vrlo malo da biste održali Vaš kajak u dobrom stanju, na mnogo godina. Ne odlažite čamac
naduvan. Ukoliko odlažete u orman, podrum ili garažu, preporučujemo da to bude hladno i suvo mesto,
a čamac pre odlaganja dobro očistite i osušite, ili se može nakupiti buđ.
Upotrebljavajte što manje sredstava za čišdenje, ne ispajte višak u vodu, i najbolje je čistiti čamac
položen na zamlji.
Očistite Vaš čamac posle puta, kako biste sprečili štetu nastalu izlaganjem morskoj vodi, suncu i pesku.
Vedina prljavštine se može skinuti baštanskim crevom, sunđerom i blagim sapunom. Osigurajte da je
čamac potpuno suv pre skladištenja. Odložite proizvod i dodatke, na suvom mestu, kontrolisane
temperature, između 0 i 40°C.
Rastavljanje i odlaganje
Najpre čamac temeljno očistite u skladu sa uputstvom za čišdenje i održavanje. Otvorite sve ventile za
vazduh i ispustite sav vazduh iz čamca. Uklonite sav pribor,držač štapova za pecanje, vesla, torbicu za
stvari i pretinac za baterije.
Podviti levu stranu čamca, a onda desnu stranu prebaciti preko leve. Pramčani deo dva puta preklopiti
sve do sredine čamca, pritom pritiskati čamac, kako biste istisnuli preostali vazduh, a na isti način
postupiti i sa krmenim delom. Kada su pramčani i krmeni deo preklopljeni, nakon toga preklopite jedan
deo preko drugog, kao da zatvarate knjigu. Sada se čamac može odložiti. Lagano preklopite čamac
izbegavajdi oštre ivice, uglove i pregive koji bi mogli oštetiti čamac.
Rešavanje smetnji
Ako je čamac mek na dodir, to ne mora biti zbog propuštanja. Ako se čamac naduva kasno poslepodne
pri temperaturi od 32°C, vazduh se može tokom nodi ohladiti na 25◦C. Hladniji vazduh pritiska manjom
snagom na trup i tako se može čamac učiniti mekanijim slededeg jutra.
Ako nema oscilacija temperature, onda bi trebalo potražiti mesto gde čamac propušta:
Dobro posmatrajte čamac sa manje udaljenosti. Zatim ga prevrnite i dobro pogledajte spoljašnju
stranu. Vede rupe bi trebalo biti jasno vidljive.
14
Ukoliko sumnjate da je na nekom mestu rupa, napravite mešavinu deterdženta i vode, u posudi
sa prskalicom, pa je poprskajte na sumnjivo mesto. Ako se tu nalazi rupa, odmah de nastati
mehuridi koji de pokazati njenu tačnu poziciju.
Proverite da li ispuštaju ventili, odnosno očistite ih i po potrebi poprskajte vodu sa sapunom oko
ventila i njegovih kontaktnih mesta.
Popravke
Usled česte upotrebe, može se desiti da se čamac probuši. Vedina rupa se može sanirati za par minuta.
Čamac dolazi sa priborom za popravku i dodatnu možete naručiti u Intex – ovom servisnom centru.
Locirajte mesto gde čamac propušta, voda sa sapunicom de pokazati tačno mesto gde se nalazi rupa.
Područje oko rupe pažljivo očistite, a prljavštinu i masnode temeljno odstranite.
Odrežite komad zakrpe za popravak, dovoljno veliki da prekrije oštedeno mesto, oko 1,5cm. Oštedeno
mesto prekrijte lepkom. Zaoblite krajeve i zakrpu položite na oštedeno mesto pa čvrsto pritisnite,
možete koristiti i teg.
Nakon krpljenja, čamac se ne sme naduvavati najmanje 30 minuta. Ako zakrpa za popravak ne bi držala
onda se za popravak mogu koristiti lepak na bazi PVC-a ili silikona. Držite se datih uputstva na lepku.
15
GARANCIJA
ČAMAC NA NADUVAVNJE INTEX
Čamac na naduvavanje kompanije Intex ispunjava najviše zahteve u pogledu materijala i izrade. Svi
čamci na naduvavanje kompanije Intex su ispitani i u fabrici pre isporuke i ocenjeni kao prozvodi bez
grešaka. Garancija na određeno vreme vredi isključivo za čamce na naduvavanje Intex.
Odredbe garancije vrede samo za prvog kupca, i to za razdoblje od 90 dana nakon kupovine. Sačuvajte
račun kupovine kao i ovaj list. U slučaju zamene ii vradanja proizvoda, mora se predočiti račun ili je
garancija nevažeda.
Ako se tokom ovog razdoblja od 90 dana pojavi proizvodna greška, molimo Vas da kontaktirate nadležni
servisni centar Intex koji de proceniti valjanost vašeg zahteva ili vašeg distributera. Ukoliko je proizvod
pod garancijom, onda de se isti besplatno popraviti ili zameniti.
Garancija ne važi u slučaju šteta izazvanih: nemarom, nezgodama, neprimernim korišdenjem, vešanjem
ili vučom, nestručnim održavanjem i skladištenjem, neubičajenom primenom ili korišdenjem, kao i u
slučaju probijanja, pukotina, poderotina, redovnim habanjem. Ova garancija vredi samo za delove i
sastavne elemente koje je proizveo Intex. Garancija ne pokriva nikakve neodobrene izmene na čamcu.
Pažljivo pročitajte priručnik za korisnike i pridržavajte se svih smernica za ispravan rad i održavanje
čamca. Proverite svoju opremu pre korišdenja. Garancija prestaje važiti ukoliko se ne pridržava pravila
korišdenja.
PODACI:
16