instruktion og service brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra keeway. vi kan...

52
Brugermanual Instruktion og service KEEWAY RKS 125

Upload: others

Post on 14-Mar-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

BrugermanualInstruktion og service

KEEWAY RKS 125

Page 2: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen
Page 3: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

Tillykke med din nye motorcykel

Kære kunde

Tak fordi du valgte et af vores køretøjer.

Denne vejledning indeholder vigtig information om dit køretøj og dets funktioner. Læs manualen grun-digt igennem, inden køretøjet tages i brug. Forkert brug af køretøjet, kan medføre skader eller kvæstelser.

Denne vejledning er at betragte som en del af køretøjet og skal derfor altid følge dette. Visse illustrationer og beskrivelser i denne vejledning kan afvige fra den model, du har. Vi forbeholder os retten til at ændre tekniske specifikationer uden forudgående varsel. Der tages forbehold for trykfejl.

Hvis du har spørgsmål til dit køretøj, kan du rette henvendelse til den thansen.dk filial, du har købt køretøjet hos eller til vores kundeservice på telefon 31 31 31 31, som altid sidder klar til at hjælpe.

Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye køretøj.

Page 4: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

INDHOLDSFORTEGNELSE

1 > SÆRLIGE BEMÆRKNINGER 6

2 > SÆRLIG PÅMINDELSE 7

3 > GENERELT OM REKLAMATIONSRET 8 3.1 Reklamationsret 9 3.2 Begrænsninger 9 3.3 Forudsætninger 10

4 > SIKKERHEDSRETNINGSLINJER 12 4.1 Regler for sikker kørsel 12 4.2 Beskyttelsesudstyr 13 4.3 Kørsel i regnvejr 13

5 > VIGTIGE INFORMATIONER 14 5.1 Introduktion af køretøjet 15 5.2 Serienummer 16

6 > BETJENING 17 6.1 Instrumentbord 18 6.2 Nøgle 18 6.3 Tænding 18 6.4 Betjening af koblingsgreb og kontakt 19 6.5 Betjening af højre greb 20 6.6 Brændstoftank 21 6.7 Benzinhane 21 6.8 Gearskifter 22 6.9 Bremsepedal 22 6.10 Værktøj 23 6.11 Ratlås 23

7 > BRÆNDSTOF OG OLIE 23 7.1 Brændstof 23 7.2 Olie 23

Page 5: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

8 > INDKØRING 24 8.1 Motor & transmission 24 8.2 Indkøring af nye dæk 24 8.3 Indkøring af nye bremsebelægninger 24

9 > KONTROL INDEN KØRSEL 25 9.1 Kontrollér følgende punkter inden kørsel 25

10 > KØRETIPS 26

11 > ALMINDELIG VEDLIGEHOLD 28 11.1 Akkumulatorbatteri 28 11.2 Kontrol af oliestand 29 11.3 Udstødning 29 11.4 Bremser (bremsesystem) 29 11.5 Justering af kobling 31 11.6 Justering af kæde 31

11.7 Pleje af luftfilter 33 11.8 Udskiftning af pærer 33 11.9 Dæk 33 11.10 Smøring 34 11.11 Fejlfinding 34 11.12 Retningslinier for langtidsopbevaring 35 12 > INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE 37

13 > TEKNISKE DATA 40

14 > SERVICE, VEDLIGEHOLD & REPARATION 43 14.1 Hvor skal din Keeway RKS til service? 43 14.2 Klargøring indeholder 44 14.3 Serviceefteresyn indeholder 44 14.4 Serviceskemaer 46

Page 6: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 6

1> SÆRLIGE BEMÆRKNINGER

1. FØRER OG PASSAGERMotorcyklen er kun egnet til én fører og én passager.

2. VEJENS TILSTANDMotorcyklen er udelukkende egnet til kørsel på asfalteret vej

3. DENNE MANUAL BØR GENNEMLÆSES OMHYGGELIGT INDEN BRUG. Betegnelserne “Advarsel", "Forsigtig" og "Bemærk" bruges i forbindelse med vigtige dele af manualen og det er derfor vigtigt at være særligt opmærksom på disse:

Advarsel: Dette symbol indikerer overhængende fare for dit liv eller helbred, medmindre den pågældende vejledning eller forholdsregel overholdes.

Forsigtig: Dette symbol advarer om forkerte handlinger, der kan forårsage materiale- og personskader.

Bemærk: Dette symbol giver informationer om håndtering af produktet, eller henviser til et specifikt afsnit i manu-alen, der kræver særlig opmærksomhed.

Denne betjeningsmanual anses for at være en fast bestanddel af motorcyklen. Hvis motorcyklen gives/sælges til andre, bør manualen følge med. Det er kun tilladt at kopiere eller gengive dele af eller hele manualen efter forudgående skriftlig tilladelse fra fabrikanten.

Page 7: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 7

2> SÆRLIG PÅMINDELSE

Advarsel: Motorcyklen skal monteres med en sikring, der er i overensstem-melse med specifikationerne for sikker kørsel. Undgå at bruge andre typer sikringer, hverken ved start eller udskiftning; der er risiko for beskadigelse af dele, eller sågar livsfarlig brand. Specifikation sikring: 15A Sikringer brænder oftest igennem på grund af interne fejl på kreds-løbet. Motorcyklen bør derfor efterses inden sikringen udskiftes. Hvis der ofte springer en sikring, kan dette være tegn på kortslutning eller overbelastning. Kontakt din lokale thansen.dk butik for repara-tion.

Bemærk: • Det er vigtigt at skelne mellem den positive og negative pol

ved installering eller udskiftning af batteri. Hvis det installeres forkert, skal motorcyklen indleveres til kontrol hos din lokale forhandler, uanset batteriets tilstand, for at sikre at andre dele ikke er blevet beskadiget af den omvendte forbindelse. Brugen af beskadigede dele kan forårsage alvorlige fejl og skader.

• Drej nøglen over på "0" inden udskiftning, for at undgå kort- slutning;

• Undgå at ødelægge sikringsåbningen under udskiftning, da der er risiko for dårlig forbindelse, hvorved dele kan blive beskadi-get eller der kan opstå brand

Page 8: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 8

3> GENERELT OM REKLAMATIONSRET

På de følgende sider beskrives betingelserne og omfanget af T. Hansen Gruppen A/S’s reklamationsforpligtelse.

Har du spørgsmål, bedes du rette henvendelse til den forhandler, du har købt køretøjet hos eller på neden stående adresse:

T. Hansen Gruppen A/SStensgårdvej 15500 MiddelfartTlf. 31 31 31 31 www.thansen.dk

T. Hansen Gruppen A/S står naturligvis altid til din tjeneste.

T. Hansen Gruppen A/S gør særligt opmærksom på, at der på de følgende sider er indeholdt visse betingelser og begrænsninger i de reklamationsregler, der i øvrigt er gældende vedrørende forbrugerkøb.

Oplysninger om køretøjet

_______________________________________________

Stelnummer

_______________________________________________

Model

_______________________________________________

Varenummer

_______________________________________________

Salgsdato

Page 9: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 9

3.1 > REKLAMATIONSRETT. Hansen Gruppen A/S giver 2 års reklamationsret i henhold til gældende dansk lov. Såfremt du, som bruger/ejer, skulle blive opmærksom på materiale- og/eller fabrikationsfejl, skal du straks meddele dette til den butik, hvor du har købt dit køretøj eller til T. Hansen Gruppen A/S. Videre brug af køretøjet skal straks ophøre, indtil en evt. fejl og/eller mangel er fundet og udbedret/repareret. Følgeskader, som skyldes fortsat brug er ikke omfattet af reklama-tionsretten. Reklamation skal ske ved, at du tager kontakt til den butik, hvor du har købt dit køretøj eller til T. Hansen Gruppen A/S på telefon 31 31 31 31. Der vil så blive lavet en aftale med dig om, hvornår du kan få efterset køretøjet. Udbedring af en fejl og/eller mangel ved en berettiget reklamation, sker for T. Hansen Gruppen A/S’s regning, således at du som kunde bliver holdt skadesløs for både materialeforbrug og arbejdsløn. Udbedringer sker i henhold til de for enhver tid gældende tekniske krav. Udskiftede dele forbliver T. Hansen Gruppen A/S’s ejendom. Reklamationsretten på køretøjet forlænges ikke, selv om der inden for 24 måneder efter salgsdato repareres/udskiftes dele som reklamation. T. Hansen Gruppen A/S afgør i alle tilfælde om behov for afhjælpning af fejl og/eller mangler kan ske straks, eller om køretøjet senere skal indleveres på værkstedet. T. Hansen Gruppen A/S er dog forpligtet til at opfylde krav eller tilbud om afhjælpning inden for rimelig tid. Viser det sig, at der ikke kan påvises nogen fejl og/eller mangel

på køretøjet ud fra fejlbeskrivelsen, vil du blive faktureret for den tid, der er gået til at søge fejlen verificeret, med 450,- kr. i timen inkl. moms (forbehold for prisstigninger i timeløn). Skulle fejlen være opstået pga. betjeningsfejl, håndteringsfejl, modifikationer, hærværk, misbrug, erhvervsmæssig brug, udlejning eller lignende, er den ikke omfattet af reklamationsretten. T. Hansen Gruppen A/S opfordrer dig til at undersøge køretøjet grundigt før reklama-tion, for at du, som kunde, undgår unødige omkostninger ved en reklamation, som ikke dækkes af T. Hansen Gruppen A/S. Ved en reklamation skal du sørge for at give en så grundig og fyldest-gørende beskrivelse af evt. fejl og/eller mangler som muligt. Ved enhver reklamation skal instruktionsbog forevises.

3.2 > BEGRÆNSNINGERReklamationsretten dækker ikke fejl på køretøjer, som har været udsat for trafikuheld, er blevet ombygget eller ændret uautori-seret. T. Hansen Gruppen A/S gør herunder særligt opmærksom på, at såfremt der udføres ændringer og/eller dele (de)monteres, som resulterer i en forøgelse af maksimum hastigheden og/eller forøgelse af motorens ydeevne, vil dette medføre at eventuelle reklamationer ikke vil være omfattet af reklamationsretten på køretøjet. Tilsvarende gør sig gældende, hvis der monteres ikke-originale reservedele eller monteres reservedele, der ikke er af

Page 10: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 10

tilsvarende godkendt fabrikat og kvalitet som de originale reserve-dele.Reklamationsretten dækker ikke almindelig slitage og forringelse forårsaget ved brug af køretøjet og dækker derfor ikke slid på pærer, dæk, sikringer, kontakter og alle gummidele. Reklamationsretten omfatter ikke følgeskader forårsaget af ukor-rekt brug af motorcyklen eller manglende eller for sen udførelse af service/reparationer foreskrevet fra fabrikant eller importørs side, eller begrænset støj eller vibrationer, som ikke har nogen indfly-delse på sikker kørsel på køretøjet.

Af sikkerhedsmæssige årsager, bør der udelukkende anvendes originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen. En officiel godkendelse er heller ikke en garanti derfor, da test-omfanget ikke altid er tilstrækkeligt. Du kan købe originalt tilbehør og reservedele til Keeway motor-cykler hos alle thansen.dk butikker.

3.3 > REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER UNDER FORUDSÆTNING AF• at køretøjet bruges normalt og vedligeholdes i overensstemmelse

med den udleverede instruktionsbog.• at eventuelle plomberinger ikke er brudt og køretøjet ikke har

været udsat for overlast• at der kun bruges originale Keeway reservedele, eller reserve-

dele af tilsvarende godkendt fabrikat og kvalitet.• at de i instruktionsbogen foreskrevne service- og reparations-

arbejder er gennemført rettidigt og fagmæssigt korrekt af et thansen.dk godkendt værksted*

• at reparationer/ændringer anbefalet af T. Hansen Gruppen A/S er foretaget

• at køretøjet ikke anvendes til udlejning• at køretøjet ikke bruges til konkurrence- eller racerkørsel• at køretøjet ikke har været udsat for trafikuheld• at der ikke foretages konstruktive ændringer på køretøjet, som

resulterer i en forøgelse af maximum hastigheden og/eller forøgelse af motorens ydeevne.

* Liste over godkendte værksteder fås på www.thansen.dk eller på tlf. 31 31 31 31.

Page 11: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 11

UNDERSKRIFTERReklamationsretten for nærværende køretøj bekræftes hermed:

__________________________________________________Dato, forhandlerstempel og underskrift

Undertegnede køber har læst og accepteret reklamationsbetingel-serne og herunder begrænsningerne, der er anført i denne bog.

__________________________________________________Dato og købers underskrift

Page 12: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 12

4> SIKKERHEDSRETNINGSLINJER

ADVARSEL:Det kræver forsigtighed at køre på motorcykel. Gør dig fortrolig med sikkerhedsreglerne inden kørsel.

4.1> REGLER FOR SIKKER KØRSEL1. Motorcyklen bør kontrolleres inden kørsel, for at undgå ulykker

og beskadigede dele (se følgende afsnit).2. Mange ulykker sker på grund af førerens manglende kørsel-

serfaring, derfor er det vigtigt at have erfaring med kørsel af motorcykel. Motorcyklen bør aldrig overlades til personer uden gyldigt kørekort.

3. Da de fleste motorcykelulykker sker, fordi motorcyklisten ikke ses tydeligt af andre trafikanter, er det vigtigt at motorcyklisten gør sig selv synlig, f. eks. ved overholdelse af følgende: • Brug lysende og reflekterende tøj. • Undgå at køre i bilistens "blinde vinkel".

4. Husk: Overhold altid gældende færdselsregler og bestemmelser.• Send klare signaler, f.eks. inden du drejer af.

5. Føreren bør have begge hænder på styret ved kørsel – det er meget farligt at køre med kun en hånd. Passagerer skal holde fast i sikkerhedshåndtagene og føreren og have fødderne placeret på fodhvilerne.

6. Der kan IKKE garanteres for sikkerheden, hvis der foretages ændringer på køretøjet, eller hvis originaldele fjernes. Dette er forbudt og fører til bortfald af garanti/reklamationsret.

7. Tilbehør må ikke udgøre en risiko for sikkerheden eller køretøjets ydelse. Især overbelastning af det elektriske system er farligt.

8. Undgå at starte motoren på ikke tilstrækkelig ventilerede steder da udstødningsgasser kan være sundhedsskadelige og livsfar-lige.

Page 13: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 13

4.2 > BESKYTTELSESUDSTYR1. Brug altid en ECE 22.05-godkendt styrthjelm. Det anbefales

ydermere at bruge støvler, handsker og MC-beskyttelsestøj. Passageren bør bære samme udstyr.

2. Udstødningssystemet bliver meget varmt, når motoren er tændt og køler først ned efter at motoren er slukket. Undgå at røre ved udstødningssystemet og beskyt benene med passende beklædning.

3. Undgå løsthængende beklædning, der kan komme i klemme i bremsepedalen, fodpedaler eller hjul.

4.3> KØRSEL I REGNVEJRVær forsigtig ved kørsel i regnvejr, da bremselængden på våde veje er mindst dobbelt så lang som på tørre veje. Undgå at køre på markeret vejfarve, dæksler og overflader med fedtet snavs, da der er fare for udskridning. Vær forsigtig ved kørsel over bane-overskæringer og broer. Tag farten af, hvis du er usikker på vejens tilstand.

Page 14: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 14

5> VIGTIGE INFORMATIONER

Læs vejledningen grundigt igennem. Vær især opmærksom på følgende:

BEMÆRK! Indikerer at der er tale om speciel information om køretøjets funktioner og vedligeholdelse. Det er vigtigt at følge disse instruk-tioner, da ukorrekt håndtering kan bevirke at eventuelle fremtidige reklamationer vil kunne blive afvist.

ADVARSEL! Indikerer at det er vigtigt at følge de angivne instruktioner. Det kan være informationer, der vedrører din og andres sikkerhed samt køretøjets vedligeholdelse. Følg altid de angivne instruktioner, da ukorrekt håndtering kan bevirke at eventuelle fremtidige reklama-tioner vil kunne blive afvist.

BRANDFARE - Køretøjet er udstyret med en katalysator, som kan forårsage høje temperaturer i udstødningssystemet (brandfare).

BRUGER - Dette køretøj er beregnet til 2 personer.

BAGAGE - Overskrid aldrig køretøjets max. vægt angivet i skemaet under teknisk data. (se side 42)

Page 15: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 15

5.1 > INTRODUKTION AF KØRETØJET

1. Forlygte2. Koblingsgreb 3. Benzinhane4. Gearskiftepedal

5. Centralstøtteben6. Sidestøtteben 7. Bagfodhviler8. Baglygte

9. Bagfodhviler10. Tankdæksel11. Gashåndtag12. Forbremse

13. Speedometer14. Bremsepedal for

bagbremse

3

1

4 5 6 7 14

10 11 12 132 8 9

Page 16: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 16

5.2 > SERIENUMMER Stel- og motornummer bruges til registrering af motorcyklen.

Stelnummeret (1) ses på højre side af kronrøret.Typeskiltet (2) med informationer som produkttype, navn, udgangseffekt, produktions-dato og fabrikant, ses på kronrøret.

Motornummeret (3) ses øverst til venstre på krumtapshuset.

3

1

2

Page 17: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 17

6> BETJENINGBemærk: den forreste del af motorcyklen er beskrevet i de 2 følgende figurer

1. Koblingsgreb2. Venstre kontakt 3. Choker

4. Omdrejningstæller5. Tænding6. Speedometer

7. Højre kontakt8. Gashåndtag9. Forbremsegreb

10 . Tankdæksel

Bemærk: Figuren er kun vejledende og kan være afvigende fra din specifikke motorcykel.

1 2 4 5 6 7 8 93

10

Page 18: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 18

6.1 > INSTRUMENTBORDMotorcyklen er udstyret med elektroniske målere.

1. Omdrejningstæller: viser motorens omdrejningshastighed.2. Tankmåler: viser den resterende mængde brændstof i tanken.3. Gearskifte indikator: viser det aktuelle gear (1, 2, 3, 4, 5).

Når der skiftes til udgangsposition, slukkes indikatorerne, og kun 4 vises.

4. Frigear (N): når der skiftes til frigear (N), lyser denne grønne indikatorlampe.

5. Blinklys: når der blinkes til højre eller venstre, lyser den pågæl-dende indikatorlampe.

6. Fjernlys: når der skiftes til fjernlys, lyser den blå indikatorlampe.7. Tid: viser den aktuelle tid.

8. Kilometertæller: viser det totale antal kilometer, som motor-cyklen har tilbagelagt.

Vælg mellem (TRIP) eller (TOTAL). (TRIP): viser antallet af km i et bestemt tidsrum; kan justeres ved at trykke på knappen "ADJUST'' i 3 sekunder. (TOTAL): viser det totale tilbagelagte antal kilometer.

9. Speedometer: viser motorcyklens hastighed i km/h eller mph.10. Knappen "ADJUST" bruges til at skifte mellem km/h og mph.11. Knappen "SELECT" bruges til at skifte mellem (TRIP) og

(TOTAL). Tryk på "SELECT" i flere sekunder, hvorefter der vises en kontakt-

flade for justering af tiden: Tryk "SELECT'' for at skifte mellem urets cifre og "ADJUST" for at justere hver værdi.

6.2 > NØGLEDer medfølger to nøgler, hvoraf den ene er reservenøgle.

6.3 > TÆNDING (fra): alle elektriske kredsløb er slået fra. (til): tændingen er aktiveret; motoren kan startes; nøglen kan ikke tages ud.

5 6 4 3 1 7 8 9 2 11 510

Page 19: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 19

6.4 > BETJENING AF KOBLINGSGREB OG KONTAKT

1. Træk koblingsgreb for at starte motoren eller skifte gear.

2. Overhalingskontakt Når du nærmer dig foranliggende køretøjer og agter at over-

hale, tryk fortløbende på kontakten for at blinke med fjernlyset, således at andre bilister bliver opmærksomme på dig.

3. Fjernlys / nærlys Når kontakten er indstillet på , skiftes til fjernlys og indi-

katoren lyser op; når kontakten er indstillet på , er lyset indstillet på nærlys.

4. Choker Aktivér chokeren fuldt ved koldstart. I takt med motortempera-

turen stiger, lukkes der gradvist ned for chokeren. En driftsvarm motor, vil som udgangspunkt ikke kræve chokeren aktiveret. Perioden med aktiveret choker vil typisk være 4-7 minutter afhængig af vejrforholdene og temperaturer. Deaktivér chokeren så snart motoren kan tage gas. Kørsel med driftsvarm motor og fuld choker vil resultere i dårlig motorgang og tilkoksning af ventiler og tændrør.

5. Horn Tryk på hornknappen for at aktivere hornet.

6. Blinklys Drej kontakten over på når du vil dreje til venstre. Drej kontakten over på når du vil dreje til højre.

ADVARSEL! Blinklyset skal slås til i god tid, når køretøjet skifter bane eller drejer af. Efter drejning bør blinklyset hurtigt slås fra.

21

6 5

3 4

Page 20: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 20

6.5 > BETJENING HØJRE GREB

1. Afbryder indikerer, at de elektriske kredsløb er tilsluttet og at

motoren kan startes. indikerer, at de elektriske kredsløb er slået fra; motoren

kan ikke startes.

BEMÆRK!• Kontakten bør generelt være i driftsposition . Undgå at

bruge kontakten til andet end nødafbrydelse af motoren.

2. Forbremse Træk langsomt højre greb ind, for at aktivere forbremsen.

3. Gashåndtag Gashåndtaget bruges til at kontrollere motorens omdrejnings-

hastighed. Ved acceleration, drejes håndtaget ind mod føreren; ønskes farten sat ned, drejes håndtaget i den modsatte retning.

4. Lyskontakt Motorcyklen skal være startet for at alle funktioner virker. Positionslys tændes med tændingsnøglen drejet til position . For-, positions-, bag- og instrumentlys er slukket. Bag-, positions- og instrumentlys er tændt. For-, bag, positions- og instrumentlys er tændt.

BEMÆRK! I Danmark er det lovpligtigt at køre med forlyset tændt – også

om dagen.

5. Elektrisk startknap Hold koblingsgrebet inde og tryk på denne knap for at starte

motoren.

BEMÆRK!• Fjern omgående fingeren fra startknappen efter motoren er

startet og UNDGÅ at trykke på startknappen mens motoren kører; starten bør ikke vare længere end 3 sekunder og der bør være 10 sekunder mellem hvert startforsøg. Hvis motoren

4 5 1 2 3

Page 21: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 21

ikke starter efter 5 forsøg, afbryd elektrisk start for at undgå afladning af batteriet. Forsøg igen efter at fejlen er fundet

6.6 > BRÆNDSTOFTANK• Tankens kapacitet (inklusiv reservekapacitet) er ca. 16 liter.• For at åbne tanken, sættes tanknøglen i låsen og drejes med

uret. For at lukke, tryk dækslet ned, drej og tag nøglen ud.

ADVARSEL! • Motoren bør under påfyldning af tanken være slukket og fjernt

fra antændingskilder. • Undgå at fylde tanken mere end til den angivne værdi, da der

ellers er risiko for overløb. Undgå at der drypper brændstof ned på den varme motor.

• Husk at lukke tankdækslet efter tankning, for at undgå for-dampning af benzin i luften, hvilket både er spild af energi og skadeligt for miljøet. Kontrollér vandudløbet nær dækslet og at der ikke render vand ned i tanken under af- og påmontering af benzindæksel. Vand i tanken kan resultere i driftsproblemer.

6.7 > BENZINHANE

• Benzinhanen er placeret nederst til venstre på brændstof-tanken.

• Benzinhane af denne type kan drejes i de følgende tre posi-tioner: (åben), (reserve) og (lukket).

• (åben): når benzinhanen er i denne position, flyder der brændstof fra tank til karburatoren.

• (reserve): når niveauet i tanken er for lavt, drejes ventilen i denne position, hvorved reservemængden, ca. l,6 liter, er klar til brug.

• (lukket): når ventilen er i denne position, flyder der ikke brændstof fra systemet ind i karburatoren; ventilen bør være i denne position, når motorcyklen ikke anvendes.

BEMÆRK!• Søg til nærmeste tankstation efter aktivering af reservetank.

Page 22: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 22

6.8 > GEARSKIFTER

• Din Keeway RKS 125 er udstyret med en gearkasse med tandhjul i konstant indgreb og fem gear. Betjeningen er vist i figuren ovenfor. Udgangsposition befinder sig mellem første og andet gear; gearet indstilles ved hjælp af gearskifteren; tryk på gearskifteren for at skifte til et højere gear og igen for at skifte ned i gear.

FORSIGTIG!• Når gearet er i frigear (N), lyser indikatoren, hvorefter

koblingen langsomt slippes for at sikre, at gearet er i neutral udgangsposition.

• Reducer hastigheden, inden der skiftes ned i gear. Giv forsigtigt gas inden du slipper koblingen,

6.9 > BREMSEPEDAL

• Træd på bremsepedalen for at aktivere bagbremsen. Bremse-lampen lyser, når bagbremsen aktiveres

N 4

51

32

Page 23: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 23

6.10 > VÆRKTØJ• Værktøj befinder sig under sædet. Værktøj kan bruges til repa-

rationer som f. eks. justeringer og udskiftning af bestemte dele.

6.11 > RATLÅS

• Ratlåsen befinder sig nederst til højre på styregaflen. Drej sty-ret til venstre, sæt nøglen i ratlåsen og drej den med uret. Husk at bruge ratlåsen efter parkering af motorcyklen.

7> BRÆNDSTOF OG OLIE

7.1 > BRÆNDSTOF• Det anbefales at bruge blyfri benzin eller benzin med lavt

blyindhold, oktan 95 eller bedre.

7.2 > OLIEANBEFALET KVALITET• Pr. API: SG eller højere eller også med yderligere frigivelses-

status: ACEA A3/96 (CCMC G5).

ANBEFALET VISKOSITET• Viskositeten afhænger af udendørs temperaturen. Tempera-

turen kan i korte periode overskride eller være under SAE kvalitetens grænser.

• Den anbefalede viskositet SAE 10W/40 dækker temperaturom-rådet fra -20 °C til +40 °C og er derfor optimal til vores bred-degrader - thansen.dk anbefaler brug af Putoline olieprodukter.

Page 24: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 24

8> INDKØRING

8.1> MOTOR- OG TRANSMISSIONSINDKØRINGHøje omdrejningstal under indkøring af motoren slider meget på motoren. Motorfejl i indkøringsperioden skal omgående meddeles en autoriseret Keeway forhandler.

BEMÆRK!I indkøringsperioden bør der køres med varierende belastning og hastigheder. Kør ture i kuperet terræn. Undgå konstante lave om-drejningshastigheder, samt fuld gas ved stor belastning.

• I de første 500 km: Mindre end 1/2 gas.

• Op til 1.000 km: Mindre end 3/4 gas.

Den første inspektion skal finde sted efter de første 1000 km.

Du undgår forsinkelser ved at lave en aftale med din lokale thansen.dk butik i god tid i forvejen – eller ved kontakt til vores Kundeservice på tlf. 31 31 31 31, som er åben alle ugens dage.

8.2 > INDKØRING AF NYE DÆKNye dæk har en blød overflade. De skal derfor hærdes gennem omhyggelig indkøring i forskellige skrå positioner. Kun sådan opnås det korrekte greb i kørebanen.

8.3 > INDKØRING AF NYE BREMSEBELÆGNINGER

Nye bremsebelægninger skal indkøres og opnår først deres fulde friktionskraft efter 500 km. Den reducerede bremseeffekt kan kompenseres af øget tryk på bremsehåndtaget. Undgå unødvendige hårde opbremsninger i denne periode.

Page 25: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 25

9> KONTROL INDEN KØRSEL

9.1 > KONTROLLÉR FØLGENDE PUNKTER INDEN KØRSEL

STYRETØJ • Kontrollér for slør eller løshed

BREMSER • Korrekt vandring i bremsepedal og greb• Ingen “svampet” effekt

BRÆNDSTOF• Tilstrækkeligt brændstof til turen

LAMPER• Test alle lamper og lygter: forlygte, nærlys, baglygte, brem-

selys, målernes lamper

INDIKATORER• Indikatorer; fjernlys, udgangsposition, styringssignaler, gear-

skifte osv

HORN• Kontrollér funktionalitet

OLIE• Oliestand kontrolleres ALTID inden kørsel

GASHÅNDTAG • Justér slør for speederkabel• Gashåndtag skal kunne aktiveres friktionsfrit

KOBLING • Justér slør for koblingskabel• Koblingsgreb skal kunne aktiveres friktionsfrit

ADVARSEL! • Første køretur bør ske i sikre omgivelser.• Det er meget farligt kun at holde styret med én hånd. Hold altid

begge hænder fast på styret og begge fødder på fodhvilerne. Slip aldrig styret!

• Undgå at skifte gear i sving eller ved drejning og sæt farten ned inden svingning.

• Sæt farten ned på våde eller glatte veje.• Overhold alle gældende trafikregler og hastighedsbegræns-

ninger.

Page 26: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 26

10 > KØRETIPS START• Kontrollér, at brændstoftankkontakten er i position ;

sæt nøglen i tændingen og drej den med uret til position ; hvis gearet er i neutral position, lyser indikatoren for neutral position.

ADVARSEL! • Hold koblingsgrebet fast, mens gearskifteren er i neutral posi-

tion og start derefter motoren

NÅR MOTOREN ER KOLD• Drej chokeren til fuld effekt, og start derefter motoren ved

hjælp af den elektriske starter. • Efter motoren er startet, drej chokeren ned på halv effekt, for at

varme motoren godt op. Når motoren kører jævnt, er opvarm-ningen gennemført

START AF DRIFTSVARM MOTOR• Drej gashåndtaget 1/8-1/4 rundt, tryk let på den elektriske

startknap, hvor motoren startes. Det er generelt ikke nødven-digt at give gas ved start, når motoren er varm.

KØRSEL• Træk koblingen i bund, og tryk gearpedalen ned, for at skifte

til 1. gear. Drej gashåndtaget ind mod dig selv og slip langsomt koblingen, hvorved motorcyklen nu begynder at køre fremad

BEMÆRK! • Sidestøttebenet skal være slået helt op inden kørsel

GEARSKIFTE• Gearet bør skiftes ved de korrekte hastigheder. Motorcyklens

hastighed bør sættes ned, inden der skiftes til et lavere gear.

KØRSEL OP AD BAKKE• Ved kørsel på kraftige stigninger, vil motorcyklen nedsætte

hastigheden; Det kan her være nødvendigt skifte til et lavere gear, for at motoren fortsat fungerer normalt.

• Undgå for høje omdrejningstal.

BREMSNING OG STANDSNING• Drej gashåndtaget frem, for at afbryde accelerationen helt.

Brug både for- og bagbremsen samtidigt.• Inden du standser motorcyklen, bør der af sikkerhedsmæssige

årsager skiftes til frigear, position (N)

Page 27: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 27

BEMÆRK!• Uerfarne motorcyklister bruger ofte kun baghjulsbremsen,

hvilket kan forårsage øget slitage og længere bremseafstand.

ADVARSEL! • Det er farligt kun at brug én bremse, da det kan forårsage

glidende eller ukontrollérbar kørsel. Vær særlig opmærksom på glatte veje og i sving, og sørg for jævn opbremsning. Det kan være farligt at foretage hårde opbremsninger.

Page 28: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 28

11 > ALMINDELIG VEDLIGEHOLD

11.1> AKKUMULATORBATTERI• Kontrollér jævnligt batteriets elektrolytmængde; det bør være i

nærheden af ØVERSTE markering.• Kontrollér batteriet og påfyld elektrolytvæske efter behov eller

oplad batteriet i tilfælde af følgende problemer: startproble-mer, lyset bliver svagt eller hornet virker ikke optimalt.

• Batteriet aflades hurtigere ved hyppig start, korte køretur, kørsel ved lav hastighed, hyppig bremsning, og ved montering af andet elektrisk udstyr. Kontrollér derfor regelmæssigt bat-teriets elektrolytniveau og opladning

BEMÆRK!• Kørsel med utilstrækkelig elektrolytmængde kan føre til vul-

kanisering og beskadigelse af akkumulatorpladerne.• Kontrollér, at luftrøret er forbundet med batteriets udluftning,

når elektrolytniveauet kontrolleres og der hældes destilleret vand på batteriet. Undgå at trykke eller bøje luftrøret, og undgå kontakt med dele, da der er fare for korrosion.

• Brug kun destilleret vand til batteriet, da brugen af postevand kan nedsætte batteriets holdbarhed. Vandniveauet bør ligge mellem ØVERSTE og NEDERSTE markering.

• Batteriet må ikke udsættes for slag eller vendes på hovedet

under afmontering. • Forkert tilslutning af strømledningerne kan føre til skader på

kredsløb og batteri. Den røde ledning skal altid tilsluttes "+", og den sorte "-".

• Kontrollér, at strømmen er slået fra, inden batteriet efterses eller udskiftes.

ADVARSEL! • Batteriet kan udlede detonerende gas; undgå derfor gnister

og åben ild. Batteriet indeholder svovlsyre (elektrolyt), der kan forårsage forbrændinger ved kontakt med huden. Elektrolyt er giftigt og skal opbevares utilgængeligt for børn.

Page 29: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 29

11.2> KONTROL AF OLIESTAND

• Oliestanden bør kontrolleres inden motoren startes.• For kontrol af oliestand, stop og stil motorcyklen på en jævn

og lige overflade. Olieniveauet bør være mellem ØVERSTE (2) og NEDERSTE (3) markering. Påfyld motorolie efter behov, åbn påfyldningshætten (1) og påfyld olie, indtil ØVERSTE (2) markering er nået.

11.3> UDSTØDNING BEMÆRK!

• Katalysatoren kan blive meget varm og bør ikke berøres.

11.4> BREMSER (BREMSESYSTEM)Forbremse• Forbremsen er en hydraulisk skivebremse; den er justeret fra

fabrikken; kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer.

Bremsevæske• Den anvendte type bremsevæske er DOT4; bremsevæsken bør

udskiftes hvert andet år.

ADVARSEL! • Bremsevæske er skadelig ved indtagelse og hudkontakt. I

sådanne tilfælde, skyl med rigelige mængder rent vand. Opsøg læge efter behov.

• Kontrollér væskebeholderens stand og påfyld bremsevæske efter behov. Når bremseskiverne bliver slidt, flyder der væske ned i trykledningen, som fører til reducering af væskemængden, således at der skal påfyldes væske efter behov, f. eks. i forbindelse med periodisk vedligeholdelse.

Bremseskive• Kontrollér bremseskivens slitage, og om slitagen har overskre-

det markeringen (1). Udskiftes efter behov.

2

1

Kontrol af bremsevæskestand

3

Page 30: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 30

ADVARSEL! • Det anbefales at kontakte en lokal forhandler til udskiftning af

bremser eller bremseskiver, da personalet har det rette værktøj og de rette kompetencer til udskiftningen.

FORSIGTIG!• Da forbremsesystemet af sikkerhedsmæssige årsager bruger

højtryksbremsning, bør bremseslange og bremsevæske ud-skiftes i overensstemmelse med anbefalinger i denne manual.

Daglig kontrol af bremsesystemet bør omfatte følgende:• Kontrollér, at der ikke er olielækager i forhjulsbremsen• Kontrollér, at der ikke er olielækager eller revner i bremse-

slangen• Kontrollér, at der er en vis elasticitet i bremsearmen og bremse-

pedalen• Kontrollér forbremseskivens slitage.

Bagbremse Spænd eller løsn bagbremsens justeringsskrue (1), for at justere bremsepedalens (2) vandring til mellem 20-30 mm.

Begrænset slitage af baghjulsbremsen

Fremgangsmåde kontrol af slitage:1. Kontrollér om bremsesystemet er justeret korrekt;2. Hvis det er justeret korrekt, kontrollér om linjen af den speci-

ficerede markering er indenfor grænserne (a);3. Hvis linjen overskrider grænsen (b), kontakt forhandler for

justering.

20-30mm

1 2

(a) Markering indenfor tilladt område(b) Markering udenfor tilladt område

(a) (b)

(b)

Page 31: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 31

11.5> JUSTERING AF KOBLINGKoblinggrebets bevægelsesområde bør justeres til mellem 20-30 mm. Vandring justeres let på grebets justerskrue og kontramøtrik.

11.6> JUSTERING AF KÆDE

ADVARSEL! Kæden skal mindst justeres efter hver 1.000 km; det anbefales dog at kontrollere kædens løshed før hver køretur. Hvis kæden er for løs, kan den springe af og endda forårsage alvorlige motorskader.

Kontrollér kæden ved at løfte og sænke kæden. Vandring skal være mellem 10-20 mm

FORSIGTIG!Ved montering af kæden, er det vigtigt at kædelåsen monteres modsat kædens bevægelsesretning.

Fremgangsmåde justering af kæden: • Stop motorcyklen og parkér den på dobbeltstøttebenet;• Løsn bagakselmøtrikken (1);

N 4

51

32Kædesamling

Bevægelsesretning

20-30mm

1

10-20 mm

Page 32: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 32

• Skru fikseringsmøtrikken ud (2).• Skru justeringsbolten (3) ind eller ud for at justere løsheden;

kontrollér derved, at de to kædehjul er på linje med hinanden. Der er markeringer på svingarmen og på hver kædejustering, der gør det lettere at justere siderne. Efter justering, spændes fikseringmøtrikken samt justeringsbolt – og kontrollér derefter justeringen igen.

BEMÆRK!Det anbefales at der i forbindelse med udskiftning af kæde også skiftes tandhjul for og bag for at forlænge levetiden

Kontrollér følgende i forbindelse med periodisk kontrol:• Skader på hjul;• Manglende smøring af kæden eller rustne led;• Snoning af kæden;• Revner eller skader;• Kædens løshed.

De ovennævnte problemer kan føre til alvorlige skader på kæden fra kædehjulene; følgende dele af kædehjulene bør derfor ligeledes kontrolleres:(1) Slidte tænder;(2) Knækkede og defekte tænder;(3) Efterspænding af diverse skruer og bolte

23

Page 33: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 33

11.7> PLEJE AF LUFTFILTERLuftfiltret skal regelmæssigt efterses og rengøres (se tabellen over periodisk vedligeholdelse). Ved kørsel i delvist fugtige eller støvede områder, bør intervallerne forkortes.

• Fjern venstre afdækning;• Skru boltene (1) af og fjern luftfiltrets afdækning (2), fjern

derefter filterelementet;• Rengør filterelementet med trykluft; udskift filterelementet

efter behov;• Montér alle dele i omvendt rækkefølge.

11.8> UDSKIFTNING AF PÆRERDefekte pærer skal altid udskiftes med samme pærer, da der ellers er risiko for overbelastning af systemet og pærernes holdbarhed forringes.

11.9> DÆK For at sikre lang holdbarhed, bør dækkene regelmæssigt kon-trolleres i forhold til lufttryk og overfladens tilstand.

Dæktryk Hvis dækkenes lufttryk er for lavt, forringes dækkenes holdbarhed, kørslen bliver ustabil og det bliver vanskeligere at foretage drejning. Hvis trykket derimod er for stort, er der fare for glidning eller mang- lende kontrol over motorcyklen. Det er derfor vigtigt at lufttrykket er indenfor de angivne grænser. Justering af lufttrykket bør ske, når dækket er koldt.

• Fordæk 1,9 bar ± 0,1 bar• Bagdæk 2,1 bar ± 0,1 bar

Overfladens tilstandKørsel på en motorcykel med meget nedslidte dæk, forringer sta-biliteten og gør det vanskeligt at kontrollere motorcyklen. Dækkene bør derfor udskiftes ved en slidbane under 2 mm på for- og baghjul. Mål profildybden i midten af dækket.

NB!Din lokale thansen.dk butik er leveringsdygtig i dæk til netop din motorcykel.

2

1

1

1

Page 34: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 34

11.10> SMØRINGKorrekt smøring sikrer, at alle motorcyklens dele forbliver velfun-gerende, forlænger holdbarheden og at motorcyklen er sikker at køre. Efter længere tids kørsel, samt ved kørsel i fugtige områder, bør motorcyklen rengøres og smøres for at undgå rust dannelse m.v. Kontakt din lokale thansen.dk butik eller ring til vores kundeservice på telefon 31 31 31 31 for bestilling af sommer eller vinterklargøring.

11.11> FEJLFINDINGHvis motoren ikke kan startes, bør følgende dele kontrolleres.• Er der tilstrækkeligt brændstof i tanken;• Flyder brændstoffet fra tanken til karburatoren; • Luk benzinhanen og drej benzinhanen over på positionen

og kontrollér, om der løber brændstof;• Hvis brændstoffet løber jævnt ind i karburatoren, skal

tændingssystemet kontrolleres.

ADVARSEL! • Undgå brændstofspild. Spild bør opsamles i en beholder• Ved fortsat start problemer søg nærmeste værksted.

Page 35: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 35

11.12> RETNINGSLINJER FOR LANGTIDS- OPBEVARING

Fremgangsmåde inden langtidsopbevaring på mere end en måned.• Tøm tanken og karburatoren for brændstof.

BEMÆRK!• Hvis motorcyklen parkeres i mere end en måned, skal tanken

og karburatoren tømmes, således at motorcyklen fungerer korrekt senere.

• Fjern batteriet og stil det et sted med stuetemperatur; undgå direkte sollys; kontrollér elektrolytniveauet; lad batteriet lang-somt op en gang om måneden;

• Vask motorcyklen og tør den med en klud; de lakerede flader bør vokses og forkromede overflader bør beskyttes med anti-rust spray;

• Pump dækkene op• Dæk motorcyklen til for at undgå direkte sollys.

Genstart efter langtidsopbevaring• Rengør og vask motorcyklen. Hvis den har været opbevaret i

mere end 4 måneder, skal motorolien skiftes;• Kontrollér elektrolytniveauet; oplad batteriet og montér det

derefter på motorcyklen;• Fyld tanken op med brændstof;• Det anbefales at få motorcyklen efterset af et autoriseret

værksted.

Page 36: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 36

Page 37: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 37

12> INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE

Vedligeholdelsesplanen på side 38 viser intervallerne for periodisk vedligeholdelse iht. motorcyklens kørte kilometer. Motorcyklen skal kontrolleres, testes, smøres og vedligeholdes i overensstemmelse med de angivne instruktioner. Særlig styretøjets komponenter og hjulsystemet kræver særlig opmærksomhed. Af sikkerhedsmæs-sige årsager, anbefales det, at inspektion og vedligeholdelsen gennemføres af dit autoriserede thansen.dk serviceværksted eller anden godkendt Keeway MC reparatør.

FORSIGTIG!Periodisk kontrol kan kræve, at en eller flere dele skal udskiftes. Vi anbefaler anvendelse af originale dele eller tilsvarende kvalitet.

ADVARSEL! Motorcyklen skal til hovedinspektion efter 1.000 km kørsel. Periodisk vedligeholdelse skal gennemføres i overensstemmelse med manualens instruktioner.

Page 38: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 38

K: Kontrol, rengøring (efter behov), smøring, påfyldning, justering R: Rengøring U: Udskiftning A: Justering E: Efterspænding

DELE Kilometertællerens stand (Note 1) Daglig kontrol Anmærkning

1.OOO km 4.000 km 8.000 km 12.OOO km

1 Brændstoffilter U U U

2 Kabelforbindelser K K K

3 Skruer cylinderafdækning E E E E

4 Ventilafstand E K K K

5 Justering kæde K K K

6 Tændrør K U K

7 Tomgangshastighed Hver 1.000 km: K

8 Luftfilter R/K R/K R/K Note 2

9 Olie U Hver 4.000 km: U K Note 3

10 Oliefilter U Hver 4.000 km: U Note 3

11 Batteri Hver 1.000 km: K

12 Dæktryk K K K K K

13 Kædetræk Hver 1.000 km: K K

Page 39: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 39

K: Kontrol, rengøring (efter behov), smøring, påfyldning, justering R: Rengøring U: Udskiftning A: Justering E: Efterspænding

DELE Kilometertællerens stand (Note 1) Daglig kontrol Anmærkning

1.OOO km 4.000 km 8.000 km 12.OOO km

14 Bremsesystem K/A K/A K/A K/A

15 Bremsevæske Udskiftes hvert 2. år K

16 Bremseslange/bremsekabel Udskiftes hvert 4. år

17 Bremseklodser K K K

18 Bremselyskontakt K K K K K

19 Justering forlygte K K K K

20 Kobling K/A K/A K/A K/A K/A

21 Affjedring K K K K Note 2

22 Skruer og bolte Hver 5.000 km: K, E K Note 3

23 Hjul/fælge K K K K Note 3

24 Lejer styring K K K K

Note l: Hvis kilometertallet er højt, skal der foretages gentagen pleje i overensstemmelse med cyklussen; Note 2: Ved kørsel på grusveje m.v., bør bl.a. luftfiltret rengøres oftere;Note 3: Vi anbefaler brugen af special smøremiddel og olierens, der fås hos din lokale thansen.dk butik.

• Sørg for konstant vedligeholdelse hvis motorcyklen ofte anvendes på ujævne veje m.v.;

Page 40: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 40

13> TEKNISKE DATA

MOTORMotortype: KW1S7FM1-2B;

KW157FMJ-B

Konstruktion: En cyl inder 4-takt

Slagvolumen: 125 cm3

Diameter: Ø57 mm

Slaglængde: 48 mm

Kompressions-

forhold: 10,6:1 , 9 .3:1

Køling: Luftkølet

Maksimum effekt: 8 .4 kW ved 8 .500 rpm

Maksimum

drejningsmoment: 9 ,2 Nm ved 7 .000 rpmn

Tændingssystem: E lektronisk tændings-

styr ing (CDI )

Kobling: Våd , mult isk ive

Gear: 5 tr ins

Tændrør: NGK DR8EA

Elektrodeafstand: 0 ,6 – 0 ,7 mm

Karburator: PD24J (TYPE H)

Luftfilter: E lement luftf i l ter

Starter: E lektr isk starter

1. udvekslingsforh.: 3,471

Udveksl.forh. 1. gear: 31 ,57

Udveksl.forh. 2. gear: 20,50

Udveksl.forh. 3. gear: 15,71

Udveksl.forh. 4. gear: 12 ,00

Udveksl.forh. 5. gear: 10,48

Endelig udveksl.forh.: 3,308

Page 41: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 41

STELAffjedring for: O l ie d æmp e t te le skop-

g a ffe l

Affjedring bag: Dobbelt hydraul isk stød-

dæmpning, justerbar

f jederforspænding

Hjul for: 17" Letmetal (a lu)

Hjul bag: 17" Letmetal (a lu)

Dæk for: 90/90-17

Dæk bag: 110/80-17

Dæktryk: for = 1 ,8 bar

bag = 1 ,9 bar

Bremser, for: Sk ivebremse

Bremser, bag: Tromlebremse

OLIE OG VÆSKERBenzintank: 16 l iter

Brændstof: Blyfr i benzin min .

oktan 95

Motorolie: SAE 10W 40 APl

(SG e l ler hø jere)

Påfyldningsmængde: 1 ,4 l iter

Page 42: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 42

ELEKTRISK UDSTYRGenerator: Sv inghjul , permanent

magnet

Batteri: 12V

Sikring: 15 A

Lys for: Kort lys / langt lys

12V 35 W / 35 W

Positionslys: 12V 0,5 W

Instrumentlys: 12V 2 W

Speedometer: 12V 0,1W

Kontrolblink og

langt lys: 12V 2W

Bremselys for/bag: 12V 5 W /21 W

Blinklys: For: 12V 10 W

Bag: 12V 10 W

Blinklysindikator: 12V 3 W

Neutral pos. indik.: 12V 2 W

Horn: 12V 3 A

MÅL OG VÆGTLængde: 1930 mm

Bredde over styr: 780 mm

Maks. højde: 1070 mm

Akselafstand: 1260 mm

Sædehøjde: 760 mm

Tørvægt: 117 kg

Vægt køreklar: 132 kg

Maks. totalvægt: 287 kg

Tophastighed: 95 km/t

Maks. lasteevne: 155 kg

Page 43: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 43

14 > SERVICE, VEDLIGEHOLD & REPARATION

• Din motorcykel er designet til minimal vedligeholdelse. Men ligesom alle andre motoriserede køretøjer kræver den rutine-mæssig vedligeholdelse. Det er ejers ansvar, at alle service-eftersyn overholdes rettidigt, og at de udføres af en autoriseret Keeway forhandler. For at sikre service overholdes rettidigt, må den procentvise overskridelse ikke være mere end 10%.

BEMÆRK! • Alle serviceeftersyn udføres for ejers regning.• Vi opfordrer til at beskytte den nye Keeway RKS ved at følge

serviceplanen beskrevet på de følgende sider.

REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE SIKRER DIG:• Lang levetid på køretøj• Optimal ydelse og acceleration• Sikkerhed• Driftsstabilitet• Fuld reklamationsret• Overholdelse af færdselslovens krav

14.1 > HVOR SKAL DIN KEEWAY RKS TIL SERVICE?

• Det anbefales at få din Keeway motorcykel serviceret hos en autoriseret Keeway forhandler. Din Keeway forhandler har det nødvendige Keeway special-værktøj og serviceudstyr hvilket sikrer kvaliteten i arbejdet på dit køretøj. Forhandleren fører også journal over dit køretøj, Denne journal er gavnlig, hvis du nogensinde skulle få brug for reklamationsretten. Din RKS motorcykel skal serviceres 1. gang efter 3 mdr. fra købsdato. Herefter fast hver 6. måned.

• Bestilling af tid til service eller reparation, kan ske til vores kundeservice på telefon 31 31 31 31. Du kan også henvende dig direkte i din nærmeste thansen.dk butik.

ADVARSEL! • Manglende vedligeholdelse af din motorcykel kan

ugyldiggøre din garanti/reklamationsret.

Page 44: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 44

14.2 > KLARGØRING INDEHOLDERFØLGENDE PUNKTER ER KONTROLLERET I FORBIN-DELSE MED KLARGØRING AF DIN MOTORCYKEL:

• Dæktryk• Foraksel• Bolte til caliper• Forgaffel• Justerbolt for bagbremse• Bagbremse• Hjullejer• Bremseslange• Bremsevæske stand• Værktøj• Nær- og fjernlys• Blinklys• Baglys• Stoplys• Horn• Kontrollamper• Kabler• Karburator• Justering af kæde• Kontrol af motorolie

14.3 > SERVICEEFTERSYN INDEHOLDERFØLGENDE PUNKTER KONTROLLERES/ JUSTERES/SMØRES VED 1.000 KM / 6 MDR. FRA LEVERING • Lys• Kontrollamper/instrumenter• Horn• Bremsevæske stand• Dæktryk• Hjul og hjullejer• Forgaffel• Bagstøddæmper• Oliespild / øvrige lækager• Motorolie udskiftes• Kontrol af ventilspillerum• Bremsekabler, bremseslange• Justering af kæde• Benzinfilter og -slange• Efterspænding af bolte• Spejle• Sæde• Prøvekørsel• Konstruktive ændringer

Page 45: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 45

TILLÆGSARBEJDER VED 4.000 KM/ 12 MDR. FRA LEVERING • Bremser for og bag• Luftfilter kontrolleres / renses

TILLÆGSARBEJDER VED 8.000 KM/ 18 MDR. FRA LEVERING • Tændrør udskiftes• Bremser for og bag• Luftfilter kontrolleres / renses

TILLÆGSARBEJDER VED 12.000 KM/ 24 MDR. FRA LEVERING • Bremser for og bag• Bremsevæske udskiftes• Luftfilter kontrolleres / renses

TILLÆGSARBEJDER VED 16.000 KM/ 30 MDR. FRA LEVERING • Tændrør udskiftes• Bremser for og bag• Luftfilter kontrolleres / renses

Page 46: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

SERVICE INDEN 1.000 KM / 6 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 4.000 KM / 12 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 8.000 KM / 18 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

Page 47: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

SERVICE INDEN 12.000 KM / 24 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 16.000 KM / 30 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 20.000 KM / 36 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

Page 48: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

SERVICE INDEN 24.000 KM/ 42 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 28.000 KM / 48 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 32.000 KM / 54 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

Page 49: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

SERVICE INDEN 36.000 KM/ 60 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

SERVICE INDEN 40.000 KM / 66 MDR. FRA LEVERING

Udført, dato:

Stelnr.:

Kilometertæller:

Bemærkninger:

Stempel

Forhandlers underskrift

Page 50: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen

p. 50

Page 51: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen
Page 52: Instruktion og service Brugermanual · originalt tilbehør eller reservedele fra Keeway. Vi kan ikke afgøre, om tredjemands produkter er sikre at anvende i kombination med motorcyklen