instrukcje montażu i obsługi czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. ·...

30
® Znak towarowy zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych PL2B-0264GE51 R0314C Copyright © 2011 Honeywell Inc. • Wszelkie prawa zastrzeżone Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia DWR… …-2xxx Modele podstawowe Funkcje dodatkowe DGM… …-3xxx ...-5xxx Ex-DWR… Ex-DGM… WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA! Przeczytać przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia!

Upload: others

Post on 16-Dec-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

® Znak towarowy zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych PL2B-0264GE51 R0314C Copyright © 2011 Honeywell Inc. • Wszelkie prawa zastrzeżone

Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia

DWR… …-2xxx Modele podstawowe Funkcje dodatkowe

DGM… …-3xxx ...-5xxx Ex-DWR… Ex-DGM… WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA!

Przeczytać przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia!

Page 2: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Charakterystyka

30 PL2B-0264GE51 R0314C

Charakterystyka Zastosowanie Para wodna, gorąca woda, zgodnie z TRBS i DIN EN 12828 Paliwo gazowe, zgodnie z DVGW arkusz G260 Paliwa ciekłe, np. olej pędny Normy badawcze dla DWR

EU 97/23 EC (PED) EU 94/9 EC (ATEX)

VdTÜV Druck 100, EN 12952-11, EN 12953-9 DIN EN 764-7 w nawiązaniu do EN 161, jeśli chodzi o zgodność materiałów EN 13611, DIN EN 1854 Dyrektywy unijne

Normy badawcze dla DGM EN

EU/2009/142/EC (GAD) EU/94/9/EC (ATEX)

13611, DIN EN 1854 Dyrektywy unijne

Zadanie Czujnik i reduktor ciśnienia (z blokadą wewnętrzną) Dla maksymalnej i minimalnej funkcji przełącznika Czujnik

Konstrukcja specjalna, 2 mln cykli przełączania

Page 3: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Kod typu

PL2B-0264GE51 R0314C 31

Kod typu Wersja podstawowa

Wersja z funkcją dodatkową

Wersja Ex-d

Wersja Ex-i

DWR XXX DWR XXX-YYY

Ex-DWR XXX

DWRXXX-5xx

DWR Identyfikator serii XXX Identyfikator zakresu ciśnienia YYY Identyfikator funkcji dodatkowej Ex- Identyfikator wersji Ex-d ...-5xx Identyfikator wersji Ex-i

Kod typu odnosi się również częściowo do serii DGM… Ważna uwaga

Obudowy przełącznika

: nie wszystkie technicznie możliwe kombinacje modeli znajdują się w naszych zapasach. Z tego powodu zalecamy skontaktowanie się z nami przed złożeniem zamówienia celem uzyskania pomocy przy doborze modeli najlepiej nadających się do wybranego zastosowania.

DWR XXX Obudowa wtyku (200) (Wtyk do DIN EN 175301)

DWR XXX-2…

DWR XXX-3… Obudowa połączenia terminalowego (300)

DWR XXX-5… Obudowa połączenia terminalowego (500)

Ex-DWR… Urządzenie przełączające typu Ex (700)

Ważna uwaga Przełączniki ciśnienia to precyzyjne przyrządy, skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani zmieniać ustawień lakierowanych śrub regulacyjnych. Punkty przełączania mogą ulec zmianie — niezbędne będzie ponowna regulacja.

Page 4: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

32 PL2B-0264GE51 R0314C

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Prosimy o przeczytanie poniższych informacji przed przystąpieniem do montażu i oddaniem do użytkowania

Montaż i obsługa Montaż czujników ciśnienia może

zostać przeprowadzony wyłącznie przez przeszkolony personel (branża elektryczna/hydrauliczna/mechaniczna), w oparciu o instrukcje montażowe oraz obowiązujące przepisy prawne.

Te urządzenia należy instalować (połączenie mechaniczne, ciśnieniowe) tyko na materiałach dopasowanych elektrochemicznie. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko uszkodzenia materiałów bazowych przez korozję stykową. Wynikiem tego może być utrata stabilności i wycieki.

Należy zachować ostrożność podczas dotykania urządzenia — istnieje ryzyko poparzenia. Urządzenie może osiągnąć średnią temperaturę rzędu 70°C. Ryzyko zamarzania przy pracy z materiałami przy temperaturze do – 20°C.

Nie należy otwierać skrzynki przewodów ani wtyczki. Nie należy również usuwać śrub zaciskowych, dopóki urządzenie nie przejdzie w stan spoczynku.

Page 5: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

PL2B-0264GE51 R0314C 33

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia z serii DWR zostały zapro-

jektowane jako czujniki ciśnienia dla gazów zgodnie z DVGW, arkusz G260, dla paliw ciekłych (np. olej grzewczy EL) oraz dla systemów pary wodnej i gorącej wody zgodnie z TRBS i DIN 4751, część 2.

Urządzenia serii DGM zostały zaprojektowane i zatwierdzone dla gazów zgodnie z DVGW, arkusz G260, i kryteriami w zakresie szczelności ustanowionymi w normie EN 1854.

Urządzenie to musi być stosowane wyłącznie w zakresach elektrycznych, hydraulicznych i termicznych określonych w arkuszu danych.

Obciążenia impedancyjne mogą spowodować oparzenia lub przepalenie styków. Stosowanie środków zapobiegawczych leży w zakresie odpowiedzialności klienta. Środkiem takim może być użycie członów RC.

W przypadku stosowania wersji ZF 1979 (bezolejowa i bezsmarowa), należy starać się uniknąć zanieczyszczenia powierzchni będących w kontakcie z materiałami (począwszy od otwarcia opakowania, aż po zakończenie montażu). Nie przewiduje się odpowiedzialności za wersję bezolejową i bezsmarową

Będące w kontakcie z materiałami wysokiej jakości części czujnika wykonane ze stali nierdzewnej pozwalają na stosowanie tych urządzeń z szeroką gamą materiałów. Przed dokonaniem wyboru NIEZBĘDNE jest jednak przeprowadzenie testu odporności chemicznej.

.

Page 6: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

34 PL2B-0264GE51 R0314C

Nie zezwala się na stosowanie

z kwasami czy też innymi agresywnymi substancjami, takimi jak kwas fluorowodorowy, chlorek miedzi, woda królewska czy nadtlenek wodoru.

Nie zezwala się na stosowanie w systemach zawierających niestabilne gazy lub ciecze, takie jak cyjanowodór, acetylen rozpuszczony lub NOx.

Urządzenia należy chronić przed promieniami słonecznymi oraz deszczem.

Przełączniki ciśnieniowe są urządzeniami precyzyjnymi, kalibrowanymi fabrycznie. Nie należy otwierać urządzenia ani zmieniać ustawień lakierowanych śrub regulacyjnych.

Należy chronić przełącznik ciśnieniowy przed nadmiernymi wibracjami,

np. izolując go mechanicznie lub stosując inne środki zabezpieczające przed wibracjami.

Silnie zanieczyszczone materiały mogą spowodować zatkanie czujnika oraz błędy i/lub jego nieprawidłowe działanie. Jeśli sprzęt jest stosowany do tego celu, niezbędne jest zastosowanie odpo-wiednich uszczelnień chemicznych.

Czujniki ciśnienia oraz uszczelki chemiczne tworzą jednostkę funkcjonalną i nie można ich rozdzielać.

Przed rozmontowaniem (usunięciem przełącznika ciśnieniowego z systemu) należy odłączyć urządzenie od sieci zasilania oraz opróżnić system. Należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi zapobiegania wypadkom.

Nigdy nie należy używać czujników ciśnienia jako uchwytów do wspinania

Page 7: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

PL2B-0264GE51 R0314C 35

się.

Firma Honeywell GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku zachowania niezgodnego z zaleceniami.

Bezpieczeństwo funkcjonalne Jeśli urządzenie jest zainstalowane

w układzie związanym z bezpieczeństwem funkcjonalnym, należy przestrzegać danych z certyfikatu SIL.

Page 8: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Spis treści

36 PL2B-0264GE51 R0314C

Spis treści Identyfikator typu* 1. Wersja podstawowa DWR XXX 1.1 Dane techniczne 1.2 Przyłącze elektryczne 1.3 Przyłącze ciśnieniowe 1.4 Ustawianie ciśnienia przełączania 1.5 Blokada elektryczna w rozdzielnicy 2. Czujniki ciśnienia z regulowaną różnicą przełączania DWR XXX-203/-303 3. Ograniczniki ciśnienia z mechaniczną blokadą stanu przełączania (blokada ponownego uruchomienia)

DWR XXX-205/-305 DWR XXX-206/-306

4. Czujniki ciśnienia z pozłacanymi stykami DWR XXX-213/-313 5. Czujniki ciśnienia z iskrobezpiecznymi obwodami sterującymi (Ex-i)

DWR XXX-513/-563

6. Czujniki ciśnienia maksymalnego w iskrobezpiecznych obwodach sterowania z monitorowaniem otwarcia i zwarcia obwodu (Ex-i)

DWR XXX-574-577

7. Czujniki ciśnienia w wersji Ex Ex- DWR XXX *Identyfikator typu nawiązuje również częściowo do serii DGM…

Page 9: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

PL2B-0264GE51 R0314C 37

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia W rozdziale 1 opisano podstawowe wyposażenie oraz montaż czujników ciśnienia DWR/DGM XXX (bez funkcji dodatkowych). Kolejne rozdziały opisują wersje oraz funkcje dodatkowe.

1.1 Dane techniczne (wersja podstawowa) Kalibracja podstawowa

W zależności od serii oraz przeznaczenia czujniki ciśnienia FEMA są kalibrowane pod ciśnieniem spadającym lub rosnącym. Tabela zawiera informacje o kalibracji różnych urządzeń oraz o ich wersjach.

Wyposażenie podstawowe

Wersje

Kalibracja pod rosnącym ciśnieniem

DWR Ex-DWR…

DWR...-203, -205, -213, -301,-303, -305, -313, -351, -353, -363, -513, -563, -576, -577

DGM…, EX-DGM…

DGM...-205, -213, -301, -305,-313, -351, -363, -513, -563,-576, -577

Kalibracja pod spadającym ciśnieniem

n/d n/d

DWR...206, -306, -574, -575 DGM...206, -306, -574, -575

Page 10: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

38 PL2B-0264GE51 R0314C

W przypadku urządzeń skalibrowanych pod ciśnieniem rosnącym,

W przypadku zastosowania minimalnej wartości zakresu ustawień najniższa wartość ustawień stanowi również punkt resetowania.

zastosowanie ma co następuje Jeśli wartość maksymalna zakresu ustawień została ustawiona jako punkt przełączania, punkt resetowania jest niższy o wartość średniej różnicy przełączania. (np. DWR6: zakres ustawień 0,5 – 6 bar, punkt przełączania 6 bar, punkt resetowania 5,8 bar)

Wartość punktu przełączania musi przekraczać wartość średniej różnicy przełączania (np. DWR6: 0,5-6 bar, punkt przełączania 0,7 bar, punkt resetowania 0,5 bar).

W przypadku urządzeń skalibrowanych pod ciśnieniem spadającym,

W przypadku zastosowania najwyższej wartości skali ustawień, najwyższą wartość ustawień będzie stanowić punkt resetowania.

zastosowanie ma co następuje: Jeśli stosowana jest wartość minimalna zakresu ustawień, najniższa wartość ustawienia stanowi również punkt przełączania. Wartość punktu resetowania musi przekraczać wartość średniej różnicy przełączania (np. DWR6-206: 0,5–6 barów, punkt przełączania 0,5 bara, punkt resetowania 0,8 bara).

Wartość punktu resetowania musi przekraczać wartość średniej różnicy przełączania (np. DWR6-206: skala ustawień 0,5–6 barów, punkt resetowania 6 barów, punkt przełączania 5,7 bara).

Page 11: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

PL2B-0264GE51 R0314C 39

Dla wszystkich przełączników: Punkty przełączania i resetowania muszą się znajdować w granicach określonego zakresu ustawień podanego na arkuszu danych technicznych. Wyłącznik Przełącznik jednobiegunowy Zdolność przełączania 8 (5) A, 250 V AC Pozycja montażu Pionowo do góry oraz poziomo Maksymalna temperatura otoczenia –25 do 70°C (DWR…) –25 do 60°C (DGM…) Maksymalna temperatura materiału 70°C (60°C na DGM). Wyższe temperatury materiałów są możliwe, jeśli powyższe wartości graniczne na urządzeniu przełączającym nie zostały przekroczone dzięki zastosowaniu odpowiednich środków

(np. rura korków wodnych). Przy temperaturze otoczenia poniżej 0°C należy się upewnić, że w czujniku i urządzeniu przełączającym nie dojdzie do skraplania. Różnica przełączania Wartości: patrz arkusz danych Przyłącze ciśnieniowe Gwint zewnętrzny G ½” A (przyłącze manometru) zgodnie z DIN 16288, gwint wewnętrzny G ¼” zgodnie z ISO 228, Część 1. Dla zastosowania z gazami zezwala się na gwint wewnętrzny tylko do ciśnienia do 4 barów. Dla ciśnienia > 4 bary należy użyć płaskiego pierścienia uszczelniającego. Skrzynka przełącznikowa Wytrzymała obudowa z odpornego na wodę morską odlewu aluminiowego z wtykiem (200) lub połączeniem terminalowym (300, 500) i obudową typu Ex (700).

Page 12: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

40 PL2B-0264GE51 R0314C

Stopień ochrony zgodnie z EN60529 IP 54 (obudowa 200) IP 65 (obudowa 300, 500 i 700) Materiały

1.2 Przyłącze elektryczne

Patrz arkusz danych

l

Schemat połączenia

Rys. 1. Schemat połączenia W przypadku ciśnienia rosnącego 3–1 otwiera się, 3–2 zamyka się W przypadku ciśnienia spadającego 3–2 otwiera się, 3–1 zamyka się

UWAGA: Wyłączenie napięcia.

Okablowanie

Okablowanie na wtyczce kątowej. Wyjście kabla może znajdować się w jednej z 4 pozycji, które są położone względem siebie pod kątem 90°.

Usuń śrubę.

Umieść śrubokręt w otworze i naciśnij w dół.

Rys. 2. Okablowanie W przypadku urządzeń z obudową złączy zaciskowych płytka zacisków jest dostępna po zdjęciu pokrywy.

Page 13: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

PL2B-0264GE51 R0314C 41

1.3 Przyłącze ciśnieniowe Montaż

Do dokręcania urządzenia należy posługiwać się wyłącznie sześciokątem umieszczonym najbliżej przyłącza ciśnieniowego. Nigdy nie należy dokręcać urządzenia na obudowie ani innych obszarów części czujników. Nigdy nie należy używać obudowy ani wtyczki jako dźwigni.

Bezpośrednio na systemie (przyłącze manometru na gwincie wewnętrznym G ½” lub G ¼”)

Alternatywnie możliwy jest montaż na płaskiej powierzchni przy użyciu 2 śrub Ø 4 mm.

Gwint zewnętrzny Gwint wewnętrzny

Rys. 3 Przełącznik ciśnieniowy Gwint zewnętrzny G ½"

W przypadku stosowania uszczelek płaskich należy dokręcić śrubę środkującą (głębokość A ok. 0,3–0,5 mm)

(przyłącze manometru)

Gwint wewnętrzny G ¼" W przypadku gazu gwint wewnętrzny można stosować wyłącznie do ciśnień do 4 barów. Dla ciśnienia > 4 bary należy użyć płaskiego

Page 14: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

42 PL2B-0264GE51 R0314C

pierścienia uszczelniającego.

1.4 Ustawianie ciśnienia przełączania

Rys. 4. Ustawianie ciśnienia przełączania

UWAGACiśnienie przełączania jest ustawiane przy użyciu trzpienia ustawiającego. Przed ustawieniem należy poluzować śrubę ustalającą znajdującą się ponad skalą o

: Wyłączenie napięcia.

ok. 2 obroty

Wartość na skali odpowiada punktowi przełączania (dla ciśnienia rosnącego).

. Po zakończeniu należy tę śrubę ponownie dokręcić.

Wartość punktu resetowania jest niższa niż różnica przełączania. Skala podaje wartość przybliżoną; do podania dokładnych wartości niezbędny jest manometr. Na obudowach połączeń terminalowych po zdjęciu pokrywy dostępna jest śruba ustalająca.

Page 15: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

PL2B-0264GE51 R0314C 43

1.5 Zewnętrzna blokada elektryczna w rozdzielnicy (przykłady obwodów) Czujnik ciśnienia może być również używany jako reduktor, jeśli szeregowo została podłączona blokada elektryczna. W celu ograniczenia ciśnienia pary wodnej i w kotłach gorącej wody, blokada zewnętrzna może być stosowana wyłącznie w przypadku potwierdzenia, iż czujnik jest urządzeniem o „konstrukcji specjalnej”. W przypadku blokady elektrycznej, obwody należy zaprojektować zgodnie ze wskazówkami podanymi w DIN EN 50156 / VDE 0116-1 lub w oparciu o obowiązujące lokalnie standardy i przepisy prawne!

Page 16: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

1. Podstawowe wyposażenie miniatorów ciśnienia / reduktorów ciśnienia

44 PL2B-0264GE51 R0314C

Ograniczenie maksymalnego ciśnienia z użyciem blokady zewnętrznej

Rys. 5. Maksymalne ograniczenie ciśnienia DW = czujnik ciśnienia T1 = STOP T2 = START

Minimalne ograniczenie ciśnienia z blokadą zewnętrzną

Rys. 6. Minimalne ograniczenie ciśnienia S = sygnał (zgodnie z wymaganiami) K1 = przekaźnik z własnym podtrzymaniem SC = obwód zabezpieczający

Page 17: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

2. Czujniki ciśnienia z regulo-waną różnicą przełączania DWR...-203 / -303 (nie dla DGM)

PL2B-0264GE51 R0314C 45

2. Czujniki ciśnienia z regulo-waną różnicą przełączania DWR...-203 / -303 (nie dla DGM) 2.1 Dane techniczne jak w 1.1

2.2 Przyłącze elektryczne jak w 1.2

2.3 Przyłącze ciśnieniowe jak w 1.3

2.4 Ustawienie (tzn. przełączanie przy ciśnieniu rosnącym) Jeden trzpień dla każdego ustawienia: ciśnienie przełączania i różnica przełączania. Oba trzpienie są ułożone koncentrycznie. Zewnętrzny o większej średnicy reguluje punkt przełączania. Różnica przełączania oraz punkt resetowania są zmieniane za pomocą małej śruby umieszczonej wewnątrz.

Kierunek operacji wskazuje strzałka.

Rys. 7. Kierunek działania

Page 18: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

2. Czujniki ciśnienia z regulo-waną różnicą przełączania DWR...-203 / -303 (nie dla DGM)

46 PL2B-0264GE51 R0314C

UWAGA: zbliżając się do maks. wartości

różnicy przełączania, należy zwrócić uwagę, aby trzpień różnicowy nie obrócił się na tyle, żeby zetknąć się z ogranicznikiem i prawdopodobnie zablokować, ponieważ mogłoby to utrudnić przełączenie powrotne. Jeśli jednak przypadkowo dojdzie do takiej sytuacji, należy poluzować śrubę o pół obrotu lub o cały obrót.

Punkt przełączania (tzn. dla ciśnienia rosnącego), za pomocą trzpienia zewnętrznego, zgodnie ze skalą lub manometrem

Sekwencja ustawień

Mała śruba wewnętrzna reguluje różnicę przełączania oraz punkt resetowania.

W przypadku zmiany różnicy przełączania górny punkt przełączania SP pozostaje niezmieniony, a dolny punkt przełączania ulega przesunięciu o różnicę przełączania x

d.

Page 19: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

2. Czujniki ciśnienia z regulo-waną różnicą przełączania DWR...-203 / -303 (nie dla DGM)

PL2B-0264GE51 R0314C 47

Podsumowując:

Rys. 8. Schemat połączenia W przypadku ciśnienia rosnącego 3–1 otwiera się, 3–2 zamyka się W przypadku ciśnienia spadającego 3–2 otwiera się, 3–1 zamyka się

Page 20: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

2. Czujniki ciśnienia z regulo-waną różnicą przełączania DWR...-203 / -303 (nie dla DGM)

48 PL2B-0264GE51 R0314C

RSP = SP – x

Rys. 9. Ciśnienie rosnące RSP = SP – x

d

SP = punkt przełączania RSP = punkt resetowania x

d

d

= różnica przełączania (histereza) p = ciśnienie

Page 21: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

3. Reduktory ciśnienia z blokadą mechaniczną stanu przełączania

PL2B-0264GE51 R0314C 49

3. Reduktory ciśnienia z blokadą mechaniczną stanu przełączania

(dotyczy DWR i częściowo DGM)

Rys. 10. Blokada mechaniczna Zamiast przełącznika typu microswitch z automatycznym resetem na ogranicznikach montowany jest bistabilny przełącznik microswitch. Po osiągnięciu określonej na skali wartości ciśnienia przełącznik microswitch ulega przełączeniu i pozostaje w tej pozycji.

Zwolnienie może nastąpić po przyciśnięciu przycisku zwalniającego (oznaczonego z boku skali urządzenia przełączającego czerwoną kropką). Ogranicznik nie może zostać zwolniony aż do chwili, gdy nastąpi spadek ciśnienia o określoną wartość, lub w przypadku blokady w dolnym punkcie przełączania, ponowny wzrost. W zależności od wersji, blokada może być efektywna dla wartości rosnącej (DWR…-205) lub malejącej (DWR…-206).

3.1 Dane techniczne jak w 1.1

Page 22: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

3. Reduktory ciśnienia z blokadą mechaniczną stanu przełączania

50 PL2B-0264GE51 R0314C

3.2 Przyłącze elektryczne

Ograniczenie maksymalnego ciśnienia

Rys. 11. DWR…-205 / -305 Przełączanie i blokada na ciśnieniu

Dodatkowa funkcja (...-205 / -305). rosnącym

Połączenie obwodu sterowania z zaciskami 1 i 3.

Ograniczenie minimalnego ciśnienia

Rys. 12. DWR…-206 / -306 Przełączanie i blokada na ciśnieniu

Dodatkowa funkcja (...-206 / -306). spadającym

Połączenie obwodu sterowania z zaciskami 2 i 3.

Page 23: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

4. Reduktory ciśnienia z pokrytym złotem stykiem DWR...213 / -313 / 363, DGM...-213

PL2B-0264GE51 R0314C 51

3.3 Przyłącze ciśnieniowe jak w 1.3

3.4 Ustawienie jak w 1.4 Uwaga

W przypadku reduktorów ciśnienia maksymalnego (…-205 / -305) wartość skali odpowiada górnemu punktowi przełączania, a w przypadku reduktorów ciśnienia minimalnego (…-206 / -306) dolnemu punktowi przełączania.

4. Reduktory ciśnienia z pokrytym złotem stykiem DWR...213 / -313 / 363, DGM...-213 / -313 / 363 Pokryte złotem styki są stosowane wyłącznie w zakresie niskonapięciowym, aby obniżyć rezystancję przejścia styków.

4.1 Dane techniczne jak w 1.1 Zdolność przełączania maks. 24 V DC maks. 100 mA min. 5 V DC min. 2 mA W przypadku wyższego napięcia i natężenia złota powłoka na stykach ulegnie uszkodzeniu. Wszystkie inne dane odnoszą się do podstawowego sprzętu.

Page 24: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

5. Czujniki ciśnienia z iskrobezpiecznymi obwodami sterującymi

52 PL2B-0264GE51 R0314C

5. Czujniki ciśnienia z iskrobezpiecznymi obwodami sterującymi DWR / DGM… -513 / -563

l Rys. 13. Schemat połączenia Złote styki SPDT Różnica przełączania bez możliwości regulacji Schemat okablowania ważny dla monitoringu ciśnienia maksymalnego W przypadku ciśnienia rosnącego styk 1–3 otwiera się a 2–3 zamyka się. Montaż wyłącznie z odpowiednim wzmac-niaczem posiadającym homologację WE. Wzmacniacz należy zamontować poza strefą Ex. Podczas montażu należy postępo-wać

zgodnie ze schematem okablowania wzmacniacza oraz obowiązującymi wska-zówkami montażowymi dla obwodów Ex-I. Maksymalne obciążenie przełączania: 24 VDC, 50 mA Minimalne obciążenie przełączania: 5 VDC, 2 mA Przełącznik ciśnienia może działać wyłącznie w dozwolonym zakresie!

zgodnie z rozdziałem 5.7 EN 60079-11:2007, „Proste urządzenia elektryczne”

Podczas wybierania odpowiedniego wzmac-niacza i planowania długości okablowania należy przestrzegać poniższych parametrów:

Ui = maks. 24 VDC I i = 100 mA Li = 100 μ Ci = 1 nF Typ ochrony Ex

II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 1/2D Ex ia IIIC T80°C Da/Db

Page 25: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

6. Czujniki ciśnienia z iskrobez-piecznymi obwodami (Ex-i)

PL2B-0264GE51 R0314C 53

6. Czujniki ciśnienia z iskrobez-piecznymi obwodami (Ex-i)

wg rozdziału 5.7 EN 60079-11, „Proste urządzenia elektryczne”

Rys. 14. Schemat połączenia Czujniki ciśnienia są zgodne pod kątem danych technicznych z Typem DWR (DGM). Urządzenie przełączające jest również wyposażone w rezystor, który wraz z odpowiednim wzmacniaczem w wykonaniu przeciwwybuchowym monitoruje przewody pomiędzy wzmacniaczem izolującym a czujnikiem ciśnienia pod kątem przerwania kabla i wystąpienia krótkiego spięcia.

W przypadku przerwania kabla lub wystąpienia krótkiego spięcia system przełącza się na bezpieczną stronę. Zgodnie z homologacją wzmacniacz przełączający musi być zainstalowany poza strefą Ex. Okablowanie wzmacniacza wyłącznie zgodnie z instrukcją montażu i okablowania oraz obowiązującymi standardami i wskazówkami dla obwodów iskrobezpiecznych. Napięcie Ui

R 14 VDC

i

L 1,5 kΩ

i

C 100 μH

i

1 nF

Page 26: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

5. Czujniki ciśnienia z iskrobezpiecznymi obwodami sterującymi

54 PL2B-0264GE51 R0314C

Typ ochrony Ex Gaz: II 1/2G Ex ia IIC T6 Ga/Gb Pył:

UWAGA: Nigdy nie należy używać czujników ciśnienia z połączeniem rezystorów bez odpowiedniego wzmacniacza przełączającego. Przeciążenie połączenia rezystorów może spowodować przegrzanie i spalenie urządzenia.

II 1/2D Ex ia IIIC T80°C Da/Db

7. Czujniki ciśnienia w wersji Ex-d Ex-DWR…, Ex-DGM… Czujniki ciśnienia w wykonaniu przeciwwybuchowym należy dostarczyć w formie zatwierdzonej przez ATEX. Dlatego nie jest możliwe tworzenie innych wersji i dodatkowych funkcji.

7.1 Dane techniczne przełączników ciśnienia Ex Typ ochrony Ex

Da/Db

0035 II 2G Ex d e IIC T6 Gb 0035 II 1/2D Ex ta/tb IIIC T80°C

Zatwierdzenie Ex zobacz certyfikat Strefa Ex Dla stref 1, 2, 20 (tylko przy czujniku), 21 & 22

Page 27: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

7. Czujniki ciśnienia w wersji Ex-d Ex-DWR…, Ex-DGM…

PL2B-0264GE51 R0314C 55

Typ ochrony IP 65 (pozycja pionowa) Temperatura otoczenia –20 do +60°C Maksymalna temperatura materiału dla przełączników ciśnieniowych 60°C. Wyższe temperatury materiałów są możliwe, jeśli podjęte zostały odpowiednie kroki (np. instalacja syfonu), dzięki czemu na przełączniku nie są przekraczane dozwolone zakresy. Typ kabla M16 x 1,5, do montażu stałego, wyłącznie Różnica przełączania Bez regulacji, przybliżone wartości: patrz arkusz danych Pozycja montażu

7.2 Dane elektryczne

Pionowo w górę

Płytka zacisków jest dostępna po zdjęciu osłony. Po podłączeniu linii zasilania należy ponownie zamocować osłonę.

Schemat przyłączenia

Rys. 15. Schemat połączenia Przy ciśnieniu rosnącym 3–1 zostanie przerwany, 3–2 zamknięty. Zakresy elektryczne przełącznika typu micro-switch Napięcie Do 250 VAC

Page 28: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

5. Czujniki ciśnienia z iskrobezpiecznymi obwodami sterującymi

56 PL2B-0264GE51 R0314C

Wartość znamionowa prądu

DC: 0,1 A AC: 3 A, cos φ ≤ 0,9

Moment dokręcania maks. 0,4 Nm Przekrój przewodu maks. 2,5 mm

Zaciski

2 Uziemienie maks. 4 mm

7.3 Przyłącze ciśnieniowe jak w 1.3

2

7.4 Ustawienie punktu przełączania Punkt przełączania można ustawić w zakresie podanym w arkuszu danych za pomocą śrubokręta i trzpienia regulacyjnego. Należy również zdjąć obudowę płyty (z 4 sześciokątnymi śrubami M 4). Należy usunąć śrubę mocującą na krańcu przednim (ponad skalą), a po ustawieniu punktu przełączania śrubę tę należy ponownie przykręcić. Przekręcanie trzpienia ustawiającego zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara zapewnia niższy punkt przełączania, przekręcanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zapewnia wyższy punkt przełączania. Skala może stanowić podpowiedź, jednak dla uzyskania dokładniejszych ustawień konieczne jest użycie manometru.

Page 29: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

7. Czujniki ciśnienia w wersji Ex-d Ex-DWR…, Ex-DGM…

PL2B-0264GE51 R0314C 57

Rys. 16. Ustawienie punktu przełączania

1. Wyrównanie potencjału

2. Ochronna pokrywa zacisków (zdejmowana)

3. Zaciski

4. Wlot kabla M16 x 1,5 Wyłącznie montaż stały!

5. Regulacja punktu przełączania

6. Śruba blokująca trzpienia regulacyjnego

7. Przyłącze połączenia przewodzącego

Page 30: Instrukcje montażu i obsługi Czujnik ciśnienia, reduktor ciśnienia - … · 2020. 2. 13. · skonfigurowane i wyregulowane w fabryce. Nie należy więc otwierać urządzenia ani

Wyprodukowano dla i w imieniu Environmental and Combustion Controls Division, Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Szwajcaria, przez upoważnionego przedstawiciela: Honeywell GmbH FEMA Controls Böblinger Strasse 17 71101 Schönaich Niemcy Telefon: 07031/637-02 Faks: 07031/637-850 PL2B-0264GE51 R0314C www.fema.biz

7.5 Numery seryjne Wszystkie urządzenia przełączające oraz ich pokrywy płytek zacisków są oznaczone numerem seryjnym. Podczas montażu należy dopilnować, aby osłony nie zostały pomieszane.

Uwaga

W przypadku montażu stałego należy stosować wyłącznie uszczelnienia dławieniowe kabli w wykonaniu Ex (4).

W przypadku montażu przełączników w wykonaniu przeciwwybuchowym i przygotowywania ich do pracy należy postępować zgodnie z zasadami i wytycznymi odnośnie montażu na obszarach zagrożonych wybuchem.