installation and operating manual duolink/media/343b... · installation and operating manual ... it...

88
Installation and Operating Manual H0318200 RevC DuoLink by Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, ON L6L 5W2, Canada (888) 647-4004 DuoLink Models DLC60, DLC130, and DLC200 Pool Sanitizing System DOMESTIC Installation and Operation Manual Maximum Overcurrent Protection - 15A Use Copper Conductors Only Disconnect Power before Opening Service Cover For Outdoor or Indoor Use Electrical Requirements: 120 / 240 VAC 50/60 Hz 3 WIRE, 2.5 / 1.25 AMP Maximum Output of Hypochlorous Acid is Equivalent to .336kg/.360kg/.567kg (DuoLink 60/130/200) of Free Available Chlorine Per Day 3.0 to 3.5 Grams/Litre Salt The maximum volume of water that can be treated with one unit of DuoLink Model DLC60 is 60,000 litres, DuoLink Model DLC130 is 130,000 litres, DuoLink Model DLC200 is 200,000 litres. Controls bacteria and algae in swimming pool water. For swimming pools, the recommended level of free available chlorine is 1-3 ppm. This level may be lowered to 0.6 ppm, but not below, with the use of mineral cartridges. WARNING FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualied in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exists. In the event no such state or local requirement exists, the installer or maintainer must be a professional with sufcient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty. Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death. Operating DuoLink systems without water ow through the vessel can cause a buildup of ammable gases which can result in FIRE OR EXPLOSION. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Notice to User Read all labels and the Installation and Operation Manual completely before attempting to operate this equipment. This control product is to be used only in accordance with the directions on this label. It is an offense under the Pest Control Products Act to use a control product under unsafe conditions. Conforms to UL Std. 1081 and UL Std. 1563 Certied to CAN/CSA Std. CSA C22.2 No. 218.1 TO THE BUILDER: PLEASE LEAVE THIS MANUAL WITH THE POOL OWNER TO THE POOL OWNER: PLEASE SAVE THIS MANUAL

Upload: nguyenthuy

Post on 15-May-2018

220 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Installation and Operating Manual

H03

1820

0 R

evC

DuoLink™by Zodiac Pool Systems Canada, Inc.

2115 South Service Road West, Unit 3Oakville, ON L6L 5W2, Canada

(888) 647-4004

DuoLink Models DLC60, DLC130, and DLC200Pool Sanitizing System

DOMESTICInstallation and Operation Manual

Maximum Overcurrent Protection - 15AUse Copper Conductors Only

Disconnect Power before Opening Service CoverFor Outdoor or Indoor Use

Electrical Requirements: 120 / 240 VAC 50/60 Hz 3 WIRE, 2.5 / 1.25 AMPMaximum Output of Hypochlorous Acid is Equivalent to .336kg/.360kg/.567kg (DuoLink 60/130/200)

of Free Available Chlorine Per Day3.0 to 3.5 Grams/Litre Salt

The maximum volume of water that can be treated with one unit of DuoLink Model DLC60 is 60,000 litres, DuoLink Model DLC130 is 130,000 litres, DuoLink Model DLC200 is 200,000 litres.

Controls bacteria and algae in swimming pool water.For swimming pools, the recommended level of free available chlorine is 1-3 ppm. This level may be

lowered to 0.6 ppm, but not below, with the use of mineral cartridges.

WARNINGFOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualifi ed in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exists. In the event no such state or local requirement exists, the installer or maintainer must be a professional with suffi cient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which can cause serious injury, property damage, or death.Operating DuoLink systems without water fl ow through the vessel can cause a buildup of fl ammable gases which can result in FIRE OR EXPLOSION.KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN

Notice to UserRead all labels and the Installation and Operation Manual completely before attempting to operate this equipment.This control product is to be used only in accordance with the directions on this label. It is an offense under the Pest Control Products Act to use a control product under unsafe conditions.

Conforms to UL Std. 1081 and UL Std. 1563Certifi ed to CAN/CSA Std. CSA C22.2 No. 218.1

TO THE BUILDER: PLEASE LEAVE THIS MANUAL WITH THE POOL OWNERTO THE POOL OWNER: PLEASE SAVE THIS MANUAL

Page 3DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 1. Safety Information ........................ 5

Section 2. System Description ...................... 82.1 Product Description .......................................... 82.2 Electrical Specifi cations .................................... 9

Section 3. Installation Instructions ............... 123.1 Materials and Tools ........................................... 123.2 Plumbing Confi gurations ................................... 13

3.2.1 Recommended Vessel and Sensor Orientation ................................................. 13

3.2.2 Recommended Plumbing Confi guration .... 143.3 Installing the Power Centre ............................... 153.4 Earth Bonding (Grounding) ............................... 163.5 Model Confi guration .......................................... 173.6 Installation of the Sanitizer User Interface on

the Power Centre Bezel .................................... 173.7 Installing the DuoClear Vessel and Flow/

Temp/Salinity Sensor ........................................ 183.9 Operation of External Control/ORP

Control Board .................................................... 22

Section 4. Pool Water Preparation ................ 234.1 Determining Pool Size (Litres of Water in

Your Pool) ......................................................... 234.2 Determining Pool Size (Gallons of Water in

Your Pool) ......................................................... 234.4 Chemistry You Need to Know ........................... 234.6 Chlorine Testing .............................................. 254.7 Salt (NaCl sodium chloride) ............................ 25

4.7.1 When to Add Salt. ...................................... 254.7.2 What Type of Salt to Use. .......................... 254.7.3 How Much Salt to Use. ............................ 254.7.4 How to Add Salt to the Pool. ..................... 26

Section 5. Operating Instructions ................. 285.1 Using the Front Panel Controls ......................... 285.2 Reading the Display .......................................... 295.3 Operation .......................................................... 315.4 Startup .............................................................. 31

5.4.1 Shocking .................................................... 315.4.2 Apply Power ............................................... 31

5.5 Recommendations ............................................ 32

Section 6. User Maintenance Instructions ... 336.1 Daily .................................................................. 336.2 Monthly ............................................................. 336.3 Electrolytic Cell Cleaning - As Needed ............. 336.4 Flow/Temp/Salinity Sensor Cleaning ................ 356.5 Replacing the Mineral Cartridge ....................... 356.6 Winterizing ........................................................ 35

Section 7. Troubleshooting ........................... 377.1 Problems and Corrective Action ....................... 377.2 Service Codes .................................................. 407.3 Additional Letter Codes .................................... 40

Section 8. Temperature Conversion ............. 41

Section 9. Power Centre Exploded Views and Replacement Kits .................. 42

9.1 Power Centre Replacement Parts .................... 429.2 DuoClear® Vessel ............................................ 44

Table of Contents

Page 4 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 1. Typical DuoLink Installation With Options .................................................. 8

Figure 2a. 240 VAC Wiring Diagram for the DuoLink Power Centre ......................... 10

Figure 2b. 120 VAC Wiring Diagram for the DuoLink Power Centre .......................... 11

Figure 3. Sanitizing Vessel and Sensor Orientation with Flow Direction ............. 13

Figure 4. Plumbing Confi guration for Pool/Spa Combination Systems ........................... 14

Figure 5. Plumbing Confi guration for Pool or Dual Equipment Systems .............................. 14

Figure 6. Removing the Power Centre Mounting Brackets from Shipping Position ........... 15

Figure 7. Mark Holes using Power Centre Mounting Bracket .................................. 15

Figure 8. Reinstall Mounting Brackets on Power Centre ................................................... 16

Figure 9. Power Interface Board .......................... 17

Figure 10. Installation of the User Interface ........... 17

Figure 11. Vessel Installation and Flow/Temp/Salinity Sensor ...................................... 19

Figure 12. Vessel Installation ................................. 20

Figure 13a. Wiring a PDA Control System Network.. 21

Figure 13b. Wiring a Control System Network ......... 21

Figure 14. Movable ORP Jumper J14 .................... 22

Figure 15. Power Centre User Interface ................. 28

Figure 16. Electrolytic Cell Cleaning ...................... 34

Figure 17. Replacing the Mineral Cartridge ............ 36

Figure 18a. Power Centre, 6614AP .......................... 42

Figure 18b. Power Centre, 6613AP .......................... 43

Figure 19. Vessel Exploded View ........................... 44

Figures and TablesTable 1. Adding Salt to Your Pool - Kilograms of

Salt Needed to Raise Level to 3,000 PPM (3.0 g/l) ................................... 27

Table 2. Approximate Kilograms and Pounds of Stabilizer Needed to Obtain 50 ppm ......... 27

Page 5DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 1. Safety InformationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSAll electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:

WARNINGTo reduce the risk of electric shock, fi re or injury, service should only be attempted by a qualifi ed Pool Service Professional.

WARNINGWhen mixing acid with water, ALWAYS ADD ACID TO WATER. NEVER ADD WATER TO ACID.

WARNINGDo not operate electrolytic cell without proper fl ow or water circulation. A buildup of fl ammable gases would result in hazardous conditions.

DANGERTo reduce the risk of injury, do not remove the suction fi ttings of your spa or hot tub. Never operate a spa or hot tub if the suction fi ttings are broken or missing. Never replace a suction fi tting with one rated less than the fl ow rate marked on the equipment assembly.

WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, PERSONAL INJURY, OR DEATH.

• Installation must be done in accordance with the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1 and/or any other applicable local and national installation codes.

• A green colored terminal (or a wire connector marked “G”, “GR”, “Ground” or “Grounding”) is provided within the terminal compartment. To reduce risk of electric shock, connect this terminal or connector to the grounding terminal of your electric service or supply panel with a conductor equivalent in size to the circuit conductors supplying this equipment.

• Power supply must be interconnected with Pool Pump motor power source. This insures the chlorinator and pool pump will turn on and off together.

• Use of chemicals other than those recommended may be hazardous. Follow the Chemical Manufacturers Instructions.

• If the Flow/Temp/Salinity sensor is not installed in the electrolytic cell then it is recommended that it is installed in the same piping as the cell, up stream from the cell, and without any valves or diverters between them.

• The Flow/Temp/Salinity sensor must be mounted as shown in Figure 3.

Page 6 DuoLink™ Installation and Operating Manual

WARNINGProlonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal body temperature of 98.6°F (37°C). The symptoms of hyperthermia include dizziness, fainting, drowsiness, lethargy, and an increase in the internal temperature of the body. The effects of hyperthermia include: 1) unawareness of impending danger; 2) failure to perceive heat; 3) failure to recognize the need to exit spa; 4) physical inability to exit spa; 5) fetal damage in pregnant women; 6) unconsciousness resulting in a danger of drowning.

WARNINGRisk of Electric Shock - Install the power centre at least three (3) metres from the water. Children should not use spas or hot tubs without adult supervision.Do not use spas or hot tubs unless all suction guards are installed to prevent body and hair entrapment.People using medications and/or having an adverse medical history should consult a physician before using a spa or hot tub.

WARNINGPeople with infectious diseases should not use a spa or hot tub.To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa or hot tub.Do not use drugs or alcohol before or during the use of a spa or hot tub to avoid unconsciousness and possible drowning.Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using a spa or hot tub. Water temperature in excess of 100°F (38°C) may be injurious and hazardous to your health. Before entering a spa or hot tub measure the water temperature with an accurate thermometer. Do not use a spa or hot tub immediately following strenuous exercise.Prolonged immersion in a spa or hot tub may be injurious to your health.Do not permit any electric appliance (such as a light, telephone, radio, or television) within 5 feet (1.52m) of a spa or hot tub.The use of alcohol, drugs or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.

CAUTIONA terminal bar marked "GROUND" is provided within the power centre. To reduce the risk of electrical shock, connect this terminal bar to the grounding terminal of your electric service or supply panel with a continuous copper conductor having green insulation and one that is equivalent in size to the circuit conductors supplying this equipment, but no smaller than no. 12 awg (3.3mm2). In addition, a second wire connector should be bonded with a no. 8 awg (8.4mm2) copper wire to any metal ladders, water pipes, or other metal within fi ve (5) feet (1.52m) of the pool, spa, or hot tub.

Attention installer: Install to provide drainage of compartment for electrical components.

WARNINGTo avoid injury ensure that you use this control system to control only packaged pool/spa heaters which have built-in operating and high limit controls to limit water temperature for pool/spa applications. This device should not be relied upon as a safety limit control.

Page 7DuoLink™ Installation and Operating Manual

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTIONIt is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt, stabilizers, etc.).As such, Zodiac Pool Systems, Inc. does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the DuoLink will not damage or destroy certain types of plants, decking, coping and other materials in and around your pool and/or spa. Before selecting materials to be used in and around your pool and/or spa, please discuss all options with your contractor to assess the compatibility of such materials and chemicals.Some helpful considerations may include:

• Choosing plants that can withstand splash out of pool water containing chlorine and/or salt and other water purifi cation chemicals.

• All metal components used in and around a pool should be of a high grade, quality stainless steel.

• Careful selection of masonry products. The porosity and hardness of natural stones varies greatly. Therefore we recommend you consult with your builder or stone contractor on the best choice for stone materials around your pool or spa.

• Sealing all masonry products. Professionals in the stone industry specify that even natural stone, especially when used outdoors, be sealed to prevent weathering, staining, and premature degradation. Consult with your stone or deck contractor for the proper sealer for the masonry products you have selected to use around your pool or spa.

• For optimal results, sealers should be reapplied on a regular basis. Reapply the protective sealer on a schedule per the manufacturer’s instructions.

Page 8 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 2. System Description

2.1 Product DescriptionThe DuoLink system is an all-in-one, sanitizing system that includes mineral purifi cation and salt water chlorinator technologies in one housing, that can be interfaced with a centralized pool control system.

The DuoLink system uses a dual approach to sanitizing pool water. The fi rst process is known as electrolysis which produces sodium hypochlorite (liquid chlorine) from a low concentration of salt added to the pool water. Hypochlorite kills bacteria, oxidizes organic material, and kills algae then reverts back to salt. The DuoLink then reuses the salt and the process starts over again. The second process is a mineral purifi er which delivers controlled trace amounts of copper to help maintain an algae-free pool. The DuoLink system is comprised of the following three component parts.

AquaLink® RS Purelink™ Power Centre The power centre converts AC electrical current to a low voltage DC current which is required by the vessel’s electrolytic cell to perform electrolysis. The LCD display on the user interface offers monitoring of chlorine production, cell modes, salinity level, temperature, water fl ow and diagnostics. The DuoLink is connected with the pool circulation pump electrical source so that the electrolytic cell only operates when the pool pump is on. The fl ow portion of the fl ow/temp/salinity sensor is a backup device only.

Figure 1. Typical DuoLink Installation With Options

Sensor

Flow

Flow

Sensor

Flow

Flow

Sensor

PumpFilter

Power Centre

Cell with Flow/Temp/Salinity Sensor

Heater

Spa IntakePool Intake

Spa ReturnPool Return

Options List1. ORP/External Control Interface2. ORP/Freeze Control Unit3. Heater

ORP Unit(Control Signal from ORP Unit to ORP Interface/Aux Board)

Optional Sensor Locations

Page 9DuoLink™ Installation and Operating Manual

DuoClear® Sanitizing Vessel The sanitizing vessel uses a combination of an electrolytic cell and a mineral cartridge. The electrolytic cell contains bipolar electrodes which perform the electrolysis and produce chlorine when energized with DC current. Chlorine is generated as pool water containing salt passes through the cell. The chlorine production can be varied by either adjusting the Chlorine Production Level on the power centre or by varying the number of hours the DuoLink is on each day. The DuoLink automatically cleans the electrodes once every three (3) hours by reversing polarity. This does not interrupt the production of chlorine. The mineral cartridge delivers controlled trace amount of copper that works in conjunction with the chlorine to maintain an algae-free pool.

Flow/Temp/Salinity Sensor The fl ow/temp/salinity sensor only allows the electrolytic cell to operate if there is adequate water fl ow through the vessel. The salinity portion of the fl ow/temp/salinity sensor detects the level of salt in the pool water. This salt level is displayed in grams per litre (gpl)* on the liquid crystal display (LCD) whenever the salinity button is pressed. Pool temperature is available by pressing the Temperature button.*1 gram per litre (gpl) = 1000 ppm (parts per million)

2.2 Electrical Specifi cations

Circuit Protection 2 pole 20 AMP device at the electrical panel.

Model DuoLink 60 Model DuoLink 130 Model DuoLink 200

Input: 120 VAC, 50/60 Hz, 1.5 AMPS240 VAC, 50/60 Hz, 0.75 AMPS

Input: 120 VAC, 50/60 Hz, 1.5 AMPS240 VAC, 50/60 Hz, 0.75 AMPS

Input: 120 VAC, 50/60 Hz, 2.5 AMPS240 VAC, 50/60 Hz, 1.25 AMPS

Output: 22-30 VDC @ 3 AMPS maximum

Output: 22-30 VDC @ 3 AMPS maximum

Output: 22-30 VDC @ 6 AMPS maximum

FreeAvailableChlorine:

14 g/hrFreeAvailableChlorine:

15 g/hrFreeAvailableChlorine:

24 g/hr

External Control:

ORP/External Control ConnectorAquaLink™ RS485 Connector

External Control:

ORP/External Control ConnectorAquaLink RS485 Connector

External Control:

ORP/External Control ConnectorAquaLink RS485 Connector

CAUTIONFactory wired for 240 VAC service. If available electrical service is 120 VAC, the power supply wiring must be changed to operate on 120 VAC as shown in Figure 2b.The DuoLink is powered from the LOAD SIDE of the pool circulation pump relay; therefore, if the available electrical service is 120 VAC, then the pump must also be wired for 120 VAC.

Page 10 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 2a. 240 VAC Wiring Diagram for the DuoLink Power Centre

POWER TRANSFORMER

PRIMARY

SECONDARY

SANITIZER

J10 J8

SANITIZERPOWER INTERFACE

J13J12

J11

GR Y BK R

SANITIZERUSER INTERFACE

Filter Pump Relay Aux. 3 Relay

Load

2

Line

1

Wire Nut to120 VAC Power

Breakers

Ground

Neu

tral

Blower(120 VAC)

Filter Pump(240 VAC)

To Vessel Electrode

Multiplex Board(J1 through J4)

J1J2

J3J4

Load

1

Line

2

Low

vol

tage

race

way

(do

not r

un h

igh

volta

ge in

this

com

partm

ent)

(Middle primary wires not used)

Factory wired to Multiplex Board

To AquaLink™ RS

24VA

C

120V

AC

AQ

UA

LIN

K R

SP

OW

ER

TR

AN

SFO

RM

ER

BLK/YELBLACK

Black/WhiteGreen

Flow, Salinity, Temp Sensors

HEAT SINKL - BRACKET

Page 11DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 2b. 120 VAC Wiring Diagram for the DuoLink Power Centre

Filter Pump Relay Aux. 3 Relay

Load

2

Line

1

Wire Nut to120 VAC Power

Breakers

Ground

Neu

tral

Blower(120 VAC)

Filter Pump(120 VAC)

To VesselElectrode

Multiplex Board(J1 through J4)

J1J2

J3J4

Load

1

Line

2

Factory wired to Multiplex Board

To AquaLink RS™

24VA

C

120V

AC

AQ

UA

LIN

K R

SP

OW

ER

TR

AN

SFO

RM

ER

J10 J8

SANITIZERPOWER INTERFACE

J13J12

J11

Black/WhiteGreen

Flow, Salinity, Temp Sensors

GR Y BK R

HEAT SINKL - BRACKETBLK/WHT

BLK/YEL

BLK/RED

BLK

POWER TRANSFORMER

PRIMARY

SECONDARY

SANITIZER

SANITIZERUSER INTERFACE

Low

vol

tage

race

way

(do

not r

un h

igh

volta

ge in

this

com

partm

ent)

Page 12 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 3. Installation Instructions

3.1 Materials and Tools

NOTE Salt not included. See Section 4, Pool Water Preparation.

Installation Materials Furnished Tools Needed for Installation

Vessel Kit (DLC60, DLC130, and DLC200)

(1 ea.) DuoClear Vessel

(1 ea.) 2” x 1 1/2” Threaded Tee

(1 ea.) 4.88 m (16 ft) Threaded Sensor

(1 ea.) 3.66 m (12 ft) DC Power Cord

(1 ea.) Strain Relief Bracket

(1 ea.) Installation and Operation Manual - Warranty Information

Power Centre

(1 ea.) Power Centre Enclosure (Standard or Breaker)

(2 ea.) Wire Nuts

(1 ea.) Installation Template

Tape Measure

Phillips & Flathead Screwdrivers

Pliers

Hacksaw

Voltmeter to determine line voltage of AC wiring to power supply

Electric Drill Motor and 1/4“ masonry drill bit for mounting power supply on block or stucco wall

An NSF®*approved All Purpose Cleaner Primer

An NSF® approved All Purpose Cement (such as Weld-On 794, 793)

* NSF is a registered trademark of the NSF International.

WARNINGWhen using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following:

• RISK OF ELECTRIC SHOCK WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Before attempting installation or service, ensure that all power to the device is disconnected/turned off at the circuit breaker.

• Grounding is required. The unit should be installed by a qualifi ed service representative andshould be properly grounded. (See Section 3.4, Earth Bonding).

• Install to permit access for servicing.• Read Section 1, Safety Information. Before attempting any electrical wiring, be sure to read

and follow Safety Instructions. Wiring should only be attempted by a qualifi ed professional.

Page 13DuoLink™ Installation and Operating Manual

AA B

Flow

Flow

Sensor

Flow

Flow

Sensor

Figure 3. Sanitizing Vessel and Sensor Orientation with Flow Direction

3.2 Plumbing Confi gurations3.2.1 Recommended Vessel and Sensor Orientation

Shown below are two (2) different vessel and sensor orientations. The minimum fl ow rate is 12 GPM (45 LPM).

Page 14 DuoLink™ Installation and Operating Manual

3.2.2 Recommended Plumbing Confi guration

The required installation is that the vessel and sensor are plumbed in the common line after (downstream) the heater. Figures 4 and 5 illustrate the recommended plumbing confi gurations, which result in the most reliable operation.

Note The DuoLink is powered from the LOAD SIDE of the pool circulation pump relay. This ensures that the vessel only operates when the pool pump is ON. The fl ow sensor serves as a protection device to ensure there is suffi cient fl ow for the vessel to operate.

PoolReturn

Vessel

Power CentreHeater

Sensor

Figure 5. Plumbing Confi guration for Pool or Dual Equipment Systems

SpaBypass for Spillover

PoolReturn

Vessel

Heater

SpaReturn

JANDY

Sensor

Heater

Power Centre

Figure 4. Plumbing Confi guration for Pool/Spa Combination Systems

Page 15DuoLink™ Installation and Operating Manual

3.3 Installing the Power Centre

NOTE The power centre should be located at or near the equipment pad.

CAUTIONThe power centre is not to be considered as suitable for use as service equipment. Therefore, it is required to have the appropriate means of disconnection, circuit isolation, and/or branch circuit protection installed upstream of the power centre.

1. For Canadian installations - Locate the power centre at least 3 metres away from the pool and 1.5 metres above the ground. For U.S. installations - Locate the power centre at least 5 feet away from pool and 5 feet off the ground.

2. The power centre must be located within 3 metres of the intended position of the DuoClear vessel. All national, provincial/state, and local codes are applicable.

3. The power centre comes with two (2) full length, heavy duty mounting brackets fastened to the back of the power centre during shipping. Remove the four (4) screws that are holding the two (2) brackets and the cardboard shipping cover in place (see Figure 6). Remove and discard the cardboard.

Figure 6. Removing the Power Centre Mounting Brackets from Shipping Position

Remove the four (4)screws that secure the brackets to the Power Centre during shipping

Mounting Brackets (2)

Figure 7. Mark Holes using Power Centre Mounting Bracket

Mounting Bracket

Mark Holes on Mounting Surface4"

4"

4. Using the top mounting bracket as a guide, mark three (3) holes on the mounting surface where the power centre will ultimately reside (see Figure 7). Drill the holes in the mounting surface.

NOTE The three (3) mounting holes are 4 inches apart centre to centre.

NOTE Use heavy-weight screws. The power centre with all available components installed weighs approximately 50 pounds.

Page 16 DuoLink™ Installation and Operating Manual

5. Reinstall the mounting brackets to the top and bottom of the back of the power centre using the four (4) screws that were removed in Step 3. Ensure that the brackets are rotated from the original shipping position (see Figure 8).

Reinstall mounting brackets (Be sure to rotate from original shipping position)

Figure 8. Reinstall Mounting Brackets on Power Centre

6. Hang the power centre on the surface using the three (3) holes drilled in Step 4. With the power centre in place, mark three (3) holes for the bottom bracket mounting.

NOTE As with the top brackets, the bottom bracket requires three (3) mounting holes. The three (3) mounting holes are 4 inches apart centre to centre.

7. Drill the holes and install the screws.

8. Level the power centre and tighten all screws, ensuring that the power centre is securely fastened to the mounting surface.

9. Check source voltage. (All units are factory wired for 240 VAC). In order to use on 120 VAC, the internal factory wiring of the power centre must be changed. (See wiring diagram page 10 Figure 2b).

3.4 Earth Bonding (Grounding)A solid, copper # 6 awg (13.3 mm2) wire is recommended for connecting the power centre to a permanent earth ground connection that is acceptable to the local inspection authority. Refer to your local codes for the acceptable grounding wire gauge. Attach the bonding point located on bottom of the power centre to a common earth bonding point. Do not use the power centre as the common bonding point. Each piece of non-DuoLink related pool equipment requiring a ground should be bonded to the common, approved earth bonding point.

Page 17DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 10. Installation of the User Interface

Figure 9. Power Interface Board

Cut JL1 Jumper toconfigure board asDuoLink 130 or 60

PowerInterface

Board

Heat SinkL-Bracket

J1 Connector,Power Interface

Board

Screws (4)

Ribbon Cable

J1 Connector,User Interface

4 3 2 1

3.5 Model Confi gurationThe power interface board is confi gured for a DuoLink 200 by factory default. However, the power interface board can be confi gured for a DuoLink 130 or 60.

To confi gure the board for DuoLink 130 or 60, use cutting pliers to cut the JL1 jumper as shown in Figure 9.

3.6 Installation of the Sanitizer User Interface on the Power Centre Bezel1. On the sanitizer user interface, connect one end of the ribbon cable to the 16-pin J1 connector as shown

in Figure 10.

2. Connect the other end of the ribbon cable to the power interface board 16-pin J1 connector.

3. Attach the sanitizer user interface to the bezel using the four (4) screws provided.

Page 18 DuoLink™ Installation and Operating Manual

3.7 Installing the DuoClear Vessel and Flow/Temp/Salinity Sensor

NOTE: Maximum operating pressure is 345 kPa or 50 PSI - minimum fl ow rate is 12 GPM (45 LPM).

WARNINGATTENTION INSTALLER: If the fl ow/temp/salinity sensor is not installed properly, it may allow the vessel to operate without water fl ow. This would cause a buildup of fl ammable gases resulting in FIRE or EXPLOSION.

• Mount as shown in Figure 11. This will result in the most reliable operation.• The fl ow/temp/salinity sensor must be mounted:

(1) in the same line as the DuoClear vessel. (2) with no valves or diverters between the fl ow/temp/salinity sensor and vessel.

• Anytime the fl ow/temp/salinity sensor is connected or disconnected and reconnected, the AC power to the unit must be turned off and back on (cycle power). If power is not cycled, unreliable operation of the fl ow/temp/salinity sensor will result.

1. Be sure pool pump is turned off.

2. It is required that the fl ow/temp/salinity sensor and sanitizing vessel be installed in the pool return line after the fi lter and heater. It should be the last piece of pool equipment on the return line. See Figure 1.

3. Position the fl ow/temp/salinity sensor and vessel in the recommended position (see Figures 1, 3, 4 and 5). The sensor can be installed in either a horizontal or a vertical position. The vessel must be installed level with ports down.

4. Locate a suitable section of pipe within 3 metres of the power centre.

5. The vessel can only be plumbed one (1) way. The inlet and outlet are labeled. (The inlet side is the side with the mineral cartridge, the outlet side is the side with the sanitizer electrolytic cell.)

6. The ports in the bottom of the vessel are 2 inch threaded unions. PVC reducing bushings may be used to reduce the port size. Any standard PVC cement may be used. Allow adequate drying time before pressurizing the system.

7. DO NOT INSTALL AN ISOLATION VALVE ON THE DISCHARGE SIDE OF THE VESSEL. If a valve is required, due to a fl ooded plumbing situation, use a one-way check valve.

8. Feed the connector end of the fl ow/temp/salinity sensor cable through the DC cord strain relief fi tting on the power centre. Be certain the connector is clean and dry, then plug the cable into the connector on the control centre power interface board as shown in Figure 2a or 2b (Do not pull fl ow/temp/salinity sensor cable too tight, allow a little slack.)

9. Plug the yellow connector of the DC cord into the socket on top of the electrolytic cell in the vessel. Make sure that the plug is fully inserted.

CAUTIONTo avoid risk of damage to the equipment and possible injury, it is important to make sure the yellow DC cable connector is fully seated into the electrolytic cell terminals.

10. Connect the lead wire end of the DC cord to the control centre. Feed the DC cord through the same strain relief fi tting as the fl ow/temp/salinity sensor.

Page 19DuoLink™ Installation and Operating Manual

CAUTIONDo not bury the DC cord or sensor cable directly in the ground. Direct burial can cause damage to an electrical cord/cable.

11. Tighten strain relief fi tting screws for the fl ow/temp/salinity sensor cable and the DC cord. Do not pull fl ow/temp/salinity sensor cable or DC cord too tight. Allow a little cable slack inside of control centre enclosure.

CAUTIONDo not overtighten the strain relief fi tting. Overtightening can cause damage to the fl ow/temp/salinity sensor cable.

12. Check the wiring prior to reattaching front cover. Be sure the fl ow/temp/salinity sensor is plugged in. The DC cord should be plugged in. Also, check the AC wiring.

WARNINGDo not operate the electrolytic cell without water circulation. Do not install the sensor in the orientation shown in Figure 11, detail C. A buildup of fl ammable gases will result in FIRE or EXPLOSION.

Figure 11. Vessel Installation and Flow/Temp/Salinity Sensor

Sometimes Not Covered

SalinityStuds

Flow Sensor FaceMust Be Clean

From Pump

TemperatureSensors

Connector Flow/Temp/SalinitySensor

Teflon®

Tape

2” x 2” x 1-1/2”PVC Tee

Detail APreferred

Detail BNot Preferred

Detail CHazardous

DuoClear

Page 20 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 12. Vessel Installation

Sensor

Page 21DuoLink™ Installation and Operating Manual

3.8 Connection of PureLinkTM Chlorine Generator Electronics to an AquaLink® RS Control System

The chlorine generator electronics in the PureLink Power Centre and the AquaLink RS controller require a four (4) wire connection to communicate. Any outdoor rated four (4) conductor cable, minimum 22 awg (0.34 mm2), can be used. Locate the appropriate screw terminals on the circuit board according to Figures 13a and 13b. Wire the chlorine generator power interface board from the red 4-pin terminal bar to the AquaLink RS red 4-pin terminal bar (see Figure 13a).

Referring to Figures 2a or 2b, wire the PureLink power centre transformer to the load side of the fi lter pump relay.

NOTE The DuoClear vessel will communicate with the controller using fi rmware versions JJ or later.

Figure 13b. Wiring a Control System Network

or

All Button OneTouch™

Power Center

Sanitizer PowerInterface Board

4 3 2 1

RED

BLK

YEL

GR

N

Red, 4-PinTerminal Bar

Figure 13a. Wiring a PDA Control System Network

Transceiver J-box for PDA

PDA

Power Center

4 3 2 1

RED

BLK

YEL

GR

N

Red, 4-PinTerminal Bar

Page 22 DuoLink™ Installation and Operating Manual

3.9 Operation of External Control/ORP Control BoardAn external device such as an ORP (Oxidation Reduction Potential) controller supplying 24 Volts AC can be used to control the output of the sanitizer. The sanitizer control board can be set up in the fi eld to operate in two (2) different modes. The mode of operation is determined by the position of a movable jumper J14. See Figure 14 for location.

POS-1 (Wait at least one (1) minute after applying power. See note 1.) With J14 jumper set to POS-1 and no voltage applied to the ORP 24 VAC connector J15, the

sanitizer works normally displaying the production rate of 0% to 100% on the front of the power supply.

When 24 Volts AC is applied to the ORP 24 VAC inputs, chlorine production will be disabled. The front panel of the power supply will then fl ash “EC” (external control). Once the 24 Volts AC input is removed the chlorine generator will return to normal operation. The “EC” will be replaced with the current production setting of 0% to 100%.

POS-2 (Wait at least one (1) minute after applying power. See note 1.) Placing the jumper in POS-2 allows the sanitizer to operate in the opposite way to POS-1. With

24 Volts AC applied to the ORP 24 VAC inputs, chlorine production will be enabled. The front panel of the power supply will display a production rate of 0% to 100%. When the 24 Volts AC is removed the chlorine generator will fl ash “EC” every few seconds and chlorine production is disabled.

SUMMARY

POSITION OF J14 24 VAC 0 VACPOS-1 (default) Unit OFF, displays EC Unit ON, displays 0-100%POS-2 Unit ON, displays 0-100% Unit OFF, displays EC

Note 1 The unit samples the external control/ORP settings at the instant power is applied to the sanitizer and will not respond to any changes during the fi rst minute of operation. The unit may appear to be STUCK IN or STUCK OUT of “EC” mode. Wait several minutes until the unit has warmed up to verify the changes made to external control set-up.

Note 2 Unlike the previous production models with ORP control, multiple sanitizers can be linked together to be controlled with one ORP controller without the use of external relays and transformers. Contact Zodiac Pool Systems Canada, Inc. for more information at (888) 647-4004.

Figure 14. Movable ORP Jumper J14

J2

ORP Jumper J14

Sanitizer PowerInterface Board

ORPConnector J15

R0474300

Wires to theexternal ORP Controller

J2

Page 23DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 4. Pool Water Preparation

4.1 Determining Pool Size (Litres of Water in Your Pool)• Rectangular Pools

Average length (metres) x average width (metres) x average depth (metres) = m3 capacity. m3 capacity x 1000 = Litres

• Circular PoolsRadius (metres) x radius (metres) x 3.14 x average depth (metres) = m3 capacity. m3 capacity x 1000 = Litres

• Oval PoolsLong radius (metres) x short radius (metres) x 3.14 x average depth (metres) = m3 capacity. m3 capacity x 1000 = Litres

• Sloping SidesMultiply total m3 by 0.85 = m3 capacity. m3 capacity x 1000 = Litres

4.2 Determining Pool Size (Gallons of Water in Your Pool)• Rectangular Pools

Average length (feet) x average width (feet) x average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity.• Circular Pools

Radius (feet) x radius (feet) x 3.14 x average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity.• Oval Pools

Long radius (feet) x short radius (feet) x 3.14 x average depth (feet) x 7.5 = gallon capacity.• Sloping Sides

Multiply total gallons by 0.85 = gallon capacity.

4.3 Selecting Model SizeModel DuoLink 60 Model DuoLink 130 Model DuoLink 200

Chlorine Production Chlorine Production Chlorine Production14 grams per hour 15 grams per hour 24 grams per hour

Residential Pools Residential Pools Residential PoolsOne (1) unit per 60,000 litre pool(See General Rule of Sizing notes below).

One (1) unit per 130,000 litre pool(See General Rule of Sizing notes below).

One (1) unit per 200,000 litre pool(See General Rule of Sizing notes below).

Commercial Pools Commercial Pools Commercial PoolsCheck With Manufacturer.See Commercial Sizing Guide.

Check With Manufacturer.See Commercial Sizing Guide.

Check With Manufacturer.See Commercial Sizing Guide.

General Rule of Sizing: In areas with year-round use and high water temperatures, the following must be considered:Year Round Use: Up-sizing the sanitizing system or adding more than one sanitizing system unit may be recommended for pools that are close to the maximum size and used year round. Please consult your pool professional.High Water Temperatures: Because chlorine demand increases with the rise of water temperature, adjustments must be made in order to keep up with chlorine demand. In hot summer months, where the water temperature rises above 30ºC, you must increase the pump run time, increase the output %, increase the Stabilizer (cyanuric acid) to 75-85 ppm, and super chlorinate with other chlorine agents other than the DuoLink, to reach break-point chlorination.

4.4 Chemistry You Need to Know1. Chlorine Stabilizer (cyanuric acid) is needed to maintain proper levels of chlorine. Most unstable

chlorine is destroyed by the UV radiation from the sun within 2 hours. Chlorine stabilizer should be maintained between 10 - 50 ppm. For indoor pools, it is not necessary to add chlorine stabilizer to the swimming pool water.

2. Nitrates can cause extremely high chlorine demands and will deplete chlorine from your swimming pool. In some cases nitrates may even lower your chlorine levels to zero. Your local pool professional can test for nitrates. Make sure nitrates are not present in your pool.

3. Metals (some metals) can cause loss of chlorine. Also, metals can stain your pool. Have your local pool professional check for metals and recommend methods of removal.

Page 24 DuoLink™ Installation and Operating Manual

4. Chloramines should not be present in pool water. When organic materials combine with free chlorine, chloramines are formed. This ties up the free chlorine in your pool and does not allow the chlorine in your pool to disinfect. Chloramines also cloud pool water and burn the eyes. [Shock to remove chloramines at the initial startup of the pool].

5. Super Chlorination burns out the organic material that has combined with chlorine. This frees the chlorine for sanitizing. This is accomplished by raising the chlorine level quickly and dramatically. Super chlorination occurs when the sanitation system is placed in Boost mode.

6. Shocking (Superoxidation) is also a means of burning out the organic material that has combined with chlorine. This method involves the manual addition of chemicals to quickly raise the level of chlorine. When the chlorine level is quickly raised to 5 - 15 ppm the pool water is said to have been shocked.

NOTE On initial startup of a pool, it is best to shock from an outside source, i.e., use a shock treatment available at your local pool supplier.

CAUTIONNever use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive evaporation and minimal dilution of pool water with fresh water. A buildup of by-products can damage the electrolytic cell.

7. The pH condition resulting from the operation of the sanitizing system is close to neutral. However, other factors usually cause the pH of the pool water to rise. Therefore, the pH in a pool chlorinated by the DuoLink tends to stabilize at approximately 7.6. If the pool pH rises above 7.6 have a pool professional test to see if other factors such as high calcium hardness or total alkalinity are the cause and then balance accordingly.

8. Total Dissolved Solids (TDS) Adding salt to pool water will raise the TDS level. While this does not adversely affect the pool water chemistry or clarity, the pool water professional testing for TDS must be made aware salt has been added for the sanitizing system. The individual performing the TDS test will then subtract the salinity level to arrive at the correct TDS level.

9. New pool water in a recently fi lled or newly refi nished pool may contain undesirable matter. This undesirable matter could interfere with the DuoLink’s ability to sanitize properly. Make sure thewater is tested by a pool professional and properly balanced before turning on the sanitizing system.

10. Sequestering Agents In some areas the total hardness of your source water may be unusually high. High total hardness can contribute to scale formation in the pool. Sequestering agents will help keep minerals in solution and under some conditions can prevent this from happening. Consult your pool professional about the use of a sequestering agent.

4.5 Optimum Pool Water Conditions To ensure your DuoLink system works at maximum effi ciency, regularly check and maintain the water chemistry of your pool.Preferred Water Chemistry ReadingsFree Chlorine 1 - 3 ppm. May be as low as 0.6 ppm with the use of a

mineral cartridge that is within its normal operating life. Continuous exposure to levels above 3.0 ppm may cause corrosion of pool metals.

Combined Chlorine (Chloramines) None (Super chlorinate to remove all chloramines).pH 7.4 - 7.6 (USE MURIATIC ACID to lower pH and soda ash

to raise pH). Chlorine Stabilizer (Cyanuric Acid) 10 - 50 ppmTotal Alkalinity 80 - 120 ppmSalt Level 3000 - 3500 ppmCalcium Hardness 175 - 400 ppmMetals (Copper, Iron, Manganese) NoneNitrates None

Page 25DuoLink™ Installation and Operating Manual

4.6 Chlorine Testing Use a home test kit or ask your pool professional to test your water. It is recommended that chlorine test samples be taken from two (2) places, described below. Compare the two (2) samples. A higher level should be found at the pool return line. The higher level at the pool return line indicates the sanitizing system is producing chlorine.1. At the pool return line.2. 18 inches (457 mm) below the surface and well away from the pool return line.

4.7 Salt (NaCl sodium chloride) 4.7.1 When to Add Salt.

For a new concrete pool or newly resurfaced pool it is recommended to wait 30 days (surface should be completely cured) before adding salt. Follow the pool surface manufacturer’s guidelines for your particular pool. For vinyl and fi berglass pools, salt can be added at start up. After start up add salt as necessary to maintain proper levels.

4.7.2 What Type of Salt to Use.

• The purer the salt the better the life and performance of the electrolytic cell. Use salt that is at least 99.8% pure NaCl. The salt should be an evaporated, granulated, food quality, non-iodized salt. Consult your salt supplier.

• Avoid using salt with anti-caking agents (sodium ferrocyanide, also known as YPS or yellow prussiate of soda) that could cause some discoloration of fi ttings and surface fi nishes in pool.

• Water conditioning salt pellets are compressed forms of evaporated salt and may be used but will take longer to dissolve.

• Do Not use calcium chloride as a source of salt. (Use sodium chloride only).

• Do Not use rock salt (insoluble impurities mixed with the rock salt can shorten the life of the unit).4.7.3 How Much Salt to Use.

Use Table 1 to determine how much salt will be needed. Most pools contain some salt depending on the water source and chemicals used for sanitizing. If the DuoLink has not been wired and turned on yet, a salt test strip or a hand held metre calibrated for NaCl (salt) can be used to determine the existing salt concentration of the water. If the DuoLink is wired in (connected), use it to determine the salinity. Water temperature can affect the salinity readout, always test salinity at the equipment locations.

Set Chlorine Production to 00%. Operating the unit above 00% production without salt will damage the electrolytic cell. The Salinity button C on the sanitizer user interface keypad can be used to determine salinity in the case of a new pool installation, or a complete water change so long as the Chlorine Production is set to 00%. See Section 5.4.2, step 2.

• 3.0 to 3.5 gpl of salt is recommended for optimum water conditions.

• Low salt concentration below 2.0 gpl will cause premature electrolytic cell failure.

• High salt concentration above 4.0 gpl may damage the power centre.

• High salt concentration above 6.0 gpl may cause corrosion damage to pool fi xtures.

NOTE Should too much salt be inadvertently added to the pool see Section 7, Troubleshooting.

NOTE To convert gpl (grams per litre) of a salt solution to ppm (Parts Per Million) of a salt solution multiply by 1000, i.e., 3.0 gpl salt X 1000 = 3000 ppm salt.

Page 26 DuoLink™ Installation and Operating Manual

4.7.4 How to Add Salt to the Pool. 1. Turn on pump to circulate pool water.

2. IMPORTANT - Turn the sanitizing system off by pressing the arrow button A and setting CHLORINE PRODUCTION Rate to 00%.

3. Determine amount of salt from the following charts.

4. Broadcast or spread the salt into the outer perimeter of the pool, or into the shallow end of the pool for quick and even distribution.

5. To avoid clogging the fi lter or damaging power centre and pump, do not add salt through the skimmer, main drain, or surge tank.

6. Brush the pool bottom and allow water to circulate for 24 hours to dissolve completely and mix evenly with the pool water.

7. After 24 hours, verify correct salt reading.

8. Turn on the sanitizing system and set to desired production rate (press arrow button B).

NOTE For a new concrete pool or newly resurfaced pool it is recommended to wait 30 days (surface should be completely cured) before adding salt. Follow the pool surface manufacturers guidelines for your particular pool. For vinyl and fi berglass pools, salt can be added at start up.

CAUTIONIt is important to note that certain materials used in and around swimming pools and spas may not be compatible with chemicals commonly used to purify pool and spa water (e.g. acids, chlorine, salt, stabilizers, etc.).

As such, Zodiac Pool Systems, Inc. does not warrant or guarantee that the chlorinated water generated by the DuoLink will not damage or destroy certain types of plants, decking, coping and other materials in and around your pool and/or spa. Before selecting materials to be used in and around your pool and/or spa, please discuss all options with your contractor to assess the compatibility of such materials and chemicals.

Some helpful considerations may include:• Choosing plants that can withstand splash out of pool water containing chlorine and/or salt and other water

purifi cation chemicals.• All metal components used in and around a pool should be of a high grade, quality stainless steel.• Careful selection of masonry products. The porosity and hardness of natural stones varies greatly. Therefore we

recommend you consult with your builder or stone contractor on the best choice for stone materials around your pool or spa.

• Sealing all masonry products. Professionals in the stone industry specify that even natural stone, especially when used outdoors, be sealed to prevent weathering, staining, and premature degradation. Consult with your stone or deck contractor for the proper sealer for the masonry products you have selected to use around your pool or spa.

• For optimal results, sealers should be reapplied on a regular basis. Reapply the protective sealer on a schedule per the manufacturer’s instructions.

Page 27DuoLink™ Installation and Operating Manual

Table 1. Adding Salt to Your Pool - Kilograms of Salt Needed to Raise Level to 3,000 PPM (3.0 g/l)

SaltConc.Before

Addition

Pool Size Litres (U.S. Gallons)

38,000(10,000)

45,000(12,000)

53,000(14,000)

60,000(16,000)

68,000(18,000)

76,000(20,000)

83,000(22,000)

91,000(24,000)

98,000(26,000)

106,000(28,000)

113,000(30,000)

121,000(32,000)

129,000(34,000)

136,000(36,000)

144,000(38,000)

151,000(40,000)

0.00 g/l 113 kg(250 lbs)

136 kg(300 lbs)

159 kg(350 lbs)

181 kg(400 lbs)

204 kg(450 lbs)

227 kg(500 lbs)

249 kg(550 lbs)

272 kg(600 lbs)

295 kg(650 lbs)

318 kg(700 lbs)

340 kg(750 lbs)

363 kg(800 lbs)

386 kg(850 lbs)

408 kg(900 lbs)

431 kg(950 lbs)

454 kg(1000 lbs)

0.25 g/l 104 kg(230 lbs)

127 kg(280 lbs)

145 kg(320 lbs)

168 kg(370 lbs)

188 kg(415 lbs)

209 kg(460 lbs)

231 kg(510 lbs)

249 kg(550 lbs)

272 kg(600 lbs)

293 kg(645 lbs)

313 kg(690 lbs)

334 kg(736 lbs)

355 kg(782 lbs)

376 kg(828 lbs)

396 kg(874 lbs)

417 kg(920 lbs)

0.50 g/l 95 kg(210 kg)

113 kg(250 lbs)

134 kg(295 lbs)

154 kg(340 lbs)

172 kg(380 lbs)

191 kg(420 lbs)

209 kg(460 lbs)

229 kg(505 lbs)

247 kg(545 lbs)

268 kg(590 lbs)

286 kg(630 lbs)

305 kg(672 lbs)

324 kg(714 lbs)

343 kg(756 lbs)

362 kg(796 lbs)

381 kg(840 lbs)

0.75 g/l 86 kg(190 lbs)

104 kg(230 lbs)

122 kg(270 lbs)

136 kg(300 lbs)

154 kg(340 lbs)

172 kg(380 lbs)

191 kg(420 lbs)

209 kg(460 lbs)

225 kg(495 lbs)

240 kg(530 lbs)

259 kg(570 lbs)

276 kg(608 lbs)

293 kg(646 lbs)

310 kg(684 lbs)

327 kg(722 lbs)

345 kg(760 lbs)

1.00 g/l 75 kg(165 lbs)

91 kg(200 lbs)

104 kg(230 lbs)

120 kg(265 lbs)

136 kg(300 lbs)

150 kg(330 lbs)

163 kg(360 lbs)

181 kg(400 lbs)

195 kg(430 lbs)

209 kg(460 lbs)

225 kg(495 lbs)

240 kg(528 lbs)

254 kg(561 lbs)

269 kg(594 lbs)

284 kg(627 lbs)

299 kg(660 lbs)

1.25 g/l 66 kg(145 lbs)

79 kg(175 lbs)

91 kg(200 lbs)

104 kg(230 lbs)

118 kg(260 lbs)

132 kg(290 lbs)

145 kg(320 lbs)

159 kg(350 lbs)

172 kg(380 lbs)

186 kg(410 lbs)

197 kg(435 lbs)

210 kg(464 lbs)

224 kg(493 lbs)

237 kg(522 lbs)

250 kg(551 lbs)

263 kg(580 lbs)

1.50 g/l 57 kg(125 lbs)

68 kg(150 kg)

79 kg(175 lbs)

91 kg(200 lbs)

102 kg(225 lbs)

113 kg(250 lbs)

125 kg(275 lbs)

136 kg(300 lbs)

147 kg(325 lbs)

159 kg(350 lbs)

170 kg(375 lbs)

181 kg(400 lbs)

193 kg(425 lbs)

204 kg(450 lbs)

215 kg(475 lbs)

227 kg(500 lbs)

1.75 g/l 48 kg(105 lbs)

59 kg(130 lbs)

68 kg(150 kg)

77 kg(170 lbs)

86 kg(190 lbs)

95 kg(210 kg)

104 kg(230 lbs)

113 kg(250 lbs)

125 kg(275 lbs)

134 kg(295 lbs)

143 kg(315 lbs)

152 kg(336 lbs)

162 kg(357 lbs)

171 kg(378 lbs)

181 kg(399 lbs)

191 kg(420 lbs)

2.00 g/l 39 kg(85 lbs)

45 kg(100 lbs)

54 kg(120 lbs)

63 kg(140 lbs)

68 kg(150 kg)

77 kg(170 lbs)

86 kg(190 lbs)

93 kg(205 lbs)

100 kg(220 lbs)

109 kg(240 lbs)

116 kg(255 lbs)

123 kg(272 lbs)

131 kg(289 lbs)

139 kg(306 lbs)

147 kg(323 lbs)

154 kg(340 lbs)

2.25 g/l 27 kg(60 lbs)

32 kg(70 lbs)

39 kg(85 lbs)

45 kg(100 lbs)

50 kg(110 lbs)

54 kg(120 lbs)

59 kg(130 lbs)

66 kg(145 lbs)

73 kg(160 lbs)

76 kg(168 lbs)

82 kg(180 lbs)

87 kg(192 lbs)

93 kg(204 lbs)

98 kg(216 lbs)

103 kg(228 lbs)

109 kg(240 lbs)

2.50 g/l 18 kg(40 lbs)

23 kg(50 lbs)

27 kg(60 lbs)

29 kg(65 lbs)

32 kg(70 lbs)

36 kg(80 lbs)

41 kg(90 lbs)

45 kg(100 lbs)

48 kg(105 lbs)

50 kg(110 lbs)

54 kg(120 lbs)

58 kg(128 lbs)

62 kg(136 lbs)

65 kg(144 lbs)

69 kg(152 lbs)

73 kg(160 lbs)

2.75 g/l 9 kg(20 lbs)

11 kg(25 lbs)

14 kg(30 lbs)

14 kg(30 lbs)

18 kg(40 lbs)

18 kg(40 lbs)

20 kg(45 lbs)

23 kg(50 lbs)

23 kg(50 lbs)

27 kg(60 lbs)

27 kg(60 lbs)

29 kg(64 lbs)

31 kg(68 lbs)

33 kg(72 lbs)

34 kg(76 lbs)

36 kg(80 lbs)

Table 2. Approximate Kilograms and Pounds of Stabilizer Needed to Obtain 50 ppm

Current Cyanuric

Acid Level - ppm

Pool/Spa Size Litres (US Gallons)

38,000 L (10,000 g) 57,000 L (15,000 g) 76,000 L (20,000 g) 95,000 L (25,000 g) 114,000 L (30,000 g) 132,000 L (35,000 g) 151,400L (40,000 g)

0 1,9 kgs (4.2 lbs) 2,9 kgs (6.3 lbs) 3,8 kgs (8.4 lbs) 4,8 kgs (10.5 lbs) 5,7 kgs (12.6 lbs) 6,7 kgs (14.8 lbs) 7,6 kgs (16.8 lbs)

10 1,5 kgs (3.4 lbs) 2,3 kgs (5.1 lbs) 3,1 kgs (6.8 lbs) 3,8 kgs (8.4 lbs) 4,6 kgs (10.1 lbs) 5,4 kgs (11.8 lbs) 6,1 kgs (13.4 lbs)

20 1,1 kgs (2.5 lbs) 1,7 kgs (3.8 lbs) 2,3 kgs (5.1 lbs) 2,9 kgs (6.3 lbs) 3,4 kgs (7.6 lbs) 4,0 kgs (8.9 lbs) 4,6 kgs (10.1 lbs)

30 0,8 kgs (1.7 lbs) 1,2 kgs (2.5 lbs) 1,5 kgs (3.4 lbs) 1,9 kgs (4.2 lbs) 2,3 kgs (5.1 lbs) 2,7 kgs (5.9 lbs) 3,1 kgs (6.8 lbs)

40 0,4 kgs (0.8 lbs) 0,6 kgs (1.3 lbs) 0,8 kgs (1.7 lbs) 1,0 kgs (2.1 lbs) 1,2 kgs (2.5 lbs) 1,3 kgs (3.0 lbs) 1,5 kgs (3.4 lbs)

NOTE The above chart is for general reference only. The recommended stabilizer reading is between 30-50 ppm and will vary dependent on geographic climate. Warm, sunny climates will require a stabilizer reading at the higher end of the given range. Consult your local pool professional for your optimum level. Always add stabilizer according to manufacturer’s instructions. For indoor pools, it is not necessary to add chlorine stabilizer to the swimming pool water.

Page 28 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 5. Operating Instructions

NOTE The user interface is located inside the power centre. To access the control panel at the power centre, open the door to the power centre. See Figure 15.

Figure 15. Power Centre User Interface

5.1 Using the Front Panel ControlsChlorine Production Adjustments to the chlorine production rate can be made from the Rate Adjustment AquaLink™ RS control panel or from the power centre user interface.

Salinity Press the Salinity button C to check the salinity of the water in pool.

Boost Boost can be activated from the user interface while connected to an AquaLink RS. Press and hold the Temperature button D for 10 seconds to enter the Boost mode (Note ‘bo’ will fl ash intermittently). Boost can be used to set chlorine production to maximum (100%) for 24 hours of operation. After 24 hours of chlorinator run time, chlorine production will return to previous setting. To clear the Boost mode, press and hold the Temperature button again for 10 seconds.

Temperature Press the Temperature button D to check the pool water temperature. Temperature measurements can be displayed in either Fahrenheit or Cel-sius. For more information, see Section 8, Temperature Conversion.

Page 29DuoLink™ Installation and Operating Manual

Operating User Interface Controls when AquaLink® RS Control System is Online

Chlorine Production Rate Adjustment with

AquaLink RS Online

The user interface can be used to adjust the output production rate (%) when the salt water chlorinator system is controlled by the AquaLink RS only when the AquaLink RS is placed into service mode. When the down arrow button A or the up arrow button B is pressed, a JA in the display indicates that the AquaLink RS is controlling the entire system, including the output production rates.

The AquaLink RS Control System must be set to Service Mode before you can change the chlorine production rate from the control/power centre user interfaceNOTE The Boost button at the user interface will start Boost cycle whether the AquaLink

RS is online or offl ine.

AquaLink RS Control System

Press the Mode Select button to move the AquaLink RS from Auto Mode into Service Mode. The Service indicator light will turn ON.

Press the Valve Select button to choose either Pool Mode to change pool chlorine production, or Spa Mode to change spa chlorine production.

Press the Filter Pump button to turn on the pump and apply power to the sanitizing system.

Control/Power Centre User

Interface

Press the down arrow button A or the up arrow button B to change the chlorine production rate in 5% increments. Generally, adjustments to production should be made in 10% increments.

AquaLink RS Control System

Press the Mode Select button to put the AquaLink RS in the Time Out mode.

Press the Mode Select button again to place it back into Auto mode.

NOTE The AquaLink RS control system must be in pool mode to change the pool chlorine production rate setting; and it must be in spa mode to change the spa chlorine production rate setting. Use the valve select button to switch between the two modes. The system must be cycled through SERVICE, TIME OUT, then back to AUTO to accept the Pool Setting versus the Spa Setting.

5.2 Reading the DisplayCell ON The CELL ON indicator shows that the vessel has been turned on. Some

reasons for the CELL ON indicator not being on during normal operation, are: CHLORINE PRODUCTION set to 00%, CHLORINE PRODUCTION set to less than 100% and Cell Resting appears during vessel rest period, NO FLOW condition, two (2) minutes before automatic cleaning cycle, Low temperature cut off has been activated, or a service related problem such as a salinity level below 2.0 gpl or salinity level too high.

Cell Resting During the Normal chlorine production cycle when the unit is set for less than 100%, the vessel will periodically rest; that is, the unit will not make chlorine. The CELL RESTING indicator shows that the vessel has been turned off by the power centre.

Flow or No Flow Indication When the power centre determines that water is fl owing past the fl ow/temp/salinity sensor, the FLOW indicator is displayed. When no fl ow is detected, the NO FLOW is displayed and the vessel is turned off.

Cell Reversing The automatic cleaning cycle is in progress. The cleaning cycle is factory set and cannot be adjusted. Cell reversing does not interrupt the produc-tion of chlorine.

Page 30 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Salinity Salinity is displayed along with the gpl (grams per litre) indicator, when

the Salinity button is depressed. If a reading of HH appears, the salinity is above 4.5 to 6.5 gpl (depending on pool temperature) and is too high to measure correctly (at normal temperatures). Maintain salinity between 3.0 and 3.5 gpl. See Section 4.

Add Salt The ADD SALT indicator comes on when the fl ow/temp/salinity sensor determines that the salinity level of the pool water is too low. Maintain salinity between 3.0 and 3.5 gpl.

Service and Service Code The SERVICE indicator will turn on whenever the system detects a prob-lem that requires attention. The SERVICE indicator is accompanied by a service code displayed on the front panel, displayed as a 3 digit code. The service code(s) are displayed twice per minute with an audible alarm.

NOTE See Section 7.2, Service Codes. Problems can range from insuffi cient salinity to the DC cord not connected.

Audible Alarm An audible alarm (beep) sounds once per hour, and only for the fi rst ser-vice code when a Service condition is detected. The alarm can be cleared by pressing and holding the Salinity button C for 5 seconds. The audible alarm can be cleared for 24 hours or until the power to the unit is turned off and back on whichever comes fi rst. However, the audible alarm will return if a new problem is detected.

NOTE The audible alarm can be permanently disabled by removing the jumper from J2 on the sanitizer power interface board.

Audible Alarm Audible alarm operation and volume control can be adjusted. To Volume Control adjust volume control, press and hold the TEMPERATURE button for 15 seconds. The system will beep once when pressed, once after 10 seconds and once after 15 seconds. Release the key after the third beep. Press the Salinity button within 5 seconds to enter the temperature change screen.

NOTE The boost cycle is normally activated after 10 seconds, however, if the key is held down until after the third beep at 15 seconds, the Boost mode will not be changed.

The system will display a ‘1’ followed by ‘F’ or ‘C’. Press the TEMPERATURE button to move to the second parameter screen. The screen will display a 0, and the alarm volume will be fully reduced. The system will occasionally show a ‘2’ to display the screen number. Press the arrow button B to increase the volume and the arrow button A to reduce the volume. The volume increments from 0 to 100 in 20 steps. After each press of the arrow buttons, the alarm will activate to demonstrate the current volume level. When the alarm volume has been adjusted to the desired setting, press the Salinity button to confi rm the new alarm volume setting. The change will be stored in permanent memory. If you do not wish to keep the change, wait 5 seconds, and the change screen will ‘time out’ and return to normal operation without keeping any changes to the system. Any changes made to the alarm volume will NOT be saved if this occurs.

Page 31DuoLink™ Installation and Operating Manual

5.3 Operation CAUTION

Before attempting to operate refer to Section 4, Pool Water Preparation. Also, do not adjust Chlorine production above 00% until it is certain that salt has been dissolved in pool. Operating without salt will damage the electrolytic cell.

NOTE Chlorine Production can be adjusted in 5% increments at the AquaLink® RS or the power centre user interface.

• Check chlorine level on a regular basis and adjust sanitizing system accordingly.

NOTE Exception - For cold weather operation: If the sanitizing system is set to run 24 hours a day through the winter, extremely cold water temperatures can effect electrolytic cell life. Sometimes it will be necessary to run the system at a very low production rate of 10% to 20% or to turn the unit off. See Section 6.6, Winterizing.

5.4 Startup

NOTE Install mineral cartridge after the water is balanced. Record installation date. Replace cartridge every six (6) months.

5.4.1 Shocking

Shock (superoxidation) (see Section 4.4, 6. Shocking) the pool water from an outside source at the time of pool startup to burn off contaminates and activate the mineral cartridge. Run the circulating pump either 24 hours for 4 days, or 6 hours a day for 14 days while maintaining 1-3 ppm of free available chlorine. Let chlorine gradually dissipate to 0.6 ppm once the circulating period is complete.

5.4.2 Apply Power1. Turn on the pool pump. When the DuoLink is fi rst turned on (cold), the unit will beep. Next it will self-

calibrate the fl ow/temp/salinity sensor. After going through an internal test and calibration, the LCD will display the current setting for chlorine production (00% to 100%). During the calibration period “Wait” will appear. “Wait” means the unit is self calibrating and doing internal testing. This usually takes less than 6 minutes.

2. Check salinity level by pressing the Salinity button. It should read between 3.0 gpl and 3.5 gpl. If it does not, then press the Salinity button two (2) or three (3) more times until the salinity reading stabilizes.

NOTE If still less than 3.0 gpl refer to Section 4.7 and adjust salt level. (Maintain the recommended salinity level of 3.0 to 3.5 gpl). If salinity is below 2.0 gpl the system will automatically turn the cell off until the salinity is raised above 2.0 gpl, since operating with low salt will damage the electrolytic cell. Likewise, if salinity is above the range of measurement the system will automatically turn the electrolytic cell off until the salinity is lowered to a measurable level, since operating with high salt will damage the power centre. If salinity is greater than 3.5 gpl, see Section 7, Troubleshooting.

3. Adjust the chlorine production to 50% by pressing the arrow button B.4. After 24 hours, use a reliable test kit to test the pool water for free active chlorine. The ideal range

to maintain is 0.6 - 3.0 ppm. If the chlorine content of the pool water is too low, increase chlorine production by pressing the arrow button B. If the chlorine content of the water is too high, decrease chlorine production by pressing the arrow button A. Adjust in 10% increments initially then in smaller increments as the correct chlorine level is approached.

5. Due to a varying chlorine demand of pool water, it may take a few days to determine the correct pool pump operating time and chlorine production percentage setting for your pool. Continue adjusting as necessary, allowing 24 hours between adjustments until the chlorine content of the pool water has stabilized at 0.6 - 3.0 ppm.

Page 32 DuoLink™ Installation and Operating Manual

5.5 RecommendationsDO List

• Read and keep your manual in a safe place.

• Increase chlorine production before a large number of bathers enter the pool and return to normal afterwards.

• Increase chlorine production when temperature goes up.

• Increase chlorine production when number of bathers goes up.

• Use stabilizer (cyanuric acid) to stabilize chlorine in pool.

• Mount power centre in shade or out of the direct sunlight whenever possible.

• Decrease production when temperature goes down (for example, in the Fall and Winter seasons).

• Take pool water sample to pool professional once per month.

DON’T List

• Do not get fertilizer in your pool. Fertilizers contain nitrates which cause a high chlorine demand on pool water.

• Never use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive evaporation and minimal dilution of pool water with fresh water. A build up of by-products can damage the electrolytic cell.

• Do not add chemicals or salt to the pool unless the DuoLink is turned off.

• Do not let chlorine stabilizer drop below 10 ppm.

• Do not add salt without fi rst checking the pool water salinity level. Too much salt can disable and possibly damage the chlorinator and other pool equipment.

Page 33DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 6. User Maintenance InstructionsThe following information describes how to care for your sanitizing system.

Important: Always test the chlorine levels of your pool before each use.

6.1 Daily1. Chlorine Test. Test pool water chlorine level with a reliable test kit. Maintain ideal range by adjusting

the chlorine production rate using Section 5.4, Startup. Recommended free chlorine is 1-3 ppm. May be as low as 0.6 ppm with the use of a mineral cartridge that is within its normal operating life.

NOTE It is recommended that chlorine test samples be taken from two (2) places, one at the pool return line, the other well away from the pool return line. Compare the samples. A higher level should be found at the pool return line. The higher level at the pool return line indicates the system is producing chlorine.

2. pH Level Test. Test the pH level of your pool with a test kit. If necessary, adjust to maintain a pH level of 7.4 - 7.6.

CAUTIONNever use dry acid to adjust pH in arid geographic areas with excessive evaporation and minimal dilution of pool water with fresh water. A build up of by products can damage the electrolytic cell.

3. Total Alkalinity Test. Test pool water for total alkalinity with a test kit. Take steps necessary to maintain an alkalinity of 80-120 ppm.

4. Calcium Hardness. Test pool water for calcium hardness level using test kit or by having a water sample tested by a pool professional. Adjust as necessary to maintain a calcium hardness of 175-400 ppm.

6.2 Monthly1. Salt Level Test. Test pool water salt level by depressing the Salinity button C and reading the LCD

located on the DuoLink power centre user interface. Maintain the ideal range of 3.0-3.5 gpl for optimum performance. If additional salt is required, follow the procedures and charts described in Section 4. If salt level does not rise after 24 hours, see Section 7, Troubleshooting.

2. Pool Water Sample. Take water sample to local pool store for testing.3. Stabilizer (Cyanuric Acid). Test pool water stabilizer (cyanuric acid) level using a test kit or by having

a water sample tested by a pool professional. Maintain ideal range of 10-50 ppm. Follow your pool professional’s recommendations.

4. Metals Test. It is recommended that the pool water be tested periodically for the presence of metals such as copper, iron, and manganese. These metals should not be present in the pool water. If those metals are present, contact your local pool professional.

6.3 Electrolytic Cell Cleaning - As NeededDepending upon water chemistry, occasional manual cell cleaning may be necessary.

1. Switch off the fi lter pump and chlorinator, close necessary valves.

WARNINGAlways turn pump off prior to installing or removing any DuoLink components. Your pump/fi lter system is operated under pressure and pressure must be released before you begin to avoid system damage or personal injury. Open the air relief valve on your pool fi lter to release the pressure in the system.

Page 34 DuoLink™ Installation and Operating Manual

2. Unplug the yellow connector from the DuoClear® vessel.3. Unscrew the electrolytic cell retaining ring and remove the electrolytic cell.4. Look down into the electrolytic cell to see if there is scale on the plates.

CAUTIONTo avoid personal injury when working with pool chemicals, always wear rubber gloves and eye protection and work in a well ventilated area. Use caution when choosing a location to open and use chemicals as they may damage any surface into which they come in contact.

5. Mix cleaning solution in a suitable plastic container by adding one (1) part of Hydrochloric (muriatic) acid to ten (10) parts water. Note: To avoid splash, always ADD MURIATIC ACID TO WATER rather than water to muriatic acid. Solutions stronger than 1:10 will damage the electrolytic cell and void warranty. Submerge only the plates of the electrolytic cell in the cleaning solution. See Figure 16. Allow the cleaning solution to dissolve the calcium deposits for approximately 5 minutes.

6. Repeat the procedure if necessary. Take care to avoid splashing the electrolytic cell terminals and other equipment with the acidic cleaning solution. Wash down any spills with plenty of fresh water. To neutralize acid cleaning solution, add baking soda (foaming will occur).

7. Rinse the electrolytic cell in clean water and reinstall into the vessel. Insure the O-ring is seated properly and coated lightly with silicone lubricant.

8. Replace the yellow plug after drying and smearing lightly with silicone grease.9. Reset valves and switches. Turn pump and sanitizer on.10. Confi rm chlorine output and settings on the user interface.

Duringelectrolytic cell cleaning, only immerse this portion of the

electrode

Figure 16. Electrolytic Cell Cleaning

Page 35DuoLink™ Installation and Operating Manual

6.4 Flow/Temp/Salinity Sensor CleaningOne time per year or as needed. It is rare but scale formations on the fl ow/temp/salinity sensor sometimes occur and will affect the accuracy of the salinity test.

1. Remove fl ow/temp/salinity sensor from the threaded PVC tee.

2. Brush with a mildly abrasive green fi ber household cleaning pad. Contacts should be clean and bright.

3. Thoroughly rinse the fl ow/temp/salinity sensor with clean tap water. Replace and resume normal operation.

4. Turn power off and back on in order to recalibrate and reset fl ow/temp/salinity sensor. Reset anytime fl ow/temp/salinity sensor is unplugged.

6.5 Replacing the Mineral CartridgeA mineral cartridge lasts six (6) continuous months or one (1) swimming season under normal operating conditions.

WARNINGAlways turn pump off prior to installing or removing any DuoLink components. Your pump/fi lter system is operated under pressure and pressure must be released before you begin to avoid system damage or personal injury. Open the air relief valve on your pool fi lter to release the pressure in the system.

To replace the cartridge:

1. Turn off the pool pump and release the pressure in the system.

2. If appropriate, close any valves between the fi lter and pool to prevent draining the pool.

3. Unscrew the cartridge retaining ring and remove the cartridge. See Figure 17.

4. Install the new cartridge and ensure the O-ring is seated and lightly coated with silicone lubricant. Tighten the cartridge retaining ring.

5. Open any valves that were closed to isolate the DuoClear® vessel.

6. Restart your pool’s pump and fi ltration system. Check for leaks.

7. Follow the procedures listed in Section 5.4, Startup.

CAUTIONA concentration of less than 1.0 ppm of free available chlorine residual is not suffi cient if the DuoLink system is operated without replacing the mineral cartridge

6.6 WinterizingVery little chlorine is needed in cold water. Below 11°C (51°F), chlorine production is not permitted; operating the chlorinator in cold water might result in over-chlorinated pool water. If more chlorine is needed, activating the “Boost” mode will override this cold water feature allowing chlorine production for 24 hours of operation. See Section 5.1, Using the Front Panel Controls.

If preventative measures are not taken, freezing water may cause severe damage to the vessel and fl ow/temp/salinity sensor. Prevent freeze damage to the vessel and fl ow/temp/salinity sensor by running pump continuously or winterize pool by draining water from pump, fi lter, and all intake and return lines. Remove the vessel, clean and store it. Disconnect the fl ow/temp/salinity sensor from the power centre, then remove it from the threaded tee. Wrap fl ow/temp/salinity sensor in a plastic bag or protective covering and coil fl ow/temp/salinity sensor and DC power cord cables around the power centre for storage.

Page 36 DuoLink™ Installation and Operating Manual

When a FREEZE CONTROLLER is used on pump equipment and the DuoLink is run through the winter, turn the CHLORINE PRODUCTION down to 10 - 20%. Otherwise, chlorine production will exceed the maximum recommended level of 3.0 ppm.

NOTE A chlorine level above 3.0 ppm may cause corrosion of pool metals and possibly cause damage to associated pool equipment.

Figure 17. Replacing the Mineral Cartridge

Page 37DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 7. Troubleshooting

NOTE: Turn off power to unit prior to attempting service or repair.

7.1 Problems and Corrective Action

Problem Possible Cause Corrective Action

Low or no chlorine. Low stabilizer (cyanuric acid) level in pool water. Add stabilizer to maintain 10 - 50 ppm per pool professional’s recommendations.

Insuffi cient operating hours of the unit.

Increase the operating time per day. See Section 5, Operating Instructions.

CHLORINE PRODUCTION percentage set too low or off at 00%.

Increase chlorine production by pressing the Chlorine Production Rate Adjustment button (arrow button B). See Section 5, Operating Instructions.

Recent increases in weather temperature without increasing the chlorine production of your unit.

Increase chlorine production by pressing the Chlorine Production Rate Adjustment button (arrow button B). See Section 5, Operating Instructions.

Temporary loss of chlorine due to heavy organic load - rain, leaves, fertilizer or heavy bather load. Pets using pool.

Set “Boost” mode and allow to run for 24 hours. Recheck. If still too low, Super Chlorinate with outside source. (Take pool water sample to Pool Professional). See Section 5, Operating Instructions.

Low (less than 2.5 gpl) salt level in pool water. Test salinity by pressing the Test Salinity button. See Section 4, Table 1.

High nitrate level. Contact Pool Professional.

Metals present in pool water. Contact Pool Professional.

New pool water. Not shocked properly upon startup. Super Chlorinate Pool.See Section 5.4, Startup.

Clogged or dirty electrolytic cell. Remove electrolytic cell from vessel for inspection. Clean if necessary. See Section 6, User Maintenance Instructions.

Problem Possible Cause Corrective Action

No display on LCD (Screen is blank). No power to unit. Check power. Turn on pump. 1. Defective automatic timer or pump switch.2. Loose connection at automatic timer or pump switch.

Loose ribbon cable between front and back PC board. Check that ribbon cable is fully inserted into connector.

Incorrectly wired. Unit not wired for 240 VAC. Check that unit is correctly wired for 240 VAC and connected to 240 VAC. (Factory set to 240V. See Figure 2b for wiring to 120V).

Loose or bad connection at white connector between transformer and back PC board.

Check connector at white plug to insure proper connection. If burnt connector contact authorized service representative.

Page 38 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Problem Possible Cause Corrective Action

“Cell On” indicator does not come on. Chlorine production set to 00%. Adjust CHLORINE PRODUCTION to desired percentage.

If No Flow also…. Insuffi cient water fl ow. Vessel is plugged with debris, pump has lost prime.

Remove obstruction and/or clean cell. See Section 6.3. Prime pump if necessary.

If No Flow also…. Flow/temp/salinity sensor not plugged in. Plug in fl ow/temp/salinity sensor. See Section 2, Figures 2a and 2b.

Salt level below 2.0 gpl (2000 ppm). Add salt as described in Section 4.7.

Problem Possible Cause Corrective Action

“No Flow” indicator stays on continuously.

Pump fails to provide suffi cient water fl ow. Check for correct operation of the pump. Ensure there is no loss of pump prime or clogged strainer baskets.

Closed valves. Check and correct all valve alignments.

Dirty fi lter. Follow fi lter cleaning procedures.

Obstruction in the vessel. Remove mineral cartridge and electrolytic cell for inspection. Follow cleaning procedures. See Section 6.3.

Flow/temp/salinity sensor not installed properly. Ensure that the fl ow/temp/salinity sensor is installed according to Section 3, Figure 3. If not, contact a pool professional.

Flow/temp/salinity sensor not plugged in. Plug fl ow/temp/salinity sensor into connector on power centre printed circuit board. Turn power to unit off and back on (Cycle Power). See wiring diagram in Figures 2a and 2b. See also, Section 6.4, Flow/Temp/Salinity Sensor Cleaning, Step 4.

Flow/temp/salinity sensor elements covered with PVC glue, taped over, or covered with other debris.

Remove and clean fl ow/temp/salinity sensor and reinstall. See Sections 3.7 and 6.4.

Defective fl ow/temp/salinity sensor. Contact your authorized service representative.

Problem Possible Cause Corrective Action

Salt level too high. Too much salt has been added to pool. Backwash or partially drain pool and dilute with fresh water until salinity returns to 3.0 gpl to 3.5 gpl.

Problem Possible Cause Corrective Action

Chlorine level too high. Electrolytic cell is manufacturing too much chlorine. Decrease the chlorine production rate adjustment button (arrow button A). See Section 5, Operating Instructions. If chlorine output at the lowest setting consistently provides for excessive chlorine levels, decrease daily pump operation time as much as necessary. If chlorine output at lowest setting is still excessive the DuoLink system is oversized for the pool.

Page 39DuoLink™ Installation and Operating Manual

Problem Possible Cause Corrective Action

“Service” Indicator On. Low salt level in pool water. Test salinity. Add salt as described in Section 4.7.

Electrolytic cell requires cleaning. Refer to Maintenance Procedure for acid wash cleaning. See Section 6.3.

Electrolytic cell not working properly after cleaning Contact your authorized service representative.

DC power cord not properly connected to the cell. Check connection. Check for dirt or corrosion around DC cord contacts at cell. Check vessel terminals for same.

Flow/temp/salinity sensor not plugged in. Plug fl ow/temp/salinity sensor into connector on power centre printed circuit board. (Cycle Power).

Water temperature too low. Winterize your pool. See Section 6.6, Winterizing.

All the above have been checked and indicator light is still on.

Contact your authorized service representative.

Problem Possible Cause Corrective Action

Salt Level Too Low. Not enough salt added on start up. Add salt to pool, 3.0 gpl to 3.5 gpl.See Section 4.7.

Heavy rainfall. Add salt to pool, 3.0 gpl to 3.5 gpl.See Section 4.7.

Leak in pool. Repair pool.

Dirty fl ow/temp/salinity sensor contactsor faulty Flow Sensor.

Remove and clean fl ow/temp/salinity sensorcontacts. Check fl ow/temp/salinity sensor cable for damage. See Section 6.4. Verify salinity with Myron “L” metre calibrated for NaCl, fi ltration test units, or other salt metres. Please be aware that salt test strips have a large variance in readings (400 - 800 ppm).

Problem Possible Cause Corrective Action

Chlorine Odour. Presence of excess chloramines (combined chlorine). Manually shock the pool following the directions in Section 5.4.1 Shocking.

Problem Possible Cause Corrective Action

Cloudy Water, Slimy Walls of Pool. It has been six (6) months since present cartridge was installed.

Replace cartridge.

Combined algae and bacteria growth. Brush down the affected walls and follow the directions in Section 5.4.1 Shocking.

Problem Possible Cause Corrective Action

Eye and/or skin irritation. Improper water balance. Balance the water to recommended levels in Section 4.5.

Problem Possible Cause Corrective Action

Scale formation on pool equipment.NOTE: To clean the deposit (scale) on the electrolytic cell plates, see Section 6.3.

Incorrect pH causing metals to come out of solution. Adjust total alkalinity to 80-120ppm. Then adjust pH to within the range 7.4-7.6. See Section 4.5.

High total hardness. Dilute pool with fresh water. Consult your pool professional regarding use of a sequestering agent.

Page 40 DuoLink™ Installation and Operating Manual

7.2 Service Codes

Code Number Possible Cause Corrective Action

120 Low current in forward direction to electrolytic cell. 1. Clean cell if necessary (see Section 6.3). 2. Check DC cord.

121 Low current in reverse direction to electrolytic cell. 1. Clean cell if necessary (see Section 6.3). 2. Check DC cord.

123 Extremely low current to electrolytic cell. 1. Clean or replace cell if necessary (see Section 6.3).2. Check DC cord.

124 Higher than normal current to electrolytic cell. Contact a pool professional.

125 Electrolytic cell needs to be cleaned. Clean cell if necessary (see Section 6.3).

126 Low current in forward direction and VAC input voltage below 100/200 VAC.

Contact a pool professional.

127 Low current in reverse direction and VAC input voltage below 100/200 VAC.

Contact a pool professional.

144 Low salinity (below 2.0 gpl). Add salt to pool to achieve 3.0 gpl (see Section 4.7).

145 High salinity (above 4.0 gpl). Backwash fi lter if a DE fi lter is installed. Partially drain pool and dilute with fresh water until salinity returns to 3.0 to 3.5 gpl.

170 Possible front board service condition or unit not correctly wired to 120 VAC.

Contact an authorized service representative.

171 Possible backboard service condition. Contact an authorized service representative.

172 Flow sensor service condition or fl ow sensor is unplugged.

Contact an authorized service representative.

173 Low VAC input voltage and on board power supply is not regulated or unit not correctly wired.

Unit wired to improper AC voltage. Contact a pool professional.

174 Pool temperature is too high for operation of sanitizing vessel.

Flow/temp/salinity sensor indicates water temperature at sensor above 42°C (108ºF). Reduce water temperature.

175 Flow sensor air lock condition or very low salinity. Verify proper fl ow/temp/salinity sensor installation (see Section 3, Figure 3). Check salinity with Myron “L” metre calibrated for NaCl or test strips. Add salt as necessary (see Sections 4.5 through 4.7).

7.3 Additional Letter Codes

Code Condition Reason

EC External Control ORP unit or external controller has shut off chlorine production.

Lo Low Temperature Cutoff Temperature of pool is < 10°C (50ºF). Chlorine production stopped.

bo Boost In “Boost” mode unit will operate at 100% production for 24 run time hours.

HH High-High Input has exceeded maximum range.

JA AquaLink™ RS Online AquaLink RS is controlling the sanitizing system and desired output percentages.

Jb Boost (AquaLink RS Interface) AquaLink RS is controlling the sanitizing system and “Boost” is active.

Page 41DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 8. Temperature Conversion

To display Celsius or Fahrenheit on the digital display.

1. Press and hold button Pool Temp. -Boost- or D for 15 seconds (third beep).

2. Within 5 seconds, momentarily press Salinity or C to enter the Fahrenheit/Celsius change mode.

3. To toggle between Celsius and Fahrenheit, press Rate ↓ or Rate ↑, or A or B.

4. Confi rm by momentarily pressing Salinity or C. The change will be stored in permanent memory.

NOTE: The Boost mode will normally be activated if the Boost button D is depressed for 10 seconds. However, if button D is held down an additional 5 seconds (for the third beep), the state of the Boost mode will not be changed.

Salinity

Pool Temp.- Boost -

RateRate

Salinity

or

Page 42 DuoLink™ Installation and Operating Manual

Section 9. Power Centre Exploded Views and Replacement Kits

9.1 Power Centre Replacement Parts

Dwg.# Kit # Description Qty.

1 R0467400 User Interface BoardScrews

14

2 R0467700 Bezel Cover Plate, Power Centre

Bezel Support Plate, Power Centre

Battery Cover,Power Centre

Thumb Screws, Bezel Cover PlateScrews, Bezel Support PlateScrew, Battery Cover

1

1

1

221

3 R0447300 Battery Door, Power CentreScrew, Battery Cover

1

1

4 R0467800 Screws, User Interface, Screws, Power Interface AssyThumb Screws, Bezel Cover PlateScrews, Bezel Support PlateScrew, Battery Cover

42221

5 R0447500 Wiring Harness, Back PCB to DC Cord

1

6 R0467600 Power Interface Board AssemblyScrews, Power Interface

12

7 N/A Panel, Dead Front 1

Figure 18a. Power Centre, 6614AP

1

5

7

4

4

42, 3

62

4, 64

Page 43DuoLink™ Installation and Operating Manual

Figure 18b. Power Centre, 6613AP

4

2, 3

4

4

7

6

2

1

4

4, 6

Trademarks used herein are the properties of their respective owners.

Page 44 DuoLink™ Installation and Operating Manual

9.2 DuoClear® Vessel

Dwg.#

Kit # Description Qty.

1 W042071 Nature2® Locking Ring 1

2 W28003 DC 60 Nature2 Cartridge 1

2 W28004 DC 130 Nature2 Cartridge 1

2 W28005 DC 200 Nature2 Cartridge 1

3 W151201 Nature2 O-Ring 1

4 W042233 DuoClear Vessel (Same For All Models)

1

5 W042081 Electrode Locking Ring 1

6 W197041 DuoClear 60 Electrode 1

6 W197051 DuoClear 130 Electrode 1

6 W197061 DuoClear 200 Electrode 1

7 W151211 Electrode O-Ring 1

8 W150051 Union O-Ring 1

9 W043021 2” Nut 1

10 W043031 2” Female Union 1

1

2

3

4

5

6

7

8

10

9

Figure 19. Vessel Exploded View

Zodiac Pool Systems Canada, Inc., 2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON, Canada L6L 5W2 • 888.647.4004 FAX 905.825.5780Zodiac Pool Systems, Inc., 6000 Condor Drive, Moorpark, California, 93021 USA • 800.822.7933 FAX 877.327.1403

© 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. 1002H03

1820

0 R

evC

Manuel d’installation et de l’opération

H03

1820

0 R

evC

Fra

nçai

s

DuoLink™par Zodiac Pool Systems Canada, Inc.

2115 South Service Road West, Unit 3 Oakville, ON L6L 5W2, Canada

(888) 647-4004

DuoLink Modèles DLC60, DLC130, et DLC200 Système d’assainissement de piscine

DOMESTIQUEGuide d'installation et mode d'emploi

Protection maximale de surintensité - 15 A. Utiliser les conducteurs de cuivre seulement

Débrancher l’alimentation électrique avant d’ouvrir le couvercle de service. Pour une utilisation intérieure ou extérieure

Exigences électriques : 120 / 240 VCA 50/60 Hz à 3 FILS; 2,5 / 1,25 A Production maximale d’acide hypochloreux équivalente à 0,336kg/0,360kg/0,567kg (DuoLink 60/130/200)

de chlore libre disponible par jour. 3,0 à 3,5 grammes de sel/litre

Le volume d’eau maximal qui peut être traité par une unité de DuoLink est 60 000 litres pour le modèle DLC60, 130 000 litres pour le modèle DLC130 et 200 000 litres pour le modèle DLC200.

Règle la quantité de bactéries et d'algues dans l’eau de la piscine. Pour les piscines, un niveau de 1 à 3 ppm de chlore libre doit être maintenu. Si on utilise les cartouches

minérales, le niveau peut être aussi bas que 0,6 ppm, mais pas inférieur.

AVERTISSEMENTPOUR VOTRE SÉCURITÉ – L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifi é pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n’est disponible, l’agent d’installation ou d’entretien doit être un professionnel avec suffi samment d’expérience dans l’installation et la maintenance d’équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. Avant d’installer ce produit, lisez et respectez toutes les consignes de mise en garde et les instructions incluses avec ce produit. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait résulter en des dommages matériels, des blessures graves ou même la mort. L’installation ou l’utilisation inappropriée annulera la garantie. L’installation ou l’utilisation inappropriée peuvent créer un danger électrique indésirable qui peut provoquer des blessures graves, des dommages à la propriété ou la mort.L’utilisation des systèmes DuoLink lorsque l’eau ne circule pas dans l’appareil pourrait causer une accumulation de gaz infl ammables qui pourrait causer un INCENDIE ou une EXPLOSION. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS

Avis à l’utilisateur :Lire en entier les étiquettes et le manuel d’installation et d’opération avant de mettre en marche cet équipement. Ce produit antiparasitaire doit être utilisé seulement en conformité avec les directives inscrites sur cette étiquette.L’utilisation d’un produit antiparasitaire dans des conditions non-sécuritaires est une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires.

Conforme aux normes UL 1081 et UL 1563.Certifi é aux normes CAN/CSA. CSA C22.2 No. 218.1

AVIS AU CONSTRUCTEUR : VEUILLEZ LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE AVIS AU PROPRIÉTAIRE : VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL.

Page 3DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 1. Consignes de sécurité .................... 5

Section 2. Description du système .................. 82.1 Description du produit .......................................... 82.2 Spécifi cations électriques .................................... 9

Section 3. Guide d’installation ....................... 123.1 Matériaux et outils .............................................. 123.2 Confi guration des conduites .............................. 13

3.2.1 Positionnement recommandé de l’appareil et du capteur ................................ 13

3.2.2 Confi guration recommandée pour les conduites ............................................... 14

3.3 Installation du bloc d’alimentation ...................... 153.4 Mise à la terre .................................................... 163.5 Confi guration du modèle .................................... 163.6 Installation de l’interface utilisateur

du système d’assainissement sur la plaque indicatrice du bloc d’alimentation. ...................... 17

3.7 Installation de l’appareil DuoClear et du capteur de débit/température/salinité. .......... 18

3.9 Utilisation d’un centre de commande externe/panneau de commande rH ................... 22

Section 4. Préparation de l’eau de la piscine ................................... 23

4.1 Déterminer la grandeur de la piscine (capacité en litres d’eau) .................................... 23

4.2 Déterminer la grandeur de la piscine (capacité en gallons d’eau) ................................ 23

4.3 Sélection de la grandeur du modèle .................. 234.4 Connaissances de chimie essentielles .............. 234.5 Conditions optimales pour l’eau de la piscine .... 244.6 Analyse du chlore .............................................. 254.7 Sel (chlorure de Sodium NaCl) .......................... 25

4.7.1 Quand ajouter du sel ................................... 254.7.2 Quel type de sel utiliser ............................... 254.7.3 Quelle quantité de sel utiliser ...................... 254.7.4 Comment verser le sel dans la piscinec ..... 26

Section 5. Consignes d’utilisation ................. 285.1 Utilisation des commandes situées sur

le panneau avant ............................................... 285.2 Lecture de l’affi chage ......................................... 295.3 Fonctionnement ................................................. 315.4 Mise en service .................................................. 31

5.4.1 Chloration choc ........................................... 315.4.2 Mise sous tension ....................................... 31

5.5 Recommandations ............................................. 32

Section 6. Guide d’entretien de l’utilisateur .. 326.1 Entretien quotidien ............................................. 326.2 Entretien mensuel .............................................. 336.3 Nettoyage de la cellule électrolytique –

Au besoin ........................................................... 336.4 Nettoyage du capteur de débit/

température/salinité ........................................... 356.5 Remplacer la cartouche minérale ...................... 356.6 Préparation à l’hiver ........................................... 35

Section 7. Dépannage ..................................... 377.1 Problèmes et mesures correctives .................... 377.2 Codes de service ............................................... 407.3 Codes de lettre supplémentaires ....................... 40

Section 8. Conversion de la température ...... 41

Section 9. Schémas éclatés du bloc d’alimentation et des ensembles de rechange. ............... 42

9.1 Pièces de rechange pour le bloc d’alimentation ..................................................... 42

9.2 Appareil DuoClear® ............................................ 44

Table des matières

Page 4 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 1. Installation typique du DuoLink avec options ............................................. 8

Figure 2a. Schéma de câblage 240 VCA pour le bloc d’alimentation DuoLink ............... 10

Figure 2b. Schéma de câblage 120 VCA pour le bloc d’alimentation DuoLink ............... 11

Figure 3. Positionnement de l’appareil d’assainissement et du capteuravec le sens du débit ............................. 13

Figure 4. Confi guration des conduites pour les systèmes mixtes piscines et spa. ........... 14

Figure 5. Confi guration des conduits pour la piscine ou les systèmes à deux équipements ........................................... 14

Figure 6. Retirer les supports de fi xation du bloc d’alimentation de l’emballage ................. 15

Figure 7. Marquer les trous en utilisant le support de fi xation du bloc d’alimentation ........... 15

Figure 8. Réinstaller les supports de fi xation au bloc d’alimentation ................................. 16

Figure 9. Carte de commande d’interface ............. 17

Figure 10. Installation de l’interface utilisateur ........ 17

Figure 11. Installation de l’appareil et du capteur de débit/température/salinité .................. 19

Figure 12. Installation de l’appareil .......................... 20

Figure 13a. Câblage de réseau de commande du système ADP .......................................... 21

Figure 13b. Câblage de réseau de commande du système ............................................. 21

Figure 14. Cavalier mobile rH J14 ........................... 22

Figure 15. Interface utilisateur du bloc d’alimentation ......................................... 28

Figure 16. Nettoyage de la cellule électrolytique ..... 34

Figure 17. Remplacer la cartouche minérale .......... 36

Figure 18a. Bloc d’alimentation, 6614AP .................. 42

Figure 18b. Bloc d’alimentation, 6613AP .................. 43

Figure 19. Vue éclatée de l’appareil ........................ 44

Figures et tableaux Tableau 1. Ajout du sel dans votre piscine –

Kilogrammes de sel nécessaires pour élever le niveau à 3 000 ppm (3,0 g/l) ....... 27

Tableau 2. Le nombre approximatif de kilogrammes et de livres de stabilisant nécessaire pour obtenir une concentration de 50 ppm ........ 27

Page 5DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 1. Consignes de sécuritéDIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE,

DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, OU DE BLESSURES AUX PERSONNES.

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVESTous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agrée et doivent se conformer aux normes

fédérales, provinciales et locales. Au cours de l’installation et l’utilisation de ce matériel électrique, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

AVERTISSEMENTPour réduire le risque de décharge électrique, d’incendie ou d’accidents, l’entretien doit être fait uniquement par un technicien qualifi é spécialisé dans l’entretien des piscines.

AVERTISSEMENTLorsque vous mélangez l’acide à l’eau, TOUJOURS AJOUTER L’ACIDE À L’EAU. NE JAMAIS AJOUTER L’EAU À L’ACIDE.

AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner la cellule électrolytique lorsque le débit est inadéquat ou l’eau ne circule pas. Une accumulation de gaz infl ammables pourrait créer un danger.

DANGER Pour réduire le risque de dommages, ne pas enlever la tuyauterie d'aspiration de votre spa ou jacuzzi. Ne jamais actionner un spa ou jacuzzi si la tuyauterie d'aspiration est cassée ou absente. Ne jamais remplacer une tuyauterie d'aspiration avec une évaluée inférieure au taux de débit spécifi é dans l’assemblage de l'équipement.

AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE, DE BLESSURES OU DE MORT.

• L’installation doit être effectuée conformément au Code électrique canadien (CEC), CSA C22.1 et/ou tous les autres codes locaux ou nationaux.

• Un terminal de couleur vert (ou un câble de mise à la terre marqué « G », « GR », « Ground » ou « Grounding » ) est fourni dans le compartiment du terminal. Pour réduire le risque de décharge électrique, brancher ce terminal ou connecteur à la borne de terre de votre service électrique ou panneau d’alimentation avec un conducteur de taille équivalente aux conducteurs de circuit alimentant cet équipement.

• L’alimentation électrique doit être interconnectée avec la source d’alimentation du moteur de la pompe de la piscine. Cela garantit l’activation et la désactivation simultanée du chlorateur et de la pompe de piscine.

• L’utilisation de produits chimiques autres que ceux recommandées peut être dangereuse. Suivre les directives des fabricants de produits chimiques.

• Si le capteur de débit/température/salinité n’est pas installé dans la cellule électrolytique, il est recommandé de l’installer dans le même tuyau que celui de la cellule d’électrolyse, sans qu’il y ait de valves ou d’inverseurs entre eux.

• Le capteur de débit/température/salinité doit être installé tel qu’illustré dans la Figure 3.

Page 6 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

AVERTISSEMENT L’immersion prolongée dans l’eau chaude peut induire de l’hyperthermie. L’hyperthermie survient lorsque la température interne du corps atteint un niveau de plusieurs degrés au-dessus de la température normale du corps de 37 °C. Les symptômes d’hyperthermie comprennent le vertige, l’évanouissement, la somnolence, la léthargie et l’augmentation de la température interne du corps. Les effets de l’hyperthermie comprennent : 1) ignorance du danger imminent; 2) incapacité de sentir la chaleur; 3) incapacité à reconnaître la nécessité de sortir du spa; 4) inaptitude à quitter le spa; 5) lésions fœtales chez la femme enceinte; 6) perte de conscience entraînant un risque de noyade.

AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique - Installer le bloc d’alimentation à au moins trois (3) mètres de l’eau. Les enfants ne devraient pas utiliser des spas ou des jacuzzis sans la surveillance d'un adulte. Ne pas utiliser les spas ou les jacuzzis sans avoir installé des gardes d'aspiration pour empêcher le piégeage de cheveux et de parties du corps. Les personnes qui prennent des médicaments ou qui ont des antécédents médicaux défavorables devraient consulter un médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi.

AVERTISSEMENT Les personnes avec des maladies infectieuses ne devraient pas utiliser un spa ou jacuzzi. Pour éviter des lésions, faire bien attention en entrant ou en sortant du spa ou jacuzzi. Ne pas consommer de drogues ou d'alcool avant ou pendant l'utilisation d'un spa ou jacuzzi à fi n d’éviter la perte de conscience ou une possible noyade. Les femmes enceintes ou en la possibilité de l’être devraient consulter un médecin avant d'utiliser un spa ou un jacuzzi. Une température d’eau supérieure à 38 °C (100 °F) peut être nuisible à votre santé. Avant d’entrer dans un spa ou jacuzzi, vérifi er la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis. Ne pas utiliser un spa ou un jacuzzi immédiatement après avoir pratiqué un exercice énergique.L'immersion prolongée dans un spa ou jacuzzi peut être nuisible à votre santé.NE PAS PLACER D'APPAREIL ÉLECTRIQUE (TEL QU'UNE LUMIÈRE, UN TÉLÉPHONE, UNE RADIO OU UNE TÉLÉVISION) À MOINS DE 1,5 M (5 PIEDS) D'UN SPA OU JACUZZI.L'utilisation de l'alcool, des drogues ou des médicaments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle dans les spas ou jacuzzis.

ATTENTION Une barrette à bornes marquée GROUND (terre) est intégrée au bloc d’alimentation. Pour réduire le risque de décharge électrique, raccordez cette barrette à bornes au bas de votre panneau de service électrique ou d'approvisionnement avec un fi l de cuivre continu ayant l'isolation verte et un fi l qui soit de taille équivalente aux fi ls du circuit fournissant cet équipement, mais pas plus petit qu'un calibre 12 (3,3 mm2). En plus, un deuxième fi l doit être lié avec un fi l en cuivre de calibre 8 (8,4 mm2) à une échelle en métal, une conduite d’eau ou tout autre objet en métal se situant à au plus cinq (5) pieds (1,52 m) de la piscine ou du spa.

À l'attention de l’installateur : installer de façon à fournir le drainage du compartiment pour les composants électriques.

AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages, s'assurer d'utiliser ce système de commande pour régler seulement les réchauffeurs conditionnés de piscine/spa qui possèdent un fonctionnement intégré et des commandes de limite élevées pour limiter la température de l'eau pour l’utilisation de piscines/spas. On ne devrait pas compter sur ce dispositif comme régulateur de limite de sécurité.

Page 7DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

CONSERVER CES DIRECTIVES

ATTENTION Il est important de noter que certains matériaux utilisés dans les spas et les piscines ou à proximité de ceux-ci peuvent être incompatibles avec les produits chimiques utilisés habituellement pour purifi er l’eau des spas ou des piscines (p. ex. : les acides, le chlore, le sel, les stabilisants, etc.). Ainsi, Zodiac Pool Systems, Inc. ne garantit pas que l’eau chlorée produite par le Duolink® n’endommagera pas ni ne détruira certains types des plantes, le revêtement ou les dalles de terrasse et tout autre matériel utilisé à l’intérieur ou à proximité du spa ou de la piscine. Avant de sélectionner les matériaux qui seront utilisés à l’intérieur de votre piscine ou du spa ou à proximité de ceux-ci, veuillez discuter avec votre entrepreneur des options disponibles pour évaluer la compatibilité de tels matériaux avec les produits chimiques. Quelques conseils utiles :

• Choisir des plantes qui supportent les éclaboussures d’eau de piscine contenant du chlore ou du sel et d’autres produits chimiques de purifi cation.

• Toutes les pièces métalliques utilisées à l’intérieur ou à proximité de la piscine doivent être fabriquées en acier inoxydable de bonne qualité.

• Sélection minutieuse de produits de maçonnerie. La porosité et la dureté des pierres naturelles varient considérablement. Nous vous recommandons donc de discuter avec l’entrepreneur responsable de travaux de maçonnerie pour choisir la meilleure solution en ce qui concerne les pierres à utiliser autour de votre piscine ou du spa.

• Scellement des tous les produits de maçonnerie. Les professionnels de l’industrie de pierre précisent qu’il faut sceller même les pierres naturelles, particulièrement si elles sont utilisées à l’extérieur, pour empêcher le vieillissement, les tâches et la dégradation prématurée. Discutez avec les responsables des travaux de maçonnerie et de la construction de la terrasse pour bien sélectionner le scellant pour les produits de maçonnerie qui seront utilisés autour de votre piscine ou du spa.

• Pour de meilleurs résultats, les scellants doivent être appliqués régulièrement. Appliquer le scellant protecteur régulièrement, conformément aux instructions du fabriquant.

Page 8 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 2. Description du système

2.1 Description du produit Le système DuoLink est un système d’assainissement tout-en-un qui combine, dans le même boîtier, les technologies d’un purifi cateur minéral et d’un chlorateur d’eau salée et qui peut être lié à un système central de commande de piscine.

Le système DuoLink utilise une approche à deux étapes pour stériliser l’eau de piscine. Le premier procédé est l’électrolyse qui consiste à produire de l’hypochlorite de sodium (chlore liquide) à partir d’une solution à faible concentration de sel versée dans l’eau de la piscine. L’hypochlorite tue les bactéries, oxyde les substances organiques et détruit les algues puis redevient du sel. Le DuoLink réutilise ensuite le sel et le processus recommence. Le second procédé est effectué par le purifi cateur minéral produisant une petite quantité contrôlée de cuivre qui aide à éliminer les algues dans la piscine. Le DuoLink est composé des trois parties suivantes.

Le bloc d’alimentation AquaLink® RS Purelink™ Le bloc d’alimentation convertit le courant alternatif en courant continu de basse tension, requis par la cellule électrolytique de l’appareil pour effectuer l’électrolyse. L’affi cheur LCD sur l’interface utilisateur permet de surveiller la production du chlore, les modes de la cellule, le niveau de salinité, la température, le débit d’eau et les diagnostics. Le DuoLink est raccordé à l’alimentation électrique de la pompe circulatrice de la piscine, de sorte que la cellule d’électrolyse ne fonctionne que si la pompe de la piscine est sous tension. La fonction débit du capteur de débit/température/salinité sert de dispositif de secours seulement.

Figure 1. Installation typique du DuoLink avec options

Sensor

Flow

Flow

Sensor

Flow

Flow

Sensor

Pompe Filtre

Bloc

d’alimentation

Cellule avec capteur de débit/température/salinité

Réchauffeur

Prise d’air du spa

Prise d’air de la piscine

Retour au spa

Retour à la piscine

Liste d’options 1. rH/Interface de commande externe 2. rH/Unité de commande de gel 3. Réchauffeur

L’unité rH (Signal de commande de l’unité rH au panneau d’auxiliaires/interface rH)

Emplacements optionnels du capteur

Page 9DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

L’appareil d’assainissement DuoClear® L’appareil d’assainissement combine une cellule électrolytique et une cartouche minérale. La cellule électrolytique contient des électrodes bipolaires qui réalisent l’électrolyse et produisent du chlore quand elles sont alimentées en courant continu. Le chlore est créé lorsque l’eau de la piscine contenant du sel traverse la cellule. La production de chlore peut être contrôlée en réglant le niveau de production de chlore dans le bloc d’alimentation ou en modifi ant le nombre d’heures de fonctionnement du DuoLink par jour. Le DuoLink nettoie automatiquement les plaques-électrodes de la cellule à chaque trois (3) heures en inversant la polarité du courant électrique. Cela n’interrompt pas la production de chlore. La cartouche minérale produit une petite quantité contrôlée de cuivre qui interagit avec le chlore pour éliminer les algues de la piscine.

Capteur de débit/température/salinité Le capteur de débit/ température/salinité n’autorise le fonctionnement de la cellule que s’il y a un débit d’eau adéquat dans l’appareil. La fonction salinité du capteur de débit/température/salinité mesure la concentration de sel dans l’eau de la piscine. La concentration de sel s’affi che en grammes par litre (g/l)* sur l’écran à affi chage à cristaux liquides (ACL) chaque fois que l’utilisateur appuie sur le bouton de salinité. La température de la piscine est affi chée lorsqu’on appuie sur le bouton Temperature.*1 gramme par litre (g/l) = 1 000 ppm (parties par million)

2.2 Spécifi cations électriques

Protection du circuit Dispositif de 20 ampères à 2 pôles sur le tableau électrique.

Modèle DuoLink 60 Modèle DuoLink 130 Modèle DuoLink 200

Puissance : 120 VCA, 50/60 Hz, 1,5 AMPS 240 VCA, 50/60 Hz, 0,75 AMPS

120 VCA, 50/60 Hz, 1,5 AMPS 240 VCA, 50/60 Hz, 0,75 AMPS

120 VCA, 50/60 Hz, 2,5 AMPS240 VCA, 50/60 Hz, 1,25 AMPS

Production : 22-30 VCC @ 3 ampères maximum 22-30 VCC @ 3 ampères maximum 22-30 VCC @ 6 ampères maximal

Chlore libre disponible : 14 g/h 15 g/h 24 g/h

Commande externe :

Connecteur de commande externe/rH Connecteur AquaLink™ RS485

Connecteur de commande externe/rH Connecteur AquaLink RS485

Connecteur de commande externe/rH Connecteur AquaLink RS485

ATTENTION Câblé en usine pour un service de 240 VCA. Si le service électrique disponible est de 120 VCA, le câblage d'alimentation électrique doit être changé pour fonctionner en 120 VCA, tel qu’illustré dans la Figure 2b.

Le DuoLink est alimenté du CÔTÉ CHARGE du relais de la pompe circulatrice de la piscine. Par conséquent, si un service électrique de 120 VCA est disponible, la pompe doit aussi être câblée pour fonctionner à 120 VCA.

Page 10 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 2a. Schéma de câblage 240 VCA pour le bloc d’alimentation DuoLink.

PRINCIPAL

SECONDAIRE

TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE DE

L’ASSAINISSEUR

J10 J8

INTERFACE D’ALIMENTATION DE L’ASSAINISSEUR

J13J12

J11

GR Y BK R

INTERFACEUTILISATEUR

D’ASSAINISSEUR

Rel

ais

à la

pom

pe

du fi

ltre

Aux. 3 Relais

Cha

rge 2

Lign

e 1

Écrou de fil verstension 120 VCA

Disjoncteurs

Mise à la terre

Neu

tre

Soufflante(120 VAC)

Pompe à filtre(240 VAC)

À l’électrode de l’appareil

Carte multiplex(J1 à J4)

J1J2

J3J4

Cha

rge 1

Lign

e 2

Che

min

de

câbl

es b

asse

tens

ion

(pas

de

haut

e te

nsio

n da

ns c

e co

mpa

rtim

ent)

(Fils principaux du milieu non utilisés)

Câblé en usine pour carte multiplex

Vers AquaLink™ RS

24 V

CA

120

VC

A

TRA

NS

FOR

MAT

EU

RD

E P

UIS

SA

NC

E

AQ

UA

LIN

K R

S

NOIR/JAUNENOIR

Noir/BlancVert

Capteurs de débit, salinité, température

DISSIPATEURTHERMIQUE - ATTACHE EN L

Page 11DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 2b. Schéma de câblage 120 VCA pour le bloc d’alimentation DuoLink

Aux. 3 Relais

Cha

rge

2

Lign

e 1

Écrou de fil verstension 120 VCA

Disjoncteurs

Mise à la terre

Neu

tre

Soufflante(120 VAC)

Pompe à filtre(240 VAC)

À l’électrode de l’appareil

Carte multiplex(J1 à J4)

J1J2

J3J4

Cha

rge

1

Lign

e 2

Rel

ais

à la

pom

pe

du fi

ltre

Câblé en usine pour carte multiplex

Vers AquaLink™ RS

24 V

CA

120

VC

A

TRA

NS

FOR

MAT

EU

RD

E P

UIS

SA

NC

E

AQ

UA

LIN

K R

S

J10 J8

INTERFACE D’ALIMENTATION DE L’ASSAINISSEUR

J13J12

J11

Noir/BlancVert

Capteurs de débit, salinité, température

GR Y BK R

DISSIPATEURTHERMIQUE - ATTACHE EN L

NOIR/BLANC

NOIR/JAUNE

NOIR/ROUGE

NOIR

PRINCIPAL

SECONDAIRE

TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE DE

L’ASSAINISSEUR

INTERFACEUTILISATEUR

D’ASSAINISSEUR

Che

min

de

câbl

es b

asse

tens

ion

(pas

de

haut

e te

nsio

n da

ns c

e co

mpa

rtim

ent)

Page 12 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 3. Guide d’installation

3.1 Matériaux et outilsREMARQUE : le sel n’est pas compris. Voir Section 4, Préparation de l’eau de la piscine.

Matériaux d’installation fournis Outils nécessaires pour l’installation

Ensemble de l’appareil (DLC60, DLC130, et DLC200)

(1 ch.) Appareil DuoClear

(1 ch.) Raccord en té fi leté de 2 po x 1 ½ po (5,08 cm x 3,81 cm)

(1 ch.) Capteur fi leté de 4,88 m (16 pi)

(1 ch.) Cordon d’alimentation CC de 3,66 m (12 pi)

(1 ch.) Support de réducteur de tension

(1 ch.) Guide d'installation et mode d'emploi- Garantie

Bloc d’alimentation

(1 ch.) Boîtier du bloc d’alimentation (Standard ou disjoncteur)

(2 ch.) Serre-fi ls

(1 ch.) Guide d’installation

Ruban à mesurer

Tournevis Phillips et plat

Pinces

Scie à métaux

Voltmètre pour déterminer la tension composée du câblage CA à la source d’alimentation

Moteur de perceuse électrique et forêt à maçonnerie ¼ po (6,35 mm) pour l’installation de l’alimentation électrique sur un mur de blocs ou de stucco.

Un agent nettoyant d’apprêt tout usage approuvé par la NSF®*

Un ciment tout usage approuvé par la NSF® (tel que Weld-On 794, 793)

* NSF est une marque déposée de NSF International.

AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de produits électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, entre autres :

• RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Avant de tenter d'installer ou d'entretenir le matériel, s'assurer que l'alimentation électrique alimentant tout appareil a été débranchée ou éteinte au niveau du disjoncteur.

• La mise à la terre est requise. L’appareil doit être installé par une représentant de service qualifi é etdoit être bien mis à la terre. (Voir Section 3.4, Mise à la terre ).

• Lors de l’installation, laisser un espace d’accès pour l’entretien de l’appareil. • Lire Section 1, Information sur la sécurité. Avant d’effectuer tout câblage électrique, assurez-vous

de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité. Le câblage doit être fait uniquement par un technicien qualifi é.

Page 13DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

AA B

Débit

Débit

Capteur

Débit

Débit

Capteur

Figure 3. Emplacement de l’appareil d’assainissement et du capteur avec la direction du débit

3.2 Confi guration des conduites 3.2.1 Positionnement recommandé de l’appareil et du capteur

Deux (2) façons différentes de positionner l’appareil et le capteur sont illustrées ci-dessous. Le débit minimum est de 12 GPM (45 LPM).

Page 14 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

3.2.2 Confi guration recommandée pour les conduites

L’installation optimale consiste à souder l’appareil et le capteur dans la même conduite en aval du chauffe-eau. Les fi gures 4 et 5 représentent la confi guration recommandée pour les conduites en vue d’obtenir un fonctionnement sécuritaire.

REMARQUE Le DuoLink est alimenté du CÔTÉ CHARGE du relais de la pompe circulatrice de la piscine. Par conséquent, l’appareil ne fonctionne que lorsque la pompe de la piscine est ACTIVÉE. Le capteur de débit est un dispositif de sécurité qui n’autorise le fonctionnement de la cellule que s’il y a un débit adéquat.

Retour à la piscine

Appareil

Réchauffeur

Capteur

Bloc d’alimentation

Figure 5. Confi guration des conduites pour la piscine ou les systèmes à deux équipements.

Dispositif de dérivation du spa pour les débordements

Retourà la piscine

Appareil

Heater

Retourau spa

JANDY

Capteur

Réchauffeur

Bloc d’alimentation

Figure 4. Confi guration des conduites pour les systèmes mixtes piscines et spa.

Page 15DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

3.3 Installation du bloc d’alimentationREMARQUE Le bloc d’alimentation doit être placé sur ou près du protecteur de l’équipement.

1. Si l’ installation a lieu au Canada, le bloc d’alimentation doit se trouver à 3 m (9,8 pi) au moins de la piscine et du spa et à 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol. Pour les installations aux États-Unis – placer le bloc d’alimentation à 1,50 m (5 pi) au moins de la piscine et du spa et à 1,50 m (5 pi) au moins au dessus du sol.

2. Le bloc d’alimentation doit être situé à au plus 3 mètres de l’emplacement voulu de l’appareil DuoClear. Tous les codes nationaux, provinciaux et locaux doivent être respectés.

3. Le bloc d’alimentation est expédié avec deux (2) supports de fi xation pleine-longueur robustes fi xés en arrière du bloc d’alimentation pendant le transport. Retirer les quatre (4) vis qui retiennent les deux (2) supports et le couvercle de transport en carton (Voir Figure 6). Enlever et jeter le carton.

Figure 6. Retirer les supports de fi xation du bloc d’alimentation de l’emballage

Supports de fixation (2)

Retirez les quatre (4) vis qui attachent les supports au bloc d’alimentation pendant le transport

Figure 7. Marquer les trous en utilisant le support de fi xation du bloc d’alimentation.

Support de fixation

Marquer les trous sur la surface de montage4"

4"

4. Utilisant le support de fi xation du haut comme point de repère, marquer trois (3) trous sur la surface de montage ou le centre d’alimentation sera fi xé en permanence (Voir Figure 7). Percer les trous dans la surface de montage.

REMARQUE Les trois (3) trous de montage sont espacés de 10,2 cm (4 po) en leur centre.

REMARQUE Utiliser des vis robustes. Après l’installation de tous les composants disponibles, le bloc d’alimentation peut peser jusqu’à 22,7 kg (50 lb).

PRÉCAUTION Le bloc d’alimentation ne doit pas être utilisé comme équipement de service. Il est donc nécessaire de prévoir un dispositif d’interruption de service, une isolation du circuit d’alimentation et une protection du circuit de dérivation en amont du bloc d’alimentation.

Page 16 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

5. Réinstaller les supports de fi xation en haut et en bas de la partie arrière du bloc d’alimentation à l’aide des quatre (4) vis qui ont été retirées à l’Étape 3. S’assurer que les supports ont été tournés par rapport à leur position originale (Voir Figure 8).

Réinstaller les supports de montage (S’assurer que les supports ont été tournés par rapport à leur position d’expédition originale)

Figure 8. Réinstaller les supports de fi xation au bloc d’alimentation

6. Accrocher le bloc d’alimentation à la surface en utilisant les trois (3) trous percés à l’Étape 4. Une fois le bloc d’alimentation en place, marquer trois (3) trous pour le montage du support du bas.

REMARQUE Il faut trois (3) trous de montage pour le support du bas, tout comme pour les supports du haut. Les trois (3) trous de montage sont espacés de 102 mm (4 po) en leur centre.

7. Percer les trous et installer les vis.

8. Mettre le bloc d’alimentation de niveau et serrer les vis, en s’assurant que le bloc d’alimentation est bien fi xé à la surface de montage.

9. Vérifi er la tension de la source (Tous les appareils sont câblés dans notre usine pour du courant 240 VCA). Pour faire fonctionner l’unité sur du courant 120 VCA, il faut modifi er le câblage interne monté en usine du centre d’alimentation. (Voir le diagramme de câblage page 10 Figure 2b).

3.4 Mise à la terre Un fi l solide en cuivre de calibre 6 (13,3 mm2) est recommandé pour la mise à la terre permanente du bloc d’alimentation dans le respect des normes locales. Référez-vous aux codes locaux pour l'épaisseur acceptable du fi l de mise à la terre. Relier le point de masse situé sur la partie inférieure du panneau arrière (boîtier) à un point de masse commun. Ne pas utiliser le bloc d’alimentation comme point de masse commun. Chaque pièce d’équipement de piscine qui n’est pas reliée au DuoLink et qui requiert une mise à la terre devra être reliée au point de masse commun dans le respect des normes locales.

3.5 Confi guration du modèle La carte de commande d’interface est confi gurée à l’usine pour DuoLink 200. Toutefois, la carte de commande d’interface peut être confi gurée pour un DuoLink 130 ou 60.

Pour confi gurer la carte pour les modèles DuoLink 130 ou 60, utiliser des pinces coupantes pour couper le cavalier JL1 tel qu’illustré dans la Figure 9.

Page 17DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 10. Interface utilisateur de l’utilisateur

Connecteur J1,Carte de commande

d’interface

Vis (4)

Câble-rubanConnecteur J1,

interface utilisateur

4 3 2 1

3.6 Installation de l’interface utilisateur du système d’assainissement sur la plaque indicatrice du bloc d’alimentation

1. Sur l’interface utilisateur de l’assainisseur, connecter une extrémité du câble-ruban au connecteur J1 à 16 broches tel qu’illustré dans la Figure 10.

2. Connecter l’autre extrémité du câble-ruban au connecteur J1 à 16 broches sur la carte de commande d’interface.

3. Attacher l’interface utilisateur du système d’assainissement à la plaque indicatrice à l’aide de quatre (4) vis fournis.

Figure 9. Panneau interface d’alimentation

Couper le cavalier JL1 pour configurer la carte pour DuoLink 130 ou 60.

Carted’interface

d’alimentation

Support en Lpour dissipateur

thermique

Page 18 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

3.7 Installation de l’appareil DuoClear et du capteur de débit/température/salinité.

REMARQUE La pression maximale est de 345 kPa ou 50 PSI – le débit minimum est de 12 GPM (45 LPM).

AVERTISSEMENT ATTENTION INSTALLATEUR : Si le capteur de débit/température/salinité n’est pas bien installé, l’appareil pourrait fonctionner sans débit d’eau. Ceci provoquerait une accumulation de gaz infl ammables causant un INCENDIE ou une EXPLOSION.

• Effectuer le montage tel qu’indiqué tel qu’indiqué dans la Figure 11. Ceci résultera en un fonctionnement des plus fi ables.

• Le capteur de débit/température/salinité doit être monté :

(1) sur la même conduite que l’appareil DuoClear.

(2) avec aucune valve ou inverseur entre l’appareil et le capteur de débit/de température/salinité.

• Toutes les fois que le capteur de débit/température/salinité est branché ou débranché et rebranché, l’alimentation en courant alternatif à l’appareil doit être éteinte puis rallumée (cycle d’alimentation). Si l’alimentation n’est pas cyclée, il en résultera un mauvais fonctionnement du capteur de débit/température/salinité.

1. La pompe de la piscine doit être hors tension.

2. Il est requis d’installer le capteur de débit/température/salinité et l’appareil de stérilisation dans la conduite de retour de la piscine en aval du fi ltre et du chauffe-eau. Cela doit être le dernier composant de l’équipement de piscine sur la conduite de retour. Voir Figure 1.

3. Installer le capteur de débit/température/salinité et l’appareil dans la position recommandée (Voir Figures 1, 3, 4 et 5). Le capteur peut être installé à l’horizontale ou à la verticale. L’appareil doit être installé de niveau avec les ports abaissés.

4. Trouver un segment de conduite à moins de 3 mètres du bloc d’alimentation.

5. L’appareil peut être plombé seulement d’une (1) manière. Le côté aspiration et le côté refoulement sont marqués. (Le côté aspiration est le côté avec la cartouche minérale, le côté refoulement est le côté avec la cellule électrolytique de l’assainisseur)

6. Les orifi ces en bas de l’appareil sont les union-raccords fi letés de 5,08 cm (2 po). Les bagues de réduction en PVC peuvent être utilisées pour réduire la dimension de l’orifi ce. Tout scellement en PVC standard peut être utilisé. Laissez le temps de sécher avant de mettre le système sous pression.

7. NE PAS INSTALLER DE CLAPET D’ISOLEMENT SUR LE CÔTÉ REFOULEMENT DE L’APPAREIL. S’il est nécessaire d’utiliser un clapet à cause des conduites submergées, utiliser un clapet antiretour.

8. Faire passer l’extrémité de connexion du câble du capteur de débit/température/salinité par le raccord de décharge du câble d’alimentation en courant continu. S’assurer que le connecteur est propre et sec, puis brancher le câble au connecteur de la carte de commande d’interface du centre de commande tel qu’illustré dans la Figure 2a ou 2b (Ne pas trop tirer le câble du capteur de débit/température/salinité; laisser un peu de jeu).

9. Insérer le connecteur jaune du fi l CC dans la prise située en haut de la cellule électrolytique de l’appareil. S’assurer que la prise est complètement insérée.

ATTENTION Pour éviter le risque de dommages à l’équipement ou des blessures possibles, il est important de s’assurer que les connecteurs jaunes du câble de courant continu sont bien insérés sur les bornes à tige de la cellule électrolytique.

10. Connecter l’extrémité en plomb du fi l CC au centre de commande. Faites passer le câble de courant continu par le même raccord de décharge que le capteur de débit/température/salinité.

Page 19DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

ATTENTION Ne pas enfouir le fi l de courant continu ou le câble du capteur directement en terre. L’ensevelissement direct peut endommager le câble/fi l électrique.

11. Serrer les vis du raccord de décharge pour le câble du capteur de débit/température/salinité et le câble de courant continu. Ne tirez pas trop le câble du capteur de débit/température/salinité ou le câble de courant continu. Laisser un peu de jeu au câble dans le boîtier du centre de commande.

ATTENTION Ne pas trop serrer le raccord de la bride de cordon. Trop le serrer peut endommager le câble du capteur de débit/de température/salinité.

12. Vérifi er le câblage avant de remettre le panneau avant en place. Assurez-vous que le capteur de débit/température/salinité est branché. Le fi l de courant continu doit être branché. Vérifi ez aussi les fi ls de courant alternatif.

AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner la cellule électrolytique lorsque l’eau ne circule pas. Ne pas installer le capteur de façon illustrée dans la Figure 11, détail C. Une accumulation de gaz infl ammables causera un INCENDIE ou une EXPLOSION.

Figure 11. Installation de l’appareil et du capteur de débit/température/salinité

Quelques fois non couverts

Goujons de salinité

L'avant du capteur de débit doit être nettoyé

De la pompe

Capteursde température

Connecteur Capteur de débit/température/salinité

Ruban Teflon®

Raccord en T en PVC 2 po x 2 po x 1-1/2 po(5,08 cm x 5,08 cm x 3,81 cm)

Détail ARecommandé

Détail BNon recommandé

Détail CDangereux

DuoClear

Page 20 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 12. Installation de l’appareil

Capteur

Page 21DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

3.8 Connexion des composantes électroniques du chlorateur PureLinkTM

au système de contrôle AquaLink® RS

Les composants électroniques du bloc d’alimentation PureLink et du régulateur AquaLink RS nécessitent une connexion à quatre (4) fi ls pour communiquer. Tout câble à quatre conducteurs prévu pour l’utilisation à l’extérieur, de calibre minimal de 22 (0,34 mm2), peut être utilisé. Repérer les bornes à vis sur la carte de circuit imprimé comme indiqué dans les Figures 13a et 13b. Câbler la carte de commande d’interface du chlorateur en liant la barrette à bornes rouges à 4 broches à la barrette à bornes rouge à 4 broches de l’AquaLink RS (Voir Figure 13a).

En prenant les Figures 2a ou 2b comme référence, câbler le transformateur du bloc d’alimentation de PureLink au côté charge du relais de la pompe à fi ltre.

REMARQUE L’appareil DuoClear communiquera avec le régulateur en utilisant la version JJ ou une version ultérieure du micrologiciel.

Figure 13b. Câblage de réseau de commande du système

ou

All Button OneTouch™

Bloc d'alimentation

Carte de commanded’interface de l’assainisseur

4 3 2 1

RO

UG

EN

OIR

JAU

NE

VER

T

Barrette rougeà 4 bornes

Figure 13a. Câblage de réseau de commande du système ADP

Boîte JÉmetteur-récepteur

pour ADP

PDA

Centre d’alimentation électrique

4 3 2 1

RO

UG

EN

OIR

JAU

NE

VER

T

Barrette rouge à 4 bornes

Page 22 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

3.9 Utilisation d’un centre de commande externe/panneau de commande rH Un dispositif externe tel qu’un régulateur de rH (potentiel d’oxydo-réduction) fournissant 24 volts de courant alternatif peut être utilisé pour commander le fonctionnement de l’assainisseur. Le tableau de contrôle de l’assainisseur peut être réglé sur place pour fonctionner en deux (2) modes différents. Le mode de fonctionnement dépend de la position du cavalier mobile J14. Voir Figure 14 pour l’emplacement.

POS-1 (Attendre au moins une (1) minute après avoir mis sous tension. Voir remarque 1.) Lorsque le cavalier J14 est en position POS-1 et le connecteur J15 rH 24 VCA n’est pas mis sous tension,

l’assainisseur fonctionne normalement et affi che un taux de production allant de 0 % à 100 % sur l’avant du bloc d’alimentation.

Lorsque les entrées rH 24 VCA sont mis sous tension à 24 volts CA, la production de chlore est désactivée. Le panneau avant du bloc d’alimentation affi chera «EC » (commande externe). Une fois l’alimentation en courant alternatif 24 volts coupée, le générateur retourne en mode de fonctionnement normal. Le signal « EC » est remplacé par l’indicateur de la production actuelle allant de 0 % à 100 %.

POS-2 (Attendre au moins une (1) minute après la mise sous tension. Voir remarque 1.) Lorsque le cavalier est placé en POS-2, l’assainisseur fonctionne de façon opposée à POS-1. Lorsque le

courant alternatif de 24 volts passe dans les entrées rH 24 VCA, la production de chlore est activée. Le panneau avant du bloc d’alimentation affi che le taux de production allant de 0 % à 100 %. Lorsque le courant alternatif de 24 volts est coupé, l’assainisseur affi chera « EC » à toutes les quelques secondes et la production de chlore sera désactivée.

RÉSUMÉ

POSITION DE J14

24 VCA 0 VCA

POS-1 (par défault) Appareil OFF (désactivée), affiche EC Appareil ON (activée), affiche entre 0 et 100 % POS-2 Appareil ON (activée), affiche entre 0 et 100 % Appareil OFF (désactivée), affiche EC

Remarque 1 L’appareil lit les réglages de commande externe/rH à l’instant ou l’assainisseur est mis sous tension et aucun changement ne pourra être effectué pendant la première minute de fonctionnement. Il peut sembler que l’appareil est bloquée en mode « EC » ou qu’elle ne peut pas y retourner. Attendre plusieurs minutes jusqu’à ce que l’appareil se réchauffe pour vérifi er les changements effectués à la confi guration de commande externe.

Remarque 2 À la différence des modèles antérieurs avec commande rH, plusieurs assainisseurs peuvent être raccordés ensemble pour être commandés à l’aide d’un régulateur rH sans utiliser des relais ou des transformateurs externes. Pour plus d’information communiquer avec Zodiac Pool Systems Canada, Inc. au 888 647-4004.

Figure 14. Cavalier mobile ORP/Redox J14

J2

Cavalier Rh J14

Carte de commande d’interface de l’assainisseur

ConnecteurrH J15

R0474300

Fils vers le régulateur externe rH

J2

Page 23DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 4. Préparation de l’eau de la piscine

4.1 Déterminer la grandeur de la piscine (capacité en litres d’eau) • Piscines rectangulaires Longueur moyenne (mètres) x largeur moyenne (mètres) x profondeur moyenne (mètres) = volume en m3.

Volume en m3 x 1 000 = Litres • Piscines circulaires

Rayon (mètres) x rayon (mètres) x 3,14 x profondeur moyenne (mètres) = volume en m3. Volume en m3 x 1 000 = Litres • Piscines ovales

Grand rayon (mètres) x petit rayon (mètres) x 3,14 x profondeur moyenne (mètres) = volume en m3. Volume en m3 x 1 000 = Litres

• Bords en penteMultiplier la capacité totale en m3 par 0,85 = volume m3. Volume en m3 x 1 000 = Litres

4.2 Déterminer la grandeur de la piscine (capacité en gallons d’eau) • Piscines rectangulaires

Longueur moyenne (pieds) x largeur moyenne (pieds) x profondeur moyenne (pieds) x 1000 = volume en gallons américains. • Piscines circulaires

Rayon (pieds) x rayons (pieds) x 3,14 x profondeur moyenne (pieds) x 7,5 = capacité en gallons américains. • Piscines ovales

Grand rayon (pieds) x petit rayon (pieds) x 3,14 x profondeur moyenne (pieds) x 7,5 = capacité en gallons américains. • Bords en pente

Multiplier la capacité totale en gallons par 0,85 = volume en gallons américains.

4.3 Sélection de la grandeur du modèle

Modèle DuoLink 60 Modèle DuoLink 130 Modèle DuoLink 200 Production de chlore Production de chlore Production de chlore

14 grammes par heure 15 grammes par heure 24 grammes par heure Piscines résidentielles Piscines résidentielles Piscines résidentielles

Un (1) appareil par piscine de 60 000 litres* Un (1) appareil par piscine de 130 000 litres* Un (1) appareil par piscine de 200 000 litres*Piscines commerciales Piscines commerciales Piscines commerciales

Vérifi er auprès du fabricant. Voir le guide de grandeurs commerciales

Vérifi er auprès du fabricant. Voir le guide de grandeurs commerciales

Vérifi er auprès du fabricant. Voir le guide de grandeurs commerciales

* Règle générale pour mesurer les dimensions : dans les régions où la piscine est utilisée toute l'année et où la température est élevée, il faut prendre en considération ce qui suit : Utilisation pendant toute l'année : Il est recommandé de se procurer un modèle plus grand d’assainisseur ou d’ajouter plus d’un système d’assainissement pour les piscines qui s'approchent de la grandeur maximale et qui sont utilisées pendant toute l'année. Demander un professionnel en piscines. Températures d'eau élevées : Comme la demande en chlore augmente avec la hausse de la température de l'eau, des ajustements sont nécessaires pour répondre à la demande en chlore. Pendant les mois chauds de l’été, lorsque la température d’eau dépasse 30 ºC, vous devez augmenter le temps de fonctionnement de la pompe, augmenter le % de production, augmenter la quantité du stabilisateur (acide cyanurique) à 75-85 ppm et surchlorer avec d’autres agents de chloration que le DuoLink pour atteindre le point optimal d’assainissement.

4.4 Connaissances de chimie essentielles 1. Un stabilisateur de chlore (acide cyanurique) est requis pour maintenir la concentration de chlore à des niveaux adéquats.

Le chlore instable est détruit en grande partie par les rayons ultraviolets du soleil dans les 2 heures. Le stabilisateur de chlore doit être maintenu à une concentration de 10 à 50 ppm. Pour les piscines d’intérieur, il n’est pas nécessaire d’ajouter le stabilisateur de chlore à l’eau de piscine.

2. Les nitrates peuvent générer une consommation de chlore extrêmement élevée, et faire baisser la concentration de chlore dans votre piscine. Dans certains cas, les nitrates peuvent même réduire la concentration de chlore à zéro. Un professionnel de la piscine de votre région peut tester l’eau pour détecter les nitrates. Assurez-vous qu’il n’y a pas de nitrates dans l’eau de votre piscine.

3. Les métaux (certains métaux) peuvent faire baisser les concentrations de chlore. Les métaux peuvent aussi tacher votre piscine. Un professionnel de la piscine pourra faire un essai de détection des métaux et recommander des méthodes pour les éliminer.

Page 24 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

4. L’eau de la piscine ne doit pas contenir de chloramines. Lorsque des substances organiques se combinent avec du chlore libre, des chloramines se forment. Cela emprisonne le chlore libre présent dans la piscine, et empêche le chlore de désinfecter l’eau. Les chloramines rendent aussi l’eau trouble et brûlent les yeux. [Chloration choc pour éliminer les chloramines avant la mise en service de la piscine].

5. La surchloration brûle les substances organiques qui se sont combinées avec le chlore. Cela libère le chlore qui peut ainsi désinfecter l’eau. Pour obtenir cet effet, augmentez la concentration de chlore rapidement et substantiellement. La surchloration commence lorsque le système de désinfection est placé en mode Boost (suralimentation).

6. La chloration choc (surchloration) est aussi un moyen de brûler les substances organiques qui se sont combinées avec le chlore. Cette méthode nécessite l’ajout manuel des produits chimiques pour augmenter rapidement le niveau du chlore. Quand la concentration de chlore passe rapidement de 5 à 15 ppm, on dit que l’eau de la piscine a été surchlorée (chloration choc).

REMARQUE Pendant la mise en service initiale de la piscine, la surchloration devra être externe de préférence. Procurez-vous pour cela une trousse de chloration choc chez un fournisseur de produits pour piscines.

ATTENTION N’utilisez jamais un acide sec pour calibrer le pH dans les régions géographiques arides où l’évaporation est excessive et la dilution de l’eau de la piscine avec de l’eau fraîche est minimale. Une accumulation de produits inutiles peut endommager la cellule électrolytique.

7. Le pH produit par le système d’assainissement est près d’un pH neutre. Toutefois, d’autres facteurs peuvent entraîner la hausse du pH de l’eau de la piscine. Par conséquent, le pH d’une piscine traitée par le DuoLink a tendance à se stabiliser aux alentours de 7,6. Si le pH de la piscine dépasse 7,6, demander à un technicien de piscine d’analyser l’eau afi n d’en déterminer la cause (calcaire, alcalinité totale, etc.) pour corriger le pH et rétablir l’équilibre de l’eau.

8. Solides dissous totaux (SDT). L’ajout de sel à l’eau de la piscine augmente la teneur en SDT. Bien que l’ajout de sel pour faciliter l’action du chlorateur n’ait pas d’effet néfaste sur la composition chimique ou la limpidité de l’eau de la piscine, vous devrez en informer le professionnel de la piscine qui mesure les SDT La personne qui mesure les SDT soustraira alors la teneur en sel pour obtenir le bon niveau de SDT.

9. L’eau d’une piscine récemment remplie ou mise en service peut contenir des substances indésirables. Ces substances indésirables peuvent gêner le bon fonctionnement du DuoLink. Faites analyser et équilibrer l’eau de la piscine par un professionnel de la piscine avant de faire fonctionner le système d’assainissement.

10. Agents séquestrants. Dans certains endroits, la dureté de l’eau peut être exceptionnellement élevée. Un niveau élevé de dureté peut contribuer à la formation de tartre dans la piscine. Les agents séquestrants aident à garder les minéraux dissous, ce qui, dans certains cas, peut empêcher le processus. Consulter votre détaillant sur l’usage des agents séquestrants.

4.5 Conditions optimales pour l’eau de la piscinePour assurer que le DuoLink fonctionne avec le maximum d’effi cacité, vérifi er régulièrement la composition chimique de l’eau de la piscine.Plages recommandées de la composition chimique de l'eau

Chlore libre 1 - 3 ppm. Peut descendre jusqu’à 0,6 ppm si on utilise une cartouche minérale dans l’état normal de fonctionnement.Si le niveau de chlore dépasse 3,0 ppm de façon régulière, cela peut corroder les pièces métalliques de la piscine.

Chlore combiné (Chloramines) Aucun (Surchloriner pour enlever tous les chloramines).pH 7,4 – 7,6 (UTILISER DE L’ACIDE CHLORHYDRIQUE pour

diminuer le pH et du carbonate de sodium pour augmenter le pH).Stabilisateur de chlore (acide cyanurique)

10 - 50 ppm

Alcalinité totale 80 - 120 ppm Niveau de sel 3 000 – 3 500 ppmDureté calcique 175 - 400 ppmMétaux (cuivre, fer, Manganèse) AucunNitrates Aucun

Page 25DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

4.6 Analyse du chlore Utiliser une trousse de test maison pour tester l’eau ou faire appel à un professionnel en piscines. Il est recommandé de prélever des échantillons de chlore à deux (2) endroits différents, décrits ci-dessous. Comparer les deux (2) échantillons. La teneur en chlore doit être plus élevée dans la conduite de retour de la piscine. Une teneur plus élevée dans la conduite de retour indique que le système d’assainissement produit du chlore.

1. Dans la conduite de retour de la piscine.

2. À 457 mm (18 po) sous la surface et bien loin de la conduite de retour de la piscine

4.7 Sel (chlorure de Sodium NaCl) 4.7.1 Quand ajouter du sel

Il est recommandé d’attendre 30 jours avant d’ajouter du sel dans une nouvelle piscine en béton ou dans une piscine dont la surface a été refaite (la surface doit durcir complètement). Suivre les instructions du fabricant de surface de votre piscine particulière. En cas des piscines en vinyle ou fi bre de verre, le sel peut être ajouté de la mise en service. Après la mise en service, ajouter du sel tel que nécessaire pour maintenir la concentration appropriée.

4.7.2 Quel type de sel utiliser

• Le sel le plus pur possible de préférence, pour une meilleure performance et une plus longue durée de vie de la cellule électrolytique. Utilisez un sel qui contient au moins 99,8 % de NaCl pur. Le meilleur sel est un sel de table raffi né, granulé et non iodé. Veuillez consulter votre fournisseur de sel.

• Évitez d’utiliser du sel contenant des antimottants (ferrocyanure de sodium, également appelé prussiate jaune de sodium) qui pourraient décolorer les raccords et les surfaces fi nies de la piscine.

• Les pastilles de sel pour le traitement de l’eau sont faites de sel raffi né et comprimé. Elles sont autorisées, mais mettent plus de temps à se dissoudre.

• N’utilisez pas de sel à base de chlorure de calcium. (Utilisez du chlorure de sodium uniquement.)

• N’utilisez pas de sel gemme (il contient des impuretés insolubles qui peuvent raccourcir la durée de vie de l’appareil).

4.7.3 Quelle quantité de sel utiliser

Consultez le Tableau 1 pour déterminer la quantité de sel à utiliser. L’eau de la plupart des piscines contient du sel provenant de l’eau elle-même ou des produits désinfectants. Si le DuoLink n’est pas encore raccordé et mis sous tension, un instrument de mesure manuel calibré pour le NaCl (le sel) peut être utilisé pour mesurer la concentration de sel dans l’eau. Si le DuoLink est raccordé (branché), utilisez-le pour mesurer la salinité. La température d’eau peut affecter la mesure de salinité. Toujours vérifi er la salinité près des équipements.

Régler la production de chlore à 0 %. L’utilisation de l’appareil sans sel lorsque la cadence est supérieure à 0 % endommagera la cellule. Le bouton C Salinité situé sur le chlorateur peut être utilisé pour mesurer la salinité au moment de la mise en service de la piscine ou lorsque l’eau est renouvelée entièrement, à condition que la cadence de production de chlore soit réglée à 0 %. Voir Section 5.4.2, étape 2.

• Une concentration de sel de 3,0 à 3,5 g/l est recommandée pour des conditions optimales.

• Des concentrations de sel insuffi santes, inférieures à 2,0 g/l, raccourciront la durée de vie de la cellule.

• Des concentrations de sel élevées, supérieures à 4,0 g/l, peuvent endommager le bloc d’alimentation.

• Des concentrations de sel élevées, supérieures à 6,0 g/l, peuvent corroder les équipements métalliques de la piscine.

REMARQUE Si trop de sel a été ajouté dans la piscine par accident voir Section 7, Dépannage.

REMARQUE Pour convertir les g/l (grammes par litre) d’une solution saline en ppm (parties par million), multipliez par 1 000, par exemple : 3,0 g/l de sel X 1 000 = 3 000 ppm de sel.

Page 26 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

4.7.4 Comment verser le sel dans la piscine 1. Mettez la pompe sous tension pour faire circuler l’eau de la piscine.

2. IMPORTANT - Arrêtez le système d’assainissement en appuyant sur le bouton fl éché A pour régler la cadence de production de chlore (CHLORINE PRODUCTION) sur 00 %.

3. Consultez les graphiques suivants pour déterminer la quantité de sel à utiliser.

4. Épandez à la volée ou répandez le sel sur le périmètre externe de la piscine ou dans la partie la moins profonde de la piscine pour une répartition égale et rapide.

5. Pour éviter d’obstruer le fi ltre ou d’endommager le bloc d’alimentation et la pompe, ne pas verser le sel dans le collecteur, le drain principal ou la cheminée d’équilibre.

6. Frottez le fond de la piscine et laissez l’eau circuler pendant 24 heures pour que le sel se dissolve complètement et se mélange uniformément à l’eau de la piscine.

7. Après ces 24 heures, mesurez la concentration de sel.

8. Mettre le système sous tension et programmer la cadence de production désirée (en appuyant sur le bouton fl éché B).

REMARQUE Il est recommandé d’attendre 30 jours avant d’ajouter du sel dans une nouvelle piscine en béton ou dans une piscine dont la surface a été refaite (la surface doit durcir complètement). Suivre les instructions du fabricant de surface de votre piscine particulière. En cas des piscines en vinyle ou fi bre de verre, le sel peut être ajouté de la mise en service.

ATTENTION Il est important de noter que certains matériaux utilisés dans les spas et les piscines ou à proximité de ceux-ci peuvent être incompatibles avec les produits chimiques utilisés habituellement pour purifi er l’eau des spas ou des piscines (p. ex. : les acides, le chlore, le sel, les stabilisants, etc.).

Ainsi, Zodiac Pool Systems, Inc. ne garantit pas que l’eau chlorée produite par le DuoLink n’endommagera pas ni ne détruira certains types des plantes, le revêtement ou les dalles de terrasse et tout autre matériel utilisé à l’intérieur ou à proximité du spa ou de la piscine. Avant de sélectionner les matériaux qui seront utilisés à l’intérieur de votre piscine ou du spa ou à proximité de ceux-ci, veuillez discuter avec votre entrepreneur des options disponibles pour évaluer la compatibilité de tels matériaux avec les produits chimiques.

Quelques conseils utiles :

• Choisir des plantes qui supportent les éclaboussures d’eau de piscine contenant du chlore ou du sel et d’autres produits chimiques de purifi cation.

• Toutes les pièces métalliques utilisées à l’intérieur ou à proximité de la piscine doivent être fabriquées en acier inoxydable de bonne qualité.

• Sélection minutieuse de produits de maçonnerie. La porosité et la dureté des pierres naturelles varient considérablement. Nous vous recommandons donc de discuter avec l’entrepreneur responsable de travaux de maçonnerie pour choisir la meilleure solution en ce qui concerne les pierres à utiliser autour de votre piscine ou du spa.

• Scellement de tous les produits de maçonnerie. Les professionnels de l’industrie de pierre précisent qu’il faut sceller même les pierres naturelles, particulièrement si elles sont utilisées à l’extérieur, pour empêcher le vieillissement, les tâches et la dégradation prématurée. Discutez avec les responsables des travaux de maçonnerie et de la construction de la terrasse pour bien sélectionner le scellant pour les produits de maçonnerie qui seront utilisés autour de votre piscine ou du spa.

• Pour de meilleurs résultats, les scellants doivent être appliqués régulièrement. Appliquer le scellant protecteur régulièrement, conformément aux instructions du fabriquant.

Page 27DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Tableau 1. Ajouter du sel à votre piscine – kilogrammes de sel nécessaires pour élever le niveau à 3 000 ppm (3,0 g/l)

Sel Concen-tration Avant Ajout

Grandeur de la piscine en litres (gallons américains)

38 000(10 000)

45 000(12 000)

53 000(14 000)

60 000(16 000)

68,000(18 000)

76,000(20 000)

83 000(22 000)

91,000(24 000)

98 000(26 000)

106 000(28 000)

113 000(30 000)

121 000(32 000)

129 000(34 000)

136 000(36 000)

144 000(38 000)

151 000(40 000)

0,00 g/l 113 kg (250 lb)

136 kg (300 lb)

159 kg (350 lb)

181 kg (400 lb)

204 kg (450 lb)

227 kg (500 lb)

249 kg (550 lb)

272 kg (600 lb)

295 kg (650 lb)

318 kg (700 lb)

340 kg (750 lb)

363 kg (800 lb)

386 kg (850 lb)

408 kg (900 lb)

431 kg (950 lb)

454 kg (1 000 lb)

0,25 g/l 104 kg (230 lb)

127 kg (280 lb)

145 kg (320 lb)

168 kg (370 lb)

188 kg (415 lb)

209 kg (460 lb)

231 kg (510 lb)

249 kg (550 lb)

272 kg (600 lb)

293 kg (645 lb)

313 kg (690 lb)

334 kg (736 lb)

355 kg (782 lb)

376 kg (828 lb)

396 kg (874 lb)

417 kg (920 lb)

0,50 g/l 95 kg (210 kg)

113 kg (250 lb)

134 kg (295 lb)

154 kg (340 lb)

172 kg (380 lb)

191 kg (420 lb)

209 kg (460 lb)

229 kg (505 lb)

247 kg (545 lb)

268 kg (590 lb)

286 kg (630 lb)

305 kg (672 lb)

324 kg (714 lb)

343 kg (756 lb)

362 kg (796 lb)

381 kg (840 lb)

0,75 g/l 86 kg (190 lb)

104 kg (230 lb)

122 kg (270 lb)

136 kg (300 lb)

154 kg (340 lb)

172 kg (380 lb)

191 kg (420 lb)

209 kg (460 lb)

225 kg (495 lb)

240 kg (530 lb)

259 kg (570 lb)

276 kg (608 lb)

293 kg (646 lb)

310 kg (684 lb)

327 kg (722 lb)

345 kg (760 lb)

1,00 g/l 75 kg (165 lb)

91 kg (200 lb)

104 kg (230 lb)

120 kg (265 lb)

136 kg (300 lb)

150 kg (330 lb)

163 kg (360 lb)

181 kg (400 lb)

195 kg (430 lb)

209 kg (460 lb)

225 kg (495 lb)

240 kg (528 lb)

254 kg (561 lb)

269 kg (594 lb)

284 kg (627 lb)

299 kg (660 lb)

1,25 g/l 66 kg (145 lb)

79 kg (175 lb)

91 kg (200 lb)

104 kg (230 lb)

118 kg (260 lb)

132 kg (290 lb)

145 kg (320 lb)

159 kg (350 lb)

172 kg (380 lb)

186 kg (410 lb)

197 kg (435 lb)

210 kg (464 lb)

224 kg (493 lb)

237 kg (522 lb)

250 kg (551 lb)

263 kg (580 lb)

1,50 g/l 57 kg (125 lb)

68 kg (150 kg)

79 kg (175 lb)

91 kg (200 lb)

102 kg (225 lb)

113 kg (250 lb)

125 kg (275 lb)

136 kg (300 lb)

147 kg (325 lb)

159 kg (350 lb)

170 kg (375 lb)

181 kg (400 lb)

193 kg (425 lb)

204 kg (450 lb)

215 kg (475 lb)

227 kg (500 lb)

1,75 g/l 48 kg (105 lb)

59 kg (130 lb)

68 kg (150 kg)

77 kg (170 lb)

86 kg (190 lb)

95 kg (210 kg)

104 kg (230 lb)

113 kg (250 lb)

125 kg (275 lb)

134 kg (295 lb)

143 kg (315 lb)

152 kg (336 lb)

162 kg (357 lb)

171 kg (378 lb)

181 kg (399 lb)

191 kg (420 lb)

2,00 g/l 39 kg (85 lb)

45 kg (100 lb)

54 kg (120 lb)

63 kg (140 lb)

68 kg (150 kg)

77 kg (170 lb)

86 kg (190 lb)

93 kg (205 lb)

100 kg (220 lb)

109 kg (240 lb)

116 kg (255 lb)

123 kg (272 lb)

131 kg (289 lb)

139 kg (306 lb)

147 kg (323 lb)

154 kg (340 lb)

2,25 g/l 27 kg (60 lb)

32 kg (70 lb)

39 kg (85 lb)

45 kg (100 lb)

50 kg (110 lb)

54 kg (120 lb)

59 kg (130 lb)

66 kg (145 lb)

73 kg (160 lb)

76 kg (168 lb)

82 kg (180 lb)

87 kg (192 lb)

93 kg (204 lb)

98 kg (216 lb)

103 kg (228 lb)

109 kg (240 lb)

2,50 g/l 18 kg (40 lb)

23 kg (50 lb)

27 kg (60 lb)

29 kg (65 lb)

32 kg (70 lb)

36 kg (80 lb)

41 kg (90 lb)

45 kg (100 lb)

48 kg (105 lb)

50 kg (110 lb)

54 kg (120 lb)

58 kg (128 lb)

62 kg (136 lb)

65 kg (144 lb)

69 kg (152 lb)

73 kg (160 lb)

2,75 g/l 9 kg (20 lb)

11 kg (25 lb)

14 kg (30 lb)

14 kg (30 lb)

18 kg (40 lb)

18 kg (40 lb)

20 kg (45 lb)

23 kg (50 lb)

23 kg (50 lb)

27 kg (60 lb)

27 kg (60 lb)

29 kg (64 lb)

31 kg (68 lb)

33 kg (72 lb)

34 kg (76 lb)

36 kg (80 lb)

Tableau 2. Le nombre approximatif de kilogrammes et de livres du stabilisateur nécessaires pour obtenir 50 PPM

Niveau actuel de

l’acide cyanuri-

que - ppm

Grandeur de la piscine/du spa en litres (gallons américains)

38 000 L(10 000 g)

57 000 L(15 000 g)

76 000 L(20 000 g)

95 000 L(25 000 g)

114 000 L(30 000 g)

132 000 L(35 000 g)

151 400 L(40 000 g)

0 1,9 kg (4,2 lb) 2,9 kg (6,3 lb) 3,8 kg (8,4 lb) 4,8 kg (10,5 lb) 5,7 kg (12,6 lb) 6,7 kg (14,8 lb) 7,6 kg (16,8 lb)

10 1,5 kg (3,4 lb) 2,3 kg (5,1 lb) 3,1 kg (6,8 lb) 3,8 kg (8,4 lb) 4,6 kg (10,1 lb) 5,4 kg (11,8 lb) 6,1 kg (13,4 lb)

20 1,1 kg (2,5 lb) 1,7 kg (3,8 lb) 2,3 kg (5,1 lb) 2,9 kg (6,3 lb) 3,4 kg (7,6 lb) 4,0 kg (8,9 lb) 4,6 kg (10,1 lb)

30 0,8 kg(1,7 lb) 1,2 kg (2,5 lb) 1,5 kg (3,4 lb) 1,9 kg (4,2 lb) 2,3 kg (5,1 lb) 2,7 kg (5,9 lb) 3,1 kg (6,8 lb)

40 0,4 kg (0,8 lb) 0,6 kg (1,3 lb) 0,8 kg(1,7 lb) 1,0 kg (2,1 lb) 1,2 kg (2,5 lb) 1,3 kg (3,0 lb) 1,5 kg (3,4 lb)

REMARQUE Le tableau suivant est fourni à titre de référence générale uniquement. Le niveau recommandé du stabilisateur se situe entre 30 et 50 ppm et variera en fonction du climat géographique. Des climats chauds et ensoleillés nécessitent un niveau de stabilisateur près des valeurs supérieures d’une échelle donnée. Consulter le professionnel de piscine de votre région pour trouver le niveau optimal. Ajouter toujours le stabilisateur conformément aux instructions du fabricant. Pour les piscines d’intérieur, il n’est pas nécessaire d’ajouter le stabilisateur de chlore à l’eau de piscine.

Page 28 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 5. Consignes d’utilisation

REMARQUE L’interface utilisateur est située dans le bloc d’alimentation. Pour accéder au panneau de commande du bloc d’alimentation, ouvrir le couvercle du bloc d’alimentation. Voir Figure 15.

Figure 15. Interface utilisateur du bloc d’alimentation

5.1 Utilisation des commandes situées sur le panneau avant

Production du chlore Rate Adjustment (réglage du taux)

Le taux de production du chlore peut être ajusté à partir du panneau de commande AquaLink™ RS ou à partir de l’interface utilisateur du bloc d’alimentation.

Salinité Appuyer sur le bouton Salinity (salinité) C pour vérifi er la salinité de l’eau dans la piscine.

Boost (suralimentation) Le mode suralimentation (Boost) peut être activé à partir de l’interface utilisateur lorsque la connexion avec AquaLink RS est établie. Appuyer et tenir enfoncé le bouton Température D pendant 10 secondes pour enregistrer le mode suralimentation (Boost) – veuillez prendre note que ‘bo’ clignotera par intermittence. Suralimentation peut servir à régler le taux de production de chlore au maximum (100 %) pour une période de 24 heures d’opération. Après 24 heures de fonctionnement, le taux de production de chlore revient au niveau précédent. Pour désactiver le mode suralimentation (Boost), appuyer à nouveau et tenir enfoncé le bouton Température pendant 10 secondes.

Température Appuyer sur le bouton Temperature D pour vérifi er la température de l’eau de la piscine. Les températures relevées peuvent être affi chées en Fahrenheit ou en Celsius. Pour de plus amples renseignements, consulter la Section 8, Conversion de la température.

Page 29DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Utilisation des commandes de l’interface utilisateur lorsque le système de commande AquaLink® RS est en ligne

Réglage du taux de production de chlore

avec AquaLink RS Online

L’interface utilisateur peut être utilisée pour régler le taux de production du chlore (%) lorsque le chlorateur d’eau salée est contrôlé par AquaLink RS seulement si l’AquaLink RS est en mode service. Si l’on appuie sur le bouton fl éché A ou sur le bouton fl éché B, JA sur l’affi cheur du chlorateur indique que l’AquaLink RS commande le chlorateur et les pourcentages de débit désirés.

Le système de commande d’AquaLink RS doit être réglé en mode service avant que vous puissiez changer le taux de production du chlore à partir de l’interface utilisateur du centre de commande.

REMARQUE Le bouton Boost (suralimentation) sur l’interface utilisateur déclenchera le cycle Boost (suralimentation) indépendamment de si l’Aqualink RS est en ligne ou non.

Système de commande d’AquaLink

Appuyer sur le bouton de sélection du mode pour que l’AquaLink RS passe du mode automatique au mode entretien. Le témoin d'entretien s’allumera.

Appuyer sur le bouton de sélection de la soupape pour choisir soit le mode piscine pour modifi er la production de chlore de la piscine, soit le mode spa pour modifi er la production de chlore du spa.

Appuyer sur le bouton pompe à fi ltre pour activer la pompe et alimenter le système de désinfection.

Interface utilisateur du centre de

commande/bloc d’alimentation

Appuyer sur le bouton fl éché vers le bas A ou le bouton fl éché vers le haut B pour modifi er le taux de production de chlore par paliers de 5 %. En règle générale, la production devrait être réglée par paliers de 10 %.

Système de commande

d’AquaLink RS

Appuyer sur le bouton de sélection de mode pour mettre l’AquaLink RS en mode temporisation.

Appuyer de nouveau sur le bouton de sélection de mode pour qu’il retourne en mode automatique.

REMARQUE Le système de commande d’AquaLink RS doit être en mode piscine pour changer la cadence de production de chlore. Et il doit être en mode spa pour changer la cadence de production de chlore pour le spa. Utiliser le bouton de sélection de la vanne pour passer d’un de ces modes à l’autre. Le système doit être soumis au cycle SERVICE (entretien), TIME OUT (temporisation) puis de nouveau sur AUTO (automatique) pour qu’il accepte les réglages de piscine versus les réglages du spa.

5.2 Lecture de l’affi chage CELL ON

(cellule activée) L’indicateur CELL ON (cellule activée) montre que l’appareil est activé. Voici quelques raisons pouvant expliquer pourquoi l’indicateur CELL ON (cellule activée) n’est pas affi ché lors du fonctionnement normal : CHLORINE PRODUCTION (production du chlore) réglé à 00 %, CHLORINE PRODUCTION (production du chlore) réglé à moins de 100 % et Cell Resting (cellule en repos) apparaît dans la période de repos de l’appareil, situation NO FLOW (pas de débit), deux (2) minutes avant le cycle de nettoyage automatique, la fonction de blocage de basse température a été activée, ou un problème d’entretien tel que le niveau de salinité inférieur à 2,0 g/l ou une salinité trop élevée.

CELL RESTING (cellule au repos)

Au cours du cycle normal de production de chlore, lorsque l’appareil est réglé à moins de 100 %, l’appareil sera périodiquement au repos; c.-à-d. qu’il ne produira pas de chlore. L’indicateur CELL RESTING (cellule en repos) montre que l’appareil a été mis hors tension par le bloc d’alimentation.

Indicateur FLOW (débit) ou NO FLOW (aucun débit)

Lorsque le bloc d’alimentation détermine que l’eau circule dans le capteur de débit/température/salinité, l’indicateur FLOW (débit) est affi ché. Lorsqu'aucun débit n’est détecté, l’indicateur affi che NO FLOW (pas de débit) et l’appareil est désactivé.

CELL REVERSING(inversion de la cellule)

Le cycle de nettoyage automatique est en cours. Le cycle de nettoyage est préréglé en usine et ne peut être modifi é. L’inversion de la cellule (Cell Reversing) n’interrompt pas la production de chlore.

Page 30 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Salinité La salinité est affi chée avec l’indicateur g/l (grammes par litre), lorsque le bouton Salinity (salinité) est enfoncé. Si l’indicateur HH apparaît, c’est que le taux de salinité est supérieur à l’intervalle 4,5 à 6,5 g/l (selon la température de la piscine) et est trop élevé pour être mesuré adéquatement (à des températures normales). Maintenir le taux de salinité entre 3,0 et 3,5 g/l. Voir la Section 4.

Ajouter du sel L’indicateur ADD SALT (ajouter du sel) s’allume lorsque le capteur de débit/température/salinité détermine que le taux de salinité de l’eau de la piscine est trop bas. Maintenir le taux de salinité entre 3,0 et 3,5 g/l.

Entretien et codes d’entretien L’indicateur SERVICE (entretien) s’affi chera lorsque le chlorateur détecte un problème qui requiert votre attention. Le témoin SERVICE est accompagné d’un code de service affi ché sur le panneau avant, indiqué par un code à trois (3) chiffres. Les codes de service sont affi chés deux fois par minute avec une alarme sonore.

REMARQUE Voir Section 7.2, Codes d’entretien. Les problèmes peuvent être aussi divers qu’une salinité insuffi sante ou un fi l d’alimentation CC débranché.

Alarme sonore Une alarme sonore fait entendre un son (bip) à chaque heure, et uniquement pour le premier code de service lorsque qu’une condition SERVICE est détectée. L’alarme peut être enrayée en appuyant et en tenant enfoncé le bouton Salinité C pendant 5 secondes. L’alarme sonore peut être désactivée pendant 24 heures ou jusqu’à la mise hors tension et la mise sous tension de l’appareil, selon ce qui survient en premier. Cependant, si un nouveau problème est détecté, l’alarme sonore se fera entendre à nouveau.

REMARQUE L’alarme audible peut être désactivée de façon permanente en enlevant le cavalier de la position J2 sur la carte de commande d’interface de l’assainisseur.

Alarme audible Il est possible de régler le fonctionnement et le volume des signaux sonores.

Réglage du volume Pour régler le volume, appuyer et tenir enfoncé le bouton TEMPÉRATURE pendant 15 secondes. Le système émettra un premier bip alors que l’on appuie sur le bouton, un deuxième après 10 secondes, puis un troisième après 15 secondes. Relâchez la touche après le troisième bip. Appuyer sur le bouton Salinity (salinité) dans un délai de 5 secondes pour accéder à l’écran de changement de température.

REMARQUE Le cycle de suralimentation (Boost) est normalement enclenché après 10 secondes, cependant, si la touche est maintenue appuyée après le troisième bip sonore à 15 secondes, le mode suralimentation (Boost) ne sera pas modifi é.

Le système affi chera un « 1 » suivi de la lettre « F » ou « C ». Appuyez sur le bouton TEMPERATURE pour passer au deuxième écran de réglage. L’écran affi chera « 0 » et le volume de l’alarme sonore sera réduit au minimum. À l’occasion, le système affi chera « 2 » pour indiquer le numéro de l’écran. Appuyez sur le bouton fl éché B pour augmenter le volume, et le bouton fl éché A pour diminuer le volume. Le volume augmente de 0 à 100 en 20 étapes. Après chaque pression des touches fl échées, l’alarme sera activée pour indiquer le niveau du volume. Lorsque le volume de l’alarme est réglé au niveau désiré, appuyez sur le bouton Salinity (salinité) pour confi rmer le nouveau réglage de volume de l’alarme. Le changement sera mémorisé de façon permanente.Si vous ne souhaitez pas conserver ce nouveau réglage, attendez 5 secondes, puis l’écran de réglage disparaîtra et le système retrouvera son fonctionnement normal sans avoir enregistré aucune de vos modifi cations. Tout changement effectué au volume de l’alarme NE SERA PAS sauvegardé si cela se produit.

Page 31DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

5.3 Fonctionnement

ATTENTION Avant l’utilisation, consulter la Section 4, Préparation de l’eau de la piscine. De plus, ne pas ajuster la production de chlore à plus de 0 % jusqu’à ce que vous soyez certain que le sel s’est dissous dans l’eau. Faire fonctionner sans sel endommagera la cellule électrolytique.

REMARQUE La production de chlore peut être réglée en paliers de 5 % à l’aide d’interface utilisateur ou à l’aide du système de commande AquaLink® RS.

• Vérifi er régulièrement la concentration de chlore et ajuster le système d’assainissement en fonction des résultats.

REMARQUE Exception - Fonctionnement par temps froid : Si le système d’assainissement fonctionne 24 heures par jour en hiver, des températures d’eau extrêmement froides peuvent raccourcir la durée de vie de la cellule électrolytique. Il sera quelquefois nécessaire de faire fonctionner le système à une cadence très basse (de 10 à 20 %) ou même d’arrêter l’appareil. Voir Section 6.6, Préparation à l’hiver.

5.4 Mise en service REMARQUE Installer la cartouche minérale après l’équilibrage de l’eau. Noter la date d’installation. Remplacer la cartouche à

tous les six (6) mois.

5.4.1 Chloration choc

Chloration choc (surchloration) (voir Section 4.4, 6. Chloration choc) de l’eau de piscine à l’aide d’une source externe au moment de la mise en service de la piscine pour brûler les contaminants. Faire fonctionner la pompe circulatrice 24 heures par jour pendant 4 jours ou 6 heures par jour pendant 14 jours en maintenant le niveau de chlore libre disponible à 1-3 ppm. Laisser le chlore se dissiper graduellement jusqu’à un niveau de 0,6 ppm une fois la période de circulation complétée.

5.4.2 Mise sous tension 1. Mettre la pompe à fi ltre sous tension. Quand le DuoLink est mis sous tension pour la première fois (à froid),

il émet un signal sonore. Ensuite il calibre le capteur de débit/température/salinité. Après un test interne et un calibrage, l’écran à affi chage à cristaux liquides (ACL) affi che le réglage actuel pour la production de chlore (entre 0 % et 100 %). Pendant la phase de calibrage, le message « Attendre » s’affi che. Le message « Attendre » signifi e que l’appareil est en phase de calibrage et de test. Cette phase dure généralement moins de 6 minutes.

2. Vérifi ez le taux de salinité en appuyant sur le bouton Salinité. La concentration normale doit être comprise entre 3,0 g/l et 3,5 g/l. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur le bouton Salinity deux (2) ou trois (3) fois jusqu’à ce que la concentration affi chée se stabilise.

REMARQUE Si la concentration est toujours inférieure à 3,0 g/l, veuillez consulter la Section 4.7 pour ajuster la concentration de sel. (Maintenir la concentration de sel recommandée, entre 3,0 et 3,5 g/l). Si la concentration de sel est inférieure à 2,0 g/l, le chlorateur arrête automatiquement la cellule jusqu’à ce que la concentration de sel dépasse 2,0 g/l, car un fonctionnement avec une faible concentration de sel endommagerait la cellule électrolytique. De même, si la concentration de sel dépasse les niveaux mesurables, le système arrête automatiquement la cellule électrolytique jusqu’à ce que la concentration de sel soit revenue à un niveau mesurable, car un fonctionnement avec une concentration de sel excessive endommagerait le bloc d’alimentation. Si la concentration de sel dépasse 3,5 g/l, consulter la Section 7, Dépannage

3. Réglez la production de chlore sur 50 % en appuyant sur le bouton fl éché B.

4. Après 24 heures, utilisez une trousse d’analyse fi able pour déterminer la concentration de chlore actif libre dans l’eau de la piscine. La concentration idéale à maintenir se situe entre 0,6 – 3,0 ppm. Si la concentration de chlore dans l’eau de la piscine est trop faible, augmentez la production de chlore en appuyant sur le bouton fl éché B. Si la concentration de chlore dans l’eau de la piscine est trop élevée, diminuez la production de chlore en appuyant sur le bouton fl éché A. Modifi ez la concentration par paliers de 10 % tout d’abord, puis par plus petits paliers lorsque vous approchez de la concentration de chlore désirée.

Page 32 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

5. En raison de demande de chlore qui peut varier avec l’eau de la piscine, il se pourrait que quelques jours soient requis pour déterminer la durée d’opération adéquate de la pompe de la piscine ainsi que les bons réglages pour la production de chlore de votre piscine. Continuer à mettre au point au besoin, allouant 24 heures entre chaque ajustement, jusqu’à ce que la concentration de chlore dans l’eau de la piscine soit stable entre 0,6 – 3,0 ppm.

5.5 Recommandations Liste de choses À FAIRE

• Lisez et conservez votre guide en lieu sûr.

• Augmentez la production de chlore avant l’utilisation de la piscine par un grand nombre de baigneurs, puis remettez-la à un niveau normal par la suite.

• Augmentez la production de chlore lorsque la température extérieure monte.

• Augmentez la production de chlore lorsque le nombre de baigneurs augmente.

• Utilisez un stabilisateur (acide cyanurique) pour stabiliser le chlore dans l’eau de la piscine.

• Si possible, installez le bloc d’alimentation dans une zone ombragée ou hors de l’ensoleillement direct.

• Diminuez le taux de production lorsque la température baisse (par exemple en automne et en hiver).

• Prélevez un échantillon de l’eau de la piscine et faites-le examiner par un professionnel une fois par mois.

Liste de choses À NE PAS FAIRE

• Évitez d’échapper de l’engrais dans votre piscine. Les engrais contiennent des nitrates qui entraînent une hausse de la demande en chlore dans l’eau de la piscine.

• N’utilisez jamais un acide sec pour calibrer le pH dans les régions géographiques arides où l’évaporation est excessive et la dilution de l’eau de la piscine avec de l’eau fraîche est minimale. Une accumulation de produits inutiles peut endommager la cellule électrolytique.

• Évitez d’ajouter des produits chimiques d’équilibrage d’eau de piscine et du sel à moins que le DuoLink ne soit hors tension.

• Évitez de laisser le stabilisateur de chlore descendre en dessous de 10 ppm.

• Évitez d’ajouter du sel sans vérifi er au préalable le taux de salinité dans l’eau de la piscine. Trop de sel peut mettre le chlorateur et autre équipement de piscine hors d’état, voire même l’endommager.

Section 6. Guide d’entretien de l’utilisateur Les renseignements suivants expliquent comment entretenir votre système d’assainissement.

Important : toujours tester les niveaux de chlore dans votre piscine avant chaque utilisation.

6.1 Entretien quotidien 1. Essai de chlore. Servez-vous d’une trousse d’analyse fi able pour vérifi er la concentration du chlore dans l’eau

de la piscine. Maintenir un niveau idéal en réglant le taux de production du chlore en se référant à la Section 5.4, Mise en service. La concentration de chlore libre recommandée se situe entre 1 et 3 ppm. Peut descendre jusqu’à 0,6 ppm si on utilise une cartouche minérale qui est en état normal de fonctionnement.

REMARQUE Il est recommandé de prélever les échantillons à deux (2) endroits différents : l’un à la conduite de retour de la piscine, et l’autre très loin de la conduite de retour de la piscine. Comparer les échantillons. La teneur en chlore doit être plus élevée dans la conduite de retour de la piscine. Une teneur plus élevée dans la conduite de retour indique que le système produit du chlore.

Page 33DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

2. Analyse du niveau de pH. Analysez le niveau de pH de l’eau de votre piscine avec une trousse d’analyse du pH. Si nécessaire, faire des ajustements pour maintenir un pH entre 7,4 – 7,6.

ATTENTION N’utilisez jamais un acide sec pour calibrer le pH dans les régions géographiques arides où l’évaporation est excessive et la dilution de l’eau de la piscine avec de l’eau fraîche est minimale. Une accumulation de produits peut endommager la cellule électrolytique.

3. Analyse de l’alcalinité totale. Analysez l’alcalinité totale de l’eau de votre piscine avec une trousse d’analyse. Prendre les mesures nécessaires pour maintenir une alcalinité entre 80 et 120 ppm.

4. Dureté calcique. Analysez le niveau de dureté calcique de l’eau de votre piscine avec une trousse d’analyse ou faites examiner un échantillon de l’eau de votre piscine par un professionnel. Faire les ajustements requis pour maintenir le niveau de dureté calcique entre 175 et 400 ppm.

6.2 Entretien mensuel 1. Test de niveau de salinité. Tester le niveau de salinité de la piscine en appuyant sur le bouton Salinity C en lisant

l’écran ACL situé sur l’interface utilisateur du centre de commande du DuoLink. Conserver un niveau idéal entre 3,0 et 3,5 g/l pour un rendement optimal. Si un ajout de sel est requis, suivre les procédures et les tableaux décrits à la Section 4. Si le niveau de sel n’augmente pas après 24 heures, voir la Section 7, Dépannage.

2. Échantillon d’eau de piscine. Apporter un échantillon d’eau à un magasin de piscine de votre région pour effectuer le test.

3. Stabilisateur (Acide cyanurique). Tester le niveau du stabilisateur de l’eau de la piscine (niveau de l’acide cyanurique) en utilisant une trousse d’analyse ou en faisant tester un échantillon d’eau par un professionnel en piscine. Conserver un niveau recommandé de 10 à 50 ppm. Suivre les recommandations de votre professionnel en piscine.

4. Test de métaux. Il est recommandé de tester périodiquement la présence de métaux, comme le cuivre, le fer et la manganèse, dans l’eau de la piscine. Ces métaux ne doivent pas être présents dans l’eau de la piscine. Si ces métaux sont présents dans l’eau de votre piscine, communiquez avec un professionnel en piscines de votre région.

6.3 Nettoyage de la cellule électrolytique – Au besoin Selon la composition chimique de l’eau, il peut parfois s’avérer nécessaire de nettoyer la cellule manuellement.

1. Désactiver la pompe à fi ltre et le chlorateur, fermer les clapets nécessaires.

2. Débrancher le connecteur jaune de l’appareil DuoClear®.3. Dévisser la bague de retenue de la cellule électrolytique et enlever la cellule électrolytique. 4. Regarder dans la cellule électrolytique pour voir s’il y a du tartre sur les plaques.

5. Mélanger la solution de nettoyage dans un contenant en plastique approprié en ajoutant une (1) partie d’acide chlorhydrique (muriatique) à dix (10) parties d’eau. Remarque : Pour éviter les éclaboussures, toujours AJOUTER DE L’ACIDE CHLORHYDRIQUE À DE L’EAU plutôt que d’ajouter de l’eau à l’acide chlorhydrique. Des solutions plus fortes que 1:10 endommageront la cellule électrolytique et annuleront la garantie. Immerger dans la solution de nettoyage uniquement les plaques de la cellule électrolytique. Voir Figure 16. Laisser tremper dans la solution pendant environ 5 minutes pour dissoudre le tartre.

AVERTISSEMENTToujours éteindre la pompe avant d’installer ou retirer des composants du DuoLink. La pompe et le fi ltre opèrent sous pression et il doit y avoir détente de cette pression avant de commencer le travail pour éviter des dommages au système ou des blessures personnelles. Ouvrir la soupape de dégagement d’air de votre fi ltre de piscine pour libérer la pression dans le système.

ATTENTION Pour éviter des blessures personnelles en travaillant avec les produits chimiques de piscine, toujours porter des gants en caoutchouc et des lunettes de protection et travailler dans un endroit bien aéré. Choisir prudemment l’endroit pour ouvrir et utiliser les produits chimiques, car ils peuvent endommager toute surface avec laquelle ils entrent en contact.

Page 34 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

6. Répéter le processus si nécessaire. Éviter d’éclabousser les bornes de la cellule électrolytique et autre équipement avec la solution acide. Nettoyer les éclaboussures avec de l’eau fraîche en quantité. Pour neutraliser la solution pour lavage acide, ajouter du bicarbonate de sodium (il y aura de la mousse).

7. Rincer la cellule électrolytique avec de l’eau propre et la réinstaller dans l’appareil. S’assurer que le joint torique est emboîté correctement et légèrement enduit avec du lubrifi ant à base de silicone.

8. Remettre le bouchon jaune après l’avoir séché et enduit légèrement avec de la graisse à base de silicone. 9. Réinitialiser les clapets et les interrupteurs. Allumer la pompe et l’assainisseur. 10. Confi rmer la production du chlore et les réglages sur l’interface utilisateur.

Pendant le nettoyage de la

cellule électrolytique, immerger seulement

cette partie de l’électrode.

Figure 16. Nettoyage de la cellule électrolytique

Page 35DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

6.4 Nettoyage du capteur de débit/température/salinité Une fois par année ou plus si nécessaire. Cela arrive rarement, mais des formations de tartre sur le capteur de débit/température/salinité peuvent survenir quelques fois et affecteront la précision du test de salinité.

1. Retirer le capteur de débit/température/salinité du raccord PVC fi leté en té.

2. Brosser avec un tampon nettoyeur de maison doux en fi bre de verre abrasif. Les contacts doivent être propres et brillants.

3. Bien rincer le capteur de débit/température/salinité avec de l’eau du robinet. Replacer et poursuivre le fonctionnement normal.

4. Couper l’alimentation et la remettre sous tension pour calibrer de nouveau et réinitialiser le capteur de débit/température/salinité. Réinitialiser à chaque fois que le capteur de débit/température/salinité est débranché.

6.5 Remplacer la cartouche minérale Une cartouche minérale dure six (6) mois consécutifs ou une (1) saison de baignade dans des conditions d’utilisation normales.

Pour remplacer la cartouche :

1. Désactiver la pompe de piscine et relâcher la pression dans le système.

2. Au besoin, fermer tous les clapets entre le fi ltre et la piscine pour éviter de purger la piscine.

3. Dévisser la bague de retenue de la cartouche et enlever la cartouche. Voir Figure 17.

4. Installer la nouvelle cartouche et s’assurer que le joint torique est emboîté et légèrement enduit avec du lubrifi ant à base du silicone. Serrer la bague de retenue de la cartouche.

5. Ouvrir tous les clapets qui ont été fermés pour isoler l’appareil DuoClear®.

6. Remettre la pompe de piscine et le système de fi ltration sous tension. Vérifi er qu’il n’y a pas de fuites.

7. Suivre les procédures énumérées dans la Section 5.4, Démarrage.

6.6 Préparation à l’hiver Une très faible quantité de chlore est nécessaire dans l’eau froide. En dessous de 11°C, la production du chlore cesse; l’utilisation du chlorateur dans l’eau froide peut entraîner un excès de chlore dans l’eau de la piscine. S’il faut produire plus de chlore, il est possible d’outrepasser cette restriction relative à l’eau froide en activant le mode « Boost » (suralimentation) qui permettra de produire du chlore pour un fonctionnement de 24 heures. Voir Section 5.1, Utilisation des commandes situées sur le panneau avant.

AVERTISSEMENT Toujours éteindre la pompe avant d’installer ou de retirer les composants du DuoLink. La pompe et le fi ltre opèrent sous pression et il doit y avoir détente de cette pression avant de commencer le travail pour éviter des dommages au système ou des blessures personnelles. Ouvrir la soupape de dégagement d’air de votre fi ltre de piscine pour libérer la pression dans le système.

ATTENTION Une concentration du chlore libre disponible de moins de 1,0 ppm n’est pas suffi sante si le système DuoLink fonctionne sans que la cartouche minérale ait été remplacée.

Page 36 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Si des mesures de prévention ne sont pas prises, l’eau près du point de congélation peut causer des dommages importants à l’appareil et au capteur de débit/température/salinité. Éviter l’endommagement dû au froid de l’appareil et du capteur de débit/température/salinité en faisant fonctionner la pompe continuellement ou hiverner la piscine en drainant l’eau par la pompe, le fi ltre et toutes les prises et les conduites de retour. Retirer l’appareil, le nettoyer et l’entreposer. Débrancher le capteur de débit/température/salinité du bloc d’alimentation et le retirer du raccord en té fi leté. Emballer le capteur de débit/température/salinité dans un sac en plastique ou dans une couverture de protection et enrouler le capteur de débit/température/salinité et les câbles du cordon d’alimentation en courant continu autour du bloc d’alimentation pour l’entreposage.

Lorsqu’un RÉGULATEUR DE GEL est utilisé sur l’équipement de la pompe et que le DuoLink fonctionne tout au long de l’hiver, réduire la PRODUCTION DE CHLORE autour de 10 à 20 %. Sinon, la production de chlore dépassera le niveau maximal recommandé de 3,0 ppm.

REMARQUE Un niveau de chlore supérieur à 3,0 ppm peut causer la corrosion des métaux et possiblement endommager l’équipement de piscine.

Figure 17. Remplacer la cartouche minérale

Page 37DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 7. Dépannage

REMARQUE Couper l’alimentation à l’appareil avant de procéder à l’entretien ou la réparation.

7.1 Problèmes et mesures correctives

Problème Cause possible Action corrective

Manque ou absence de chlore. Faible concentration de stabilisateur (acide cyanurique) dans l’eau de la piscine.

Ajouter du stabilisateur pour maintenir une concentration de 10 à 50 ppm, conformément aux recommandations des professionnels en piscines.

Heures de fonctionnement de l’appareil inadéquates. Augmenter la durée du fonctionnement quotidien.Voir Section 5, Mode d’emploi.

Le pourcentage de production de chlore (CHLORINE PRODUCTION) est réglé trop bas ou est réglé sur 0 %.

Augmentez le taux de production de chlore en appuyant sur le bouton de réglage du taux de production de chlore (bouton fl éché B). Voir Section 5, Mode d’emploi.

Augmentations récentes de la température environnementale sans augmentation de la production de chlore de votre appareil.

Augmentez le taux de production de chlore en appuyant sur le bouton de réglage du taux de production de chlore (bouton fl éché B). Voir Section 5, Mode d’emploi.

Perte temporaire du chlore du aux lourdes charges organiques – pluie, feuilles, engrais ou grande quantité de nageurs. Animaux domestiques utilisant la piscine.

Réglez sur le mode suralimentation (Boost) pendant 24 heures. Vérifi ez à nouveau Si le niveau est toujours trop faible, surchlorer avec une source externe. (Faire analyser un échantillon de l’eau de votre piscine par un professionnel.) Voir Section 5, Mode d’emploi.

Faible niveau de sel (inférieur à 2,5 g/l) dans l’eau de la piscine.

Vérifi ez le taux de salinité en appuyant sur le bouton Test Salinité. Voir Section 4, Tableau 1.

Niveau élevé de nitrate. Communiquez avec un professionnel.

Métaux présents dans l’eau de la piscine. Communiquez avec un professionnel.

Nouvelle eau de piscine. Chloration choc initiale inadéquate. Surchlorez l’eau de la piscine. Voir Section 5.4, Mise en service.

Cellule électrolytique bouchée ou sale. Enlever la cellule électrolytique de l’appareil pour l’inspecter. Nettoyez-la si nécessaire. Voir Section 6, Guide d’entretien de l’utilisateur .

Problème Cause possible Action corrective

Rien n’est affi ché à l’écran à affi chage à cristaux liquides (ACL)(L’écran est vide)).

Aucune alimentation au système. Vérifi er la source d’alimentation. Mettre la pompe en marche. 1. Minuteur automatique ou interrupteur de pompe défectueux. 2. Connexion desserrée au minuteur automatique ou l’interrupteur de pompe.

Câble plat desserré entre l’avant et l’arrière de la carte de circuits imprimés.

Vérifi ez que le câble est bien raccordé avec le connecteur.

Mauvais câblage. Appareil non câblé pour 240 VCA. Vérifi ez que l’appareil est bien câblé pour 240 VCA et raccordé à une source d’alimentation de 240 VCA. (Câblé à l’usine à 240 V). Voir Figure 2b pour le câblage à 120 V.

Connexion desserrée ou mauvaise connexion au niveau du connecteur blanc entre le transformateur et l’arrière de la carte de circuits imprimés.

Vérifi ez le connecteur au niveau de la fi che blanche pour assurer une bonne connexion. Si le connecteur est brûlé, communiquer avec un représentant du service autorisé.

Page 38 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Problème Cause possible Action corrective

L’indicateur de cellule sous tension « Cell On » ne s’affi che pas.

La production de chlore est réglée à 0 %. Réglez le taux de production de chlore au pourcentage désiré.

Si aucun débit (No Flow) également… Débit d’eau inadéquat. L’appareil est bouché avec des débris, la pompe a perdu son amorçage.

Enlever les débris et/ou nettoyer la cellule. Voir Section 6.3. Amorcez la pompe au besoin.

Si aucun débit (No Flow) également… Capteur de débit/température/salinité débranché. Branchez le capteur de débit/température/salinité. Voir Section 2, Figures 2a et 2b.

Niveau de sel inférieur à 2,0 g/l (2000 ppm) Ajouter du sel tel qu’indiqué à la Section 4.7.

Problème Cause possible Action corrective

L’indicateur « No Flow » (aucun débit) demeure en fonction continuellement.

La pompe ne fournit pas suffi samment de débit d’eau. Vérifi er le fonctionnement de la pompe. Vérifi er s’il n’y a pas de perte de l’amorçage de la pompe ou si les paniers protège-crépine ne sont pas bouchés.

Robinets fermées. Vérifi er et corriger tous les alignements des robinets.

Filtre sale. Suivre les procédures de nettoyage du fi ltre.

Obstruction dans l’appareil. Enlever la cartouche minérale et la cellule électrolytique pour les inspecter. Suivre les procédures de nettoyage. Voir Section 6.3.

Le capteur de débit/température/salinité n’est pas bien installé.

S’assurer que le capteur de débit/température/salinité soit installé conformément à la Section 3, Figure 3. Sinon, communiquer avec un professionnel en piscines.

Capteur de débit/température/salinité débranché. Brancher le capteur de débit/température/salinité dans le connecteur sur la carte de circuits imprimés du bloc d’alimentation. Couper le courant de l’appareil puis brancher le courant de nouveau (Cycle d’alimentation). Voir le schéma de câblage dans les Figures 2a et 2b. Voir aussi, Section 6.4, Nettoyage du capteur de débit/température/salinité, Étape 4.

Les éléments du capteur de débit/température/salinité recouverts de colle à PVC, collés par-dessus ou recouverts d’autres débris.

Enlever et nettoyer le capteur de débit/température/salinité et le réinstaller. Voir Sections 3.7 et 6.4.

Capteur de débit/température/salinité défectueux. Communiquer avec votre représentant de service autorisé.

Problème Cause possible Action corrective

Niveau de sel trop élevé. Trop de sel a été ajouté à la piscine. Faire un lavage à contre-courant ou drainer partiellement l’eau de la piscine et diluer avec de l’eau froide jusqu’à ce que le niveau de salinité se retrouve de nouveau entre 3,0 g/l et 3,5 g/l.

Problème Cause possible Action corrective

Niveau de chlore trop élevé. La cellule électrolytique produit trop de chlore. Diminuer le taux de production de chlore à l’aide du bouton de réglage (bouton fl éché A). Voir Section 5, Mode d’emploi. Si la production de chlore est réglée au minimum et le niveau de chlore est régulièrement trop élevé, diminuer la durée de temps pendant laquelle la pompe fonctionne chaque jour tel que nécessaire. Si la production de chlore réglée au minimum est encore excessive, alors le système DuoLink est trop grand pour la piscine.

Page 39DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Problème Cause possible Action corrective

Indicateur « service » (entretien) allumé.

Niveau de sel faible dans l’eau de la piscine. Tester le niveau de salinité. Ajouter du sel tel qu’indiqué à la Section 4.7.

La cellule électrolytique doit être nettoyée. Se référer à la procédure d’entretien pour le nettoyage à l’eau acidulée. Voir Section 6.3.

La cellule électrolytique ne fonctionne pas correctement après le nettoyage.

Communiquer avec votre représentant de service autorisé.

Le cordon d’alimentation cc n’est pas bien branché à la cellule.

Vérifi er le branchement. Vérifi er s’il y a de la saleté ou de la corrosion autour des contacts du cordon d’alimentation cc sur la cellule. Vérifi er les bornes de l’appareil de la même manière.

Capteur de débit/température/salinité débranché. Brancher le capteur de débit/température/salinité dans le connecteur sur la carte de circuits imprimés du bloc d’alimentation. (Cycle d’alimentation).

Température de l’eau trop basse. Hiverniser votre piscine. Voir Section 6.6, Préparation à l’hiver.

Tous les éléments ci-dessus ont été vérifi és, mais la lumière de l’indicateur est toujours allumée.

Communiquer avec votre représentant de service autorisé.

Problème Cause possible Action corrective

Niveau de sel trop bas. Ajout insuffi sant de sel lors de la mise en marche. Ajouter du sel à la piscine, 3,0 g/l à 3,5 g/l. Voir Section 4.7.

Forte pluie. Ajouter du sel à la piscine, 3,0 g/l à 3,5 g/l. Voir Section 4.7.

Fuite dans la piscine. Réparer la piscine. Contacts du capteur de débit/de température/salinité sales ou capteur de débit défaillant.

Retirer et nettoyer les contacts du capteur de débit/de température/salinité. Vérifi er si le câble du capteur de débit/température/salinité est endommagé. Voir la Section 6.4. Vérifi er la salinité à l’aide d’un mesureur « L » Myron étalonné pour NaCl, unités de test de fi ltrage, ou autres dispositifs de mesure du sel. Prendre garde que certaines bandes de test de salinité peuvent grandement varier lors de la lecture (400 - 800 PPM).

Problème Cause possible Action corrective

Odeur de chlore Présence excessive de chloramine (chlore combiné) Surchlorer la piscine manuellement en suivant les instructions dans la Section 5.4.1 Chloration choc.

Problème Cause possible Action corrective

Eau trouble, parois de la piscine visqueuses.

La cartouche actuellement en place a été installée il y a six (6) mois.

Remplacer la cartouche.

Croissance combinée des algues et des bactéries. Brosser les parois affectés et suivre les instructions dans la Section 5.4.1 Chloration choc.

Problème Cause possible ACTION CORRECTIVE

Irritation des yeux ou de la peau. Mauvais équilibrage d’eau. Équilibrer l’eau aux niveaux recommandés dans la section Section 4.5.

Problème Cause possible ACTION CORRECTIVE

Formation de tartre sur l’équipement de la piscine. REMARQUE : Pour nettoyer les dépôts de tartre sur les plaques-électrolytes de la cellule, voir Section 6.3.

pH incorrect qui fait que les métaux sont libérés de la solution.

Ajuster l’alcalinité totale entre 80 et 120 ppm. Ensuite, régler le pH à un niveau se situant entre 7,4 et 7,6. Voir Section 4.5.

Dureté totale élevée. Diluer l’eau de piscine avec de l’eau froide. Discuter avec votre professionnel en piscines de l’utilisation d’un séquestrant.

Page 40 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

7.2 Codes de service

Numéro de code Cause possible ACTION CORRECTIVE

120 Faible courant en direction de la cellule électrolytique. 1. Nettoyer la cellule au besoin (voir Section 6.3). 2. Vérifi er le cordon à courant continu.

121 Faible courant en direction opposée de la cellule électrolytique. 1. Nettoyer la cellule au besoin (voir Section 6.3). 2. Vérifi er le cordon à courant continu.

123 Courant extrêmement faible vers la cellule électrolytique. 1. Nettoyer ou remplacer la cellule si nécessaire (voir Section 6.3).2. Vérifi er le cordon à courant continu.

124 Courant plus élevé que la normale vers la cellule électrolytique. Communiquer avec un professionnel en piscine.

125 La cellule électrolytique doit être nettoyée. Nettoyer la cellule si nécessaire (voir Section 6.3).

126 Faible courant en direction de la cellule et tension d’entrée VCA en-dessous de 100/200 VCA.

Communiquer avec un professionnel en piscine.

127 Faible courant en direction inverse et tension d’entrée VCA en dessous de 100/200 VCA.

Communiquer avec un professionnel en piscine.

144 Faible salinité (en dessous de 2,0 g/l) Ajouter du sel à la piscine pour atteindre 3,0 g/l (voir Section 4.7).

145 Salinité élevée (au-dessus de 4,5 g/l) Faire un lavage à contre-courant si un fi ltre DE est installé. Drainer partiellement la piscine et diluer l’eau avec de l’eau froide jusqu’à ce que le niveau de salinité soit de nouveau entre 3,0 et 3,5 g/l.

170 Tableau avant pouvant avoir besoin d’un entretien ou mauvais câblage de l’appareil à 120 VCA.

Communiquer avec un représentant de service autorisé.

171 Tableau arrière pouvant nécessiter un entretien. Communiquer avec un représentant de service autorisé.

172 Capteur de débit nécessitant un entretien ou pas branché. Communiquer avec un représentant de service autorisé.

173 Faible tension d’entrée VCA et l’alimentation électrique sur le tableau n’est pas réglée ou l’ appareil n’est pas correctement câblé.

Appareil câblée à une mauvaise tension alternative. Communiquer avec un professionnel en piscine.

174 La température de la piscine est trop élevée pour le fonctionnement de l’appareil d’assainissement.

Le capteur de débit/température/salinité indique une température d’eau au niveau du capteur de plus de 42 ºC (108 ºF). Réduire la température de l’eau.

175 Problème avec la poche d’air du capteur de débit ou très faible salinité.

Vérifi er l’installation du capteur de débit/température/salinité (voir Section 3, Figure 3). Vérifi er la salinité à l’aide d’un mesureur « L » Myron étalonné pour NaCl ou des bandelettes réactives. Ajouter du sel au besoin (voir Sections 4.5 à 4.7).

7.3 Codes de lettre supplémentaires

Code État Raison

EC L’unité de commande rH externe EC L’unité de commande rH ou le contrôleur externe a cessé de produire du chlore.

Lo Basse température. La température de l’eau dans la piscine est de < 10 ºC. La production de chlore a cessé.

bo Suralimentation (Boost) Le mode « Boost » fonctionnera à une production de 100 % pendant 24 heures.

HH Taux de production élevé a dépassé le niveau maximal.

JA AquaLink™ RS en ligne AquaLink RS contrôle le système de stérilisation et les pourcentages de production désirés.

Jb Boost (Interface de AquaLink RS ) AquaLink RS contrôle le système de stérilisation et le mode « Boost » (suralimentation) est activé.

Page 41DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 8. Conversion de la température

Pour affi cher les degrés en Celsius ou en Fahrenheit sur l’écran numérique.

1. Appuyer et tenir enfoncé le bouton Pool Temp. -Boost- (élever la température de la piscine) ou D pendant 15 secondes (troisième bip).

2. Dans les 5 secondes, appuyer momentanément sur Salinity (salinité) ou C pour entrer dans le mode de changement d’unités Fahrenheit/Celsius.

3. Pour alterner entre les modes Celsius et Fahrenheit, appuyer sur Rate ↓ (taux ↓) ou Rate ↑ (taux ↑), ou A ou B.

4. Confi rmer en appuyant momentanément sur Salinity (salinité) ou C. Le changement sera mémorisé de façon permanente.

REMARQUE Le mode BOOST (Suralimentation) sera normalement activé si le bouton Boost D est abaissé pendant 10 secondes. Toutefois, si le bouton D est abaissé pendant 5 secondes supplémentaires (pour le troisième signal sonore), l’état du mode Boost ne changera pas.

Salinity

Pool Temp.- Boost -

RateRate

Salinity

ou

Page 42 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Section 9. Schémas éclatés du bloc d’alimentation et des ensembles de rechange.

9.1 Pièces de rechange pour le bloc d’alimentation

Dessin nº Nº d'ensemble Description Qté

1 R0467400 Carte d’interface utilisateur Vis

14

2 R0467700 Couvercle avec plaque indicatrice Bloc d’alimentation

Plaque-support indicatrice, Bloc d’alimentation

Couvercle de pile Bloc d’alimentation

Vis à serrage à main, couvercle avec plaque indicatrice Vis, plaque-support indicatrice Vis, couvercle de pile

1

1

1

2 21

3 R0447300 Couvercle de pile, bloc d’alimentation Vis, couvercle de pile

1

1

4 R0467800 Vis, interface utilisateur, Vis, ensemble de commande d’interface Vis à serrage à main, couvercle avec plaque indicatrice Vis, plaque-support indicatrice Vis, couvercle de pile

42221

5 R0447500 Faisceau électrique, câble CC vers la carte de circuits imprimés arrière

1

6 R0467600 Ensemble de carte d’interface d’alimentationVis, interface d’alimentation

12

7 S.O. Panneau, écran isolant 1

Figure 18a. Bloc d’alimentation, 6614AP

1

5

7

4

4

42, 3

62

4, 64

Page 43DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

Figure 18b. Bloc d’alimentation, 6613AP

4

2, 3

4

4

7

6

2

1

4

4, 6

Les marques de commerce utilisées ci-après appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Page 44 DuoLink™ Guide d’installation et mode d’emploi

9.2 Appareil DuoClear®

Dessins Nº

Nº d'ensemble

Description Qté

1 W042071 Anneau de blocage Nature2® 1

2 W28003 Cartouche DC 60 Nature2 1

2 W28004 Cartouche DC 130 Nature2 1

2 W28005 Cartouche DC 200 Nature2 1

3 W151201 Joint torique Nature2 1

4 W042233 Appareil DuoClear (le même pour tous les modèles)

1

5 W042081 Anneau de blocage de l’électrode

1

6 W197041 Électrode DuoClear 60 1

6 W197051 Électrode DuoClear 130 1

6 W197061 Électrode DuoClear 200 1

7 W151211 Joint torique de l’électrode 1

8 W150051 Joint torique du raccord 1

9 W043021 Écrou de 2 po (5,08 cm) 1

10 W043031 Raccord-union femelle de 2 po (5,08 cm)

1

1

2

3

4

5

6

7

8

10

9

Figure 19. Vue éclatée de l’appareil

Zodiac Pool Systems Canada, Inc., 2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville, ON, Canada L6L 5W2 • 888 647-4004 TÉLÉC. 905 825-5780Zodiac Pool Systems, Inc., 6000 Condor Drive, Moorpark, California, 93021 USA • 800 822-7933 TÉLÉC 877 327-1403

© 2010 Zodiac Pool Systems, Inc. 1002H03

1820

0 R

evC

Fra

nçai

s