innovative stone innovative stones - transceramica · disponible en dos acabados y tres formatos....

14
78 GEOLOGICA INNOVATIVE STONES INNOVATIVE STONE L’incessante ricerca tecnologica amplia la gamma di pietre Fiandre che si arricchisce di QUIETSTONES MAXIMUM, disponibili nei formati 300x100, 150x100 e 100x100 cm, con caratteristiche e performance tecniche del gres porcellanato in spessore 6 mm. INNOVATIVE STONE propone un ampio spettro di tonalità naturali, formati e superfici specifiche per svariati contesti di utilizzo comprese lastre in spessore 2 CM idonee per sopraelevati esterni con posa a secco. (EN) Continuous technological research is extending the range of Fiandre stones, which is enhanced by QUIETSTONES MAXIMUM, available in 300x100, 150x100 and 100x100 cm formats, featuring the technical performance and qualities of porcelain stoneware with a thickness of 6 mm. INNOVATIVE STONE offers a wide range of natural shades, formats and special surfaces for the various environments it can be used in, with slabs of 2 CM thickness perfect for dry laid external raised flooring. (DE) Die unablässige technologische Forschung erweitert das Fiandre-Steinsortiment, das um QUIETSTONES MAXIMUM erweitert wird und in den Formaten 300x100, 150x100 und 100x100 cm sowie mit Eigenschaften und technischen Leistungen des Feinsteinzeugs mit 6 mm Stärke erhältlich ist. INNOVATIVE STONE bietet eine große Palette von natürlichen Farbtönen, Formaten und spezifischen Oberflächen für die verschiedensten Einsatzbereiche, einschließlich Platten mit einer Stärke von 2 CM, die sich für Doppelböden im Outdoor-Bereich mit Trockenverlegung eignen. (FR) La recherche technologique infinie élargit la gamme de pierres de Fiandre qui s’enrichit de QUIETSTONES MAXIMUM, disponibles dans les formats 300x100, 150x100 et 100x100 cm, avec les caractéristiques et les performances techniques du grès cérame avec une épaisseur de 6 mm. INNOVATIVE STONE propose un large spectre de tonalités naturelles, de formats et de surfaces spécifiques pour différents contextes d’utilisation, y compris les dalles ayant une épaisseur de 2 CM adaptées aux extérieurs surélevés posées à sec. (ES) La incesante investigación tecnológica amplía la gama de piedras Fiandre, que se enriquece con QUIETSTONES MAXIMUM, disponible en los formatos 300x100, 150x100 y 100x100 cm, con características y prestaciones técnicas del gres porcelánico en un espesor de 6 mm. INNOVATIVE STONE propone un amplio espectro de tonalidades naturales, formatos y superficies específicas para varios entornos de uso, incluyendo placas de 2 CM de espesor idóneas para sobreelevados externos con colocación en seco.

Upload: others

Post on 11-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

78

GEOLOGICA INNOVATIVE STONES INNOVATIVE STONE

L’incessante ricerca tecnologica amplia la gamma di pietre Fiandre che si arricchisce di QUIETSTONES MAXIMUM, disponibili nei formati 300x100, 150x100 e 100x100 cm, con caratteristiche e performance tecniche del gres porcellanato in spessore 6 mm. INNOVATIVE STONE propone un ampio spettro di tonalità naturali, formati e superfici specifiche per svariati contesti di utilizzo comprese lastre in spessore 2 CM idonee per sopraelevati esterni con posa a secco.

(EN) Continuous technological research is extending the range of Fiandre stones, which is enhanced by QUIETSTONES MAXIMUM, available in 300x100, 150x100 and 100x100 cm formats, featuring the technical performance and qualities of porcelain stoneware with a thickness of 6 mm. INNOVATIVE STONE offers a wide range of natural shades, formats and special surfaces for the various environments it can be used in, with slabs of 2 CM thickness perfect for dry laid external raised flooring.

(DE) Die unablässige technologische Forschung erweitert das Fiandre-Steinsortiment, das um QUIETSTONES MAXIMUM erweitert wird und in den Formaten 300x100, 150x100 und 100x100 cm sowie mit Eigenschaften und technischen Leistungen des Feinsteinzeugs mit 6 mm Stärke erhältlich ist. INNOVATIVE STONE bietet eine große Palette von natürlichen Farbtönen, Formaten und spezifischen Oberflächen für die verschiedensten Einsatzbereiche, einschließlich Platten mit einer Stärke von 2 CM, die sich für Doppelböden im Outdoor-Bereich mit Trockenverlegung eignen.

(FR) La recherche technologique infinie élargit la gamme de pierres de Fiandre qui s’enrichit de QUIETSTONES MAXIMUM, disponibles dans les formats 300x100, 150x100 et 100x100 cm, avec les caractéristiques et les performances techniques du grès cérame avec une épaisseur de 6 mm. INNOVATIVE STONE propose un large spectre de tonalités naturelles, de formats et de surfaces spécifiques pour différents contextes d’utilisation, y compris les dalles ayant une épaisseur de 2 CM adaptées aux extérieurs surélevés posées à sec.

(ES) La incesante investigación tecnológica amplía la gama de piedras Fiandre, que se enriquece con QUIETSTONES MAXIMUM, disponible en los formatos 300x100, 150x100 y 100x100 cm, con características y prestaciones técnicas del gres porcelánico en un espesor de 6 mm. INNOVATIVE STONE propone un amplio espectro de tonalidades naturales, formatos y superficies específicas para varios entornos de uso, incluyendo placas de 2 CM de espesor idóneas para sobreelevados externos con colocación en seco.

Page 2: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

81

QUIET NUMBQuietstonesMaximum

QUIET ROCKQuietstonesMaximum

CALACATTAMarmiMaximum

QUIET SANDQuietstonesMaximum

PIETRA DIBEDONIANew Stone

ARDESIA BLUENew Stone

PIETRA SERENANew Stone

LAVAGNANew Stone

Page 3: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

82

MAXIMUM FIANDRE EXTRALITE

300100

150100

100100

Page 4: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

83

Page 5: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

84

MEGAWHITE L’attitudine umana primordiale di plasmare e trasformare gli elementi naturali si riconduce non solo all’istinto di conservazione ma anche al desiderio innato di autoesprimersi. Megalith di GranitiFiandre reinterpreta il fascino ancestrale della pietra sulla quale da sempre l’uomo imprime la propria storia. L’antica pratica di erigere strutture monumentali attraverso la lavorazione della materia rivive simbolicamente grazie all’intensa naturalezza di Megalith.

That primordial human need to shape and transform natural elements can be traced back not only to our instinct of self-preservation, but to an innate desire to express ourselves as well. GranitiFiandre’s Megalith reinterprets the ancestral charm of stone, on which humans have always written their stories. The age-old practice of building monumental structures by working on raw materials comes symbolically to life again thanks to the intense simplicity of Megalith.

Die menschliche Urneigung, die natürlichen Elemente zu formen und zu verwandeln, ist nicht nur auf den Selbsterhaltungstrieb zurückzuführen, sondern auch auf den angeborenen Wunsch, sich auszudrücken. Megalith von GranitiFiandre interpretiert den ursprünglichen Reiz eines Steins neu, in den der Mensch seit jeher seine eigene Geschichte einprägt. Die alte Gewohnheit, durch die Bearbeitung der Materie monumentale Strukturen zu errichten, lebt auch dank der starken Natürlichkeit von Megalith symbolisch wieder auf.

MEGALITH MAXIMUM GEOLOGICA INNOVATIVE STONES

La propension humaine à façonner et à transformer les éléments naturels est attribuable non seulement à l’instinct de conservation, mais également au désir inné de s’exprimer. Megalith de GranitiFiandre réinterprète la fascination ancestrale de la pierre sur laquelle l’homme a toujours imprimé son histoire. L’ancienne pratique d’ériger des structures monumentales à travers le travail de la matière revit symboliquement grâce au naturel intense de Megalith.

La actitud humana primordial de plasmar y transformar los elementos naturales no se debe solamente al instinto de conservación, sino también al deseo innato de expresarse. Megalith de GranitiFiandre reinterpreta el encanto ancestral de la piedra en la que el hombre ha imprimido desde siempre su historia. La antigua práctica de erigir estructuras monumentales mediante la transformación de la materia revive simbólicamente gracias a la intensa naturalidad de Megalith.

300100

150100

100100

300x100 cm

R9 semilucidatohonedsemi-mattsemi-lustrésemisatinado

6 mm

V2

pezzi speciali: pag. 330 - special pieces - Formteile - pieces speciales - piezas especiales

Page 6: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

85

semilucidatohoned semi-matt semi-lustrésemisatinado

300x100 120”x40”MAS761030

150x100 60”x40”MAS761015

100x100 40”x40”MAS761010

prelucidatopre-polishedhalbglänzendpré-poliprepulido

300x100 120”x40”MAH761030

150x100 60”x40”MAH761015

100x100 40”x40”MAH761010

Page 7: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

86

MEGAGREIGE Disponibile in due finiture e in tre formati. Finitura Semilucidata: rappresenta un compromesso tra la finitura levigata e naturale. La serie si compone di cinque sfumature graffiate e intense concepite per modellare e rivestire ogni architettura.

Available in two finishes and three different sizes. Honed: a compromise between the polished and natural finishes. This series comes in five intense, veined tones designed to model and coat any style of architecture.

Vorrätig in zwei Oberflächen und drei verschiedene Große. Semi-Matt: ein Kompromiss zwischen der polierten und der natürlichen Oberfläche. Serie umfasst fünf zerkratze Nuancen, die geschaffen wurden, um jede Art von Architektur zu formen und verkleiden.

Disponible en deux finitions et trois differentes formats. Semi-Lustré : à mi-chemin entre la finition polie et celle naturelle. La série se compose de cinq nuances rayées et intenses conçues pour modeler et revêtir chaque architecture.

Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie está compuesta por cinco gradaciones rayadas e intensas concebidas para modelar y revestir todo tipo de arquitecturas.

MEGALITH MAXIMUM

R9 semilucidatohonedsemi-mattsemi-lustrésemisatinado

GEOLOGICA INNOVATIVE STONES

300100

150100

100100

6 mm

V2

pezzi speciali: pag. 330 - special pieces - Formteile - pieces speciales - piezas especiales

Page 8: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

87

semilucidatohoned semi-matt semi-lustrésemisatinado

300x100 120”x40”MAS861030

150x100 60”x40”MAS861015

100x100 40”x40”MAS861010

prelucidatopre-polishedhalbglänzendpré-poliprepulido

300x100 120”x40”MAH861030

150x100 60”x40”MAH861015

100x100 40”x40”MAH861010

Page 9: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

88

MEGABROWN Disponibile in due finiture e in tre formati. Finitura Semilucidata: rappresenta un compromesso tra la finitura levigata e naturale. La serie si compone di cinque sfumature graffiate e intense concepite per modellare e rivestire ogni architettura.

Available in two finishes and three different sizes. Honed: a compromise between the polished and natural finishes. This series comes in five intense, veined tones designed to model and coat any style of architecture.

Vorrätig in zwei Oberflächen und drei verschiedene Große. Semi-Matt: ein Kompromiss zwischen der polierten und der natürlichen Oberfläche. Serie umfasst fünf zerkratze Nuancen, die geschaffen wurden, um jede Art von Architektur zu formen und verkleiden.

Disponible en deux finitions et trois differentes formats. Semi-Lustré : à mi-chemin entre la finition polie et celle naturelle. La série se compose de cinq nuances rayées et intenses conçues pour modeler et revêtir chaque architecture.

Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie está compuesta por cinco gradaciones rayadas e intensas concebidas para modelar y revestir todo tipo de arquitecturas.

MEGALITH MAXIMUM GEOLOGICA INNOVATIVE STONES

300100

150100

100100

R9 semilucidatohonedsemi-mattsemi-lustrésemisatinado

6 mm

V2

pezzi speciali: pag. 330 - special pieces - Formteile - pieces speciales - piezas especiales

Page 10: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

89

semilucidatohoned semi-matt semi-lustrésemisatinado

300x100 120”x40”MAS961030

150x100 60”x40”MAS961015

100x100 40”x40”MAS961010

prelucidatopre-polishedhalbglänzendpré-poliprepulido

300x100 120”x40”MAH961030

150x100 60”x40”MAH961015

100x100 40”x40”MAH961010

Page 11: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

90

MEGAGREYDisponibile in due finiture e in tre formati. Finitura Semilucidata: rappresenta un compromesso tra la finitura levigata e naturale. La serie si compone di cinque sfumature graffiate e intense concepite per modellare e rivestire ogni architettura.

Available in two finishes and three different sizes. Honed: a compromise between the polished and natural finishes. This series comes in five intense, veined tones designed to model and coat any style of architecture.

Vorrätig in zwei Oberflächen und drei verschiedene Große. Semi-Matt: ein Kompromiss zwischen der polierten und der natürlichen Oberfläche. Serie umfasst fünf zerkratze Nuancen, die geschaffen wurden, um jede Art von Architektur zu formen und verkleiden.

Disponible en deux finitions et trois differentes formats. Semi-Lustré : à mi-chemin entre la finition polie et celle naturelle. La série se compose de cinq nuances rayées et intenses conçues pour modeler et revêtir chaque architecture.

Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie está compuesta por cinco gradaciones rayadas e intensas concebidas para modelar y revestir todo tipo de arquitecturas.

MEGALITH MAXIMUM GEOLOGICA INNOVATIVE STONES

300100

150100

100100

300x100 cm

R9 semilucidatohonedsemi-mattsemi-lustrésemisatinado

6 mm

V2

pezzi speciali: pag. 330 - special pieces - Formteile - pieces speciales - piezas especiales

Page 12: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

91

semilucidatohoned semi-matt semi-lustrésemisatinado

300x100 120”x40”MAS1161030

150x100 60”x40”MAS1161015

100x100 40”x40”MAS1161010

prelucidatopre-polishedhalbglänzendpré-poliprepulido

300x100 120”x40”MAH1161030

150x100 60”x40”MAH1161015

100x100 40”x40”MAH1161010

Page 13: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

92

MEGABLACK Disponibile in due finiture e in tre formati. Finitura Semilucidata: rappresenta un compromesso tra la finitura levigata e naturale. La serie si compone di cinque sfumature graffiate e intense concepite per modellare e rivestire ogni architettura.

Available in two finishes and three different sizes. Honed: a compromise between the polished and natural finishes. This series comes in five intense, veined tones designed to model and coat any style of architecture.

Vorrätig in zwei Oberflächen und drei verschiedene Große. Semi-Matt: ein Kompromiss zwischen der polierten und der natürlichen Oberfläche. Serie umfasst fünf zerkratze Nuancen, die geschaffen wurden, um jede Art von Architektur zu formen und verkleiden.

Disponible en deux finitions et trois differentes formats. Semi-Lustré : à mi-chemin entre la finition polie et celle naturelle. La série se compose de cinq nuances rayées et intenses conçues pour modeler et revêtir chaque architecture.

Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie está compuesta por cinco gradaciones rayadas e intensas concebidas para modelar y revestir todo tipo de arquitecturas.

MEGALITH MAXIMUM GEOLOGICA INNOVATIVE STONES

300100

150100

100100

R9 semilucidatohonedsemi-mattsemi-lustrésemisatinado

6 mm

V2

pezzi speciali: pag. 330 - special pieces - Formteile - pieces speciales - piezas especiales

Page 14: INNOVATIVE STONE INNOVATIVE STONES - Transceramica · Disponible en dos acabados y tres formatos. Semisatinado: representa un compromiso entre el acabado pulido y natural. La serie

93

semilucidatohoned semi-matt semi-lustrésemisatinado

300x100 120”x40”MAS1061030

150x100 60”x40”MAS1061015

100x100 40”x40”MAS1061010

prelucidatopre-polishedhalbglänzendpré-poliprepulido

300x100 120”x40”MAH1061030

150x100 60”x40”MAH1061015

100x100 40”x40”MAH1061010