identification et caractérisation des sites naturels sacrés côtiers … · 2015. 3. 4. · de la...
TRANSCRIPT
Identificationetcaractérisationdessitesnaturelssacréscôtiersetmarinsen
Afriquedel’Ouest
RapportdelaGuinée‐Bissau
ABILIORACHIDSAID
LEORNARDOCARDOSO
BUCARINDJAI
HERRCULANODASILVANHAGA
Guinée‐BissauMars2011
FotodeHellio‐Veninguen
2
SOMMAIRE
Sommaire.................................................................................................................................................................2
Acronymes...............................................................................................................................................................5
Remerciements......................................................................................................................................................6
RésuméExécutif...................................................................................................................................................7
- Premièrepartie:IntroductionetJustification.................................................................................9
- DeuxièmePartie:ConsidérationsPratiques.................................................................................11
2.1 Echantillonnage................................................................................................................................11
2.2 Localisationgéographiqueetadministrativedessites....................................................12
2.3 MéthodesetTechniquesdeTravail..........................................................................................13
- TroisièmePartie:ConsidérationsGénérales...............................................................................16
3.1 Introduction...........................................................................................................................................16
3.2 CadrePolitique/légaletInstitutionneldeConservationdesPaysagesCôtiersetMarins......................................................................................................................................................16
3.2.1Cadrespolitiqueetstragégique...............................................................................................16
3.2.2cadreinstitutionnelle–institutionsdegestionetdegouvernanceofficielles.......... .....................................................................................................................................................19
3.2.3 Outilslégauxetarsenalréglementairenationaux............................................................20
3.2.4 Instrumentsetprocessusrégionaux......................................................................................22
3.2.5 Instrumentsetprocessus...........................................................................................................23
3.3 Contexteéconomiquenational...................................................................................................25
3.4. Contexteséconomiqueslocaux..................................................................................................26
3.5. Contextessociauxetculturelslocaux......................................................................................28
3.6. QuestionsConnexes........................................................................................................................29
3.6.1Problèmes/défisliésàlaconservationdespaysagescôtiers/marinsetréponsesnationales.........................................................................................................................................29
3
3.6.2Problèmesliésàlaconservationdespaysagescôtiers/marinsetréponseslocales................................................................................................................................................31
3.6.3Approchecritiquedesréponses..............................................................................................31
- PartieIV:ConservationetGestiondesSitesNaturelsSacrés................................................32
4.1. EsquissedeDéfinitionduConceptdeSNS............................................................................32
4.2. TopographiesdesSNSetTerritorialité...................................................................................32
4.3. CaractéristiquesBiophysiques[labasedesressourcesetleprofildesressources] ..................................................................................................................................................................36
4.4. CaractéristiquesSocialesetCulturelles..................................................................................38
4.5. CaractéristiquesÉconomiques[utilisationsetutilisateurs]..........................................40
4.6. LesRégimesdeTenuredesEspacesetdesRessources...................................................41
4.7. SystèmesTraditionnelsdeConservationetdeGestion..................................................45
4.8. SystèmesFormelsdeConservationetdeGestion.............................................................46
- PartieV:ImplicationsSpécifiquesetGénérales..........................................................................47
5.1 LesSNSetlaConservationdelaBiodiversité.........................................................................47
5.2. LesSNSetlaReproductionSocialeetCulturelle...................................................................48
5.3. LesSNS,lesMoyensdeSubsistanceetleMarché..................................................................49
5.4. LesSNS,lesServicesEnvironnementauxetl’AdaptationauChangementClimatique ..................................................................................................................................................................50
5.5. LePotentieldesSNSpourleDéveloppementDurable[accèsintragénérationneletintergénérationnelauxressources,équité,réductiondelapauvreté].........................51
5.6. PressionsetMenacesdesModesd’ExploitationdesRessourcesetdesSystèmesdeGestion.....................................................................................................................................................52
5.7. RecommandationsenvueduRenforcementduStatutdeConservationetdesAutresFonctionsdesSNS................................................................................................................54
- PartieVI:LesActeursLocauxetlaConservationdesSNS......................................................55
6.1. RôledesCommunautésLocalesdanslaConservationdesSNS.......................................55
6.2. LaQuestiondel’ActionCollective[règlesetnormesinternesorientéesversdesobjectifsdeconservation]................................................................................................................55
4
6.3. RôledesONGs/ActeursAssociatifs.............................................................................................57
6.4. AnalysedesCapacitésdesActeursLocauxpourlaConservationetlaGestionDurabledesSNS...................................................................................................................................57
6.5. Recommandations..............................................................................................................................58
- PartieVII:OptionsLégales,PolitiquesetAdministrativesd’InstitutionnalisationdesSNS...........................................................................................................................................................................59
7.1. RevuedesSchémasLégauxetAdministratifs[statutaires]Existants...........................59
7.2. PositionsetVuesStratégiquesdesActeurs[suggestionsetpropositionsdesgroupesd’acteursconsultés]..........................................................................................................59
7.3. LesSNSetlaQuestiondesDroitsCommunautairesauxEspacesetauxRessources.. .....................................................................................................................................................................60
7.4. IdentificationetAnalyseCritiquedesOptionsPotentiellesdeReconnaissanceStatutaire................................................................................................................................................61
7.5. PrésentationdesOptions/ScénariiPréférentielsetAnalyseInstitutionnelledesCoûtsetBénéfices...............................................................................................................................62
7.6. LesSNSetleSystèmeNationaldesAiresProtégées............................................................63
7.7. LesSNSetleRAMPAO.......................................................................................................................64
- PartieVIII:ConclusionGénérale.........................................................................................................65
RéférencesBibliographiques.........................................................................................................................67
Annexes...................................................................................................................................................................70
ACRONYMES
INEP = InstitutNationaldesEtudesetdesRecherches
SNAP = SystèmeNationaledesAiresProtégées
PRCM = ProgrammeRégionalCôtieretMarin
RAMPAO = RéseaudesAiresMarinesProtégéesdel’Afriquedel’Ouest
RB = RéservedelaBiospère
ENC = StratégieNationaledeConservation
ONG = OrganisationNon‐Gouvernementale
TUFE = Typed’UnitésFamillialesd’Exploitation
PNTC = ParcNatureldeTarrafesduFleuveCacheu
FIBA = FondationInternationaleduBancd’Arguin
SNAP = SystèmeNationaldesAiresProtégées
LER = RecensementEcologiqueRapide
GPS = PositionGéographiqueviaSatellite
ENC = StratégieNationaledeConservation
UICN = UnionInternationalpourlaConservationdelaNature
UNESCO = OrganisationdesNationsUniespourlaScienceetlaCulture
AMP = AiresMarinesProtégées
CSRP = CommissionSous‐RégionaledesPêches
IBAP = InstitutdelaBiodiversitéetdesAiresProtégées
SNS = SitesNaturelsSacrés
CAIA = Celluled’évaluationdesImpactsEnvironnementaux
6
REMERCIEMENTS
Nous remercions tous ceux qui directement ou indirectement ont contribué à laréalisation de ce rapport. Nous voulons de manière très particulière souligner lacontributiondesAnciens (hommeset femmes)duvillage (“tabanca”)deBijante, surl’île de Bubaque dans l’Archipel de Bijagos et de Colage dans le secteur de SaoDomingos, pour avoir mis leur temps, leur connaissance et l’information à notredispositionafinquecetravailsoituneréalité.
Nous ne pouvons ne pas ne pas remercier le consultant principal pour sonencadrement méthodologique et ses orientations pour cette étude, la FIBA etspécialement Mme Charlotte Karibuhoye pour leur disponibilité et les facilitésoctroyées,etsurtoutpouravoircruencetravail.Jeremercielechercheurdel’INEPM.Leonardo Cardoso, l’écologiste Bucar Injai et le géographe Herculano da Silva pourleursrespectivescontributionsdanscetravail.Nousn’oublionspasaussideremercierlechercheurdel’INEPpourlarévisiondudocument.
7
RÉSUMÉ EXÉCUTIF
Dans lazonecôtièrede laGuinée‐Bissau, les territoiresethniquesetenparticulierlesterritoiresdestabancaset/oudugroupedestabancapossèdentengénéralleursSNS.Cetravailapourobjetd’étudierlesSNSdestabancasdeColagesituéedanslesecteurdeSaoDomingosetdeTabancadeBijandusecteurdeBubaque,respectivementappartenantà l'ethnie Baiote et Bijagos. Ces derniers ont pour fonction principale la reproductionsocialeetlaréalisationdesactivitéssocioculturellestraditionnelles.ConcernantlesSNS,ilexistedesarchivestrèsimportantssurlesrèglestraditionnellesdegestiondel’espaceetdesressourcesets’appliquentsurtoutleterritoireethniqueoudelatabancaoùlesSNSsontlaprincipalecomposante.Lesrèglesd'accèsetd'usagedesressourcesinhérentesauxSNS sont très bien respectées par les communautés et sont composées d'histoires, demythes, de tabous et de traditions qui sont assimilées par chaque individu de lacommunautétoutaulongdesdifférentesphasesdelaviejusqu'àcelledel'initiationdanslesSNS.
Les SNS étudiés révèlent des niveaux de conservation les plus élevés du secteur,surtoutqu’ilsnesontaccessiblesqu’auxinitiésetmêmepourcesderniers,ilsneserventexclusivement que pour leur subsistance et leur consommation locale. Les SNSdémontrent aussi leur poids par les fonctions écologiques et les divers services del'écosystème qu'ils offrent communautés. En général, ils présentent une plus grandebiodiversité,unrichepaysageetpeuventaideràluttercontreleseffetsdeschangementsclimatiquessurtoutquandils'agitdelaséquestrationducarboneoudelaprotectiondelacôte dans les milieux notamment insulaires. Mais les SNS bien qu'ils soient très bienprotégésparlesrèglestraditionnellessontmenacésparplusieursintérêtsetdemanièregénérale,nesontvraimentpasprotégésparlesloissectoriellesenvigueur,surtoutquandilssetrouventen‐dehorsdesunitésdeconservation,c'est‐à‐direquandilssonten‐dehorsdeszonesprotégéesofficielles.Quandilssesituentdanslesunitésdeconservationetunefois délimités et cartographiés, ils peuvent devenir officiels sur ordre de service del'institutiondel'Etatchargéedel'environnement,selonlaloi‐cadredesairesprotégées.
L’étude souligne qu’il y a un besoin de mieux connaître les SNS, leurscaractéristiques, les différents types qui existent, leurs formes de gestion et leur valeurécologiqueetéconomique,demanièreàdévelopperdesmécanismesjuridiques,légauxetinstitutionnels qui s’adaptent plus à leur protection. Une loi‐cadre spécifique aux SNSdevrait être développée sur une base participative et de commun accord avec lespopulations, l’administration, les structures de conservation et rendue officielle au plushaut niveau, c’est‐à‐dire par le gouvernement et l’Assemblée nationale populaire. Uneinstitution devrait aussi être créée pour mettre en œuvre cette loi et promouvoir laconservation de ces sites, surtout lorsqu’ils se trouvent à l’extérieur des unités deconservation. L’application de cette loi‐cadre pourrait garantir une protectionsupplémentaire aux SNS surtout que reconnus officiellement, les possibilités de leuraliénation, de leur accaparement ou de l’exploitation incontrôlée de leurs ressources
8
seraientvraimentréduites.CetteofficialisationpourraitêtreeffectuéeenincorporantlesSNSdanslesairesprotégées,enlesprenantpourdesforêtsoudesunitésdeconservationcommunautaires ou en proposant d’autres typologies d’aires protégées qui pourraientêtre recommandées par des études qui seront réalisés, et qui s’adaptent le mieux auxfonctionssociales,religieusesetécologiquesdesSNS.
La reconnaissance officielle des SNS en tant que valeur et fonctions écologiquesimportantes, pourrait faciliter la créationd’un réseau SNSqui étendra et augmentera lacouverturespatialeet lareprésentativitédesSNAP,encréantdemeilleuresconditionsàtraversuneconnectivitéàl’interneetentrecesréseaux,pourunemeilleureconservationetuneprotectiondelabiodiversité.Cetteperspectiveaugmenterait l’importancedonnéeauxSNSauniveaunationaletsous‐régional.
Il est recommandé que la conservation des SNS soit articulée autour de lareconnaissance et de l’intérêt qu’ils suscitent au niveau international et soit articuléeautour des objectifs nationaux adoptés lors de la Conférence de Nagoya surl’élargissementduSystèmeNationaledesAiresProtégéesetduRAMPAO.
9
- PREMIÈRE PARTIE: INTRODUCTION ET JUSTIFICATION
LaGuinée‐Bissaudonne laprioritéà lazonecôtièredanssastratégienationaledeConservation. Actuellement, elle dispose dans son SNAP 6 Aires Marines Protégées, àsavoir trois côtières (le Parc Naturel de Cufada, le Parc Naturel de Tarrafes du FleuveCacheuetleParcNationaldeCantanhés)ettroisinsulaires(leParcNationaldeOrango,leParcMarindeJoaoVieira‐PoilaoetleParcMarinCommunautairedeUrok).Touslesparcsinsulaires se situent dans les zones centrales de la Réserve de la Biosphère Bolama‐Bijagos.Lorsduprocessusd’implantationdecesunitésdeconservation,exceptédeceluidelaRéservedelabiosphèreetduParcNationaldeCantanhés,lesBoisetlesSitessacrésgardésparlescommunautésethniqueslocales,ontétédélaissés,cequiexpliqueenpartieque laconnaissanceet les formesdegestion traditionnellesetancestralesde l’espaceetdesressourcesnesoientpasintégréesparles“approchesmodernes”degestionadoptéesauSNAP.
Les bois sacrés ont une grande importance symbolique et sociale pour lescommunautésethniquesdelaGuinée‐Bissau.Serventd’exemplenonseulementlerôledusacré dans la dynamique de construction des territoires ethniques et en particulier duterritoiredestabancas1,lamanièreaveclaquellelessociétéstraditionnellesinteragissentetévoluentaveclanatureetspécialementdansleursrespectifsprocessusdereproductionsociale.Unecertainereconnaissanceet légitimationde lapropriétéetdesdroitsd’usageethniquesetancestrauxsurlesrespectifsterritoiresetenparticuliersurlesterritoiresdestabancas,estaussiprisencompte.
Ilestreconnuquesurcesterritoiresetqueconcernantlesboissacrés,lessociétésethniquesontdéveloppéuncumuldeconnaissancestrèsimportantes,surtoutenmatièrede connaissance, de gestion d’espace et de ressources et dans lesquels sont comprisesaussibienlesressourcesterrestresquemarines.Lesvaleursetleslogiquesentrelacéesetsous‐jacentesàcerapportaveclanatureetenparticulieraveclesforêtssacréespeuventservir d’exemple aux nouveauxmodèles de développement et de conservation les plusconciliantsaveclanatureetenparticulierpourcequiestdelagestionetlaconservationde la biodiversité. En plus de cela, l’intégration de ces domaines dans le SNAP,augmenteraient le caractère résilient des sociétés traditionnelles face aux diversespressions et facteurs de changement provenant de l’extérieur, intégreraient les aspectssocioreligieux et culturels dans les systèmes de conservation et contribueraient à uneaugmentationconsidérabledelasuperficieduSNAPetdelarespectivereprésentativitéendiversité (inclusive socioculturelle). Cette connaissance traditionnelle, malgré sonimportancepour laconservationdesressourcesde labiodiversité,est toutefoistrèspeureconnue et intégrée dans les systèmes nationaux de conservation et surtout dans leSystèmenationaldesairesprotégéesetdansleRAMPAO.
1 “Tabancas”nomcréoledonnéauxvillagestraditionnels.
10
Tel que défini dans les TDR, ce travail et/ou étude s’inscrit dans la stratégierégionale du PRCM pour les AMP de l’Afrique de l’Ouest, plus précisément pour leRAMPAO. A travers deux études de cas, respectivement sur le Bois de Eticurite de laTabancadeBijantesurl’îledeBubaquedanslaréservedelaBiosphèreBolama‐Bijagosetle Bois de Colage, de la tabanca du même nom dans le secteur de Sao Domingos et àl’intérieur du Parc Naturel de Tarrafes du Fleuve Cacheu, a pour objectif de mieuxconnaîtreceszoneset“…contribueràlavalorisationdelaconnaissancetraditionnelleetplus particulièrement des sites sacrés pour la conservation des ressources marines etcôtièresdansl’écorégiondel’Afriquedel’Ouest”.Cependant,àcausedesesconditionsetdeses limites(surtoutspatial, temporeletentermesdereprésentativitéethnique)cetteétudenevoudraitenaucunemanièreêtreconclusive,maisplutôtêtreconsidéréecommeunpasqualitatifdeplusverslacompréhensiondurôle,desformes,desmécanismesetdel’efficacité de gestion, de la valeur écologique, socioculturelle et socioéconomique de cetypedezonesetdupotentielpourleurintégrationdansleSNAPdelaGuinée‐Bissau.
11
- DEUXIÈME PARTIE : CONSIDÉRATIONS PRATIQUES
2.1 ECHANTILLONNAGE
TelquedéfiniparlesTDR,deuxsitesontétéchoisis,àsavoir,leBoisd’Eticuriteàl’extérieur d’une unité de conservation et leBoisdeColage situé à l’intérieur du ParcNatureldeTarrafesduFleuveCacheu.
LeBoisdeEticurite:sonchoixs'expliqueparlefaitqu'ilsetrouvedansunezoneinsulaire, l'Archipel de Bijagos, et par sa représentativité par rapport aux divers sitessacrés déjà identifiés, étudiés et enregistrés dans cette région et sur lesquels il existeplusieurs référencesdans les travaux jusque‐là effectués. Il faitpartied'unensembledezones sacrées à l'intérieur du territoire de tabanca de Bijante. Il ressort que cette zones'étend,nonseulementsur les territoiresdecette tabanca localiséssur l'îledeBubaque,comme sur toute l'île voisine de Rubane. Les conditions d'insularité et par conséquentl'enclavementdes îleset la traditionhistoriquederésistancedeBijagosprésupposequeles pratiques socioreligieuses et culturelles et traditionnelles liées à ces sites aient étépréservées, presque inchangées malgré les pressions actuelles et récentes de la“modernité”etdessecteurstelquelecommerceetletourismeainsiquelesprocessusdeglobalisationencours.D'ailleurs, lesaspects socioreligieuxet culturelsontétéà labased'unerésistancetrèsforteet longueàl'occupationcolonialeetquines'estterminéequevers la fin des années 30 du siècle dernier avec les guerres de pacification de l'île deCanhabaque,aussisituéedansl'ArchipelBolama‐Bijagos.
LeBoisdeColageestl'exempled'unsitesacréquibienquesituéàl'intérieurd'unParcnaturel,n'apasfaitl'objetdegrandesétudesetparconséquent,ilesttrèspeuconnuscientifiquement. Toutefois, le fait qu'il se trouve près de la côte et dans l'estuaire duFleuveCacheuetbienqu'ilsesituesurlecontinent,possèdedesmilieuxsemblablesàceuxduBoisd’Eticuriteetdontlesformesd'usageetdegestionsonteffectuéesparuneethniedont le territoires'étend jusqu'à larégionde laCasamance,cequipermettrad'effectuerdescomparaisonsintéressantes,nonseulementaveclessystèmesd'usageetdegestiondel'espacedessonessacréesdel'ArchipeldeBijagos,maisaussiaveclesusagesetformesdegestiondecetypededomainesauSudduSénégal.Ilressortqueceboiscontientensoiuncomplexedesitessacrés,desuperficiestrèspetites.
Engénéral,sur leterritoiredecestabancas, ilexisteplusieurszonessacréeset lesforêtssacréessontspécialementréservéesauxcérémoniesd’initiationdeshommesetdesfemmes.Cescérémoniescontiennentdesrèglesd'accèstrèsrestreintesenvertudesfinsexclusivesdontellessontréservéesetquisontlaréalisationdescérémoniesd'initiation,connueshabituellementencréolesouslenomdefanado.DanslecasduBoisd’Eticurite,cettecérémoniemarquelepassagedujeuneBijagoappartenantaugrouped'âgeKabaroàcelui dénomméKamabe, où il jouit de plus de droits et avantages sociaux, et c'est engrosso modo, la dernière tranche d'âge avant d'être considéré comme un ancien de latabanca,c'est‐à‐direunKassuca,etdanslecasduBoisdeColage,ellemarquelepassage
12
dujeuneBayotteàlaphaseadulte.Dansceszones,d'autrescérémoniesliéesàlaviedelatabancapeuventaussiêtreréalisées.
2.2 LOCALISATION GÉOGRAPHIQUE ET ADMINISTRATIVE DES SITES
LeBoisd’Eticurite se situe sur le territoire de la tabanca de Bijante, sur l'île de
Bubaque(voirfigure3page15).IlfaitpartieduSecteuradministratifdeBubaquequiestundesquatresecteursquicomposentlaRégionBolama‐Bijagos2,nomméeRéservedelaBiosphèrede l'UNESCO (RB)3depuis1996.Dans laRB, cebois se situedans la zonedetransition et/ou de développement4, zone où les restrictions aux actions dedéveloppementsontmoindres,c'est‐à‐dire,oùlesdirectivesdeconservationn'atteignentpasdesniveauxdeconservationnormalementétablisdanslesUnitésdeconservationetdansleszonescentralesdelaRéservedelaBiosphère.LesairesprotégéesdecetteRB,quisont les Parcs marins, se trouvent plus particulièrement dans les zones centrales.D'ailleurs,vuleniveaudefragilité,dequalitéetdequantitédesécosystèmesprésentsetde l'importance de la biodiversité, les zones centrales de cette RB sont entrain d'êtreprogressivementtransforméesenParcsmarins(VoirAnnexe,figure1page70).
EnplusdelatabancadeBijante,fontpartiedecetteTabanca,lestabancasdeEnemet de Ancadona, qui partagent le même territoire et toute l'île de Rubane. Sur l'île deBubaque, le territoire de Bijante est limité au nord par le bourg de Bubaque, le centreprincipaldel'îledumêmenom,etàl'ouestetausud‐estparlesterritoiresdestabancasdeAnhimangoetdeAncamonaetàl'estparlecanaldeBubaque.Cestabancassontpourlaplupartoccupéesparunepopulationappartenantàl'ethnieBijagos.
LeBoisdeColagesetrouvesurlecontinent,prèsdelacôteetdanslapartiesud(ausud de la route SaoDomingos – Varela) du Territoire de la tabanca de Colage. Aussi laTabancacomme les zones sacrées, elles toutes se trouventdanscettepartie sudet sontsituéesàl'intérieurduParcNatureldeTarrafesduFleuveCacheu(PNTC).IlfaitpartiedusecteuradministratifdeSaoDomingos,undessix(6)SecteursadministratifsdelarégiondeCacheu5.
2 LesautressecteursadministratifssontBolama,UnoetCaravela‐Formosa.
3 Cettedominationaétéconsidéréejusqu'àprésentcommeun“label”vuelavocationdelarégionàl'implantation
d'unmodèlededéveloppementdurable.Maisdeseffortssontfaitsdanslesensd'inclurecetypedezonesdanslesSNAP,etsonclassementsommesitedepatrimoinenatureletculturelmondial,estprévu.
4 Lesautreszonessont:leszonestamponetleszonescentraleset/oudeprotection.Lespremièressontdestinéesà
atténuerlesimpactsquelesactionsdedéveloppementpeuventavoirsurlesdernières.
5 Lesautressecteurssont:Cacheu,Canchungo,Caio,BulaetBigene.
13
La tabanca de Colage est constituée d'une populationmono‐ethnique appartenantauGroupeBayotte6quivittoutaulongduterritoirecomprisentrelamargeinférieureduFleuveCasamanceetlamargesupérieureduFleuveCacheu.
2.3 MÉTHODES ET TECHNIQUES DE TRAVAIL
Cesdeuxboissacréssélectionnés,lesprocéduresméthodologiquesadoptéespour
l'étude se sont alors dessinées. Après une révision des TDR, des consultationsbibliographiquesontétéeffectuées,révélant,entreautres,commeimportants, lesétudesréaliséesdanslecadredelacréationdelaRéservedeBiosphèreetdesAiresprotégées,lesétudessur lessitessacrés, lesrapportsdeplusieursétudesréaliséespardeschercheursde l'INEP, les travaux faits par des techniciens affectés à laDirectionde la PlanificationcôtièreetlesMémoiresdethèse.Importantsontaussiétélescontactsavecdepotentielsinformateurs et des personnes ressources connaisseurs des zones et des ethniesimpliquées dans l'étude. Lors de cette phase, en plus de la connaissance historique,ethnographique et sociologique, l'on a relevé les explications de la justificationcosmologique et de l'appropriation du sacré par rapport aux ressources naturelles et àleur transgressionauxpratiquessociales,à l'aménagementdesespacesdu territoireenfonctiondusacréetlesréférencessurlalocalisationdeplusieursautressitessacrésbienque peu connus comme c'est le cas du bois de Nhacoba, Timate, Caboiana, etc. quimontrentqu'entermesdesuperficie,dereprésentativitéetdediversité,cetypedezonesmanifestentunevaleurtrèsappréciablesinoninestimableauniveaudelaGuinée‐Bissau.Il ressort, toutefois, que bien que connus et respectés par la population des territoiresrespectifs,beaucoupdesitessacrés–àl'exceptiondeceuxdelaréservedelaBiosphèreetdeCantanhés–nesontpas trèsconnusdeschercheursni reconnuspar lesautoritésdel'Etat.6 Uneethniequiselonl'ethnographiecolonialeportugaiseestconsidéréecommeunevariante(et/ouunsous‐
groupe)del'ethnieDiola.
Figure1:Elémentsdelapopulationélaborantlacartographiedeleursrespectifsterritoires.
14
Après l'établissement de l'état de connaissance au niveau de la littérature, desentrevues ouvertes structurées précédées de questions exploratoires et suivies d'autresinstruments de recherche participative7 surtout avec des groupes focaux, durantlesquelles des discussions entre interlocuteurs ont aussi été encouragées, ont étéeffectuées. La réalisation de ces entrevues sur le terrain a toujours été précédée d'uneexplication des objectifs et des avantages de l'étude, ce qui n'a pas toujours été facile,surtout que dans un premier moment, selon les populations, les entrevues pourraientinduirelarévélationd'informationssurdesquestionsqu'ellesconsidèrenttaboues.Cettebarrièrepsychologiquedépassée,différents groupesen fonctiondu sexeetde l'âge, ontété organisés, de manière à ce que chacun puisse répondre librement aux questionsposées. Les résultats des entrevues pour chaque site choisi et groupe ciblé, ont étépostérieurement analysés et débattus et ils se trouvent, pour l'essentiel, valorisés etreproduitsdanscerapport.
Parallèlement,uneidentificationdelafloreetdelafauneàtraverslaméthodedel'Identificationécologiquerapide(LER)aétéeffectuée.Uneméthodologieutiliséepourobtenir et appliquer l'information biologique et écologique pour la prise efficace dedécisionsenmatièredeconservationdelabiodiversité.Leparcoursdetrajetspréétablisapermisdecaractériserlesformationsvégétalesetd'effectuerl'identificationdelafloreàtraverslesétapessuivantes:reconnaissancedetypesdevégétation,élaborationdelalistedesespècesetanalysedesrésultats.Laméthodeapermisd'évaluerrapidementlavaleurbiologique des aires en question en un laps de temps et a permis d'identifier lesprincipalesformesd'usagedesressourcesrecensées.
Une identification topographiqueaaussiété faitenonseulementsur le sitemaisaussisurtoutelatabancaavecl'utilisationduGPS,cequiapermisdelocaliserleszonessacrées, leurs limites (surtout concernant Bijante), la limite de la tabanca et desformationsvégétalesprincipalesexistantdanslazone.
7 Lesméthodes discutées spécialement sur le guide de collecte de données et sur laméthodologie présentés et
débattus lorsduséminairedepréparationanimépar leconsultantprincipaldecetteétude,bienquecertaines limitesdeméfiancerapideparcertainsd'entreeuxpardesgroupesciblésaientétévérifiées.
15
Figura2.LocalisationduTerritoiredelaTabancadeBijante
Figure3.LocalisationduTerritoiredelatabancadeColage
16
- TROISIÈME PARTIE : CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
3.1 INTRODUCTION
Bien que l'on ait identifié plusieurs aires de grande valeur écologique et un vraiprogrammede conservation lorsde lapériode coloniale, leprogrammede conservationn'acommencéqu'aprèsl'indépendance,plusprécisément,verslafindesannées80,avecl'adoptiondelaStratégieNationaledeConservation(SNC).Aceteffet, ilacontribuénonseulementàlaprisedeconsciencedesproblèmesenvironnementauxdusauxsécheressesdesannées70,maisaussià lacréationduBureauNationaldel'UICNàBissauvers lafindes années 80. La mise en œuvre de la SNC a commencé en 1988 avec l'appui dufinancementsuisseauProgrammenationaldeplanificationcôtière.Ceprogrammeaétéétabli comme programme pilote constitué d'un ensemble cohérent de composantes àsavoir:
UnProjetpourlacréationd'unSystèmenationaldesAiresprotégées; UnprojetpourlagestionintégréeetdurabledelaRiaGrandedeBuba; UnprojetpourlagestionintégréeetdurabledelaRégionBolama‐Bijagos,comme
modèle de développement régional sur la base des Réserves de la Biosphère del'UNESCO;
Unprojetdecommunication,d'éducationetdesensibilisationenvironnementale–ProgrammePalmeirinha;
Un projet de création, d'encouragements et de promotion d'ONGenvironnementales;
Unprojetdelégislationenvironnementale;et Unprojetd'appuiinstitutionnelauxinstitutionsderecherche; Unprogrammed'appuiaudéveloppementdesorganisationsdelasociétécivileet
enparticulierauxONGenvironnementales.C'estàpartirdeceprogrammequetoutleprocessusacommencéetàconduitàla
création de l'actuel cadre politique, stratégique et institutionnel du secteurenvironnementalenGuinée‐Bissau.
3.2 CADRE POLITIQUE/LÉGAL ET INSTITUTIONNEL DE CONSERVATION DES PAYSAGES
CÔTIERS ET MARINS
3.2.1. CADRES POLITIQUE ET STRAGÉGIQUE
Le cadre politique et stratégique de la Zone côtière est – bien qu'il ne soit pasactualisé‐définiparleprogrammeNationaldePlanificationCôtièreadoptéen1992.C'estdanslecadredeceprogrammequelesprincipauxpasontétédonnésverslacréationduSNAP en Guinée‐Bissau. Ce programme, sur la base d'analyses physico‐géographiques,biologiquesetsocioéconomiques,adéfini:
- Le zonage, prenant en compte ces différents niveaux d'analyse dans ladistribution spatiale, en relevant particulièrement le zonage écologiquedétaillant les zones les plus sensibles, le zonagedepêche et les typologiesdesUnitésFamilialesd'Exploitation(TUFE);
17
- Les propositions de développement durable contenant des propositionsgénérales, structurelles pour les zones terrestres et marines, qui sontcomplétéespardespropositionsàcaractèreplusrégional,nonseulementenconsidérant les ressources environnementales et culturelles qui existentmais aussi la situation concernant son administration, où prévautl'articulationdupatrimoinetraditionneldeconnaissanceenmatièred'usageet de gestion des espaces et les besoins d'un vrai développementharmonieux et de croissance de l'économie et l'articulation du binômeconservationetdéveloppement;
- Lespropositionsd'unSystèmeNationaldesAiresProtégéesconsidérantlesfonctions respectives du point de vue écologique et économique dont lacréationestconditionnée,entreautresfacteurs,parlaconfirmationdeleursrespectifspotentielsécologiquesetunintenseprocessusdenégociationaveclespopulationsyrésidantouvivantauxalentours;
- Les propositions à caractère régional, considérant non seulement lesprincipalescaractéristiquessocioéconomiquesetculturellesdechaquetyped'Unités Familiales d'Exploitation (TUFE) trouvées sur la zone côtière,comme les programmes de développement régionaux qui existent dans lepays;
- Les propositions auxiliaires pour appuyer et diriger les actions et lesinitiativesdespopulations,lesONG,lesstructuresdugouvernement,danslecadre de lamise en oeuvre des propositions structurelles prioritaires et àcaractèrerégional;
- Lesdirectivesdecontinuitéetdenormalisationsurtoutcentréesenactionsderecherchepourl'évaluationdupotentieldanscertainssecteurs(énergiesalternatives, nouvelles technologies, potentiel de pêche, urbanisation, etc.)pour définir les actions prioritaires pour la continuité du Programme dePlanificationCôtière de laGuinée‐Bissau; pour le développement du cadreinstitutionnel et juridico‐légal et réglementaire pour l'application demesures de conservation et l'exécution de pratiques de développementdurable.
D'autres politiques et stratégies de développement sectorielles et/ou résultant decompromisinternationauxdelaGuinée‐Bissaulesplusrécents,sesontajoutéesàcelles‐cietsontrésuméesdansletableauci‐dessous.Engénéral,cesdocumentsdestratégiesetdepolitiques sectoriels ont voulu incorporer des composantes environnementales et desdirectivespourunegestionintégréedelazonecôtière.
18
Tableau:Stratégiesetplanssectoriels
StratégiesetPlans Objectifs- Le Document de Stratégie Nationale de
RéductiondelaPauvreté(DENARP).2004;- Le Document de Stratégie Nationale de
RéductiondelaPauvreté(DENARP).2011.
- cadre de référence de la politique économique et sociale envuedeplacerlepayssurlesentierdudéveloppementhumaindurable;
- L'objectif spécifique du DENARP est la réduction de lapauvreté de moite et attendre les OMD (Objectifs doDéveloppementduMillénaire).
- LettredePolitiquesdeDéveloppementAgricole(LPDA),1993;
- Le Programme National d'Investissement àMoyenTerme(PNIMT),2004;
- Programme National de Sécurité Alimentaire(PNSA).2004;
- Programme national D´investissement agricole(PNIA)‐Novembre2010.
- satisfaire lademandealimentaireet lesbesoinsnutritionnelsen prenant en compte l'accroissement de ceux‐ci qui serait,selon les prévisions relatives à l'accroissementdémographique et aux changements de structure de lapopulation.
- Plan Directeur du Secteur de l’Eau et del’Assainissement.Versionactualisée1997;
- Programme de Réforme pour l’Eau etl’Electricité(Mars2010);
- PlanDirecteurd’Assainissement (àélaboreren2011)
- Ordonnerl’exploitationetfavoriserl’accèsàl’eau;
- Deuxième communication nationale/changementsclimatiques.2011
- Définir et exécuter les actionsprioritaires identifiées, afinderépondreàleursbesoinsetàleurspréoccupationsenmatièred’adaptationauxeffetsnéfastesdeceschangements.
- PlanNational de Gestion Environnementale.2003.
- Propositions du cadre institutionnel et des programmes,projetsetactionsdestinéesàlaconservationetàlagestiondel’environnement;
- Plan de suivi des forets et mangroves deGuinée‐Bissau.2008.
- Faireunétatde lasituationetdedéfinir lesconditionset lesmodalités de réalisation des observations qui permettront àl’IBAP de faire un suivi régulier des forêts et mangroves deGuinée‐Bissau, afindedétecter toutesituation inquiétanteounécessitantuneintervention
- Pland’ActionpourlaConservationdesTortuesmarinesenGuinée‐Bissau.2008
- Identifier les actions(guidelines) stratégiques pour laconservationdestortuesdemerenGuinée‐Bissau
- StratégieNationale pour lesAires Protégées etla Conservation de la Biodiversité en Guinée‐Bissau2007–2011.2007
- Gérer les aires protégées et les ressources stratégiquesde labiodiversité, en valorisant les connaissances scientifiques etles savoirs traditionnels, en favorisant la participation et lessynergies,auniveaulocal,nationaletinternational
- Pland’actionnationalpour laconservationdespopulations de chimpanzés, colobes Baioccidentaux et colobes magistrats occidentauxenRépubliquedeGuinée‐Bissau.2007
Lesobjectifs:- Eradiquer le risque éminent d’extinction des populations et
descommunautésdegrandesprimates;- Sauvegarder et protéger ces espèces et leurs habitats
(exemples:éradiquerlesmenacesquipersistentsurlesautresespècesquiaussiviventsurlemêmeterritoire)entravaillantensembledanslebutd’arriveràun“accord”entrehumainsetnonhumainsquisoitdurableetquibénéficieraaussibienleshumainsquelesnonhumains;
- Contribuer à l’établissement d’une coopération ouverte ethonnêteentretouteslespartiesimpliquéesdanslagestiondesressourcesquisetrouventdanslesécosystèmes.
- PlanStratégique2011‐2015pourlesecteurdespêches.2009.
- Atteindre une exploitation économique et environnementaledurable des ressources marines qui contribue de manièrecroissante au développement de l’économie et du bien‐êtrenationaux.
- LettrePolitiqueSecteurEducatif2010‐2010;- Plan Triennal pour le Développement du
secteurdel'Éducation2011‐2013(Juin2010).
- Rendreeffectiflascolarisationprimaireuniverselleen2020etinscrire,decetteforme,lepaysauprocessusderéductiondelapauvretéetdudéveloppementéconomiqueetsocialdurable.
- 2ème Plan National de DéveloppementSanitaire–PNDS2011‐2017;
- "Assurer à notre population les services de santé de base dequalité,enfournissantdessoinsmaternels infantiles,curatifs,préventifsetpromotionnels
- Promouvoir la participation communautaire et la médecinetraditionnelle.
- Lettredepolitiquesectoriellesurl’approvisionnementdesdifférentesformes
- Augmenterlacapacitédeproduireetfournirl’énergieenquantitéetenqualitésuffisantespourlessecteurs
19
d’énergie(date?) socioéconomiquesetproductifs,dontlessecteursdel’industrie,del’agriculture,d'exploitationminière,del’élevage,despêches,del’éducation,delasantéetdusecteurdomestique.
- PolitiqueNationaledeGenre.(date?)
- Document de politique forestière ‐ Versionfinale.MDRA.2010.
- MDRA.Stratégied’interventiondelaDGFFpourlescinqprochainesannées(2010–2014).2010
révision/formulation d’une politique forestière devant aider leGouvernement de la Guinée Bissau à assurer une gestionrationnelle et durable de la ressource forestière du pays versusgestion communautaire des ressources naturelleset proposer unpland’actionàcourtterme
3.2.2 CADRE INSTITUTIONNELLE – INSTITUTIONS DE GESTION ET DE GOUVERNANCE OFFICIELLES
Lecadreinstitutionnelaenregistrédesprogrèsetdesreculsàcausedel’instabilité
politico‐gouvernance que vit la Guinée‐Bissau ces 20 dernières années. Il ressort,toutefois, qu’en plus du Cabinet de Planification Côtière, d’autres structures de l'Étatimportantes sont apparues dans le domaine de l’environnement et de la conservation.Salienta‐se no entanto que a par do Gabinete de Planificação Costeiras surgiram outrasestruturasdeEstadocomrelevâncianodomíniodoambienteeda conservação.C’est lecasparexemple:
- DuSecrétariatd'Étatdel’EnvironnementetduDéveloppementDurable,SEDD,dontl’objectifetlavocationestdedéfinirlespolitiquesetlesstratégiesdugouvernementenmatièredel’environnementetdelaconservation.Ilestl’entitéchargéed’abriterlesconventionsenmatièredel’environnement;
- Del’InstitutdelaBiodiversitéetdesAiresProtégées,souslatutelleduSEDDquienplusde la conservationde labiodiversitéest la structurequigère le SystèmeNational des Aires Protégées. Il est une institution autonome du point de vuejuridique,administratifetpatrimonial.Atraverselle,estencourslacréationdelaFondation Bio‐guinée, qui devra gérer à l’avenir un fonds fiduciaire destiné demanière durable à financer les actions de conservation de la biodiversité et lesairesprotégéesdelaGuinée‐Bissau;
- DelaCelluled'ÉvaluationetdesÉtudessurl’ImpactEnvironnemental–CAIA,sousla tutelle du SEDD et elle est chargée de l’évaluation et de la certification desétudessur l’impactenvironnemental.Aceteffet,une législationaétérécemmentapprouvée.
Voilà les principales institutions nationales tournées vers la conservation et qui
aujourd’hui s’occupent des problèmes environnementaux, de la gestion du SystèmeNational des Aires Protégées, du développement de la recherche scientifique et del’élaboration des politiques, des stratégies du gouvernement en matière del’Environnement et de la coordinationde samise enœuvre. L’environnement étantunematièretransversale,d’autres institutionsnationalesparticipentauprocessus, tellesquelesstructuresreprésentativesdesutilisateursetdesexplorateursprivés,desinstitutionsderecherche,desstructurestraditionnellesdepouvoir,l’administrationlocale,etc.
20
Tableau:Institutionsliéesàl’environnement
Institutions ObjectifsSecrétariatd'Étatchargédel’Environnement
Définitiondelapolitiqueetdelastratégiedugouvernementenmatièredel’environnement.
DirectionGénéraledesForêtsetdesChasses
Définitiondelapolitiqueetdelastratégiedugouvernementenmatièredesressourcesforestièresetdelafaune.
InstitutdelaBiodiversitéetdesAiresProtégées
Gestiondelabiodiversitéetdusystèmenationaldesairesprotégées.
Celluled'ÉvaluationdesImpactsEnvironnementaux
Veilleàl’applicationdelaloid’évaluationdesimpactsenvironnementaux.
CabinetdePlanificationCôtière Chargéd’effectuerlesuivietl’évaluationdel’applicationduprogrammenationaldegestiondelazonecôtière.
CentredesÉtudesEnvironnementalesetdelaTechnologieAppropriéedel’InstitutNationaldesÉtudesetdesRecherches–CEATA‐INEP
En collaboration avec d'autres institutionsenvironnementales, il effectue des études et desprogrammesdansledomainedel'environnement.
Parallèlementetdanslecadredelasociétécivile,plusieursONG,etsurtoutcelles
de l’environnement et de la défensedesdroitsde l’homme, ontdéveloppé leurs actionsdans le cadre de l’environnement, des droits humains et de la citoyenneté, en sedéveloppant comme une importante masse critique, se constituant en un véritablecontrepoidsetcontrôleurdesactionsdugouvernement.C’estl’exempledelacréationdegroupes de travail spécifiques pour plaider pour la sensibilisation de la population etnotamment pour exercer une pression sur les décideurs sur les thèmes spécifiquesd’intérêt national, comme c’est le cas du Groupe de travail sur le pétrole qui réunitplusieurs ONG, personnalités reconnues, institutions de recherche et même desinstitutionsdel'Étatimpliquéesdanslaproblématiquedelaconservationcommel’IBAPetlaCAIA.
3.2.3 OUTILS LÉGAUX ET ARSENAL RÉGLEMENTAIRE NATIONAUX
Le tableau suivant donne un aperçu général du cadre juridique lié au secteurenvironnemental.Plusparticulièrementliésausecteurenvironnemental,troislois‐cadressontdelaplusgrandeimportance:
- Laloidelaterre,danslaquelleestreconnuelapropriététraditionnellesurlaterre;- La loi‐cadre des aires protégées, dans laquelle est établi le processus
d’officialisationdesairesprotégées;et- La loi Forestière qui reconnaît le droit aux “tabancas” de créer des forêts
communautaires;Ces lois n’ont toutefois pas de réglementation pour définir les procédures les plusspécifiquespourletraitementdesobjetsauxquelsellesseréfèrent.
21
Tableau:Loisrelativesàl’environnement
Lois Objectifs- LoidelaTerre,1998 - Elleétablitlecadregénérald’accèsàlaterre.
- Décretdecréationde l’Institutde laBiodiversitéetdesAiresProtégées(IBAP)etdesstatuts.2003
- Créationd’une institutionávocationdegestiondelabiodiversitéetdesairesprotégées.
- Décret nº 7/98du23/03/1998portant créationd’unCentredeRechercheAppliquéesurlaPêche(CIPA)
- Création d’une institution à vocation derecherchesurlesressourcesbiologiquesliéesàlamer.
- Loidebasedel’environnement.2011 - Elle établit les bases de l’organisation, de lapolitiqueetsesinstrumentsetdesprincipesdel’environnement.
- Projetdeloiforestière.2003- Règlementdelataxationforestière.2001- Avant‐projetdestatutorganiquedelaDGFF.2009;- Avant‐projetdustatutorganiquedesgardesforestiers.2009;- Avant‐projetdelaloiforestière.2009.- Avant‐projetdeRèglementforestier.2009.- Avant‐projetduRèglementdetaxationdesressources
forestières.2009.- Avant‐projetdelaloidelafauneetdelachasse.2009;- Avant‐projetdorèglementdelachasse.2009- Loidelachasse.2001;- Règlementdelachasse.2002- Loidelafaune
Il vise selon les orientations de la politiqueforestièrenationaleà:- Promouvoir lagestion rationnelleet
durable des ressources composant ledomaineforestier;
- Maximiser leur contribution audéveloppement économique, social etscientifique et à la protection del’environnement;
- Améliorer la qualité de vie dupeuple.
Il établit les bases de protection, d’incitation etd’exploitationdelafaunesauvage.
- Loi‐cadredesairesprotégées.2008. - Elle s’applique à toute parcelle du territoirenational classée comme une aire protégée etvise, notamment, à sauvegarder lesécosystèmes, les populations animales etvégétalesquiabritentensonseinleurdiversitébiologique ainsi qu’à promouvoir leurdéveloppementdurable.
- Loinº2/85du17/05/1985–DélimitelamerterritorialedelaRépubliquedelaGuinée–Bissau
- Loinº3/85du17/05/1985fixelesfrontièresmaritimesentrelaRépubliquedeGuinée‐BissauetlaRépubliquedeGuinée
- Définit les limites de l’espace maritime duterritoiredelaGuinée‐Bissau.
- Décret‐Loinº6‐A/2000du22août2000surlesRessourcesdelaPêche;
- leDroitdePêchedansleseauxmaritimesdelaGuinée–Bissau;
- Décretnº10/86du26avril1986portantsurlerèglementdelaloigénéralesurlapêche;
- Décretnº4/96du02/9/1996,établissantlesprincipesgénérauxdelapolitiquedegestiondesressourceshalieutiques;
- Décretdu22/0I/l997Règlementdelapêcheartisanale;- Décret du 22/0 1/1997 portant sur réglementations de la
pêcheartisanale;- Arrêtéconjointdu05/01/1996relatifàlaréductiondestaxes
portuaires en faveur des navires de pêche et d’appuilogistiqueaccostantauportdeBissau;
- Arrêténº06/99du22/06/1999fixantlesconditionsrelativesauxlicencesdepêcheartisanale;
- Arrêté interministérielnº01/2001du19 janvier2001 fixantles conditions relatives aux licences des navires de pêcheindustrielle;
- Loinº6/2000du14août2000surl’inspectionet lecontrôledelaqualitédesproduitsdelapêche
- Dans l’ensemble, ils établissent le cadrepolitique, les stratégies et les mécanismesd’accès aux ressources halieutiques dansl’espacemaritime de la Guinée‐Bissau et fixentlesparamètresdequalitépour lesexportationsdesproduitsdelamer.
- Loi nº 9/96 promulguée le 02/06/1997 portant surréglementationdelaCommissiondeSurveillancemaritime;
- Décretnº10/96du30/09/1996fixantlestauxderépartitiondesamendes;
- et des produits des confiscations au titre des infractions auxrèglesprescritesparleDécret‐Loino4/94du02/08/1994;
- Détermineetétablitlesmécanismesd’agirdelastructuredecontrôledenoseaux,inclusivedansnotreZEE.
22
Il ressort que certains des instruments légaux et réglementaires comme la Loi‐cadreontpermislacréationdel’actuelSystèmeNationaldesAiresProtégées,lacréationdelaRéservedelaBiosphèredel’ArchipeldeBolama/Bijagos(RBABB)postérieurementreconnuepar l’UNESCOen1996.Le faitquecertainesdeces loisontpermisd'établirdemodèles et des institutions de gouvernance locale dans les domaines liés àl'environnementcomme,parexemple,depouvoircréerdesforêtscommunautairesetdesparcscommunautaires,estaussiimportant.OnnoteparrapportàcedernierleParcMarinCommunautairedeUrok,lapremièreairemarineprotégéecommunautairedelaGuinée‐Bissau.
Ensemble,cesdocumentsvisent lapréservation, laconservationet lasauvegarde
des écosystèmes et des populations animales et végétales et en même temps depromouvoir l'utilisation sociale et économique durable des ressources et la recherchescientifique.3.2.4 INSTRUMENTS ET PROCESSUS RÉGIONAUX
Lesprocessus, les instruments et les institutions régionauxdans ledomainede la
conservation du paysage côtier sont apparus plus tard en comparaison des initiativesnationales.D'ailleurslesinitiativessous‐régionalesonteuuneévolutiontrèssectorielleetsurlabasedecertainesressourceset/ouproblématiques,àl'exempledespêchesetdelacréationdelaCommissionSous‐RégionaledesPêches–CSRP.LaCSRP,dontl'interventionbénéficie de l'appui de plusieurs organisations internationales, a défini dans son PlanStratégiqued'Actionpour2002‐10lesobjectifssuivantspourlarégion:
- La promotion et la mise en œuvre de politiques coordonnées et harmonisées derégulationpourl'accèsetl'attributiondedroitsdepêche;
- La facilitation et la promotion d'une gestion durable des fond de pêche d'intérêtcommun;et
- La promotion de la conservation et de protection des ressources de pêche et desécosystèmesmarinsetcôtiers.
UnevisionplusintégréedegestiondelazonecôtièreetdeleursressourcesavecdesstratégiesexécutéesparleProgrammeRégionalCôtieretMarin,PRCM,aétécrééeparlaconjugaison des efforts d'ONG Internationales de Conservation (UICN, FIBA, WWF), desept États concernés de la Sous‐région (Cap‐Vert, Mauritanie, Sénégal, Gambie, Guinée‐Bissau,RépubliquedeGuinéeetSierraLeone)etdecertainesinstitutionssous‐régionales(CSRP) et nationales. S'appuyant sur des programmes nationaux, le PRCM a exécuté etexécuteplusieurscomposantesdesonprogramme,notamment:
- l'appuiàlacréationetàlaco‐gestiondesAMP;- Laconservationetlagestiondeshabitatsetdesespèces;- l'écotourismedanslesAMP;- Le“Bilanprospectif”lacomposanterecherchedelaZonecôtière;- lacommunication;- LesHydrocarbures(PRCM,2004).
23
A travers de ce programme, une Stratégie Régionale pour les Aires marinesProtégéesquiaboutitàlacréationduRéseaudesAiresMarinesProtégéesdel'Afriquedel'Ouest qui a impulsé de manière substantielle le développement d'un système sous‐régional de l'AMP représentatif, connecté (en termes écologiques) et avec plusieursprogrammesintégrés,s'estdéveloppéeets'estimplantée.Atraversceprogramme,ilyaeu le renforcement continu des capacités des AMP, l'amélioration de la gestion desressources, l'incitation à la recherche scientifique et la création de conditions pour ledéveloppementdurable.
Selondessourcesdel'IBAP(2007),legouvernementdelaGuinée‐Bissauasignéen
mars2003,unedéclarationdepolitiquegénéralequiappuielaStratégieRégionaledesAiresProtégées Marines préparée dans le cadre de l'initiative du Programme Régional deConservationMarine (PRCM).LaGuinée‐BissauparticipeactivementaudéveloppementduRéseauRégionaldesAiresProtégéesMarines(RAMPAO)etaudéveloppementduPRCMdansasglobalité.
Actuellement, certaines directives et actions d'harmonisation sectorielledéveloppéesdans lecadrede laCEDEAOserenforcent.Cesdirectivesdoiventavoir leurencadrementdanslalégislationnationale.Nousvoudrionssoulignerlesexemplessuivantsparleurpertinencequantàl'objetdel'étude:- Réunion des Directeurs des Forêts et de la Faune pour l’Adoption du Document
relatifauDialogueForestierenAfriquedel’Ouest.Cotonou,8‐10Juin2010.- Projetrelativeàladécisiondemiseenœuvreduprogrammerégionaldebiosécurité
enAfriquedel’Ouest(PRBAO),(2006/cm/UEMOA);- Avantprojet dedécision relative à lamise enœuvred’unprogramme régional de
luttecontrel’érosioncôtière(PRLEC)auseindel’UEMOA,(2007/cm/UEMOA);- L’avant projet d’acte additionnel portant adoption de la politique commune
d’améliorationdel’environnementdel’UEMOA- UEMOA. Grandes Orientations de la politique commune d’amélioration de
l’environnement (PCAE) Vol 1 & Vol 2– Rapport définitif. Hylea International‐Polygone.2006
3.2.5 INSTRUMENTS ET PROCESSUS
Les politiques et les stratégies nationales ont été renforcées par des stratégies etactionsrésultantdeplusieursconventionsdontlaGuinée‐BissauestÉtatmembre,etquisont résumées au tableau ci‐dessous. La signature de ces conventions et traités nepermettent pas d'atteindre un certain niveau de protection surtout concernant lesressourcespartagéesetuncertainpartagederesponsabilitésparrapportauxcausesquipeuventêtreàl'originedeleurdégradation.
24
Tableau:ConventionsinternationalessignéesparlaGuinée‐Bissau
Conventions Datederatification
Observations
Conventiond'AbidjanProtocoledecoopérationpourla lutte contre les sourcesterrestresdepollution
ConvençãoparaacooperaçãoemmatériadeprotecçãoedesenvolvimentodomeiomarítimoelitoraldaregiãodaÁfricaocidentalecentraleprotocolo(1981
The Ramsar Convention onWetlands‐RamsarConvention
1990 the fundamental ecological functions of wetlands asregulatorsofwaterregimesandashabitatssupportingacharacteristicfloraandfauna,especiallywaterfowl;
RotterdamConvention
2008 To promote shared responsibility and cooperativeefforts among Parties in the international trade ofcertainhazardouschemicals inorder toprotecthumanhealth and the environment from potential harm; Tocontribute to the environmentally sound use of thosehazardous chemicals, by facilitating informationexchangeabout theircharacteristics,byproviding foranational decision‐making process on their import andexportandbydisseminatingthesedecisionstoParties
StockholmConvention
2008 Is a global treaty to protect human health and theenvironment from chemicals that remain intact in theenvironment for long periods, become widelydistributedgeographically,accumulateinthefattytissueof humans and wildlife, and have adverse effects tohumanhealthortotheenvironment.
United Nations Convention toCombatDesertificationUNCCD
1996 takeappropriateactionincombatingdesertificationandmitigating the effects of drought for the benefit ofpresentandfuturegenerations,
WorldHeritageConvention 2006 Convention Concerning the Protection of the WorldCulturalandNaturalHeritage
Conventionde la Biodiversité,CBD
1995 Conceived as a practical tool for translating theprinciples of Agenda 21 into reality, the Conventionrecognizes that biological diversity is aboutmore thanplants, animals and micro organisms and theirecosystems–it isaboutpeopleandourneedforfoodsecurity,medicines, fresh air andwater, shelter, and acleanandhealthyenvironmentinwhichtolive
ViennaConvention 2002 fortheProtectionoftheOzoneLayerThe Montreal Protocol onSubstances that Deplete theOzone Layer ‐ MontrealProtocol
2002
International Treaty on PlantGeneticResourcesPlantTreaty
2006 TheInternationalTreatyonPlantGeneticResourcesforFood and Agriculture is crucial in the fight againsthungerandpovertyandessentialfortheachievementofMillenniumDevelopment Goals 1 and 7. No country isself‐sufficient in plant genetic resources; all dependongenetic diversity in crops from other countries andregions.
ConventionontheConservationofMigratorySpeciesofWildAnimals–CMS
1995 ConservationofMigratorySpeciesofWildAnimals
Convention on InternationalTrade in Endangered SpeciesofWildFaunaandFlora,CITES
1990 Itsaimistoensurethatinternationaltradeinspecimensof wild animals and plants does not threaten theirsurvival.
BaselConvention 2005 Basel Convention on the Control of TransboundaryMovementsofHazardousWastesandTheirDisposal
KyotoProtocol 2005 Themajor feature of the Kyoto Protocol is that it setsbinding targets for 37 industrialized countries and theEuropean community for reducing greenhouse gas
25
(GHG)emissionsCartagenaProtocol 2010 The CartagenaProtocolonBiosafety to theConvention
on Biological Diversity is an international agreementwhich aims to ensure the safe handling, transport anduseoflivingmodifiedorganisms(LMOs)resultingfrommodernbiotechnologythatmayhaveadverseeffectsonbiological diversity, taking also into account risks tohumanhealth.
United Nations FrameworkConventiononClimateChangeUNFCCC
1996
TheNagoyaProtocol Non TheNagoyaProtocolonAccesstoGeneticResourcesandtheFairandEquitableSharingofBenefitsArisingfromtheirUtilizationtotheConventiononBiological
Agreement on theConservation of African‐Eurasian MigratoryWaterbirds(AEWA)
2006
3.3 CONTEXTE ÉCONOMIQUE NATIONAL
La Guinée‐Bissau avec un peu plus de 1.400.000 habitants et une superficie de36.125 km2, se caractérise du point de vue du développement social et économiquecommeunpaysàfaiblerevenuetjusqu'àcesderniersmoiscomme,unpaystrèsendettéavecplusdedeuxtiersdelapopulationvivantauseuildelapauvreté.
La Guinée‐Bissau est un pays agraire et par conséquent son économie dépend en
grandepartiede l'agriculturequiestresponsablede50%duPIB,82%de l'emploide lapopulation active et 80%des exportations (DENARP II, 2010). Le PIBper capita est deprèsde230USD,présentant,cesdernièresannées,untauxdecroissanceannuelautourde3,0%.L'agricultureestaussitrèsextensive,avecl'applicationdetechniquesarchaïquesetrudimentaires. Elle est très dépendante de la pluviométrie. L'agriculture à travers lesfilièresduriz,descéréalessèches,del'arachide,l'élevagedubétail, lanoixdecajouetlaproductiondebois,lespêchesconstituel'essentieldel'économie.
Ces 20 dernières années, la Guinée‐Bissau était parmi les cinq (5) premiers
producteursetexportateursdenoixdecajounontransformées.Malgrél'exportationdelanoix de cajou, du bois, des produits de pêche, etc., elle a une balance de paiement trèsdéficitaire.
Lepotentieldelaproductiondepêchedupays,estconsidérable,etlesrecettesissues
decesecteurontcontribuéàprèsde40%aubudgetgénéraldel'État,notammentparlaconcessiondeslicencesetdesfondsdecompensationdespêchesdel'Unioneuropéenne.Pourlespopulationscôtières,lapêcheartisanaleetlacollectedemollusquesetcrustacésontétélaprincipalesourcedeprotéines.
Le développement des autres secteurs tel que celui de l'industrie, du tourisme, des
mines,etc.estencoretrèsinsignifiant.Ilexistequelquesunitésdetransformationdenoixdecajou,dupoissonetdubois,toutefois,peusignificativesdupointdevuecontributionauPIB.
Le pays vit sur la base de ressources et de services produits par les écosystèmes
naturels,relevant,danscecas,lefaitquelaGuinée‐Bissausoitunpaysagraire,lesoletlareproduction de sa fertilité. La population rurale vit dans la dépendance des produits
26
extraitsdelanature,etparconséquentlacroissancedémographiquesurtoutdanslazonecôtière,estàl'origined'unepressioncroissancesurlesressourcesetlesterres.
3.4. CONTEXTES ÉCONOMIQUES LOCAUX
Lesdeuxsiteschoisisn’ontpasunemêmeéconomie.
ConcernantlazonedeColage,l’agriculturedanslesmangrovesparlaconstructiondedigues,prédomine,etellen’estremplacée,ponctuellementàcausedeladétériorationduclimat,quepardes“lalas”et/oule“pam‐pam”,toujourspourlaproductiondurizquiestlabasealimentairedespopulationscôtièresdelaGuinée‐Bissau.Selonleshabitantsdecette localité, l’on enregistre une diminution progressive de la production qui pourraitêtretrèsliéeàladétériorationduclimat.
L’agricultureestassociéeàl’exploitationdeplantationdepalmiers,etnotammentàlarécoltedevindepalmeetdesnoixdepalmepourlaproductiondel’huiledepalmequiest faite très régulièrement, à la saison sèche, et au ramassage d’huîtres. D’ailleurs, laproductionderiz, l’exploitationdeplantationdepalmiersetleramassaged’huîtres,sonttrèsimportantspourleursurvie.Ilscultiventaussileharicot,lemaniocetdifférentstypedemaïs et élèvent des animaux. La pêche y est aussi un potentiel, vue la proximité duFleuve Rio Cacheu, et elle est effectuée de manière aléatoire et surtout pour leursubsistance. Les femmes se consacrent à la poterie activité à partir de laquelle ellesproduisentdifférentsobjetsenargilequ’ellesvendentdansdesmarchéshebdomadaireslocaux (“lumos”). Tout ce territoire situé au nord du Fleuve Cacheu a des relationscommerciales et sociales très intenses avec la Casamance voisine, région du Sul duSénégal. L’économiefamilialeprédomineet lesystèmedepropriétéfoncièreestbaséesurla propriété familiale, tandis que les ressources telles que les forêts, la mer sontconsidérées commepropriétés communeset libresdupointdevuede l’accès surtout sielles sont situées sur le territoire de la tabanca. L'exploitation est effectuée selon lesbesoinsdelafamilleoudel'individu,toutefoisilyadesrèglesd'accès,quidanscertaineszoneset/oupourcertainesressourcessontplusrestrictives.LesressourcesforestièresquiexistentdansleboisdeCuladjiprésententunecertainevariétéd'espècesquiparexemplenepeuventpasêtreexploitéesparlacommunautésurtoutqu'ilexistedesrèglesd'accès.Cetterestrictionimposéepardesrèglesdelatradition,faitquecesespècesjouissentd'unerelativeprotection.C'est aussi le casdeshuîtres, car leur collecteest effectuée selonunzonage,oùcertainespartiessont interditesà l'exploitationpendantdelonguespériodes.D'autrepart,leramassagedeshuîtresesttotalementinterditpendantlasaisondespluies.
L'entre‐aide,surtoutentrelesgroupesdejeunesgarçonsetdefillesestconstante
dans les activités productives qui demandent une grandemain‐d’œuvre, comme c'est lecas de certaines opérations agricoles dans le cadre des rizières labourées dans lesmangroves.
Ledéficitdeproductiondûà labaissede laproductivitédu faitde l'absencedespluies, a amené certains (surtout les jeunes) à émigrer à la recherche de meilleuresconditionsde vie versBissau, le Sénégal et laGambie. Ce qui a eudes impactsnotoiresdans l'économiedes familles,parexemple,enprovocantunmanquede lamain‐d’œuvreauniveaulocal,toutefoisdansd'autrescas,améliorantlesconditionsdeviesdesfamillesrespectivesparlestransfertsd'argent.
27
Bienqu'elleaituncertainpotentieltouristique(mangroves,animaux,culture,etc.),lazoneestpratiquementnégligéedanslafeuillederoutedutourismeauprofitdesplagesde Varela. Mais ce sont surtout les divers “lumos” (marchés) hebdomadaires organisésdans différentes tabancas comprises dans la ville de Sao Domingos et à proximité duSénégalquianimentdansunecertainemesure,lavieéconomiquedelazone,élargissantlespossibilitésdecommercialisationetd'écoulementdesproduitslocaux.
A Bijante, le “pam‐pam” culture itinérante du riz prédomine, ce qui amène la
populationàsedéplacerrégulièrementversd'autresîlesvoisines,etdanslecasdeBijanteversparticulièrement l'île deRubane, à causede ladiscontinuité territorialedu fait desterresenfrichenécessairesdanscetypedeculture.Cetteîlepeutêtreconsidéréecommeune zonede “réserve agricole” dans laquelle sont interdits la constructiond'habitationsdéfinitives et l'enterrementdesmorts, évitant ainsiune installationdéfinitive. Ledéficitcéréalier est considérable et important. Les populations de cette îles pratiquent aussid'autres cultures secondaires (haricot, arachide et culturemaraîchère), l'exploitationdepalmiers,lapêcheetleramassagedemollusquesetnotammentdu“combe”(Archesinilis)quiesttrèsconsomméicietl'élevaged'animauxsurtoutdevaches,deporcs,dechèvresetdepoules.Engénéral,lapopulationBijagonedisposepasd'unegrandetraditiondepêchebien qu'elle vit à proximité de la mer et que la pratique de ce type d'activité soit unpotentiel.
En général, à part la réduction des sols qui sont très pauvres, le niveau de
disponibilitéetdevariétédesressourcesestbon,surtoutdufaitdelafaibledensitédelapopulation.Cequi faitqu’engénéral, lapopulationn’apasbesoindegrandseffortspourassurer le minimum de leur subsistance, s’il l’on considère les grandes superficies depalmeraisnaturels, lagrandevariétéet ladisponibilitédupoissonetdesmollusques.Laplupart de ces produits qui sont considérés comme propriété commune, peuvent êtreacquisparlapopulation,silesrèglesd’accèsetd’usagesontrespectées.C’estd’ailleursundesfacteursquiexpliquelafaiblecirculationdel’argentdanslestransactionsauniveaudelatabanca.
Toutefois,ilressortquelesressourcesexistantesdansleboisdeEticurite,comme
par exemple l’extension significative despalmerais, certainspoilões (arbres) imposants,les sols, ne peuvent pas être exploitées. Par contre, on peut y extraire et utiliser lesproduits destinés à l’alimentation et à d’autres activités dans le cadre de l’organisation,dansleboisdeEticurite,de lacérémoniedel’initiationquimarquelepassageà laphaseadulte. Cette restriction imposée par les règles de la tradition en font une zone où lesressourcesjouissentd’unerelativeprotection.
LatabancadeBijanteestaussiconnuepoursaproductiondesculpturestypiques
de bois et qui sont très recherchées par les touristes. Cette activité est une source derevenusupplémentairepourcertainesfamilles.
L’économieestfamiliale,bienqu’icilapropriétéfoncièresoitencoretrèsmarquée
parlesaspectscommunautairesliésàlatabancaetauxclanspropriétairesdestabancas.Cependant,ilexisteunerépartitionanciennequiestrespectée,cequiconsolidel’accèsetledroitdepropriétéauxfamilles,parlefaitqu’ellesfontpartieduclanpropriétaireet/ouparlefaitqu’ellesfontpartied’autresclansàcauseducaractèrematrilinéaire,maisavecdroit d’accès aux terres pour être fils du clans propriétaire. Ces facteurs liés à la faibledensité de la population atténuent les possibilités de conflits fonciers. Mais, il fautsouligner que le développement touristique a entraîné une hausse considérable de lademande et de la spéculation des terres, surtout sur l’île de Bubaque et l’île voisine deRubane.
28
Toute la Région Bolama‐Bijagos dans laquelle se trouve Bijante a une vocationpour le développement d’un tourisme alternatif, vu les faiblesses qu’offrent lesmilieuxinsulaires et les écosystèmesqui s’y trouvent.D’autre part, la ville deBubaque située àmoinsde4kmdeBijanteestunpôletouristiquedelaRégionetdelaGuinée‐Bissau,etelleoffre des opportunités d’emploi pour les jeunes de toutes les îles, de commerce et dedéveloppementdepetitsnégoces.Lesdimanches,dufaitdesa liaisonparvoiemaritimeavec Bissau, le port de Bubaque se transforme en un grandmarché offrant une grandevariétédeproduitslocaux.
Toutefois, l’on note un exode de la main‐d’œuvre jeune vers les grands centres
urbains. L’absence d’un enseignement professionnel est une des principales raisons decetteémigrationdesjeunes.
3.5. CONTEXTES SOCIAUX ET CULTURELS LOCAUX
LapopulationdeColageestBayoteetappartientàlafamilleethniquedesFelupes(aussi appelés “Diolas” au Sénégal), de laquelle elle se distingue par la variantelinguistique et par la localisation de son territoire. Cette population vit sur le territoireentreleFleuveCacheuetleFleuveSuncutoto,oùsetrouventlestabancasd’Arame,Djobel,Elia, Colage, Nhambalan et Cassul. Il y a une ancienne répartition du territoire pardifférentsclans,commelesBabimbe,Elogon,Elaquia,Elabanhap.
D’aprèslesinformationsrecueilliesauprèsdelapopulationlocale,lepeuplementde
Colages’estfaitpardespersonnesvenuesd’unerégionappeléeBayotte,zonequel’onn’apas pu identifiée du point de vue géographique. On estime qu’elles viendraient d’unterritoiresurlamargeinférieuredufleuveCasamanceentrelesXIVèmeetXVèmesiècles,périodeoù,selonTeixeiradaMota(1947),laplupartdesdifférentspeulessesontinstalléssur le territoire actuel de la Guinée‐Bissau. Le déplacement des populations vers cettezones’estdûparlarecherchedenouveauxespacesoùl’onpouvaitnonseulementcultivermaisaussisedédieràlapêcheetàlachasse.C’étaitunezonetrèsricheaussibienenflorecommeenfauneterrestres,marinesetaquatiques.
Lapopulation totaledesBayottes est estiméeàprèsde1.500 individus,dont642vivent dans différents quartiers de la Tabanca de Colage: 469 à Colage Central; 52 àColage Oputche et 121 à Colagezinho (Dgequemendo III). Ces chiffres ne prennent pasnaturellementencomptelesémigrésquiviventaussibiendansd’autresrégionsdupaysquedanslesRépubliquesvoisinesduSénégaletdelaGambie.
Pourcegroupe,c’estlacérémoniedu“fanado”(initiation)quiséparelesjeunesdesadultes et marque le droit à construire une famille. Dans ces cérémonies, les jeunesreçoiventdesenseignementsdesplusvieux.Cegroupeethniquevitenrégimepatriarcaletondistinguedans la communautéplusieurs classesd’âge.Toute la viede la tabanca estrégie par les anciens selon les us et coutumes traditionnels. Ils croient en plusieursdivinitésqu’ilsadorentdansleursforêtssacrées,quisontdevéritablestemples,oùilsseretirent pour l’initiation (fanado) et autres cérémonies importantes de la tabanca. Lesfigures sociales les plus importantes sont l’Amanhe (Roitelet), l’Alamba (propriétaire dusol)etl’Obiapulo(lemaîtredescérémonies)etleKassetinouLanguê(sorcier).
Latendancemigratoireesttrèsimportante,cequiadesimpactssignificatifssurla
structured’âgedelapopulationdeCulage,quiestplusconstituéedevieuxàcausedufluxdes jeunes vers Bissau et vers les pays voisins à la recherche d’emploi. Dans ce casparticulier,lesfamillessubsistent,demanièregénérale,grâcesauxeffortsdesfemmesqui,
29
en plus de s’occuper des tâches domestiques, sont responsablesde l’alimentation, de lasantéetdelascolarisationdesenfants.
Vu le parcours historique et conformément à ce que raconte la tradition,Bijante
s’estconstituéeenpeupleilyadéjàplusd’unsiècle.Elleaétéd’abordhabitéeparundesquatre fils d’une famille qui vientdeBruce situédans lapartie sudde l’île deBubaque,avec l’objectifd’occuperdenouvelles terresetd’ycultiver.Lesquatre frèresseseraientinstallés à Ancadona, Etuatu, Bijante et Enem. Ces quatre fils correspondent aux quatrelignages(ouclans)matrilinéairestrouvésàBubaque,notammentlesOraga,lesOrakuma,lesOgubaneetlesOminka.LesOrakumasontlespropriétairesdelatabancaetdel’île,lelignageresponsabledelaconduitedesdestinéesdelapopulationet,parconséquent,delagestiondes lieuxdeculteetdesressourcesde latabanca‐connueparengbaen langueBijago.
C’est une tabanca mono‐ethnique exclusivement constituée de Bijagos. Aux
alentours, vivent quelques familles balante etpepel, deux groupes du continent qui ontimmigré vers les îles pour des raisons économiques. La population totale des troistabancas est de 672 individus: soit 420 à Bijante la plus grande; 147 à Enem et 105 àAncadona. La migration des jeunes se ressent dans la structure d’âge des populationsrésidantdanslatabanca.
LatabancaestdirigéeparunroiteletappeléOronhóavecdesfonctionsreligieuses,
socialesetpolitiques,maisquiestsubordonnéàunconseild’anciens.Ilexiste4lignagesetlesindividuss’organisentenclassesd’âge.Lepassaged’uneclasseàuneautreestprécédéd’un certain nombre de rites initiatiques qui peuvent se réaliser aux alentours de latabancaoudansleboissacréconnuenlanguebijagoparlenomd’uammanrass.Aufuretàmesurequel’onpassed’uneclasseàuneautre,lesobligationsseréduisenttandisquelesdroitsetlesprivilègessociauxaugmentent.
En général, dans ces sociétés, les garçons et les filles, les hommes et les femmes
jouissent de libertés personnelles et individuelles, mais doivent toujours respecter lesdroitsetdevoirscollectifs.Laviedesindividussetrouverégentéepardesrèglessocialesdéfiniesparlesconditionsdugroupe(CardosoL.,2008).C’estunecollectivitéoùprévautunegrandesolidaritéentrelesindividus,unesolidaritéparressemblance,oùlesindividussontunpeudifférentslesunsdesautres.Unecollectivitéoùlesmembresseressemblentparcequ’ilsvéculesmêmessentimentsetadhèrentauxmêmesvaleursetreconnaissentlemêmesacré(Durkheim,1893).
3.6. QUESTIONS CONNEXES
3.6.1. PROBLÈMES/DÉFIS LIÉS À LA CONSERVATION DES PAYSAGES CÔTIERS/MARINS ET RÉPONSES
NATIONALES
Plusieursproblèmes/défiss’imposentàlaconservationdupaysagecôtier/marinauniveaunational:- Définitiondelazonecôtière/marine:danslecasspécifiquedelaGuinée‐Bissau,leproblèmeaétérésoluenassociantàlazoned’influencequelquesphénomènesnaturels(niveaudepénétrationdelamaréesalée;zoned’extensiondelamangrove;lignedebase,etc.)avecleredécoupageadministratifdecertainesrégions;
30
- Maintien du renouvellement des ressources côtières dans un contexte degrande augmentation de la population et de développement de plusieurs typesd’activitéséconomiques: cettesituationestdifficileàgérer,pourcela laGuinée‐Bissaudans sa Stratégie de Conservation a donné la priorité à la zone côtière, inclusive enmettantenplaceunprogrammedeplanificationetdegestiondelazonecôtière,dontlesaxes d’intervention ont été définis ci‐dessus, on observe lamise en place d’un systèmed’airesprotégéesprivilégiantleszoneslesplussensiblesetdegrandevaleurécologique.Tout ce processus a été accompagné de l’élaboration d’un zonage, de mise en placed’instruments juridiques et légaux et d’institutions susceptibles d’harmoniser (dansl’espaceetdansletemps)lesusageseffectuéspardiverssecteurséconomiques,d’établirdesmécanismesderésolutiondeconflitsetdesaccordsminimauxentregroupesd’intérêt;de garantir les possibilités d’exploitation et d’optimiser les activités économiquesdéveloppées par les populations locales; créer des structures pour la divulgation desobjectifs, l’analyse et la proposition de solutions aux problèmes constatés dans la zonecôtière.- Développement urbain désorganisé: Les plus grands centres urbains de laGuinée‐Bissaudontlacapitalesetrouventdanslazonecôtière.Enplus,deleuroccupationdésordonnée, il se pose que le problème général des infrastructures (routes,infrastructuressociales,del’eauetl’assainissement,etc.)nesuitpasdemanièrecohérentece développement. De même, le développement socioéconomique ne répond pas à lagrandedemandedel’emploietnecréepasd’opportunitésdenégocesnécessaires,cequifait qu’une bonne partie de cette population continue marginalisé du processus dedéveloppementinstallantunecroissanceaccéléréedelapauvretéetundéveloppementdesecteurs informels difficiles à gérer par l’Etat. Ce dernier arrive à peine à planifier ledéveloppement urbain et par conséquent celui des infrastructures économiques etsociales, du fait aussi bien du manque de ressources que de la grande faiblesse desinstitutionschargéesdegérerceprocessus;- L’impactdeschangementsclimatiques:trèsindissociabledelazonecôtièredela Guinée‐Bissau surtout vu que cette dernière est constituée de zones très basses (leplateau côtier), très découpée par de fleuves et de rias; très difficile à protéger par desystèmesartificielsnonseulementà causeducoût financiermaisaussi à caused’autresimpacts qui pourraient y avoir au niveau de la côte. Pour cela, on a opté pour laconservation des écosystèmes côtiers et spécialement de la mangrove, commeinfrastructurenaturelledeprotectiondelazonecôtière;- Surexploitation de certaines ressources et augmentation du niveau de lapauvretéchezlespopulationscôtières:desressourcesdepêcheetcertainesressourcesforestières (cibe, pau‐ferro, etc.), et de la faune sont menacées à cause de la pressionprovoquée par la demande du marché et par l’absence d’alternatives durables à laréductiondelapauvreté.Ilexistedesloisetrèglementsmaisquedanslecontexteactuelsont difficiles à appliquer demanière efficace. D’autre part, les solutions de lutte et deréductiondelapauvreténesontpastoujoursappliquées;- Lapression foncière,surtoutcellecauséepar letourismeet lesplantationsdenoixdecajou:lademandedeterrespourl’installationdesinfrastructurestouristiquesa augmenté considérablement dans la zone côtière. Le cas spécifique de l’île RubaneappartenantàBijanteenestunexemple.D’autrepart,laconversiondesforêtsnaturelleset terres agricoles en plantations de noix de cajou a évoluée de manière presqueexponentielle ces dernières années suite à la demande internationale de noix de cajou.Concernantceproduit,laGuinée‐Bissauestundesprincipauxexportateurs.
31
3.6.2. PROBLÈMES LIÉS À LA CONSERVATION DES PAYSAGES CÔTIERS/MARINS ET RÉPONSES
LOCALES
En général, les problèmes nationaux se répercutent aussi au niveau local et l’onobservequeplusieursinstitutionsauniveaulocalsechargentdetrouverdessolutionsauxdifférents problèmes liés au paysage côtier: les structures locales traditionnelles depouvoir; les administrations locales et les structures de gestion au sein des unités deconservation.
Lesstructureslocalestraditionnellesgèrentlesdifférentsdroitsd’usageetd’accèsauxressources,etavecl’appuidelacommunautéetdel’administrationlocale, lesdiversproblèmesenvironnementauxquiapparaissentauniveaulocal.Cesproblèmesengénéralconcernent:- L’accèsauxressourcespardesétrangers(pêche,forêts,sols,etc.)quin’ontaucun
liensaveclesressourcesencause;- Les grandes concessions foncières qui ne prennent pas toujours en compte les
territoires des tabancas et les zones où leurs activités traditionnelles sontdéveloppées;
- Certainescalamitésnaturellesissuessurtoutdesimpactsnégatifsdesphénomènesclimatiques.
Al’intérieurdesparcs,lesstructuresdegestionexécutentlesrèglementsrespectifsqui en général contiennent des directives de conservation et définissent les modalitésd’accès aux usages compatibles aux objectifs de création de ces unités de conservation.Danslesparcsmarins,lesplusgrandsproblèmessontceuxliésàlapêcheclandestineetàlacaptureaccidentelledecertainesespècesprotégées;auxperturbationsdans leszonescritiques,commeleszonesdeponte,denidificationetd’alimentationdequelquesespècestrès vulnérables. Ces zones sont en général interdites aussi bien aux populationsrésidantesqu’auxnonrésidantes.
Nonobstant les progrès expérimentés, les défis de conservation continuent d’être
significatifs.Cesdéfissontavanttoutliésàlasituationd’extrêmepauvretédanslaquelleviventnospopulations,confrontéesauxbesoinsd’unemeilleurevie.Cesontdesdéfisliésàlareconversiondesmentalités.Enplus,lesbénéficesetlesrésultatsdeseffortsactuelsdeconservationneserontressentisqu’àlongterme,cequivaàl’encontredesbesoinsetdesprioritésimmédiatesdespopulations,surtoutsil’onconsidèrel’étatdepauvretédanslaquelle une bonne partie d’elles vit. Tant qu’il n’y aura pas de vraie compensationmatérielle et/ou financière des efforts de conservation effectués par les populationslocales,ousoit, tantque lapopulationneprofiterapasninebénéficierapaspleinementdes ressources dont elles sont prêtes à protéger au nom de l’avenir, il sera difficile derendredurabletoutprogrammedeconservation.
3.6.3. APPROCHE CRITIQUE DES RÉPONSES
Laprincipalecritiquequidevraitsefaireauxréponses,estlefaitqu’ellessoientengénéral très sectorielles. Et il n’existe pas de processus coordonné et articuléd’interventionnonseulemententrelesstructuresdel’Etat,qu’entreellesetlesstructureslocalestraditionnellesdepouvoir.D’autrepart, ilsepose leproblèmede l’appropriationdu “programme de planification et de gestion intégrée de la zone côtière” par lesdifférentesinstitutionsdel’Etatainsiqueleurdivulgationetappropriationauniveaulocal.
Les réponses préconisées sont en général effectuées sur la base d’une approcheprojet,c’est‐à‐diresurfinancementslimitésetdesobjectifsetdélaisdéterminés,cequivaà l’encontre des besoins d’application de procédures durables, c’est‐à‐dire co‐gérés,adaptablesetàlongterme.
32
- PARTIEIV:CONSERVATIONETGESTIONDESSITESNATURELSSACRES
4.1. ESQUISSE DE DEFINITION DU CONCEPT DE SNS
ConsidérantlesaspectsdécritsparlespopulationsmêmesconcernantlesSNS,onpeut lesdéfinir comme“aires terrestresetaquatiquesquiontunsensspirituelpour lespeupleset lescommunautés…etoù lanatureseconnecteavec l’universsupérieuret lamémoire collective ou individuelle s’unit en formes significatives … et peuvent êtrehabitéespardesdivinités,desespritsnaturelsetancestraux…quipeuventêtrebéninsoumalveillants” (Wild etMcLeod, 2008). Pour les sociétés traditionnelles ethniques citéesdanscetteétude,lesSNSreprésententdesvaleursquivontau‐delàdesimplesactionsdeconservation,carplusquecela,ils“sontlapierreangulairedelavisiondumonde,deleursculturesetphilosophies(WildetMcLeod,2008).
4.2. TOPOGRAPHIES DES SNS ET TERRITORIALITE
Les Limites des territoires des deux tabancas se trouvent indiquées dans lesfigures4et6.LeterritoiredeColagesetrouvesurlaplainecôtière,surlabandeentrela
Figure1.Limiteduterritoire delaTabancadeColageLaroute(ligneenrougemarquelalimiteNordduPNTCdivisantleterritoiredelatabancaendeuxparties,cellesituée
surleslimitesintérieuresetcellesurleslimitesextérieuresduPNTC
33
frontièreduSénégal aunordet leFleuveCacheuauSud.D’ailleurs, toute sapartie Sud,sud‐estetsud‐ouestestlimitéparleFleuvedeEliaundesaffluentsduFleuveCacheu.Ellereprésenteunsuperficiede5.542,3ha,coupéetrèsrégulièrementpardesFleuvesetdesRias. L’orographie est un peu ondulée, et les parties les plus basses construites sur desmangroves et tannes, dont les superficies sont couvertes par des marais salants etspécialementdurantlapériodedeseauxvives.LesZoneslesplushautesnedépassentpasles16mètresparrapportauniveaudelamer.Tout leterritoiredeColagefaitpartieduplainecôtière.Lazonesacréeestconstituéed’uncomplexede10zonesdepetitetaillesituéesautourdela tabanca. Les dix sites ont la même fonction, surtout que selon la tradition Bayotte,chaque tabancaouchaquemorança (familleélargie) a saproprebaloba (santuaire), sonsanctuaireetc’estlabrousseensontoutquilesunit.
LeterritoiredeBijantesurl’îledeBubaquecouvreunesuperficiede676,55ha.Il
estlimitéàl’estetausud‐estparlamer(CanaldeBubaque),aunordparleterritoiredelavilledeBubaque,àl’ouestparleterritoiredelatabancad’Anhimangoetausud‐ouestparle territoire de la tabanca d’Ancadona. Le Fleuve de Abixindè sert de frontière avec leterritoire de la tabanca d’Ancamona. Les altitudes ne dépassent pas les 12 mètres au‐dessus du niveau de la mer. Il faut souligner surtout l’existence sur la côte de bancsboueux,deplages etdequelquespointes rocheuses, ainsi quededeuxpetits fleuves: le
Figure2:Hommeinitiéàl’entréeduSNSdeColage
34
fleuved’Ancara(FleuvedeBijante)etleFleuvedeCancassunquêsituésrespectivementaunord‐estetausuddelatabancadeBijante.Aceux‐làs’associetoutel’îleRubane.
Ilsdisposentdedeuxforêtssacrées,unepourleshommesdeprèsde86,7haetuneautrepour les femmes de près de 63,6 ha. Selon des sources consultées, il n’existe pas dedénominationspécifiquepourleboisdefemmesetpourceluideshommes.Ilssontdansleur ensembledésignés commeboisd’Eticuritequi sedistinguede “broussedeN’dodo”situéentreBijanteetAncadonaetquicorrespondàunephasedel’initiation.Toutel’îledeBijanteestconsidéréesacréeoùl’onnepeutverserdusang,mêmeceluid’unanimal,onnepeutenterrernidespersonnesnidesanimauxnidespersonnesnidesanimaux.Elleestdifférentedesautreszonessacréesdepartsonaccessibilitéauxprincipalesactivitésdes Bijagos, à l’exception des petites zones. On observe que toute la vie spirituelle desBijagos, aussi bien des hommes comme des femmes, passe par la Baloba (sanctuaire)située au centre de la tabanca. Les principales décisions qui affectent la communautépassent par cette Baloba. Avant l’exécution de toute mesure même liée à l'initiation(fanado)etautreritesinitiatiques,ellessontdébattuesetprisesdanslaBalobacentrale.Lesmesurespartentdelàverslesboissacrés.
Figure3:LimiteduterritoiredelaTabancadeBijante
35
Figure4:Plageetairedemangroveàl’intérieurduSNSdeBijante
36
4.3. CARACTÉRISTIQUES BIOPHYSIQUES [LA BASE DES RESSOURCES ET LE PROFIL DES
RESSOURCES]
Lesfiguressuivantesdonnentuneidéedel’occupationdusoldelapartieterrestre.LapartieaquatiqueestconstituéedanslecasdeColageparl’estuaireduFleuveCacheuetsesaffluents, surlesmargesdesquellesl’onobserved’étendueszonesdeboueoccupéespar la mangrove, couvrant une superficie de 1.827 ha. La population développe desactivitésdepêcheainsique leramassagedemollusquesetcrustacés,spécialementceluideshuîtres etdesarches (combé (Archea sinilis).LesZonesà l’intérieurde laMangrovesont utilisées pour la riziculture, ce qui couvre près de 269 ha. Ce type de rizicultures’inscrit sous forme de biens spécifiques de gestion de l’eau sur la base de cadrage dediguesdoubles,cequipermetdansunecertainemesure,lavalorisationdeszoneslesplussaléesencontournantpartiellementladétériorationduclimat.Lapartieterrestredisposede formations végétales variées, on relève: les palmerais (395 ha) à proximité de lamangrove;lesforêtssèchesetsemi‐sèches(136,6ha),lesforêtsdégradées(453,7ha),lessavanes arbustives côtières (651,6 ha) et les savanes herbacées (339,6 ha). Dans lessavanes herbacées, on extrait surtout la paille pour couvrir lesmaisons, tandis que lesautres formations sont utilisées pour les cultures pluviales. Les superficies cultivéesatteignentdansceszonesprèsde1.563,9ha.L’exploitationforestièreetenparticulierdes
Figure5:OccupationsusolsurleterritoiredelaTabancadeColage
37
palmeraispourlaproductionduvindepalmeetdel’huiledepalmeyesttrèsintense.
LeszonesoccupéesparlesSNSbienquepetitesentermesdetaille,présententune
végétationtrèsdiversifiée,denseettrèshaute,cequireflètedansunecertainemesureleniveauderestrictionquiexistentsurelles.
Engénéral, lavariétédesformationsvégétalesrévèleunediversitédelafauneet
de la flore (voir les espèces recensées en annexe), bien que la superficie cultivée et lesforêtsdégradéessoientdesindicateursduniveaudelapressionprovoquéesurtoutparlapopulationoriginairedelavilledeSaoDomingosetlesréfugiésduSénégal.D’ailleurs,lapopulationlocaleconfirmequedanslepassé,lesforêtsétaientplusdenses,plushautesetavec beaucoup de palmerais. Cette zone dont l’économie se basait sur l’exploitationrizicole, est devenue, de nos jours, très dépendante des cultures pluviales, développéesdanslespartieslesplushautesaujourd’huiauxdépensdesforêtsnaturelles.Onobserveaussiquedanslespartieslesplushautes,l’expansiondesplantationsdenoixdecajouquiest actuellement le principal produit d’exportation de la Guinée‐Bissau, une tendancecroissanteettrèsaccélérée.
LeterritoireBijanteestlaplusavancéesurlacôteettoutaulongdespetitsfleuvesmarquésparlaprésencedelaMangrove(112,6ha),quiestremplacée,aufuretàmesurequ’ellesedéplaceversleszoneslesplushautespardepalmeraisnaturels(263,1)etparles forêts dégradées (112,6 ha). Cette dernière formation est en vérité un ensemble desuperficieslaisséenfrichedanslecadreducycledelacultureitinéranteetpluvialeduriz,très pratiquée par les Bijagos.D’autre part, pendant ces cycles, les tabancas entières se
Figure6:OccupationdusolsurleterritoiredelaTabancadeBijante
38
déplacentversd’autresîles,commec’estlecasdudéplacementdelapopulationdeBijanteversl’îledeRubane,situéeaunorddel’îledeBubaque.L’agricultureyestaussicomplétéeparl’exploitationdupalmerai,oùenplusdesproduitscitéspourlecasdeColage,estaussiextraitle“corçondepalmeira”(cœurdepalmier)(“méristèmesapicauxdupalmier”),quisontconsommés,commeélémentdeladiètealimentaire.Aproprementdit,iln’existepasde traditiondepêche, bienque le territoire soit plus richeen termesde faune8dans sapartiemarineetaquatiquequedanssapartieterrestre,surtoutparlefaitd’êtredesîles.Une pêche traditionnelle y est pratiquée à coup de filet et différents types de petitsbarrages(“gambuas9)”.Cesdernierssonttrèsutilisésdanslescérémonies.Maislapartieessentielle de la consommation des protéines est couverte par les arches “combe”(Anadarasenilis)quisontbeaucoupcollectéessurlesbancs.
4.4. CARACTÉRISTIQUESSOCIALESETCULTURELLESLafamillefondatricedelatabancaréclameengénéralledroitdepropriétésurle
territoire,pourêtrelepremieroccupantetpourlepactequesonancêtrequiadécouvertet s’est installé sur les lieux a établi avec l’“esprit du lieu”, dont il est le principalintermédiaire.C’estcetespritquileurgarantituneprotection,quilespunitpourlesactessusceptiblesdedégraderlanature.Cesespritssontrégulièrementinvoquéspourrésoudreles différents problèmes de la tabanca, les problèmes des familles et des individus. Cesesprits peuvent avoir plusieurs formes de représentation, variant leur “résidence” dansl’espace et dans le temps, mais c’est leur présence fréquente qui sacralise les forêtssacrées.
LafamillefondatriceestreprésentéeparlafigureduAlambaàColageetduUam‐
MotoàBijante,considéréstousdeuxcommedes“propriétairesdelaterre”.Les SNS semblent avoir été très importants dans la constructiondu territoire et
dans ledéveloppementdes tabancas citées ci‐dessusetdont ils semblent être l’élémentcentral,surtoutquepar luis’identifie le lignagedespremiersoccupantsquiont fondé latabanca, s’est construite l’image collectivede ce qui est sacré, se réalise la transmissiondesconnaissancesetdessavoirsquipermettentdereproduirelescomportementssociauxet la traditionet c’est le lieuoùpardes rituels spécifiquess’établit la communication. Illégitime l’existence des deux mondes: le réel et l’actuel et le mystique des ancêtres, àsavoirdesesprits.Maisc’estaussiunlieugéréparunensembled’interdictionsquinesontpas appliquées aux initiés et à ceux qui envisagent de participer à la cérémonie del’initiation.
Contrairementà l’îledeRubane, aussibien l’Eticuriteque leboisdeColadji sont
des zones d’accès restreint, et par conséquent, l’exploitation des ressources qui s’ytrouvent est limitée et exclusive. Sa conservation et gestion ne sont pas de grands
8 VoirlalistedesespècesrecenséesdanslesrapportsdeBucarInjaisurlesSNSétudiés.
9 Ils’agitd’unpiègeenpierreoudebranchedepalmierutilisépourlacapturedupoisson.
39
problèmes surtoutquece sontdes sites réservésauxcérémoniesdont lesobjectifs sontplutôt destinés à la socialisation des individus et à la transmission de certaines valeursmorales.D’autrescérémonies,dontcellesquiontàvoiravecledébutdel’annéeagricoleetlesrécoltes, se fontdansd’autres lieux,commec’est lecasde l’îledeRubane.Toutefois,l’on relève que tous les esprits normalement évoqués dans d’autres cérémonies seréunissentdansleboissacréaumomentdelacérémoniedel'initiation(fanado).
L’idéequelapopulationnourritetsoutient,c’estquec’estunsitesacréqu’ilsont
vuàlanaissanceetsurlequelilsontentenduplusieurshistoiresetmythesdelapartdesplus vieux, ou bien, celui qui n’est pas autorisé ne doit pas entrer dans ce bois. Lesinterdictions peuvent inclusivement atteindre les zones maritimes contigües aux forêtsquand ces dernières sont occupées à des fins cérémonielles. Certaines piroguesd’étrangersontétéarraisonnéespouravoirignorécesprescriptions.
Les restrictions imposées aux sites sacrés, bien qu’il existe des variantes, ont
beaucoupdepointsencommun,commec’estlecasnotammentdessanctionsapplicablesaux transgressions des normes coutumières établies. Les personnes sont convaincuesqu’enviolant larègle,ellessontpunieset lespunitionssonteffectuéespardesdivinités,dontl’existenceestenrapportavecunfaithistorique,mystiqueetredouté,quepersonnene veut que ça se reproduise dans la tabanca. Ces divinités servent aussi d’alibi auxprocédés d’éventuelles “sociétés secrètes” – si elles existent – chargées de veiller aurespectdesrèglesd’accès.
C’est la perception des populations que ces bois se conservent par elles‐mêmes,
bien qu’il existe des individus à qui la communauté confie la responsabilité de leurconservation, surtoutdurant lespériodesoùsedéroulent les rituelsaussibien fémininsque masculins: dans les SNS masculins c’est le Cavier ou Obiapuló à Colage et l’Uam‐ManrassàBijante.Ces individussontdénommésengénéralBaloberosetc’estsonteuxqui s’occupent de la gestion, durant et après les cérémonies qui s’y déroulent, et ilscontrôlentl’accès.Commeilaétéditplushaut,aussibienleboisréservéauxhommesqueceluiréservéauxfemmes,touslesdeuxontleursgérants,leursgardiensdontlesfonctionssonthéréditaires.Sanslaprésenceeffectivedecespersonnes,personnenepeutaccéderàl’intérieurdesboissacrés.
Pendantlapériodederetraite,c’est‐à‐diredurantlacérémonie,l’accèsestcontrôlé
pardespersonnesdéjàinitiéesparmilesquellesestchoisiecellequiseraleresponsable,l’avant‐garde, le gardien et le guide d’un groupe de postulants à l’initiation. Ces avant‐gardesexistentaussidansd’autresclassesd’âgeetelleslesontàviechezlesBijagos,ellessontconnussouslenomdeokandenh.Danstouslesgroupesd’âgeaussibienmasculinsou féminins, il existe un(e) okandenh. La cérémonie d'initiation (connue parmanrass àBijago)organiséedansleSNSpermetlepassageàl’âgeadulte.DanslecasspécifiquedesBijagos,c’estlacérémoniequepermetlepassagedukabaroàlaphasedeskamabe,phaseoù l’individu est considéré adulte et passe à bénéficier de plusieurs avantages sociaux,dontceluidumariagelégal,selonlespréceptesdelatradition.
40
A Bijante, les SNS féminins sont exclusivement réservés aux femmes. Parmi leshommesdelatabanca,cesontseulementl’Oronho(roitelets),l’Ué(batteurdubombolom)et lesOrasi (hommescaptifsquiaident lesfemmesdanslesactivités lesplusdures)quiontaccès,dedroit,àcettecérémonie.CesderniersaprèslacérémoniedeKadibi‐Kandjã‐ôdeviennentautomatiquementdesprestatairesdeservicedanslescérémoniesdeOreboketsechargentdelasécuritéduSNSféminin(Fernandes,89;Cardoso,2008).
Leprocessusd’initiationestmarquéparunparcoursbiendéfinisurleterritoireet
durant lequel sont pratiqués des rites successifs sur des lieux fixes, identifiés et bienréférentiels à l’exemplede certains actesdepouvoir comme l’intronisationdes roiteletsbijagos,quiparexemple,enpassantd’uneîleàuneautredoiventfaireunparcoursbiendéterminé. Faire ce parcours d’une autre façon peut avoir des effets désastreux pourl’avenir du roitelet. Mais d’autres pratiques courantes montrent aussi ce type deritualisation.
En plus des rituels liés à la cérémonie d’initiation des garçons, cérémonie déjàdécrite,onn’enconnaîtpasuneautrequipeutêtrefaiteàl’intérieurdecetteforêt,pourlesnoninitiés.
DanslecasspécifiquesdeBijagos,d’autreszonessontencoreconsidéréescomme
site sacrés, bien qu’elles ne fassent pas l’objet de cette études, comme par exemple leszones où on enterre les personnes considérées comme des féticheurs; les zonesconsidérées comme un passage obligatoire pour les âmes des personnes mortes; les“balobas”(maisonssacrées).Certainestabancasontaussidesîlessacrées,oùprédominentquelques restrictions spécifiques. L’accès aux ressources comme par exemple desressourcesdepêche,est faitselondesrèglesetdes interdictionsdéterminées. Ilyadesîles auxquelles on ne peut y accéder qu’en canots à la pagaie et y accéder d’une autremanière,astreint,dansquelquescas,àfairedecomplexesconsultationsauxdivinitésquidoiventdonnerleuraccordsouspeinesdenaufrageetdemortdeceuxquitransgressentlarègle.
Concernantlesîlessacrées,onrelèvepourlecasdeBijante,l’îledeRubane.C’est
une réserve agricole naturelle de cette tabanca, qui fait qu’il n’y soit pas autoriséel’installation définitive de tabancas. Les maisons qui sont construites dans cette îlependant lapériodedestravauxagricolessontprovisoiresfaitesdeterre,debranchesdetarrafe”(mangrove)etdepaillepourlacouverture.Ellessontconstruitesrégulièrementàcause de leur caractère précaire. Dans cette île, il n’est pas autorisé d’amener certainsanimauxcommelessingesetles“djukindur”(HéliosciuredeGambie,RatdeGambie),carcesontdesdéprédateursdecultures.
4.5. CARACTÉRISTIQUES ÉCONOMIQUES [UTILISATIONS ET UTILISATEURS]
Une exploitation de ressources est effectuée dans le SNS lors des périodes decérémonie et elle est destinée surtout à alimenter les personnes impliquées et/ou àdévelopperetàrenforcercertaineshabilitésdecertainesactivitésetàfabriquerdesobjetsutilisésparlesjeunesinitiés.Engénéral,ils’agitdeproduitsdepêche,desmollusqueset
41
des crustacés collectés,duvindepalmeetdesnoixdepalmeextraitdespalmerais,desanimauxsauvagescapturés,desfruitssylvestres,despartiesdeplanteset/oud’animauxutiliséesdanslapharmacopéelocaleetdesproduitsnaturelsextraitssurplace.Toutefois,onrelèvequelesproduitsimportéssontdeplusenplusintroduitsdanslatabancacommelevin,leriz,destissus,lecosmétiqueetlabijouterie.
Horsdespériodesdecérémonie,seulslesinitiéspeuvententrerdanslesSNSpour
exploiter certaines ressourcesqui s’y trouvent comme lespalmeraisnaturels,pêcheroucollecterdesmédicaments,maisdestinésàl’usageexclusifdirect,àl’intérieurduSNS.
DesressourcesextérieuresauxSNSsontd’accèslibreàtoutindividudelatabanca.
Lesallochtonesnepeuventaussiexploitercesressources,biensûrshorsdesSNS,qu’aprèsyêtreautorisésparlesgarandis(anciensdelatabanca).Cetteautorisationestofficialiséeparl’offrandeoùl’oninclutla“cana”(alcoolfabriquéàbasedecanneàsucre),lapouleetd’autresproduits.Engénéral,l’argentn’yestpasinclu.
4.6. LES RÉGIMES DE TENURE DES ESPACES ET DES RESSOURCES
[Ensemble de dispositions juridiques et administratives officielles définissant etgouvernantles droits d’accès, d’extraction des ressources, de gestion/contrôle etd’exclusion]‐‐‐‐tenurestatutaire[casdesSNSintra‐AMP]
Sanspréjudicesdesdispositionscontraires,nousvoulonsrelevericilesloissuivantesparlesrelationsqu’elles«pourraientavoiraveclesSNS:
La loi de la terre: cette loi bien qu’elle n’ait pas de règlement d’application,garantitetreconnaîtledroitcoutumierdanssonarticle17,commeuneformede gestion du droit de propriété et d’usage des terres, surtout celles setrouvant dans les domaines ethniques et les territoires des tabanca, ce quidans une certaine mesure reconnaît le droit de propriété territoriale auxgroupesethniquesetaux tabancas.Dansalinéa3desonarticle7relatifauxairesprotégées,ellegarantit ledroitd’accèsdespopulationsrésidentesdanslesboissacrésetdansd’autressitesd’importanceculturelleetsocialesituésàl’intérieurdesairesprotégées.
Lanouvelleloiforestière:cetteloireconnaîtdanssonarticle11surlagestiondudomaine forestier, les possibilités de reconnaissance des forêtscommunautaires10etdesforêtssacréessousformedeconcessionsforestières.Les forêtscommunautairessont sujettesdanscette loi aux règlesdegestionsuivantes:
10
Selonl’article35decetteloi,sontconsidéréesforêtscommunautaires,lesairesdudomaineforestier,horsdesairesprotégées,transféréesparunacteadministratifdeconcession,
pourlestabancasdemandeurs,envuedeleurutilisationrationnelle,selonlestermesduprésentdocumentetd’autresapplicables.
42
- La gestion des forêts communautaires sera effectuée par les tabancastitulaires de droits avec observance rigoureuse des dispositionspertinentesduprésentdocumentetdesnormesréglementairesadoptéespourleurexécution;
- Les forêts communautaires ne peuvent pas faire l’objet d’hypothèque,d’aliénationetdepartage,saufsiunedispositionlégalelepermet;
- Lesforêtscommunautairesseronssoumisesàlasupervisiontechniquedela DGFF en vue d’assurer leur gestion rationnelle, en leur garantissant,ainsi,laconservationdesressourcesrespectives;
- Sans préjudices des autres documents légaux applicables, les recettesissues des ressources se trouvant dans les périmètres des forêtscommunautaires sont rétrocédées aux communautés localesconformémentàcequiestprévudanslerèglementforestier.
Loi‐cadredesairesprotégées:cetteloiprévoitdanssonarticle38,letraitementqui doit être réservé aux forêts sacrées et qui se résument de la manièresuivante:
- Les SNS, comme espaces naturels dédiés aux cérémonies religieuses outraditionnelles,peuventêtrereconnuspararrêtéduMinistèreenchargedel’Environnement;
- Les SNS doivent être délimités sur une carte d’une échelle égale à1/50.000ouinférieure,quiseraannexéeàl’arrêtéministériel;
- Ces espaces une fois légalisés ne pourront pas faire l’objet d’aucuneconcession,de licence,d’autorisationoudequelconquedécisiondont laréalisationseraitsusceptibledemodifierl’étatnatureldulieu;
- Mêmelorsquedetelsespacessontsituésdansunparc,dansuneréservenaturelle,dansdespérimètresd’unenvironnementsensible,oudansdesanctuaires écologiques, l’accès des visiteurs dépendra de l’approbationdescommunautésliéesdontdépendralaconcession.
StatutnonapprouvédelaRéservedelaBiosphère:L’article5reconnaîtlapossibilitéd’inclureleszonessacréesidentifiéesdepartleurimportanceécologique,socioculturelleetreligieuseparlescommunautéslocales,etparconséquent, ayant des restrictions définies par la culture et les traditionslocales. Dans son article 38, il reconnaît la possibilité d’appliquer le droitcoutumier(coutumierettraditionnel)danslescasoùcelaluireviendraitetce,selonlestermesenapplicationparlesloisenvigueur,denaturegénéraleou spéciale, notamment les Décrets nº 43 897, du 06/09/1961(Reconnaissance de us et coutumes locaux régulateurs des relationsjuridiquesprivées)etnº43894,du06/09/1961(Règlementdel’occupationetdeconcessiondesterrains11).
11 Ilexisteuneloidelaterre,maisquifautederéglementationn’estpasencoreentréeenvigueur.
43
Loidelachasse:Cetteloidanssesarticles12et13exclutlespossibilitésdechasse(chassecynégétiqueetchassecommerciale)dans larégionBolama‐Bijagos, à cause de son statut de Réserve de la Biosphère, ce qui inclut leterritoire de Bijante, et interdit la chasse à l’intérieur des unités deconservation,etc’estvalablepourleSNSdeColagequisetrouveàl’intérieurduPNTC.
Loidespêches:Cette loi reconnaît ledroitexclusifdesacteurs locauxparrapportauxeauxintérieuresquicomprennentdesestuairesetdesbolons.
Leplusgrandproblèmequiseposeàcesdispositionslégales,c’estlafaiblecapacitédel’applicationetducontrôledesinstitutionsresponsablesdeleurexécution.Ilfautreconnaître,toutefois,leseffortsdelapartdesinstitutionsdel'Étatàincorporercesformesdegestiondanslaloipositive,bienqu’ilexisteencorebeaucoupdelacunesdansceprocessus.
[Registre coutumier définissant et gouvernant les droits d’accès, d’extraction desressources,degestion/contrôleetd’exclusion]‐‐‐‐tenurecoutumière[casdesSNSextra‐AMP]
LesSNScitésdanscetteétudesontgérés,commeonl’aditplushautpardesrèglesdedroitcoutumier.Desterritoiresdestabancassontgérésparlesrèglestraditionnellesetpardesreprésentantsdésignéssurlabasedeleurappartenanceaulignagematrilinéairefondateur de la tabanca et sont considérés comme un bien commun. Il revient à ces
Figure7:ZonageduParcNatureldeTarrafesduFleuveCacheu
44
représentantschoisisledroitdedistribuerlaterreentrelesautresmembresdelatabancapour leur propre avantage. Il leur revient aussi le droit de négocier les attributions deterreprovisoiresquin’impliquentpaslapossessionprivéeetdéfinitivedelaterre.Cettegestionet capacitédenégociation sont élargies àd’autres ressourcesqui existent sur leterritoiredelatabanca.Lerecoursauxtabouset“mandjidura”(interdictionavecpouvoirsmystiques)estfréquent.Onrelèvequemêmelesressourcesnormalementexploitéesparlesfemmesfont l’objetdecesystèmedegestion,à l’exempledeszonesd’exploitationdemollusquesetdescrustacésdontl’accèspeutêtreinterditauxexplorateursallogènesoumême interdit aux utilisateurs normaux pour des effets de conservation et dereproductiondesespèces.Lelignageestenréalitéungérantd’unbiencommun.
Forces,Faiblesses,OpportunitésetMenacespourchaquerégime.
Leprocessusd'incorporationdesSNSdanslaloipositiveestuneopportunitépourleurmaintienetleurconservation.Danslecadredesloisofficielles,forceestdeprotégerles SNS d'éventuelles pressions etmême de désappropriation, vu la pression qui existeactuellement dans le processus de privatisation des terres. Les processus dereconnaissancesonttrèssimples.Surtoutconcernantuneaireprotégée,cetteprotectionestencorerenforcéeparlesrèglementsdecesrespectivesairesprotégéesetleursystèmede gestion qui sont très participatifs et permettent aux représentants de toutes lestabancasdeparticiperauxprocessusdécisionnels.
La menace survient très souvent de la faible capacité de mise‐en‐œuvre des
dispositionsdelaloipositive.D’ailleurs,celles‐cisontencoretrèssectorielles,cequirenddifficileleurmiseenœuvrepardessecteursnondirectementimpliquésetqui,engénéral,évoquent les intérêts nationaux et les décisions politiques pour ne pas respecter lesnormes établies. En général, l’application des lois positives exigent la création destructures d’application, d’orientation et de suivi, de protection et de sanction, dont lescoûtssont,engénéral,élevés.Cequiréduiténormémentleurefficacitédansdespaystelsque laGuinée‐Bissau.Enplusdecela, il fautajouter lescoûtsde transaction inhérentsàtouscesprocessusetspécialementàceuxrelatifsauprocessusdenégociationpour leurofficialisation.
ConcernantlesrèglestraditionnellesdegestiondesSNS,laforceprincipaleestleur
capacitéderésilienceetd’adaptationauxnouveauxcontextes,cequiestencoreconfirmépar leur existence jusqu’ànos jours. Les institutions clésdu système jouent leur rôle etsont respectées par la population locale, ainsi que les règles et les tabous qui sont trèsimprégnées dans la culture. Leur grande faiblesse est en rapport avec le fait d’être trèscirconscritesàunelocalité,àunterritoiredéterminéouàungroupeethnique.Danscetteperspective, les pressions issues surtout de l’extérieur et très liées au marché et àl’exploitation des ressources naturelles en faveur des bénéfices immédiats, sont trèsfragiles.Cespressionsontunegrandecapacitéd’influenceauniveaudescerclespolitiqueet des populations les plus pauvres. Ces dernières ne peuvent pas toujours estimer etcomprendre les véritables valeurs inhérents aux SNS, sans compter leur usages oubénéficeslesplusdirectsetimmédiats.
45
Cen’estpas toujoursque les structures traditionnelleset les règleset les tabous
sont pris véritablement en compte dans les structures créées pour la gestion de laBiodiversitéetdesairesprotégéesetdansleursprogrammes,cequicontribuebeaucoupàleuraffaiblissement.
Comme il existe aussi des pressions internes d’accès aux ressources dont elle
dispose, la communauté peut aussi décider pour la levée des restrictions à l’accès decertaineszonesduSNS.CettepratiqueaétéobservéedanscertaineszonesdesBijagosetc’estcequiestarrivéàColageetquiaoccasionnélafragmentationduSNSendixpetitesunités.
4.7. SYSTÈMES TRADITIONNELS DE CONSERVATION ET DE GESTION
LaconservationetlagestionduSNSdanslesdeuxcassontgarantiesparlesinitiés,
etdanscecasprécis,parceuxconsidérésanciens,normalementdirigésparleplusvieuxde la lignée du premier occupant. Le processus cérémonial est géré par la figure du“Balobbero”.
L’espacede la tabancaestgérépar lepropriétairede laterre,quireprésente lepremieroccupant.CederniersedistinguedelafigureduRoitelet(“Amanhe”àColageet“Oronho”àBijante),quidansunecertainemesureavecl’appuidesanciensdelatabancarégit et supervise la vie sociale, politique, économique et religieuse de la Tabanca. Ils’occupede la répartitionetde l’autorisationde l’accèsà la terre, fait justice,marque ledébutdel’annéeagricoleetlesdatesdel’organisationdesgrandescérémoniesdontcelledufanado(“Nhocoebia”àColageetManrassàBijante).Dans lecasdeBijante l’OronhoestaccompagnédanscesfonctionsparOkinka, laprêtressequis’occupedufeusacré,etparKandjã’ô (“Baloba”) qui est la maison sacrée où sont gardés les esprits et qui setrouveaucentredelatabanca.
Toutefois, la forme laplus importantede gestion est celle effectuée sur lamain‐d’œuvre locale et spécialement sur la force de travail des plus jeunes. Dans le casspécifiquedeBijanteetdesBijagos,engénéral,celle‐ciesteffectuéeparlaKusinaquiest,par essence, la cérémonie de passage d’une classe d’âge à une autre et par laquelle lesclasses d’âge les plus jeunes paient des prestations (aliments, vin de palme, pagnes,boissonsalcoolisées,etc.)enéchangeilsreçoiventdecontre‐prestationsdesclassesd’âgeles plus vieilles qui consiste à leur accorder un statut social supérieur et desenseignements et règles de comportement dans la société (voir Fernandes, 1989). LaKusinapermetauxjeunesd’accèderprogressivementauxclassesd’âgelesplusavancéesenâgetoutenayantuneplusgrande importancedans lasociété.Toutefois,pendantcespériodes, les plus jeunes sont obligés de produire pour les plus vieux, une procédure àtraverslaquelle,indirectement,l’accèsetl’exploitationdesressourcesparlesplusjeunessontgérésetcontrôlés.
46
4.8. SYSTÈMES FORMELS DE CONSERVATION ET DE GESTION
Ilressortqueparsalocalisation,leSNSdeColageetsonterritoiresituéausuddelaroutequilieSaoDomingosàVarela,àl’exceptiondeszonesdelamangrove,setrouventàl’intérieurduParcNatureldeTarrafesduFleuveCacheu,maisconcrètementdanssaZonede Développement Durable (voir figure suivante). Toute la zone de lamangrove et desfleuveslocaliséeausud,àl’intérieurduterritoiredelatabancadeColagefaitpartiedelazone centrale de cemême parc. Par conséquent, elles sont sujettes auxmécanismes degestionetdeconservationdéfinissurleplandegestionetauxrèglementsdéfinispourleparc. Alors que la partie nord de la route Sao Domingos ‐ Varela du territoire de cettetabanca se trouve hors des limites du PNTRC, et, à l’exception de la loi‐cadre des airesprotégées,estsujetteauxdispositionslégalescitéesplushaut.
LeterritoiredelaTabancadeBijanteainsiquesesSNSsetrouventàl’intérieurdela
RéservedelaBiosphèreBolama‐Bijagos.LadénominationdelarégioncommeRéservedelaBiosphèreestvuecommeuneimagedemarque,c’est‐à‐direunlabel,etpasexactementcommelatransformationd’uneaireprotégée.Maisvulefaitd’êtreunezoneinsulaire,leprincipedeprécautionestnécessaireàcetypedezonesetdeszonessontimplantées,d’oùl’établissementd’unzonagespécifique,etl’exécutiond’unprocessusoù,progressivement,leszonescentralessontofficialiséespardécretcommedesunitésdeconservation.Danscezonage, le territoire de la tabanca de Bijante se trouve dans la zone de développementdurable.
Dans ces SNS, le préceptementionné au‐dessusdans la législation, peut entrer en
vigueur dès lors qu’ils sont démarqués, cartographiés et reconnus par un arrêté duministrecompétent.
Les territoires de Colage et de Bijante font partie d’un secteur administratif
intégrantunerégionadministrative,notammentlesecteurdeSaoDomingosdelaRégionde Cacheu et le secteur de Bubaque de la Région de Bolama‐Bijagos, respectivement etsont gérés par un administrateur et par un gouverneur, assistés d’un secrétaireadministratif.Dans lecadrede ladécentralisationdupouvoir localencours, certainsdecessecteurspourraitsetransformerencommunes.
47
- PARTIEV:IMPLICATIONSSPECIFIQUESETGENERALES
5.1 LES SNS ET LA CONSERVATION DE LA BIODIVERSITÉ
Engénérale,danslessociétéstraditionnelles,ils’avèreimpossiblededissocierlesressources terrestresdesaspectssocioreligieuxetculturels.LesSNSreflètentcetaspectdemanièrebienévidente.Al’exempledel’objetdenotreétude,lesSNSsacréscontribuentà la conservation de la biodiversité de différentes manières. Malgré la forte pressionanthropique exercée sur le territoire de Colage, le SNS est une relique des formationsvégétales du passé, surtout en termes floristiques. Il est probable que la présence de lafaunedansceSNSnesoitpasimportanteàcausedelagrandeproximitédelapopulationdeColage.Maisilestpossibled’extrairedecetteformationreliquedesmatièresvégétalesenvuedelareconstitutionéventuelledelacouverturevégétaleoriginaledelarégion.Unegrande diversité de la flore et de la faune terrestre et marine a été recensée pour leterritoire de la tabanca. Toutefois, le tauxde la représentativité et de la populationdesespècesprésentesresteinconnu.-
Dans lecasparticulierdeBijante, l’habitat terrestreestpeudiversifié,cequiexplique laréduction du nombre d’espèces floristiques et faunistiques. Toutefois, à cause del’insularitédelazone,l’existencedeceshabitatsrevêtunautresensetuneautrevaleurentermesd’écologie.C’estsurtoutauniveaudelamangroveetdelamerqueladiversitéestbeaucoupplusimportante,notammentcelledesespècesfaunistiques.Lamangrove,parsabiomasse,sertdebaseàunechainealimentaireramifiéeettrèscomplexe,indissociabledelafaunebenthonique,poissons,mollusques,reptiles,mammifèresmarinsetdel’avifaune.OnrencontrebeaucoupdecesespècessurlescôtesdeBijante,etunefoisàl’intérieurduSNS,laprotectiondontellesfontl’objetatteintuncertainniveau.IlfautsoulignerqueleplusgrandeffetdesSNSdelarégiondeBolama‐Bijagóc’estqu’ilsformentunréseaud’îleset d’îlots sacrés ainsi que d’autres sortes de zones sacrées, qui recouvrent d’immensessurfaces comprenant un échantillon très représentatif des écosystèmes présents. Ici, lapression anthropique due à l’isolement des îles est un avantage que le développementcroissantdutourismepeutcompromettre.
Encequiconcerne l’ArchipeldeBijagós, lespalmeraiesnaturelles,enparticulier
celles du SNS de Bijante, sont organoleptiques; elles contiennent beaucoup d’huile, etrésistentfortementàlasécheresse;parconséquent,ellessontbeaucouprecherchéesparles programmes qui font des recherches sur l’amélioration génétique des palmeraies àhuiledepalmeetceci,mêmedanscertainspaysasiatiques.
Les SNS étudiés se présentent généralement sous forme d’échantillons et de
reliques représentatifs d’unebiodiversité caractéristiquequi existait dans unpassé trèsrécent dans les zones respectives. Il est vrai que le niveau de représentativité variebeaucoup d’un SNS à l’autre,mais il est très spécifique aux territoires dans lesquels sesituentlesSNS.
48
Ilfautégalementnoterl’existencederèglesetd’interditsappliquésàl’extérieurdu
SNS;c’est lecasdelacollectedescoquillages, lacaptureet/oulachassed’animauxbiendéterminés,lacouped’espècesdeplantesquiparticipentaumaintiendel’espèceetdelavariétégénétique.
5.2. LES SNS ET LA REPRODUCTION SOCIALE ET CULTURELLE
Nul doute qu’on ne peut distinguer l’entretien des SNS des pratiques visant àgarantir la reproduction des sociétés traditionnelles, de leurs cultures et religionsrespectives (voir point 4.4). Les pratiques socioreligieuses liées aux SNS, en plus defavoriserlacommuniondansl’espaceetdansletempsaveclesespritsdesancêtres,ellespermettentauxgroupesdepartagerleuridentitéetdecultiverl’espritdesolidarité,c'est‐à‐direquegrâceàelles,l’individudevientunélémentindissociabledugroupeàpartirdumomentoù il entredans leSNS, ilpartage lesmêmesespaces, lesmêmes traditions, lesmêmesenseignements,lesmêmesculturesetlesmêmesréalités,surtoutdansledomainemystique.
En tant qu’élément central de la constitution du territoire auquel s’identifie lasociété, lesSNSfontque lespratiquesqui leursont liéesconsolidentetrendent légitimelesformesdegouvernementadoptésparlasociétécommeuntout,spécialementencequiconcernelesformesetmécanismesspécifiquesdel’utilisationetdelagestiondesespacesetdesressources.CecifaitduSNS,surtoutlorsqu’onconsidèrelesréalitésmystiquesqui
Figura1:HomensiniciadosconsumindovinhodepalmanoSNSdeColage
49
lui sont liées, un élément incontournable de la reproduction des aspects aussi bienmatériels qu’immatériels liés à la reproduction sociale, de son héritage historique,sociocultureletreligieuxettrèsreliésàleursterritoiresrespectifs.Carcesontlesdivinitésqui sont présentes en elles qui apportent le bonheur et le bien‐être à toute la société àpartirdumomentque lesusages, lescoutumeset les traditionssontrespectésmaisellepeut aussi la punir en cas d’irrespect ou de non respect des ces usages et coutumes;cependant elle peut également initier les plus doués à de nouvelles pratiques visant àassurerlapaixetledéveloppementdelasociété.
Le fait que le SNS soit le dernier des espaces par lequel l’individu passe à l’âge
adulteenjouissantdetouslesprivilègessociauxattachésàcestatutsocialestuneautrepreuvedesonimportance.Avantd’atteindrecettephase.
Son impact sur la reproduction sociale et culturelle est reconnu par les populationsethniques qui, dans le cas spécifique de Bijagó, même les individus qui meurent avantd’êtreinitiéssontamenésàyprendrepartautraversdel’Orebok.Lorsdecescérémonies,lesfemmesreprésententlesespritsdesjeunesgarçonsdécédésavantleManrase(ritedepassage à l’âge adulte) et d’une part, par leur propreManrase elles permettent à cesjeunes de passer à l’âge adulte, d’autre part, elles deviennent les filles des mères desjeunesqu’ellesincarnent,commecesdernièresincarnerontet/oupeuventincarnerl’âmedes jeunes morts et deviennent aussi les filles d’autres mères (Fernandes, 98). Cettepratiquerenforceàlafoisl’unitédelasociétéentantqu’entitéetleslienspersonnelsetsymboliques entre les femmes «Orebok» et leur famille respective et celle du jeunehommedontellesreprésententl’âme(Fernandes,98)…
5.3. LES SNS, LES MOYENS DE SUBSISTANCE ET LE MARCHÉ
EntrelesdeuxSNSquifontl’objetdecetteétude,Ilexisteunegrandedifférencequantàladisponibilitéenressources:latailledessitesetlesrèglesd’accèsnesontpaslesmêmes.Dans lesdeuxsites, lesressourcesutiliséespourassurer lasubsistancede lapopulationn’en sortent pas, c'est‐à‐dire que leur utilisation est réservée au SNS; elle est plusimportantependantladuréedescérémonies,vulenombredepersonnesauseinduSNS.
Toutefois, il ressort que dans des situations bien particulières de crise alimentaire etd’autressituationscritiques,lesinterdictionspeuventêtrelevéesdanscertaineszonesduSNS(Desmandjido;desmalgoçado12)afindepermettrel’accèsàcertainesressourcesetleur usage: sols pour l’agriculture, cueillette et exploitation des ressources forestières,ramassage des mollusques et crustacés, etc. Mais, ces produits sont exclusivementdestinésàlasubsistancedespopulations.12
� ContrairedeMandjido(interdit)oumalgoçado(accèsexclusivementréservéauxinitiésetàceuxquidoiventprendrepartàlacérémonied’initiation).
50
Cependant, grâce à l’apport des écosystèmes, plusieurs activités économiques sedéveloppent autour des SNS, activités pouvant aller de l’exploitation forestière etspécialement celle des produits autres que le bois: fruits et animaux sauvages,médicaments traditionnels à celle des produits halieutiques: coquillages, poissons,mollusquesetcrustacés;produitstrèsimportantspourlasubsistancelocale,certainssontmêmevendusaumarchélocaletnational.
Il ressort qu’à l’intérieur du SNS, on peut dire que les tabous et les interdits sontpermanents. A l’extérieur, les restrictions sont temporaires, mais ne vont pas toujoursdans le sens de la conservation comme ce fut le cas dans l’ile das Galhinhas, où lesrestrictions que les anciens avaient imposées sur la culture du riz pendant un an ontpoussélapopulationdecetteîleàorienterleurproductionverslacollectedescoquillages(Crassostreatulipa)qu’ilstroquaientcontreduriz,basedeleuralimentation.Le développement du marché de certains produits déterminés peut aussi pousser lesallochtonesàenfreindrelesrèglesenrigueursurlessitessacrés.C’estl’exempletipedesîlots situésautourdel’IledeFormosadontcertainssontsacrésmaisqui,sousformedecampagne, sont régulièrement envahis par les femmes appartenant à l’ethnie pepel quiexploitent de manière plutôt intensive les mollusques, notamment la «conchurbedja»(Cymbiumsp.)et le«gadin» (Pugilinamorio) qui,une fois transformés, sontexportésverslesmarchésducontinent.
5.4. LES SNS, LES SERVICES ENVIRONNEMENTAUX ET L’ADAPTATION AU
CHANGEMENT CLIMATIQUE
LecasspécifiqueduSNSdeColage,ladispositionautourdeColagefavoriselacroissanced’unmicroclimat trèsparticulieretagréableà l’intérieurde la tabanca.Elleestdevenueuneréservegénétiqueimportanteparrapportauxautresformationsvégétalesexistantes.Etant donné sa grandeur, l’impact qu’il pourrait avoir sur les effets des changementsclimatiquesestassez réduit, contrairementà sequi sepassedans leSNSdeBijante,quidispose d’une zone forestière beaucoup plus grande et contient différentes espèces deformationvégétales(forets,mangroves,limonetc.)reconnuspourleuraptitudeàpiégerlecarbone.LaprésencedelamangrovedansleSNSdeBijanterenforcelerôledeprotectiondelacôtesurtoutlorsquel’onprendencomptequ’ellesesituedansunzoneinsulaireetplatetrèsfragileetmenacéeparlesmontéesdelameretseseffets.Lesmangrovesainsique les fleuves et les zones limoneuses sont reconnues pour être des écosystèmes trèsriches,etquifavorisentl’existenced’unebiodiversitéimportanteetconsidérablequis’ensertcommeabri,zonedefraie,decroissanceetd’alimentation.
Les écosystèmes présents sur les territoires de Colage et de Bijante offrent lesmêmesservices.
51
Les deux SNS sont des réserves génétiques très importantes et favorisentgrandement la protection du sol, la reconstitution de la nappe phréatique ainsi que lemaintienetlaconservationdupatrimoinesocialetculturel.
5.5. LE POTENTIEL DES SNS POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE [ACCÈS
INTRAGÉNÉRATIONNEL ET INTERGÉNÉRATIONNEL AUX RESSOURCES, ÉQUITÉ,
RÉDUCTION DE LA PAUVRETÉ]
Le concept de durabilité est ici très lié au rôle que jouent les SNS au niveau de lareproduction sociale, du maintien et de la rénovation du patrimoine culturel liaisonréciproque au développement d’une identité sociale. Le fait de permettre l’interliaisondans l’espace et le temps entre deux mondes, le monde présent et celui des ancêtressymbolisésparleursâmesetlesdivinitésparlebiaisdepersonnesinitiées.L’interliaisonentrelessociétésetlesSNSrespectifsreflètedesmodèlessociauxetculturelsadaptésàlaconservation et à l’entretien des ressources naturelles. Les règles actuelles relatives àl’accèsetàl’utilisationdesressourcesdesSNSontpermisd’assurerleurexistencejusqu’ànosjours.Lerespectdecesrèglesparlesgénérationsprésentesconstitueraitunegarantiedel’accèsetdel’usagepourlesgénérationsàvenir.
Cesrèglesnepermettentpasauxdifférentesgénérationsdelapopulationprésented’accéderdemanièreéquitableaux ressources,puisquecen’estqu’àpartird’uncertainâge, et à la suite d’innombrables cérémonies que l’individu réunit les conditionsnécessairespourprendrepartàlacérémonied’initiationauseinduSNS.SeulslesinitiésontaccèsauxressourcesduSNSdemanièrecourante,c'est‐à‐direau jour le jour.Siparhasardlesrèglesd’usageetd’accèsn’étaientpasassezsolidespourrésisterauxpressionsvenantdel’extérieur,lesgénérationsfuturespourraientsevoirpénaliséescommecefutlecasauSNSdeColage.Iln’estpascertainquelesgénérationsfuturespuissentdisposerdumême genre et de lamême quantité de ressources actuellement utilisées au niveau duSNS,surtoutlorsquel’onprendencompteleschangementsdesconditionsnaturelles,duclimatenparticulier,ainsiquel’augmentationdelapressionanthropique.Silerythmedesfacteurs actuels de pression se maintient, tout indique que ces ressources ironts’amenuisantet/ouseraréfiant.
Auniveaudescérémoniesetensituationdecrise,lesressourcesduSNSaidentàrépondreauxbesoinsenmatièredesécuritéalimentaire.IlfautcependantsoulignerquelesressourcesprovenantduSNSsontexclusivementréservéesàlaconsommationlocaleetnepeuventêtrevendus.
52
5.6. PRESSIONS ET MENACES DES MODES D’EXPLOITATION DES RESSOURCES ET DES
SYSTÈMES DE GESTION
Lesmenaceslesplusimportantessontàlafoisd’ordrenatureletanthropique.Lesmenaces naturelles sont surtout dues aux changements climatiques et leur effet sur lazonecôtière,particulièrement parrapportauSNSdeBijante,où lecontexted’insularitérendlesimpactsplusaccentuésetdévastateurs.
Danscecontexte,lanotiondevaleurainsiquel’extrêmepauvretédespopulations
localessontégalementdesfacteursquipeuventpousserlesresponsablesdesSNSàcéderlessitesenéchangedebiensimmédiatsetdepeudevaleur,commecefutlecaslorsquedes parties de l’ile sacrée de Rubane,13 et de l’île de Joao Viera ont été cédées à despromoteurstouristiquesétrangers.Cesfaits,ajoutésàundéveloppementtrèsdésorganisédutourisme(unedesformesdepressionsusmentionnées)mènentàlabanalisationdelacultureetàl’irrespectdesnormesdegestiondesSNS.Cependant,danscetteperspective,l’avidité,l’usurpationdupouvoiretl’accaparementdesterressituéesdanslesSNSparlesstructuresdupouvoirtraditionnelet/oudeleursgrandsreprésentants lespoussenttrèssouvent à faire des concessions par rapport à ces règles et à dicter leurs décisions parrapport aux autres institutions du pouvoir traditionnel et à la population en générale.Cette perspective fait que très souvent, les responsables du pouvoir s’approprient ets’aliènent les zones très critiques au point de vue socioculturel et religieux despopulations.
Actuellement, l’expansion incontrôlée des plantations d’anacardiers est un autre
facteur de menace à ne pas négliger. Elle se fait au détriment des terres arables, deschamps en jachère et des formations végétales naturelles. Elle pourrait mener à uneréduction progressive des surfaces des SNS en les désacralisant en faveur des culturesalimentaires,laculturedurizsurtout,basedel’alimentationdespopulationsguinéennes.Ladésacralisationdes terres afindepermettre l’accès et la subsistancedespopulationslocales a été constatée par exemple sur l’îile de Joao Viera, propriété de la Tabanca frMenegue,unedestabancadeCanahabaque.
Lacontradictionavecquelquesaspectsduprocessusde«modernisation»pousse
certainsàconsidérercessitescommel’expressiondusousdéveloppement,delabarbarieet à penser qu’ils constituent une entrave au processus de «modernisation» et del’«actionsalvatrice»,enoubliantlasourcedenotreinspirationetdenotresagesse.Cetteperception conduit souvent à repousser les fameux «objectifs de développement etintérêts nationaux» la conservation des SNS. Très souvent, ce sont des personnalitéslocalesquisecomportentainsipourentirerdesavantagespolitiques.
13
� DesterresdelaTabancaontétééchangéespourdestôlesdezinc,despiroguesàmoteurhorsbordaccordésàcertainschefstraditionnels.
53
L’introduction de certaines normes sociales relatives au processus de
«modernisation» ne facilite pas, dans des contextes déterminés, la transmission de latraditionetdeshabitudesrelativesauxSNS,surtoutlorsqu’ellesseheurtentdansl’espaceou dans le temps et/ou provoquent des impacts socioéconomiques inconciliables auniveau des sociétés traditionnelles. A Bijante par exemple, (ce qui peut être considérécommeunfaitrépandudanstoutl’ArchipelBolama‐Bijagós)ilestdifficiledefixerladatedelacérémonied’initiationdeshommesàcausedesactivitésprofessionnellesdesjeunes,et notamment par rapport à la fréquentation scolaire des jeunes. La date est souventrepoussée,fautedeconsensus.
Les plus grandes menaces anthropiques proviennent surtout des pressions
extérieuresetdeleurslobbysquisonttrèsfortsetpeuventmeneràl’ouverturedesSNSàtous lesgenresd’explorateursdont l’unique intérêtest legain immédiat. Il faut souventajouteràceux‐cilesintérêtspolitiquesdesdécideurs,quisontbeaucoupplusfortsetontplusdepoidsfaceaupouvoirtraditionnellocal.LeSNSdel’iledeMaioestl’exemplemêmede ce genre de situation; ce SNS a été«Desmalgozado» désacralisé par une grandecérémonie imposéepar l’Etat et financéepardespromoteurs touristiquesqui voulaientimplanteruneinfrastructuredanslesite,dontlepaysageestd’unebeautéincomparable.Onpourraitciterd’autresexemples.
Lapêcheetledéveloppementdémographiquesontd’autresfacteursdepressions
qu’ilimportedesouligner.Lamigrationdespêcheursdelasous‐régionversleszonesdepêche situées autour des îles et des sites sacrés est très fréquente à l’Archipel Bolama‐Bijagós,parcequecespêcheursn’ontaucunrapportavec laressource,nereconnaissentpas lepouvoirtraditionneletdésirentpêcherdansdeszones trèspoissonneuses.Cequitrès souvent les pousse à créer des campements dans des zones considérées commesacrées par les populations locales et à pêcher dans les eaux à l’intérieur du SNS,provoquantainsidesconflitsintensesquidégénèrentenactedeviolenceàl’encontredelapopulation locale et/ou à l’encontre des structures de conservation présentes dans lazone.Ilnefautpasoublierqu’iln’yapasdegrandetraditiondepêcheenGuinéeBissauetqu’engénérale,cesontdespêcheursoriginairesdelasous‐région,surtoutduSénégaletdelaRépubliquedeGuinéequipratiquentlapêcheintensive.
Denombreuxaspectstelsquel’implantationdenouvelleszonesdecolonisation,le
tourisme,leschangementsdespratiquesagricoles(techniques,genresdeculture,etc.),lespolitiquesagraires, leschangementsreligieuxpeuventégalementaffecter lerôleduSNS.Eneffet,onassisteaujourd’huiàuneproliférationd’églisesdeconfessionmusulmaneetchrétiennequimettentencauselesreligionsnaturellesliéesauxSNS.
54
5.7. RECOMMANDATIONS EN VUE DU RENFORCEMENT DU STATUT DE CONSERVATION
ET DES AUTRES FONCTIONS DES SNS
La reconnaissance légale du SNS est une nécessité urgente, bien que ce soit unprocessusdont lescoûtsde transactionnesontpas toujourssupportéspar lesÉtats, lesGouvernementsetparlesprogrammesquis’occupentdel’environnement.Ilsnesontpastoujoursdisposésàcréerdesstructuresplusappropriées. Encequi concerne laGuinée‐Bissauetpourrépondreauxdispositionsde la loi, ilfaudrait renforcer et attribuer un certain pouvoir aux services de la cartographie et ducadastre,leSIGINEP&laplanificationcôtièreetl’InstitutdelaBiodiversitédemanièreàpouvoirprocéderàl’identification,aurecensement,àlacaractérisationetàfaireensortequ’ellesremplissentlesconditionsnécessairesàlalégalisationdesSNS,enaccordaveclecadre juridico‐légal actuel. Parallèlement à cela, il faudrait mener des études plusapprofondies, visant à améliorer le cadre légal relatif aux SNS, qui présente encorebeaucoupdelacunesàcombler. Les lois mentionnées plus haut ont déjà fait cas de certains aspects de laformalisation et de la protection des SNS, mais nous croyons que le processus deformalisation gagnerait à être simplifié et moins bureaucratisé, et les systèmes deconservation et de gestion doivent être renforcés en vue d’un meilleur partage desresponsabilitésentre lesstructuresde l’étatetcellesdupouvoir traditionnel.Danscetteperspective, nous pensons que tous les SNS, une fois localisés à l’intérieur des airesprotégées,doivent être automatiquement reconnus; les limites respectivesainsique lesdroits d’accès et d’usage doivent faire partie des plans de gestion ainsi que de larèglementation relative à ces aires protégées. Il faudrait aussi forcément prévoir desmécanismes financiers visant à assurer les cérémonies socioculturelles et religieusesinhérentesàsesSNS. Endehorsdesairesprotégées,lesSNSdoiventêtreégalementreconnusdemanièreadministrativedèsquelescommunautéset/ouparlesinstitutionsdeconservationdontlavaleurécologiqueetsocioculturelleestreconnueenfontlademande. Généralement, les structuresqui se consacrent à la conservationet à la recherchesocioéconomique et culturelle (l’Institut national d’études et de recherches – INER,l’Institut de la recherche agricole – INRA, le Centre de recherches de pêche appliquée,CRPAetl’Institutdelabiodiversitéetdesairesprotégées–IBAP)devrontaccompagnerprogressivement le processus d’établissement et de développement de ces aires. LesrésultatsdevraientaméliorerlaperceptionainsiquelesmécanismesdegestiondesSNS.
55
- PARTIEVI:LESACTEURSLOCAUXETLACONSERVATIONDESSNS
6.1. RÔLE DES COMMUNAUTÉS LOCALES DANS LA CONSERVATION DES SNS
Grâce à leurs structures de pouvoir traditionnel, les communautés localesparticipent directement à la gestion et à la conservation des SNS (voir aussi point 4.5).Dans les cas bien précis où ils se situent à l’intérieur des Unités de conservation, lapopulation, par le biais de ces représentants, prend également part au processus degestion au travers des Comités de gestion des parcs, structure dont la compétence estdéfinieparuneloietàlaquelleparticipentunreprésentantdesstructurestraditionnelles,unreprésentantdelatabancaetunreprésentantdesjeunes.Cettestructureapprouveleplandegestion,lebudget,lesprogrammesetlesrapportsrespectifsd’exécutionainsiquelesrèglesinternesdesunitésdeconservation.
En dehors des unités de conservation et malgré l’existence de quelquesdispositionsquiparloipourraientêtreexécutéesparexempledanslecadredelaloisurles forêts, comme par exemple la reconnaissance sur ordre de service duministère detutellede l’Environnement,etc. iln’yapratiquementpasgrand‐chosedanscesens.Celaveut dire surtout qu’en dehors des unités de conservation, les SNS sont gérés presqueexclusivement par les lois et les règles traditionnelles et ne sont pas formellementreconnusparl’Etat.
Les lois et les règles traditionnels sont respectées par les communautés locales,surtout lorsqu’il s’agit des sites sacrés. Ce comportement est considéré à la fois commeuneascensionetunrespectenverssapropreculture,maiségalementcommeunactequilesidentifieàunesociété,etparconséquent,quilesdistinguedesautressociétés.Puisquenormalement,lessanctionsrelativesauxtransgressionsnesontpasinfligéesàunindividuen tant que tel,mais par des divinités liées à l’âmede leurs ancêtres, respecter et fairerespecterlesrèglementsquidéterminentl’accèsauxSNS,leurutilisationainsiquecelledeleurs ressources est considéré comme un fait normal de la vie sociale. En fait, toute lacommunautés’engageàfairerespectercesrèglements,allantmêmetrèssouventjusqu’àexcommunieret/ouàbannir lespersonnes réfractairesde la sociétéet/ouà lesexcluredescérémoniesfunèbresdeleursfamilierslesplusprochesdansl’ethnieBijagó,danslescas où l’individu adulte de part son âge, a pris la décision de ne pas prendre part auxcérémoniesd’initiation.
6.2. LA QUESTION DE L’ACTION COLLECTIVE [RÈGLES ET NORMES INTERNES ORIENTÉES
VERS DES OBJECTIFS DE CONSERVATION]
Certaines de ces actions collectives ont été mentionnées ultérieurement. Les règles deconservation,c'est‐à‐direcellesquidéterminentl’accèsauxressourcesetleurusagesontégalement appliquées en dehors des SNS. En générale, il s’agit surtout de tabous etd’interdits qui peuvent être permanents ou temporaires et normalement marqués par
56
l’acte de «malgoça» (acte de sacralisation) ou «mandjidura» (action mystiquereligieuse qui consiste à interdire et/ou à punir une faute relative à la traditionsocioculturelle des communautés en question). La zone, la ressource ou la personne«sacralisée» ou «interdite» ne peut être utilisée oumenacée par quiconque jusqu’à cequel’interditsoitlevé.Enfait,onpeutdirequecesactionssontdestabousimposésparlestraditionset les coutumesetqu’ellesvisentàprotégeravecplusde spécificitédesaireset/oudesressourcesdéterminées ,maisellespeuventaussiêtreutiliséesdans lebutdeprotéger,sanctionner,puniretmêmebannirdesindividusdelacommunauté.Cestabouspeuventêtreappliquésdemanièredifférenteàdessegmentssociaux,àdeshabitats,àdesespèces,àdesméthodes,des techniquesdans lebutdeprotéger,de réglementer l’accès(spatialet temporel)à laressourceetsonusage, lesméthodesutilisées(Colding&Folk,2001).Dans ce casparticulier, certaines espèces sont considérées commesacrées et/oumêmesontassimiléesà unsymbolereligieuxouàune incarnationdeshommes(cequifaitde luiunêtrehumaincomme lesautres),d’unancêtreoud’uneentitémystique, luiconférantunstatuttrèsspécialdeprotectiondanslessociétésconcernées.
En générale, ces règles et tabous ne font pas partie des lois formelles, mais sont
élaborés, appliqués et suivis par les communautés elles‐mêmes. Une fois qu’ils sontélaboréset adaptés, il estdifficilede les changerparcequ’ils sont reconnuscommeunetraditionimprégnéed’aspectsmystico‐religieuxetmystiquesetdeviennentunélémentdelacosmogoniedecescommunautés.Lesenfreindreoulesviolermèneàdessanctionsetàdes amendes, notamment des offrandes (animaux, eau de vie, nourriture, etc.) à leursdivinités, des cérémoniesdepurificationoumême interdictiondeparticiper à certainescérémonie sociales. Certaines de ces sanctions impliquent le paiement de biensconsidérablestelsquedesvaches,plusieurslitresd’eaudevieoudevindepalme,dessacsderiz,etc.Pourlescaslesplusgraves,ilpeutmêmeyavoirpeinedemort14,engénérale,exécutée par des êtres surnaturels (irans15, sorcières, etc.) que la société ne peut pascontrôler,afind’éviterlacréationd’unconflitauseindelacommunauté.
14
� Cequipeutconstituerunepreuvedel’existencede«sociétéssecrètes»
15
� Divinitésquipeuventprotégeroujeterlemalheursurlacommunautéetsurlesindividus.
57
6.3. RÔLE DES ONGS/ACTEURS ASSOCIATIFS
es actions menées par les ONG et autres structures associatives sont à peinevisibles dans les territoires des deux sites. Sur le territoire de Colage c’est surtoutl’interventiondes structuresduPNTCqui a conduit à la constructiond’une école, d’uneunité de santé de base et à l’installation de points d’eau (puits). L’ONG Action pour ledéveloppement intervient dans le secteur de SaoDomingos, en soulignant que c’est parcetteONGquelaradiocommunautaire«Kasumai»àétécrée,etqueplusieursprocédésde méthodologiques ont été développés afin de pousser la communauté à adopter debonneshabitudes,à connaitre lemilieuambiantetàentretenirunebonnerelationaveclui. Résultat obtenu: les écolesde vérificationde l’environnementoù l’éducation del’environnementestunélémentprincipalduparcoursscolaireetle«laboratoiremodusvivendi»oùonencouragelesjeunesàapprendreetàtravailleravecleurmilieuambiantet ses aspects physicochimiques par l’utilisation de différents instruments (appareilsutilisésdans ledomainede lamétéorologie,etdans lacaractérisationdessols ,etc.)afinqu’ils puissent comprendre de manière scientifique les phénomènes qu’ils connaissentdéjàdemanièreempirique.
Auniveaunational,ilexistetouteunedynamiquedelasociétécivilequitravailleàlaformation d’une masse critique ainsi qu’à la création de nombreuses ONGenvironnementales.
6.4. ANALYSE DES CAPACITÉS DES ACTEURS LOCAUX POUR LA CONSERVATION ET LA
GESTION DURABLE DES SNS
Les structures traditionnelles de gestion du SNS doivent passer par un processusinterne de formation «traditionnelle» jusqu’à ce qu’elles soient enmesure de gérer lesSNS. C’est un long processus qui comporte plusieurs phases d’initiation dont laconnaissanceetl’informationsontdessujetstabous,surtoutpourlesétrangers.
Normalement, les structures administratives locales sont des structures plus
politiques et qui généralement s’intéressent davantage aux activités de développementqu’àcellesdeconservation.Enrèglegénérale,lesindividusquioccupentcespostessontnommés par décision politique, et très souvent, ils ne sont même pas qualifiés pourexercer leurs fonctions. En outre, ces structures ont connu ces dernières années unegranderotationdupersonnelàcausedescyclesd’instabilitépolitiqueadministrativequionttraversélepays.
Les structures plus permanentes qui ont pu suivre une formation régulière sont
surtout liées au PNTC et à la Réserve de la biosphère, en particulier les directeursrespectifs,lesfonctionnairesrespectifsetleurspartenaireslocauxrespectifs.Cesactesdeformation à la base de projets concrets touchent les communautés locales et/ouassociationssocioprofessionnelles locales.Encequiconcernent lesactionsentreprisesà
58
Colage,desstructuresdegestionontétécréeset formées danslecadredesactivitésduparcafindepouvoirgérerconvenablement les ressourcesauniveaude leurs territoiresrespectifs.
6.5. RECOMMANDATIONS
Lecadresimplifiédanslequelcetteétudeàétéréaliséenepermetpasdedisposerd’une connaissance exacte des acteurs locaux et de leur implication dans la gestion desSNS.Cegenred’étuderequiertunerecherchedanslemoyenetlelongterme,demanièreàpermettreàl’enquêteurd’êtreaccueillietacceptéparlacommunautécommeundesleurs.Cen’estqu’ainsiquel’onpourramieuxdiscernerlerôledesacteurslocauxetsurtoutceluides institutions traditionnellesdans la conservationdesSNS. Il estégalement importantde créer des mécanismes destinés à supporter financièrement l’organisation descérémonies inhérentes au SNS, mais il faut aussi que les gestionnaires soient dotés deconnaissancesquileurpermettentd’améliorerleurgestion.
Untravaildesensibilisationsurl’importancedecessitesdoitêtreeffectuéauprèsde l’Etat et surtout auprès des autres acteurs locaux, tels que les ONG, l’administrationlocale, les entrepreneurs privés locaux, les groupes socioprofessionnels qui utilisent lesressources déterminées etc. Un travail de formation doit être effectué par rapport auxstructures de conservation pour qu’elles soient en mesure d’identifier, de caractériser,d’évaluer l’importance écologique et de mettre en œuvre les procédés nécessaires à laformalisationetàlaconservationdesSNS.
59
- PARTIE VII: OPTIONS LEGALES, POLITIQUES ET
ADMINISTRATIVESD’INSTITUTIONNALISATIONDESSNS
7.1. REVUE DES SCHÉMAS LÉGAUX ET ADMINISTRATIFS [STATUTAIRES] EXISTANTS
Surlabaseduprésentsystèmelégal,ilestpossibledeconcéderunstatutjuridiqueàunSNS (voirpoint4.6.de cedocument).Toutefois, il existedans cesprésentes lois,deslacunes. Par conséquent, il y a nécessité de faire des lois et une réglementation plusspécifiquespourcetypedezones,surtoutlorsqu’ils’agitdeSNSsituéshorsdesunitésdeconservation(voirpoint4.6)etquin’ontpasdestatutclairdanslaloidelaterre.D’autrepart, les SNS peuvent avoir plusieurs fonctions dont certaines peuvent ne pasexclusivement liées à la conservation. D’ailleurs, à cause de l’absence de règlementsd’applicationdeceslois,ilyaunflousurlesprocéduresinhérentesàleurofficialisation.Desdispositifslégauxspécifiquesdevrontégalementêtreconsidérésdanslesfuturesloisetrèglementsliésàl’aménagementduterritoirenational.
Ilyaaussidansceslois,unflouquantàl’institutionet/oulastructureresponsablede l’exécution des procédures nécessaires pour l’officialisation des SNS. Il urge que cetaspect soitaussidéfinidans la loi, considérant tout leprocessusdedécentralisationdesstructuresadministrativesprévuespourlestempsàvenir.
7.2. POSITIONS ET VUES STRATÉGIQUES DES ACTEURS [SUGGESTIONS ET
PROPOSITIONS DES GROUPES D’ACTEURS CONSULTÉS]
Pourlesstructurestraditionnelles, leSNSestunhéritagedesancêtresetdecefaitne peut être abandonné ou extériorisé. Toutefois, l’on observe surtout de la part del’administration,lenonrespectdesSNSquanddesintérêtséconomiquesetpolitiquessonten jeu. Cependant, elles jugent que même dans ce type de situation, leurs divinités etesprits protecteurs, les aident à résoudre les problèmes qui peuvent provenird’éventuellespressionsde l’administrationpour ladésappropriationdes terressituéesàl’intérieur des SNS. Il y a une confiance presque absolue et illimitée en la capacité etpouvoirsde leursdivinités,notammentsur lavieet lamort.Pourcela,ellesconsidèrentlespouvoirsde cesdivinités rendent les SNS inviolable etdes sanctionsgravespeuventêtreprisescontrelesinfracteursavecmêmel’appuidecesdivinités.
Pour les structures de conservation, à l’exemple de l’IBAP, ces zones doivent êtreconservées, à moins qu’elles soient des unités de conservation locale, c’est‐à‐direimportantes pour les communautés résidantes locales. Cela non seulement permet lemaintiendenichesécologiquesspécifiqueshorsdesairesprotégéesmaisaussiàtraversunréseaunationalconnectédeSNSquicontribueàlapréservationdelabiodiversitéetàl’approvisionnementdeservicesdel’écosystèmetrèsimportantpourleconfortetlebien‐êtredescommunautéslocales.EllesconsidèrentlesSNSsurleplandezonagedesunités
60
de conservation, bien qu’elles reconnaissent, que ce ne sont pas toutes les unités deconservation qui disposent de mécanismes spécifiques de gestion, surtout si elles setrouventhorsdeszonescentralesetdeprotectionintégrale.Engénéral,danslamesuredupossible, ces structures de conservation offrent une aide matérielle et logistique dansl’organisationdescérémoniessocioreligieusesliéesauxSNSsituésàl’intérieurdesunitésde conservation. D’ailleurs, pendant leurs interventions, elles s’efforcent à respecter lesrèglesetleshabitudesdescommunautésethniquesavecquiellestravaillent.
Pour les ONG, les SNS sont encore considérés comme un thème tabou et qui
concerneexclusivementlescommunautéslocales,etellesneveulentpass’immiscerdansleur gestion et/ou conservation. Mais dans la mesure du possible, elles cherchent àvaloriseretàfaireconnaîtrelesaspectsdelaculture,deladanseetdufolkloreethniquelorsdesgrandsévénementslocauxetnationaux.
Problématique, est la position des structures administratives. Bien qu’ellesreconnaissent ledroità l’existencedesSNS,elles jugentquecesderniersnedoiventpasconstituer une barrière à lamodernisation, au développement et à l’équipement de ceszonesenquestion.Pourcesstructures,lesintérêtsnationauxdoiventprédominersurlesintérêts locaux et par conséquent, lorsque ces intérêts existent, ils ne doivent pas êtreremisencause.Mais,selonlaperceptiondelapopulationetd’autresacteurs,lafaiblessede ces institutions se trouvent particulièrement au niveau de leurs cadres aussi bienfinanciers que matériels qui font que souvent, ces institutions soient mêlées à lacorruption,etceàcoûtdesacrificespourlagrandepartiedelapopulation,àl’exempledecertainesconcessionseffectuéesàBijagos.
7.3. LES SNS ET LA QUESTION DES DROITS COMMUNAUTAIRES AUX ESPACES ET AUX
RESSOURCES
LesespacesetlesressourcesdesSNSétudiéssontconsidéréscommedespropriétéstraditionnelles des communautés respectives, bien que ces espaces et ressources, àl’exception des initiés, sont interdits temporellement aux autres membres de lacommunauté qui dans une phase bien déterminée de leur vie pourraient participer auprocessusd’initiationetparconséquentàavoirdroitd’accèsàl’espaceetauxressourcesdesSNS.
Il ressort que ces propriétés traditionnelles sont un élément central dans
l’aménagementduterritoiredelatabanca,car,engénéral,ellessontvuescommeunlieuoù les ancêtresont établi unpacte avec l’esprit du lieu,pourpouvoir y vivre enpaix etavoiraccèsauxespacesetauxressourcesquis’ytrouvent.Mais,c’estaussilelieuoùaprèsplusieurs étapes de cérémonies normalement organisées dans d’autres espaces duterritoire,toutaulongdelaviedetoutindividuappartenantàlacommunauté,cederniervient communier avec les esprits de ses ancêtres, devenant ensuite, un adulte avec desdroitsreconnuspartoute lasociété.Donsc’estunélémentduterritoirecommunautaire,avecdesfonctionsspécifiques,commed’autreséléments,maisquidisposed’unepositionetd’unrôleplusdéterminantdanslaviesocioreligieuseetculturelledelacommunauté.Ilpeut, par exemple, déterminer l’utilisation des espaces agricoles, dans lamesure où les
61
zonesagricoleslesplusproductivesetsusceptiblesd’offrirunebonneproductionlorsdelacampagneagricoleprécédantlescérémoniesd’initiation,devraientêtreutilisées;Ilpeutaussi délimiter les zones de palmeraies naturelles, de la mangrove ou du limon, afind’assurer respectivement la production du vin de palme, du poisson et desmollusquesnécessaires à la subsistance des participants à la cérémonie et donc peut déterminerl’utilisation d’autres espaces sacrés et non sacrés pour l’organisation de rites et desactivitésquiprécédentlacérémonied’initiation.
7.4. IDENTIFICATION ET ANALYSE CRITIQUE DES OPTIONS POTENTIELLES DE
RECONNAISSANCE STATUTAIRE
LesdispositionslégalesrelativesauxSNSprésententencorecertaineslacunes(voirpoint 3.6), qui doivent être prises en compte surtout au niveau de la révision du cadrelégaletinstitutionnelconcernantl’environnementetlaconservation.
Laloidelaterre(1998):ellegarantitdanssonarticle7,pourcequiestdesairesprotégées, le droit d’accès des populations résidant dans les Communautés locales auxBoissacrésetàd’autressites importantssur leplancultureletsocialsituésà l’intérieurdesairesprotégées.Dans sonarticle17, elle reconnaît l’usagecoutumierdes terres auxcommunautés locales, même en dehors des aires protégées, sans toutefois aller àl’encontredecequiseradisposéparlalégislation.CequiindiquequelorsquelesSNSnesontpasàl’intérieurdesairesprotégées,leurspécificitén’estpaspriseencompteetparconséquent, ils sont traités commedes terres d’usage coutumier. Leur inclusion commeterresàusagecoutumierestdéjàuneprogression.Mais,ilfautconsidérerqu’unefoishorsdes aires protégées, ils ne disposent pas, de manière claire, de clauses spécifiques deprotectionoudeprotectionde leursespacesetressources,mêmeenréitérant lesdroitsdes communautés propriétaires ou même en interdisant leur aliénation, leuraccaparementouleurexpropriation.Enplusdecela, lesdéchargesexistantdansl’article17 démontrent que la reconnaissance du droit coutumier ne prime pas sur ce qui seradisposé par la loi, ce qui ouvre la possibilité à poser des actes qui pourraient porterpréjudice à la communauté. Ces aspects doivent être pris en compte, de manièrestratégique, dans le cadre des nouvelles révisions de la loi de la terre, afin de mieuxprotégerlesSNS.
Lanouvelleloiforestièren’observeetnetraitelesSNSquedanslaperspectivedusecteur, c’est‐à‐dire comme une concession forestière, inclusive sujette à la supervisiontechniquede laDGFF, cequidémontre laméconnaissance totalede la fonctiondesSNS,desrèglesetdes interdictions leurconcernant,oubien le faitqu’ilsnesoientpastraitéspar la loi demanière spécifique et différente. Ainsi, sont ouvertes plusieurs possibilitésd’utilisation qui pourraient aller à l’encontre des intérêts des SNS et des objectifs àl’origine de leur existence. Ceci, parce qu’en général, ce type de zones possèdent degrandes réserves de ressources en bois potentiellement commercialisables, à cause duniveaudeconservationquiyprévaut.
62
Laloi‐cadredesairesprotégéesparrapportàd’autresloisestcellequisecadrelemieuxet traitemieux lesSNS(voirpoint3.6),bienqu’ici,on les identifiecomme“forêtssacrées”, et qu’ils aient d’autres formes et spécificités. D’autre part, un traitement plusglobalesteffectuéparlapropositiondestatutdelaRéservedelaBiosphère,bienqu’ilyaitunrecoursàd’autresloisenvigueurquipeuventaussireconnaîtrelesSNS.
Toutindiqueunenécessitéd’adopteruncadrelégalplusspécifiquepourcetypedezones, qui doit être reconnu au plus haut niveau (Gouvernement, Assemblée NationalPopulaire,etc.)surtoutquedans lecadredes loissectorielles, ilexistedes lacunes,dontl’utilisationpourrait constituerdesmenacesà l’existencedesSNS.D’ailleurs, les loisquiexistentnerépondentpas,dans leurmajorité, auxcaractéristiques,aux fonctionsetauxvariétésdes SNS. C’est dans cetteperspectivequedes étudesplus globalesdoivent êtremenées de manière à assurer une meilleure protection des SNS, leur inviolabilité, leurstatutfoncier,laconservationdeleursressourcesetlacontinuitédeleursfonctionspourlespopulationslocales.Ladéfinitiondel’institutionchargéedel’applicationetdusuividecette loi, de manière conjointe avec les structures traditionnelles de pouvoir, est aussiimportante.
Dans les systèmes de gestion traditionnelle, les SNE sont déjà reconnus. Il faut
définir une procédure progressive de délimitation et de reconnaissance administrative,plus simplifiée, comme une unité de conservation du type communautaire (ou autrestypes),surtoutquantilssontlocaliséshorsdesunitésdeconservation.
7.5. PRÉSENTATION DES OPTIONS/SCÉNARII PRÉFÉRENTIELS ET ANALYSE
INSTITUTIONNELLE DES COÛTS ET BÉNÉFICES
En général, l’application des lois traditionnelles n’implique pas des coûtssubstantiels pour lemaintiendes institutions responsables de laprotectiondes SNS, del’applicationdesdroitsd’accèsetd’usageetmêmedel’applicationdessanctions.Lescoûtsde transaction sont minimes, surtout que plusieurs aspects leur concernant sontincorporésdans la culture et lespratiques sociales, et sontprogressivement appropriésparlesindividusaufuretàmesurequeleurresponsabilitésociales’agrandit.
Leurofficialisationparuncadrejuridiquespécifiqueetadaptéintégrantlesaspects
de gestion traditionnelle, renforcerait leur protection par rapport aux potentiellesmenacesqui,engénéral,proviennentplusdespressionsextérieuresauxcommunautés.Cecadre juridique devra être très flexible et susceptible de s’adapter à plusieurscaractéristiques,àlanature,auxfonctionsetauxformesdegestionexistantsurlesSNS.
Leur officialisation par les lois positives impliquerait nécessairement la création
d’un cadre légal adapté, d’institutions appropriées et des processus de transactionsspécifiquesquicomprendraient lecoûtàsupporterpar lesstructuresgouvernementalescompétentes, coûtqui seraitdifficileà supporterpour lescommunautésdu faitde leursrespectives situations socioéconomiques. Des possibilités de valorisation économiquealternative dépendront beaucoup de la nature du site,mais en général, à l’exemple des
63
deuxsitesétudiés,ilestinterditl’entréedeceuxquinesontpasinitiés,cequirenddifficilele développement, à l’intérieur, des activités qui ne sont pas strictement liées auxcérémoniesrespectives.
7.6. LES SNS ET LE SYSTÈME NATIONAL DES AIRES PROTÉGÉES
Etatdeslieux: Lepoint3.6etlepoint7.4fontallusionauxdispositionslégalesquilientlesSNSauSNAP. En général, les SNS sont reconnus à l’intérieur des limites des aires protégées etpeuventêtreofficialisésparordredeservicedel’institutiongouvernementalechargéedusecteurde l’environnementetdesairesprotégées. Ilsepose,alors, leproblèmedesSNShors de limites des aires protégées, car la loi de la terre garantir l’accès aux SNS (boissacrés),plusimplicitementlesformesd’usagecoutumierneprimentpassurd’autresloissectorielles,cequipeutcréerdessituationsdeconflitd’intérêtentrelescommunautésetles différents secteurs de développement. Dans cette perspective, leur officialisationdevientunenécessité, cequipourrait êtrepluseffectifparune loi‐cadre spécifiqueà cetypedezones.
Argumentspouruneincorporationsystémique: Etant à l’intérieur d’une aire protégée, le SNS peut être incorporé au plan dezonage,ensetransformantainsienuninstrumentdegestiontrèsimportantdel’espaceetdesressources,de lamobilisationetde l’implicationde lapopulationdans laco‐gestion.Bienquepar rapportauxUnitésdeconservation, il soitdepluspetite taille, ilpeutêtreune importante niche écologique, par le fait de posséder des réserves génétiquesimportantes pour la reconstitution de l’habitat et de la population de certaines espècesd’animauxetdevégétaux.Enrésumé,leSNSpeutjouerunrôleécologiqueimportantdansdifférentes zones du parc, et/ou comme correcteur assurant la connectivité entre lesdifférenteszonesàl’intérieurduparc,zonescritiquespourcertainesespècesetréservesgénétiques.Enplusdecela,seconcentre,surlesSNS,unegrandequantitédeconnaissancetraditionnelle sur la gestion de l’espace et des ressources. Les SNE, lorsqu’ils sont entermes écologiques importants, sont indissociables du reste du territoire et des autresespaces et écosystèmes avec qui ils s’articulent par des processus écologiques qui sedéveloppentàdifférentsniveaux.
Même inclus dans les unités de conservation, ces sites doivent conserver leurs
fonctionscommeSNS,cequiestgarantiparlaloicadredesairesprotégées.QuandlesSNSsontdegrandevaleurécologique,leurdissociationdurestedusystèmeesttemporaireetse fait seulement durant la période d’initiation. Elle est relative seulement aux droitsd’accès,àl’usageetàl’organisationdepratiquessocioreligieusesetculturellescédésàlapopulation locale,même dans le cas où les SNS sont localisés au centre d’une unité deconservation où les restrictions sont plus grandes et la zone en question, a, parconséquent,unsystèmedeprotectionintégral.
64
Argumentspourunedissociationsystémique:La dissociation systémique de l’Unité de conservation devient très difficile, parce
qu’engénéral, lesSNSprésententunegrandevaleurécologiqueetpaysagère,etsontliésauxarchivestraditionnellesdeconnaissancetrèsbienélaboréesenmatièredegestiondel’espace est des ressources. Les deux aspects sont importants pour la consolidation desSystèmesNationauxdesAiresProtégéesetl’améliorationdeleurco‐gestion.
Il n’est pas exclu que les SNS puissent exister que par leurs caractéristiques, leur
localisation, leur faible représentativité écologique et de biodiversité et/ou même parleurs fonctions, et qu’ils ne disposent pas de valeur écologique et patrimonialeimportantesquifaitqu’ilssoientintégrésdansuneunitédeconservation.Danscecas,ilspourraient être reconnus comme des SNS à cause d’autres valeurs qu’ils représentent,sansnécessairementêtreinclusdansleSystèmeNationaldesAiresprotégées.
7.7. LES SNS ET LE RAMPAO
Danslecadredel’expansionduRAMPAOetdel’améliorationdelareprésentativitédesécosystèmesauseindesSNAP,del’améliorationdesmécanismesdeco‐gestionetdel’appuiaurespectdecertainsengagementsnationauxlorsdelaConférencedeNagoya,ilyatoutunsensquedanslecadreduRAMPAOsoientlancés:
Des programmes de recherche de moyen et long termes sur la base durenforcementdescapacitésnationalespourunemeilleureconnaissancedesSNS, surtout en termes de leur valeur écologique et des mécanismestraditionnelsdegestionquileursontinhérents;
L’appuià l’évaluationdespossibilitésdeleurencadrementinstitutionneletjuridique de manière à mieux les intégrer dans les mécanismes deconservationexistantauniveaudesdifférentspays;
Demeilleursconseilsd’articulationentrelesSNSetleSNAP.
L’inclusiondesSNSdanslesSNAPaideraàétendrelacouverturedecesderniersauniveau national, en permettant respectivement aux pays de réaliser leurs objectifs deNagoya,cequiauradesimpactspositifsentermesdereprésentativitééco‐systémique,detypes et des formes de gestion et d’extension des unités de conservation enAfrique del’Ouest.
65
- PARTIEVIII:CONCLUSIONGENERALELesSNS,enplusdeleurrôledanslareproductionsocioreligieuseetlapréservation
desvaleursculturellesdescommunautéslocales,jouentunrôlevitalpourlaconservationdesressourcesnaturellesdesécosystèmes.Dansleursfonctions,ilsaidentàpréserverdeséchantillons représentatifs d’écosystèmes, d’habitats et de paysage, de diversitébiologique,et contribuentpar la connectivitéaumaintien,à la stabilitéetà la résilienceaux autres systèmes. Ils s’articulent aussi autour d’une importante archive deconnaissancesurlesmécanismesdegestiond’espacesetderessources.
Les études de cas révèlent clairement les caractéristiques des sites, les formes degestion,lesrèglesdedroitd’accèsetd’usagedesespacesetdesressourcesinhérentsauxdeuxSNS.Les règles traditionnelles inhérentes à leur respectivegestion sont endosséespar les communautés respectives. Les pressions extérieures constituent des menacespotentiellesàleurexistencedufaitdediversintérêts,del’accèsauxbénéficesrapidesetimmédiats,delacorruptionet/oumêmeeninfluençantlescommunautés.Toutefois,ilfautsoulignerqu’aussi dans le cadre juridico‐légal existant, il existe encoredes zones flouesleurconcernant,cequipourraitcréerdesconflitsd’intérêtspotentielsaveclesdifférentssecteursdedéveloppement et constituerdesmenacesquipourraient, dans certains cas,compromettrel’existenceduSNS.
Dans le court terme, pour juguler les contraintes susmentionnées qui représentent desobstaclespourunegestionefficaceetefficientedessitesnaturelssacrés,desmesuresci‐aprèss’imposent:
DéfisetOpportunitésauNiveauNational:
LasituationactuelledesSNSestmarquéepard’importantsdéfisetopportunités.
Ledéficoncernesurtoutlemaintiendeleursfonctionssocioreligieuses,culturelleset écologiques dans le contexte actuel, qui est un héritage des générations passées descommunautés en question. C’est dans cette perspective qu’il devient nécessaire derenforcerlecadrejuridico‐légaletinstitutionnel–quilereconnaîtdéjàdanscertainesdeses dispositions ‐ de manière à répondre, avec une meilleure flexibilité, auxcaractéristiquesetfonctionsdecetypedezoneslocaliséesàl’intérieurouendehorsdesunités de conservation, et en renforçant leur protection et les capacités des structurestraditionnellesresponsablesdeleurgestion.
Il y a une reconnaissance et des intérêts élevés au niveau international etnotammentdesorganisationsinternationalesetsous‐régionalesdeconservationpourcetype de zones surtout par leur contribution à la conservation de la biodiversité et audéveloppementdemécanismesdegestionsurlabasedeconnaissancetraditionnelle.C’estune opportunité pour nos pays de développer des programmes spécifiques pour lerecensement,lacaractérisationetlacartographiedesairesexistantes,l’évaluationdeleurvaleur écologique et des services que prête la communauté au pays, et pour ledéveloppementdeprogrammes spécifiquesde recherche, d’appui audéveloppement ducadrejuridiqueetinstitutionnelnécessaireàleurconservation.
66
Ce type de zones peut aussi être inclus dans le cadre de la décentralisation de lagestiondupatrimoinenatureletculturel,processusdéjàencoursdanslasous‐régionaveclacréationdesAiresProtégéesCommunautaires.
PerspectivesNationales:
Dansunpassérécent,untravailderecensementetdecartographiedessites,desîles et des ilots sacrés, a été mené dans le cadre de la création de la Réserve de laBiosphèredel’archipelBolama‐Bijagos.LaconservationduParcnationaldeCantanhésestfondéesurtoutsur lagestiontraditionnelledesdifférentsboissacrésquiexistentensonsein.Cestravauxd’intégrationdesSNSdansleSNAPontététimidementpoursuivisdansles unités de conservation du Système National des Aires Protégées. Son rôle dans laconservation,estdeplusenplusreconnuqu’ilestprisencompte,bienqu’insuffisamment,parcertainesdispositions légales.Ce travailaussibiende l’intérieurquehors desairesprotégéesdoitêtrepoursuividemanièreàgarantirunemeilleureprotectiondecetypedezones.Cetravailmériteuneimplicationadéquatedecescommunautés,desinstitutionsderecherche,del’administrationlocaleetdesstructurestournéesverslaconservation.
67
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
- Injai, B. (2011). Estudo sobre os sítios sagrados: Caso de duasmatas sagradas databanca de Bijante, Ilha de Bubaque, Reserva da Biosfera do Arquipélago BolamaBijagós.Bissau.
- Injai,B. (2011).Estudo sobreos sítios sagrados:Casodeduasmatas sagradasemColadji,ParqueNaturaldeTarrafesdeCacheu,SectordeSãoDomingos,RegiãodeCacheu.Bissau.
- Arbonnier,M.(2000).Arbres,arbustesetlianesdeszonessèchesd’Afriquedel’Ouest.CIRAD‐MNHN–UICN.
- CardosoF.L.M.et al (Coordenação)().OsBijagós:EstruturaeFuncionamentodopoder.Dakar,Senegal.CODESRIA.
- CardosoF.L.M.(2011).RelatóriodoestudosobreCuladji.Bissau.
- CardosoF.L.M.(2011).RelatóriodoestudosobreEticurite.Bissau.
- Carreira,A. “aorganizaçãosocialeeconómicadospovosdaGuiné”, inBCGP,Nº64,Bissau.
- Catarino,F.M.L.(2002).FloraeVegetaçãodoParqueNaturaldasLagoasdeCufada,Guiné‐Bissau. Instituto de Investigação Cientifica Tropical. Centro de Botânica,Lisboa2002.p.51.
- CEDEAO & FAO. Rapport d’étude relative au dialogue sur les forets en Afrique del’Ouest.Février2009.
- Colding J. & Folke, C. (2001). Social Taboos: “invisible” systems of local resourcemanagementandbiologicalconservation.InEcologicalapplications,11(2),2001,pp584‐600
- D.WesternD.&WrightR.M.(1994).ThebackgroundofCBC.In:Naturalconnections‐PerspectivesinCBC(D:Western&R.M.Wrighteds).WashingtonD.C.
- Durkhein,E.(1993)Deladivisiondutravailsocial.ParisAlcan.1ºEdiçãpo.
- Fernandes R. M. (1989).O espaço e o tempo no sistema político bidjogó. Soronda,revistadeEstudosGuineensesN.8,Jul.89.Pag.5‐24
- Henry, C (1989). Marinheiro bidjogós: passado e presente. Soronda, revista deEstudosGuineenses,N.8,Jul.89.Pag.25‐46
- Indjai, B. (2002). Solos, Agrossistemas e Concessão de Terras na Guiné‐Bissau.SORONDA.NovaSérienº.5.Pag.71–114.
68
- Leidaterra.BO,Nº5/98de23deAbril.
- Lima,A.S.(1947).OrganizaçãoeconómicaesocialdosBijagós.InTeixeiraDaMota,PrefáciodaMemoriadoCEGP,nº2.
- Luís Catarino, Eurico SampaioMartins, Maria Fernanda Pinto‐Basto, Maria AdéliaDiniz(2006).PlantasVasculareseBriófitosdaGuiné‐Bissau.InstitutodeInvestigaçãoCientifica Tropical. Instituto Português de Apoio ao Desenvolvimento. LISBOA –2006.
- Marreti,C.C.(2001).Comunidade,NaturezaeEspaço.Gestãoterritorialcomunitária?ArquipelagodosBijagós,AfricaOcidental.SãoPaulo,Brasil.
- MDRA.Anteprojectodaleidafaunaedacaça.QuadéD&LyI.Bissau,2009.
- MDRA.Anteprojectodaleiflorestal.QuadéD&LyI.Bissau,2009.
- MDRA.AnteprojectodeestatutoOrgânicodaDGFF.QuadéD&LyI.Bissau,2009
- MDRA.Anteprojectodoregulamentodacaça.QuadéD&LyI.Bissau,2009.
- MDRA.Documentdepolitiqueforestière‐Versionfinale.Belemvire,A.Projet“AppuiaurenforcementdescapacitésnationalesdelaGuinée‐Bissauenmatièredegestiondurabledesterresetdeluttecontreladésertification”.2010.
- MDRA.EstratégiadeintervençãodaDGFFparaospróximoscincoanos(2010–2014).CéluladeEstudo,Projectos,ePlanificaçãoFlorestal.Bissau,2010.
- MDRA.Révisionde lapolitiqueetdestextes juridiques forestiersde laGuinee‐Bissau.Etape 1: Rapport diagnostic du secteur forestier. Belemvire, A. Projet “Appui aurenforcement des capacités nationales de la Guinée‐Bissau enmatière de gestiondurabledesterresetdeluttecontreladésertification”.2010.
- Moreira,F.A.(1995).UsoseconcepçõesdasplantasnomatodeCantanhez.IniciativadeCantanhez.AcçãoparaoDesenvolvimento.Guiné‐Bissau.1995.Pag.6.
- PlanoEstratégicodeDesenvolvimentodasPescas(Draftfinal).MinistériodasPescas,
- PRCM,ProgrammeRégionaldeConservationdelaZoneCôtièreetMarineenAfriquede l’Ouest.DocumentdeProgramme,1èrePhase2004‐2008.WWF,UICN,Wetlands‐International,FIBA.2004.
- PRCM.StratégieRégionalepourlesairesMarinesProtégéesenAfriquedel’Ouest.
- ProjectodeGestãodaBiodiversidadeedaZonaCosteiradaGuiné‐Bissau‐BureaudeCoordenaçãodaComponentePescas.Setembro,2008.
- Proposta de decreto de criação daReserva deBiosfera doArquipélago deBolama‐Bijagós.ReservaBiosfera2ªversão01dez.1997
- Sales, R. R. (1994). Gestão tradicional dos espaços e recursos naturais da regiãoBolama‐Bijagós.SãoPaulo.,Brasil.
- Scantamburlo, L. (1991). Etnologia dos Bijagós da Ilha de Bubaque. ICALP/INEP,Bissau.
- Simões,L.BabelNegra–Etnografia,arteeculturadosindígenasdaGuiné.1935
69
- Sobrevila& Bath. (1992). InventáriodeFlora eLevantamentodeFauna. DestilariaCachoeiraLTDA.FazendaVazanteAgropecuária,Tupaciguara, MinasGerais.2009.p.13.
- UICN/DGFC‐MDRA (1993). Planificação costeira da Guiné‐Bissau. Volume 1 –Relatóriotécnico.Maretti,C.C.&Sales,R.R(coords.).UICN,Bissau.
- Wild,R.andMcleod,C(Editors)(2008).SacredNaturalSites:GuidelinesforprotectedAreaManagers.Gland.Switerland:UICN
- Wild,R.yMcLeod,C. (Editores) (2008).SitiosSagradosNaturales:DirectricesparaAdministradoresdeÁreasProtegidas.Gland,Suiza:UICN.
70
ANNEXES
Annexe:Figure1: L’actuel système national des aires protégées très concentré dans la zone côtière et répondant à la priorité initiale
de l’ENC
71
Annexe:TablEaU1:SNAPcomprenantlesnouvellesairesprotégéesdanslapartiecontinentale
Tableau 1. Liste des espèces végétales identifiées dans le bois sacré des “Camabés”, site oùdemeure,pendantquelquesjours,l’initié(fanado)aprèssasortiedelabrousse.
ESPECE NOMVERNÁCULAIREencréole(cr)etbijagó(bj) FAMILLE
Albiziadinklagei(Harms)Harms
farroba‐de‐mato(cr);correré(bj) MIMOSOIDEAE
Alchorneacordifolia(Schumach.&thonn.)Müll.Arg
pó‐de‐arco(cr);cachumbé,echumbé(bj) EUPHORBIACEAE
AlstoniacongensisEngl. tagara(cr);cudjésse,quessum(bj) APOCYNACEAE
AnnonasenegalensisPers. mambomba,pinha‐di‐mato(cr);ebud(bj) ANNONACEAE
Ceibapentandra(L.)Gaertn. polon(cr);cob‐bê,fromager(bj) BOMBACACEAE
CombretummicrantumG.Don buco(cr);upatocuma(bj) COMBRETACEAE
Dichrostakyscinerea fidida‐preto(cr);emudo(bj) MIMOSOIDEAE
ElaeisguineensisJacq. palmera(cr);iará,eárra,iara(bj) PALMAE
FicusexasperataVahl lingua‐di‐baca,pó‐di‐lixa(cr);noii,nopouta(bj) MORACEAE
Hibiscussterculiifolius(Guill.&Perr.)Steud.
nacinho(cr) MALVACEAE
JatrophagossypifoliaL. pulga‐di‐mato(cr);nassai(bj) EUPHORBIACEAE
LandolphiaheudelotiiA.DC. folecinho(cr);iatano(bj) APOCYNACEAE
MangiferaindicaL. pé‐de‐mango(cr) ANACARDIACEAE
MorindageminataDC. bulongodjiba(cr);obonodje(bj) RUBIACEAE
Psychotriapeduncularis(Salisb.)Steyerm.
pó‐di‐bras,comida‐de‐santcho(cr);cubedô,ghupughe(bj)
RUBIACEAE
Sarcocephaluslatifolius(Sm.)Bruce
madronha(cr);enhau‐nhama,canhame(bj) RUBIACEAE
Sennapodocarpa(Guill.&Perr.)Lock
palha‐santa(cr);kpaukoronha(bj) CAESALPINIOIDEAE
SidaacutaBurm.f. bassora‐di‐camara(cr);nachano,nassamok(bj) MALVACEAE
SpondiasmombinL. mandiple(cr);negae,ogae,ugai(bj) ANACARDIACEAE
VoacangaafricanaStapfexScott‐Elliot
pau‐de‐borracha(cr);napepe,epopoquê(bj) APOCYNACEA
Zanthoxylumzanthoxyloides(Lam.)Zepern.&Timler
caquibin(bj) RUTACEAE
Observation:lesnomsvernaculairesencréoleetbijagosontabrégésendeuxlettres:créole(cr)etbijago(bj).
Tableau 2. Liste des espèces végétales identifiées dans le bois sacré d’initiation deshommesdeBijante.
73
ESPECES NOMVERNÁCULAIREencréole(cr)etbijago(bj)
FAMILLE
AcridocarpusplagiopterusGuill.&Perr cahapandá(bj) MALPIGHIACEAE
AllophylusafricanusP.Beauv. trés‐folhas(cr);eredi,epec(bj) SAPINDACEAE
AnnonasenegalensisPers. mambomba,pinha‐di‐mato(cr);ebud(bj)
ANNONACEAE
AnthocleistavogeliiPlanch caboupa‐matcho(cr);cadia,cadjanué,ghodegha(bj)
LOGANIACEAE
Antiaristoxicariasubsp.wlwitschiivar.africana(Engl.)A.Chev.
po‐de‐bicho‐branco(cr);noii(bj) MORACEAE
Avicenniagerminans(L.)L. tarrafe(cr);cobaca,cudjuno(bj) AVICENNIACEAE
Brideliamicrantha(Hochst.)Baill bissaca(cr);untagué,nuntangui(bj) EUPHORBIACEAE
CassiasieberianaDC. canafistra(cr);caquessequesse(bj) CAESALPINIOIDEAE
Ceibapentandra(L.)Gaertn. polon(cr);cob‐bê,fromager(bj) BOMBACACEAE
CnestisferrugineaDC. udju‐di‐onça(bj);norogo,nerego(bj) CONNARACEAE
Combretummicrantum G.Don buco(cr);upatocuma,epuquetema(bj) COMBRETACEAE
Dalbergiaecastaphyllum(L.)Taub. econt,econtch(bj) PAPILIONOIDEAE
DialiumguineenseWilld. veludo(cr);epado(bj) CAESALPINIOIDEAE
Dichrostakyscinereasubsp.platycarpa(Welw.exW.Bull)Brenan&Brummittvar.platycarpa
fidida‐preto(cr);emudo(bj) MIMOSOIDEAE
DiospyrosheudelotiiHiern ebangleba(bj) EBENACEAE
ElaeisguineensisJacq. palmera(cr);iará,eárra,iara(bj) PALMAE
Ipomoeaacanthocarpa (Hochst.exChoisy)asch.&Schweif.
nhambe‐di‐mato(cr);conhano,canhamo(bj)
CONVOLVULACEAE
Landolphiadulcis(R.Br.exSabine)Pichon cibode,mambimba(cr);erocodo,noropod(bj)
APOCYNACEAE
Lonchocarpussericeus (Poir.)Kunth empatanca,cauri(bj) PAPILIONOIDEAE
MangiferaindicaL. pé‐de‐mango(cr) ANACARDIACEAE
Neocariamacrophylla (Sabine)PranceexF.White
tambacumba(cr);carodo(bj) CHRYSOBALANACEAE
ParinariexcelsaSabine mampatace(cr);unikenem,uguene(bj) CHRYSOBALANACEAE
Psychotriapeduncularis(Salisb.)Steyerm. pó‐di‐bras,comida‐de‐santcho(cr);cubedô,ghupughe(bj)
RUBIACEAE
Rhizophoraracemosa G.Mey. tarafe(cr);cóbácá,codega,iranga,uba(bj)
RHIZOPHORACEAE
74
Sabasenegalensis(A.DC.)Pichon foli‐de‐lifante(cr);endoni(bj) APOCYNACEAE
Salaciasenegalensis(Lam.)DC. epó,nepo(bj) CELASTRACEAE
Sarcocephaluslatifolius (Sm.)Bruce madronha(cr);enhau‐nhama,canhame(bj)
RUBIACEAE
SpondiasmombinL. mandiple(cr);negae,ogae,ugai(bj) ANACARDIACEAE
TrichiliaprieurianaA.Juss.subsp.prieuriana
nassarok,nequeno(bj) MELIACEAE
UvariachamaeP.Beauv. banana‐santchu(cr);yayai(bj) ANNONACEAE
VitexdonianaSweet cetona‐preto(cr);ubumbo,ubunvo(bj) LABIATAE
VoacangaafricanaStapfexScott‐Elliot pau‐de‐borracha(cr);napepe,epopoquê(bj)
APOCYNACEAE
XimeniaamericanaL. limon‐do‐mato,limon‐di‐santchu(cr);agara(bj)
OLACACEAE
Zanthoxylumleprieurii Guill.&Perr. eranha(bj) RUTACEAE
Zanthoxylumzanthoxyloides(Lam.)Zepern.&Timler Caquibin,caquebem(bj) RUTACEAE
Tableau3.Listedesespècesvégétales identifiéesdans lesdeuxboissacrés(hommesetfemmes)deColadjietauxenvirons.
ESPECE NOMVERNACULAIRE FAMILLE
AdansoniadigitataL. cabacera(cr) BOMBACACEAE
Albiziaadianthifolia(Schumach.)W.Wight faróba‐de‐lala(cr);eguió(cr) MIMOSOIDEAE
Anthostemasenegalense A.Juss binhalé,pó‐de‐lite(cr);tula,bila(fl) EUPHORBIACEAE
Antiaristoxicariasubsp.welwitschiivar.africana(Engl.)A.Chev
pó‐de‐bitchu‐amarelo(cr);budoó(fl) MORACEAE
Ceibapentandra(L.)Gaertn. polon(cr);bodelom(fl) BOMBACACEAE
CercestisafzeliiSchott manfafa‐di‐mato(cr) ARACEAE
CissampelosmucronataA.Rich. oredja‐de‐rato(cr);bonó(fl) MENISPERMACEAE
CombretummicrantumG.Don buco(cr);boleo(fl) COMBRETACEAE
DetariumsenegalenseJ.F.Gmel. mambode(cr);bubongha(fl) CAESALPINIOIDEAE
DialiumguineenseWilld. veludo(cr);equitenhalé(fl) CAESALPINIOIDEAE
Dichrostakyscinerea fidida‐preto(cr);erequebo(fl) MIMOSOIDEAE
ElaeisguineensisJacq. palmeira(cr);djir(fl) PALMAE
FicusdicranostylaMildbr. djambó(cr) MORACEAE
75
FicusexasperataVahl lingua‐di‐baca (cr);etió(fl) MORACEAE
LandolphiaheudelotiiA.DC. folezinho(cr);efeb(fl) APOCYNACEA
Luffacylindrica(L.)M.Roem. djadar,pipino‐di‐mato(cr) CUCURBITACEAE
Macarangaheterophylla (Müll.Arg.) bambacó(fl) EUPHORBIACEAE
Malacanthaalnifolia(Baker)Pierre echialo(fl) SAPOTACEAE
MangiferaindicaL. pé‐de‐mango(cr);mango(fl) ANACARDIACEAE
MoreliasenegalensisA.Rich. buguio(fl) RUBIACEAE
Mucunapruriens(L.)DC.var.Pruriens ghanhama(cr) PAPILIONOIDEAE
MucunasloaneiFawc.&Rendle ghanhama(cr);aghanha(fl) PAPILIONOIDEAE
Neocaryamacrophylla(Sabine)Pranceex.F.White
tambacumba(cr);biô(fl) CHRYSOBALANACEAE
Newbouldialaevis(P.Beauv.)Seem. manduco‐de‐futucero(cr) BIGNONIACEAE
ParinariexcelsaSabine mampataz(cr); CHRYSOBALANACEAE
Piliostigmathonningii(Schum.&Thonn.)Milne‐Redh.
fara,pata‐de‐vaca(cr)biodjaligum(fl) CAESALPINIOIDEAE
Sabasenegalensis(A.DC.)Pichon fole‐di‐lifanti(cr);egudiva(fl) APOCYNACEAE
Sarcocephaluslatifolius(Smith)Bruce madronha(cr);bulibudjon(fl) RUBIACEAE
Scadoxusmultiflorus(Martyn)Raf.subsp.multiflorus
etchitchina(fl) AMARYLLIDACEAE
SidaacutaBurm.f. iénhom,equitenhalé(fl) MALVACEAE
SpondiamombinL. mandiple(cr);efenhi(fl) ANACARDIACEAE
StrophanthussarmentosusDC.var.sarmentosus
odjonom(fl) APOCYNACEAE
ThaliageniculataL. MARANTACEAE
TrichiliaprieurianaA.Juss.subsp.prieuriana
bulone(fl) MELIACEAE
UncariaafricanaG.Don.subsp.africana RUBIACEAE
UvariachamaeP.Beauv. banana‐santchu(cr);bucagaga(fl) ANNOCEAE
VoacangaafricanaStapfexScott‐Elliot pau‐de‐borracha(cr);aluálu(fl) APOCYNACEA
XimeniaamericanaL. limon‐de‐mato,limon‐de‐santchu(cr);bulínguis(fl)
OLACACEAE
Zantoxilumzantoxiloide(Lam.)Zepern.&Timler
ergundjolé(fl) RUTACEAE
76
Observation:lesnomsvernaculairescréolesetfelupesontabrégésendeuxlettres:créole(cr)etfelupe(fl).