i sei dharma di preparazione - ngalso · 2020. 1. 24. · 1. le prostrazioni 2. le offerte •...
TRANSCRIPT
-
secondo il testo del grande maestro Phabongka Dechen Nyingpo
I sei dharma di preparazione Pratiche preliminari per il sentiero graduale
all’illuminazione
NGALSOWestern Buddhism
-
I sei dharma di preparazione Pratiche preliminari per il sentiero graduale
all'illuminazione
secondo il testo del grande maestro
Phabongka Dechen Nyingpo
Lama Gangchen Peace Publications
-
Lama Gangchen Peace Publications© Kunpen Lama Gangchen lgpp.orgngalso.org
Codice da catalogo: DP-258-IT-02
Prima edizione: aprile 2006
Seconda edizione: settembre 2019
Note dell'editore:
Il presente testo è stato preparato per il corso di Lama Michel Rinpoche presso l’Albagnano Healing Meditation Centre di Verbania, Italia.
Le tecniche di guarigione utilizzate in queste pratiche non intendono sostituirsi ai trattamenti di un medico qualificato. Tuttavia possono essere utilizzate per favorire i processi di guarigione del corpo e della mente.
-
Indice
I sei dharma di preparazione ...................................... 4
Preghiere Preliminari NgalSo ..................................... 6
Preghiere di dedica NgalSo ........................................24
-
| I sei dharma di preparazione4
I sei dharma di preparazione Pratiche preliminari per il sentiero graduale all'illuminazione
I. Preparazione del luogo di meditazione e dell'altare
• Pulire la propria stanza e disporre i simboli del corpo, della parola e della mente illuminati
II. Preparazione delle offerte senza dissimulazione
• Senza dissimulazione dei mezzi di ottenimento delle offerte• Senza dissimulazione della motivazione• Preparare le offerte in modo corretto e disporle con cura
III. Sedersi in modo confortevole, prendere rifugio e generare la mente dell’illuminazione
• Adottare la postura di Vairochana dalle sette caratteristiche• Coltivare la motivazione con la meditazione sul respiro• Visualizzare gli oggetti di rifugio con una mente
eccellente e virtuosa• Presa di rifugio• Generazione della mente dell'illuminazione: la bodhicitta
-
Pratiche preliminari per il sentiero graduale all'illuminazione | 5
IV. Benedizione del luogo delle offerte e visualizzazione del campo dei meriti
• Benedizione del luogo e delle offerte• Espressione del potere della verità• Visualizzazione del campo dei meriti
V. L'offerta dei sette rami e del mandala
1. Le prostrazioni
2. Le offerte
• l'importanza di fare offerte• l’offerta del mandala
3. La confessione delle azioni negative
4. Gioire delle azioni positive
5. Richiesta che la ruota del Dharma venga girata
6. Richiesta di non passare nel nirvana
7. Dedica delle azioni positive
VI. Richiesta di benedizioni secondo le istruzioni
• Richiesta di benedizioni• Richiesta di benedizioni per le realizzazioni del sentiero• L'assorbimento del campo di meriti
-
6
ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿ ན་མོ་བུདྡྷ་ཡ།
ན་མོ་དྷརྨ་ཡ། ན་མོ་སངགྷ་ཡ།
ན་མོ་ཏྲི་རཏྣ་ཡ།
Preghiere Preliminari NgalSo
Meditazione sulla presa di rifugio
NAMO GURUBIE NAMO BUDDHAIA NAMO DHARMAIA
NAMO SANGHAIA (x3) NAMO TRI RATNAIA
Meditazione sulla presa di rifugio e lo sviluppo della Bodhicitta
sang ghie cio dang tsog chi cio nam la cian ciub bar du dag ni chiab su ci dag ghi gin sog ghi pe so nam ghi dro la pen cir sang ghie dru par sciog
-
7
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྲི་མཆོག་རྣམས་ལ། །
བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནྲི་སྐྱབས་སུ་མཆྲི། །
བདག་གྲིས་སྦྲིན་སོགས་བགྲིས་པས་བསོད་ནམས་ཀྲིས། །
འགོ་ལ་ཕན་ཕྲིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །
Preghiere Preliminari NgalSo
Meditazione sulla presa di rifugio
Rendo omaggio al maestro e ai Tre Gioielli: il Buddha, i suoi insegnamenti e la comunità spirituale.
Meditazione sulla presa di rifugio e lo sviluppo della Bodhicitta
Nel Buddha, nel Dharma e nel sangha prendo rifugio fino all’Illuminazione. Con la pratica della generosità e delle altre perfezioni, possa io ottenere lo Stato di Buddha per il beneficio di tutti gli esseri senzienti.
-
8
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་བདེ་བའྲི་རྒྱུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅྲིག །
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྲི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅྲིག །
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་མེད་པའྲི་བདེ་བ་དང་མྲི་འབྲལ་བར་གྱུར་ཅྲིག །
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཉེ་རྲིང་ཆགས་སྡང་གཉྲིས་དང་བྲལ་བའྲི་བཏང་སོམས་ལ་
གནས་པར་གྱུར་ཅྲིག །
Sette meditazioni illimitate
sem cen tham ce deua dang deue ghiu dan den par ghiur cig
sem–cen tam–ce dun–gal dang–du nghel–ghi ghiu–dag dre luar ghiur cig
sem cen tham ce dungal me pe de ua dang mi drel uar ghiur cig
sem cen tam ce gne ring ciag dang gni dang drel ue tang gnom la nepar ghiur cig
sem cen tham ce lu sem ghi dungal le so scin tral iun lu sem deua dang den par ghiur cig
sem cen tam ce ngal so thob cin ci nan no ciu cor iu dang scing tsang mar ne ghiur cig
sem cen tham ce dang dzambulin di chien do ta dag ci nam ghi shide dang du cun den par ghiur cig
-
9
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལུས་སེམས་ཀྲི་སྡུག་བསྔལ་ལས་གསོ་ཞྲིང་འཕྲལ་ཡུན་ལུས་
སེམས་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅྲིག །
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ངལ་གསོ་ཐོབ་ཅྲིང་ཕྲི་ནང་སོད་བཅུད་ཁོར་ཡུག་དངས་ཤྲིང་
གཙང་མར་གནས་གྱུར་ཅྲིག །
སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་འཛམ་བུ་གྲིང་གྲི་སྐྱེ་འགོ་མཐའ་དག་ཕྲི་ནང་གྲི་ཞྲི་བདེ་དང་
དུས་ཀུན་ལྡན་པར་གྱུར་ཅྲིག །
Sette meditazioni illimitate
Amore illimitato: possano tutti gli esseri senzienti avere la felicità e le sue cause.
Compassione illimitata: possano tutti gli esseri senzienti essere liberi dalla sofferenza e dalle sue cause.
Gioia illimitata: possano tutti gli esseri senzienti essere inseparabili dall’estasi priva di dolore.
Equanimità illimitata: possano tutti gli esseri senzienti dimorare nell’equanimità liberi da attrazione verso alcuni e avversione verso altri.
Salute illimitata: possano tutti gli esseri senzienti guarire dalle malattie, possano purificare il corpo e la mente inquinati e godere di perfetta salute, relativa e assoluta, ora e sempre.
Rigenerazione ecologica: possano tutti gli esseri senzienti rilassarsi in un ambiente interiore ed esterno puro e sano, ora e sempre.
Pace illimitata: possano tutti gli esseri senzienti avere la pace interiore e godere della pace nel mondo, ora e sempre.
-
10
ཐམས་ཅད་དུ་ནྲི་ས་གཞྲི་དག །གསེག་མ་ལ་སོགས་མེད་པ་དང་། །
ལག་མཐྲིལ་ལྟར་མཉམ་བཌཱཻུརྻའྲི། །རང་བཞྲིན་འཇམ་པོར་གནས་གྱུར་ཅྲིག །
ལྷ་དང་མྲི་ཡྲི་མཆོད་པའྲི་རྫས། །དངོས་སུ་བཤམས་དང་ཡྲིད་ཀྲིས་སྤྲུལ། །
ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་བླ་ན་མེད། །ནམ་མཁའྲི་ཁམས་ཀུན་ཁྱབ་གྱུར་ཅྲིག །
Purificazione del luogo
tham ce du gni sashi da seg ma la sog me pa dang la til tar gniam ben durie rang shin giam por ne ghiur cig
Trasformazione delle offerte
la dang mi yi cio pe dze ngo su sciam dang yi chi trul cun sang cio trin la na me nam che cam cun chiab ghiur cig
Mantra della nuvola delle offerte
OM NAMO BHAGAVATE BENDZA SARA PRAMAR DANE TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK SAMBUDDHAYA TAYATHA OM BENZE BENZE MAHA BENZE MAHA TIDZA BENZE MAHA BIDYA BENZE MAHA BODHICITTA BENZE MAHA BODHI MANDO PA SAM KRAMANA BENZE SARWA KARMA A WA RA NA BISHO DHANA BENZE SOHA
-
11
ༀ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཏེ། བཛྲ་སཱ་ར་པྲ་མརྡ་ནེ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་ཡ།
ཏདྱ་ཐཱ། ༀ་བཛྲྲེ་བཛྲྲེ། མཧཱ་བཛྲྲེ། མཧཱ་ཏེ་ཛ་བཛྲྲེ། མཧཱ་བྲིདྱ་བཛྲྲེ། མཧཱ་བོ་དྷྲི་ཙཏིྟ་བཛྲྲེ།
མཧཱ་བོ་དྷྲི་མཎོ་པ་སཾ་ཀྲ་མ་ཎ་བཛྲ། སརྦ་ཀརྨ་ཨཱ་ཝ་ར་ཎ་བྲི་ཤོ་དྷ་ན་བཛྲྲེ་སྭཱཧཱ།
Purificazione del luogo
Possa la terra diventare pura, senza asperità o spine, essere morbida come il palmo della mano di un bambino e liscia come il lapislazzuli.
Trasformazione delle offerte
Possano le offerte degli dèi e degli umani, quelle fatte realmente e quelle visualizzate mentalmente, così come le nuvole di offerte supreme del Bodhisattva Samanthabadra, pervadere l’intera espansione dello spazio illimitato.
Mantra della nuvola delle offerte
oṃ namo bhagavate bendsa sāra pramardane tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya / tadyathā oṃ bendse bendse mahā bendse mahātetsa bendse mahāvidya bendse mahābodhichitta bendse mahābodhi-maṇḍopa-saṃkramana-bendse sarva karma-āwaraṇ bisho dhana bendse svāhā
-
12
དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྲི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱུང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་
ཐམས་ཅད་ཀྲི་བྱྲིན་གྲིས་བརླབས་དང་། ཚོགས་གཉྲིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའྲི་མངའ་
ཐང་ཆེན་པོ་དང་། ཆོས་ཀྲི་དབྱྲིངས་རྣམ་པར་དག་ཅྲིང་བསམ་གྲིས་མྲི་ཁྱབ་པའྲི་སོབས་
ཀྲིས་དེ་བཞྲིན་ཉྲིད་དུ་གྱུར་ཅྲིག །
Espressione del potere della verità
con ciog sum ghi den pa dang sang ghie dang cian ciub sem pa tham ce ghi gin ghi lab dang tsog gni ion su dzog pe nga tang cen po dang cio chi ing nam par dag cing sam ghi mi chiab pe tob chi de scin gni tu ghiur cig
Invocazione di Guru Buddha Shakyamuni
ma lu sem cen cun ghi gon ghiur cig du de pung ce mi se giom dze lha ngo nam ma lu iang dag chien ghiur pe ciom den cor ce ne dir sceg su sol
Preghiera a Guru Buddha Shakyamuni
la ma ghial ua scia chia tug pa la ciag tsel lo cio to chiab su cio gin ghi lab tu sol
OM MUNI MUNI MAHA MUNI SHAKYAMUNIYE SOHA
-
13
མ་ལུས་སེམས་ཅན་ཀུན་གྲི་མགོན་གྱུར་ཅྲིང་། །བདུད་སྡེ་དཔུང་བཅས་མྲི་བཟད་
འཇོམས་མཛད་ལྷ། །དངོས་རྣམས་མ་ལུས་ཡང་དག་མཁྱེན་གྱུར་པའྲི། །བཅོམ་ལྡན་
འཁོར་བཅས་གནས་འདྲིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །
བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཤཱཀ་ཐུབ་པ་ལ་ཕག་འཚལ་ལོ།། མཆོད་དོ།། སྐྱབས་སུ་མཆྲིའ།ོ། བྱྲིན་
གྲིས་བརླབས་ཏུ་གསོལ། ༀ་མུ་ནྲི་མུ་ནྲི་མཧཱ་མུ་ནྲི་ཤཱཀ་མུ་ནྲི་ཡེ་སྭཱཧཱ།
Espressione del potere della verità
Per il potere della verità dei Tre Gioielli e le benedizioni di tutti i buddha e bodhisattva, come pure per il grande sforzo generato nelle due accumulazioni, e per il potere del puro e inconcepibile dharmadatu, possano queste offerte diventare reali.
Invocazione di Guru Buddha Shakyamuni
Protettore di tutti gli esseri, soggiogatore dal potere illimitato delle tribù e delle forze di mara, divinità, perfetto conoscitore di tutte le cose, Bhagavan, ti prego: vieni qui con i tuoi attendenti!
Preghiera a Guru Buddha Shakyamuni
Vittorioso lama, Buddha Shakyamuni, a te mi prostro, faccio offerte e in te prendo rifugio. Ti prego, concedimi le tue benedizioni.
OM MUNI MUNI MAHA MUNI SHAKYAMUNIYE SOHA
-
14
དགེ་བ་རྣམས་ལ་རེས་ཡྲི་རང་། །འཁོར་བ་མ་སོང་བར་དུ་ལེགས་བཞུགས་ནས། །འགོ་
ལ་ཆོས་ཀྲི་འཁོར་ལོ་བསོར་བ་དང་། །བདག་གཞན་དགེ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་
བསྔོ། །
ས་གཞྲི་སོས་ཀྲིས་བྱུགས་ཤྲིང་མེ་ཏོག་བཀྲམ། །
རྲི་རབ་གྲིང་བཞྲི་ཉྲི་ཟླས་བརྒྱན་པ་འདྲི། །
Preghiera in sette rami
go sum gu pe go ne ciag tsel lo ngo sciam yi trul cio pa ma lu bul thog me ne sag dig tung tam ce sciag chie par ghe ua nam la ge yi rang cor ua ma tong bar du leg sciug ne dro la cio chi cor lo cor ua dang dag scen ghe nam ciang ciub cen por ngo
Offerta del mandala
sa sci po chi giug scing me tog tram ri rab ling sci gni de ghien pa di sang ghie scin du mig te bul uar ghi dro cun nam ta scing la cio par sciog
YIDAM GURU RATNA MANDALA CAM NIRYATAYAMI
-
15
སངས་རྒྱས་ཞྲིང་དུ་དམྲིགས་ཏེ་དབུལ་བ་ཡྲིས། །
འགོ་ཀུན་རྣམ་དག་ཞྲིང་ལ་སྤོད་པར་་ཤོག །
ཨྲི་དཾ་གུ་རུ་རཏྣ་མཎལ་ཀཾ་ནྲིར་ཡ་ཏ་ཡ་མྲི
Preghiera in sette rami
Con corpo, parola e mente, mi prostro devotamente e faccio offerte reali e immaginarie. Confesso tutti gli errori e le offese commessi da un tempo senza inizio e gioisco delle virtù degli esseri ordinari e degli arhat. Vi prego di rimanere finché il samsara non sarà vuoto e di girare la ruota del Dharma per tutti gli esseri senzienti. Dedico le mie virtù e quelle degli altri alla Grande Bodhi.
Offerta del mandala
Offro a voi, assemblea di buddha visualizzata di fronte a me, questo mandala costruito su una base risplendente di fiori, acqua profumata e incenso, adorno del Monte Meru, dei quattro continenti, del sole e della luna. Per i meriti così creati, possano tutti gli esseri senzienti godere di questa sfera pura.
Oh guru, vi invio questo prezioso mandala.
-
16
བློ་བཟང་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྲི་ཡེ་ཤེས་ནྲི། །གཅྲིག་བསྡུས་དྲི་མེད་རྒྱལ་བསན་འཛནི་པའྲི་
གཙོ། །རབ་འབྱམས་དཀྲིལ་འཁོར་རྒྱ་མཚོའྲི་སྤོ་བསྡུའྲི་མགོན། །དྲིན་ཅན་བླ་མའྲི་
ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
ༀ་ཨཱཿགུ་རུ་བཛྲ་དྷ་ར་སུ་མ་ཏྲི་ཛྙཱ་ན་ཤ་ས་ན་དྷ་ར་ས་མུ་ད་ཤྲྲི་བྷ་ད་སརྦ་སྲིདྡྷྲི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ།།
Preghiera e mantra per richiedere le benedizioni del guru del lignaggio, Trijang Dorje Ciang Getsun Lobsang Yesce Tenzin Ghiatso
lob sang ghiel ua cung ghi ie sce ni cig du trim me ghial ten dzin pe tso rab giam chil cor ghia tso tro du gon drin cen la me sciab la sol ua deb
OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI GHIANA SHASANA DHARA SAMUDRA SHRI BHADRA SARWA SIDDHI HUM HUM (x3)
Preghiera e mantra per richiedere le benedizioni del guru radice, Lama Gangchen Lobsang Thubten Trinley Yarpel
lo ciog sang po pal ghiur tra sci pa thub cen ten pe trin le iar ngo da pel ge dro lor tsam pe tse pa cen pal den la me sciab la sol ua deb
OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI MUNI SHASANE KARMA UTA VARDANYE SHRI BADHRA VAR SAMANYA SARWA SIDDHI HUM HUM (x3)
-
17
བློ་མཆོག་བཟང་པོའྲི་དཔལ་གྱུར་བཀྲ་ཤྲིས་པ། །ཐུབ་ཆེན་བསན་པའྲི་འཕྲྲིན་ལས་
ཡར་ངོའྲི་ཟླ། །འཕེལ་བྱེད་འགོ་བློར་མཚམས་པའྲི་མཛད་པ་ཅན། །དཔལ་ལྡན་བླ་མའྲི་
ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
ༀ་ཨཱཿགུ་རུ་བཛྲ་དྷ་ར་སུ་མ་ཏྲི་མུ་ནྲི་ཤ་ས་ན་ཀརྨ་ཨཏྟ་ཝར་དྷ་ན་ཡེ་ཤྲྲི་བྷ་ད་ཝར་ས་
མ་ན་ཡེ་སརྦ་སྲིདྡྷྲི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ།།
Preghiera e mantra per richiedere le benedizioni del guru del lignaggio, Trijang Dorje Ciang Getsun Lobsang Yesce Tenzin Ghiatso
Detentore principale dell’immacolata dottrina dei vittoriosi; Signore che emani e riassorbi un oceano di infiniti mandala; prostrato ai tuoi piedi, gentile Lama Losang Yesce Tenzin Ghiatso, faccio richiesta.
Possa tu concedermi tutte le realizzazioni di Lama Vajradhara, nobile mente della Saggezza Suprema, prezioso maestro detentore del dorje e sostenitore dell’oceano degli insegnamenti del Buddha.
Preghiera e mantra per richiedere le benedizioni del guru radice, Lama Gangchen Lobsang Thubten Trinley Yarpel
In una vita precedente sei apparso come Sangpo Tashi, glorioso possessore della suprema mente virtuosa; dispensatore di buoni auspici, azione divina degli insegnamenti del Buddha, benefico come una luna crescente, che agisci in accordo con le capacità mentali degli esseri per il loro sviluppo e maturazione; ai tuoi piedi, glorioso Lama Lobsang Thubten Trinley Yarpel, faccio richiesta:
Possa tu concedermi tutte le realizzazioni comuni e straordinarie di Lama Vajradhara, la nobile mente della dottrina del Buddha che accresce le attività dei nobili gloriosi.
-
18
Metodo per realizzare il guru interiore
daghi getsün lama tug ge cen
gnam da da la tug ce si su sol
ghie pe scel san dag la ten du sol
u iung sun ghi nan ua tsel du sol
tse cig gnin ne sol ua deb pe tse
de cen korlo ü su leg sciu ne
yi la sampe do don ma lü pa
ghe me lung ghi drüpar gin ghi lob
tso gni tso dang dictüng scia pe tse
dunghi namki yin su le sciü ne
labcen tsogni yon sö tso pa tang
ceran gnir tüng ciang uar gin ghi lob
cian ciub parghi gni tsen tü cun tu
gnin u pëme se dru leg sciu ne
cian ciub drub pel ghel chien cün sci scin
tu chien de lag drub par gin ghi lob
da ghi lo na cio la ciog pa dan
བདག་གྲི་རེ་བཙུན་བླ་མ་ཐུགས་རེ་ཅན། །ཉམ་ཐག་བདག་ལ་ཐུགས་རེས་
གཟྲིགས་སུ་གསོལ། །དགེས་པའྲི་ཞལ་བཟང་བདག་ལ་བསན་དུ་གསོལ། །
དབུགས་དབྱུང་གསུང་གྲི་གནང་བ་སྩལ་དུ་གསོལ། །རེ་གཅྲིག་སྲིང་ནས་གསོལ་བ་
འདེབས་པའྲི་ཚྲེ། །བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའྲི་དབུས་སུ་ལེགས་ཞུགས་ནས། །ཡྲིད་ལ་
བསམ་པའྲི་འདོད་དོན་མ་ལུས་པ། །གེགས་མེད་ལྷུན་གྲིས་འགྲུབ་པར་བྱྲིན་གྲིས་
རློབས། །ཚོགས་གཉྲིས་གསོག་དང་སྡྲིག་ལྟུང་གཤགས་པའྲི་ཚྲེ། །མདུན་གྲི་ནམ་
-
19
Metodo per realizzare il guru interiore
Ti prego, mio prezioso e santo guru, con la tua mente infinitamente compassionevole rivolgi il tuo sguardo su di me, tormentato dalle sofferenze. Mostrami il tuo radioso volto sorridente (il tuo corpo). Ti prego, donami la benedizione della tua sacra parola “che toglie il respiro”.
Dal profondo del mio cuore ti supplico, con concentrazione univoca: quando medito e ti visualizzo sulla cima del capo, ti prego siedi graziosamente al centro della ruota della Beatitudine e benedicimi affinché possa realizzare velocemente e facilmente qualsiasi aspirazione virtuosa sorga nella mia mente.
Confesso qui tutte le azioni negative e raccolgo le due accumulazioni. Quando ti invoco, ti prego, appari nello spazio di fronte a me e benedicimi perché possa completare le due accumulazioni, come una vasta onda che si espande per purificare tutte le azioni negative.
Quando ti prego dal profondo del cuore siedi gioiosamente al centro del loto nel mio cuore e restaci sempre, di giorno e di notte, fino a quando otterrò l’essenza dell’Illuminazione.
མཁའྲི་དབྱྲིངས་སུ་ལེགས་བཞུགས་ནས། །རླབས་ཆེན་ཚོགས་གཉྲིས་ཡོངས་སུ་
རྫོགས་པ་དང་། །བཅས་རང་ཉེས་ལྟུང་བྱང་བར་བྱྲིན་གྲིས་རློབས། །བྱང་ཆུབ་བར་གྲི་
ཉྲིན་མཚན་དུས་ཀུན་ཏུ། །སྲིང་དབུས་པདྨའྲི་ཟེའུ་འབྲུར་ལེགས་བཞུགས་ནས། །བྱང་
ཆུབ་སྒྲུབ་པའྲི་འགལ་རྐེན་ཀུན་ཞྲི་ཞྲིང་། །མཐུན་རྐེན་བདེ་བླག་འགྲུབ་པར་བྱྲིན་གྲིས་
རློབས། །
-
20
cio min sam gior gnien pa sci ua dan
cio dan tun pe do don ma lu pa
be me lun ghi drub par gin ghi lob
dor na te ne tse rab tam ce da
di cin bardo ne cab tamce du
re se chiab ne lama chie le me
tu ce cen ghi da la si su sol
gon chiab drel ue gnam tag da cia la
ge tsun lame tug ge ra gong ne
cu dang sun ghi nan ua drel me du
gniam su gnon ne cel san tob par sciog
chie ua cuntu yandang lama dang
drel me ciö chi pel la long cio cing
sa dang lam ghi yonten rabzog ne
dorge ciang ghi gopang gniur tob sciog
བདག་གྲི་བློ་ས་ཆོས་ལ་ཕོགས་པ་དང་། །ཆོས་མྲིན་བསམ་སྦོར་ངན་པ་ཞྲི་བ་
དང་། །ཆོས་དང་མཐུན་པའྲི་འདོད་དོན་མ་ལུས་པ། །འབད་མེད་ལྷུན་གྲིས་
འགྲུབ་པར་བྱྲིན་གྲིས་རློབས། །མདོར་ན་དེང་ནས་ཚྲེ་རབས་ཐམས་ཅད་དང་། །
འདྲི་ཕྲི་བར་དོའྲི་གནས་སབས་ཐམས་ཅད་དུ། །རེ་སའྲི་སྐྱབས་གནས་བླ་
མ་ཁྱེད་ལས་མེད། །ཐུགས་རེའྲི་སྤན་གྲིས་བདག་ལ་གཟྲིགས་སུ་གསོལ། །
མགོན་སྐྱབས་བྲལ་བའྲི་ཉམ་ཐག་བདག་ཅག་ལ། །རེ་བཙུན་བླ་མའྲི་ཐུགས་
-
21
Benedicimi affinché possa ottenere tutte le condizioni favorevoli che conducono alla felicità e affinché siano distrutte tutte quelle che ostruiscono il cammino alla libertà.
In breve, ora e in tutte le mie vite future, e nel bardo, non avrò bisogno di altro rifugio. Per favore rivolgimi il tuo sguardo compassionevole. Prenditi cura di me che soffro e sono privo di rifugio e benedici il mio corpo, la mia parola e la mia mente ordinari.
Sia così per me possibile raggiungere la beatitudine dell’unione inseparabile con i tuoi santi corpo, parola e mente. Sia per me possibile ottenere il godimento della buona fortuna, mai separato dalla tua santa beatitudine.
In tutte le mie esistenze possa io non essere mai separato dal guru perfetto e gioire dello splendore del Dharma. Perfezionandomi nelle virtù dei Sentieri e degli Stadi, possa io ottenere velocemente lo stato di Vajradhara.
རེས་རབ་དགོངས་ནས། །སྐུ་དང་གསུང་གྲི་སང་བ་འབྲལ་མེད་དུ། །ཉམས་
སུ་མྱོང་བའྲི་སལ་བཟང་ཐོབ་པར་ཤོག །སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ཡང་དག་བླ་མ་
དང་། །འབྲལ་མེད་ཆོས་ཀྲི་དཔལ་ལ་ལོངས་སྤོད་ཅྲིང་། །ས་དང་ལམ་གྲི་
ཡོན་ཏན་རབ་རྫོགས་ནས། །རྡོ་རེ་འཆང་གྲི་གོ་འཕང་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །
མ་ཁྱོད་ཀྲི་སྐུ་དང་བདག་གྲི་ལུས། །
-
22
ཕ་ཁྱོད་ཀྲི་སྐུ་དང་བདག་གྲི་ལུས། །
ཕ་ཁྱོད་ཀྲི་གསུང་དང་བདག་གྲི་ངག །
ཕ་ཁྱོད་ཀྲི་ཐུགས་དང་བདག་གྲི་ཡྲིད། །
དོན་དབྱེར་མེད་གཅྲིག་ཏུ་བྱྲིན་གྲིས་རློབས། །
མ་ཁྱོད་ཀྲི་སྐུ་དང་བདག་གྲི་ལུས། །
Meditazione per diventare della stessa natura del maestro
Essenza del Ganden Chagkya Chenpo – Preghiera Mahamudra per invocare le benedizioni del Grande Padre e della Grande Madre
pa chiu chi cu dang da ghi lu pa chiu chi sung dang da ghi ngag pa chiu chi tug dang da ghi yi don ier me cig tu gin ghi lob
ma chiu chi cu dang da ghi lu ma chiu chi sung dang da ghi ngag ma chiu chi tug dang da ghi yi don ier me cig tu gin ghi lob
-
23
མ་ཁྱོད་ཀྲི་གསུང་དང་བདག་གྲི་ངག །
མ་ཁྱོད་ཀྲི་ཐུགས་དང་བདག་གྲི་ཡྲིད། །
དོན་དབྱེར་མེད་གཅྲིག་ཏུ་བྱྲིན་གྲིས་རློབས། །
སོ་གསུམ་གུས་པའྲི་སོ་ནས་ཕག་འཚལ་ལོ། །དངོས་བཤམས་ཡྲིད་སྤྲུལ་མཆོད་པ་མ་
ལུས་འབུལ། །ཐོག་མེད་ནས་བསགས་སྡྲིག་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བཤགས། །སྐྱེ་འཕགས་
Meditazione per diventare della stessa natura del maestro
Essenza del Ganden Chagkya Chenpo ¯ Preghiera Mahamudra per invocare le benedizioni del Grande Padre e della Grande Madre
Il tuo santo corpo e il mio corpo, o padre. La tua santa parola e la mia parola, o padre. La tua santa mente e la mia mente, o padre. Per favore benedicimi affinché le mie tre energie possano diventare inseparabili dalle tue.
Il tuo santo corpo e il mio corpo, o madre. La tua santa parola e la mia parola, o madre. La tua santa mente e la mia mente, o madre. Per favore benedicimi affinché le mie tre energie possano diventare inseparabili dalle tue.
-
Preghiere di dedica NgalSo
Dedica per la lunga vita del guru
getsun la me cu tse rab ten cingnam car trin le ciog ciur ghie pa danglob sang ten pe dron me sa sum ghidro ue mun sel tag tu ne ghiur cig
Versi di buon auspicio
gnimo deleg tsen deleggnime gung iang deleg scingnintsen tactu deleg peconcio sumghi ginghi lobconcio sumghi ngodrup tsolconcio sumghi trasci sciog
sarva mangalaṃ
རེ་བརྩུན་བླ་མའྲི་སྐུ་ཚྲེ་རབས་བརྟན་ཅྲིང་། །ནམ་དཀར་འཕྲྲིན་ལས་ཕོགས་བཅུར་རྒྱས་
པ་དང་། །བློ་བཟང་བསན་པའྲི་སྒོན་མེ་ས་གསུམ་གྲི། །འགོ་བའྲི་མུན་སེལ་རྟག་ཏུ་
གནས་གྱུར་ཅྲིག །
ཉྲིན་མོ་བདེ་ལེགས་མཚན་བདེ་ལེགས། །ཉྲི་མའྲི་གུང་ཡང་བདེ་ལེགས་ཤྲིང་།།
ཉྲིན་མཚན་རྟག་ཏུ་བདེ་ལེགས་པས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྲིས་བྱྲིན་གྲི་རློབས།
24
-
Preghiere di dedica NgalSo
Dedica per la lunga vita del guru
Possano i grandi maestri avere una lunga vita. Possano le attività illuminate diffondersi nelle dieci direzioni, e possa la lucentezza degli insegnamenti di Lama Tsongkhapa dissipare continuamente il velo di oscurità che ricopre gli esseri delle tre sfere di esistenza.
Versi di buon auspicio
All’alba o al tramonto, di notte o durante il giorno, possano i Tre Gioielli concederci le loro benedizioni, possano aiutarci a ottenere tutte le realizzazioni e cospargere il sentiero della nostra vita con molti segni di buon auspicio.
།དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྲིས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྲིས་བཀྲ་ཤྲིས་
ཤོག །
25
-
| I sei dharma di preparazione26
-
Pratiche preliminari per il sentiero graduale all'illuminazione | 27
-
| I sei dharma di preparazione28
-
Pratiche preliminari per il sentiero graduale all'illuminazione | 29
-
| I sei dharma di preparazione30
-
Pratiche preliminari per il sentiero graduale all'illuminazione | 31
-
Stampato su carta 100% riciclata e biodegradabile
presso l’Albagnano Healing Meditation Centre, Verbania
-
Associato all’Unione Buddhista Italiana
ISTITUTO PER LO STUDIO E LA DIFFUSIONE DEL BUDDHISMO VAJRAYANA IN OCCIDENTE
LAGO MAGGIOREVia Campo dell’Eva, 5 28813 Albagnano di Bèe (VB) ItalyTel +39 0323 [email protected] ahmc.ngalso.net
MILANOVia Marco Polo, 1320124 Milano (MI) ItalyTel +39 02 29010263 [email protected] kunpen.ngalso.net