i международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25...

15
1 - 25 июня 2017 г. I международный театральный фестиваль в Клайпеде! Билеты распространяет: Организатор:

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

1 - 25 июня 2017 г.

I международный театральный фестиваль в Клайпеде!

Билеты распространяет:

Организатор:

Page 2: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

TheATRIUM – первый, международный, клайпедский!

Название фестиваля – TheATRIUM – от латинского «atrium». Это центральное помещение древнеримского жилого дома с верхним освещением. В атриуме проводились важные беседы и встречи. В современной архитектуре так называется пространство под стеклянной крышей в центре здания. Такая архитектурная деталь есть и в Клайпедском драматическом театре.

Здание театра построено в середине XIX века. После проведенной в 2007–2015 г.г. реконструкции здания театра, Клайпедский драматический театр стал одним из самых современных в Балтийском регионе.1–25 июня 2017 г. возрожденный Клайпедский драматический театр устраивает первый международный театральный фестиваль TheATRIUM, на котором мы увидим лучшие современные театральные спектакли Литвы, Польши, Латвии, Эстонии, Великобритании.

Page 3: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

РепеРтуаР

13 18.30Вторник

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 2:15

Великое злоМарюс Ивашкявичюс

Литовский национальный драматический театр

18 18.00Воскресенье

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 1:30

Очищенные Sarah Kane

OKT/Вильнюсский городской театр

15 18.30Четверг

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 3:00

посторонним воспрещаетсяGintaras Grajauskas

Клайпедский драматический театр

10 18.30Суббота

17.00Воскресенье

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 1:25

апокалипсис

11 Nowy teatr

театрализованный концерт

1 19.00Четверг

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 1:00«Sutari»

арбуз(музыкальный перформанс)3 17.00

СубботаБольшой зал Клайпедского

драматического театра

Продолжительность 0:45«Sutari»

4 17.00Воскресенье

Klaipėdos dramos teatro Mažoji salė

Продолжительность 2:15

ОтецАвгуст Стриндберг

Клайпедский драматический театр

21 18.30Среда

Культурный центр Дворец рыбаков (пр. Тайкос, 70)

Продолжительность 1:55

№ 43 Грязь

Teater NO99

(N-16)

7 18.30Среда

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 1:25

Ставангер (N-16)

Лиепайский театр

17 18.30Суббота

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 2:00

Shake that devil! Padi dapi fish Alban Richard

25 19.00Воскресенье

Большой зал Клайпедского драматического театра

Продолжительность 1:45

Заключительный концерт TheATRIUMThe Tiger Lillies

Page 4: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

«Sutari» – Zofia Zembrzuska, Katarzyna Kapela, Barbara Songin

География выступлений «Sutari» простирает-ся от Норвегии до Бразилии, от музыкальных и театральных фестивалей в Польше до рабо-тающей в Сиэтле (США) легендарной радио-станции KEXP. Название? Да, Вы не ошиблись – оно от литовского «sutarti» (ладить, быть в согласии), а истоком творчества стали литов-ские сутартинес. Странно и непростительно, что группа «Sutari» до сих пор не только не га-стролировала, но и вообще почти неизвестна в Литве.

В творчестве «Sutari» переплетаются поль-ские народные песни (Куявия и Мазовия), ли-товские сутартинес, авторское творчество, архаика и модернизм. Голоса трио, создавая цельную ткань, перекрещиваются и перели-

Sutariтеатрализованный концерт

1 19.00Четверг

Большой зал Клайпедского

драматического театра

«Sutari» Продолжительность 1:00

ваются так, что невозможно различить, кто и где поет. Барбара Сонгин сказала: «Мы словно плотно сотканное полотно. Нас покорили ли-товские полифонические песни – сутартинес. В них истоки не только названия нашего ан-самбля, но и техники исполнения, и даже сам творческий принцип. Литовское слово «sutarti» означает «ладить, быть в гармонии». Мы пыта-емся не изменять песни, а просто раскрывать то, что в них скрыто. Сохраняя стиль, темпе-рамент, мелодику, ритм, и, самое главное, со-держание песен – близкое женщинам, интел-лигентное, привлекательное, – мы дополняем их современными элементами, звучанием и интерпретацией. Мы сохраняем традиционный характер исполнения музыки – трактуем пение как встречу и диалог участников. Посредством музыки мы приходим к согласию – как и наши бабушки».

«Sutari» – это трио, объединяющее поэзию, театр и музыку в одно потрясающее и завора-живающее оригинальностью целое. Певицы поют невероятно легко, их голоса встреча-ются и вновь расходятся, накрывая покровом интимности их виртуозность. Это опьяняет и гипнотизирует. Просто гениально.

Page 5: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

арбуз (музыкальный перформанс)

3 17.00Суббота

Большой зал Клайпедского

драматического театра

«Sutari» Продолжительность 0:45

Женщина обтекаемая и гладкая, 70 процентов ее тела составляет вода. Иногда она бывает сладкой и может из семени завязать жизнь. Женщина розовая и приятно пахнет. По окончании сезона она увядает.

Действие спектакля – это истории, происходящие в двух пространствах: на кухне, где обычно полно людей, и в ванной, где женщина бывает одна. Капа-ющий кран. Свисток кипящего чайника. Голоса трех женщин эхом отдаются в водопроводной системе. Необычные и будничные звуки, извлекаемые дви-жением, жестами и танцем.

В спектакле трио «Sutari» превращает обычные вещи в музыкальные инструменты – внезапно, по их велению, начинает издавать звуки наполненная водой ванна, звучат ведра и тряпки, водопроводное оборудование, кухонные приборы: венчик, терки, ложки, стаканы...

Сценарий, музыка, аранжировки, исполнение – «Sutari»: Zofia Zembrzuska, Katarzyna Kapela, Barbara SonginРежиссура, хореография – Basia SonginСценография – Jacket TimingeriuКостюмы – Ewa TimingeriuОсвещение – Maciej DziaczkoПродюсеры – FURU FOUNDATION

Page 6: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Режиссер – Мара КимелеСценограф – Рейнис СухановсДизайнер костюмов – Байба ЛитинаВ ролях: Дарюс Мяшкаускас, Алдона Бяндорюте, Нийоле Сабулите, Юрате Янкаускайте, Игорис Ряклайтис, Марюс Пажяряцкас, Вайдас Йочис, Каролина Контяните, Камиле Андрюшкайте, Радвиле Бронушайте.переводчица: Эугения Стравинскене

август Стриндберг Отец

4 17.00Воскресенье

Малый зал Клайпедского

драматического театра

Клайпедский драматический театр

Продолжительность 2:15

Как люди, когда–то несомненно любившие друг друга, готовые отдать в руки другого свою жизнь, постепенно стали отдаляться друг от друга? Каким образом, эти, кажется, не-большие и незначительные различия, немно-го иная точка зрения на мир, внезапно стано-вятся существенной помехой для того, чтобы договориться? Почему те, кто любил друг дру-га, отдаляются. замыкаются в своем частном мирке, а на смену любви постепенно приходит сначала равнодушие, а затем и откровенная ненависть? Как мы обучаемся этому ужасному искусству медленно травить друг друга тихой злобой, а затем вообще объявляем друг другу и совершенно открытую безжалостную войну? Почему после прекрасных клятв – «и в сча-стье, и в горести, покуда смерть не разлучит нас», люди начинают создавать друг для друга

ад и мечтать, чтобы эта смерть разлучила их как можно скорее? Стриндберг в своей пьесе точно и безжалостно анализирует последнюю фазу этой незаметной трансформации: страш-ную своей неумолимо растущей ненавистью.

Этот спектакль получил самое большое чис-ло наград на VII фестивале профессиональ-ных театров имени Дали Тамулявичюте. Мара Кимеле признана лучшим режиссером фести-валя. Званием лучшего актера фестиваля ти-тулован Дарюс Мяшкаускас. Лучшей актрисой стала Алдона Бяндорюте, лучшей молодой ак-трисой названа Каролина Контяните.

За роль в этом спектакле Дарюсу Мяшкау-скасу присвоен «Золотой сценический крест», а Каролина Контяните получила престижную награду как лучшая актриса второго плана.

Спектакль идет с английскими субтитрамиПереводчик субтитров Римас Ужгирис

Премьера 13.09.2016

Page 7: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Брак Кристины дошел до точки перелома, по-этому она решает завязать новые отношения в интернете. Она знакомится с Оддом. После недолгого общения они наконец встречаются, но вскоре выяснилось, что Одд – это не пар-тнер ее мечты. В темном и язвительно смешном спектакле «Ставангер (Pulp People)» русский режиссер Константин Богомолов закрывает своих ставших чужими героев в большом сте-клянном ящике и безжалостно анализирует этих людей, которые застряли в обществе по-требительских ожиданий.

Спектакль создан по мотивам пьесы совре-менной русской писательницы Марины Крапи-виной, хотя большая часть текста создана во время репетиций с актерами в Лиепайском театре.

Ставангер

7 18.30Среда

Большой зал Клайпедского

драматического театра

Продолжительность 1:25

Константин Богомолов (1975 г.) считается од-ним их наиболее ярких театральных деятелей России. Спектакли этого режиссера идут во всех главных театрах Москвы, а сам он был удостоен множества наград. «Ставангер (Pulp People)» – его первая постановка в Латвии.

Спектакль получил национальную театраль-ную награду Латвии «Spēlmaņu nakts 2012–2013» в категориях «Лучший спектакль» и «Луч-ший режиссер».

«Kontakt», Торунь, 2014 г. (занял на фестивале второе место);

«Международный театральный форум TEART», Минск, 2014 г.

(N-16)

Лиепайский театр

Спектакль с синхронным переводом на литовский и английский языки.

Премьера 14.09.2012

Режиссер – Константин Богомолов (Россия)По мотивам пьесы Марины Крапивиной Сценограф и художник по костюмам – Лариса Ломакина (Россия)Видеопроекции – Roberts VītolsВ ролях: Laura Jeruma, Kaspars Kārkliņš, Anda Albuže, Gatis Maliks, Sandis Pēcis, Rolands Beķeris, Agnese Jēkabsone, Everita Pjata, Viktors Ellers, Signe Dancīte.

Page 8: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Италия. Старая Европа, Западная цивилиза-ция и ее реально существовавшие культовые личности: Пьер Паоло Пазолини – легендар-ный кинорежиссер, неореалист, драматург и поэт, убитый при загадочных обстоятельствах. Ориана Фаллачи – икона политической жур-налистики XX века, журналистка, которую бо-готворили в Италии, и которая после спорной статьи «Страх и гордость», где предсказывала гибель мультикультурной Европы, потеряла едва ли не всех почитателей. Оба – критики своей собственной культурной среды, ею же и обожествленные, ею же и уничтоженные. Что их связывает и разделяет? При пристальном рассмотрении – тот же страх Иного, Чужого. Чужестранец, кстати, и появляется в спектакле в уже хорошо узнаваемом в Европе образе мусульманина, террориста, нелегального им-мигранта. «Европу ждет смерть, ее идеи само-убийственны», – говорит Фаллачи. «Нас убьет наша нетерпимость к инаковости, Европу ждет смерть, – вторит эхом Пазолини, – но нас убьет вовсе не это, а тупость масс, унификация и власть толпы».

Третья реальная фигура спектакля – южно-африканский фотограф Кевин Картер, извест-ный своим облетевшим весь мир шокирующим фотоснимком из Судана.

Кевин Картер в спектакле – это как бы по-средник, который не выбирает какую–либо одну сторону. Он умер, уже догадываясь о единственной возможности не умереть. Ка-жется, что он знает про какую–никакую –

апокалипсис

10 18.30Суббота

11 17.00Воскресенье Большой зал

Клайпедского драматического

театра

Nowy teatr Продолжительность 1:25

Спектакль идет с литовскими и английскими субтитрамиПереводчица субтитров Ирена Аляксайте

Премьера 29.09.2014

Режиссер – Michał Borczuchтексты и драматургия - Tomasz ŚpiewakСценография и костюмы – Dorota Nawrot Музыка – Bartosz Dziadosz PleqХудожник по свету – Katarzyna ŁuszczykВ ролях: Bartosz Gelner, Marek Kalita, Sebastian Łach, Marta Ojrzyńska, Piotr Polak, Jacek Poniedziałek, Halina Rasiakówna, Krzysztof Zarzecki.

очень личную, слабую, едва ощутимую – воз-можность, как всем нам избежать реальной угрозы апокалипсиса. И эта смутная возмож-ность имеет нечто общее с эмпатией. А если еще проще – с человечностью и любовью. Может быть, это и есть истинная европейская идентичность?

Режиссер спектакля Michał Borczuch (р. 1979 г. в Кракове) – один из наиболее интерес-ных и перспективных молодых театральных деятелей Польши. В 2015 г. его спектакль «Апокалипсис» признан лучшим на престиж-ном международном театральном фестивале «Божественная комедия» («Boska Komedia», Польша, Краков), а другой поставленный им спектакль «Все о моей матери» в 2016 году за-воевал Гран-при того же фестиваля.

Page 9: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Режиссер — Арпад Шиллинг (Árpád Schilling)Сценограф — Марюс НякрошюсХудожник по костюмам — Сандра СтраукайтеВ ролях: Валентинас Масальскис, Неле Савиченко, Вайва Майнелите, Диана Анявичюте, Виталия Моцкявичюте, Евгения Гладий, Раса Самуолите, Беата Тышкевич, Дайнюс Гявянонис, Мартинас Недзинскас, Валентин Новопольский, Гитис Иванаускас.

Спектакль идет с английскими субтитрами.

Премьера 23.09.2015

Марюс Ивашкявичюс Великое зло

Литовский национальный драматический театр

Продолжительность 2:15

Совместная работа всемирно известного венгерского режиссера Арпада Шиллинга и драматурга Марюса Ивашкявичюса о предчув-ствии войны и о том, что ощущает каждый из нас, не осмеливаясь признаться в этом себе.

Мы долго раздумываем, выбираем, кем нам быть в этой жизни, а затем учимся, прилага-ем усилия для того, чтобы стать этим кем–то: учителем, ученым, инженером, актером, и нам дан лишь один шанс, а вероятность не попасть, ошибиться – гигантская. Но иногда судьба дает и другую возможность: выбрать, кем нам быть на войне. А здесь уже нельзя ошибиться – нужно попасть или умереть.

В 2015 г. Марюс Ивашкявичюс и Арпад Шил-линг награждены Золотым сценическим кре-

стом за лучшую постановку национальной дра-матургии.

Арпад Шиллинг (р. 1974) – венгерский теа-тральный режиссер и художественный руко-водитель Агентства современного искусства «Krétakör». В 2008 г. Арпад Шиллинг преобра-зовал созданный театр: заменил репертуар-ную систему работой, подкрепленной проек-тами, отказался от труппы, удалил из названия слово «театр», оставив лишь «Krétakör». В на-стоящее время «Krétakör» позиционирует себя как агентство современного искусства и явля-ется много гастролирующей и хорошо извест-ной за границей венгерской творческой груп-пой. После преобразований режиссер взялся за грандиозные художественные экспери-менты, ориентированные на просвещение, социальное развитие и воспитание талантов. С 2008–го Шиллинг работает художествен-ным руководителем в нескольких культурных и образовательных программах в Будапеште и за границей (Париж, Прага, Мюнхен), соз-дает свои проекты в школах, в малых и отда-ленных общинах. С 2006 г. на правах гостя преподавал в разных театральных школах: в Париже, Шалон–ан–Шампани, Лионе, Лозан-не, Страсбуре.

Режиссер получил множество наград, среди которых – Международная премия Станислав-ского (2005), Министерством культуры и ком-муникаций Франции присвоенное звание ка-валера ордена Искусств и литературы (2008), Европейский приз «Новая театральная реаль-ность» (2009).

13 18.30Вторник

Большой зал Клайпедского

драматического театра

Page 10: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Режиссер – Оскарас Коршуновас Сценограф – Гедре БразитеКомпозитор – Антанас Ясенкаавтор текстов песен – Гинтарас Граяускас Хореограф – Веста Грапштайтеавтор видеопроекций – Эгле ЭйгирдайтеХудожник по свету – Вилюс Вилутис ассистент режиссера – Марюс Пажяряцкастворческий ассистент режиссера – Дарюс МяшкаускасВ ролях: Йонас Баранаускас, Дарюс Мяшкаускас, Эгле Бараускайте, Микалоюс Урбонас. Римантас Пялакаускас, Рената Идзялите, Эгле Яцкайте, Арнольдас Эйсимантас, Юстина Ванжодите, Сигуте Гаудушите, Симона Шакините, Людас Вишняускас, Марюс Пажяряцкас Линас Лукошюс, Игорис Ряклайтис, Регина Шальтяните, Вида Коялите, Казимерас Жвинклис, Лина Крушнайте.Музыку исполняют: Гинтарас Граяускас, Антанас Ясенка, Матт Тейхманн (Matt Teichmann), Арвидас Якубенас, Кястутис Бублис.

Гинтарас Граяускас посторонним воспрещается

15 18.30Четверг

Большой зал Клайпедского

драматического театра

Клайпедский драматический театр

Продолжительность 3:00

Драматург Гинтарас Граяускас сказал о пье-се «Посторонним вход воспрещен»: «Это как бы своеобразный фильм о путешествиях – о путешествии по жизни и еще дальше». Глав-ный герой пьесы с автобиографическими мо-ментами – Поэт. Вначале он совсем юным пу-тешествует по времени и хорошо узнаваемым ситуациям, постепенно достигая зрелости и пытаясь разгадать свое назначение в мире. Он прекрасно осознает трагикомичность все-го своего существования, но не может сильно что-либо изменить: в этом странноватом «road movie», именуемом жизнью, он лишь один из персонажей. Гротеск, фарс, самоирония – три вечных его спутника. По пути Поэт встреча-ет множество людей – от старого Пасечника, который в молодости был известным поэтом, до почти метафизической Уборщицы. Ино-гда можно предположить, что этот юный Поэт встречает самого себя, превратившегося к старости в спокойного и мудрого пасечника. А может, это путешествие не живых, а мертвых – по территории между жизнью и смертью?

В 2017 г. в рамках «Маски благодарности» признан Спектаклем года. За роль Пасечника в этом спектакле и роль ротмистра Адольфа в

драме А. Стриндберга «Отец» (реж. Мара Кимеле) актер Дарюс Мяшкаускас

получил награду «Актер года». В 2017 г. актриса Эгле Яцкай-

те представлена к «Зо-лотому сценическому кресту» в категории «роль второго плана» за роль Чиновницы в этом спектакле.

Спектакль идет с английскими субтитрамиПереводчик субтитров Римас Ужгирис

Премьера 16.12.2016

Page 11: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

автор идеи, хореограф – Alban Richard (руководитель Национального хореографического центра города Кан и региона Нижняя Нормандия, хореограф)Хореограф – Агния Шейко (художественный руководитель театра танца «PADI DAPI Fish», хореограф)ассистенты хореографа – Дарюс Бярулис, Max Fossatiподбор музыки Dj – Leslie Barbara ButchСовместно с танцовщиками, актерами и горожанами Клайпеды.

Shake that devil!

17 18.30Суббота

Большой зал Клайпедского

драматического театра

PADI DAPI Fish Alban Richard

Продолжительность 2:00

Радуясь лету и новому совместному фран-ко-литовскому танцевальному проекту, хоре-ограф Alban Richard и театр танца «PADI DAPI Fish» приглашают на вечер представлений в Клайпедском драматическом театре и на теа-тральной площади. И внутри, и под открытым небом Вы сможете принять участие во множе-стве выступлений не только танцовщиков, ак-теров, но и самих горожан.

Shake That Devil! – это напоминающее риту-алы танцевальных, театральных, колдовских, языческих обрядов современное действо, которое должно заставить танцевать наших внутренним бесов. Основа выступления – заставляющее исполнителей дви-

Премьера 17.06.2017

гаться под электронную музыку почти шаман-ское движение, погружение в ритм, переходя-щий от тела к телу.

Спонсоры проекта: посольство Франции в Литве, Французский институт в Литве, Клай-педское городское самоуправление, Клайпед-ский драматический театр, театр танца «PADI DAPI Fish».

Page 12: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Режиссер – Оскарас КоршуновасСценография – Оскарас КоршуновасХудожник по костюмам – Лаурина Лепайте Музыка – Антанас ЯсенкаКонсультант по движению – Веста ГрабштайтеВ ролях: Грета Пятровските, Кястутис Циценас, Дарюс Мяшкаускас/Гядиминас Римейка, Мартинас Алишаускас, Лауринас Юргялис, Каролис Вилкас, Паулина Тауянскайте, Гайле Бутвилайте, Оскар Выгоновский, Лукас Малинаускас, Угне Шяучюнайте, Камиле Пятрушкявичюте, Таура Кветинскайте, Аугусте Поцюте, Йонас Брашкис, Инга Шяпяткайте.

Sarah Kane Очищенные

18 18.00Воскресенье

Большой зал Клайпедского

драматического театра

OKT/Вильнюсский городской театр

Продолжительность 1:30

«Быть влюбленным – это словно быть в Аушви-це», – эта мысль Ролана Барта подтолкнула са-мого скандального драматурга Великобрита-нии Сару Кейн написать свою, пожалуй, самую откровенную, драму «Чистые». Накинувшиеся на нее после премьеры почти все британские средства массовой информации спрашивали, почему она пишет такие жестокие пьесы? Дра-матург нисколько не растерялась: «Я не пишу жестокие пьесы – я просто стараюсь быть мак-симально искренней. (...) Меня шокирует, что отражение насилия в театре производит на людей большее впечатление, чем само наси-лие. Разговоры о моей пьесе занимают в прес-се больше места, чем разговоры о реальном изнасиловании пятнадцатилетней. Все, что они сказали – это ложь, за исключением того, что я написала пьесу», – говорила С. Кейн.

Режиссер Оскарас Коршуновас в студии OKT совместно с актером Дарюсом Мяшкауска-сом и самым юным поколением своих актеров представил спектакль по произведению этой писательницы, которая очень рано и очень трагически оборвала жизнь.

«Я не впервые обращаюсь к Саре Кейн. Ее тексты обладают притяжением того же рода,

Спектакль идет с английскими субтитрами.

Премьера 25.01.2016

как несчастье или преступление. Они ужасны и одновременно чисты. В них словно нет игры или обязательности случайностей – здесь ка-ждое слово превращается в неизбежность. Так тексты Сары Кейн приближаются к ядру античной трагедии и требуют от театра того, что уже невозможно, как и «Чистые» требуют от любви», – сказал режиссер O. Коршуновас.

Page 13: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Театр «NO99» назван так не случайно. Пре-мьеры театра пронумерованы: каждый новый спектакль обозначается цифрой по нисходя-щей, начиная с 99. Создатель и художествен-ный руководитель театра Tiitas Ojasoo сказал: «Мы решили, что создадим театр, который бу-дет показывать каждую постановку словно в последний раз. Поэтому каждому спектаклю и даем номер в порядке уменьшения, начиная с 99».

Театр «NO99» создан в Таллине в 2004 г. Ежегодно он представляет по 3–4 новых спек-такля. Создатели театра Tiitas Ojasoo и Ene Liis Semper работают с труппой импровизируя, как правило, прямо на сцене – создавая идеи и тексты вместе с актерами. Театр показывает спектакли на важнейших международных теа-тральных фестивалях: KONTAKT (Польша, То-рунь), на фестивале в Авиньоне (Франция). В

№ 43 Грязь

21 18.30Среда

Культурный центр Дворец рыбаков

(пр. тайкос, 70)

Продолжительность 1:55

2010 г. «NO99» принимал участие и в вильнюс-ских «Сиренах». В Клайпеде «NO99» покажет спектакль «№ 43 Грязь» («NO43 Filth»).

Если современное общество посмотрит в зеркало, что оно там увидит? В спектакле по мотивам романа «Мелкий бес», написанном Фе-дором Сологубом 1905 г., режиссеры Ene–Liis Semper и Tiitas Ojasoo создают сценографию, оказывающую и метафорическое и непосред-ственное воздействие: девять актеров бродят по грязи, обрекая свои тела и души на жесто-кие испытания. Эволюция остановилась – че-ловечество в замешательстве и растерянно-сти. Ничего не происходит. Эмоции плоские, взаимоотношения непрочные и наполнены ложью. Что дальше? Возможно ли победить зло, возникающее словно ниоткуда и размно-жающееся в геометрической прогрессии?

Вначале это просто обычная невинная земля, по которой мы ходим. Мы – цивилизованные, одетые в костюмы, культурные и разбираю-щиеся в этикете. Затем кто–то – в поднебесье или в подземельях – начинает отбивать для нас бесовский ритм, которому мы повинуемся. И танец индивидуальностей постепенно пере-растает в массовое извивание подталкивае-мых рефлексами гусениц. В конце концов, мы сами сбиваем из земли грязь, в которой валя-емся. Тончайшего культурного слоя, которым мы так гордились, не осталось. Не осталось индивидуальности. Не осталось человечно-сти. Остались одни грязные инстинкты. Иногда мы на мгновенье приходим в себя, смотрим на то, что происходит, и с ужасом думаем: как это могло с нами случиться?

TEATER NO99

Спектакль идет с литовскими и английскими субтитрами

Премьера 17.10.2015

авторы – Ene–Liis Semper и Tiit OjasooХореограф – Jüri NaelХудожник по свету – Petri Tuhkanenавторы музыки – Jakob Juhkam, Ene–LIis Semper и Tiit OjasooВ ролях: Marika Vaarik, Eva Koldits, Rea Lest, Rasmus Kaljujärv, Ragnar Uustal, Gert Raudsep, Simeoni Sundja, Jörgen Liik, Reimo Sagor

(N-16)

Page 14: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Группу «The Tiger Lillies» не нужно представ-лять литовскому зрителю – эта британская группа в стиле «черного кабаре» прекрасно известна и популярна в Литве. «The Tiger Lillies» была создана Мартином Жаком в 1989 г. в Лон-доне. Это не имеющая аналогов мире группа, в творчестве которой переплетается атмосфе-ра предвоенного Берлина и пост–панк, кабаре и водевиль, уличный театр и цирк, сентимен-тальность и цинизм, британский черный юмор и саркастические оперный фальцет Мартина Жака. В творческой биографии группы – 46 альбомов и музыкальных спектаклей по Б. Брехту, В. Шекспиру, Г.Х. Андерсену и др. О ней пишут книги и снимают фильмы. «The Tiger Lillies» – это целый отдельный мир, который ча-рует и удивляет, ошеломляет и шокирует.

«если бы этот мир был справедливым, то «The Tiger Lillies» представляла бы Великобританию на евровидении.»

(The Times Online)

The Tiger Lillies Заключительный концерт TheATRIUM

25 19.00Воскресенье

Продолжительность 1:45

Martyn Jacques – аккордеон, ведущий вокал, пианино, гитара, гармоника, укулеле, банджолеле. Adrian Stout – контрабас, бэк–вокал, варган, музыкальная пила, терменвокс. Jonas Golland – барабаны, бэк–вокал, перкуссия.

The Tiger Lillies

Большой зал Клайпедского

драматического театра

Page 15: I международный театральный фестиваль в Клайпеде! 1 - 25 ... · театр устраивает первый международный театральный

Спонсоры:

Информационные спонсоры:

Главный информационный спонсор:

Главные спонсоры: