hãy ghi danh bỏ phiếu - elections bc · pdf filesỐ ĐiỆn thoẠi 6 sỐ cuỐi...

13
Muốn biết thêm chi tiết, hãy liên lạc với Elections BC Số miễn phí: 1-800-661-8683 TTY: 1-888-456-5448 Địa Chỉ Gửi ư: PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria BC V8W 9J6 Điện oại: 250-387-5305 Fax: 250-387-3578 Fax Miễn Phí: 1-866-466-0665 Email: [email protected] Website: www.elections.bc.ca 827b (12/12) Register to vote [Vietnamese] Hãy ghi danh bỏ phiếu A non-partisan Office of the Legislature A non-partisan Office of the Legislature

Upload: vodien

Post on 18-Feb-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Muốn biết thêm chi tiết, hãy liên lạc với Elections BC Số miễn phí: 1-800-661-8683TTY: 1-888-456-5448

Địa Chỉ Gửi Thư:PO Box 9275 Stn Prov GovtVictoria BC V8W 9J6

Điện Thoại: 250-387-5305Fax: 250-387-3578Fax Miễn Phí: 1-866-466-0665

Email: [email protected]: www.elections.bc.ca

827b (12/12) Register to vote [Vietnamese]

Hãy ghi danh bỏ phiếu

A non-partisan O�ce of the Legislature

A non-partisan O�ce of the Legislature

Ai có thể ghi danh bỏ phiếu?Quý vị có thể ghi danh bỏ phiếu nếu:• Quý vị là công dân Canada,• Quý vị từ 18 tuổi trở lên,• Quý vị đã sống tại British Columbia

trong sáu tháng qua, và• Quý vị không bị mất quyền bỏ phiếu.

Tại sao tôi nên ghi danh?Quý vị phải ghi danh là cử tri tỉnh bang:• Để bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử, trưng cầu

dân ý hoặc bầu cử điền khuyết của tỉnh bang,• Để ký tên vào một kiến nghị bãi nhiệm hoặc

tiên khởi, hoặc• Để đi thu thập chữ ký trong một cuộc

vận động bãi nhiệm hoặc tiên khởi.

Tôi ghi danh bằng cách nào?Thật dễ. Quý vị có thể:• Ghi danh trên mạng tại www.elections.bc.ca/ovr,• Gọi cho Elections BC tại số điện thoại

miễn phí 1-800-661-8683,• Ghi danh tại một Trung Tâm Service BC,

hoặc Election BC tại Victoria, hoặc,• Gửi mẫu Đơn Ghi Danh đến Elections BC bằng

thư, email hoặc fax – các mẫu đơn có để trên mạng tại www.elections.bc.ca và từ bất cứ Trung Tâm Service BC nào.

Tôi có ghi danh, nhưng tôi đã dọn nhà.• Quý vị có thể cập nhật chi tiết ghi

danh trên mạng, hoặc• Gọi điện thoại miễn phí cho Elections BC.

Quý vị có biết?• Elections BC, Elections Canada và nhiều

thành phố làm việc với nhau để cập nhật danh sách cử tri tỉnh bang.

• Các cuộc bầu cử liên bang do Elections Canada điều hành.

• Các cuộc bầu cử địa phương do các chính quyền địa phương điều hành.

Quý vị có thắc mắc?• Hãy gọi cho Elections BC tại số miễn phí

1-800-661-8683 / TTY 1-888-456-5448,• Gửi email đến: [email protected], hoặc• Đến: www.elections.bc.ca

Hãy luôn luôn cập nhật chi tiết ghi danh cử tri của quý vị.

Hãy ghi danh bỏ phiếu

OFFICE USE ONLY

VOTER INFORMATION (Fields marked are mandatory)LAST NAME FIRST NAME MIDDLE NAME(S) BIRTHDATE (YYYY/MM/DD)

GENDER BC DRIVER’S LICENCE BCID LAST 6 DIGITS OF PHN LAST 6 DIGITS OF SIN TELEPHONE NUMBER

HOME ADDRESS Is your mail delivered to this address? YES NOAPT NUMBER BUILDING NUMBER STREET NAME CITY / TOWN POSTAL CODE

MAILING ADDRESS (If your mail is not delivered to your home address)CITY / TOWN POSTAL CODE

IF YOU ARE CHANGING YOUR VOTER RECORD (Please complete all fields above)PREVIOUS NAME (If you are changing your name on your voter record)LAST NAME FIRST NAME MIDDLE NAME(S)

PREVIOUS HOME ADDRESS (If you have moved from the address on your voter record)APT NUMBER BUILDING NUMBER STREET NAME CITY / TOWN POSTAL CODE

APPLICATION TO REGISTER OR UPDATE A PROVINCIAL VOTER REGISTRATION

Personal information collected on this form will be used to register voters or to update voter information as authorized under the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. Any unauthorized use of this information is a violation of Section 275 of the Election

Act and is punishable by a fine of up to $20,000, or imprisonment for up to two years, or both.

200A (16/06)

By submitting this form, you are confirming that you meet the following requirements:• You are a Canadian citizen• You have been a resident of B.C. for the past six months• You are 18 years of age or older or, if an election is currently in progress in your electoral district, you will be turning 18 years of age on or before General Voting Day• You are not disqualified from voting

You may only apply for yourself - you may not apply for someone elseWARNING: It is an offence to make a false statement under the Election Act.

PLEASE PRINT IN BLOCK LETTERS

A non-partisan O�ce of the Legislature

Please submit your registration application to Elections BC:Mailing Address: PO Box 9275 Stn Prov Govt, Victoria, BC V8W 9J6Fax: 250-387-3578 / Toll-free Fax: 1-866-466-0665Email: [email protected]: www.elections.bc.ca

If you have questions about registering to vote, please call Elections BC Voter Services at 250-356-9325 or toll-free at 1-800-661-8683.

Access to the voters list is restricted under the Election Act to protect the privacy rights of individuals. If you have questions about privacy,

email [email protected]

ĐƠN XIN GHI DANH HOẶC CẬP NHẬT HỒ SƠ GHI DANH CỬ TRI TỈNH BANG

Chi tiết cá nhân thu thập trong mẫu này sẽ được dùng để ghi danh cử tri hoặc để cập nhật chi tiết theo thẩm quyền của

Đạo Luật Bầu Cử và Đạo Luật về Quyền Tự Do Thông Tin và Riêng Tư. Bất cứ trường hợp sử dụng trái phép nào về chi tiết này đều là vi phạm Đoạn 275 của Đạo Luật Bầu Cử và có thể bị phạt tiền đến

$20,000, hoặc phạt tù đến hai năm, hoặc cả hai.

XIN VIẾT KIỂU CHỮ IN

CHI TIẾT CỬ TRI (Bắt buộc phải điền những ô có đánh dấu )

Xin nộp đơn ghi danh của quý vị cho Elections BC:Địa Chỉ Gửi Thư: PO Box 9275 Stn Prov Govt, Victoria, BC V8W 9J6Fax: 250-387-3578 /Số Fax miễn phí: 1-866-466-0665Email: [email protected]: www.elections.bc.ca

HỌTÊN

GIỚI TÍNH

BCID (THẺ CĂN CƯỚC BC)

TÊN CŨ (Nếu quý vị đổi tên mình trong hồ sơ cử tri)

SỐ ĐIỆN THOẠI6 SỐ CUỐI CỦA SIN (SỐ BẢO HIỂM XÃ HỘI)

6 SỐ CUỐI CỦA PHN (SỐ THẺ Y TẾ TỈNH BANG)

HỌTÊN

THÀNH PHỐ/THỊ XÃ

SỐ BƯU MÃ

THÀNH PHỐ/THỊ XÃ

SỐ BƯU MÃ

ĐỊA CHỈ NHÀ CŨ (Nếu quý vị đã dọn đi khỏi địa chỉ trong hồ sơ cử tri)

SỐ APTSỐ TÒA NHÀTÊN ĐƯỜNG

TÊN LÓT

THÀNH PHỐ/THỊ XÃ

SỐ BƯU MÃ

[Vietnamese]

Khi nộp mẫu này là quý vị xác nhận quý vị hội đủ các điều kiện sau đây:

• Quý vị là công dân Canada• Quý vị đã cư trú tại B.C. trong sáu

tháng qua• Quý vị từ 18 tuổi trở lên hoặc nếu đang

có bầu cử trong khu vực bầu cử của quý vị, quý vị sẽ đủ 18 tuổi vào hoặc trước Ngày Bỏ Phiếu Chung

• Quý vị không bị tước tư cách hội đủ điều kiện bỏ phiếu

Quý vị chỉ có thể nộp đơn cho chính mình – quý vị không thể nộp đơn cho người khác

CẢNH CÁO: Nếu khai man là phạm tội theo Bộ Luật Bầu Cử.

ELPMAS

Nếu quý vị có thắc mắc về việc ghi danh bỏ phiếu, xin gọi cho Dịch Vụ Cử Tri của Elections BC tại số 250-356-9325 hoặc số miễn phí 1-800-661-8683.

Đạo Luật Bầu Cử hạn chế số người có thể xem danh sách cử tri để bảo vệ quyền riêng tư của mỗi người. Nếu quý vị có thắc mắc về quyền riêng tư,

hãy gửi email đến [email protected]

ĐỊA CHỈ NHÀ Thư của quý vị có được giao đến địa chỉ này hay không? CÓ KHÔNG

SỐ APTSỐ TÒA NHÀTÊN ĐƯỜNG

ĐỊA CHỈ GỬI THƯ (Nếu thư của quý vị không được giao đến địa chỉ nhà quý vị)

NẾU QUÝ VỊ THAY ĐỔI HỒ SƠ CỬ TRI (Xin điền tất cả các ô trên)

NGÀY SINH (NNNN/TT/NGNG)

DÀNH RIÊNG CHO VĂN PHÒNG

TÊN LÓT

BẰNG LÁI XE BC

A non-partisan O�ce of the Legislature

residence rules(election Act, section 32)

CAÙC ÑIEÀU LUAÄT VEÀ CÖ TRUÙ (Ñaïo Luaät Baàu Cöû, ÑoAïn 32)

242 (08/08)[Vietnamese]

Caùc ñieàu luaät quyeát ñònh tröôøng hôïp moät ngöôøi laø cö daân

32. (1) Caùc ñieàu luaät sau ñaây ñöôïc aùp duïng ñeå quyeát ñònh cho caùc muïc ñích cuûa Ñaïo Luaät naøy veà nôi cö truù cuûa moät ngöôøi:

(a) moät ngöôøi laø cö daân taïi nôi maø ngöôøi ñoù sinh soáng vaø, baát cöù khi vaéng maët, ngöôøi ñoù coù yù ñònh trôû laïi nôi ñoù;

(b) moät ngöôøi chæ coù theå laø cö daân moãi laàn taïi moät nôi cho caùc muïc ñích cuûa Ñaïo Luaät naøy;

(c) moät ngöôøi khoâng thay ñoåi nôi ngöôøi ñoù laø cö daân cho ñeán khi ngöôøi ñoù coù moät nôi môùi ñeå laøm cö daân;

(d) moät ngöôøi khoâng chaám döùt laø cö daân taïi moät nôi chæ vì rôøi nôi ñoù cho caùc muïc ñích taïm thôøi.

(2) Khoâng giôùi haïn tieåu ñoaïn (1) (d), moät muïc ñích taïm thôøi trong nghóa cuûa tieåu ñoaïn ñoù laø vaéng maët taïi British Columbia

(a) trong khi ngöôøi ñoù phuïc vuï chính quyeàn British Columbia hoaëc Canada,

(b) laø ngöôøi phoái ngaãu cuûa moät ngöôøi ñöôïc ñeà caäp trong ñoaïn vaên (a), hoaëc

(c) laø moät ngöôøi coù moái lieân heä con caùi vaø cha meï vôùi ngöôøi ñöôïc ñeà caäp trong ñoaïn vaên (a) hoaëc (b) vaø ñi theo ngöôøi ñoù vì lyù do naøy.

(3) Moät tröôøng hôïp ngoaïi leä cuûa tieåu ñoaïn (1) laø, neáu vì caùc muïc ñích theo hoïc taïi moät vieän giaùo duïc maø moät ngöôøi coù moät nôi môùi ñeå laø cö daân taïi ñoù chöù khoâng phaûi nôi thöôøng leä maø ngöôøi ñoù laø cö daân, ngöôøi ñoù coù theå choïn cho caùc muïc ñích cuûa Ñaïo Luaät naøy nôi thöôøng leä hoaëc nôi môùi ñeå laøm nôi cö truù cuûa ngöôøi ñoù.

(4) Moät tröôøng hôïp ngoaïi leä cuûa tieåu ñoaïn (1) laø, moät ngöôøi bò tuø trong moät vieän hình söï thì khoâng phaûi vì bò tuø nhö vaäy maø trôû thaønh cö daân taïi nôi ñaët vieän hình söï ñoù, maø seõ ñöôïc xem cho caùc muïc ñích cuûa Ñaïo Luaät laø cö daân cuûa baát cöù nôi naøo sau ñaây tuøy theo choïn löïa cuûa ngöôøi ñoù:

(a) nôi ngöôøi ñoù ñaõ laø cö daân tröôùc khi bò tuø;

(b) nôi maø ngöôøi phoái ngaãu, nhö ñöôïc neâu trong tieåu ñoaïn (2) (b), cha meï hoaëc ngöôøi nöông töïa cuûa ngöôøi ñoù laø cö daân theo nghóa cuûa tieåu ñoaïn (1).

(5) Nhöõng nôi cö truù taïm thôøi chæ ñöôïc xem laø nôi cö truù cuûa moät ngöôøi neáu ngöôøi ñoù khoâng coù nôi naøo khaùc ñöôïc ngöôøi ñoù xem laø nôi cö truù cuûa mình.

(6) Cho caùc muïc ñích cuûa Ñaïo Luaät naøy, moät ngöôøi khoâng coù choã ôû coù theå ghi danh laøm cöû tri treân caên baûn nôi cö nguï cuûa mình laø moät nhaø taïm truù, nhaø troï reû tieàn hoaëc vieän töông töï coù cung caáp thöùc aên, choã ôû hoaëc caùc dòch vuï xaõ hoäi khaùc.

3009 (16/11)[Vietnamese]

Muốn biết thêm chi tiết, hãy liên lạc với Elections BC Số miễn phí: 1-800-661-8683 (trong Bắc Mỹ)TTY: 1-888-456-5448

Địa Chỉ Gửi Thư:PO Box 9275 Stn Prov GovtVictoria BC V8W 9J6

Điện Thoại: 250-387-5305Fax: 250-387-3578Số Fax miễn phí: 1-866-466-0665

Email: [email protected]: www.elections.bc.ca

Quý vị cần phải có thẻ căn cước

mới được bỏ phiếu.

Bỏ phiếu bằng thư

Cử tri đã ghi danh không cần phải xuất trình ID nếu họ bỏ phiếu bằng thư. Cử tri ghi danh vào lúc

bỏ phiếu bằng thư thì phải kèm các bản sao căn cước có thể chấp nhận được cùng với tập bỏ phiếu của họ.

Nếu cử tri không có ID có thể chấp nhận được, họ phải nhờ người chứng thực cho họ. Người chứng thực phải long trọng tuyên khai trước mặt một viên chức bầu cử, luật sư, hoặc người được ủy quyền lập bản chứng thực.

Người chứng thực phải kèm cả bản sao căn cước có thể được chấp nhận trong tập bỏ phiếu của cử tri (xem phần Chứng Thực).

Hãy chuẩn bị sẵn căn cước của quý

vị để bỏ phiếu

A non-partisan O�ce of the Legislature

MMCác Điều Kiện về Căn Cước

của Cử Tri Tỉnh Bang

Cử tri phải chứng minh tên tuổi và nơi cư ngụ của mình trước khi bỏ phiếu hoặc ghi danh cùng lúc với bỏ phiếu.

Các Điều Kiện làm Cử Tri• từ 18 tuổi trở lên vào Ngày Bầu Cử Chung• là công dân Canada• là cư dân tại B.C. trong sáu tháng vừa qua

Căn Cước Cử TriCử tri phải chứng minh tên tuổi và địa chỉ nhà ở của mình thì mới được nhận lá phiếu hoặc ghi danh cùng lúc với bỏ phiếu.

Cử tri phải cung cấp:• một văn kiện do Chính Quyền B.C.

hoặc Canada cấp có tên, hình và địa chỉ nhà ở của cử tri, chẳng hạn như Bằng Lái Xe B.C., Thẻ Dịch Vụ B.C. hoặc thẻ Căn Cước B.C. (BCID)

HOẶC• một Chứng Thư Tư Cách Thổ Dân

HOẶC• hai văn kiện có tên của cử tri. Trong hai văn kiện

này phải có ít nhất là một cũng có ghi địa chỉ tư gia của cử tri.

Một số thí dụ về những loại giấy tờ hay văn kiện mà Tổng Viên Chức Bầu Cử đã cho phép là:

Các văn kiện căn cước do chính quyền cấp(chẳng hạn như B.C. CareCard (Thẻ Y Tế B.C.), giấy khai sinh, thẻ Số Bảo Hiểm Xã Hội, sổ thông hành (hộ chiếu), giấy tờ/chứng thư quốc tịch)

Các văn kiện căn cước khác do chính quyền cấp(chẳng hạn như giấy thẩm định thuế thổ trạch, thông báo thẩm định thuế lợi tức, chi phiếu của chính quyền)

Văn kiện do trường học/ trường cao đẳng/đại học cấp(chẳng hạn như thư nhận vào học, phiếu điểm, học bạ, thư nhận nội trú, giấy học phí/lệ phí, thẻ học sinh, sinh viên)

Các văn kiện khác• bảng kết toán ngân

hàng / thẻ tín dụng• hợp đồng thuê nhà/

bản kết toán đễ đương (tiền nợ mua nhà)

• bản kết toán bảo hiểm• thẻ chuyên chở công cộng• hóa đơn tiện ích (điện nước)• thẻ hội viên• vòng đeo / giấy tờ bệnh viện• Chứng Chỉ Cư Trú (3007)• Thẻ Bỏ Phiếu Ở Đâu (có ghi tên cử tri)• chi phiếu cá nhân• bản tuyên khai theo luật

Chứng Thực

Cử tri không có căn cước cần thiết có thể được người khác chứng thực để ghi danh cử tri và bỏ phiếu.

Người chứng thực phải có thể xuất trình các văn kiện căn cước cần thiết và là một trong những người sau đây:

• ghi danh là cử tri trong cùng địa hạt bầu cử

• người phối ngẫu, cha mẹ, ông bà, hoặc con, cháu hoặc anh chị em đã trưởng thành của cử tri

• người có quyền pháp định để quyết định về vấn đề chăm sóc cá nhân cho người được họ chứng thực

Cả cử tri lẫn người chứng thực đều phải long trọng tuyên khai về danh tính và nơi cư ngụ của cử tri.

Người chứng thực nào không phải là thân nhân hoặc có quyền chăm sóc cá nhân cho cử tri chỉ có thể chứng thực cho một cử tri. Thân nhân có thể chứng thực cho bất cứ cử tri nào là người trong gia đình họ. Người có thẩm quyền chăm sóc cá nhân có thể chứng thực cho tất cả cử tri thuộc thẩm quyền chăm sóc của họ.

Cử tri đã được chứng thực không được chứng thực cho bất cứ cử tri nào khác trong cuộc bầu cử đó.

John Doe5218 Main RoadVictoria, BC V9O 2T8

Membership Card

John Doe

0000 0000 0000 0000

IDENTIFICATION CARD British Columbia, Canada

1984-APR-20

BCID#0123456789DOE, JOHN JAMES

Issued: 2001-SEPT-17Expires: 2006-SEPT-17

5218 MAIN RDVICTORIA, BC V9O 2T8

8484

Indian and NorthernA�airs Canada

A�aires indienneet du Nord Canada

CERTIFICATE OF INDIAN STATUS • CERTIFICAT DE STATUT D’INDIEN

DOE

JANE

123456

123456

Cách bỏ phiếu tại

B.C.

A non-partisan O�ce of the Legislature

Muốn biết thêm chi tiết, hãy liên lạc với Elections BC Số miễn phí: 1-800-661-8683 (trong Bắc Mỹ)TTY: 1-888-456-5448

Địa Chỉ Gửi Thư:PO Box 9275 Stn Prov GovtVictoria BC V8W 9J6

Điện Thoại: 250-387-5305Fax: 250-387-3578Fax miễn phí: 1-866-466-0665

Email: [email protected]: elections.bc.ca

8013 (16/08)[Vietnamese]

Có nhiều cách bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử tỉnh bang tại B.C. Quý vị có thể bỏ phiếu...

Tại nơi bỏ phiếu sớm• Từ 8 giờ sáng đến 8 giờ tối (giờ địa

phương) Thứ Bảy và Chủ Nhật hai tuần trước Ngày Bỏ Phiếu Chung, và Thứ Tư, Thứ Năm, Thứ Sáu và Thứ Bảy trước Ngày Bỏ Phiếu Chung.

• Tất cả những nơi bỏ phiếu sớm đều có phương tiện ra vào cho xe lăn.

Tại bất cứ nơi bỏ phiếu nào trong tỉnh• Cử tri tại B.C. có thể bỏ phiếu tại bất cứ

nơi bỏ phiếu sớm hoặc bỏ phiếu chung nào trong tỉnh theo các điều luật về người vắng mặt.

• Những nơi bỏ phiếu sẽ được liệt kê trên elections.bc.ca, ấn hành trong các tờ báo cộng đồng, và ghi trong thẻ Bỏ Phiếu Ở Đâu gửi cho cử tri.

Bằng Thư• Xin một tập Bỏ Phiếu bằng Thư từ

trước khi có lệnh tổ chức bầu cử cho đến 4 giờ chiều Ngày Bỏ Phiếu Chung.

• Tập này sẽ được gửi cho quý vị hoặc quý vị có thể đến lấy tại văn phòng bầu cử địa hạt.

• Tập lá phiếu đã bầu này phải được gửi lại trễ nhất là 8 giờ tối vào Ngày Bỏ Phiếu Chung.

Ghi Danh Cử Tri• Trước khi có lệnh mở một cuộc

bầu cử, hãy ghi danh trên mạng tại elections.bc.ca hoặc bằng cách gọi số 1-800-661-8683. Quý vị cũng có thể ghi danh khi đi bầu.

Tại bất cứ văn phòng bầu cử địa hạt nào• Từ khi có lệnh mở một cuộc

bầu cử cho đến 4 giờ chiều vào Ngày Bỏ Phiếu Chung.

Thắc Mắc?1-800-661-8683 | elections.bc.ca

A non-partisan O�ce of the Legislature

Vào Ngày Bỏ Phiếu Chung• Những nơi bỏ phiếu chung mở

cửa từ 8 giờ sáng đến 8 giờ tối (giờ Thái Bình Dương).

MAY

Hãy nhớ đem theo thẻ căn cước (ID) và thẻ Bỏ Phiếu ở Đâu khi đi bầu

A non-partisan O�ce of the Legislature

350 (09/01)[Vietnamese]Marking the Ballot

Ñaùnh Daáu vaøo Laù Phieáu

Choïn 1. moät öùng cöû vieân.

Ñaùnh daáu2. X hoaëc trong voøng troøn maøu traéng beân caïnh öùng cöû vieân ñoù.

Gaáp laù phieáu laïi

3.

Giao laïi cho vieân chöùc baàu cöû laù phieáu ñaõ gaáp.4.

COUNTERFOIL

98765

CANDIDATE A

CANDIDATE B

CANDIDATE C

CANDIDATE D

Registered Political Party

Independent

Registered Political PartyS AM

P LEVoter Number:

A non-partisan O�ce of the Legislature

Muốn biết thêm chi tiết:

Số miễn phí: 1-800-661-8683 TTY: 1-888-456-5448

Hoặc liên lạc với Elections BC

Địa Chỉ Gửi Thư: PO Box 9275 Stn Prov Govt

Victoria BC V8W 9J6

Điện Thoại: 250-387-5305 Fax: 250-387-3578

Số Fax miễn phí: 1-866-466-0665

Email: [email protected] Website: www.elections.bc.ca

Lá phiếu bầu bằng cách viết tên vào

Phong bì kín

Danh sách ứng cử viên

FROM

URGENTElection material enclosed

CReturn Envelope357(16/11)

Phong bì hồi đáp

• Danh sách ứng cử viên sẽ không được kèm theo nếu tập này được gửi cho quý vị trước khi hết hạn đề cử ứng cử viên.• Nếu thiếu bất cứ tài liệu này trong tập này, xin liên lạc với văn phòng bầu cử địa hạt đã gửi tập này cho quý vị.

826 (17/01)[Vietnamese]

Những Tài Liệu Khác:

• Tập Tài Liệu về Căn Cước để Bỏ Phiếu Bằng Thư (367A)

• Xác Nhận Khi Ghi Danh Cử Tri (366V)

ALTERNATIVEABSENTEE VOTING

SECTION 106

352 (17/01)

ENVELOPE SIGNATURE OF VOTER

B DATE (YYYY / MM / DD)

SIGNATURE OF WITNESS

PUT CE LABEL HERE

CERTIFICATION ENVELOPE

Declaration

I, the named voter, declare that:• my name and residential address are correct as shown • I am a Canadian citizen• I have been a resident of B.C. for the six months before General Voting Day• I am or will be 18 years of age or older on General Voting Day• I am registered to vote or am registering for the electoral district• I am not from voting• I am eligible for alternative absentee voting under section 102 of the Election Act• I have not previously voted in this election and will not vote again in this election

IT IS AN OFFENCE TO MAKE A FALSE STATEMENT UNDER THE ELECTION ACT

This information is collected under the authority of the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer provisions under the Election Act. Questions can be directed to: at 1-800-661-8683, [email protected] or PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria, BC V8W 9J6.

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

Cooper, Robert

1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

B O O K

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

2017/05/09Cooper, Robert1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

C E

Phong bì chứng nhận

Chỉ Dẫn về Bỏ Phiếu Khiếm Diện Thay Thế

Bỏ Phiều bằng Thư

Trong Tập Này Có

Bỏ Phiếu Bằng Thư

ABSENTEE VOTINGSECTIONS 99, 100, 101

356 (16/10)

PUT CE LABEL HERE

CERTIFICATION ENVELOPE

VOTER SIGNATURE

IT IS AN OFFENCE TO MAKE A FALSE STATEMENT UNDER THE ELECTION ACT

This information is collected under the authority of the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer provisions under the Election Act. Questions can be directed to: at 1-800-661-8683, [email protected] or PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria, BC V8W 9J6.

DeclarationI, the named voter, declare that:• my name and residential address are correct as shown• I am a Canadian citizen• I have been a resident of B.C. for the six months before General Voting Day• I am or will be 18 years of age or older on General Voting Day• I am registered to vote or am registering for the electoral district• • I have not previously voted in this election and will not vote again in this election

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

Cooper, Robert

1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

B O O K

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

2017/05/09Cooper, Robert1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

C E

1. Nếu quý vị cần ghi danh hoặc cập nhật hồ sơ cử tri của mình

Nếu tập này có kèm theo tờ tài liệu về căn cước, hãy phối kiểm tên và địa chỉ của quý vị được ghi đúng trên phong bì chứng nhận (B). Chép lại đúng chi tiết căn cước như được ghi trong tờ tài liệu về căn cước. Muốn biết thêm chi tiết, hãy đọc tờ này hoặc đoạn Ghi Danh Cử Tri ở trên.

3. Đánh dấu trong lá phiếu viết tên vào

Viết kiểu chữ in tên của ứng cử viên hoặc chính đảng có ghi danh được quý vị chọn trong ô màu trắng trong lá phiếu. Sẽ có tên các ứng cử viên trong địa hạt bầu cử của quý vị sau ngày 19 Tháng Tư, 2017.

4. Dán kín lá phiếu

Gấp lá phiếu lại. Bỏ lá phiếu vào trong phong bì kín (A) và dán phong bì này lại. Hãy bỏ lá phiếu vào trong phong bì, dù quý vị quyết định không đánh dấu trong đó.

ALTERNATIVEABSENTEE VOTING

SECTION 106

352 (17/01)

ENVELOPE SIGNATURE OF VOTER

B DATE (YYYY / MM / DD)

SIGNATURE OF WITNESS

PUT CE LABEL HERE

CERTIFICATION ENVELOPE

Declaration

I, the named voter, declare that:• my name and residential address are correct as shown • I am a Canadian citizen• I have been a resident of B.C. for the six months before General Voting Day• I am or will be 18 years of age or older on General Voting Day• I am registered to vote or am registering for the electoral district• I am not from voting• I am eligible for alternative absentee voting under section 102 of the Election Act• I have not previously voted in this election and will not vote again in this election

IT IS AN OFFENCE TO MAKE A FALSE STATEMENT UNDER THE ELECTION ACT

This information is collected under the authority of the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer provisions under the Election Act. Questions can be directed to: at 1-800-661-8683, [email protected] or PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria, BC V8W 9J6.

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

Cooper, Robert

1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

B O O K

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

2017/05/09Cooper, Robert1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

C E

6. Ký vào phong bì chứng nhận

Hãy đọc lời tuyên khai ở mặt trước phong bì chứng nhận (B) trước khi ký tên, Nhờ một người lớn (18 tuổi trở lên) chứng kiến quý vị ký tên. Người này phải ký tên làm chứng nhân. Nếu phong bì này không có chữ ký của quý vị và chứng nhân, lá phiếu của quý vị sẽ không được đếm.

ALTERNATIVEABSENTEE VOTING

SECTION 106

352 (17/01)

ENVELOPE SIGNATURE OF VOTER

B DATE (YYYY / MM / DD)

SIGNATURE OF WITNESS

PUT CE LABEL HERE

CERTIFICATION ENVELOPE

Declaration

I, the named voter, declare that:• my name and residential address are correct as shown • I am a Canadian citizen• I have been a resident of B.C. for the six months before General Voting Day• I am or will be 18 years of age or older on General Voting Day• I am registered to vote or am registering for the electoral district• I am not from voting• I am eligible for alternative absentee voting under section 102 of the Election Act• I have not previously voted in this election and will not vote again in this election

IT IS AN OFFENCE TO MAKE A FALSE STATEMENT UNDER THE ELECTION ACT

This information is collected under the authority of the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer provisions under the Election Act. Questions can be directed to: at 1-800-661-8683, [email protected] or PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria, BC V8W 9J6.

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

Cooper, Robert

1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

B O O K

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

2017/05/09Cooper, Robert1871 Main St Noman

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111

C E

5. Bỏ phong bì kín (A) vào trong phong bì chứng nhận (B)

Dán kín phong bì chứng nhận (B).

FROM

URGENTElection material enclosed

CReturn Envelope357(16/11)

7. Bỏ phong bì chứng nhận (B) vào trong phong bì hồi đáp có ghi sẵn tên và địa chỉ (C)

Hãy đọc danh sách kiểm điểm ở mặt sau phong bì hồi đáp (C) và chắc chắn là đã điền tất cả các mẫu cần thiết. Bỏ tất cả các mẫu đã điền vào trong phong bì hồi đáp (C) và dán kín lại.

8. Gửi đi phong bì hồi đáp (C)

Lá phiếu phải đến tay Viên Chức Bầu Cử Địa Hạt trễ nhất là 8:00 tối (giờ Thái Bình Dương) ngày 9 Tháng Năm, 2017. Phiếu đến trễ sẽ không được đếm.

A non-partisan O�ce of the Legislature

VOUCHING AT VOTER REGISTRATION 366V (16/10)

SIGNATURE OF VOTER SIGNATURE OF ELECTION OFFICIAL OR COMMISSIONER FOR TAKING AFFIDAVITS

DATE (YYYY / MM / DD)

SOLEMN DECLARATION BY VOTERI, the undersigned, swear [or solemnly affirm] that:

• I am the person named above at the address shown;• I am qualified to register as a voter in the electoral district indicated on this application;• I am entitled to vote in this election;• I have not voted before in this election and will not vote again in this election; and• I have not contravened section 255 of the Election Act.• I understand that I may not confirm or vouch for another applicant during this election.

• I understand that it is an offence to make a false or misleading statement under the Election Act. An individual or organization who commits this offense is liable, upon conviction, to a fine of not more than $20,000 or imprisonment for a term not longer than 2 years, or both.

VOUCHER INFORMATIONLAST NAME FIRST NAME MIDDLE NAME(S)

HOME ADDRESS CITY / TOWN

SOLEMN DECLARATION BY VOUCHERI, the undersigned, swear [or solemnly affirm] that:

• I am the person named above at the address shown as voucher;• I have not contravened section 255 of the Election Act; and

SIGNATURE OF VOUCHER SIGNATURE OF ELECTION OFFICIAL OR COMMISSIONER FOR TAKING AFFIDAVITS

DATE (YYYY / MM / DD)

RELATIONSHIP TO VOTER IF OPTIONS B OR C ARE CIRCLED

Circle option A or B or CI am a registered voter in the electoral district for which the applicant is registered to vote, I have included photocopies of the necessary identification and I am entitled to vote in this election. I understand that I may only vouch for one voter in this election, OR

I am the applicant’s spouse, parent, grandparent, or adult child, adult grandchild, or adult sibling, OR

I have an order from the Supreme Court of B.C. establishing my authority to make personal care decisions for the applicant under the Adult Guardianship Act or the Patients Property Act or I have a current and valid Representation Agreement naming me as representative or monitor of the applicant under the Representation Agreement Act.

• I understand that it is an offence to make a false or misleading statement under the Election Act. An individual or organization who commits this offense is liable, upon conviction, to a fine of not more than $20,000 or imprisonment for a term not longer than 2 years, or both.

VOTER INFORMATIONLAST NAME FIRST NAME MIDDLE NAME(S)

HOME ADDRESS CITY / TOWN

A

B

C

NOTE: For section 106 vote by mail, the voucher must include photocopies of their identification with this form.This information is collected under the authority of the Election Act and the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. The information will be used to administer provisions under the Election Act.

Questions can be directed to: Privacy Officer, Elections BC 1-800-661-8683, [email protected] or PO Box 9275 Stn Prov Govt, Victoria BC V8W 9J6.2. Nếu quý vị không có ID (căn cước)

Hãy điền mẫu Xác Nhận Khi Ghi Danh Cử Tri (366V) kèm theo tập tài liệu của quý vị. Muốn biết chi tiết về xác nhận, hãy xem đoạn Xác Nhận trong tập tài liệu về căn cước.

Bỏ Phiếu bằng ThưBỏ Phiếu Khiếm Diện Thay Thế

Tập này có tất cả những gì quý vị cần để bỏ phiếu bằng thư trong kỳ bầu cử này. Dưới đây là phần chỉ dẫn từng bước. Xin áp dụng những bước này kỹ lưỡng để tập bỏ phiếu của quý vị được đầy đủ và lá phiếu của quý vị được đếm.

Xin đọc chi tiết trên đầu tài liệu này, sau đó theo đúng chỉ dẫn từng bước ở dưới để điền tập bỏ phiếu. Xin lưu ý là quý vị sẽ cần một chứng nhân (18 tuổi trở lên) có mặt khi quý vị điền và ký vào phong bì chứng nhận. Người này cũng sẽ ký tên là chứng nhân.

Ghi Danh Cử TriKhi quý vị yêu cầu tập bỏ phiếu này, Elections BC đã phối kiểm xem quý vị đã ghi danh bỏ phiếu chưa hoặc chi tiết ghi danh của quý vị có mới nhất hay không. Nếu quý vị chưa ghi danh hoặc chi tiết ghi danh của quý vị đã cũ, tập này sẽ gồm cả tập tài liệu về căn cước khi ghi danh cùng với tập bỏ phiếu khiếm diện thay thế, và một mẫu xác nhận khi ghi danh cử tri.

Nếu có kèm theo các mẫu này, hãy bắt đầu từ bước 1 ở dưới. Nếu không kèm theo các mẫu này, hãy bắt đầu từ bước 3. Nếu quý vị vẫn lo ngại về tình trạng ghi danh của mình, hãy liên lạc với Elections BC (xem chi tiết liên lạc ở mặt sau).

Xác NhậnCử tri không có căn cước cần thiết có thể được một cử tri khác trong địa hạt bầu cử của họ xác nhận. Xem phần Bỏ Phiếu trong tập tài liệu về ID nếu có kèm theo.

Ứng Cử ViênSẽ có tên các ứng cử viên trong địa hạt bầu cử của quý vị sau ngày 19 Tháng Tư, 2017. Nếu quý vị yêu cầu cung cấp tập này sau ngày đó thì tập này sẽ gồm cả danh sách các ứng cử viên.

Tên Quý Vị và Địa Chỉ NhàPhong bì chứng nhận của quý vị sẽ được điền sẵn tên quý vị và địa chỉ nhà. Nếu tên hoặc địa chỉ nhà của quý vị đã bị ghi sai, xin liên lạc với viên chức gửi tập này cho quý vị để xác nhận là chi tiết ghi danh cử tri của quý vị là mới nhất.

Gửi Lại Tập Này Xin chờ cho đến khi bắt đầu bỏ phiếu để đánh dấu vào lá phiếu của quý vị và bảo đảm gửi lại tập này trước khi chấm dứt bỏ phiếu.

• Chúng tôi không thể nhận các tập tài liệu gửi lại trước khi bắt đầu bỏ phiếu vào ngày 11 Tháng Tư, 2017 và sẽ không đếm lá phiếu của quý vị.

• Chúng tôi không thể nhận các tập tài liệu gửi lại sau 8:00 tối ngày 9 tháng Năm, 2017 và sẽ không đếm lá phiếu của quý vị.

Xin gửi lại tập này cho văn phòng đã cấp cho quý vị. Nếu gửi thư từ bên ngoài Canada, quý vị phải trả đủ bưu phí.

A non-partisan O�ce of the Legislature

Muốn biết thêm chi tiết, hãy liên lạc với Elections BC

Số miễn phí: 1-800-661-8683 (trong Bắc Mỹ) TTY: 1-888-456-5448

Địa Chỉ Gửi Thư: PO Box 9275 Stn Prov Govt Victoria BC V8W 9J6

Điện Thoại: 250-387-5305 Fax: 250-387-3578 Số Fax miễn phí: 1-866-466-0665

Email: [email protected] Website: www.elections.bc.ca

367a (16/10)[Vietnamese]

Bỏ Phiếu bằng ThưTập Tài Liệu về Căn CướcCác điều kiện về ID để ghi danh cùng với việc bỏ phiếu bằng thư

Bỏ phiếu khiếm diện cách khác

Phải có căn cước để ghi danh cùng với việc bỏ phiếu bằng thư.

Nếu quý vị nhận được tập tài liệu này thì đó là vì chi tiết ghi danh cử tri của quý vị cần được cập nhật hoặc quý vị chưa ghi danh.

Quý vị phải kèm các bản sao giấy tờ căn cước có thể chấp nhận được cùng với Đơn xin Ghi Danh. Các bản sao sẽ được tiêu hủy kín đáo.

Chi Tiết Căn Cước Mới NhấtGiấy tờ hết hạn sẽ được chấp nhận, miễn là chi tiết vẫn đúng.

Địa chỉ tư giaNơi mà cử tri sống; địa chỉ cư ngụ không thể là là một Hộp Thư Bưu Điện.

Phải có căn cước để ghi danh và bỏ phiếu bằng thư

Cung cấp bản sao mặt trước và sau của một trong các loại căn cước sau đây:

HOẶC HOẶC

Chứng Thư Tư Cách Thổ Dân

Bằng lái xe BC

Thẻ Dịch Vụ B.C. (có hình)

Thẻ căn cước BC (BCID)

Điền mẫu Xác Nhận Khi Ghi Danh Cử Tri Cử tri không có căn cước cần thiết có thể được một cử tri có ID cần thiết, một người trong gia đình hoặc người có thẩm quyền pháp lý để quyết định về chăm sóc cá nhân cho cử tri đó chứng nhận trong địa hạt bầu cử của họ.

Người chứng nhận phải là một trong những người sau:

• ghi danh là cử tri trong cùng địa hạt bầu cử và có thể xuất trình giấy tờ căn cước cần thiết

• người phối ngẫu, cha/mẹ, ông/bà, hoặc con trưởng thành, cháu nội/ngoại trưởng thành hoặc anh chị em trưởng thành của cử tri đó

• người có thẩm quyền quyết định về chăm sóc cá nhân cho người được chứng nhận

Cả cử tri lẫn người chứng nhận đều phải long trọng tuyên khai về danh tính và nơi cư trú của cử tri.

Người chứng nhận không phải là thân nhân hoặc có thẩm quyền về chăm sóc cá nhân cho cử tri thì chỉ được chứng nhận cho một cử tri. Thân nhân có thể chứng nhận cho bất cứ cử tri nào là người trong gia đình họ. Người có thẩm quyền chăm sóc cá nhân có thể chứng nhận cho tất cả cử tri nào họ có giấy cho phép.

Cử tri được người khác chứng nhận sẽ không được chứng nhận cho bất cứ cử tri nào khác trong cuộc bầu cử đó.

Xem mẫu Xác Nhận Khi Ghi Danh Cử Tri (366V) về những lời tuyên khai.

Xin lưu ý: xác nhận cần có những lời tuyên khai long trọng, và phải có một người có thẩm quyền chứng kiến, chẳng hạn như một Ủy Viên Lập Bản Chứng Thệ, các trung tâm Service BC, luật sư, viên chức tòa án, v.v…

Thí dụ về giấy tờ căn cước do chính quyền cấp

• B.C. CareCard (Thẻ Y Tế B.C.)

• giấy khai sinh

• thẻ Số Bảo Hiểm Xã Hội

• sổ thông hành (hộ chiếu)

• giấy tờ/chứng thư quốc tịch

• Thẻ Căn Cước An Ninh Tuổi Già

• Thẻ Căn Cước Có Hình của Quân

Lực Canada

• Giấy Phép Sở Hữu Súng Mà Thôi

• Giấy Phép Sở Hữu và Mua Súng

• Thẻ Căn Cước Chăm Sóc Sức

Khỏe Bộ Cựu Chiến Binh Canada

• thẻ căn cước của Dịch Vụ Cải

Huấn Tội Phạm Canada

• Thẻ Dịch Vụ B.C. (B.C. Services Card) (không có hình)

Các thí dụ về giấy tờ khác do chính quyền cấp

• giấy thẩm định thuế thổ trạch• thông báo thẩm định thuế lợi tức• chi phiếu của chính quyền• cuống chi phiếu của chính quyền• Bảng kết toán các quyền lợi

bảo hiểm việc làm của chính quyền đã trả

• bảng ghi Quyền Lợi Thuế cho Trẻ Em Canada

Các thí dụ về giấy tờ khác do chính quyền cấp tiếp theo

• Bản Ghi quyền lợi Chương Trình Hưu Bổng Canada

• Bản Ghi Trợ Cấp An Ninh Tuổi Già

Thí dụ về giấy tờ do trường học/trường cao đẳng/ đại học cấp

• thư nhận vào học• phiếu điểm• thư nhận nội trú• học bạ• bản ghi học phí/lệ phí• thẻ học sinh, sinh viên

Thí dụ về giấy tờ khác

• thẻ Bỏ Phiếu Ở Đâu của tỉnh bang• bảng kết toán ngân hàng /

thẻ tín dụng • chi phiếu cá nhân• hợp đồng thuê nhà• hóa đơn tiện ích (điện nước)• bản kết toán đễ đương (tiền nợ

mua nhà)• bản kết toán bảo hiểm• thẻ chuyên chở công cộng• thẻ hội viên• vòng đeo / giấy tờ bệnh viện• Xác Nhận Nơi Cư Trú (3007)• mẫu tuyên khai theo luật định

Cung cấp bản sao bất cứ hai loại căn cước nào trong số này. Cả hai loại giấy tờ đều phải có ghi tên của cử tri. Ít nhất một giấy căn cước phải có ghi địa chỉ nhà ở.