hs19 - miele

64
hr Upute za uporabu Bežični štapni usisavač sl Navodila za uporabo brezžični ročni sesalnik M.-Nr. 11 410 450 HS19

Upload: others

Post on 23-Oct-2021

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HS19 - Miele

hr Upute za uporabu Bežični štapni usisavač

sl Navodila za uporabo brezžični ročni sesalnik

M.-Nr. 11 410 450

HS19

Page 2: HS19 - Miele

2

hr ........................................................................................................................ 5

sl ......................................................................................................................... 31

Page 3: HS19 - Miele

hr - Sadržaj

3

Sigurnosne napomene i upozorenja ....................................................................  5

Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  13

Opis uređaja.........................................................................................................  14Slikovni prikazi.....................................................................................................  16

Postavljanje i priključivanje ................................................................................  16Sastavljanje usisavača ......................................................................................... 16Postavljanje Comfort drške .................................................................................. 16Povezivanje PowerUnit i usisne cijevi ................................................................... 16Umetanje akumulatora ......................................................................................... 16Priključivanje električne četke .............................................................................. 17Opće napomene o akumulatoru............................................................................ 17Punjenje akumulatora (bez postavljanja na zid) .................................................... 17Punjenje akumulatora (s postavljanjem na zid) ..................................................... 17Postavljanje na zid ................................................................................................ 17Pričvršćenje montažne pločice ............................................................................ 18Pričvršćenje kabela za punjenje u zidnom držaču ............................................... 18Postavljanje držača za dodatni pribor (po potrebi) ............................................... 18Postavljanje zidnog držača ................................................................................... 18Prikaz napunjenosti akumulatora (tijekom punjenja) ............................................ 18Prikaz napunjenosti akumulatora (tijekom uporabe) ............................................. 19

Uporaba pribora .................................................................................................  19Električna četka Multi Floor XXL .......................................................................... 19Ručna električna četka Electro Compact ............................................................. 20Dodatni akumulator i stalak za punjenje akumulatora .......................................... 20

Uporaba................................................................................................................  20Uključivanje i isključivanje .................................................................................... 20Odabir snage usisavanja ....................................................................................... 20Osvjetljenje radnog područja................................................................................. 21Funkcija odlaganja za kratke stanke prilikom usisavanja ...................................... 21

Održavanje ...........................................................................................................  21Pražnjenje posude za prašinu ............................................................................... 21Čišćenje filtra za finu prašinu ................................................................................ 21Čišćenje predfiltra ................................................................................................. 22Čišćenje posude za prašinu .................................................................................. 22Čišćenje električne četke/ručne električne četke ................................................. 23Zamjena akumulatora............................................................................................ 23

Što učiniti, ako ... .................................................................................................  24

Page 4: HS19 - Miele

hr - Sadržaj

4

Poruke o greškama .............................................................................................  26

Čišćenje................................................................................................................  27

Servis ....................................................................................................................  27Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 27Jamstvo................................................................................................................. 27

Dodatni pribor......................................................................................................  27

Page 5: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

5

Ovaj usisavač odgovara propisanim sigurnosnim odred-bama. Neprimjerena uporaba može dovesti do materijal-ne štete te je opasna za ljude.Prije prve uporabe usisavača pročitajte upute za upora-bu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, upo-rabi i održavanju usisavača. Na taj način štitite sebe idruge te izbjegavate oštećenja.U skladu s Normom IEC 60335-1, tvrtka Miele izričito na-vodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje„Postavljanje i priključivanje“ kao i sigurnosne napomenei upozorenja.Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzro-kovane nepoštivanjem ovih napomena.Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventual-nom budućem vlasniku uređaja.

Isključite usisavač nakon svake uporabe, prije promjenedodatnog pribora, prije svakog održavanja, njege, uklan-janja smetnji i grešaka. U tu svrhu koristite prekidač zauključivanje/isključivanje na Comfort dršci.

Namjenska uporaba

Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima ikućanstvu sličnim okruženjima. Ovaj usisavač nije pred-viđen za uporabu na gradilištu.

Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.

Ovaj usisavač prikladan je za svakodnevno usisavanjetepiha, tapisona i ne osjetljivih tvrdih podova.

Page 6: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

6

Ovaj usisavač namijenjen je uporabi na visini do 4000 mnadmorske visine.

Usisavač upotrebljavajte isključivo za usisavanje suheprašine. Nemojte usisavati ljude i životinje. Nisu dozvoljeninikakvi drugi načini primjene, rekonstrukcije ni preinake.

Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnogstanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju si-gurno rukovati ovim usisavačem ne smiju ga upotrebljavatibez nadzora ili uputa odgovorne osobe.

Ambalaža štiti usisavač od oštećenja tijekom transporta.Preporučujemo da sačuvate ambalažu za slučaj transporta.

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od 8 godina ne smiju biti u blizini usisa-vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.

Djeca starija od 8 godina smiju koristiti usisavač beznadzora samo ako im je objašnjeno kako ga sigurno koris-titi. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjetiopasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.

Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisavač bez nadzora.

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisavača.Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisavačem.

Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjeri-ce folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući prekoglave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.

Page 7: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

7

Tehnička sigurnost

Usisavač se priključuje na 25,2 V.

Riječ je o uređaju zaštitne klase III.Riječ je o uređaju kod kojeg se zaštita od električnog udaraostvaruje priključivanjem na sigurnosnu sklopku najmanjeiznosa sigurnosnog napona koji ne generira napone većegiznosa. Punjenje usisavača ostvaruje se pomoću punjačazaštitne klase II.

Prije uporabe prekontrolirajte imaju li usisavač i svi ostalidijelovi vidljivih oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisa-vač.

Usporedite priključne podatke na tipskoj naljepnici pun-jača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima distribucijskemreže. Ovi se podaci moraju podudarati u potpunosti.Punjač je bez izmjena namijenjen korištenju na 50 Hz ili60 Hz.

Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osigu-račem jačine 16 A ili 10 A.

Miele električna četka Multi Floor XXL i Miele ručnaelektrična četka Electro Compact (ovisno o modelu) moto-rom su pokretani dodatni uređaji, specijalno za ovaj Mieleusisavač. Korištenje usisavača s nekom drugom Mieleelektričnom četkom/ručnom električnom četkom ilielektričnom četkom/ručnom električnom četkom nekogdrugog proizvođača nije dozvoljeno iz sigurnosnih razloga.

Usisavač pohranite pri temperaturi okoline od 0°C do45°C.

Page 8: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

8

Popravak usisavača tijekom jamstvenog roka smije vršitijedino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kodeventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.

Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju.Nestručni popravci mogu predstavljati opasnost za korisni-ka.

Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova tvrtkaMiele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.Neispravni dijelovi zamjenjuju se isključivo originalnim re-zervnim dijelovima.

Čišćenje

Usisavač ni njegov pribor nemojte uranjati u vodu.

Električna četka/ručna električna četka (ovisno o mo-delu), PowerUnit, usisna cijev i Comfort drška sadržeelektrične vodove. Spojevi ne smiju doći u dodir s vodom – stoga nije dozvoljeno čišćenje ovih dijelova vlažnom kr-pom.

Usisavač i pribor čistite samo suhom ili blago navlažen-om krpom. Iznimka:– Posuda za prašinu: Ispraznite posudu za prašinu te izva-

dite predfiltar. Posudu za prašinu čistite samo vodom iblagim sredstvom za pranje. Zaključno, posudu za praši-nu pažljivo osušite. Ponovo vratite predfiltar.

Pravilna uporaba

Usisavač nemojte upotrebljavati bez posude za prašinu,predfiltra, filtra za finu prašinu i filtra za zaštitu motora.

Page 9: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

9

Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjeri-ce opuške ili žeravicu, odnosno prividno ugašen pepeo iliugljen.

Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavi-te mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpunoosuše prije usisavanja.

Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristiu pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.

Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materi-jale, odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestimagdje se takvi materijali čuvaju.

Ne posežite rukom prema pokretnom valjku s četkicamaelektrične četke/ručne električne četke (ovisno o modelu).

S električnom četkom/ručnom električnom četkom (ovis-no o modelu) ne usisavajte u blizini glave.

Pazite da Vam zračna struja nije u blizini glave.

Pribor

Upotrebljavajte samo pribor s „ORIGINAL Miele“ logoti-pom na pakiranju. Proizvođač samo u tom slučaju možejamčiti sigurnost.

Page 10: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

10

Sigurnosne napomene i upozorenja za akumulatorAP01, punjač LG01, stalak za punjenje LS03 (ovisno omodelu)Djeca u kućanstvu

Osobe (uključujući djecu) koje zbog svog fizičkog, sen-zornog ili duševnog stanja, ili nedostatka iskustva ili nez-nanja nisu u stanju sigurno rukovati punjačem LG01/stal-kom za punjenje LS03, ne smiju upotrebljavati ovaj usisa-vač bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.

Akumulator AP01 nije za dječje ruke.

Djeca ne smiju biti u blizini punjača LG01 i stalka zapunjenje LS03, osim kad su pod stalnim nadzorom.

Tehnička sigurnost

Akumulator AP01, punjač LG01 i stalak za punjenjeLS03 upotrebljavaju se za ovaj Miele usisavač HS19. Ko-rištenje ovog usisavača s akumulatorom, punjačem i stal-kom za punjenje nekog drugog proizvođača iz sigurnosnihrazloga nije dozvoljeno.

Za punjenje akumulatora AP01 koristite samo isporučenipunjač LG01/xx ili isporučeni stalak za punjenje LS03/xx.xx stoji za 01, 02, 03 ili 04 i time za inačicu države Vašeguređaja LG01 i Vašeg stalka za punjenje LS03:

XX

01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA

02 AE, GB, HK, IE, MY, SG

03 CA, JP, MX, US

04 AU, CN, NZ

Page 11: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

11

Kod primjene mrežnog adaptera takav mora biti dozvol-jen za trajnu uporabu.

Pouzdana i sigurna uporaba ovog usisavača jamči se sa-mo kad je punjač LG01/stalak za punjenje LS03 priključenna javnu električnu mrežu.

Usisavač punite pri temperaturi okoline od 0°C do 45°C.

Ne koristite akumulator AP01 ukoliko primijetite da se iznjega širi neugodan miris, curi tekućina, da se previše zag-rijava ili da je promijenio boju i oblik. Akumulator AP01 mo-rate odmah zbrinuti (pogledajte sigurnosne napomene„Zbrinjavanje akumulatora AP01“ na kraju poglavlja i pogl-avlje „Vaš doprinos zaštiti okoliša“, odlomak „Povrat starihbaterija i starih akumulatora“).

Sadržaj akumulatora može iscuriti. Pripazite da Vamsadržaj kiseline ne dospije u oči ni na kožu. U slučaju kon-takta s medijem isperite mjesto dodira vodom i potražitemedicinsku pomoć.

Kontaktirajte servis prije nego što pošaljete stari akumu-lator AP01.

Pravilna uporaba

Akumulator AP01 ne smije pasti niti se smije bacati. Oš-tećeni akumulator AP01 se iz sigurnosnih razloga ne smijese koristiti.

Akumulator AP01 ne smije doći u kontakt s otvorenimplamenom ili drugim izvorima topline. Akumulator AP01 sene smije zagrijavati. Akumulator se ne smije izlagati direkt-noj sunčevoj svjetlosti.

Page 12: HS19 - Miele

hr - Sigurnosne napomene i upozorenja

12

Nemojte rastavljati akumulator AP01.

Ne smijete prouzročiti kratki spoj akumulatora AP01namjernim ili slučajnim premošćivanjem kontakata.

Akumulator AP01 ne smiju doći u kontakt s tekućinama.

Zbrinjavanje akumulatora AP01: uklonite akumulatorAP01 iz usisavača. Izolirajte metalne kontakte na način dapreko njih zalijepite traku kako bi se izbjegla mogućnostdovođenja u kratki spoj. Zbrinite akumulator AP01 prekokomunalnog sustava zbrinjavanja. Nikada ne bacajte aku-mulator AP01 u kućanski otpad.

Page 13: HS19 - Miele

hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša

13

Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređajaPrije zbrinjavanja usisavača izvadite fil-tar za finu prašinu te filtar za finu praši-nu bacite u kućni otpad.

Električni i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga svojusisavača nikada nemojte bacati u kuć-ni otpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.Pobrinite se da Vaš usisavač do odvozabude spremljen izvan dohvata djece.

Povrat starih baterija i akumu-latoraElektrični i elektronički uređaji čestosadrže baterije i akumulatore, koji nitinakon što su iskorišteni ne smiju u kuć-ni otpad. One baterije i akumulatore kojinisu fiksni dio usisavača zakonski steobavezni izvaditi i odnijeti na odgovara-juće sabirno mjesto (primjerice u trgovi-nu), gdje ih možete predati bez nak-nade. Baterije i akumulatori mogu sad-ržavati tvari koje mogu naštetiti ljuds-kom zdravlju i okolišu.

Na oznakama baterije odnosno akumu-latora pronaći ćete daljnje upute. Prek-rižena kanta za smeće znači da se bate-rije i akumulatori ni u kojem slučaju nesmiju baciti u kućni otpad. Ako je kantaza smeće označena jednim ili više nave-denih kemijskih znakova, onda baterije iakumulatori sadrže olovo (Pb), kadmij(Cd) i/ili živu (Hg).

Stare baterije i akumulatori sadrže važ-ne sirovine te se mogu ponovno upotri-jebiti. Zasebno prikupljanje starih bateri-ja i akumulatora olakšava obradu i re-ciklažu.

Page 14: HS19 - Miele

hr - Opis uređaja

14

Page 15: HS19 - Miele

hr - Opis uređaja

15

a Comfort drška

b Tipka za otključavanje za Comfort dršku (na poleđini)

c Ručka posude za prašinu

d Posuda za prašinu s prednjim filtrom, filtrom za finu prašinu i filtrom za zaštitumotora

e PowerUnit s priključkom za akumulator i nastavak za Comfort dršku, usisnu ci-jev, električnu četku i posudu za prašinu

f Tipke za deblokadu akumulatora (na obje strane akumulatora)

g Utičnica za punjenje (na donjoj strani akumulatora)

h Litij-ionski akumulator AP01

i Priključni nastavak

j Električna četka Multi Floor XXL (ovisno o modelu s osvjetljenjem BrillantLight)

k Valjak s četkicama koji se može vaditi

l Poklopac

m Deblokada za vađenje valjka s četkicama

n Tipke za deblokadu

o Prikaz napunjenosti akumulatora

p Usisna cijev

q Tipka za uključivanje/isključivanje s regulatorom za podešavanje usisne snage

Page 16: HS19 - Miele

hr

16

Slikovni prikazi

Slike navedene u poglavljima pronaćićete na kraju ovih uputa.

Postavljanje i priključivanje

Sastavljanje usisavača (sl. 01 + 02)

Imate 2 mogućnosti za potpuno sas-tavljanje usisavača.

Usisnu cijev postavite iznad ili ispodPowerUnit.

Prednosti PowerUnit s donje strane nausisavaču:– moguće je funkcija sigurnog odlagan-ja (pogledajte poglavlje „Uporaba“, od-lomak „Prekid rada“)– ergonomija (rasterećenje ručnog zglo-ba)– praktično čišćenje velikih površina

Prednosti PowerUnit s gornje stranena usisavaču:– praktično čišćenje ispod niskog nam-ještaja– moguće brzo uklanjanje PowerUnit

PowerUnit Solo

PowerUnit bez usisne cijevi i električnečetke prikladna ja brzo i ciljano usisa-vanje mrvica ili mucica.

Savjet: Ovakva konstrukcija posebno jeprikladna za uporabu trodijelnog pribora(pogledajte poglavlje „Uporaba ispo-ručenog pribora“).

Postavljanje Comfort drške(sl. 03 + 04)

Ovisno o odabranoj konstrukciji Vašegusisavača Comfort dršku možete posta-viti na usisnu cijev ili na PowerUnit.

Comfort dršku umetnite odozgo nadržač usisne cijevi tako da Comfortdrška čujno uskoči na svoje mjesto(prikaz lijevo).

Vodite Comfort dršku duž vodilice nadršci posude za prašinu odozgo nanastavak PowerUnit, dok Comfortdrška čujno uskoči u svoj položaj (pri-kaz desno).

Ukoliko želite odvojiti dijelove, usisa-vač isključite tipkom za uključivanje/isključivanje na prednjoj strani Com-fort drške.

Pritisnite tipku za otključavanje i izva-dite Comfort dršku prema gore.

Povezivanje PowerUnit i usisne cijevi(sl. 05 + 06)

Ovisno o odabranoj konstrukciji Vašegusisavača usisna cijev se nalazi iznad iliispod PowerUnit.

Vodite usisnu cijev duž vodilice naručki posude za prašinu odozgo nanastavak PowerUnit, dok usisna cijevčujno uskoči u svoj položaj (prikaz li-jevo).

Umetnite nastavak za PowerUnitodozgo u usisnu cijev, dok nastavakčujno ne sjedne na svoje mjesto (pri-kaz desno).

Pritisnite tipku za otključavanje akoželite odvojiti dijelove jedne od drug-ih.

Umetanje akumulatora(sl. 07, 08 + 09)

S akumulatora uklonite naljepnicu.

Gurnite akumulator duž vodilica dokčujno ne uskoči u PowerUnit.

Page 17: HS19 - Miele

hr

17

Kada želite rastaviti dijelove pritisniteobje tipke za otključavanje na bočnojstrani akumulatora i izvadite akumula-tor.

Priključivanje električne četke (sl. 10)

Ovisno o odabranoj konstrukciji Vašegusisavača nastavak PowerUnit ili nasta-vak usisne cijevi umetnite u električnučetku.

Umetnite nastavak odozgo u električ-nu četku, dok nastavak čujno nesjedne na svoje mjesto.

Pritisnite tipku za otključavanje naelektričnoj četki ako želite odvojiti di-jelove jedne od drugih, te nastavak iz-vucite iz električne četke (sl. 06).

Opće napomene o akumulatoru

Usisavač se isporučuje s akumulatoromkoji nije do kraja napunjen.Prije prve uporabe akumulator potpunonapunite. Za punjenje planirajte oko 4sata.

Takvo prvo punjenje vršite obavezno uPowerUnit, kako biste aktivirali maksi-malnu snagu akumulatora.

Kad je baterija potpuno napunjena indi-kator o stanju napunjenosti akumulatorase nakon 10 minuta isključuje, kako bise štedjela energija.

Kada koristite potpuno sastavljeni usi-savač i pri tome ste odabrali najvišuusisnu snagu tada možete usisavati do14 minuta.No kada upotrebljavate PowerUnit Soloi pri tome ste odabrali najnižu usisnusnagu, tada možete usisavati do 60 mi-nuta.

Punjenje akumulatora (bez postavl-janja na zid) (sl. 11)

Usisavač možete ostaviti da stoji i aku-mulator izravno puniti.

PowerUnit utaknite u električnu četku,kako biste osigurali stabilnost usisa-vača.

Nagnite usisavač prema naprijed ka-ko bi priključni nastavak električnečetke čujno uskočio.

Utikač za punjenje priloženog kabelaza punjenje utaknite u utičnicu nadonjoj strani akumulatora.

Utaknite punjač u mrežnu utičnicu.

Započinje postupak punjenja.

Dalje pročitajte u odlomku „Prikaz na-punjenosti akumulatora“.

Punjenje akumulatora (s postavljan-jem na zid) (sl. 12 + 13)

Imate dvije mogućnosti postavljanja ipunjenja usisavača na isporučenom zid-nom držaču.

Za zidnu montažu trebate prikladnomjesto u blizini slobodne mrežne utič-nice.

Postavljanje na zid (sl. 14 + 15)

Na stražnju stranu isporučenog zidnogdržača stavljena je montažna pločica svrećicom s vijcima.Za postavljanje na zid montažnu pločicumorate pričvrstiti na željenom mjestu nazid.

Uklonite vrećicu s vijcima.

Pritisnite tipku za otključavanje nadonjoj strani zidnog držača.

Page 18: HS19 - Miele

hr

18

Montažnu pločicu skinite prema doljesa zidnog držača.

Pričvršćenje montažne pločice(sl. 16 + 17)

Za pričvršćenje montažne pločice nazid priložene su 2 tiple i 2 TORX vij-ka T20.Ujedno Vam je potreban akumulatorskiodvijač ili bušilica (promjer svrdla6 mm).

Ovisno o odabranoj konstrukciji Vašegusisavača, odaberite razmak od 45 cmili 98 cm od donjeg ruba montažnepločice do poda.

Pazite da ne oštetite vodove u zidu.

Montažnu pločicu pričvrstite na zid.

Pričvršćenje kabela za punjenje uzidnom držaču (sl. 18, 19 + 20)

Na donjoj strani zidnog držača nalazi seprostor za kabel.

Pritisnite obje tipke za otključavanjena donjoj strani zidnog držača i skini-te poklopac prostora za kabel.

Utikač za punjenje priloženog kabelaza punjenje odozgo utaknite u otvor.

Kabel za punjenje položite u vodilicuza kabel.

Postavite poklopac i zaključajte pros-tor za kabel.

Postavljanje držača za dodatni pribor(po potrebi) (sl. 21)

Za čuvanje trodijelnog pribora priloženje držač za dodatni pribor (pogledajtepoglavlje „Uporaba isporučenog do-datnog pribora“).

Držač za dodatni pribor do ruba pos-tavite na zidni držač.

Postavljanje zidnog držača(sl. 22 + 23)

Zidni držač postavite odozgo namontažnu pločicu, tako da zidnidržač čujno uskoči.

PowerUnit sastavljenog usisavačapostavite s umetnutim akumulatoromodozgo u zidni držač.

Punjač utaknite u mrežnu utičnicu.

Započinje postupak punjenja.

Prikaz napunjenosti akumulatora (ti-jekom punjenja) (sl. 24)

Napunjenost akumulatora prikazuje sena PowerUnit.

Kapacitet pun-jenja

Prikaz

oko 0 %–34 % dolje sporo treperi

oko 35 %–69 % svijetli dolje, usredini polako tre-peri

oko 70 %–90 % svijetli dolje i usredini,gore polako trepe-ri

oko 91 %–100 % svijetli dolje, usredini i gore

Kad je akumulator potpuno napunjen,indikator o stanju napunjenosti akumu-latora se nakon 10 minuta isključuje, ka-ko bi se štedjela energija.U svakom trenutku na 4 sekunde može-te vidjeti stanje napunjenosti, na načinda pritisnete tipku za uključivanje/iskl-jučivanje na Comfort dršci.

Page 19: HS19 - Miele

hr

19

Ako se akumulator dugo ne koristi iispraznio se, prebacuje se u sigurnosninačin rada. Prilikom punjenja uPowerUnit prikaz napunjenosti akumu-latora tada reagira tek nakon 30–60minuta.

Prikaz napunjenosti akumulatora (ti-jekom uporabe) (sl. 24)

Napunjenost akumulatora prikazuje sena PowerUnit.

Kapacitet pun-jenja

Prikaz

oko 100 % – 70 %

svijetli gore, u sre-dini i dolje

oko 69 % – 35 % svijetli u sredini idolje

oko 34 % – 11 % svijetli dolje

oko 10 % – 0 % dolje sporo treperi

Uporaba pribora (sl. 25)

Nastavak za tapecirani namješ-tajDodatni pribor za usisavanje tape-ciranog namještaja, madraca i jas-tuka.

Nastavak za utoreDodatni pribor za usisavanje prek-lopa, utora i kutova.

Usisni kistDodatni pribor za usisavanje profi-liranih letvica, ukrašenih ili izrezba-renih predmeta.Vrh usisnog kista je okretan imože se lako podesiti u željeni po-ložaj.

d Držač za dodatni priborZa pohranu trodijelnog pribora.

Pozicioniranje dodatnih dijelova priboraje označeno simbolima na držaču do-datnog pribora.Držač za dodatni pribor možete stavitina zidni držač (pogledajte poglavlje„Postavljanje i priključivanje“, odlomak„Postavljanje držača za dodatni pribor“).

Električna četka Multi Floor XXL(sl. 26)

Prvenstveno se pridržavajte uputa začišćenje i održavanje podne površinekoje preporučuje proizvođač.

Električna četka je prikladna za svakod-nevno usisavanje tepiha, tapisona i neosjetljivih tvrdih podnih površina.

Savjet: Ako želite jednostavno usisava-ti stepenice presvučene tapisonom ne-mojte upotrebljavati usisnu cijev.

Page 20: HS19 - Miele

hr

20

Miele asortiman za njegu podnih pov-ršina nudi odgovarajući pribor za broj-ne specijalne primjene (pogledajtepoglavlje „Dodatni pribor“).

Ručna električna četka Electro Com-pact (sl. 27)

(ovisno o modelu)

Prvenstveno se pridržavajte uputa začišćenje i održavanje podne površinekoje preporučuje proizvođač.

Ručna električna četka posebno je prik-ladna za intenzivno čišćenje tapecira-nog namještaja i auto sjedala.

Savjet: Ako želite jednostavno usisava-ti tapecirani namještaj ili auto sjedalanemojte upotrebljavati usisnu cijev.

Dodatni akumulator i stalak za pun-jenje akumulatora (sl. 28)

(ovisno o modelu)

Uporabom dodatnog akumulatoramožete udvostručiti trajanje uporabeusisavača.

Prije prvog postupka punjenja obavez-no pročitajte poglavlje „Postavljanje ipriključivanje“, odlomak „Opće napo-mene za akumulator“.

Od drugog punjenja akumulator stavi-te u stalak za punjenje akumulatoratako da čujno uskoči.

Utaknite utikač u mrežnu utičnicu.

Započinje postupak punjenja. Indikatornapunjenosti akumulatora treperi lijevo.Tumačenja prikaza napunjenosti aku-

mulatora naći ćete u poglavlju „Postavl-janje i priključivanje“, odlomak „Prikaznapunjenosti akumulatora“

Ukoliko prazni akumulator punite ustalku za punjenje izravno nakon upo-rabe, postupak punjenja počinje teknakon što se akumulator ohladi.Hlađenje može trajati do 60 minuta.Prikaz stanja napunjenosti akumulato-ra na stalku za punjenje akumulatorane reagira tijekom tog perioda.

Uporaba

Uključivanje i isključivanje (sl. 29)

Ako se akumulator izravno napunili,izvucite utikač iz utičnice za punjenjebaterije.

Skinite usisavač sa zidnog držača,ukoliko ste na njemu punili akumula-tor.

Pritisnite prekidač za uključivanje/iskl-jučivanje na Comfort dršci .

Odabir snage usisavanja

Usisnu snagu možete prilagoditi pojedi-noj situaciji usisavanja. Smanjivanjemusisne snage smanjujete i snagu pomi-canja električne četke.

Na Comfort dršci možete birati 3 stupn-ja snage:

1 najniži stupanjza manja onečišćenja

2 srednji stupanjza normalna onečišćenja

max. najviši stupanjza jaka onečišćenja

Page 21: HS19 - Miele

hr

21

Na srednjem i najvišem stupnju snageje aktivirano prepoznavanje podnih ob-loga.Ovisno o podlozi optimalno se podeša-va snaga električne četke, što može uz-rokovati mijenjanje zvuka prilikom rada.

Osvjetljenje radnog područja

(ovisno o modelu)

Za osvjetljavanje površine koja se usisa-va električna četka Vašeg usisavača op-remljena je s BrillantLight.

Funkcija odlaganja za kratke stankeprilikom usisavanja

(iz sigurnosnih razloga koristi se samo sPowerUnit dolje na usisavaču)

Ukoliko usisavate s PowerUnit dolje nausisavaču, rad uključenog usisavačamožete praktično prekinuti.

Nagnite usisavač prema naprijed ka-ko bi priključni nastavak električnečetke čujno uskočio.

Usisavač sigurno stoji, električna četkase isključuje, a akumulator se štedi.Kada ponovo otključate priključni nas-tavak električne četke, električna četkase ponovo uključuje.

Održavanje

Opasnost od ozljeda rotirajućimvaljkom s četkama.Možete se ozlijediti na rotirajuće valj-ke s četkicama.Usisavač isključite prije svakog od-ržavanja. U tu svrhu koristite preki-dač za uključivanje/isključivanje naComfort dršci.

Rezervne dijelove možete nabaviti uMiele specijaliziranim prodavaonicamaili u Miele servisu.

Pražnjenje posude za prašinu(sl. 30–34)

Posudu za prašinu ispraznite najkasnijekad prašina u posudi dosegne oznakumax.

Okrenite poklopac spremnika zaprašinu u smjeru strelice do prvog ru-ba.

Posudu za prašinu izvadite prema go-re.

Sadržaj možete odložiti u uobičajenikućni otpad ukoliko u sebi ne sadržiprljavštine koje su zabranjene u istom.

Posudu za prašinu držite što bližekanti za otpatke, kako bi se uzvitlalošto manje prašine.

Okrenite poklopac posude za prašinuu smjeru strelice do sljedećeg ruba.

Otvara se poklopac dolje na usisavaču iprašina ispada.

Okrenite poklopac posude za prašinunatrag u početni položaj.

Zatvorite poklopac dok se ne zabravi.

Vodite ručku posude za prašinu odoz-go duž vodilice na nastavkuPowerUnit, dok posuda za prašinučujno ne uskoči.

Čišćenje filtra za finu prašinu (sl. 35)

U posudi za prašinu nalazi se filtar za fi-nu prašinu.Filtar za finu prašinu čistite barem jed-nom mjesečno.

Page 22: HS19 - Miele

hr

22

Izvadite posudu za prašinu.

Filtar za finu prašinu izvadite premagore.

Šteta uzrokovana pogrešnimčišćenjem.Filtar za finu prašinu se može oštetitii izgubiti svoj učinak.Filtar za finu prašinu ne čistite iznut-ra. Za čišćenje ne upotrebljavajte šil-jaste predmete ili predmete oštrih ru-bova. Ne četkajte filtar za finu praši-nu.

Filtar za finu prašinu držite iznad kan-te za smeće.

Filtar za finu prašinu s gumenim don-jim rubom pažljivo istresite.

Pritom filtar za finu prašinu laganozakrenite kako bi se oslobodila praši-na iz međuprostora.

Očišćeni filtar za prašinu vratite u po-sudu za prašinu.

Posudu za prašinu potom vratite nanastavak PowerUnit.

Čišćenje predfiltra (sl. 36–39)

U posudi za prašinu nalazi se predfiltar.Predfiltar čistite po potrebi.

Izvadite posudu za prašinu.

Izvadite filtar za finu prašinu (sl. 35).

Ispraznite posudu za prašinu iznadkoša za smeće te predfiltar izvaditeprema gore.

Otključajte zaštitni filtar motora u sm-jeru suprotnom od kazaljki na satu tezaštitni filtar motora izvadite premagore.

Šteta uzrokovana pogrešnimčišćenjem.Predfiltar se može oštetiti i izgubitisvoj učinak.Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljastepredmete ili predmete oštrih rubova.

Predfiltar pažljivo istresite iznad košaza smeće.

Savjet: Upotrijebite nježnu četku ili slič-no kako biste predfiltar i iznutra temelji-to očistili.Zaštitni filtar motora ne morate čistiti.On se može izvaditi kako biste lakšedosegli unutrašnjost predfiltra.

Nakon čišćenja predfiltra zaštitni filtarmotora postavite pravilno i čvrsto upredfiltar.

Zaštitni filtar motora zaključajte u sm-jeru kazaljki na satu do kraja.

Predfiltar ponovo vratite u posudu zaprašinu.

Gurnite elemente za uvođenje ta dvadijela jedan prema drugome te okre-nite poklopac posude za prašinu nat-rag u početni položaj.

Zatvorite poklopac dolje na posudi zaprašinu dok se ne zabravi.

Ponovno umetnite filtar za finu praši-nu.

Posudu za prašinu potom vratite nanastavak PowerUnit.

Čišćenje posude za prašinu

Posudu za prašinu čistite po potrebi.

Izvadite posudu za prašinu.

Page 23: HS19 - Miele

hr

23

Ispraznite posudu za prašinu iznadkoša za smeće te predfiltar izvaditeprema gore (sl. 36).

Posudu za prašinu čistite samo vo-dom i blagim sredstvom za pranje.

Posudu za prašinu pažljivo osušite.

Predfiltar ponovo vratite u posudu zaprašinu.

Posudu za prašinu potom vratite nanastavak PowerUnit (sl. 38 + 39).

Čišćenje električne četke/ručneelektrične četke (sl. 06)

(električna četka ovisno o modelu)

Odvojite električnu četku/ručnuelektričnu četku od nastavka usisa-vača.

Uklanjanje niti i vlasi kose (sl. 40)

Električnu četku/ručnu električnu čet-ku položite na ravnu i čistu površinu sdonjom stranom prema gore.

Sa škarama odrežite niti i vlasi kosekoji su se zamotali oko valjka s četki-cama. Na valjku s četkicama je iz-rađen utor za vođenje škara.

Izrezane niti i vlasi kose će usisavač po-tom usisati.

Vađenje valjka s četkicama (sl. 41)

(nije moguće za ručnu električnu četku)

Valjak se četkicama možete izvaditi izelektrične četke kako biste ukloniti tvr-dokorna zaprljanja i kako biste očistiliunutrašnjost električne četke.

Otključajte poklopac bočno naelektričnoj četki, tako da je vidljiv sim-bol .

Otvorite poklopac do ruba prema go-re.

Izvadite valjak s četkicama.

Očistite valjak s četkicama i uklonitesvu tvrdokornu prljavštinu izunutrašnjosti električne četke.

Električnu četku ponovo sastavite ob-rnutim redoslijedom.

Zamjena akumulatora

U pripremi trebate imati originalni Mielelitij ionski akumulator AP01 (oznaka: HXLA).

Pročitajte napomene vezane uz ruko-vanje akumulatorom i zbrinjavanjeakumulatora koje se nalaze u poglavlji-ma „Sigurnosne napomene i upozo-renja“, „Vaš doprinos zaštiti okoliša“ te„Postavljanje i priključivanje“ (odlomak„Opće napomene za akumulator“).

Page 24: HS19 - Miele

hr

24

Što učiniti, ako ...Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona-laženju njihovog rješenja.

Opasnost od ozljeda rotirajućim valjkom s četkama.Možete se ozlijediti na rotirajuće valjke s četkicama.Prije svakog uklanjanja problema isključite usisavač. U tu svrhu koristite preki-dač za uključivanje/isključivanje na Comfort dršci.

Problem Uzrok i rješenje

Učinak usisavanja jeloš.

Posuda za prašinu je puna. Ispraznite i očistite posudu za prašinu.

Električna četka je zaprljana/začepljena. Očistite valjak s četkicama i unutrašnjost električne

četke (pogledajte poglavlje „Održavanje“, odlomak„Čiščenje električne četke“).

Učinak usisavanja slabi. Filtar za finu prašinu je zaprljan. Očistite filtar za finu prašinu (pogledajte poglavlje

„Održavanje“, odlomak „Čišćenje filtra za finuprašinu“).

Predfiltar je zaprljan. Očistite predfiltar (pogledajte poglavlje „Održavan-

je“, odlomak „Čišćenje predfiltra“).

Električna četka se sa-ma isključuje.

Električna četka je preopterećena, primjerice na viso-kom tepihu. Isključite usisavač te ga ponovo uključite smanjen-

om usisnom snagom. U tu svrhu koristite prekidačza uključivanje/isključivanje na Comfort dršci.

Zvuk rada uređaja mi-jenja se tijekom usisa-vanja.

Na srednjem i najvišem stupnju snage je aktiviranoprepoznavanje podnih obloga. Ovisno o podlozi auto-matski se optimalno podešava snaga električne čet-ke. Zvuk je uobičajen za funkcioniranje usisavača.

Page 25: HS19 - Miele

hr

25

Problem Uzrok i rješenje

Kad se uključi, usisavačne počinje s radom.

Akumulator nije umetnut ili nije pravilno umetnut. Umetnite akumulator ili provjerite kako je akumula-

tor postavljen (pogledajte poglavlje „Postavljanje ipriključivanje“, odlomak „Umetanje akumulatora“).

Akumulator nije dovoljno napunjen. Akumulator napunite točno onako kako je opisano

u ovim uputama za uporabu (pogledajte poglavlje„Postavljanje i priključivanje“, odlomak „Punjenjeakumulatora“).

Nije umetnut originalan Miele akumulator. Umetnite originalni Miele litij ionski akumulator

AP01 (oznaka: HX LA).Utikač za punjenje još nije utaknut. Izvucite utikač za punjenje iz utičnice akumulatora.

Page 26: HS19 - Miele

hr

26

Poruke o greškama

Opasnost od ozljeda rotirajućim valjkom s četkama.Možete se ozlijediti na rotirajuće valjke s četkicama.Prije svakog uklanjanja smetnji isključite usisavač. U tu svrhu koristite prekidačza uključivanje/isključivanje na Comfort dršci.

Poruke o smetnji prikazuju se brzim treperenjem indikatora napunjenosti akumula-tora na PowerUnit.

Problem Uzrok i rješenje

Brzo treperenje donjegindikatora

Interna sistemska greška Izvadite akumulator, pričekajte 10 sekundi, ponovo

umetnite akumulator i napunite ga.

Brzo treperenje donjeg isrednjeg indikatora

Greška „Pregrijavanje akumulatora“ Pričekajte oko 30 minuta prije no što ponovo ukl-

jučite usisavač.

Brzo treperenje sredn-jeg i gornjeg indikatora

Greška „Akumulator nije prepoznat“ Umetnite originalni Miele litij ionski akumulator

AP01 (oznaka: HX LA).

Brzo treperenje gornjegindikatora

Greška „Comfort drška nije prepoznata“ Izvadite Comfort dršku i ponovno ju umetnite (pog-

ledajte poglavlje „Postavljanje i priključivanje“, od-lomak „Postavljanje Comfort drške“).

Izvadite akumulator, pričekajte 10 sekundi, te po-novo umetnite akumulator.

Page 27: HS19 - Miele

hr

27

Čišćenje

Opasnost od ozljeda rotirajućimvaljkom s četkama.Možete se ozlijediti na rotirajuće valj-ke s četkicama.Usisavač isključite prije svakogčišćenja. U tu svrhu koristite preki-dač za uključivanje/isključivanje naComfort dršci.

Usisavač i pribor

Električni udar uzrokovan mrež-nim naponom.Vlaga u punjaču povećava opasnostod električnog udara.Punjač nemojte uranjati u vodu.

Pročitajte posebne napomene začišćenje posude za prašinu u poglavlju„Održavanje“.

Usisavač i sav pribor od plastike čistiteuobičajenim sredstvima za čišćenje um-jetnih materijala.

Šteta uzrokovana neprikladnimsredstvima za čišćenje.Sve su površine osjetljive na ogrebo-tine. Sve površine mogu promijenitiboju ili se promijeniti ako dođu dodirs neprikladnim sredstvima za čišćen-je.Nemojte koristiti abrazivna sredstvaili sredstva za čišćenje stakla kao niuniverzalna sredstva za čišćenje nisredstva za održavanje na uljnoj bazi.

Servis

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sa-mi riješiti obratite se Miele zastupniku iliMiele servisu.

Telefonski broj Miele servisa naći ćetena zadnjoj stranici ovog dokumenta.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine.

Ostale informacije o uvjetima jamstva uVašoj zemlji dobit ćete u Miele servisu.

Dodatni pribor

Prvenstveno se pridržavajte uputa začišćenje i održavanje podne površinekoje preporučuje proizvođač.

Preporučujemo Vam dodatni pribor s„ORIGINAL Miele“ logotipom. Samotako se može osigurati optimalna upo-raba snage usisavanja usisavača ipostići najbolji mogući rezultat čišćen-ja.

Vodite računa o tome da smetnje i šte-ta na usisavaču nastala kao posljedicauporabe pribora bez „ORIGINALMiele“ logotipa ne podliježu jamstvu.

Naručivanje pribora

Originalni Miele pribor možete naručitiputem Miele internet trgovine, u Mieleservisu i kod Vašeg Miele prodavača.

Originalni Miele dodatni pribor prepoz-nati ćete po „ORIGINAL Miele“ logotipuna pakiranju.

Page 28: HS19 - Miele

hr

28

Pojedini modeli usisavača serijski suopremljeni s jednim ili nekoliko koma-da dodatnog pribora.

Ručna električna četka Electro Com-pact (HX SEB)

Za intenzivno čišćenje tapeciranognamještaja i auto sjedala.

Usisni kist od prirodnih vlakana(SSP 10)

Za usisavanje izrazito osjetljivih pred-meta.

Četka za radijatore / lamele (SHB 30)

Za uklanjanje prašine s radijatora, uskihormarića ili utora.

Nastavak za madrace (SMD 10)

Za udobno usisavanje madraca i tape-ciranog namještaja te utora na njima.

Uski nastavak, 300 mm (SFD 10)

Dugi nastavak za utore za usisavanjepreklopa, utora i kutova.

Uski nastavak, 560 mm (SFD 20)

Uski nastavak za usisavanje teško dos-tupnih mjesta.

Nastavak za tapecirani namještaj,190 mm (SPD 10)

Široki nastavak za tapecirani namještajza usisavanje tapeciranog namještaja,madraca i jastuka.

Dodatni akumulator AP01 (HX LA)

Za udvostručenje trajanja uporabe usi-savača.

Stalak za punjenje LS03 (HX LS)

Za istovremeno i neovisno punjenje do-datnog akumulatora.

Page 29: HS19 - Miele

sl - Vsebina

29

Varnostna navodila in opozorila .........................................................................  31

Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................  39

Opis aparata.........................................................................................................  40Napotki na slike ...................................................................................................  42

Sestavljanje in priklop .........................................................................................  42Sestavljanje sesalnika .......................................................................................... 42Namestitev ročaja Comfort .................................................................................. 42Sestavljanje enote PowerUnit in sesalne cevi ...................................................... 42Vstavljanje akumulatorja ....................................................................................... 42Priklop električne krtače ....................................................................................... 43Splošna navodila za akumulator ........................................................................... 43Polnjenje akumulatorja (brez stenske montaže) ................................................... 43Polnjenje akumulatorja (s stensko montažo) ........................................................ 43Stenska montaža .................................................................................................. 43Pritrditev montažne plošče ................................................................................... 44Pritrditev polnilnega kabla v stensko držalo ......................................................... 44Namestitev držala za pribor (po potrebi) .............................................................. 44Namestitev stenskega držala ............................................................................... 44Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja (med polnjenjem) ................................ 44Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja (med uporabo) ..................................... 45

Uporaba priloženega pribora .............................................................................  45Električna krtača Multi Floor XXL ......................................................................... 45Ročna električna krtača Electro Compact ............................................................ 46Dodatni akumulator in polnilna postaja ................................................................ 46

Uporaba................................................................................................................  46Vklop in izklop ...................................................................................................... 46Izbira sesalne moči................................................................................................ 46Osvetlitev delovnega območja .............................................................................. 47Funkcija prekinitve za kratke premore med sesanjem .......................................... 47

Vzdrževanje..........................................................................................................  47Praznjenje posode za prah ................................................................................... 47Čiščenje filtra za fini prah ..................................................................................... 48Čiščenje predfiltra ................................................................................................. 48Čiščenje posode za prah....................................................................................... 49Čiščenje električne/ročne električne krtače ......................................................... 49Zamenjava akumulatorja ....................................................................................... 49

Kaj storiti, če ... ....................................................................................................  50

Page 30: HS19 - Miele

sl - Vsebina

30

Sporočila o napakah ...........................................................................................  52

Čiščenje................................................................................................................  53

Servisna služba....................................................................................................  53Kontakt v primeru motenj ...................................................................................... 53Garancija ............................................................................................................... 53

Dodatna oprema..................................................................................................  53

Garancijski list .....................................................................................................  55

Page 31: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

31

Ta sesalnik ustreza predpisanim varnostnim standardom.Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb inmaterialne škode.Pred prvo uporabo sesalnika preberite navodila zauporabo. V njih boste našli pomembne napotke zavarnost, uporabo in vzdrževanje sesalnika. Tako bostezaščitili sebe in druge pred poškodbami in preprečiliškodo na sesalniku.Skladno s standardom IEC 60335-1 Miele izrecnoopozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevatipoglavje „Sestavljanje in priklop“ ter varnostna navodilain opozorila.Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki jeposledica neupoštevanja teh navodil.Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemunaslednjemu lastniku aparata.

Po vsaki uporabi, pred vsako zamenjavo pribora in predvsakim čiščenjem, vzdrževalnim posegom aliodpravljanjem motenj in napak sesalnik izklopite. Tostorite s stikalom za vklop/izklop na ročaju Comfort.

Uporaba v skladu s predpisi

Ta sesalnik je namenjen uporabi v gospodinjstvu inpodobnih okoljih. Ta sesalnik ni primeren za uporabo nagradbiščih.

Ta sesalnik ni namenjen za uporabo na prostem.

Page 32: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

32

Ta sesalnik je namenjen za vsakodnevno sesanjepreprog, tekstilnih talnih oblog in neobčutljivih trdih tal.

Ta sesalnik je predviden za uporabo do nadmorskevišine 4000 m.

Sesalnik uporabljajte izključno za sesanje suhih snovi.Ne sesajte ljudi in živali. Drugi načini uporabe ter predelavein spremembe aparata niso dovoljeni.

Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnihzmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja nisosposobne varno upravljati sesalnika, ga ne smejouporabljati brez nadzora ali navodil odgovorne osebe.

Embalaža ščiti sesalnik pred poškodbami medtransportom. Priporočamo vam, da embalažo shranite zamorebiten poznejši transport.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejov neposredni bližini aparata, razen če so pod stalnimnadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sesalnikbrez nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, daga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajomorebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnegaupravljanja.

Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sesalnika breznadzora.

Page 33: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

33

Otroci, ki se zadržujejo v bližini sesalnika, naj bodovedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otrociigrali z aparatom.

Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo vovojni material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo.Embalažne materiale zato shranite izven dosega otrok.

Tehnična varnost

Sesalnik deluje z napetostjo 25,2 V.

Gre za aparat zaščitnega razreda III.To je aparat, ki je pred električnim udarom zaščiten spriklopom na varnostno malo napetost in ki ne proizvajanapetosti, višje od varnostne male napetosti. Polnjenjesesalnika poteka s polnilnikom zaščitnega razreda II.

Pred uporabo preverite, da na sesalniku in delih priborani vidnih poškodb. Poškodovanega sesalnika ne smeteuporabiti.

Priključne podatke na napisni ploščici polnilnika(napetost in frekvenca) primerjajte s podatki svojegaelektričnega omrežja. Ti podatki se morajo obveznoujemati. Polnilnik je brez sprememb primeren za frekvenco50 Hz in 60 Hz.

Omrežna vtičnica mora biti zavarovana s počasno 16 Aali 10 A varovalko.

Page 34: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

34

Mielejeva električna krtača Multi Floor XXL in ročnaelektrična krtača Miele Electro Compact (odvisno odmodela) sta dodatni napravi z motornim pogonom, posebejzasnovani za ta sesalnik Miele. Uporaba sesalnika zdrugimi Mielejevimi električnimi krtačami/ročnimielektričnimi krtačami ali (ročnimi) električnimi krtačamidrugih proizvajalcev iz varnostnih razlogov ni dovoljena.

Sesalnik shranjujte pri temperaturi okolice od 0 °C do45 °C.

Popravila sesalnika v garancijski dobi lahko izvede samoosebje servisa, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, sicerpreneha veljavnost vseh pravic, ki izhajajo iz garancije.

Popravila sesalnika lahko opravi samo strokovnjak, ki gaje pooblastilo podjetje Miele. Zaradi nestrokovnih popravilje lahko resno ogrožena varnost uporabnika.

Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da vceloti izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavnedele lahko zamenjate samo z originalnimi nadomestnimideli.

Čiščenje

Sesalnika in delov pribora ne smete potopiti v vodo.

Električna krtača/ročna električna krtača (odvisno odmodela), PowerUnit, sesalna cev in ročaj Comfortvsebujejo električne vodnike. Priključni kontakti ne smejopriti v stik z vodo, zato ni dovoljeno mokro čiščenje tehdelov.

Page 35: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

35

Sesalnik in dele pribora čistite le s suho ali rahlonavlaženo krpo. Izjema:– Posoda za prah: izpraznite jo in iz nje izvlecite predfilter.

Posodo za prah očistite samo z vodo in blagimsredstvom za pomivanje posode. Na koncu posodoskrbno posušite. Predfilter vstavite nazaj.

Pravilna uporaba

Sesalnika ne smete uporabiti brez posode za prah,predfiltra, filtra za fini prah in filtra za zaščito motorja.

S sesalnikom ne smete sesati gorečih ali žarečihpredmetov, kot so cigarete ali navidez ugasel pepel oz.oglje.

S sesalnikom ne sesajte tekočin ali vlažne umazanije.Mokro očiščene preproge ali preproge in tekstilne talneobloge, na katere ste nanesli čistilno peno, pustite, da sepopolnoma posušijo, preden jih posesate.

S sesalnikom ne smete sesati prahu barv za tiskalnike infotokopirne stroje (tonerjev)! Barva, ki se uporablja vtovrstnih napravah, je lahko električno prevodna.

Ne sesajte nobenih lahko vnetljivih ali eksplozivnih snoviali plinov in ne sesajte prostorov, v katerih so shranjenetovrstne snovi.

Ne segajte v vrteči se valj električne krtače/ročneelektrične krtače (odvisno od modela).

Z električno krtačo/ročno električno krtačo (odvisno odmodela) ne sesajte v bližini glave.

Page 36: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

36

Preprečite, da bi sesalni tok prišel v bližino glave.

Oprema

Uporabljajte samo pribor, katerega embalaža jeoznačena z logotipom „ORIGINAL Miele“. Samo v temprimeru lahko proizvajalec jamči za varno uporabosesalnika.

Varnostna navodila in opozorila za akumulator AP01,polnilnik LG01, polnilno postajo LS03 (odvisno odmodela)Če so pri hiši otroci

Osebe (vključno z otroki), ki zaradi svojih fizičnih,zaznavnih ali duševnih zmožnosti oziroma svojeneizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno uporabljatipolnilnika LG01/polnilne postaje LS03, tega sesalnika nesmejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.

Akumulator AP01 ne sme priti v otroške roke.

Poskrbite, da se otroci ne zadržujejo v neposredni bližinipolnilnika LG01 in polnilne postaje LS03, razen če so podstalnim nadzorom.

Tehnična varnost

Akumulator AP01, polnilnik LG01 in polnilna postajaLS03 so namenjeni samo uporabi s tem sesalnikom MieleHS19. Uporaba tega sesalnika z akumulatorjem,polnilnikom ali polnilno postajo drugih proizvajalcev izvarnostnih razlogov ni dovoljena.

Page 37: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

37

Za polnjenje akumulatorja AP01 uporabljajte samopriloženi polnilnik LG01/xx ali priloženo polnilno postajoLS03/xx.xx pomeni 01, 02, 03 ali 04 in s tem različico vašegapolnilnika LG01 in vaše polnilne postaje LS03:

XX

01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IN, IT, KR,KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA

02 AE, GB, HK, IE, MY, SG

03 CA, JP, MX, US

04 AU, CN, NZ

Če uporabljate adapter omrežnega vtiča, mora biti taodobren za dolgotrajno uporabo.

Zanesljivo in varno delovanje tega sesalnika jezagotovljeno samo, če je polnilnik LG01/polnilna postajaLS03 priklopljena na javno električno omrežje.

Sesalnik polnite pri temperaturi okolice od 0 °C do45 °C.

Če opazite, da iz akumulatorja AP01 izhaja nenavadenvonj, izteka tekočina, če se zelo segreva ali spremeni barvooziroma obliko, ga ne smete več uporabljati. AkumulatorAP01 morate nemudoma zavreči (glejte varnostno navodilo„Odstranjevanje akumulatorja AP01“ na koncu tegapoglavja in poglavje „Vaš prispevek k varovanju okolja“,odstavek „Vračanje starih baterij in akumulatorjev“).

Iz akumulatorjev lahko izteče njihova vsebina. Preprečitestik jedke tekočine z očmi in kožo. V primeru stika sperite zvodo in poiščite zdravniško pomoč.

Page 38: HS19 - Miele

sl - Varnostna navodila in opozorila

38

Preden akumulator AP01 pošljete na servis, to sporočiteosebju servisne službe.

Pravilna uporaba

Pazite, da akumulator AP01 ne pade, prav tako ga nesmete vreči. Poškodovanega akumulatorja AP01 izvarnostnih razlogov ne smete več uporabljati.

Akumulator AP01 ne sme priti v stik z odprtimplamenom ali drugimi viri vžiga. Akumulatorja AP01 nesegrevajte. Ne izpostavljajte ga neposrednim sončnimžarkom.

Akumulatorja AP01 ne smete razstaviti.

Ne povzročite kratkega stika akumulatorja AP01, tako danamerno ali nenamerno staknete kontakte.

Akumulator AP01 ne sme priti v stik s tekočino.

Odstranjevanje akumulatorja AP01: akumulator AP01vzemite iz sesalnika. Izolirajte kovinske kontakte, tako dajih prelepite z lepilnim trakom, da preprečite kratki stik.Akumulator AP01 odstranite skladno s sistemom zbiranjakomunalnih odpadkov. Akumulatorja AP01 ne smeteodvreči med gospodinjske odpadke.

Page 39: HS19 - Miele

sl - Vaš prispevek k varovanju okolja

39

Odstranjevanje embalažeEmbalaža ščiti aparat pred poškodbamimed transportom. Embalažni materialiso skrbno izbrani glede na ekološkosprejemljivost in tehnike odstranjevanja,zato jih je mogoče reciklirati.

Z vračanjem embalaže v obtokmaterialov poskrbite za prihraneksurovin in zmanjšanje količineodpadkov.

Odstranjevanje staregaaparataPreden sesalnik odstranite, iz njegavzemite filter za fini prah in ga odvrzitemed gospodinjske odpadke.

Električna in elektronska opremapogosto vsebuje še uporabne materiale.Vsebuje tudi določene snovi, zmesi insestavne dele, ki so potrebni za njenodelovanje in varnost. Vse navedeno palahko v navadnih gospodinjskihodpadkih ali ob nepravilnem ravnanjupredstavlja nevarnost za zdravje ljudi inza okolje. Svojega sesalnika zato neodvrzite med gospodinjske odpadke.

Namesto tega poskrbite za odvoz vuradne lokalne centre za zbiranje inprevzem električne in elektronskeopreme, kjer bodo poskrbeli zamorebitno reciklažo, ali pa aparatodpeljite k svojemu trgovcu oziroma napodjetje Miele. Do odstranitve sesalnikaposkrbite za varnost otrok.

Vračanje starih baterij inakumulatorjevElektrični in elektronski aparati pogostovsebujejo baterije in akumulatorje, kitudi po uporabi ne spadajo medgospodinjske odpadke. Po zakonumorate stare baterije in akumulatorje, kiniso fiksno zaprti v aparate, odstraniti iznaprav in jih odnesti na ustrezna zbirnamesta (npr. v trgovinah), kjer jih lahkobrezplačno oddate. Baterije inakumulatorji lahko vsebujejo snovi, ki soškodljive za zdravje ljudi in za okolje.

Oznaka baterije ali akumulatorja podajanadaljnja opozorila. Prečrtan zabojnikpomeni, da baterije in akumulatorji vnobenem primeru ne sodijo medgospodinjske odpadke. Če je prečrtanizabojnik označen z enim ali večkemijskimi simboli, vsebujejo svinec(Pb), kadmij (Cd) in/ali živo srebro (Hg).

Stare baterije in akumulatorji vsebujejopomembne surovine in jih je mogočepredelati. Ločeno zbiranje starih baterijin akumulatorjev olajša ravnanje z njimiin reciklažo.

Page 40: HS19 - Miele

sl - Opis aparata

40

Page 41: HS19 - Miele

sl - Opis aparata

41

a Ročaj Comfort

b Tipka za sprostitev ročaja Comfort (na hrbtni strani)

c Ročaj posode za prah

d Posoda za prah s predfiltrom, filtrom za fini prah in filtrom za zaščito motorja

e Enota PowerUnit s priključkom za akumulator in nastavkom za ročaj Comfort,sesalno cev, električno krtačo in posodo za prah

f Tipki za sprostitev akumulatorja (na obeh straneh akumulatorja)

g Polnilna vtičnica (na spodnji strani akumulatorja)

h Li-ion akumulator AP01

i Priključni nastavek

j Električna krtača Multi Floor XXL (pri nekaterih modelih z osvetlitvijoBrillantLight)

k Odstranljiv valj krtače

l Pokrov

m Zaskočka za odstranitev valja krtače

n Tipka za sprostitev

o Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorja

p Sesalna cev

q Stikalo za vklop/izklop z gumbom za nastavitev sesalne moči

Page 42: HS19 - Miele

sl

42

Napotki na slike

Slike, ki so navedene v naslednjihpoglavjih, najdete na koncu tehnavodil za uporabo.

Sestavljanje in priklop

Sestavljanje sesalnika (sliki 01 + 02)

Sesalnik lahko v celoti sestavite na dvanačina.

Sesalno cev namestite nad ali podenoto PowerUnit.

Prednosti namestitve enote PowerUnitspodaj na sesalnik:– varna funkcija prekinitve (glejtepoglavje „Uporaba“, odstavek„Prekinitev delovanja“)– ergonomija (razbremenitev zapestja)– udobno čiščenje večjih površin

Prednosti namestitve enote PowerUnitzgoraj na sesalnik:– udobno čiščenje pod pohištvom– hitro odstranjevanje enote PowerUnit

PowerUnit Solo

Za hitro in ciljno sesanje drobtin alipuhastih kosmov lahko uporabite enotoPowerUnit brez sesalne cevi inelektrične krtače.

Nasvet: Takšna sestava je posebejprimerna za uporabo tridelnega pribora(glejte poglavje „Uporaba priloženeopreme“).

Namestitev ročaja Comfort(sliki 03 + 04)

Odvisno od izbrane sestave vašegasesalnika lahko ročaj Comfort namestitena sesalno cev ali enoto PowerUnit.

Ročaj Comfort vstavite od zgoraj nanastavek sesalne cevi, tako da seobčutno zaskoči (levi izrez slike).

Ročaj Comfort potisnite vzdolž vodilana ročaju posode za prah od zgorajna nastavek enote PowerUnit, takoda se ročaj Comfort občutno zaskoči(desni izrez slike).

Če želite dele razstaviti, sesalnikizklopite s stikalom za vklop/izklop nasprednji strani ročaja Comfort.

Pritisnite tipko za sprostitev insnemite ročaj Comfort navzgor.

Sestavljanje enote PowerUnit insesalne cevi (sliki 05 + 06)

Odvisno od izbrane sestave vašegasesalnika je sesalna cev nad ali podenoto PowerUnit.

Sesalno cev potisnite vzdolž vodilana ročaju posode za prah od zgorajna nastavek enote PowerUnit, takoda se sesalna cev občutno zaskoči(levi izrez slike).

Nastavek enote PowerUnit vstaviteod zgoraj v sesalno cev, tako da seobčutno zaskoči (desni izrez slike).

Če želite dela ločiti, pritisnite tipko zasprostitev.

Vstavljanje akumulatorja(slike 07, 08 + 09)

Odstranite nalepko z akumulatorja.

Akumulator potisnite vzdolž vodil,dokler se občutno ne zaskoči v enotiPowerUnit.

Ko želite dele ponovno ločiti, pritisnitetipki za sprostitev na obeh stranehakumulatorja in ga odstranite.

Page 43: HS19 - Miele

sl

43

Priklop električne krtače (slika 10)

Odvisno od izbrane sestave vašegasesalnika v električno krtačo vstavitenastavek enote PowerUnit ali nastaveksesalne cevi.

Nastavek vstavite v pravilnempoložaju od zgoraj v električnokrtačo, tako da se občutno zaskoči.

Če želite dela ločiti, pritisnite tipko zasprostitev na električni krtači inizvlecite nastavek iz nje (slika 06).

Splošna navodila za akumulator

Akumulator ob dobavi ni povsemnapolnjen.Pred prvo uporabo sesalnikaakumulator povsem napolnite. V tanamen načrtujte približno 4 ure časa.

To prvo polnjenje obvezno izvedite venoti PowerUnit, da aktiviratemaksimalno zmogljivost akumulatorja.

Ko je akumulator povsem napolnjen,prikaz stanja napolnjenosti akumulatorjačez 10 minut ugasne, da varčuje zenergijo.

Če uporabite v celoti sestavljen sesalnikpri najvišji stopnji moči, lahko sesate do14 minut.Če pa uporabite enoto PowerUnitsamostojno pri najnižji stopnji moči,lahko sesate do 60 minut.

Polnjenje akumulatorja (brez stenskemontaže) (slika 11)

Sesalnik lahko hranite v pokončnempoložaju in neposredno polniteakumulator.

PowerUnit vstavite v električnokrtačo, da zagotovite stabilen položajsesalnika.

Sesalnik obrnite naprej, tako da sepriključni nastavek električne krtačeobčutno zaskoči.

Polnilni vtič priloženega kabla zapolnjenje vstavite v polnilno vtičnicona spodnji strani akumulatorja.

Polnilnik priključite na omrežnovtičnico.

Polnjenje se začne.

Naprej preberite v poglavju „Prikazstanja napolnjenosti akumulatorja“.

Polnjenje akumulatorja (s stenskomontažo) (sliki 12 + 13)

Na voljo imate dve možnosti zashranjevanje in polnjenje sesalnika vpriloženem stenskem držalu.

Za stensko montažo potrebujeteprimerno mesto v bližini prosteomrežne vtičnice.

Stenska montaža (sliki 14 + 15)

Na hrbtni strani priloženega stenskegadržala je nameščena montažna plošča zvrečko z vijaki.Za stensko montažo morate naizbranem mestu pritrditi montažnoploščo na steno.

Odstranite vrečko z vijaki.

Pritisnite tipko za sprostitev naspodnji strani stenskega držala.

Montažno ploščo potisnite navzdol sstenskega držala.

Page 44: HS19 - Miele

sl

44

Pritrditev montažne plošče(sliki 16 + 17)

Za pritrditev montažne plošče na stenoso priloženi 2 vložka in 2 TORX-vijakaT20.Poleg tega potrebujete akumulatorskivijačnik ali vrtalnik (premer svedra6 mm).

Odvisno od izbrane sestave vašegasesalnika izberite razdaljo 45 cm ali98 cm od spodnjega roba montažneplošče do tal.

Pazite, da ne poškodujete nobenegaobstoječega vodnika v steni.

Montažno ploščo pritrdite na steno.

Pritrditev polnilnega kabla v stenskodržalo (slike 18, 19 + 20)

Na spodnji strani stenskega držala jeprostor za kabel.

Pritisnite tipki za sprostitev na spodnjistrani stenskega držala in snemitepokrov prostora za kabel.

Polnilni vtič priloženega kabla zapolnjenje vstavite od zgoraj vodprtino.

Kabel položite v vodilo.

Namestite pokrov in zaprite predal zakabel.

Namestitev držala za pribor(po potrebi) (slika 21)

Za shranjevanje tridelnega pribora jepriloženo posebno držalo za pribor(glejte poglavje „Uporaba priloženeopreme“).

Držalo za pribor potisnite do koncana stensko držalo.

Namestitev stenskega držala(sliki 22 + 23)

Stensko držalo od zgoraj potisnite namontažno ploščo, tako da se občutnozaskoči.

Enoto PowerUnit s sestavljenemsesalnikom in vstavljenimakumulatorjem namestite od zgoraj vstensko držalo.

Polnilnik priključite na omrežnovtičnico.

Polnjenje se začne.

Prikaz stanja napolnjenostiakumulatorja (med polnjenjem)(slika 24)

Stanje napolnjenosti akumulatorja jeprikazano na enoti PowerUnit.

Kapacitetanapolnjenosti

Prikaz

pribl. 0 %–34 % spodaj počasiutripa

pribl. 35 %–69 % spodaj sveti, vsredini počasiutripa

pribl. 70 %–90 % spodaj in v sredinisveti,zgoraj počasiutripa

pribl. 91 %–100 %

spodaj, v srediniin zgorajneprekinjeno sveti

Ko je akumulator povsem napolnjen,prikaz stanja napolnjenosti akumulatorjačez 10 minut ugasne, da varčuje zenergijo.Stanje napolnjenosti lahko nato kadar

Page 45: HS19 - Miele

sl

45

koli prikažete za 4 sekunde, tako dapritisnete stikalo za vklop/izklop naročaju Comfort.

Če akumulatorja dlje časa neuporabljate in je izpraznjen, se preklopiv varnostni način. Ob polnjenju v enotiPowerUnit se prikaz stanjanapolnjenosti akumulatorja v temprimeru odzove šele po pribl. 30–60 minutah.

Prikaz stanja napolnjenostiakumulatorja (med uporabo)(slika 24)

Stanje napolnjenosti akumulatorja jeprikazano na enoti PowerUnit.

Kapacitetanapolnjenosti

Prikaz

pribl. 100 %–70 %

zgoraj, v sredini inspodajneprekinjeno sveti

pribl. 69 %–35 % v sredini in spodajneprekinjeno sveti

pribl. 34 %–11 % spodajneprekinjeno sveti

pribl. 10 %–0 % spodaj počasiutripa

Uporaba priloženega pribora(slika 25)

Nastavek za oblazinjenopohištvoDel opreme za sesanjeoblazinjenega pohištva, posteljnihvložkov in blazin.

Ozki nastavekDel opreme za sesanje prahu izgub, rež in kotov.

Sesalni čopičDel opreme za sesanje profilov,okrašenih ali izrezljanihpredmetov.Glava čopiča je vrtljiva in jo lahkovedno obrnete v trenutnonajustreznejši položaj.

d Držalo za priborZa shranjevanje tridelnega pribora.

Položaj posameznih nastavkov jeoznačen s simboli na držalu.Držalo za pribor lahko namestite nastensko držalo (glejte poglavje„Sestavljanje in priklop“, odstavek„Namestitev držala za pribor“).

Električna krtača Multi Floor XXL(slika 26)

Priporočamo vam, da vednoupoštevate navodila za čiščenje innego, ki jih navaja proizvajalec talneobloge.

Električna krtača je namenjena zavsakodnevno sesanje preprog, tekstilnihtalnih oblog in neobčutljivih trdih tal.

Nasvet: Če želite udobno posesati spreprogo obložene stopnice, sesajtebrez sesalne cevi.

Page 46: HS19 - Miele

sl

46

Za številne posebne vrste uporabe sov ponudbi izdelkov Miele za nego talna voljo ustrezni deli opreme (glejtepoglavje „Dodatna oprema“).

Ročna električna krtačaElectro Compact (slika 27)

(odvisno od modela)

Priporočamo vam, da vednoupoštevate navodila za čiščenje innego, ki jih navaja proizvajalec talneobloge.

Ročna električna krtača je posebejprimerna za intenzivno čiščenjeoblazinjenega pohištva in avtomobilskihsedežev.

Nasvet: Če želite udobno posesatioblazinjeno pohištvo ali avtomobilskesedeže, sesajte brez sesalne cevi.

Dodatni akumulator in polnilnapostaja (slika 28)

(odvisno od modela)

Z uporabo dodatnega akumulatorjalahko podvojite čas uporabe sesalnika.

Pred prvim polnjenjem obveznoupoštevajte napotke v poglavju„Sestavljanje in priklop“, odstavek„Splošna navodila za akumulator“.

Od drugega polnjenja naprejakumulator namestite v polnilnopostajo, tako da se občutno zaskoči.

Omrežni vtič priključite na omrežnovtičnico.

Polnjenje se začne. Prikaz stanjanapolnjenosti akumulatorja levo utripa.Pojasnila glede prikaza stanja

napolnjenosti akumulatorja najdete vpoglavju „Sestavljanje in priklop“,odstavek „Prikaz stanja napolnjenostiakumulatorja“.

Če izpraznjeni akumulator vstavite vpolnilno postajo takoj po uporabi, sepolnjenje začne šele, ko se akumulatorohladi.Ohlajanje akumulatorja lahko traja do60 minut. Prikaz stanja napolnjenostiakumulatorja na polnilni postaji se vtem času ne odziva.

Uporaba

Vklop in izklop (slika 29)

Če ste akumulator neposrednonapolnili, izvlecite polnilni vtič izvtičnice akumulatorja.

Sesalnik vzemite iz stenskega držala,če ste v njem napolnili akumulator.

Pritisnite stikalo za vklop/izklop naročaju Comfort .

Izbira sesalne moči

Sesalno moč lahko prilagodite trenutnisituaciji sesanja. Z zmanjšanjemsesalne moči se zmanjša tudi potisnamoč električne krtače.

Na ročaju Comfort lahko izbirate medtremi stopnjami moči:

1 najnižja stopnja močiza rahlo umazanijo

2 srednja stopnja močiza normalno umazanijo

maksimalna

stopnja močiza močno umazanijo

Page 47: HS19 - Miele

sl

47

Pri srednji in najvišji stopnji moči seaktivira prepoznavanje talne obloge.Moč električne krtače se avtomatskooptimalno prilagodi glede na podlago,kar lahko privede do spremenjenegazvoka delovanja.

Osvetlitev delovnega območja

(odvisno od modela)

Za osvetlitev delovnega območja jeelektrična krtača vašega sesalnikaopremljena z lučko BrillantLight.

Funkcija prekinitve za kratkepremore med sesanjem

(iz varnostnih razlogov je uporabamogoča samo, kadar je enotaPowerUnit spodaj na sesalniku)

Kadar sesate tako, da je enotaPowerUnit na spodnjem delu sesalnika,lahko udobno prekinete delovanjevklopljenega sesalnika.

Sesalnik obrnite naprej, tako da sepriključni nastavek električne krtačeobčutno zaskoči.

Sesalnik varno stoji, električna krtača seizklopi in akumulator se obvaruje.Ko priključni nastavek električne krtačespet sprostite, se krtača ponovnovklopi.

Vzdrževanje

Nevarnost poškodbe zaradivrtečega se valja krtače.Na vrtečem se valju krtače se lahkopoškodujete.Sesalnik pred vsakim vzdrževalnimposegom izklopite. To storite sstikalom za vklop/izklop na ročajuComfort.

Nadomestne dele lahko kupite prisvojem prodajalcu z opremo Miele alina servisu Miele.

Praznjenje posode za prah(slike 30–34)

Posodo za prah morate izpraznitinajpozneje takrat, ko prah v posodidoseže oznako max.

Pokrov posode za prah obrnite vsmeri puščice do prvega nastavka.

Posodo za prah izvlecite navzgor izsesalnika.

Vsebino lahko odvržete medgospodinjske odpadke, pod pogojem,da v njej ni umazanije, ki se je ne smeodvreči med gospodinjske odpadke.

Posodo za prah držite tako nizko nadkošem za odpadke, da se bozvrtinčilo čim manj prahu.

Pokrov posode za prah obrnite vsmeri puščice do naslednjeganastavka.

Loputa spodaj na posodi za prah seodpre in prah pade iz posode.

Pokrov posode za prah obrnite nazajv izhodiščni položaj.

Zaprite loputo, tako da se občutnozaskoči.

Ročaj posode za prah potisnite odzgoraj vzdolž vodila na nastavkuenote PowerUnit, tako da se posodaza prah občutno zaskoči.

Page 48: HS19 - Miele

sl

48

Čiščenje filtra za fini prah (slika 35)

V posodi za prah je nameščen filter zafini prah.Filter za fini prah očistite vsaj enkratmesečno.

Odstranite posodo za prah.

Izvlecite filter za fini prah navzgor.

Škoda zaradi napačnegačiščenja.Filter za fini prah se lahko poškodujein izgubi svoj učinek.Ne čistite njegove notranjosti. Začiščenje ne uporabljajte nobenihostrih ali koničastih predmetov. Filtraza fini prah ne čistite s ščetko.

Filter za fini prah držite nad košem zasmeti.

Filter za fini prah z gumiranimspodnjim robom previdno stresite.

Filter pri tem rahlo obrnite, tako dalahko umazanija pade iz vsehvmesnih prostorov.

Očiščen filter za fini prah vstavite vpravilnem položaju nazaj v posodo zaprah.

Posodo za prah namestite nazaj nanastavek enote PowerUnit.

Čiščenje predfiltra (slike 36–39)

V posodi za prah je nameščen predfilter.Predfilter očistite po potrebi.

Odstranite posodo za prah.

Odstranite filter za fini prah (slika 35).

Posodo za prah izpraznite nad košemza odpadke in iz nje izvlecitepredfilter.

Sprostite filter za zaščito motorja vnasprotni smeri urnega kazalca infilter snemite navzgor.

Škoda zaradi napačnegačiščenja.Predfilter se lahko poškoduje inizgubi svoj učinek.Za čiščenje ne uporabljajte nobenihostrih ali koničastih predmetov.

Predfilter previdno izpraznite nadkošem za odpadke.

Nasvet: Pri tem lahko uporabite finoščetko za čiščenje ali podobenpripomoček, da predfilter temeljitoočistite tudi od znotraj.Filtra za zaščito motorja ni treba čistiti.Odstraniti ga je mogoče zato, da lažjedosežete notranjost predfiltra.

Filter za zaščito motorja po čiščenjupredfiltra vstavite v pravilnem instabilnem položaju nazaj v predfilter.

Filter za zaščito motorja obrnite vsmeri urnega kazalca do nastavka,tako da je blokiran.

Predfilter vstavite nazaj v posodo zaprah.

V ta namen potisnite oznaki obehdelov skupaj in pokrov posode zaprah obrnite nazaj v izhodiščnipoložaj.

Zaprite loputo spodaj na posodi zaprah, tako da se občutno zaskoči.

Ponovno namestite filter za fini prah.

Posodo za prah namestite nazaj nanastavek enote PowerUnit.

Page 49: HS19 - Miele

sl

49

Čiščenje posode za prah

Posodo za prah očistite po potrebi.

Odstranite posodo za prah.

Posodo za prah izpraznite nad košemza odpadke in iz nje izvlecite predfilter(slika 36).

Posodo za prah očistite samo z vodoin blagim sredstvom za pomivanjeposode.

Na koncu posodo skrbno posušite.

Predfilter vstavite nazaj v posodo zaprah.

Posodo za prah namestite nazaj nanastavek enote PowerUnit (sliki 38 +39).

Čiščenje električne/ročne električnekrtače (slika 06)

(ročna električna krtača samo prinekaterih modelih)

Električno/ročno električno krtačoločite od nastavka sesalnika.

Odstranjevanje nitk in las (slika 40)

Električno/ročno električno krtačopoložite s spodnjo stranjo navzgor naravno in čisto površino.

S škarjami prerežite vlakna in lase, kiso se ovili okrog valja. V valju krtačeje vdelana posebna reža zavstavljanje škarij.

Prerezane niti in lasje se nato medsesanjem vsesajo v sesalnik.

Odstranjevanje valja krtače (slika 41)

(ni mogoče pri ročni električni krtači)

Valj krtače lahko vzamete iz električnekrtače, da odstranite trdovratnoumazanijo, obenem pa očistite tudinotranjost električne krtače.

Sprostite pokrov na stranskem deluelektrične krtače, tako da je vidensimbol .

Pokrov dvignite do konca navzgor.

Odstranite valj krtače.

Očistite valj krtače in odstranite vsoumazanijo iz notranjosti električnekrtače.

Električno krtačo sestavite vobratnem vrstnem redu.

Zamenjava akumulatorja

Pripravite originalni Mielejev litij-ionskiakumulator AP01 (oznaka: HX LA).

Upoštevajte navodila za ravnanje zakumulatorji in njihovo odstranjevanjev poglavjih „Varnostna navodila inopozorila“, „Vaš prispevek k varovanjuokolja“ in „Sestavljanje inpriklop“ (odstavek „Splošna navodilaza akumulator“).

Page 50: HS19 - Miele

sl

50

Kaj storiti, če ...Večino motenj in napak, ki se pojavijo med vsakdanjo uporabo aparata, lahkoodpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker vam ni trebapoklicati servisne službe.

Naslednje tabele naj vam bodo v pomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenjin napak.

Nevarnost poškodbe zaradi vrtečega se valja krtače.Na vrtečem se valju krtače se lahko poškodujete.Sesalnik pred vsakim odpravljanjem težav izklopite. To storite s stikalom zavklop/izklop na ročaju Comfort.

Težava Vzrok in rešitev

Zmogljivost čiščenja jeslaba.

Posoda za prah je polna. Izpraznite in očistite posodo za prah.

Električna krtača je umazana/zamašena. Očistite valj krtače in notranjost električne krtače

(glejte poglavje „Vzdrževanje“, odstavek „Čiščenjeelektrične krtače“).

Zmogljivost čiščenja jeslabša.

Filter za fini prah je umazan. Očistite filter za fini prah (glejte poglavje

„Vzdrževanje“, odstavek „Čiščenje filtra za finiprah“).

Predfilter je umazan. Očistite predfilter (glejte poglavje „Vzdrževanje“,

odstavek „Čiščenje predfiltra“).

Električna krtača sesamodejno izklopi.

Električna krtača je preobremenjena, npr. na preprogiz visokim florom. Izklopite sesalnik in ga ponovno vklopite pri

zmanjšani sesalni moči. To storite s stikalom zavklop/izklop na ročaju Comfort.

Zvok delovanja se medsesanjem spremeni.

Pri srednji in najvišji stopnji moči se aktiviraprepoznavanje talne obloge. Moč električne krtače seavtomatsko optimalno prilagodi glede na podlago. Hrup spada k normalnemu delovanju sesalnika.

Page 51: HS19 - Miele

sl

51

Težava Vzrok in rešitev

Sesalnik se ob vklopune zažene.

Akumulator ni vstavljen ali pa je vstavljen nepravilno. Vstavite akumulator in preverite njegov položaj

(glejte poglavje „Sestavljanje in priklop“, odstavek„Vstavljanje akumulatorja“).

Akumulator ni dovolj napolnjen. Akumulator napolnite natančno po napotkih v teh

navodilih za uporabo (glejte poglavje „Sestavljanjein priklop“, odstavek „Polnjenje akumulatorja“).

V sesalnik ni vstavljen originalni Mielejev akumulator. Vstavite originalni Mielejev litij-ionski akumulator

AP01 (oznaka: HX LA).Polnilni vtič je še vedno vstavljen v vtičnico. Izvlecite polnilni vtič iz vtičnice akumulatorja.

Page 52: HS19 - Miele

sl

52

Sporočila o napakah

Nevarnost poškodbe zaradi vrtečega se valja krtače.Na vrtečem se valju krtače se lahko poškodujete.Sesalnik pred vsakim odpravljanjem napake izklopite. To storite s stikalom zavklop/izklop na ročaju Comfort.

Sporočila o napakah so prikazana s hitrim utripanjem prikaza stanja napolnjenostiakumulatorja na enoti PowerUnit.

Težava Vzrok in rešitev

Hitro utripanjespodnjega prikaza

Interna sistemska napaka Odstranite akumulator, počakajte 10 sekund,

ponovno vstavite akumulator in ga napolnite.

Hitro utripanjespodnjega in srednjegaprikaza

Napaka „pregretje akumulatorja“ Počakajte pribl. 30 minut, preden sesalnik

ponovno vklopite.

Hitro utripanjesrednjega in zgornjegaprikaza

Napaka „akumulator ni zaznan“ Vstavite originalni Mielejev litij-ionski akumulator

AP01 (oznaka: HX LA).

Hitro utripanjezgornjega prikaza

Napaka „ročaj Comfort ni zaznan“ Snemite ročaj Comfort in ga ponovno namestite

(glejte poglavje „Sestavljanje in priklop“, odstavek„Namestitev ročaja Comfort“).

Odstranite akumulator, počakajte 10 sekund in gaponovno vstavite.

Page 53: HS19 - Miele

sl

53

Čiščenje

Nevarnost poškodbe zaradivrtečega se valja krtače.Na vrtečem se valju krtače se lahkopoškodujete.Sesalnik pred vsakim čiščenjemizklopite. To storite s stikalom zavklop/izklop na ročaju Comfort.

Sesalnik in deli opreme

Nevarnost električnega udarazaradi omrežne napetosti.Zaradi vlage na polnilniku obstajanevarnost električnega udara.Polnilnika ne smete potopiti v vodo.

Upoštevajte posebna navodila začiščenje posode za prah v poglavju„Vzdrževanje“.

Sesalnik in vse plastične dele priboračistite z običajnim čistilnim sredstvomza plastične površine.

Škoda zaradi neprimernegačistilnega sredstva.Vse površine so občutljive za razenje.Če površine pridejo v stik zneprimernimi čistilnimi sredstvi, selahko zabarvajo ali spremenijo.Ne uporabljajte abrazivnih sredstev,sredstev za čiščenje stekla,univerzalnih čistil ali negovalnihsredstev z vsebnostjo olja.

Servisna služba

Kontakt v primeru motenj

Če motnje ne morete odpraviti sami, seobrnite na svojega trgovca z opremoMiele ali na servis Miele.

Telefonska številka servisne službeMiele je navedena na koncu tegadokumenta.

Garancija

Garancijska doba je 2 leti.

Podrobnejše informacije o garancijskihpogojih v vaši državi lahko dobite naservisu Miele.

Dodatna oprema

Priporočamo vam, da vednoupoštevate navodila za čiščenje innego, ki jih navaja proizvajalec talneobloge.

Priporočamo vam, da uporabljate deleopreme, na katerih je logotip„ORIGINAL Miele“. V tem primeruboste lahko prepričani, da bo sesalnazmogljivost sesalnika optimalnoizkoriščena in doseženi kar najboljširezultati čiščenja.

Prosimo, upoštevajte, da garancija zasesalnik ne pokriva motenj in škode naaparatu, katerih primarni vzrok jeuporaba delov opreme, ki nisooznačeni z logotipom „ORIGINALMiele“.

Page 54: HS19 - Miele

sl

54

Kje kupiti dele opreme

Originalne dele opreme Miele lahkonaročite v spletni prodajalni Miele ali pajih kupite na servisu Miele oziroma vtrgovini z opremo Miele.

Originalne Mielejeve dele opremeprepoznate po logotipu „ORIGINALMiele“ na embalaži.

Nekateri modeli so že serijskoopremljeni z enim ali več deli pribora,ki so navedeni v nadaljevanju.

Ročna električna krtačaElectro Compact (HX SEB)

Za intenzivno čiščenje oblazinjenegapohištva in avtomobilskih sedežev.

Sesalni čopič iz naravnih ščetin(SSP 10)

Za sesanje posebej občutljivihpredmetov.

Krtača za radiatorje (SHB 30)

Za sesanje prahu z reber radiatorjev,ozkih regalov ali rež.

Nastavek za čiščenje vzmetnic(SMD 10)

Za udobno sesanje posteljnih vložkov inoblazinjenega pohištva ter njihovih rež.

Ozki nastavek, 300 mm (SFD 10)

Izjemno dolg ozki nastavek za sesanjeprahu iz gub, rež in kotov.

Ozki nastavek, 560 mm (SFD 20)

Fleksibilen ozki nastavek za sesanjetežko dostopnih mest.

Nastavek za oblazinjeno pohištvo,190 mm (SPD 10)

Izjemno širok nastavek za sesanjeoblazinjenega pohištva, posteljnihvložkov in blazin.

Dodatni akumulator AP01 (HX LA)

Za podvojitev časa uporabe sesalnika.

Polnilna postaja LS03 (HX LS)

Za istočasno polnjenje dodatnegaakumulatorja, neodvisno od aparata.

Page 55: HS19 - Miele

sl

55

Garancijski list

MIELE Trgovina in servis d.o.o., Brnčičeva ulica 41G, Ljubljana (v nadaljevanju: »Miele Slovenija«)kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez omejitvele-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo:

I. Trajanje in začetek garancije

1. Miele Slovenija za blago zagotavlja garancijo v naslednjem garancijskem roku:a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu z navodili za uporabo,b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu z navodili za uporabo.

2. Miele Slovenija jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje blaga v garancijskem roku. Garancijskirok začne teči z datumom, ki je naveden na dobavnici in/ali računu blaga in se šteje kot datumizročitve blaga.

II. Pogoji garancije

1. Garancija velja za blago, kupljeno pri pooblaščenem trgovcu ali neposredno pri podjetju Miele vdržavi članici EU, Švici ali Norveški.

2. Garancija velja na področju Republike Slovenije, drugih držav članic EU, Švice in Norveške.

3. Poleg garancijskega lista je treba predložiti tudi dobavnico in/ali račun blaga, iz katere izhajapodatek o datumu izročitve blaga in podatki, ki identificirajo blago.

III. Vsebina in obseg garancije

1. Napake na blagu bodo brezplačno odpravljene v skupnem roku 45 dni po tem, ko uporabnikzahteva njihovo odpravo, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Stroške, kipri tem nastanejo, npr. za transport blaga, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bokrilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali blago preidejo v last podjetja Miele Slovenija.

2. V garancijskem roku lahko izdelek popravlja samo servisna služba Miele Slovenija ali pooblaščeniMiele servis.

3. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake nablagu.

4. Podjetje Miele Slovenija bo po preteku garancijskega roka proti plačilu še 3 leta zagotavljalopopravilo, vzdrževanje in nadomestne dele.

5. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija,razen če servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.

6. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.

IV. Omejitve garancije

Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:

1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnihnavodil za uporabo, inštalacijo in montažo;

2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr.uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij;

3. nakupa blaga v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnihspecifikacij neuporabno ali je uporabno le z omejitvami;

4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škodazaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov;

Page 56: HS19 - Miele

sl

56

5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je podjetje Miele za ta delapooblastilo in posebej izšolalo;

6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje MieleSlovenija;

7. loma stekla in pregorelih žarnic;

8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec;

9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo;

10. obrabe zaradi uporabe in naravne obrabe, npr. slabša zmogljivost polnjenja baterij inkomponente, ki jih je treba tekom življenjske dobe izdelka redno menjati skladno z navodili zauporabo.

V. Varstvo podatkov

Za namene obdelave garancijskega zahtevka bo Miele Slovenija ali pooblaščeni Miele servis obuveljavljanju garancije od imetnika garancije pridobil osebne podatke (ime, priimek, naslov, telefonskaštevilka in elektronski naslov). Podatke se obdeluje za izvajanje pogodbe na podlagi točke b) člena 6(1) Splošne uredbe o varstvu osebnih podatkov. Ti podatki so nujno potrebni za izvrševanjeobveznosti podjetja Miele Slovenija, ki izhajajo iz te garancije. Podatki se bodo hranili 5 let.Obdelovalci osebnih podatkov so pooblaščeni Miele servisi in družba Miele & Cie. KG. Imetnikgarancije ima pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov, njihovega popravka ali izbrisa, pravicodo omejitve obdelave in pravico do prenosljivosti podatkov, lahko pa vloži tudi pritožbo priInformacijskem pooblaščencu. Vprašanja v zvezi z obdelavo podatkov se lahko naslovijo [email protected].

Page 57: HS19 - Miele
Page 58: HS19 - Miele
Page 59: HS19 - Miele
Page 60: HS19 - Miele

01

02

04

03

05

06 07 08

09 10 11

Page 61: HS19 - Miele

12 13

14

15

16 17

18 19 20

Page 62: HS19 - Miele

21 22 23

24 25 26

27 28 29

30 31

Page 63: HS19 - Miele

32 33 34

35 36 37

38 39

40 41

Page 64: HS19 - Miele

Njemačka/Nemčija/Nemačka:Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Republika Hrvatska:Miele trgovina i servis d.o.o.Buzinski prilaz 32,10 000 ZagrebTelefon:Faks:Servis:E-mail:www.miele.hr

Republika Slovenija:Miele d.o.o.Trgovina in servisBrnčičeva ulica 41 g1231 Ljubljana - ČrnučeTelefon:E-pošta:www.miele.si

Republika Srbija:MIELE d.o.o.Bulevar Zorana Đinđića 64A11070 Novi BeogradTelefon:Telefax:servis:e-mail:

www.miele.rs

01 6689 00001 6689 09001 6689 [email protected]

01 292 63 [email protected]

+381 11 6556 086+381 11 6556 085063/271.051 / 063/[email protected]@miele.rs

Triflex HX1 (SMxxx) - 3619 M.-Nr. 11 410 450 / 01