holy redeemer parish · christmas raffle ~ rifa de navidad only $ 3.00 a ticket or 2 for $5.00 ~...
TRANSCRIPT
Fr.. Carlo Fortunio, Pastor Fr. Giordano Belanich, parochial vicar Fr. Angelo Pochetti, in Residence Fr. Martin Carvalho, Weekend assistant Rev. Mr. Patrick Serna, Transient Deacon Deacon Jesús Aristy, Parish Deacon
Eleanor Muller & Philip Dispenza, Parish Trustees Edward Mendoza , Business Administrator Angie Rotella-Suarez—Music Minister Donis Santana ~ Parish Secretary
HOLY REDEEMER PARISH Serving
Our Lady Help of Christians , St. John Nepomucene & Our Lady of Libera Churches 569-65th Street, West New York, New Jersey 07093
Tel. 201-868-9444 ~ web: www.padrepiocenter.org ~ Live Mass Streaming/S. Misa por Internet
OFFICE HOURS: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm ~9:00pm by appointment only Monday through Friday DESPACHO: 9:00am ~ 1:00pm -- 3:00pm~ 9:00pm por cita solamente Lunes a Viernes.
Baptisms: Are held on Saturday or Sunday, needs to register at P. Pio Parish Center,569 65th St. WNY on Wednesdays between 6pm & 7pm two months in advance
Marriages: The couple has to enroll at least one year in advance at the Padre Pio Center, 569 65th St.
Bautizos: Se celebran los Sábados a las 12 y los do-mingos a las 3pm. Necesita registrarse con dos meses de anticipación pasando los Miércoles entre 6~7pm pasando para la Oficina Parroquial 569 65th St. Matrimonios: Necesita registrarse con un ano de anti-cipación pasando por el Centro Parroquial P. Pio, 569 65th St, WNY
MASS SCHEDULE ~ HORARIO DE MISAS
Our Lady Help of Christians Monday through Friday 8:00am English Lunes ,Miércoles, Viernes 7:30pm Español Our Lady of Libera, En Español Lunes, Martes y Jueves 9:00am Miércoles y Viernes 12:00noon St. John Nepomuceno Monday Through Friday 7:30am English Saturday 8:00am English Confessions~ Confesiones Saturday~Sabados 5:30pm Or 15 minutes before mass or call the office
VIGIL MASS ON SATURDAY~ MISA DE VIGILIA
4:30pm St. John Nepomuceno, English 6:00pm N.S. de la Libera , Español 6:00pm St. Mary , English 7:30pm St. John, Español
SUNDAY MASSES IN ENGLISH
8:00 ~ St. Mary 9:00am~ , St. John , 10:00am ~Our Lady of Libera 10:15am CROATIAN St. John 11:00am English , St. Mary
MISAS DOMINICALES EN ESPAÑOL
12:00pm , Nuestra Señora de la Libera, 9:00am ~12:30pm ~ 6:00pm Sta María 2:00pm St. Juan Nepomuceno
REMEMBER THAT To be married in Holy Redeemer Parish you NEED to be a n active and contributing member of the parish for at least 6 months To enroll in the CCD program you need to enroll in the parish and attend regularly the Holy Mass at one of the three worship sites
POR FAVOR ACUERDATE Para poderte casar en al Parroquia necesita ser miem-bro activo y contribuir a la parroquia por no meno que 6 meses antes Para inscribirte o inscribir tus hijos en el programa catequético parroquial necesita atender regularmente la S. Misa en una de las tres Iglesias de la parroquia
Parish Assocuiations ~Asociaciones Parroquiales
English Choir : Saturdays 10:00am, St. John’s Holy Name Society 2nd Tuesday of the month English Rosary Society 1 Sunday, 10am O.L . L ibera St. Martin de Porres 2 Domingo, 1:30pm Virgen de la Altagracia 3r Domingo, 1:30pm Circulo de Oración Miércoles 7.00pm N.S. de Libera Jueves a las 8:00pm, S. María
Morning Prayer Advent & Lent 6:00am Divina Misericordia Miercoles,12.30 N.S. de.Libera Sábados 3:00pm, S. María
Coro en Español Viernes a las 8:00pm Gran Fraternidad de S. Martin de Tours, Cada día según el ministerio, N. Señora de la Libera
Juventud Franciscana Viernes 7:00pm OLL Neocatechumenal Communities Tuesday, Wednesday & Saturday 8:00pm
Comunidades Neocatechumenales Martes, Miércoles y Sábado 8:00 pm
Padres Madres Orantes 1 Miércoles del mes 7:00pm Counselling : 1st Floor of the School Consejería: 1 Piso de la Escuela Call ~ llame (201) 381-1674
Dispensario de comida 3 y 4 martes del mes
To receive the Sacraments at Holy Redeemer Parish
You or your family need to be a registered member of the Parish for at least six months prior the date of the sacrament to be received. The registration and regular attendance to the mass will be taken from the collec-tion envelopes placed in the basket at the offertory. Starting the 2018-2019 catechetical year the children and their family need to be registered in the parish to have their children in the Holy Redeemer Catechetical program. If coming from outside the parish to receive the sacraments will need a letter of permission from the parish of provenience
Para recibir los Sacramentos en la Parroquia
Usted necesita ser miembro de la parroquia y frecuen-tar regularmente la S. Misa por un periodo de almeno seis meses antes de la recepción de el Sacramento . Al momento de registrarse en la parroquia empezara a recibir por correo los sobres para su donativo semanal para el mantenimiento de la parroquia y de las obras parroquiales. Empezando desde el ano de catequesis 2018-2019 los niños y sus familias necesitan ser miembros registrados de la parroquia para poder participar en los programas catequéticos y recreativo de la parroquia; la registración parroquial se puede hacer en el mismo momento que se hace la inscripción al Catecismo. Proviniendo de otra Parroquia necesita traer carta de su párroco para bauti-zar o casarse en Holy Redeemer
La cofradía Virgen De Guadalupe De La Parroquia Holy Redeemer
Invita a todos sus hermanos y hermanas de América Latina a reunirse para Celebrar las mañanitas a
Nuestra Señora Virgen De Guadalupe.
En la iglesia St. Mary’s Sábado Diciembre 8, 2018 A las 9:00pm
Acompañadas de el Mariachi Bustamante. Traiga una Rosa para rendir homenaje a nuestra Señora Virgen De Guadalupe
Después de las mañanitas estaremos sirviendo: Café, atole, chocolate, tamales,
Y pan dulce gratuito.
Miércoles Diciembre 12, 2018 , 7:30pm
Celebraremos una S. Misa para la Virgen De Guadalupe Acompañadas de el Mariachi Bustamante
St. John’s ~ S. Juan
Saturday December 8 Immaculate Conception
8:00 Maria Matesic—Mario & Denci Matesic 4:30 Ante Predovan—Regina Lisica 7:30 John Jairo Monsalve– Jose Monsalve
Sunday December 9 II SUNDAY OF ADVENT
9:00 Tomasina Bussanich—Anthony & Ileana 10:15 Jakomina Picinic– Croatian Rosary Society Anita Antolovic—Mr & Mrs L. Maver 2:00 Zoila & Erlindo Melgar—Maria Ramírez
Monday December 10 _ _ _ _ _ _ _ _
7.30 Ivan Mirkovic—Mario & Denci Matesic
Tuesday December 11 St. Damasus I
7:30 Souls in Purgatory—John & Dina Mirkovich
Wednesday December 12 __O.L. of Guadalupe
7:30 Dinka Picinic—Daughter in law Luciana
Thursday December 13 St. Lucy
7.30 Santa Lucia—Anna Morin
Friday December 14 St. John of the Cross
7:30 Anka & Jakov Jurcevic—Frances Jurcevic
Saturday December 15 _________________
8:00am Zdenko Matesic—Jackie Lister 4:30pm Tomasina Bussanich—Ziccardi & Bonica Fam 7:30pm Manuel Jesus Pinguil,Delfina Lazos y Jesus Pinguil, AG Divino Nino– Familias Transito y Priostes
Sunday December 16 II SUNDAY OF ADVENT
9:00 Tomasina Bussanich—Bobby & Denise Bussanich & Family 10:15 Tony Jurcevic—Frances Jurcevic Jakomina Picinic—John Maria Tarabocchia 2.00 Martino Matesic—Ana & Milan Serfic
St. Mary’s ~ Sta Maria
Saturday December 8 Immaculate Concepcion
6:00 Bob Marshall—Mary Ann
Sunday December 9 II SUNDAY OF ADVENT
8:00 Rocchina Cotoia—Nelson,Syvarth & Ciambrone Families 9:00 All Souls—Mary Rodríguez 11:00 Holy Spirit—Ana & Milán Sentic 12:30 A.G. S. Martin de Porres– Meregilda Lantigua Hermandad de S. Martin de Porres Guillermo Otiniano—Sus Hijos Virgilio Pérez— Hermana Miledy Pérez Julissa Novillo—Sus Padres y Hermanos Félix Ant Menjivar—sus Hijos Fe Marina Gómez – Sus Hijos
6:00 Raúl Montenegro—Su Familia
Monday December 10 ______________ 8:00 Miguel y Enriqueta—Angela y Familia
7.30 All Souls—Mary Rodríguez
Tuesday December 11 _ St. Damasus I
8:00 All Souls—Mary Rodríguez
Wednesday Deceber 12 N.S. de Guadalupe
8:00 Zoila Burgos, Hector Daza– sus Hijos
7:30 En honor de la Virgen de Guadalupe Thursday December 13 __ St. Lucy
8:00 Mario Molina Jr.—Familia Zapatero
Friday December 14 St. John of the Cross
8:00 Prof Pompeyo Menéndez– Fuad & Sarah Francis 7:30 Todas las Almas –Mary Rodriguez Lucille Massare Finkeldey
Saturday December 15 _________________
6:00pm All Souls—Mary Rodriguez
Sunday December 16 III SUNDAY OF ADVENT
8:00 9:00 Altagracia Pena—Emma Pena 11:00 Anton Doblanovic—Family 12:30 AG Virgen de la Altagracia-Grupo Altagracia José Amadeo Castillo– Familia Castillo Simón Pérez—Familia 71 Aniversario Carlos y María Román– Fam. Salud de Hugo Román—Sus Padres
6:00 María Martínez—Nora
Eucharistic Bread & Wine Offered in memory of
Rocchina Cotoia Families
Nelson, Syvarth, Ciambrone
Pray for our Sick
Ligia y Lian Capote ,Jeovanny Vargas, Cari-dad Granda, Esther Blasco, Hilda Hernan-dez, Maria Jimenez Frank Rovento , Brian Segarra, Jenny Vincent -Maria Busanic, Jua-na Rosa Gonzalez, Joan Smith, , Lian Cos-grove, Donald Heck, Angelina Rotella, Dolly LeMaster , Eleanor Mueller, Lucy Pesquera, Ana Castañeda, Mary Lorenzo, Nicolina Lis-ter
Our Lady of Libera
Saturday December 8 _______
6:00pm AG Emma y Beatriz—su familia
Sunday December 9 II SUNDAY OF ADVENT
10:00 Dominick Appuliese—Family Sergio Castro—his daughter
12:00 Eufemia Santana—sus Hijos Walter Mestre—Mama y hermano Teresa Abreu—Higinio y Ada Carmelo Montero—Yaky Cuevas Roger Chung—Yaky Cuevas Valentina Solorzano—Rocio Rezabela Salud de Adriana Quintero—Familia Puente AG Jesús Ramírez—su hija Ángela
Monday December 10 _ ____________
9:00 Marlene Sanchez—Su Familia
Tuesday December 11 _____St. Damasus I
9:00
Wednesday December 12 O. L. of Guadalupe
12:00 Souls In Purgatory—Pina
Thursday December 13 St Lucy 9.00 Well Being of Lucy Melone—the Parish
Friday December 14 St. John of the Cross
12:00 Elvia Perez de Montoya—su Familia
Saturday December 15 __________________
6:00pm En honor de S. Judas
Sunday December 16 III SUNDAY OF ADVENT
10:00 Robert Theobald—Gerry & Ronnie Theobald Teresa Abreu—Higinio y Ada
12:00
Your Sacrificial Giving Weekend of December 1-2 2018
4:30pm St. John’s, English $ 295.00
6:00pm St. Mary’s ,English $ 259.00
6:00pm N.S. Libera Espanol $ 125.00
7:30pm St. John’s, Español $ 165.00
8:00am St. Mary’s, English $ 207.00
9:00am St.John’s, English $ 170.00
9:00am St. Mary’s, Español $ 952.00
10:00am O.L. Libera, English $ 496.00
10:15am St. John’s , Croatian $ 555.00
11:00am St. Mary’s, English $ 447.00
12:00noon O.L.Libera, Español $ 1,280.00
12:30pm Sta María, Español $ 1,297.00
2:00pm St. John’s, Español $ 430.00
6:00pm Sta María, Español $ 541.00
GRAND TOTAL $ 7,219.00
Thank you for your generosity
Gracias por su Generosidad
Vela al Cristo crucificado Ofrecida por Edgar Luc
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-26 Tuesday: Is 40:1-11; Ps 96:1-13; Mt 18:12-14 Wednesday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39- 47, Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80: ; Mt 17:9a, 10-13 Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18
RICHES Riches are the instrument of all vices, because they render us capable of putting even our worst desires into execution. —St. Ambrose
Christmas Raffle ~ Rifa de Navidad
Only $ 3.00 a ticket or 2 for $5.00 ~ $3.00 para boleto o $5.00 para dos Keep alive the tradition of having a Nativity scene in the home to remind ourselves and to your children that Jesus is the reason for the season. Mantén viva la tradiciones de Navidad para recordarte y hacer presente a tus hijos y nietos que las fiestas Navideñas celebran la Navidad de el Salvador
La fiesta de Navidad de la Parroquia será este ano el día Viernes 14 de Diciembre, de 7.30pm hasta ...
Restaurante la Fortuna de Fairview Boletos estarán en venta en la Oficina Parroquial o
a la entradas de la Iglesia desde el día 11 de Noviembre
Holy Redeemer Parish Cookbook
Advanced sales and gift certificate available On sale starting
December 1 270 recipes
Cost $15.00 per copy Great Gift for Christmas
Please take one tag from the giving Tree to help someone in our community. Have the unwrapped gift brought back to the Church or the Parish center with the tag attached to the
gift. Please have all the gifts returned by 12/9/2018. Thank you so much and may God repay your kindness and generosity one hundred fold Fr. Carlo
TREASURES FROM OUR TRADITION Look around most Catholic churches, and you will discover an image of John the Baptist, often in the old baptist-ery, or in a window near where the font is or was located. He has two feast days in the calendar: one commemorating his birth, and the other his death. There are only three nativities in our calendar: for Jesus, for Mary, and for the Baptist. John’s birthday is reckoned according to the schedule given in Luke’s Gospel of the angel’s announcement to Mary. The angel tells her that her cousin Elizabeth is in the sixth month of pregnancy, and so Mary hastens to help her. Reck-oning Christmas as December 25, we count backwards nine months to March 25 for the Feast of the Annunciation. Then we count forward three months to June 24 for John the Baptist’s birth. Halfway to Christmas, his nativity gives ample reason for rejoicing in the summer, and his symbols of fire and water are used playfully in bonfires and dives into the sea. Even at the polar opposite of Christmas in the calendar, the energy of Christ’s birth in the Incarnation provides cause for rejoicing.
TRADICIONES DE NUESTRA FE
En 1726, Juan de la Cruz (1542-1591) fue canoni-zado por el Papa Benito XIII. Nació en la región de Castilla en España, este doctor de la Iglesia junto con Teresa de Ávila fue reformador de la Orden Carmelita. Muchas órdenes religiosas del siglo XV sufrieron gran-des decadencias. Por eso mientras los protestantes se separaban de la Iglesia, los religiosos descalzos, recole-tos y observantes buscaban reformar órdenes religiosas, como la Orden de la Bienaventurada Virgen María del Monte Carmelo, uniéndose siempre más a la Iglesia romana. Para los reformadores católicos quedarse en la Iglesia no fue fácil, ¡sin embargo se quedaron! Aunque sus reformas fueron apoyadas por los Papas, muchos de ellos como Juan de la Cruz tuvieron que aguantar mu-chas oposiciones y persecuciones para lograr sus refor-mas. Estas reformas ardían con el deseo de amar bien a Cristo Jesús y a su cuerpo que es la Iglesia. En sus poesías, Juan de la Cruz muestra la fuerza de esta llama de amor vivo a pesar de la oscuridad de la noche que no lo deja encontrar al amante (Dios).
UPCOMING SPECIAL EVENTS ~ PRÓXIMO EVENTOS
December ~ Diciembre
8 Solemnity of the Immaculate Conception ~
Solemnidad de la Inmaculada concepción
9.00pm Concierto Mariano en Honor de la Virgen Inmaculada Nuestra Señora de Guadalupe
Al final de el concierto Tamales, pan dulce y otra comida mexicana en el gimnasio de la Escuela
12 Santa Misa Solemne animada para los Mariachis en honor de la SS. Virgen de Guadalupe.
Refrige rios al final de la S. Misa .
14 Parish Christmas Party at La Fortuna Restaurant , of Fairview ~ Fiesta de Navidad Parroquial
en el Restaurante La Fortuna de Fairview
22 Fiesta de Navidad de los Niños de Catequesis . 2.00pm en el Gimnasio de Nuestra Señora de la Libera
Al final de la Fiesta Sta Misa
25 Christmas ~ Navidad OFICINA PARROQUIAL CERRADA LOS DIAS 24~25~26
PARISH OFFICES CLOSED ON THE 24~25~26
31 New Year’s VIGIL DECEMBER 31 at 6.00pm
January ~ Enero
1 Sta Misa en honor de la Virgen de la Nube 12.30pm Sta María En seguida procesión y Fiesta de Ano Nuevo en honor de la Virgen en N. Señora de la Libera
4 Feast of the Three Kings. St. Mary’s Church
Fiesta de los Reyes. Iglesia de Sta María
6 Bendición de el Agua en ocasión de la Epifanía, 5.00pm Sta Maria
Blessing of the Water on the Feast of the Epiphany, 5.00pm St. Mary’s
CCD Classes back in sesión ~ Empiezan las clase de Catecismo
12 Farmer Market Distribución Gratuitas de Vegetales, Frutas ,…. Sta Maria Free Distribution of Vegetables , fruits ,… St. Mary’
20 Virgen de la Altagracia, Patrona de la republica Dominicana S. Misa en Sta Maria y Refrigerio en el salón de la Planta de Debajo de la escuela 21 Day of Prayer for the protection of the Unborn– Día Nacional de Oración en defensa de la Vida 6.00pm Exposition of the Blessed Sacrament and Rosary for Life 6.00pm Exposición de el SS. Sacramento y Rosario en defensa de la Vida
A Family Tradition“We’re a Part of Your Community”
“We’re Family”201-868-6555
60TH STREET & KENNEDY BLVD., NORTH BERGEN, NJ
ANTHONY P. VAINIERI, OWNER, NJ LIC. NO. 2032 VALERIE VAINIERI HUTTLE, DIRECTOR, NJ LIC. NO. 3558 ▼ ANTHONY P. VAINIERI, JR., MANAGER, NJ LIC. NO. 3880
AGILEURGENT CAREHEALTH CARE THAT FITS
NON EMERGENCY URGENT CARE
DIAGNOSIS AND TREATMENT
20 Meadowlands ParkwaySecaucus, NJ 07094
201 381-4800FLEXIBLE HOURS - AFFORDABLE
WALK INS ARE WELCOME
Compassion, Dignity & CareFAMILY OWNED & OPERATED
Sirviendo a la Comunidad HispanaMario A. Barquin, Manager • NJ LIC •3993
7101 Broadway, Guttenberg, NJ 07093 (201) 869-3000www.BarquinFuneralHome.com
Book ($3) • Four-CD Music set ($49.95) • Spoken Prayers CD ($17)
WORLD LIBRARY PUBLICATIONS
The music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc.
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
With Hearts and VoicesSongs and Prayers of
a Faithful PeopleMore than 80 traditional Catholic songs and prayers.
Large print for older eyes.
From the WLP Vaultcomes the Bible Story of Christmas
featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby!
Also available on vinyl.
Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00
800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises
603070 St Mary/Holy Redeemer www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
SAUD JEWELERS18K Jewelry
Wholesale & Retail - We BuyGold, Silver, Diamonds, Etc.
441 60th St., W. New York854-7897 866-4445
JOSE SAUD
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com
an Official TravelAgency of
Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70
SPECIALIZING IN BASEMENTWATERPROOFING & MOLDREMEDIATION SINCE 1984
Serving NJ, PA & DE
877.401.4777CHECK OUT OUR REVIEWS ON:
www.morganbasementwaterproofing.com
DAMAN GROUP“For All Your Insurance Needs”
AUTO HOME BUSINESS | 201-840-7891
Maritza Vicentese habla español – Cell: 201-679-8974
725 River Road • Suite 105 • Edgewater, NJ [email protected]
Download Our Free App or Visit
MY.ONEPARISH.COM
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Lizabeth S. Konopka, CFSPManager
N.J. Lic. No. 3060
Joseph Z. KonopkaFuneral Home L.L.C.
9046 Palisade Avenue Tel: (201) 865-0923North Bergen, NJ 07047 Fax: (201) 861-7706
SAL’S PIZZERIA* Italian Food * Hot and Cold Sandwiches
* We Cater Parties * Free Delivery 11 am to 11 pm* Open 7 Days A Week
6127 Bergenline Avenue, West New York
Tel: 201-868-1999 • 854-9162
JORGE RIVERA FUNERAL HOME, INC.SIRVIENDO A LA COMUNIDAD HISPANA
4543 Kennedy Blvd., North BergenMarco A. Perez, Manager NJ Lic. NO. 4800
Tel: (201) 861-6899 (201) 861-6925
Yourad
couldbe inthis
space!