hlavná brána ku všetkým užívateľským sÚbor nÁstrojov ......

21
151 971 F CD SÚBOR NÁSTROJOV SYSTÉMU TRACES Hlavná brána ku všetkým užívateľským p r í r u č k á m , inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom Váš základný súbor nástrojov na odosielanie úradných sanitárnych dokladov a oznámení RASFF, na katalogizáciu prevádzok, vypracovanie štatistík a správ... Ďalšia strana

Upload: others

Post on 25-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

151 971

FCD

TRACES

SÚBOR NÁSTROJOV

SYSTÉMU TRACES

Hlavná brána ku všetkým užívateľským p r í r u č k á m , inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom

Váš základný súbor nástrojov na odosielanie úradných sanitárnych dokladov a oznámení RASFF, na katalogizáciu prevádzok, vypracovanie štatistík a správ...

Ďalšia strana

Page 2: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

3 / 42 4 / 42

Táto platforma vám pomôže nájsť rôzne dostupné užívateľské príručky, inštruktážne filmy a vzorové dokumenty s cieľom objasniť funkčné ciele, nástroje a moduly „Obchodného kontrolného a expertného systému TRACES“ (TRAde Control and Expert System).

Naším zámerom je previesť vás systémom TRACES.

V otázke vykonávania všeobecných právnych predpisov EÚ vám odporúčame obrátiť sa na príslušné vnútroštátne orgány alebo útvary orgánov EÚ, ktoré vám poskytnú náležité podrobnosti o požiadavkách na pohyb zásielok a ďalšie informácie.

• Dynamická prezentácia systému TRACES• Príručka so stručným návodom k úradným dokumentom• Prehľad vydaných verzií systému TRACES (od roku 2006)

Týka sa...

Súbor nástrojov systému TRACES je... 3

Krajiny EÚ/EZVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Úradné dokumenty pre EÚ a na vývoz 7

Úradné vstupné dokumenty 1 1

Nástroje IKT 1 5

Krajiny mimo EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

Úradné dokumenty pre EÚ 1 9

Úradné dokumenty pre krajiny mimo EÚ 2 3

Nástroje IKT 2 7

Spoločné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9

Správa organizácií, užívateľov a orgánov 2 9

Správa oznámení 2 9

Testovanie funkcií systému TRACES 3 0

Správa zoznamu prevádzok (LMS) 3 1

Plán pre prípad nepredvídaných udalostí 3 3

Hlásenie problémov 3 4

Hovorme „jazykom“ TRACES 3 5

Odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1

Súbor nástrojov systému TRACES je...

Nástroje TRACESHlavná brána ku všetkým užívateľským príručkám, inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom

platforma, ktorá vám pomôže orientovať sa vo všetkých dostupných užívateľských

informáciách

Page 3: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

5 / 42 6 / 42

Krajiny EÚ/EZVO

ÚvodSystém TRACES umožňuje komunikáciu medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi krajín EÚ a EZVO, ako aj krajín, ktoré nie sú členmi EÚ, s cieľom zaručiť realizáciu európskych politík v pôsobnosti GR pre zdravie a ochranu spotrebiteľov, pokiaľ ide o oblasti „Zdravie zvierat“, „Dobré životné podmienky zvierat“ a „Veterinárne aspekty verejného zdravia“.

Úradné dokumentyPríslušné vnútroštátne orgány a ich hospodárske subjekty sú priamo zapojené do prípravy a odosielania úradných dokumentov v systéme TRACES, pričom používajú medzinárodne uznávané kódy colnej nomenklatúry.Zainteresované osoby automaticky získavajú aktualizácie týkajúce sa procesu certifikácie formou zabezpečených notifikačných správ odoslaných systémom TRACES.

Nástroje IKTPríslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES na účely certifikácie, môžu využívať rozličné nástroje IKT umožňujúce vizualizáciu, správu a získavanie údajov.Aby však boli splnené požiadavky na ochranu údajov, systém TRACES uplatňuje prísne pravidlá a obmedzenia na rôznych úrovniach.

Využívanie systému TRACES v číslach

>> Podrobný štatistický prehľad

Nástroje TRACESHlavná brána ku všetkým užívateľským príručkám, inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom

Page 4: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

7 / 42 8 / 42

Ste krajinou EÚ/EZVO, ktorá prichádza do styku s...

Úradné dokumenty pre EÚ a na vývoz

ODKAZY

Veterinárny certifikát na obchodovanie v rámci Únie (INTRA)Nariadenie Komisie (ES) č. 599/2004 o prijatí harmonizovaného

vzorového certifikátu a kontrolnej správy týkajúcich sa obchodu so zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu v rámci Spoločenstva.

Obchodný doklad (DOCOM)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o vedľajšie živočíšne

produkty a odvodené produkty neurčené na ľudskú spotrebu.

Vývozný veterinárny certifikát (EXPORT)Pokiaľ ide o harmonizované certifikáty na úrovni EÚ.

Obchod v rámci EÚ(INTRA/DOCOM)

Vývoz

Dovoz(CED/CVEDA/CVEDP/DECLAR/CHED-PP)

LCA

LCA

LCA

LCA

BIP

Page 5: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

9 / 42 10 / 42

Krajina EÚ/EZVOpôvodu

ČASŤ IZásielka

Hospodársky subjektalebo

príslušný orgán

Príslušný orgán

ČASŤ IIRozhodnutie

P O V I N N É

ČASŤ IIIKontrola

Krajina EÚ/EZVOtranzitná/cieľová

Príslušný orgán

Ú r a d n é d o k u m e n t y p r e E Ú a n a v ý v o z

Odosielanie - Časť IHospodársky subjekt vypracuje časť I úradného dokumentu, ktorý sa odosiela príslušnému

orgánu krajiny pôvodu.

Certifikácia - Časť IIPríslušný orgán krajiny pôvodu spracuje časť II

úradného dokumentu.

Kontrola - Časť IIIPríslušný orgán tranzitnej alebo cieľovej krajiny

zaznamená kontroly úradného dokumentu.

INTRA-EXPORT-DOCOM (I)Zistite, ako odosielať príslušnému úradu krajiny pôvodu úradné dokumenty týkajúce sa obchodu

v rámci EÚ, alebo vývozu.

INTRA-EXPORT-DOCOM (II)Zistite, ako certifikovať a zaznamenať kontroly úradných dokumentov týkajúcich sa obchodu v

rámci EÚ, alebo vývozu.

Page 6: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

11 / 42 12 / 42

Ste krajinou EÚ/EZVO, ktorá prichádza do styku s...

Úradné vstupné dokumenty

ODKAZY

Spoločný vstupný doklad (CED) Nariadenie Komisie (ES) č. 669/2009, pokiaľ ide o zvýšenú mieru

úradných kontrol pri dovoze určitých krmív a potravín neživočíšneho pôvodu.

Spoločný vstupný veterinárny doklad: zvieratá (CVEDA)Nariadenie Komisie (ES) č. 282/2004, ktorým sa zavádza doklad na účely

deklarovania zvierat a vykonávania veterinárnej kontroly zvierat z tretích krajín, ktoré vstupujú na územie Spoločenstva

Spoločný vstupný veterinárny doklad: produkty (CVEDP)Nariadenie Komisie (ES) č. 136/2004, ktorým sa ustanovujú postupy pre veterinárne kontroly produktov dovážaných z tretích krajín na hraničných

inšpekčných staniciach Spoločenstva

Doklad o deklarácii (DECLAR)Nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o určité vzorky a

predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach.

Spoločný zdravotný vstupný doklad pre rastliny a rastlinné produkty (CHED-PP)

Smernica Rady 2000/29/ES o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do

Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva

Obchod v rámci EÚ(INTRA/DOCOM)

Vývoz

Dovoz(CED/CVEDA/CVEDP/DECLAR/CHED-PP)

LCA

LCA

LCA

LCA

BIP

Page 7: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

Ú r a d n é d o k u m e n t yp r e E Ú ( D O V O Z )

Krajina mimo EÚkrajina pôvodu

P r í s l u š n ý orgán

ČASŤ IICertifikácia

Hranica EÚ/EZVOmiesto vstupu

Krajina EÚ/EZVOt r a n z i t n á / c i e ľ o v á

krajina

N á s l e d n é opatrenia

ČASŤ IIRozhodnutie

P O V I N N É

Príslušný orgánPríslušný orgán

ČASŤ IZásielka

Hospodársky subjektalebo

príslušný orgán

ČASŤ IZásielka

Hospodársky subjektalebo

príslušný orgán

Ú r a d n é v s t u p n é d o k u m e n t y

Klonovanie DOVOZ

Odosielanie úradného vstupného dokumentu - časť I

Hospodársky subjekt vypracuje časť I úradného dokumentu, ktorý odošle vstupnému miestu na hraniciach EÚ.

Certifikácia - Potvrdenie - časť IIMiesto vstupu na hraniciach EÚ spracuje časť II úradného

vstupného dokumentu.

Kontrola - časť IIIPríslušný orgán tranzitnej alebo cieľovej krajiny zaznamená kontroly

úradného vstupného dokumentu.

Certifikácia - Zamietnutie - časť II

Miesto vstupu na hraniciach EÚ spracuje časť II úradného dokumentu. Ak je to nevyhnutné,

odošle sa oznámenie RASFF.

Oznámenie RASFFVnútroštátne kontaktné miesto RASFF spracuje oznámenie RASFF. Ak je to nevyhnutné, navrhne opakovanú

sprísnenú kontrolu.

CED-CVED-DECLAR-CHEDPP(I)Zistite, ako „klonovať“ a odosielať úradné vstupné dokumenty na miesto

vstupu na hraniciach EÚ.

CCED-CVED-DECLAR-CHEDPP(II)Zistite, ako certifikovať a zaznamenávať kontroly úradných vstupných

dokumentov a v nevyhnutných prípadoch odosielať oznámenia RASFF.

Klonovanie

Nový

Page 8: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

15 / 42 16 / 42

Funkcie systému TRACES pre krajiny EÚ/EZVO

Aby boli splnené požiadavky na ochranu údajov, systém TRACES uplatňuje prísne pravidlá a obmedzenia na rôznych úrovniach. V závislosti od vášho profilu a užívateľských práv máte prístup k šifrovaným údajom v systéme TRACES.Na základe tejto skutočnosti môžu príslušné orgány získavať údaje zo systému TRACES, a tým vykonávať cielené kontroly v teréne a realizovať kontrolu kvality údajov.

DWH (dátové úložisko) / BO (predmet obchodu)

Rozhranie na vizualizáciu, organizáciu a využívanie na mieru šitých správ zo systému TRACES prostredníctvom vašej

webovej navigácie.

QlikviewNástroj s obchodnými informáciami na konsolidáciu a vizualizáciu údajov z viacerých zdrojov v jedinej aplikácii.

Nástroje IKT

BOVEX (Výmena identifikátorov hovädzieho dobytka)

Systém vychádzajúci z nariadenia (ES) č. 1760/2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a

výrobkov z hovädzieho mäsa.

S2S: zo systému do systémuRozhranie na výmenu informácií týkajúcich sa úradných dokumentov medzi systémom TRACES a systémami v krajinách EÚ/EFTA.

XTB (XMLGate TRACES podniky)XTC (XMLGate TRACES mestá)

Webové služby umožňujúce správu organizácií a miest registrovaných

v systéme TRACES.

MDM (správa metaúdajov)Nástroje IKT na kontrolu a úpravu prekladov online rozhrania systému TRACES (GUI), časti I (Zásielka), časti III (Kontrola), modulov HTD, LMS, RASFF, GIS... Vzor referenčných údajov na žiadosť príslušného orgánu.

Page 9: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

17 / 42 18 / 42

ÚvodSystém TRACES umožňuje komunikáciu medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi krajín, ktoré nie sú členmi EÚ, a členskými štátmi EÚ/EZVO v snahe urýchliť administratívne procesy na hraničnom mieste vstupu do EÚ.

Úradné dokumentyPríslušné vnútroštátne orgány a ich hospodárske subjekty sú priamo zapojené do prípravy a odosielania zásielok v systéme TRACES, pričom používajú medzinárodne uznávané kódy colnej nomenklatúry. Zainteresované osoby automaticky získavajú aktualizácie týkajúce sa procesu certifikácie formou zabezpečených notifikačných správ odoslaných systémom TRACES.

Nástroje IKTPríslušné orgány v krajinách, ktoré nie sú členmi EÚ a ktoré používajú systém TRACES na účely certifikácie, môžu využívať rozličné nástroje IKT, ktoré umožňujú vizualizáciu, správu a získavanie údajov.Aby však boli splnené požiadavky na ochranu údajov, systém TRACES uplatňuje prísne pravidlá a obmedzenia na rôznych úrovniach.

Krajiny mimo EÚVyužívanie systému TRACES v číslach

>> Podrobný štatistický prehľad

Nástroje TRACESHlavná brána ku všetkým užívateľským príručkám, inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom

Page 10: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

19 / 42 20 / 42

Ste krajinou, ktorá nie je členom EÚ, a prichádza do styku s...

Úradné dokumenty pre EÚ

ODKAZY

Veterinárny certifikát pre EÚ (DOVOZ) Rozhodnutie Komisie 2007/240/ES, ktorým sa ustanovujú nové

veterinárne osvedčenia pre vstup živých zvierat, spermy, embryí, vajíčok a produktov živočíšneho pôvodu na územie Spoločenstva.

DOVOZ

CED/CVEDA/CVEDP/CHED-PP

LCA

LCA

LCA

LCA

BIP

Page 11: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

21 / 42 22 / 42

Ú r a d n é d o k u m e n t y p r e E Ú ( D O V O Z )

Krajina mimo EÚ

krajina pôvodu

Hranica EÚ/EZVOmiesto vstupu

V s t u p n é d o k l a d y

Krajina EÚ/EZVOt ranz i tná/c ie ľová

krajina

P O V I N N ÉČASŤ I

ZásielkaHospodársky subjekt

alebopríslušný orgán

Príslušný orgán

ČASŤ IICertifikácia

ČASŤ IZásielka

Hospodársky subjektalebo

príslušný orgán

Následné opatrenia

ČASŤ IIRozhodnutie

Príslušný orgánPríslušný orgán

Klonovanie

Odosielanie - časť IHospodársky subjekt vypracuje časť I – DOVOZ, ktorá sa odosiela príslušnému orgánu

krajiny pôvodu.

Certifikácia - časť IIPríslušný orgán krajiny pôvodu spracuje časť

II – DOVOZ.

Prístup a spätná väzba k rozhodnutiu

Potom ako sa na hraničnom mieste vstupu do EÚ zapracuje DOVOZ do úradného vstupného dokumentu, je možné získať prístup k rozhodnutiu vydanému na hraničnom mieste

vstupu do EÚ cez funkciu DOVOZ.

DOVOZ (I)Zistite, ako odosielať príslušnému orgánu krajiny pôvodu úradné dokumenty

týkajúce sa dovozu do EÚ.

DOVOZ (II)Zistite, ako certifikovať úradné dokumenty týkajúce sa dovozu do EÚ a ako získať prístup k rozhodnutiam vydaným na hraničnom

mieste vstupu do EÚ prostredníctvom vami overeného DOVOZU.

Page 12: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

23 / 42 24 / 42

Ste krajinou, ktorá nie je členom EÚ, a prichádza do styku s...

Úradné dokumenty pre krajiny mimo EÚ

ODKAZY

Spoločný vstupný doklad (CED)Spoločný veterinárny vstupný doklad: zvieratá (CVEDA)

Spoločný veterinárny vstupný doklad: produkty (CVEDP)Spoločný zdravotný vstupný doklad pre rastliny a rastlinné

produkty (CHED-PP)Dostupné pre krajinu mimo EÚ na dobrovoľnej báze.

LCA

LCA

LCA

LCA

BIP

CED/CVEDA/CVEDP/CHED-PP

DOVOZ

Page 13: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

25 / 42 26 / 42

Krajina mimo EÚkrajina pôvodu

ČASŤ IZásielka

Hospodársky subjektalebo

príslušný orgánPríslušný orgán

ČASŤ IIRozhodnutie

P O V I N N É

ČASŤ IIIKontrola

Krajina mimo EÚt r a n z i t n á / c i e ľ o v á

krajina

Príslušný orgán

Ú r a d n é d o k u m e n t y p r e k r a j i n y m i m o E Ú

Odosielanie - časť IHospodársky subjekt vypracuje časť I úradného dokumentu, ktorá sa odosiela príslušnému

orgánu krajiny pôvodu.

Certifikácia - časť IIPríslušný orgán krajiny pôvodu spracuje časť II

úradného dokumentu.

Kontrola - časť IIIPríslušný orgán tranzitnej alebo cieľovej krajiny

zaznamená kontroly úradného dokumentu.

CED-CVED-CHEDPP (I)Zistite, ako odosielať príslušnému orgánu krajiny pôvodu úradné dokumenty týkajúce sa

kontroly na hraniciach krajín mimo EÚ.

CED-CVED-CHEDPP (II)Zistite, ako certifikovať a zaznamenať kontroly úradných dokumentov týkajúcich sa kontroly na

hraniciach krajín mimo EÚ.

Page 14: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

27 / 42 28 / 42

Funkcie systému TRACES pre krajiny mimo EÚ

Aby boli splnené požiadavky na ochranu údajov, systém TRACES uplatňuje prísne pravidlá a obmedzenia na rôznych úrovniach. V závislosti od vášho profilu a užívateľských práv máte prístup k šifrovaným údajom v systéme TRACES.Na základe tejto skutočnosti môžu príslušné orgány získavať údaje zo systému TRACES, a tým vykonávať cielené kontroly v teréne a realizovať kontrolu kvality údajov.

Nástroje IKT

DWH (dátové úložisko) / BO (predmet obchodu)

Rozhranie na vizualizáciu, organizáciu a využívanie na mieru šitých správ zo systému TRACES prostredníctvom vašej

webovej navigácie.

QlikviewNástroj s obchodnými informáciami na konsolidáciu a vizualizáciu údajov z

viacerých zdrojov v jedinej aplikácii.

MDM (správa metaúdajov)Nástroje IKT na kontrolu a úpravu prekladov online rozhrania systému TRACES (GUI), časti I (Zásielka), časti III (Kontrola), modulov HTD, LMS, RASFF, GIS... Vzor referenčných údajov na

žiadosť príslušného orgánu.

Page 15: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

29 / 42 30 / 42

Správa organizácií, užívateľov a orgánovV závislosti od štruktúry orgánu stanovenej po dohode s Európskou komisiou môžu byť pridelené rôzne užívateľské práva. Podľa toho sa informačné webové stránky systému TRACES môžu prispôsobiť štruktúre vnútroštátneho orgánu, aby čo najlepšie spĺňali miestne potreby a požiadavky.Systém TRACES umožňuje správu užívateľov, organizácií a orgánov. Správa užívateľov, organizácií a orgánov

Správa oznámeníPri dodržaní prísnych pravidiel prístupu k údajom a požiadaviek na ich ochranu môžu hospodárske subjekty a príslušné orgány registrované v systéme TRACES dostávať automaticky generované notifikačné správy. Zistite, ako fungujú oznámenia v systéme TRACES, ako vykonávať správu a ako riešiť problémy s nimi spojené... Správa oznámení

Testovanie funkcií systému TRACESUžívateľom systému TRACES je adresovaná výzva skontrolovať ktorúkoľvek z funkcií a funkcionalít systému TRACES v jednom z uvedených „testovacích“ prostredí.Na rozdiel od funkčného prostredia sú obe testovacie prostredia odpojené od „reálneho sveta“ a nespustia žiadne notifikačné správy, ktoré by sa odoslali zainteresovaným užívateľom systému TRACES.

https://webgate.training.ec.europa.eu/sanco/traces/Keďže CVIČNÉ prostredie obsahuje simulovanú verziu funkčného prostredia, je v ňom možné testovať a vyskúšať si niektoré pracovné postupy ako v reálnom prostredí.Napriek tomu môže medzi cvičným a funkčným prostredím dochádzať k určitým rozdielom.

https://webgate.acceptance.ec.europa.eu/sanco/traces/Keďže SKÚŠOBNÉ prostredie obsahuje inovovanú simulovanú verziu funkčného prostredia, je v ňom možné testovať a vyskúšať si nové funkcie a funkcionality. Napriek tomu môže medzi skúšobným a funkčným prostredím dochádzať k určitým rozdielom.Upozorňujeme na skutočnosť, že nedokážeme zaručiť nepretržitú dostupnosť skúšobného prostredia, keďže ho využíva aj IT vývojový tím systému TRACES.

Nástroje TRACESHlavná brána ku všetkým užívateľským príručkám, inštruktážnym filmom a vzorovým dokumentom

Spoločné funkcie

Page 16: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

31 / 42 32 / 42

Vnútroštátne kontaktné miesta LMSLMS používateľ z Komisie (v jej mene)

Odoslať zoznam prevádzok

Krajiny EÚ

Konzultácie

portál „ec.europa.eu”

Uverejnenie zoznamov prevádzok

Povinné pre kapitolu I (Potraviny)

Správa zoznamu prevádzok (LMS)

ODKAZYNariadenie (ES) č. 1069/2009 o vedľajších živočíšnych produktoch

Nariadenia (ES) č. 852/2004, č. 853/2004, č. 854/2004 o potravináchVeterinárne a zootechnické rozhodnutie Komisie č. 2009/712/EC

Smernica Rady 92/65/EEC o požiadavkách na zdravie zvieratNariadenie Rady (ES) č. 1/2005 o dobrých životných podmienkach zvierat.

Prostredníctvom systému TRACES je možné oznámiť Európskej komisii, krajinám EÚ, ako aj širokej verejnosti zoznam prevádzok a subjektov schválených alebo registrovaných príslušným vnútroštátnym orgánom.Prostredníctvom systému TRACES je možné vyhľadávať v archíve zoznamov prevádzok.

Odosielanie – zoznam prevádzokVnútroštátne kontaktné miesto LMS odošle prevádzky, ktoré majú byť uvedené na zozname podľa jednotlivých kapitol, oddielov a typov činnosti.

Odosielanie – Konzultácie s členskými štátmiV závislosti od kapitoly, oddielu a typov činnosti môže vzniknúť potreba konzultovať krajiny EÚ

skôr, ako sa uverejní zoznam prevádzok.

LMS

Zistite, ako schváliť alebo registrovať prevádzky a subjekty na európskom portáli prostredníctvom zoznamov v systéme TRACES.

Ako príslušný vnútroštátny orgán môžete kontaktovať členov tímu TRACES (GR SANCO)

a požiadať o prístupové práva do systému TRACES, aby ste mohli odoslať zoznamy prevádzok.

Odkazy1/ Zoznamy prevádzok v krajinách EÚ2/ Zoznamy prevádzok v krajinách mimo EÚ

Page 17: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

33 / 42 34 / 42

Našli ste „virtuálnu chybu“?

Plán pre prípad nepredvídaných udalostí Ak systém TRACES nie je dostupný viac ako 24 hodín, každý príslušný orgán (hlavný alebo regionálny v závislosti od štruktúry orgánov v danom štáte) pošle e-mailom alebo faxom časť I všetkých dokumentov týkajúcich sa obchodu v rámci EÚ (INTRA) a úradných vstupných dokumentov (CVED) krajine, do ktorej sa zásielka odosiela.

Kópiu prázdneho vzoru úradného dokumentu nájdete v cvičnom prostredí systému TRACES, pokiaľ nedošlo k chybe aj v tomto prostredí: https://webgate.training.ec.europa.eu/sanco/traces/

Aby ste sa mohli prihlásiť do cvičného prostredia, musíte použiť vaše osobné prihlasovacie meno a heslo, ktoré používate na vstup do funkčného prostredia systému TRACES.

Ak došlo k chybe aj v cvičnom prostredí systému TRACES, môžete požiadať o kópiu prázdneho vzoru úradného dokumentu (vo formáte PDF) priamo členov tímu TRACES:• [email protected]• tel: +32 2 297 63 50• fax: +32 2 299 43 14

Po obnovení prevádzky musí dotknutý príslušný orgán tieto informácie vložiť do funkčného prostredia systému TRACES.

>> PREJSŤ na Plán pre prípad nepredvídaných udalostí

Hlásenie problémovAk chcete oznámiť problémy zistené v systéme TRACES, môžete tak urobiť prostredníctvom správy o zistení problému v systéme TRACES, ktorú uvádzame ďalej.

>> Hlásenie o probléme v systéme TRACES (správa o zistení problému)

Page 18: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

35 / 42 36 / 42

Skratky

Skratka Význam

3CP (or 3CCP) kontaktné miesto mimo EÚ

ABP vedľajší živočíšny produkt

ADM správca systému

ba kód bosnianskeho jazyka

bg kód bulharského jazyka

BIP "hraničná inšpekčná stanica (rozhodnutie Komisie 2009/821/ES)"

BO predmety obchodu

CA príslušný orgán

CCA hlavný príslušný orgán

CED spoločný vstupný doklad pre krmivá a potraviny neživočíšneho pôvodu

CN code "kód colnej nomenklatúry (8 čísel). Kód KN tvorí nomenklatúra harmonizovaného systému (HS) a ďalšie podskupiny Spoločenstva. HS spravuje Svetová colná organizácia (WCO). (nariadenie Rady (EHC) č. 2658/87)"

CP kontaktné miesto

cs kód českého jazyka

CVEDA spoločný veterinárny vstupný doklad pre zvieratá

CVEDP spoločný veterinárny vstupný doklad pre produkty živočíšneho pôvodu

da kód dánskeho jazyka

DB databáza

de kód nemeckého jazyka

Hovorme „jazykom“ TRACES

Skratka Význam

DECLAR doklad o deklaráciiDG SANCO Generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov

DOCOM obchodný doklad

DPE určené miesto vstupu

DPI určené miesto dovozuDPO úradník pre ochranu údajovDWH dátové úložisko

EC Európska komisia

ECADM administrátor z Európskej komisie

ECCP kontaktné miesto Európskej komisie

ECUser užívateľ z Európskej komisie

el kód gréckeho jazyka

en kód anglického jazyka

EO "hospodársky subjekt (obchodný užívateľ prepojený na príslušný miestny orgán)"

ePhyto Medzinárodný dohovor o ochrane rastlínEPPO code kódy Európskej a stredozemnej organizácie pre

ochranu rastlín (EPPO), ktoré existujú v katalógu ochrany rastlín (EPPO Plant Protection Thesaurus).

es kód španielskeho jazyka

et kód estónskeho jazyka

EU Európska únia (členské štáty EÚ plus Andorra, Faerské ostrovy, Island, Lichtenštajnsko, Monako, Nórsko, San Marino, Švajčiarsko)

Page 19: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

37 / 42 38 / 42

Skratky

Skratka VýznamEur-Lex / CELEX EUR-Lex / CELEX poskytuje priamy prístup k právu

Európskej únie. Portál umožňuje vyhľadávať v Úradnom vestníku Európskej únie a obsahuje, okrem iného, znenie ustanovujúcich zmlúv, právnych predpisov, judikatúry a legislatívnych návrhov.

fi kód fínskeho jazyka

fr kód francúzskeho jazyka

GIS geografický informačný systém

GUI grafické užívateľské rozhranie (online rozhranie systému TRACES)

hr kód chorvátskeho jazykaHS code "kód z nomenklatúry harmonizovaného systému

Harmonizovaný systém (HS), ktorý riadi Svetová colná organizácia (WCO), je transponovaný do nariadenia Rady (EHS) č.2658/87 a rozdelený do ďalších podkategórií Spoločenstva. (nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 a jeho sanitárny dodatok založený na výbere opísanom v bode 5.2.)"

HTD „Pomoc s rozhodovaním“, t. j. v procese prijímania rozhodnutí

hu kód maďarského jazyka

ICT informačné a komunikačné technológie

il kód islandského jazyka

IMPORT úradný dokument na dovoz do krajín EÚ/EZVO z krajín mimo EÚ

INTRA zdravotné osvedčenie na obchod v rámci EÚ

IS informačný systém

Skratka Význam

it kód talianskeho jazyka

IT informačné technológie

LCA príslušný miestny orgán

LMS systém správy zoznamov prevádzok z krajín EÚ a mimo nej: oficiálne zoznamy prevádzok

lt kód litovského jazyka

lv kód lotyšského jazyka

LVU "miestny veterinárny odbor (rozhodnutie Komisie 2009/821/EC)"

mk kód macedónskeho jazyka

MS členský štát, resp. štáty (EÚ/EZVO)

MSADM administrátor z členského štátu (EÚ/EZVO)

MSCP kontaktné miesto v členskom štáte (EÚ/EZVO)

mt kód maltského jazyka

nl kód holandského jazyka

nw kód nórskeho jazyka

official document INTRA, EXPORT alebo DOCOM

Official entry document

CVEDA, CVEDP, CED alebo DECLAR

OJ Úradný vestník (prístup k právu Európskej únie)

OPV úradný súkromný veterinár

pl kód poľského jazyka

pt kód portugalského jazyka

Page 20: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

39 / 42 40 / 42

Skratka VýznamQlikView niekoľko „okien“ na nepretržité hlásenia určené

kontrole riadenia

RADM regionálny administrátorRASFF systém rýchleho varovania pre potraviny a krmivá

RCA príslušný regionálny orgán

RCADM administrátor z príslušného regionálneho orgánu

RCCA hlavný príslušný orgán s obmedzeným prístupom

RLVU miestny veterinárny odbor s obmedzeným prístupom

ro kód rumunského jazyka

ROPV úradný súkromný veterinár s obmedzeným prístupom

RRCA príslušný regionálny orgán s obmedzeným prístupom

ru kód ruského jazyka

S2S „zo systému do systému“

SANCAS overovací systém GR SANCO

sk kód slovenského jazyka

sl kód slovinského jazyka

SLA dohoda o úrovni poskytovaných služieb

SLVU "hlavný miestny veterinárny odbor, ide v zásade o miestny veterinárny odbor, ktorému boli pridelené práva na správu spoločných veterinárnych vstupných dokladov (CVED). (príloha II k rozhodnutiu Komisie 2009/821/ES)"

SOAP protokol používaný na komunikáciu (Simple Object Access Protocol)

sq kód albánskeho jazyka

Skratky

Skratka Význam

sr kód srbského jazyka

sv kód švédskeho jazykaTARIC online databáza colných sadzieb je viacjazyčnou

databázou, ktorá pokrýva všetky opatrenia súvisiace so sadzbami a právnymi predpismi týkajúcimi sa obchodu a poľnohospodárstva. TARIC pomáha zabezpečovať ich jednotné uplatňovanie.

Third Country krajina, ktorá nie je členom EÚ

tr kód tureckého jazykaTRACES obchodný kontrolný a expertný systém

TRANSITAIR "špeditér zodpovedný za náklad (obchodný užívateľ prepojený na hraničné miesto vstupu)"

UM užívateľská príručka (konkrétne prípady používania)WCO Svetová colná organizácia

WSDL opisný jazyk webovej služby (Web Services Description Language)

XML rozšíriteľný značkovací jazyk (eXtensible Markup Language)

zh kód čínskeho jazyka

Page 21: Hlavná brána ku všetkým užívateľským SÚBOR NÁSTROJOV ... Toolkit/Information/TRACESToolkit...Príslušné orgány v krajinách EÚ/EZVO, ktoré používajú systém TRACES

Odkazy

Viac informáciíOddelenie TRACES

GR pre zdravie a spotrebiteľov B232 03/057

B-1049 BruselTel.: +32 2 297 63 50

[email protected]://ec.europa.eu/traces/

http://prezi.com/user/TRACES/

Tieto informácie sú určené užívateľom systému TRACES.Tento dokument je možné nájsť a stiahnuť na adrese:

https://circabc.europa.eu/w/browse/ac0bd3d2-66ae-4234-b09c-a3fa9854acfd

TRAde Control and Expert System ( T R A C E S )

je riadiaci nástroj, ktorý slúži na vysledovanie pohybu zvierat, produktov živočíšneho pôvodu a rastlín tak v Európskej únii, ako aj mimo nej

Cieľom systému TRACES je zlepšiť prepojenie súkromného a verejného sektora a posilniť spoluprácu medzi jednotlivými stranami v EÚ. Má za úlohu uľahčovať obchod, zvyšovať bezpečnosť v potravinovom reťazci a chrániť zdravotný stav zvierat.

Tento systém zjednocuje a zjednodušuje existujúce systémy. Je zásadnou inováciou na zlepšenie riadenia chorôb zvierat a znižovanie administratívnych formalít, ktoré zaťažujú hospodárske subjekty a príslušné orgány.

Dr.Didier CARTONvedúci oddelenia TRACES TRACES

Ann

elie

s VA

N R

AN

ST