higashiyama location map - park hyatt kyoto

1
渋谷通 東大路通 Higashioji-Dori St. 団栗通 Donguri-Dori St. 四条通 Shijo-Dori St. 三条通 Sanjo-Dori St. 七条通 高台寺南門通 Kodaiji-Minamimon- Dori St. 清水道 Kiyomizu-Michi St. 維新の道 Ishin-no-Michi St. 八坂通 Yasaka-Dori St. 神宮道 Jingu-Michi St. 川端通 Kawabata-Dori St. 鴨川 Kamo River 大和大路通 Yamato-Oji-Dori St. 花見小路通 Hanamikoji-Dori St. 古門前通 Furu-Monzen-Dori St. 二寧坂 二寧坂 Ninenzaka 産寧坂 Sannenzaka 産寧坂 Sannenzaka ねねの道 Nene-no-Michi St. ねねの道 Nene-no-Michi St. 祇園 Gion Bus Stop 知恩院前 Chion-in-Mae Bus Stop 青蓮院前 Shoren-in-Mae Bus Stop 知恩院三門前 Chion-in San-mon-Mae Bus Stop 五条坂 Gojo-zaka Bus Stop 東山安井 Higashiyama- Yasui Bus Stop 清水道 Kiyomizu-michi Bus Stop 清水道 Kiyomizu-michi Bus Stop 4 Ishin-no-Michi 維新の道 Park Hyatt Kyoto Ichinenzaka 一念坂 ( 一年坂 ) Ninenzaka ( ) Sannenzaka 産寧坂 25 26 27 28 3 6 7 5 8 22 21 24 23 10 29 30 35 34 36 37 40 42 43 46 48 45 49 50 59 58 57 60 62 61 44 47 41 51 52 55 56 31 32 9 パーク ハイアット 京都 14 15 17 18 19 20 16 13 1 2 12 11 33 39 38 53 54 for Kodai-ji Temple 至高台寺 Entrance 入口 Car Park 車寄せ for Kiyomizu-dera Temple 至清水寺 Higashiyama refers to the hills that run along Kyotoʼs eastern edge. The area is believed to be guarded by one of the four guardians of Kyoto – Seiryu – a sacred dragon. The mountains in Higashiyama are collectively called “Higashiyama Sanju-Roppo”, a mountain range of 36 gently sloped mountains to the east viewed from the Rakuchu. Park Hyatt Kyoto is located in the heart of Higashiyama, close to a number of world heritage sites such as Kodai-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple. 京都屈指の観光名所が多く存在する、東山エリア。 古来より、京都には風水の考えに基づいた「四神相応」 という考えがあり、東山は「青龍」の守り神によって 守られていると言われています。京都盆地の東部 から南北12キロにおよぶ36の山々が連なる東山 三十六峰を誇り、緩やかな勾配が続くこの東山の丘に、 パーク ハイアット 京都があります。高台寺に隣接し、 世界遺産・清水寺へ至る二寧坂に面し、徒歩圏内で 様々な観光スポットにアクセスが可能です。 Higashiyama Ninenzaka Slope is an iconic street in Kyoto and considered as one of the main attractions of the city for its beautiful scenery. The stone paved streets are lined with traditional Japanese buildings, shops, cafes and inns, and are surrounded by several famous landmarks. Koto ni moeru kai is a group of local businesses in Higashiyama who wish to preserve the Ninenzaka Ichinenzaka neighborhood which are iconic streets of Kyoto. More than 60 stores have participated in the group’s activities as of August 2020. 清水寺への参拝道として作られた、二寧坂。瓦屋根が連なり、 緩やかな石畳の坂が続く美しい古都の街並みは、市の重要 伝統的建造物群保存地区に指定されています。個性豊か お店が続いています。 古都に燃える会は、二寧坂・一念坂の商店主や東山の人々が 集まり、「二寧坂・一念坂界隈をこよなく愛し、守り育てる活動」 をしています。20208月現在、60店舗が加盟しています。 Ninenzaka 二寧坂 ( 二年坂 ) Koto ni moeru kai 古都に燃える会 RESTAURANT, CAFE & SWEETS 食事処・喫茶・甘味処 1. THE SODOH HIGASHIYAMA KYOTO / Restaurant, Bridal ソウドウ 東山 京都 / レストラン・ブライダル 5413331 2. Nen-Uohikoen / Innovative cuisine 5314113 年・魚彦苑 / 創作料理 5334646 3. chaya madonna / cult wine bar F / Café チャヤ マドンナ / カルト ワインバー エフ / カフェ 7416343 4. Daiwa Kyoto / Fruit speciality store ダイワ 京都本店 / フルーツ専門店 08092882416 5. KyoMidori / Teahouse Uji tea, Kyoto accessories 京みどり / 茶房・宇治茶・京小物 5311676 6. Punk a vapore / Café パンク ヴァポーレ / カフェ 07014718369 7. Grapevine Cafe Kyoto / Café, Beer グレープヴァインカフェ / カフェ・ビール 8. KYOYAMATO / Japanese kaiseki restaurant 山荘 京大和 / 料亭 5251555 17. Yosyoku Mishina / Restaurant 洋食の店みしな / 洋食 5515561 18. Garakuta / Café 我楽苦多 / 喫茶店 5513583 19. Kasagiya / Sweets かさぎ屋 / 甘味処 5619562 20. Ninenzaka Nakamura / Homestyle restaurant 二年坂なかむら / 京都の家庭料理 5513232 21. Yasaka / Signature Restaurant 八坂 /シグニチャーレストラン 5311234 22. KYOTO BISTRO / Neighborhood café KYOTO BISTRO / ホームスタイルカフェ 5311234 23. The Living Room / Lounge Space リビングルーム / ラウンジスペース 5311234 24. Kohaku / Bar 琥珀 / バー 5311234 9. Kamanza / Restaurant & Café 釡座 / 食事処・甘味・喫茶 5311719 12. Kodaiji Jugyuan / Japanese kaiseki restaurant 高台寺 十牛庵 / 料亭 5336060 13. Ishidatami / Tea, ice cream 石畳 / 抹茶ソフト 5513031 14. Starbucks Coffee Kyoto Ninenzaka Yasaka Chaya / Coffee, Café スターバックスコーヒー 京都二寧坂ヤサカ茶屋店 / コーヒーストア 5320601 10. Terakoyahonpo / Handmade rice crackers 寺子屋本舗 / 手作りおかき 5411117 11. Restaurant Hiramatsu Kodaiji / Restaurant レストランひらまつ 高台寺 / レストラン 5336063 15. Futaba / Noodles, Dumpling 二葉 / 麺類・団子 5413843 16. Kanmidokoro Sumikko / Sweets 甘味処 すみっこ / 甘味処 5510535 巿街局番 (075) SPECIALITY STORES & SOUVENIR SHOP お土産屋さん 26. Rental Kimono Yumekyoto / Kimono rental 着物レンタル 夢京都 / 観光向け着物レンタル 5414630 27. Craft Ichinenzaka / Craft goods くらふと一寧坂 / くらふとの店 5252267 28. Emarble / Accessory goods エマーブル / 雑貨 5512816 29. Japanese crafts Ichijyu / Craft goods 和小物 一寿 / 手作り和小物 5416558 30. Kanaami Tsuji / Traditional Kanaamiwire crafts 高台寺一念坂 金網つじ / 京金網の生活道具の販売 5515500 31. SHOWEN / Kumihimo Braid ショウエン / 京くみひも 5511830 32. Hannari Kyoto / Purses, Poches はんなりKyoto / がま口専門店 5331890 33. Kodaiji Nakatani / Pottery and crafts 高台寺 中谷 / 陶器・工芸 5516008 34. Bamboo shop Kameyama / Bamboo products 竹の店 かめやま / 竹製品・趣味の小物 5410874 35. Fukiya / Pottery, Kyoto accessories 富貴屋 / 陶器・京小物 5321033 45. Funny portrait shop Kyoto Ninen-zaka / Caricature 爆笑似顔絵商店 清水・二寧坂店 / 爆笑似顔絵 0358307220 42. Kyoto Ninen-zaka kanzashi shop Wargo / Ornamental hair pin 京都二年坂かんざし屋 wargo / かんざし専門店 43. Kyoto Koju Ninenzaka / Incense 香十 二寧坂 / お香・線香 5510285 44. Ninenzaka IMAYO honten / Soap 二寧坂 IMAYO 本店 / 石鹸販売 37. Asahitei / Kyoto souvenir 旭亭 / 京小物 5617553 40. Ousuno sato Ninen-zaka / Pickled plum, Plum wine おうすの里 二年坂店 / 梅干・梅酒 5258881 41. Niimi / Kiyomizu-ware, Incense 二井三 / 清水焼・香 5512265 38. Antique Harmonie / Antique art アンティーク アルモニ / 古美術 5612862 39. Uchiwaya / Black beans pastry うちわや / 黒豆菓子処 5516888 46. Kanda Bamboo crafts shop / Bamboo products 神田竹細工店 / 竹製品・京土産品 5617686 47. Wagasaya Ninenzaka Hokusai graphic / Umbrellas 和傘屋 二年坂 北斎グラフィック / 傘販売 51. Hanabirahitotu Ninenzaka / Accessories ハナビラヒトツ。二寧坂店 / 和雑貨・アクセサリー 5337355 53. Izumiya / Chiremien Jako いづみ屋 / 佃煮 0120103857 54. Ninenzaka Nekomassigura / Cat design goods 二寧坂猫まっしぐら / 猫デザインのグッズ販売 55. Ninenzaka Marun / Sweets 二年坂 まるん / 菓子店 5332111 56. Maisendo Kiyomizuten / Folding fan 舞扇堂 清水店 / 扇子 5322001 48. Crepe fabric handicrafts museum Ninen-zaka / Accessories ちりめん細工館 / 和雑貨・アクセサリー 5336455 52. Voucher Minatoya Tanba kuro / Yumeji Hisaoka goods, Kintsuba 港屋・丹波黒 / 夢二・きんつば 5515558 49. Shimadakouen / Gosho Ningyo 島田耕園 / 御所人形 5617407 50. Kyobido / Antiques 京美堂 / 古美術品 5617457 25. Kawakatu Souhonke Koudaiji Ninenzakaten / Kyoto pickles 川勝總本家 高台寺二年坂店 / 京漬物 5417585 36. Donguri Kyowakoku Ninenzaka / Studio Ghibli character goods どんぐり共和国二寧坂店 / スタジオジブリ作品キャラクターグッズ 5411117 OTHERS その他 57. Park Hyatt Kyoto / Hotel パーク ハイアット 京都 / ホテル 58. Tea Ceremony Camellia / Tea Ceremony Experience 茶道体験 カメリア / 茶道体験 5253238 59. Tea Ceremony -Nagomi- / Tea Ceremony Experience 茶道体験 / 茶道体験 2054538 60. Tsuruya Sadaie / Guest house 美術の宿 鶴屋定家 / ゲストハウス 61. Kyo no Yado Sangen Ninenzaka / Ryokan (Japanese style inn) 京の宿 三源 二年坂 / 旅館 5617888 62. Kiyomizu Sanso / Ryokan (Japanese style inn) 清水山荘 / 民宿 5513152 Yasaka Shrine is a Shinto sanctuary in the Gion District of Kyoto well known for its summer festival, the Gion Matsuri. The Matsuri dates back over a thousand years and involves a procession with massive floats and hundreds of participants. 平安時代以前から祇園のシンボルである、八坂神社。 豪華絢爛な山鉾と共に街中を巡行する祇園祭は、京都の 夏を代表する千百年の伝統を誇る八坂神社の祭礼です。 Yasaka Shrine Kodai-ji is an outstanding temple in Higashiyama with many buildings designated as Important Cultural Properties. They feature richly decorated interiors and are surrounded by beautiful Zen gardens. 高台寺には、国指定名勝の庭園をはじめ、重要文化財 に指定されている建物が多く残っています。春には儚く 美しいしだれ桜が、秋には一面に紅葉が咲き誇ります。 Kodai-ji Temple Hanamikoji-Dori Street is the main street of Gion that runs north to south for approximately 1km. On the south side of Shijo-Dori Street is one of the most famous spots in Kyoto and some of best streets for walking around in a Kimono. 情緒溢れる石畳とお茶屋の家並みが続く、約1km 続く 祇園の街のメインストリートとなる花見小路。歩いていると、 舞妓さんや芸妓さんと出会えるかもしれません。 Hanamikoji-Dori Street Located in a grand building on the corner of Shijo-Dori and Kawabata-Dori in Gion, Minamiza is Kyoto’s premier Kabuki theatre, registered as a cultural property and a national historic site. 歌舞伎発祥の地である鴨川沿いの四条河原で、広く親し まれている南座。この建物は、国の登録有形文化財であり、 京都市の歴史的意匠建造物にも指定されています。 Minamiza The Yasaka Pagoda, also known as Hokan-ji Temple, is a 5-story tall pagoda located in the Higashiyama district and is considered by many as the landmark of Higashiyama. ホテルから見えるドラマティックな八坂の塔は、法観寺に そびえ立つ五重塔を指します。通称「八坂の塔」と呼ばれ、 東山のランドマークとして長く人々に愛されています。 Yasaka Pagoda (Hokan-ji Temple) The Kiyomizu-dera Temple is located on a peak on the Higashiyama mountain range and is famous for its wooden stage that seemingly protrudes into the air. The temple and its stage offer a spectacular view of Sakura (cherry blossoms) and red maple leaves that erupt in a sea of color in spring and autumn. 清水の舞台で知られる、清水寺。京都で最も有名な寺院 です。清水の舞台からは、京都市内を一望でき、春には 満開の桜、秋には紅葉で染まり、多くの人が訪れます。 Kiyomizu-dera Temple Entoku-in Temple is is the house where Masako Kitanomandokoro (Nene), the wife of the warlord Toyotomi Hideyoshi, lived the rest of her life for 19 years until her death. The guests can enjoy a scenic garden called “Kitaniwa”. 戦国の武将・豊臣秀吉の正妻である北政所政子(通称ねね) が没するまでの19年間の余生を送り、終焉の地となったのが 「圓徳院」。名勝庭園「北庭」があります。 Entoku-in Temple Ryozen Museum of History is the only museum in Japan showcasing writings, poetry, documents and literature of several patriots of Meiji Restoration, such as Ryoma Sakamoto, and Kogoro Katsura at the end of the Edo period. 全国唯一の幕末・明治維新専門の歴史博物館。坂本龍馬を はじめ、桂小五郎などの勤皇・倒幕の志士たちの書や 詩文、資料・文献などの公開展示を行っています。 Ryozen Museum of History Park Hyatt Kyoto, is a luxury guesthouse that blends the ancient charm of Kyoto and the elegance of the Park Hyatt brand. 日本2 軒目の「パーク ハイアット」ブランドとなる 「パーク ハイアット 京都」は、文化の粋を極めた京都の 魅力と「パーク ハイアット」のエレガンスが融合する ラグジュアリーゲストハウスです。 Park Hyatt Kyoto The stone steps of the old garden lead to Kyoyamato, a traditional ryotei and culinary institution serving authentic, seasonally-inspired kaiseki cuisine that dates back to 1877, during Japan’s Meiji Period. 明治十年創業の伝統を誇る京料亭「山荘 京大和」。 建物の由緒は更に古く、中でも江戸末期には桂小五郎 など各藩志士代表者の集まる「翠紅館会議」が催される など、歴史の舞台にもなった場所です。 KYOYAMATO ( 三年坂 )

Upload: others

Post on 26-Oct-2021

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Higashiyama Location Map - Park Hyatt Kyoto

京都霊山護國神社

Kyoto Ryozen Gokoku Shrine

圓徳院Entoku-in Temple

渋谷通

東大路通 Higashioji-Dori St.

団栗通 D

onguri-Dori S

t.

四条通 Shijo-Dori S

t.

三条通 Sanjo-Dori S

t.

七条通

高台寺南門通

Kodaiji-Minamim

on-

Dori St.

清水道 Kiyomizu-Michi St.

維新の道

Ishin-no-Mich

i St.

八坂通 Y

asaka-Dori St.

神宮道 Jingu-Michi St.

川端通 Kawabata-Dori St.

鴨川 Kamo River

大和大路通 Yamato-Oji-Dori St.

花見小路通 Hanamikoji-Dori St.

古門前通

Furu-Monzen-Dori St.

大椿山 六道珍皇寺

Rokudouchinnou- j i Temple

霊山歴史館

Ryozen Museum of Histor y

補陀洛山 六波羅蜜寺

Rokuharamit su- j i Temple

一念坂一念坂Ichinenzaka

京都ゑびす神社

Kyoto Ebisu Shrine

建仁寺Kennin- j i Temple

八坂の塔Yasaka Pagoda

祇園四条駅Gion Shijo Sta.

アラビカ%AR ABICA

京大和KYOYAMATO

祇園Gion

二寧坂 二寧坂

Ninenzaka 産寧坂 Sannenzaka

産寧坂 Sannenzaka

円山公園Maruyama Park

金剛寺Kongo- j i Temple

八坂神社Yasaka Shr ine

清水寺 Kiyomizu-dera Temple

パーク ハイアット 京都

Park Hyat t Kyoto

青蓮院門跡Shoren-in Temple

南座Minamiza

高台寺Kodai - j i Temple

知恩院Chion-in Temple

ねねの道 Nene-no-Michi St.

ねねの道 Nene-no-Michi St.

祇園Gion Bus Stop

知恩院前Chion-in-Mae Bus Stop

青蓮院前Shoren-in-MaeBus Stop

知恩院三門前Chion-in San-mon-MaeBus Stop

五条坂Gojo-zaka Bus Stop

東山安井Higashiyama-Yasui Bus Stop

清水道Kiyomizu-michi Bus Stop

清水道Kiyomizu-michi Bus Stop

4

Ishin-no-Michi 維新の道

Park Hyatt Kyoto

Ichinenzaka 一念坂 (一年坂 )

Ninenzaka

二寧坂(

二年坂)

Sannenzaka 産寧坂

25

26

27

28

3

6 7

5

8

22

21

24

23

10

29 30

35

34

36

37

40

42

43

46

48

45

49

50

59

58

57

60

6261

44

47

41

51

52

5556

31 32

9

パーク ハイアット 京都

14

1517

1819

20

16

13

1

2

12

11

33

39

38

5354

for Kodai-ji Temple 至高台寺

Entrance入口

Car Park車寄せ

for Kiyomizu-dera Temple 至清水寺

Higashiyama refers to the hills that run along Kyoto̓ s

eastern edge. The area is believed to be guarded by

one of the four guardians of Kyoto – Seiryu – a sacred

dragon. The mountains in Higashiyama are

collectively called “Higashiyama Sanju-Roppo”,

a mountain range of 36 gently sloped mountains

to the east viewed from the Rakuchu.

Park Hyatt Kyoto is located in the heart of Higashiyama,

close to a number of world heritage sites such as

Kodai-ji Temple and Kiyomizu-dera Temple.

京都屈指の観光名所が多く存在する、東山エリア。古来より、京都には風水の考えに基づいた「四神相応」という考えがあり、東山は「青龍」の守り神によって守られていると言われています。京都盆地の東部から南北12キロにおよぶ36の山々が連なる東山三十六峰を誇り、緩やかな勾配が続くこの東山の丘に、パーク ハイアット 京都があります。高台寺に隣接し、世界遺産・清水寺へ至る二寧坂に面し、徒歩圏内で様 な々観光スポットにアクセスが可能です。

Higashiyama

東山

Ninenzaka Slope is an iconic street in Kyoto and considered as one of the main attractions of the city for its beautiful scenery. The stone paved streets are lined with traditional Japanese buildings, shops, cafes and inns, and are surrounded by several famous landmarks.

Koto ni moeru kai is a group of local businesses in Higashiyama who wish to preserve the Ninenzaka Ichinenzaka neighborhood which are iconic streets of Kyoto. More than 60 stores have participated in the group’s activities as of August 2020.

清水寺への参拝道として作られた、二寧坂。瓦屋根が連なり、緩やかな石畳の坂が続く美しい古都の街並みは、市の重要伝統的建造物群保存地区に指定されています。個性豊かお店が続いています。

古都に燃える会は、二寧坂・一念坂の商店主や東山の人々が集まり、「二寧坂・一念坂界隈をこよなく愛し、守り育てる活動」をしています。2020年8月現在、60店舗が加盟しています。

Ninenzaka

二寧坂 (二年坂 )

Koto ni moeru kai

古都に燃える会

RESTAURANT, CAFE & SWEETS 食事処・喫茶・甘味処

1. THE SODOH HIGASHIYAMA KYOTO / Restaurant, Bridal ザ ソウドウ 東山 京都 / レストラン・ブライダル 541–3331

2. Nen-Uohikoen / Innovative cuisine 531–4113 年・魚彦苑 / 創作料理 533–4646

3. chaya madonna / cult wine bar F / Café チャヤ マドンナ / カルト ワインバー エフ / カフェ 741–6343

4. Daiwa Kyoto / Fruit speciality store ダイワ 京都本店 / フルーツ専門店 080–9288–2416

5. KyoMidori / Teahouse Uji tea, Kyoto accessories 京みどり / 茶房・宇治茶・京小物 531–1676

6. Punk a vapore / Café パンク ア ヴァポーレ / カフェ 070–1471–8369

7. Grapevine Cafe Kyoto / Café, Beer グレープヴァインカフェ / カフェ・ビール

8. KYOYAMATO / Japanese kaiseki restaurant 山荘 京大和 / 料亭 525–1555

17. Yosyoku Mishina / Restaurant 洋食の店みしな / 洋食 551–5561

18. Garakuta / Café 我楽苦多 / 喫茶店 551–3583

19. Kasagiya / Sweets かさぎ屋 / 甘味処 561–9562

20. Ninenzaka Nakamura / Homestyle restaurant 二年坂なかむら / 京都の家庭料理 551–3232

21. Yasaka / Signature Restaurant 八坂 /シグニチャーレストラン 531–1234

22. KYOTO BISTRO / Neighborhood café KYOTO BISTRO / ホームスタイルカフェ 531–1234

23. The Living Room / Lounge Space ザ リビングルーム / ラウンジスペース 531–1234

24. Kohaku / Bar 琥珀 / バー 531–1234

9. Kamanza / Restaurant & Café 釡座 /食事処・甘味・喫茶 531–1719

12. Kodaiji Jugyuan / Japanese kaiseki restaurant 高台寺 十牛庵 / 料亭 533–6060

13. Ishidatami / Tea, ice cream 石畳 / 抹茶ソフト 551–3031

14. Starbucks Coffee Kyoto Ninenzaka Yasaka Chaya / Coffee, Café スターバックスコーヒー 京都二寧坂ヤサカ茶屋店 / コーヒーストア 532–0601

10. Terakoyahonpo / Handmade rice crackers 寺子屋本舗 / 手作りおかき 541–1117

11. Restaurant Hiramatsu Kodaiji / Restaurant レストランひらまつ 高台寺 / レストラン 533–6063

15. Futaba / Noodles, Dumpling 二葉 / 麺類・団子 541–3843

16. Kanmidokoro Sumikko / Sweets 甘味処 すみっこ / 甘味処 551–0535

巿街局番 (075)

SPECIALITY STORES & SOUVENIR SHOP お土産屋さん

26. Rental Kimono Yumekyoto / Kimono rental 着物レンタル 夢京都 / 観光向け着物レンタル 541–4630

27. Craft Ichinenzaka / Craft goods くらふと一寧坂 / くらふとの店 525–2267

28. Emarble / Accessory goods エマーブル / 雑貨 551–2816

29. Japanese crafts Ichijyu / Craft goods 和小物 一寿 / 手作り和小物 541–6558

30. Kanaami Tsuji / Traditional “Kanaami” wire crafts 高台寺一念坂 金網つじ / 京金網の生活道具の販売 551–5500

31. SHOWEN / Kumihimo Braid ショウエン / 京くみひも 551–1830

32. Hannari Kyoto / Purses, Poches はんなりKyoto / がま口専門店 533–1890

33. Kodaiji Nakatani / Pottery and crafts 高台寺 中谷 / 陶器・工芸 551–6008

34. Bamboo shop Kameyama / Bamboo products 竹の店 かめやま / 竹製品・趣味の小物 541–0874

35. Fukiya / Pottery, Kyoto accessories 富貴屋 / 陶器・京小物 532–1033

45. Funny portrait shop Kyoto Ninen-zaka / Caricature 爆笑似顔絵商店 清水・二寧坂店 / 爆笑似顔絵 03–5830–7220

42. Kyoto Ninen-zaka kanzashi shop Wargo / Ornamental hair pin 京都二年坂かんざし屋 wargo / かんざし専門店

43. Kyoto Koju Ninenzaka / Incense 香十 二寧坂 / お香・線香 551–0285

44. Ninenzaka IMAYO honten / Soap 二寧坂 IMAYO 本店 / 石鹸販売

37. Asahitei / Kyoto souvenir 旭亭 / 京小物 561–7553

40. Ousuno sato Ninen-zaka / Pickled plum, Plum wine おうすの里 二年坂店 / 梅干・梅酒 525–8881

41. Niimi / Kiyomizu-ware, Incense 二井三 / 清水焼・香 551–2265

38. Antique Harmonie / Antique art アンティーク アルモニ / 古美術 561–2862

39. Uchiwaya / Black beans pastry うちわや / 黒豆菓子処 551–6888

46. Kanda Bamboo crafts shop / Bamboo products 神田竹細工店 / 竹製品・京土産品 561–7686

47. Wagasaya Ninenzaka Hokusai graphic / Umbrellas 和傘屋 二年坂 北斎グラフィック / 傘販売

51. Hanabirahitotu Ninenzaka / Accessories ハナビラヒトツ。二寧坂店 / 和雑貨・アクセサリー 533–7355

53. Izumiya / Chiremien Jako いづみ屋 / 佃煮 0120–10–3857

54. Ninenzaka Nekomassigura / Cat design goods 二寧坂猫まっしぐら / 猫デザインのグッズ販売

55. Ninenzaka Marun / Sweets 二年坂 まるん / 菓子店 533–2111

56. Maisendo Kiyomizuten / Folding fan 舞扇堂 清水店 / 扇子 532–2001

48. Crepe fabric handicrafts museum Ninen-zaka / Accessories ちりめん細工館 / 和雑貨・アクセサリー 533–6455

52. Voucher Minatoya Tanba kuro / Yumeji Hisaoka goods, Kintsuba 港屋・丹波黒 / 夢二・きんつば 551–5558

49. Shimadakouen / Gosho Ningyo 島田耕園 / 御所人形 561–7407

50. Kyobido / Antiques 京美堂 / 古美術品 561–7457

25. Kawakatu Souhonke Koudaiji Ninenzakaten / Kyoto pickles 川勝總本家 高台寺二年坂店 / 京漬物 541–7585

36. Donguri Kyowakoku Ninenzaka / Studio Ghibli character goods どんぐり共和国二寧坂店 / スタジオジブリ作品キャラクターグッズ 541–1117

OTHERS その他

57. Park Hyatt Kyoto / Hotel パーク ハイアット 京都 / ホテル

58. Tea Ceremony Camellia / Tea Ceremony Experience 茶道体験 カメリア / 茶道体験 525–3238

59. Tea Ceremony -Nagomi- / Tea Ceremony Experience 茶道体験 和 / 茶道体験 205–4538

60. Tsuruya Sadaie / Guest house 美術の宿 鶴屋定家 / ゲストハウス

61. Kyo no Yado Sangen Ninenzaka / Ryokan (Japanese style inn) 京の宿 三源 二年坂 / 旅館 561–7888

62. Kiyomizu Sanso / Ryokan (Japanese style inn) 清水山荘 / 民宿 551–3152

Yasaka Shrine is a Shinto sanctuary in the Gion District of Kyoto well known for its summer festival, the Gion Matsuri. The Matsuri dates back over a thousand years and involves a procession with massive floats and hundreds of participants.

平安時代以前から祇園のシンボルである、八坂神社。豪華絢爛な山鉾と共に街中を巡行する祇園祭は、京都の夏を代表する千百年の伝統を誇る八坂神社の祭礼です。

Yasaka Shrine

八坂神社

Kodai-ji is an outstanding temple in Higashiyama with many buildings designated as Important Cultural Properties. They feature richly decorated interiors and are surrounded by beautiful Zen gardens.

高台寺には、国指定名勝の庭園をはじめ、重要文化財に指定されている建物が多く残っています。春には儚く美しいしだれ桜が、秋には一面に紅葉が咲き誇ります。

Kodai-ji Tem

ple

高台寺

Hanamikoji-Dori Street is the main street of Gion that runs north to south for approximately 1km. On the south side of Shijo-Dori Street is one of the most famous spots in Kyoto and some of best streets for walking around in a Kimono.

情緒溢れる石畳とお茶屋の家並みが続く、約1km続く祇園の街のメインストリートとなる花見小路。歩いていると、舞妓さんや芸妓さんと出会えるかもしれません。

Hanam

ikoji-Dori Street

花見小路

Located in a grand building on the corner of Shijo-Dori and Kawabata-Dori in Gion, Minamiza is Kyoto’s premier Kabuki theatre, registered as a cultural property and a national historic site.

歌舞伎発祥の地である鴨川沿いの四条河原で、広く親しまれている南座。この建物は、国の登録有形文化財であり、京都市の歴史的意匠建造物にも指定されています。

Minam

iza

南座

The Yasaka Pagoda, also known as Hokan-ji Temple, is a 5-story tall pagoda located in the Higashiyama district and is considered by many as the landmark of Higashiyama.

ホテルから見えるドラマティックな八坂の塔は、法観寺にそびえ立つ五重塔を指します。通称「八坂の塔」と呼ばれ、東山のランドマークとして長く人々に愛されています。

Yasaka Pagoda (Hokan-ji Tem

ple)

八坂の塔(法観寺)

The Kiyomizu-dera Temple is located on a peak on the Higashiyama mountain range and is famous for its wooden stage that seemingly protrudes into the air. The temple and its stage offer a spectacular view of Sakura (cherry blossoms) and red maple leaves that erupt in a sea of color in spring and autumn.

清水の舞台で知られる、清水寺。京都で最も有名な寺院です。清水の舞台からは、京都市内を一望でき、春には満開の桜、秋には紅葉で染まり、多くの人が訪れます。

Kiyom

izu-dera Temple

清水寺

Entoku-in Temple is is the house where Masako Kitanomandokoro (Nene), the wife of the warlord Toyotomi Hideyoshi, lived the rest of her life for 19 years until her death. The guests can enjoy a scenic garden called “Kitaniwa”.

戦国の武将・豊臣秀吉の正妻である北政所政子(通称ねね)

が没するまでの19年間の余生を送り、終焉の地となったのが「圓徳院」。名勝庭園「北庭」があります。

Entoku-in Tem

ple

圓徳院

Ryozen Museum of History is the only museum in Japan showcasing writings, poetry, documents and literature of several patriots of Meiji Restoration, such as Ryoma Sakamoto, and Kogoro Katsura at the end of the Edo period.

全国唯一の幕末・明治維新専門の歴史博物館。坂本龍馬をはじめ、桂小五郎などの勤皇・倒幕の志士たちの書や詩文、資料・文献などの公開展示を行っています。

Ryozen M

useum of H

istory

霊山歴史館

Park Hyatt Kyoto, is a luxury guesthouse that blends the ancient charm of Kyoto and the elegance of the Park Hyatt brand.

日本2軒目の「パーク ハイアット」ブランドとなる「パーク ハイアット 京都」は、文化の粋を極めた京都の魅力と「パーク ハイアット」のエレガンスが融合するラグジュアリーゲストハウスです。

Park Hyatt K

yoto

パーク

ハイアット

京都

The stone steps of the old garden lead to Kyoyamato, a traditional ryotei and culinary institution serving authentic, seasonally-inspired kaiseki cuisine that dates back to 1877, during Japan’s Meiji Period.

明治十年創業の伝統を誇る京料亭「山荘 京大和」。建物の由緒は更に古く、中でも江戸末期には桂小五郎など各藩志士代表者の集まる「翠紅館会議」が催されるなど、歴史の舞台にもなった場所です。

KYO

YAM

AT

O

山荘

京大和

(三年坂)