hanazakari no kimitachi e (sp) edit

Upload: panz-djaba

Post on 12-Jul-2015

104 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

00:00:05,20 --> 00:00:15,200 INDONESIAN JAPANESE DORAMA DAISUKI Indo$ubs Project 00:00:15,200 --> 00:00:23,200 Indonesian subtitle by J3J301 ( [email protected] ) ( www.islandsubs.com ) 1 00:00:23,200 --> 00:00:28,040 15 Agustus 2007 2 00:00:24,850 --> 00:00:25,910 Kamu! Hey, Kamu! 3 00:00:26,520 --> 00:00:27,720 Berhenti! 4 00:00:27,790 --> 00:00:29,040 Jangan lari! Stop! 5 00:00:34,630 --> 00:00:35,270 Kamu! 6 00:00:35,310 --> 00:00:36,480 Hey! 7 00:00:52,230 --> 00:00:53,680 Apa ini ? 8 00:00:54,010 --> 00:00:57,210 Ah! Ramai sekali! 9 00:00:58,030 --> 00:01:02,810 Aku, Ashiya Mizuki, berdandan seperti laki-laki demi satu alasan 10 00:01:03,040 --> 00:01:07,820 pindahan dari Amerika ke sekolah yang penuh siswa tampan yang dikenal dengan Ohsaka Gakuen. 11 00:01:08,770 --> 00:01:12,950 Dan alasan sesungguhnya adalah untuk peloncat tinggi yang terluka saat menyelama tkanku, 12 00:01:13,040 --> 00:01:15,840 Sano Izumi, untuk melompat lagi. 13

00:01:16,620 --> 00:01:19,890 Namun, meski luka Sano sudah sembuh 14 00:01:20,210 --> 00:01:23,400 dia telah menutup hatinya dan tidak mau melompat lagi. 15 00:01:24,610 --> 00:01:29,750 Karena itu, Aku, Nakatsu, Nanba-senpai dan semua teman-teman di asrama 2 16 00:01:30,170 --> 00:01:32,860 ikut aktivitas sekolah bersama dari 3 asrama dengan satu tujuan, 17 00:01:32,900 --> 00:01:35,270 melindungi Sano. 18 00:01:35,530 --> 00:01:38,520 Belum lama ini, kakakku datang untuk membawaku kembali ke Amerika, 19 00:01:38,690 --> 00:01:41,730 mengatakan seluruhnya pada Sano. 20 00:01:42,060 --> 00:01:45,520 Setelah itu, Sano tergerak untuk melompat lagi. 21 00:01:47,090 --> 00:01:52,310 kemudian, Sano berusaha sedemikian keras setelah absen sekian lamanya. 22 00:01:53,360 --> 00:01:54,640 Namun selain itu, 23 00:01:54,730 --> 00:01:57,260 Ternyata aku telah jatuh cinta pada Sano. 24 00:01:58,850 --> 00:02:01,930 Tetapi, setelah Sano berhasil melompat lagi, 25 00:02:01,930 --> 00:02:04,460 Aku memutuskan untuk kembali ke Amerika karena tujuanku telah tercapai. 26 00:02:05,150 --> 00:02:06,980 Dan pada saat aku hendak meninggalkan asrama, 27 00:02:07,420 --> 00:02:10,760 Nakatsu dan Sano membujukku untuk tetap tinggal. 28

00:02:11,690 --> 00:02:15,030 dan...sekolah musim panas telah tiba. 00:02:16,030 --> 00:02:27,640 HANAZAKARI NO KIMITACHIE Ikemen Paradise SPECIAL 29 00:02:27,640 --> 00:02:28,650 Terima Kasih. 30 00:02:28,990 --> 00:02:30,310 Terima kasih! 31 00:02:30,500 --> 00:02:32,520 Yay! Yay! 32 00:02:40,280 --> 00:02:41,340 Ada apa ini ? 33 00:02:45,480 --> 00:02:50,880 Sekolah khusus siswa-siswa tampan. Dan aku adalah satu-satunya penjual foto para siswa Ohsaka Gakuen! 34 00:02:51,060 --> 00:02:54,790 Dan lagi, hari ini adalah hari mereka kembali masuk sekolah, 35 00:02:54,790 --> 00:02:56,580 maka foto-fotoku akan segera habis! 36 00:02:56,630 --> 00:02:59,490 Kau menjual barang tanpa ijin lagi? 37 00:02:59,530 --> 00:03:00,840 Suara itu... 38 00:03:02,120 --> 00:03:04,560 St. Blossom's Hanayashiki Hibari bersama... 39 00:03:04,800 --> 00:03:06,870 Hibari Three! 40 00:03:12,390 --> 00:03:12,850 Eh? 41 00:03:13,400 --> 00:03:14,340 Bukannya empat ?

42 00:03:14,380 --> 00:03:15,310 Diam, Komari! 43 00:03:15,520 --> 00:03:18,810 Ah! Kalian selalu mengganggu. 44 00:03:18,810 --> 00:03:23,230 Misi kita adalah membawa kebahagiaan pada anak-anak Ohsaka Gakuen ... 45 00:03:22,780 --> 00:03:24,060 Lucunyaa ! 46 00:03:24,120 --> 00:03:24,620 Eh? 47 00:03:26,010 --> 00:03:27,360 Kau lucu sekali ! 48 00:03:27,180 --> 00:03:28,220 Eh? Tunggu. 49 00:03:28,220 --> 00:03:29,630 Hey kamu... nomor handphone-mu... 50 00:03:29,630 --> 00:03:31,210 Mari bertukar nomor handphone. 51 00:03:32,070 --> 00:03:34,190 Ayo! Berikan padaku. 52 00:03:34,320 --> 00:03:34,940 Ada apa ? 53 00:03:35,250 --> 00:03:36,010 Hey! 54 00:03:37,530 --> 00:03:39,460 Senpai! 55 00:03:39,600 --> 00:03:42,670 Oh yeah! kalian belum mendengar berita ini, bukan ? 56 00:03:43,220 --> 00:03:46,780 Mari kita lihat apa yang terjadi pada liburan musim panas lalu.

57 00:03:47,780 --> 00:03:51,480 Akhirnya aku diterima di sekolah ini. 58 00:03:51,730 --> 00:03:55,460 selain menjadi model, aku juga terlibat dengan banyak kegiatan yang dilakukan oleh sekolah ini. 59 00:03:55,670 --> 00:04:00,040 Dan aku menghabiskan banyak waktu bersama Sano, Nakatasu dan rekan-rekanku dari Asrama II. 60 00:04:00,990 --> 00:04:05,270 Sano juga berhasil memecahkan rekor lawan utamanya, Kagurazaka. 61 00:04:05,580 --> 00:04:08,580 Aku yakin kebahagiaan ini akan terus berlanjut... 62 00:04:09,960 --> 00:04:13,290 Tetapi suatu saat, semuanya mengetahui bahwa aku sebenarnya perempuan. 63 00:04:13,830 --> 00:04:16,220 Seketika, mereka merasa aku mengkhianati mereka. 64 00:04:17,520 --> 00:04:21,240 Namun, berkat rasa kebersamaan dan persahabatan mereka, aku kembali diterima 65 00:04:21,530 --> 00:04:24,950 Dan akhirnya, aku memutuskan untuk kembali ke Amerika. 66 00:04:25,780 --> 00:04:31,500 Dan seluruh rekan-rekan ku di Ohsaka Gakuen melepas kepergianku dengan ceria. 67 00:04:33,650 --> 00:04:37,420 14 Februari 2008 68 00:04:37,980 --> 00:04:41,490 Kontes coklat Valentine 69 00:04:40,520 --> 00:04:49,870 Kompetisi Siswa terfavorit ! 70 00:04:49,990 --> 00:04:53,390 Yes, yes, yes! Hari ini adalah hari Valentine. 71

00:04:53,570 --> 00:04:59,600 Silahkan memilih "King of Hotties" tahun ini dengan coklat.. 72 00:04:59,960 --> 00:05:03,210 Para kontestan, Silahkan Masuk ! 73 00:05:44,040 --> 00:05:47,210 Tsubaki, ibu kepala sekolah akan memberikan sambutan. 74 00:05:53,520 --> 00:05:54,930 Kegiatan hari ini, 75 00:05:55,250 --> 00:05:57,660 akan menjadi kegiatan terakhir kalian sebelum kelulusan. 76 00:05:58,780 --> 00:06:00,810 Coklat kalian akan menjadi juri, 77 00:06:01,230 --> 00:06:05,250 untuk menilai, siapa "King of Hotties" untuk tahun ini. 78 00:06:08,010 --> 00:06:09,410 Mari kita mulai. 79 00:06:23,280 --> 00:06:26,900 Diluar dugaan kau mau ikut kompetisi ini. 80 00:06:27,830 --> 00:06:28,870 Berisik ! 81 00:06:29,240 --> 00:06:30,110 Minggir ! 82 00:06:30,110 --> 00:06:31,680 Minggir kalian semua! 83 00:06:35,100 --> 00:06:37,640 Sudah ditentukan sejak awal. 84 00:06:43,020 --> 00:06:44,280 Sano-sama! 85 00:06:44,620 --> 00:06:47,200 Ah!? 86

00:06:45,070 --> 00:06:46,150 Minggir! 87 00:06:58,140 --> 00:07:01,430 Coklat tidak standard, tidak diterima ! 88 00:07:01,430 --> 00:07:02,380 Bagaimana mungkin ? 89 00:07:02,380 --> 00:07:04,490 Mengapa kau tolak coklat yang tak ternilai ini? 90 00:07:04,490 --> 00:07:07,140 Sano-sama! 91 00:07:08,150 --> 00:07:10,510 Sangat tidak mungkin menghindar darinya. 92 00:07:13,560 --> 00:07:14,550 Tennouji-sama. 93 00:07:14,760 --> 00:07:15,920 Kanna. 94 00:07:15,920 --> 00:07:17,160 Tennouji! 95 00:07:18,760 --> 00:07:20,430 Mari, Kanna. 96 00:07:31,980 --> 00:07:33,320 Apa yang kau tunggu ? 97 00:07:33,370 --> 00:07:34,730 Kita berpacaran khan ? 98 00:07:35,310 --> 00:07:36,690 Eh? Benarkah ? 99 00:07:36,690 --> 00:07:38,450 EH!? 100 00:07:38,450 --> 00:07:39,410 Masa kau pura-pura lupa ? 101

00:07:39,410 --> 00:07:41,010 Aku akan berikan ini pada Semento-kun. 102 00:07:41,010 --> 00:07:42,220 Namaku Sekime! 103 00:07:42,220 --> 00:07:44,210 Kau sengaja mengatakannya ! 104 00:07:43,620 --> 00:07:44,650 Malu? (Sekimen) 105 00:07:44,210 --> 00:07:46,110 Sudah kubilang namaku Sekime! 106 00:07:49,630 --> 00:07:50,400 Terima kasih! 107 00:07:52,110 --> 00:07:52,960 Senang sekali ! 108 00:07:59,350 --> 00:08:00,500 Sesungguhnya, 109 00:08:00,880 --> 00:08:02,360 dari semua coklat ini, 110 00:08:02,600 --> 00:08:04,880 kau hanya ingin coklat dari Mizuki, bukan ? 111 00:08:05,850 --> 00:08:06,760 Tidak juga. 112 00:08:07,410 --> 00:08:09,200 Aku kurang suka makanan manis. 113 00:08:09,350 --> 00:08:11,780 Kau dingin seperti biasanya. 114 00:08:12,260 --> 00:08:15,180 Ah. aku sudah lama mau menanyakan ini padamu. 115 00:08:15,790 --> 00:08:19,030 Sejak kapan kau suka dengan Mizuki? 116

00:08:19,440 --> 00:08:20,030 Huh? 117 00:08:20,730 --> 00:08:21,830 Bukan urusanmu. 118 00:08:22,100 --> 00:08:24,670 Dasar bodoh. Tentu saja ini urusanku. 119 00:08:24,700 --> 00:08:27,250 Apa ketika kakaknya datang kesini? 120 00:08:27,250 --> 00:08:27,850 Tidak. 121 00:08:27,960 --> 00:08:28,990 Atau... 122 00:08:29,270 --> 00:08:31,250 Ketika dia sedang di pantai ? 123 00:08:32,100 --> 00:08:35,010 Pasti ketika kau minta dia jangan kembali ke Amerika ! 124 00:08:35,010 --> 00:08:36,060 Bukan ! 125 00:08:37,070 --> 00:08:38,690 Tidak sulit menebakmu. 126 00:08:38,810 --> 00:08:42,290 Hidungmu selalu menyala-nyala bila berbohong. Menyala! 127 00:08:44,190 --> 00:08:45,540 Aku cuma bercanda. Menyala! 128 00:08:46,810 --> 00:08:49,610 Ow iya... pasti ketika itu... 129 00:08:51,150 --> 00:08:52,580 Aku belum melompat... 130 00:08:53,710 --> 00:08:54,870 di hadapan mu... 131

00:08:56,230 --> 00:08:57,520 di event yang sesungguhnya. 132 00:08:59,820 --> 00:09:00,750 Jadi... 133 00:09:02,640 --> 00:09:03,250 Jangan pergi ! 134 00:09:04,700 --> 00:09:05,660 Tidak, tunggu ! 135 00:09:06,190 --> 00:09:08,390 Mungkin ketika Sano... 136 00:09:09,720 --> 00:09:11,290 Mengapa tidak kau hentikan dia ? 137 00:09:11,860 --> 00:09:14,450 Mizuki sudah berbuat banyak untukmu! 138 00:09:14,450 --> 00:09:15,630 Terus kenapa jika dia tidak kuhentikan ! 139 00:09:19,030 --> 00:09:20,400 Itu sudah keputusannya . 140 00:09:21,830 --> 00:09:23,550 Aku tidak berhak melarangnya. 141 00:09:24,810 --> 00:09:28,540 Jika kau tidak menghentikan Mizuki waktu itu... 142 00:09:29,280 --> 00:09:29,880 Huh? 143 00:09:30,700 --> 00:09:34,750 Berarti semua gara-gara aku! 144 00:09:38,460 --> 00:09:40,220 Jika kau tidak menghentikan Mizuki, maka... 145 00:09:40,540 --> 00:09:41,690 Mizuki dan aku... 146

00:09:42,300 --> 00:09:44,430 Mizu... 147 00:09:51,030 --> 00:09:52,200 Aku butuh istirahat. 148 00:09:52,290 --> 00:09:53,290 Topiknya adalah... 149 00:09:53,290 --> 00:09:55,880 saat-saat Sano jatuh cinta dengan Mizuki. 150 00:09:56,020 --> 00:09:58,180 ketika semester baru dimulai, 151 00:09:58,560 --> 00:10:00,200 dia pernah mengatakan, "Jangan biarkan sembarang orang meletakkan tangannya di b ahumu." 152 00:10:00,200 --> 00:10:03,770 "Kami tidak pacaran, idiot!" atau seperti itu. 153 00:10:03,910 --> 00:10:07,440 Dia sudah jatuh cinta sejak saat itu. 154 00:10:08,670 --> 00:10:10,940 Aku berlaku seperti detektif. 155 00:10:11,190 --> 00:10:14,370 Aku tidak mungkin berkutat disini terus selama 2 jam. 156 00:10:14,370 --> 00:10:17,050 Seperti seorang penulis novel detective profesional : Buku harian Nakatsu. 157 00:10:17,050 --> 00:10:19,910 Jika begitu ceritanya, aku tidak perlu menjadi detektif. 158 00:10:23,410 --> 00:10:24,560 Kembali ke topik semula. 159 00:10:24,750 --> 00:10:26,680 Berdasarkan analisa detektif Nakatsu, 160 00:10:26,680 --> 00:10:28,820 saat-saat Sano jatuh cinta pada Mizuki adalah...

161 00:10:28,820 --> 00:10:31,510 Antara waktu ini dan waktu itu. 162 00:10:31,510 --> 00:10:34,450 minggu terakhir liburan musim panas. 163 00:10:35,020 --> 00:10:39,360 Pada saat itu, aku masih belum tau... 164 00:10:40,210 --> 00:10:43,220 Mizuki adalah seorang perempuan. 165 00:10:43,470 --> 00:10:45,020 Aku Nakatsu Shuiichi. 166 00:10:46,170 --> 00:10:49,130 Tiba-tiba... aku merasa seperti seorang protagonist! 167 00:11:13,850 --> 00:11:20,020 Hanazakari no Kimitachi e SPECIAL ( Indonesian Japanese Dorama Daisuki ) 168 00:11:14,620 --> 00:11:20,020 ~Graduation and Episode 7 1/2~ 169 00:11:20,750 --> 00:11:22,950 Translation: Kai200X, Indosubs : J3J301 Timing: slaw and amrayu 170 00:11:24,260 --> 00:11:30,530 Selamat Menonton ! 171 00:11:32,640 --> 00:11:36,440 Episode 7 172 00:11:38,350 --> 00:11:39,330 Okay. 173 00:11:43,660 --> 00:11:46,390 Kau benar-benar keras kepala ! 174 00:11:46,590 --> 00:11:47,620 Nakatsu! 175 00:11:51,330 --> 00:11:53,500

Bisakah... kau tinggal disini? 176 00:11:57,670 --> 00:11:58,570 Aku... 177 00:12:00,000 --> 00:12:03,400 masih ingin... menikmati masa sekolahku bersamamu. 178 00:12:06,370 --> 00:12:07,930 Jadi... jangan pergi. 179 00:12:10,170 --> 00:12:11,170 Terima kasih. 180 00:12:13,820 --> 00:12:14,450 Tetapi... 181 00:12:14,450 --> 00:12:17,650 Ah! Sudahlah..Tapi apa ? Tidak ada "Tapi"! 182 00:12:22,690 --> 00:12:25,570 Sano... sudah melompat, 183 00:12:28,510 --> 00:12:29,230 tapi... 184 00:12:30,230 --> 00:12:30,960 aku... 185 00:12:31,490 --> 00:12:32,440 Aku belum melompat. 186 00:12:36,780 --> 00:12:37,940 Aku belum melompat. 187 00:12:43,080 --> 00:12:44,560 Aku belum melompat 188 00:12:45,640 --> 00:12:46,750 di hadapanmu 189 00:12:48,150 --> 00:12:49,440 di event yang sesungguhnya. 190 00:12:51,700 --> 00:12:52,650

Jadi... 191 00:12:54,570 --> 00:12:55,150 Jangan pergi. 192 00:12:58,790 --> 00:13:03,130 Episode 7 1/2 193 00:13:02,420 --> 00:13:04,970 Apa sungguh tidak apa-apa aku tinggal ? 194 00:13:05,450 --> 00:13:06,580 Tentu saja! 195 00:13:07,540 --> 00:13:08,900 Aku senang sekali. 196 00:13:09,290 --> 00:13:09,770 Yeah. 197 00:13:10,850 --> 00:13:12,340 Jadi dia sungguh seorang protagonist ? 198 00:13:12,540 --> 00:13:13,100 Heh? 199 00:13:13,640 --> 00:13:14,110 Eh? 200 00:13:14,710 --> 00:13:15,230 Oh, tidak apa-apa. 201 00:13:15,460 --> 00:13:16,820 Kali ini kita harus serius berlatih 202 00:13:16,820 --> 00:13:18,290 hari terakhir musim panas. 203 00:13:18,290 --> 00:13:19,540 Lalu bagaimana kalau kau datang kesana ? 204 00:13:20,320 --> 00:13:22,340 Dia tidak pernah mengajakku pergi. 205 00:13:24,600 --> 00:13:28,520

I-i-ituu bukan masalah meski kau tak datang. 206 00:13:28,740 --> 00:13:31,320 Tapi, aku akan datang melihat. 207 00:13:31,410 --> 00:13:32,250 Sungguh ? 208 00:13:32,620 --> 00:13:33,490 Okay, mengerti. 209 00:13:33,800 --> 00:13:35,930 Aku akan memenangkannya untuk mu ! 210 00:13:36,460 --> 00:13:38,130 Dia melakukannya untuk Ashiya ?! 211 00:13:39,170 --> 00:13:42,380 Meski aku bilang begitu... 212 00:13:42,870 --> 00:13:45,230 Maksudku, aku akan memenangkannya untuk kalian semua. 213 00:13:45,540 --> 00:13:46,880 Kau sungguh suka sepakbola ya ? 214 00:13:46,880 --> 00:13:47,830 Iya. 215 00:13:48,040 --> 00:13:51,030 Kau tau, adalah impianku untuk terjun ke profesional, 216 00:13:51,030 --> 00:13:53,320 Bermain di Piala Dunia. 217 00:13:53,460 --> 00:13:55,810 Aku bahkan belum tahu impianmu ! 218 00:13:55,820 --> 00:13:56,950 Mari pulang. 219 00:13:56,950 --> 00:13:57,990 Pergi! 220 00:13:58,140 --> 00:14:01,220

Dia pergi!! Dia pergi !!! 221 00:14:06,340 --> 00:14:07,490 Apa benar... 222 00:14:07,920 --> 00:14:09,690 Kau putus dengan Komari-chan. 223 00:14:10,440 --> 00:14:14,690 kau tidak selalu mendapatkan apa yang kau mau. 224 00:14:24,150 --> 00:14:24,850 Sampai ketemu. 225 00:14:25,300 --> 00:14:25,800 Oh. 226 00:14:34,400 --> 00:14:35,030 Aku pulang... 227 00:14:35,030 --> 00:14:35,860 HAAAAA ! 228 00:14:38,030 --> 00:14:39,120 Ituu... 229 00:14:41,330 --> 00:14:44,730 "Untuk Sano" 230 00:14:51,720 --> 00:14:52,820 Terima kasih... 231 00:14:55,100 --> 00:14:56,590 Ah, aku laper sekali. 232 00:14:56,590 --> 00:14:57,660 Uh... 233 00:14:57,660 --> 00:14:59,160 Bagaimana dengan surat didalamnya ? 234 00:14:59,160 --> 00:14:59,680 Hm? 235 00:15:01,500 --> 00:15:02,180

Oh... 236 00:15:12,950 --> 00:15:15,090 Bagaimana rasanya ? 237 00:15:15,520 --> 00:15:16,110 Ah... 238 00:15:17,050 --> 00:15:18,240 Tidak enak dan tidak berbau. 239 00:15:18,750 --> 00:15:19,820 Bahkan tidak ada rasanya sama sekali. 240 00:15:21,320 --> 00:15:22,330 Ow begitu... 241 00:15:23,040 --> 00:15:25,220 Tapi aku tidak suka manis, jadi biarlah. 242 00:15:26,010 --> 00:15:27,810 Sudah tidak mungkin dikembalikan. 243 00:15:29,540 --> 00:15:32,290 Agak aneh seorang laki-laki membuat kue seperti itu. 244 00:15:33,210 --> 00:15:34,950 Aneh...? 245 00:15:37,520 --> 00:15:38,850 Seluruh siswa Ohsaka Gakuen. 246 00:15:39,120 --> 00:15:41,330 Harap berkumpul di ruang makan. 247 00:15:47,050 --> 00:15:48,990 Anak-anak ! 248 00:15:49,310 --> 00:15:52,760 Bagaimana liburan kalian ? 249 00:15:52,950 --> 00:15:53,910 Berisik sekali ! 250 00:15:53,910 --> 00:15:54,710

Permisi. 251 00:15:54,710 --> 00:15:58,400 Ini penampilanku pertama sejak liburan musim panas. 252 00:15:59,150 --> 00:16:02,980 omong-omong, kau tidak muncul di "Home of the Sea" dan perburuan harta. 253 00:16:02,980 --> 00:16:04,540 Benar sekali! 254 00:16:04,820 --> 00:16:07,360 Aku akan umumkan event untuk kali ini. 255 00:16:07,360 --> 00:16:08,160 Sini . 256 00:16:08,590 --> 00:16:09,690 Baby! 257 00:16:09,900 --> 00:16:12,650 "Perlombaan setelah musim panas ! Perlombaan mengambil bendera di kolam renang!" 258 00:16:16,220 --> 00:16:18,310 Bagus Bagus bagus ! 259 00:16:18,420 --> 00:16:21,010 Dan asrama yang menjadi pemenang akan mendapatkan... 260 00:16:21,410 --> 00:16:22,100 Ini ! 261 00:16:22,750 --> 00:16:26,200 Okonomiyaki gratis selama setahun ! 262 00:16:26,200 --> 00:16:27,300 Kita akan memenangkan lomba ini . 263 00:16:27,300 --> 00:16:29,550 Tidak mungkin ! Itu milik asrama 3! 264 00:16:29,550 --> 00:16:31,600 Tidak, Asrama I akan menang ! 265 00:17:05,660 --> 00:17:06,900

Hey, Sano... 266 00:17:10,190 --> 00:17:11,210 Kenapa... 267 00:17:12,520 --> 00:17:14,140 kau menghentikan ? 268 00:17:21,060 --> 00:17:22,160 Sepertinya dia tertidur. 269 00:17:36,400 --> 00:17:37,930 "Ruang kesehatan" 270 00:17:37,130 --> 00:17:39,680 Jadii...kau kembali karena Sano menghentikanmu ? 271 00:17:42,450 --> 00:17:44,210 Apa tidak apa-apa yaa ? 272 00:17:44,210 --> 00:17:45,160 Hey, tolong aku. 273 00:17:46,990 --> 00:17:47,880 Yach...siapa tahu 274 00:17:48,730 --> 00:17:52,330 karena kau memutuskan untuk tinggal, sebaiknya kau mulai mencari tahu. 275 00:17:52,330 --> 00:17:52,940 Eh? 276 00:17:53,540 --> 00:17:55,910 Mencari tahu apa yang ingin kau lakukan disini. 277 00:17:56,880 --> 00:17:58,500 Untuk cinta, atau untuk belajar. 278 00:18:00,490 --> 00:18:02,790 Jangan setengah-setengah. 279 00:18:04,700 --> 00:18:06,900 Apa yang ingin kulakukan... 280 00:18:07,880 --> 00:18:08,930

iyaa.... 281 00:18:14,140 --> 00:18:16,470 Nanba-senpai, mukamu kenapa ? 282 00:18:16,730 --> 00:18:17,560 Sesungguhnya... 283 00:18:17,560 --> 00:18:19,410 Duduk...biar ku obati. 284 00:18:20,910 --> 00:18:21,540 TIDAK. 285 00:18:23,510 --> 00:18:25,050 Yang perlu di sembuhkan adalah... 286 00:18:25,970 --> 00:18:26,920 hati ini. 287 00:18:28,750 --> 00:18:29,120 Huh? 288 00:18:31,370 --> 00:18:32,430 Tadi pagi... 289 00:18:33,610 --> 00:18:36,170 aku bertemu dengan jodohku. 290 00:18:39,270 --> 00:18:40,240 Rambutnya pirang, 291 00:18:41,530 --> 00:18:42,490 begitu menggoda, 292 00:18:44,210 --> 00:18:45,540 dan tonjokannya sangat kuat. 293 00:18:46,620 --> 00:18:48,440 Jangan main-main denganku !! 294 00:18:48,840 --> 00:18:50,570 Bahasa Jepangnya sangat aneh. 295 00:18:51,640 --> 00:18:53,880

Sakkiitt ! 296 00:18:54,170 --> 00:18:55,060 Tetapi... 297 00:18:55,860 --> 00:18:57,620 Dia cantikkk sekali! 298 00:18:58,000 --> 00:19:00,520 Jangan ingusan dan berdarah bersamaan. 299 00:19:02,170 --> 00:19:03,190 Pirang, 300 00:19:04,260 --> 00:19:05,750 bahasanya aneh... 301 00:19:07,500 --> 00:19:13,470 Aku ingin melihatnya lagi... 302 00:19:45,750 --> 00:19:53,720 RA... YA... SA... NO... O... NA! 303 00:20:09,250 --> 00:20:10,350 Apa ini ? 304 00:20:12,330 --> 00:20:15,530 Tiba-tiba ada yang naik ke ranjangku 305 00:20:15,790 --> 00:20:19,010 dan suaranya seperti sedang membaca mantera... 306 00:20:19,010 --> 00:20:21,360 Aku takut sekali... 307 00:20:22,070 --> 00:20:24,910 Whoa! 308 00:20:24,910 --> 00:20:26,120 Seperti apa manteranya ? 309 00:20:26,300 --> 00:20:31,040 RAE... YA... SA... NO... O... NA! 310 00:20:31,480 --> 00:20:36,080

RAE... YA... SA... NO... O... NA! 311 00:20:36,900 --> 00:20:38,520 RE... YA... 312 00:20:38,520 --> 00:20:40,040 Apa kau Sano atau bukan ?! 313 00:20:39,670 --> 00:20:40,780 Bawa Sano kesini ! 314 00:20:40,490 --> 00:20:41,120 Baik! 315 00:20:40,790 --> 00:20:43,300 Cepat! 316 00:20:46,640 --> 00:20:52,280 Seseorang yang suka pada Sano!? 317 00:20:52,830 --> 00:20:53,940 Keluar! 318 00:20:54,140 --> 00:20:55,400 keluar! 319 00:20:55,600 --> 00:20:57,430 Cepat keluar ! 320 00:21:00,130 --> 00:21:01,420 KAU ! 321 00:21:01,570 --> 00:21:03,530 Kita benar-benar berjodoh... 322 00:21:03,770 --> 00:21:04,740 Jangan Mimpi! 323 00:21:07,910 --> 00:21:08,680 Perempuan ? 324 00:21:08,790 --> 00:21:09,990 Cantikknyaa... 325 00:21:11,000 --> 00:21:13,340

Ah! Sakitt sekali ! 326 00:21:13,340 --> 00:21:14,940 Baju berkeringat ! Bau sekali ! 327 00:21:14,940 --> 00:21:16,120 Yuck! 328 00:21:16,260 --> 00:21:17,120 Hey! 329 00:21:17,530 --> 00:21:19,790 Bagaimana cara kau masuk ? 330 00:21:20,360 --> 00:21:21,180 Lewat jendela itu... 331 00:21:21,230 --> 00:21:22,780 Wow, seperti Spider-Man 332 00:21:22,780 --> 00:21:24,060 Di Amerika sudah biasa. 333 00:21:24,060 --> 00:21:26,350 Jangan samakan disini dengan budayamu . 334 00:21:26,350 --> 00:21:27,460 Kau tukang ngintip. 335 00:21:27,460 --> 00:21:28,820 Siapa maksudmu ? 336 00:21:28,820 --> 00:21:30,290 jangan berbicara bahasa aneh itu. 337 00:21:30,290 --> 00:21:33,120 Jangan kira aku akan memaafkan mu meskipun kau cantik. 338 00:21:34,240 --> 00:21:35,390 Aku bawa Sano kesini ... 339 00:21:36,520 --> 00:21:37,840 Julia? 340 00:21:39,130 --> 00:21:41,010

Hi! Mizuki! 341 00:21:41,200 --> 00:21:42,050 Kau kenal dia ? 342 00:21:43,520 --> 00:21:44,580 Whoa! 343 00:21:44,770 --> 00:21:45,620 Ada apa ini ? 344 00:21:45,760 --> 00:21:47,620 Aku khawatir padamu. 345 00:21:54,330 --> 00:21:55,380 Apa dia ini... 346 00:21:56,550 --> 00:21:57,590 Sano Izumi? 347 00:21:58,080 --> 00:21:58,730 Kalo iya kenapa ? 348 00:22:00,250 --> 00:22:01,660 Eh... 349 00:22:02,650 --> 00:22:03,670 ow Ternyata kau. 350 00:22:03,670 --> 00:22:05,060 Huh... maap... 351 00:22:05,060 --> 00:22:08,470 Ada hubungan apa kau dengan Ashiya? 352 00:22:09,830 --> 00:22:11,920 Well... 353 00:22:16,600 --> 00:22:17,480 Dia pacarku. 354 00:22:18,090 --> 00:22:18,420 Eh? 355 00:22:18,630 --> 00:22:19,150

Eh? 356 00:22:19,280 --> 00:22:20,020 Eh? 357 00:22:20,080 --> 00:22:20,420 Eh? 358 00:22:20,480 --> 00:22:21,190 Eh? 359 00:22:23,740 --> 00:22:24,020 Eh? 360 00:22:26,790 --> 00:22:28,490 EH!? 361 00:22:28,500 --> 00:22:29,690 Julia! 362 00:22:39,270 --> 00:22:40,170 Hey, Mizuki. 363 00:22:40,580 --> 00:22:41,030 Huh? 364 00:22:42,390 --> 00:22:44,430 Kau jatuh cinta pada Sano, khan? 365 00:22:48,230 --> 00:22:49,290 Sudah ku duga. 366 00:22:50,000 --> 00:22:52,190 Bisa kulihat dari reaksimu semalam. 367 00:22:52,910 --> 00:22:54,070 Tapi kau pernah bilang. 368 00:22:54,740 --> 00:22:57,070 begitu Sano melompat lagi, kau akan kembali ke Amerika. 369 00:22:57,390 --> 00:22:58,190 Itu... 370 00:22:59,320 --> 00:23:03,530

Kau tinggal disini karena kau jatuh cinta padanya. Itu tidak baik bukan ? 371 00:23:05,460 --> 00:23:06,440 Aku kesini... 372 00:23:07,520 --> 00:23:09,630 untuk membawamu pulang ke Amerika. 373 00:23:09,960 --> 00:23:10,430 Huh? 374 00:23:11,650 --> 00:23:13,450 Pikirkan lagi. 375 00:23:13,780 --> 00:23:16,110 Sano mengira kau adalah laki-laki. 376 00:23:16,290 --> 00:23:18,100 tidak mungkin dia jatuh cinta padamu. 377 00:23:18,240 --> 00:23:20,050 Meskipun begitu... 378 00:23:20,050 --> 00:23:22,190 Aku mengerti perasaanmu untuk selalu dekat dengannya. 379 00:23:22,410 --> 00:23:25,910 Tapi untuk apa kau disini jika tidak ada kemajuan ? 380 00:23:26,350 --> 00:23:28,650 meskipun begitu... 381 00:23:28,860 --> 00:23:31,320 sungguh keras kepala... 382 00:23:33,190 --> 00:23:34,070 Tetapi 383 00:23:34,650 --> 00:23:38,220 Apa kau ingin tahu apakah Sano memikirkanmu atau tidak ? 384 00:23:39,520 --> 00:23:40,000 Huh? 385 00:23:40,830 --> 00:23:43,150

Aku ada ide. 386 00:23:45,710 --> 00:23:46,600 Hmm... 387 00:23:52,550 --> 00:23:53,460 Oh. Sano. 388 00:23:53,610 --> 00:23:54,120 Hey. 389 00:23:54,470 --> 00:23:56,380 Kau seperti tidak ada semangat. 390 00:23:57,440 --> 00:24:00,470 Mizuki. Bisa kau perkenalkan dia ? 391 00:24:00,920 --> 00:24:01,410 Oh. 392 00:24:03,150 --> 00:24:04,210 Ini Julia. 393 00:24:04,780 --> 00:24:07,930 Kami sudah dekat sejak di bangku SMP. 394 00:24:08,430 --> 00:24:11,420 Aku pacarnya Mizuki, namaku Julia. 395 00:24:12,700 --> 00:24:13,260 Oh. 396 00:24:15,010 --> 00:24:17,400 "Night walker". 397 00:24:17,600 --> 00:24:19,090 Jangan dekat-dekat dia. 398 00:24:19,430 --> 00:24:22,300 Oh Julia! 399 00:24:22,480 --> 00:24:25,860 masihkah Kau ingat? 400 00:24:25,990 --> 00:24:31,580

Mimpi indah saat kita bersama... 401 00:24:29,100 --> 00:24:29,910 Nanba-senpai! 402 00:24:30,710 --> 00:24:31,580 Nanba-senpai! 403 00:24:32,480 --> 00:24:35,000 Kau jatuh cinta pada "night walker" itu ? 404 00:24:35,970 --> 00:24:39,420 Ini pertama kalinya aku melihat wanita secantik itu. 405 00:24:39,930 --> 00:24:41,730 Aku harus memilikinya ! 406 00:24:42,440 --> 00:24:43,480 hmm... 407 00:24:43,620 --> 00:24:45,760 Jika itu maumu... sepertinya itu ide yang bagus! 408 00:24:46,280 --> 00:24:47,020 Nakatsu! 409 00:24:47,120 --> 00:24:47,840 Senpai! 410 00:24:47,960 --> 00:24:48,740 Yeah! 411 00:24:54,110 --> 00:24:55,400 Sepertinya bukan ide yang baik. 412 00:24:55,400 --> 00:24:57,510 Pura-pura berpacaran untuk melihat reaksi Sano. 413 00:24:57,510 --> 00:24:58,780 Dengar... 414 00:24:58,780 --> 00:25:01,520 Jika Sano cemburu, itu berarti dia suka padamu khan ? 415 00:25:11,710 --> 00:25:12,590

grrrr~ 416 00:25:12,590 --> 00:25:14,500 Jangan dekat-dekat~ 417 00:25:14,650 --> 00:25:15,990 Apa kau kepanasan? 418 00:25:17,870 --> 00:25:18,330 Ah! 419 00:25:18,430 --> 00:25:20,500 Pelan-pelan, nanti airnya tumpah. 420 00:25:20,630 --> 00:25:21,700 Maaf. 421 00:25:27,190 --> 00:25:29,170 Kenapa ? Kau cemburu 422 00:25:34,260 --> 00:25:35,210 Handuk itu... 423 00:25:35,790 --> 00:25:36,250 milikku. 424 00:25:38,350 --> 00:25:39,140 Maaf... 425 00:25:47,190 --> 00:25:48,030 Kenapa ? 426 00:25:48,460 --> 00:25:49,920 Nampaknya kau cemburu... 427 00:25:50,590 --> 00:25:52,300 Air yang kau minum itu, juga milikku 428 00:25:55,660 --> 00:25:56,460 Maaf... 429 00:26:16,260 --> 00:26:17,960 Penghuni Asrama III, 430 00:26:18,670 --> 00:26:21,670

Kita harus berusaha memenangkan pertandingan ini. 431 00:26:22,080 --> 00:26:23,410 Strategi ini... 432 00:26:24,750 --> 00:26:25,760 mengejutkan. 433 00:26:26,930 --> 00:26:27,630 Oscar! 434 00:26:28,180 --> 00:26:28,970 Sudah selesai. 435 00:26:29,320 --> 00:26:30,670 Ooh! 436 00:26:31,090 --> 00:26:32,910 Palang yang dipakai untuk pertandingan... 437 00:26:33,420 --> 00:26:35,200 sudah dialiri listrik... 438 00:26:41,300 --> 00:26:43,360 Listrik Oscar. Shocking, Shocking. 439 00:26:43,600 --> 00:26:45,700 Shocking, shocking. 440 00:26:45,780 --> 00:26:47,710 Jubah Oscar. Bersinar....Bersinar. 441 00:26:51,880 --> 00:26:54,720 Tiada seorang pun yang bisa menangkap bendera itu... 442 00:26:57,130 --> 00:26:57,700 Kau tidak apa-apa... 443 00:27:02,720 --> 00:27:05,820 Ini adalah... 444 00:27:05,820 --> 00:27:07,680 Masao... 445 00:27:07,830 --> 00:27:15,260

Jangan... panggil... aku... Masao... 446 00:27:16,520 --> 00:27:18,420 999... 447 00:27:17,890 --> 00:27:19,010 999. 448 00:27:19,010 --> 00:27:19,710 1000... 449 00:27:19,560 --> 00:27:21,620 1000. 450 00:27:21,760 --> 00:27:22,550 Cepat... 451 00:27:22,560 --> 00:27:23,790 seperti angin! 452 00:27:23,790 --> 00:27:24,790 Kuat... 453 00:27:24,790 --> 00:27:25,890 seperti pohon! 454 00:27:25,890 --> 00:27:27,090 membakar... 455 00:27:27,090 --> 00:27:28,120 seperti api! 456 00:27:28,130 --> 00:27:29,030 Kokoh... 457 00:27:29,030 --> 00:27:30,130 seperti gunung! 458 00:27:30,310 --> 00:27:31,010 Dengar. 459 00:27:31,770 --> 00:27:34,730 Yang kita butuhkan adalah kekuatan fisik. 460 00:27:34,760 --> 00:27:35,870

HOO ! 461 00:27:35,870 --> 00:27:38,730 Jangan pulang ke Asrama hingga kau mencapai hitungan 20,000. 462 00:27:38,850 --> 00:27:39,850 HOOO ! 463 00:27:39,910 --> 00:27:41,660 MULAI ! 464 00:27:41,960 --> 00:27:43,420 1,001 465 00:27:44,950 --> 00:27:46,300 1,002 466 00:27:48,020 --> 00:27:51,910 1000... 467 00:27:49,910 --> 00:27:53,200 Tidak sanggup... 468 00:28:02,730 --> 00:28:04,840 Sekarang kau percaya khan ? 469 00:28:05,230 --> 00:28:08,080 Sano tidak memikirkan apapun tentang Mizuki. 470 00:28:13,850 --> 00:28:14,460 Oh. 471 00:28:14,580 --> 00:28:17,630 Tapi... Suka atau tidak itu masalah berbeda. 472 00:28:18,170 --> 00:28:20,310 Ini bagus, bukan ? 473 00:28:22,030 --> 00:28:23,250 Ada apa, Mizuki? 474 00:28:23,250 --> 00:28:24,670 Oh yeah aku tahu... 475 00:28:24,670 --> 00:28:27,080

Night walker ini memaksamu khan ? 476 00:28:27,090 --> 00:28:28,180 Tidak. 477 00:28:27,850 --> 00:28:29,120 Jadi kalian putus ? 478 00:28:29,120 --> 00:28:30,550 jadi aku ada kesempatan khan ? 479 00:28:30,560 --> 00:28:31,290 Tidak mungkin. 480 00:28:32,040 --> 00:28:32,930 Kalian semua ! 481 00:28:32,930 --> 00:28:34,670 Kalian tidak bersiap-siap untuk pertandingan ? 482 00:28:34,670 --> 00:28:37,110 Tidak apa. Aku tidak ikut karena aku alergi dengan Chlorine. 483 00:28:37,110 --> 00:28:38,250 Eh? begitukah? 484 00:28:38,250 --> 00:28:39,630 Iya, iya. jadi aku percayakan pada Ashiya. 485 00:28:39,630 --> 00:28:41,090 Jika kau kalah. Julia jadi milikku. 486 00:28:41,090 --> 00:28:42,320 Aku tidak mau. 487 00:28:42,570 --> 00:28:43,370 Ashiya! 488 00:28:43,820 --> 00:28:45,810 Kau tidak punya otot ? 489 00:28:45,810 --> 00:28:46,830 Pelecehan !!! 490 00:28:46,830 --> 00:28:47,570

Julia! 491 00:28:47,570 --> 00:28:48,440 Ah! 492 00:28:49,110 --> 00:28:50,170 Apa mungkin... 493 00:28:53,110 --> 00:28:55,850 Di Amerika, Pria bersentuhan dengan pria dihitung pelecehan ? 494 00:28:55,850 --> 00:28:56,480 Eh? 495 00:28:58,900 --> 00:28:59,560 Benar.... 496 00:28:59,560 --> 00:29:00,820 Eh! 497 00:29:00,820 --> 00:29:01,800 aku... 498 00:29:02,950 --> 00:29:03,760 melecehkan... 499 00:29:04,730 --> 00:29:06,880 aku mau beli juice... 500 00:29:08,030 --> 00:29:10,500 Kau boleh melecehkanku kapanpun... 501 00:29:11,230 --> 00:29:12,170 Aku tidak keberatan 502 00:29:12,860 --> 00:29:15,350 Aku hanya tertarik pada Mizuki. 503 00:29:17,250 --> 00:29:18,570 Gadis ini... 504 00:29:18,760 --> 00:29:21,500 melakukan ini dan itu demi Mizuki. 505 00:29:21,910 --> 00:29:23,270

gadis ini... 506 00:29:23,450 --> 00:29:25,480 berpandangan mata dengan Nanba-senpai. 507 00:29:25,480 --> 00:29:26,370 Hey! 508 00:29:27,510 --> 00:29:30,020 Um... Huh... 509 00:29:30,700 --> 00:29:31,650 Hey! 510 00:29:40,990 --> 00:29:42,330 AH! 511 00:29:42,330 --> 00:29:45,920 Apa yang kau lakukan? Masa...OH!!! 512 00:29:46,040 --> 00:29:47,000 Nakatsu! 513 00:29:47,080 --> 00:29:47,840 Nakao! 514 00:29:59,900 --> 00:30:01,300 Tidak mungkin. 515 00:30:16,520 --> 00:30:18,750 Perasaan Sano padamu sudah jelas. 516 00:30:20,310 --> 00:30:24,170 Aku tidak bisa membiarkan kau tinggal di kebun binatang seperti ini. 517 00:30:28,170 --> 00:30:29,500 Aku telah memutuskan. 518 00:30:31,270 --> 00:30:32,800 ketika liburan selesai. 519 00:30:33,070 --> 00:30:35,480 Aku akan bawa kau kembali ke Amerika. 520

00:30:37,200 --> 00:30:37,850 Eh? 521 00:30:39,640 --> 00:30:41,320 Sekarang semuanya jelas... 522 00:30:39,720 --> 00:30:45,520 Februari 2008 523 00:30:41,650 --> 00:30:44,120 kebenaran terungkap 524 00:30:45,550 --> 00:30:46,240 dengan pasti, 525 00:30:48,430 --> 00:30:50,630 saat-saat kau jatuh cinta dengan Mizuki adalah... 526 00:30:52,030 --> 00:30:54,200 ketika kau memakan kue yang dibuat oleh Mizuki ! 527 00:30:55,100 --> 00:30:55,800 Huh? 528 00:30:55,900 --> 00:30:57,650 Kau, orang yang tidak suka makan manis, 529 00:30:57,650 --> 00:31:01,250 Setelah memakan kue buatan Mizuki yang tanpa rasa itu, 530 00:31:01,250 --> 00:31:03,040 kau mulai suka makan manis. 531 00:31:03,520 --> 00:31:05,520 Karena itulah aku jadi jatuh cinta padanya... 532 00:31:05,520 --> 00:31:06,140 Gets! 533 00:31:07,550 --> 00:31:08,210 Gets! 534 00:31:10,050 --> 00:31:10,860 Gets!! 535

00:31:10,860 --> 00:31:11,840 Yeah. benar. 536 00:31:11,990 --> 00:31:12,980 Balik ke kamarmu jika kau sudah puas. 537 00:31:13,800 --> 00:31:16,660 Tidak heran aku disebut detective Nakatsu! 538 00:31:17,000 --> 00:31:18,370 Aku bisa tahu kejadian sesungguhnya! 539 00:31:18,590 --> 00:31:20,360 Pasti, pasti karena itu! 540 00:31:21,070 --> 00:31:21,700 Pas... Ah... 541 00:31:28,300 --> 00:31:30,570 Tapi aku sama sekali tidak makan kue itu! 542 00:31:36,310 --> 00:31:38,210 "King of Hottie" tahun ini adalah... 543 00:31:42,420 --> 00:31:44,470 Hah ?... Kau lagi ? 544 00:31:49,920 --> 00:31:51,230 Youjirou... 545 00:31:52,030 --> 00:31:52,750 Junior... 546 00:31:54,730 --> 00:31:57,230 Eh? Kapan ini terjadi? 547 00:31:59,930 --> 00:32:05,170 EPISODE 7 1/2 548 00:32:00,930 --> 00:32:05,170 berlanjut... 549 00:32:10,220 --> 00:32:11,770 ketika liburan berakhir, 550

00:32:12,040 --> 00:32:14,780 Aku akan bawa kau kembali ke Amerika. 551 00:32:15,980 --> 00:32:17,100 Ah... 552 00:32:18,530 --> 00:32:20,510 apa yang harus kulakukan... 553 00:32:21,650 --> 00:32:22,990 Eh? 554 00:32:23,630 --> 00:32:24,590 Kau yang buat itu ? 555 00:32:26,590 --> 00:32:28,500 Yeah, itu kueku. 556 00:32:29,120 --> 00:32:31,320 Tapi aku tidak memakannya. 557 00:32:31,940 --> 00:32:33,630 Aku mengerti. 558 00:32:33,910 --> 00:32:34,340 Huh? 559 00:32:34,370 --> 00:32:36,430 Ah? Nah... 560 00:32:36,720 --> 00:32:37,780 Kau berikan padanya ? 561 00:32:37,780 --> 00:32:38,350 Huh? 562 00:32:38,650 --> 00:32:40,110 Youjirou sakit ? 563 00:32:40,110 --> 00:32:41,170 Kau tidak apa-apa ? 564 00:32:41,170 --> 00:32:42,180 Dia sakit ? 565

00:32:42,180 --> 00:32:43,140 Minggir sedikit. 566 00:32:48,350 --> 00:32:49,130 Sungguh.. 567 00:32:49,600 --> 00:32:50,690 Sungguh apa ? 568 00:32:50,690 --> 00:32:51,420 gejala ini ? 569 00:32:51,420 --> 00:32:52,290 Apa ini ? 570 00:32:53,220 --> 00:32:54,540 Youjirou sakit ? 571 00:32:55,000 --> 00:32:56,920 Tidak, dia tidak nafsu makan. 572 00:32:58,500 --> 00:33:00,310 Mungkin waktunya tak lama lagi. 573 00:33:00,330 --> 00:33:01,060 EH!? 574 00:33:01,060 --> 00:33:02,060 Ambulance! Ambulance! 575 00:33:02,320 --> 00:33:05,330 Bibo Bibo Bibo! 576 00:33:05,330 --> 00:33:07,530 Jika dia harus operasi, hubungi keluarganya. 577 00:33:08,270 --> 00:33:09,170 Istri Youjirou... 578 00:33:09,170 --> 00:33:09,730 Dia tidak punya Istri ! 579 00:33:09,730 --> 00:33:12,000 jadi berarti, dia juga tidak punya anak. 580

00:33:12,010 --> 00:33:13,950 Sudah terlambat mencari istri untuknya ? 581 00:33:13,930 --> 00:33:14,650 Benar. 582 00:33:15,010 --> 00:33:16,870 Kita tidak bisa membiarkan Youjirou meninggal tanpa keturunan. 583 00:33:16,880 --> 00:33:18,780 Perbaikan keturunan! Hooray! 584 00:33:19,020 --> 00:33:22,140 Kita lakukan sekarang. 585 00:33:22,150 --> 00:33:25,060 Perkawinan ! Sekarang! 586 00:33:25,060 --> 00:33:26,550 perbaikan keturunan! Hooray! 587 00:33:26,550 --> 00:33:29,500 Hooray! Hooray! Hooray! Hooray! 588 00:33:29,500 --> 00:33:30,940 Perbaikan keturunan! Hooray! 589 00:33:29,850 --> 00:33:30,390 Huh? 590 00:33:30,940 --> 00:33:33,770 Hooray! Hooray! Hooray! Hooray! 591 00:33:33,770 --> 00:33:35,160 Perbaikan keturunan ! Hooray! 592 00:33:35,160 --> 00:33:43,420 Hooray! Hooray! Hooray! Hooray! 593 00:33:44,210 --> 00:33:46,140 menyenangkan sekali. 594 00:33:46,620 --> 00:33:49,630 Kita boleh panggil anaknya, Youjirou Junior ? 595

00:33:48,600 --> 00:33:50,220 Boleh...Boleh juga. 596 00:33:49,630 --> 00:33:52,490 Semudah itu yaa kita panggil Youjirou Junior ? 597 00:33:53,180 --> 00:33:55,420 Ibu, sedang apa kau disini ?? 598 00:33:55,670 --> 00:33:58,600 Karena kita ada anjing betina di rumah. 599 00:33:58,600 --> 00:34:00,930 Tapi kau tidak bisa dia bawa kesini tanpa sepengetahuanku. 600 00:34:01,310 --> 00:34:02,560 Aku ibunya Nakatsu. 601 00:34:02,560 --> 00:34:05,920 Terima kasih sudah melindunginya selama ini. 602 00:34:07,570 --> 00:34:10,350 Kenapa kau bawa anjing ini jauh-jauh dari Osaka ? 603 00:34:09,960 --> 00:34:13,300 Mengapa tidak ? Jika bukan karena dia, aku tidak mungkin bertemu denganmu. 604 00:34:13,300 --> 00:34:15,010 Cukup, kau boleh pergi sekarang. 605 00:34:14,600 --> 00:34:15,810 Sikap seperti apa ini ? 606 00:34:15,920 --> 00:34:17,100 Maafkan kami... 607 00:34:20,280 --> 00:34:21,850 Apa yang aneh dengan dialek daerah ? 608 00:34:21,850 --> 00:34:23,670 Disini tidak ada yang mengerti bahasa itu. 609 00:34:23,930 --> 00:34:25,550 Aku mau terjun di sepak bola. 610

00:34:25,080 --> 00:34:26,840 Kau buruk dalam sepak bola... 611 00:34:27,010 --> 00:34:30,240 Menurutlah pada orang tuamu sekali-sekali, supaya kau tidak kecewa. 612 00:34:30,520 --> 00:34:31,750 Aku Serius !! 613 00:34:32,830 --> 00:34:34,570 Aku akan terjun ke profesional ketika lulus. 614 00:34:34,570 --> 00:34:35,800 bicara apa kau? 615 00:34:35,990 --> 00:34:37,770 Kau harus meneruskan usaha ayahmu. 616 00:34:37,770 --> 00:34:39,790 bagaimana dengan perusahaan keluarga kita? 617 00:34:40,530 --> 00:34:41,430 tidak perduli. 618 00:34:41,430 --> 00:34:42,580 Hey. tunggu! 619 00:34:42,710 --> 00:34:43,090 Hey! 620 00:34:44,460 --> 00:34:45,330 Ah! 621 00:34:45,330 --> 00:34:47,090 Youjirou kencingi istrinya ! 622 00:34:47,090 --> 00:34:48,840 Eh!? 623 00:34:51,760 --> 00:34:52,770 Wah! 624 00:34:53,000 --> 00:34:55,560 Ini baju yang mahal. 625

00:34:54,370 --> 00:34:56,710 Tolong tenang !! 626 00:34:56,710 --> 00:34:58,220 Bagaimana aku bisa tenang ? 627 00:34:58,400 --> 00:34:59,530 Kalian harus ganti rugi. 628 00:34:59,530 --> 00:35:00,780 Eh!? 629 00:35:00,780 --> 00:35:01,730 Ganti rugi? 630 00:35:01,730 --> 00:35:03,970 Iya, aku akan kirim tagihannya pada kalian. 631 00:35:04,100 --> 00:35:05,530 Mari ! Kanako! 632 00:35:07,860 --> 00:35:10,690 Kanako! Kanako! Go! Go! 633 00:35:11,530 --> 00:35:12,910 Apa yang harus kita lakukan ?! 634 00:35:12,910 --> 00:35:14,360 Kurasa tidak ada jalan lain selain bayar ganti rugi. 635 00:35:14,360 --> 00:35:15,290 Siapa yang bayar? 636 00:35:16,030 --> 00:35:16,850 EH?! 637 00:35:17,360 --> 00:35:20,510 Yang mengusulkan ini semua adalah asrama I. Mereka yang harus bayar... 638 00:35:20,510 --> 00:35:22,340 Pemilik Youjirou adalah asrama 2! 639 00:35:22,340 --> 00:35:25,140 Asrama 3 yang menghubungi ibu Nakatsu !

640 00:35:25,360 --> 00:35:28,260 Kau yang bertanggung jawab ! Otsukare ! 641 00:35:28,260 --> 00:35:31,110 Siapa Otsukare ? Namaku Oscar! 642 00:35:31,110 --> 00:35:32,980 Sebut nama yang benar.. manusia bodoh! 643 00:35:32,980 --> 00:35:34,770 Dan aku bukan seorang penggoda (nanpa)! Aku Nanba! 644 00:35:34,960 --> 00:35:36,080 Kalau begitu! 645 00:35:36,410 --> 00:35:39,050 Kita tentukan lewat pertandingan! 646 00:35:39,340 --> 00:35:40,400 Ide bagus. 647 00:35:40,530 --> 00:35:42,890 Jadi adil dan tidak ada yang keberatan. 648 00:35:42,890 --> 00:35:43,550 Mari !! 649 00:35:44,380 --> 00:35:45,020 That's battle. 650 00:35:45,230 --> 00:35:49,890 AH!! 651 00:35:51,360 --> 00:35:53,400 "No. 3127th Dormitories competition! Capture battle!" 652 00:35:53,520 --> 00:35:55,340 Sano-sama! 653 00:35:54,770 --> 00:35:55,990 Sano-sama! 654 00:35:55,640 --> 00:35:56,870 Sano-sama!

655 00:35:57,040 --> 00:35:57,870 Sano-sama! 656 00:35:57,930 --> 00:35:59,120 Mana Sano-sama!? 657 00:35:59,120 --> 00:36:00,840 Sano-sama! 658 00:36:01,130 --> 00:36:02,280 Sano-sama! 659 00:36:02,710 --> 00:36:03,850 Dimana Sano-sama!? 660 00:36:03,900 --> 00:36:04,900 Sano-sama! 661 00:36:05,170 --> 00:36:06,060 Sano-sama! 662 00:36:07,340 --> 00:36:09,520 Dimana Sano-sama!? 663 00:36:09,520 --> 00:36:10,830 Sano-sama! 664 00:36:13,830 --> 00:36:14,750 Permisi. maaf. 665 00:36:14,750 --> 00:36:17,000 Permisi. aku mau lewat. Permisi. 666 00:36:18,120 --> 00:36:21,630 Aku alergi Chlorine, karena itu aku tidak bisa ikut. 667 00:36:23,330 --> 00:36:24,160 Berikutnya ! 668 00:36:24,590 --> 00:36:26,540 Peserta silahkan masuk! 669 00:36:27,300 --> 00:36:28,300 tetapi sebelum itu,

670 00:36:28,780 --> 00:36:31,040 Silahkan melihat ke layar lebar!! 671 00:36:35,070 --> 00:36:38,540 Push up No. 1! Sit up No. 2! 672 00:36:38,540 --> 00:36:41,380 Snack jam 3 mengandung protein ! 673 00:36:41,380 --> 00:36:44,310 Teriakan kami keras! Tapi kami tidak belajar sama sekali! 674 00:36:44,310 --> 00:36:47,820 Datang ke asrama 1 untuk berlatih ! 675 00:36:48,850 --> 00:36:49,890 "ASRAMA SATU" 676 00:37:21,660 --> 00:37:23,020 Tennouji-sama! 677 00:37:24,930 --> 00:37:25,920 Aku Nakatsu. 678 00:37:26,260 --> 00:37:27,960 Asrama 2 banyak yang ganteng. 679 00:37:27,960 --> 00:37:29,690 Matamu tertuju pada kita. 680 00:37:28,930 --> 00:37:29,690 Tertuju pada kita. 681 00:37:31,810 --> 00:37:34,150 Ketika cinta dan perjuangan menyatu, 682 00:37:34,150 --> 00:37:34,900 Indah sekali. 683 00:37:35,250 --> 00:37:37,130 Kau tidak boleh melewatkannya! 684 00:37:37,520 --> 00:37:40,100 Jika kau merasa dikhianati, tetaplah menonton!

685 00:37:40,490 --> 00:37:43,010 Ini akan memberikan emosi tertinggi. 686 00:37:40,740 --> 00:37:43,010 Aku suka anak ini. 687 00:37:43,010 --> 00:37:44,430 Berisik. 688 00:37:47,480 --> 00:37:49,010 "ASRAMA DUA" 689 00:38:23,170 --> 00:38:24,260 Kayashima-kun! 690 00:38:24,550 --> 00:38:25,800 Sekime-kun! 691 00:38:25,800 --> 00:38:26,880 Nakatsu! 692 00:38:31,390 --> 00:38:38,490 Ketua Asrama 3, dia menyukai cosplay. 693 00:38:38,490 --> 00:38:43,530 Akhir-akhir ini perduli pada metabolic~ 694 00:38:44,630 --> 00:38:48,970 Tidak apa-apa untuk tidak naek kelas ! Asrama 3!! 695 00:38:50,070 --> 00:38:51,870 "ASRAMA Tiga" 696 00:39:36,170 --> 00:39:36,880 DAAANN... 697 00:39:37,470 --> 00:39:42,740 No. 3127th Capture Battle dimulai! 698 00:39:47,620 --> 00:39:48,280 Pertama-tama... 699 00:39:48,760 --> 00:39:50,550 peserta dari Asrama satu!

700 00:39:50,550 --> 00:39:52,000 Baby! 701 00:39:52,280 --> 00:39:53,970 Peserta dari Asrama Dua! 702 00:39:57,100 --> 00:39:58,540 Peserta dari Asrama Tiga! 703 00:39:58,660 --> 00:39:59,390 Ayoo ! 704 00:40:02,000 --> 00:40:04,180 Kalian tidak boleh melihat kedua sisi. 705 00:40:04,180 --> 00:40:04,580 aku juga... 706 00:40:06,370 --> 00:40:09,140 inilah photografer ekslusive asrama, 707 00:40:09,560 --> 00:40:10,980 sekaligus ketua panitia, 708 00:40:11,480 --> 00:40:13,750 Hara Akiha untuk memberikan sambutan. 709 00:40:13,960 --> 00:40:14,550 Yes! 710 00:40:14,700 --> 00:40:18,620 Di kompetisi ini, siswa yang paling aktif akan mendapat gelar MVP. 711 00:40:18,620 --> 00:40:22,260 Dia akan mendapatkan keuntungan untuk mencium seseorang yang disukainya. 712 00:40:24,020 --> 00:40:25,530 Ah! 713 00:40:26,130 --> 00:40:27,970 Tidak ada keuntungan seperti itu. 714 00:40:27,970 --> 00:40:29,710 Jangan dihilangkan...

715 00:40:29,710 --> 00:40:32,040 Justru itu akan membuat pertandingan ini lebih menarik, bukan ? 716 00:40:33,750 --> 00:40:36,180 Akiha-san usiamu hampir 30 tahun... 717 00:40:40,470 --> 00:40:41,960 Lalu Apa hubungannya ? 718 00:40:43,150 --> 00:40:44,400 Okay, semuanyaa! 719 00:40:44,400 --> 00:40:48,430 Berusahalah untuk mendapatkan gelar the MVP itu! 720 00:40:49,310 --> 00:40:51,390 Alright, alright, alright! 721 00:40:53,390 --> 00:40:54,590 dan Ashiya-kun. 722 00:40:54,730 --> 00:40:56,130 Cepatlah berganti ke pakaian renang. 723 00:40:57,110 --> 00:40:57,760 Huh... 724 00:40:58,530 --> 00:41:00,110 ituu.... 725 00:41:00,680 --> 00:41:02,070 Pakaian renangku menghilang.. 726 00:41:02,140 --> 00:41:03,470 Ada apa ? 727 00:41:03,580 --> 00:41:06,040 Mengapa kau selalu aneh bila berhubungan dengan berenang ? 728 00:41:06,040 --> 00:41:07,920 Ini aku pinjamkan celana renangku.. 729 00:41:07,920 --> 00:41:10,120 Tidak,Tidak, Tennouji-san.

730 00:41:10,410 --> 00:41:13,020 Mizuki tidak pernah pakai pakaian bekas orang lain. 731 00:41:13,400 --> 00:41:14,710 Aku sudah duga ini akan terjadi. 732 00:41:14,710 --> 00:41:16,850 Aku sudah siapkan pakaian renang untukmu. 733 00:41:17,970 --> 00:41:19,140 Surprise. 734 00:41:19,140 --> 00:41:21,230 Siapa yang mau pakai pakaian seperti itu ? 735 00:41:22,160 --> 00:41:23,620 Aku dikecewakan lagi... 736 00:41:23,730 --> 00:41:26,160 Meskipun agak sedikit ketinggalan jaman, kau harus memakainya. 737 00:41:26,160 --> 00:41:26,970 pakai ini. 738 00:41:26,970 --> 00:41:27,830 Aku tidak mau !! 739 00:41:27,630 --> 00:41:29,120 Lepas pakaianmu dan pakai ini. 740 00:41:28,680 --> 00:41:31,100 Tidak, lepaskan aku... 741 00:41:29,120 --> 00:41:29,830 Cepat... 742 00:41:31,110 --> 00:41:44,810 Pertunjukan ganti pakaian! 743 00:41:43,900 --> 00:41:45,850 Tidak, Lepaskan !! 744 00:41:47,650 --> 00:41:49,310 Diam !!

745 00:41:51,910 --> 00:41:53,430 Ah, sakittt. 746 00:41:54,460 --> 00:41:55,760 Sano. 747 00:41:56,080 --> 00:41:56,850 Kau menyakitiku.... 748 00:41:56,850 --> 00:41:57,500 Ouch! Ouch! 749 00:41:57,500 --> 00:41:59,160 Lepas ! Sakit 750 00:41:59,460 --> 00:42:01,190 Lepas. Ouch! 751 00:42:02,680 --> 00:42:03,700 Hey, hey. 752 00:42:03,700 --> 00:42:05,970 Sedang apa kau disini ? 753 00:42:07,230 --> 00:42:10,530 Dia sedang demam. 754 00:42:10,530 --> 00:42:11,170 Demam ? 755 00:42:13,420 --> 00:42:15,520 Dia tidak ingin kalian semua khawatir, 756 00:42:15,990 --> 00:42:17,880 jadi dia memaksakan diri untuk tampil bersama kalian. 757 00:42:18,770 --> 00:42:21,630 karena itu biarkan dia menonton dari pinggir kolam. 758 00:42:23,500 --> 00:42:24,710 Sakitt... 759 00:42:36,100 --> 00:42:38,980 Ashiya-kun akan menonton dari pinggir kolam,

760 00:42:38,980 --> 00:42:41,580 Semuanya bersiap! 761 00:42:49,770 --> 00:42:50,890 Hey, hey, tunggu ! 762 00:42:50,890 --> 00:42:52,050 Hey! mau kemana kau? 763 00:42:55,690 --> 00:42:57,420 Ah, sayang sekali. 764 00:42:57,860 --> 00:43:00,830 Jika saja aku tidak alergi, jika menang, aku bisa mencium Julia. 765 00:43:06,540 --> 00:43:08,720 Pada hitungan ke 3, 766 00:43:08,720 --> 00:43:10,220 aku akan terlihat bodoh kemudian pingsan.... 767 00:43:10,530 --> 00:43:11,270 1... 768 00:43:11,420 --> 00:43:11,770 2... 769 00:43:11,770 --> 00:43:12,680 3~ 770 00:43:14,250 --> 00:43:16,360 AKu tidak akan membiarkan Nanba-Senpai mendekati orang lain ! 771 00:43:24,630 --> 00:43:25,940 MVP boleh mencium siapa saja. 772 00:43:26,620 --> 00:43:28,450 Aku dan Erika-chan... 773 00:43:28,450 --> 00:43:30,040 Aku dan Kanna. 774 00:43:30,490 --> 00:43:31,590 Nanba-senpai.

775 00:43:33,730 --> 00:43:34,680 Aku dan... 776 00:43:36,240 --> 00:43:37,350 Nakatsu! 777 00:43:38,480 --> 00:43:39,490 Mizuki! 778 00:43:39,650 --> 00:43:41,550 Bersiap-siap di garis! 779 00:43:42,450 --> 00:43:43,610 dan lompat! 780 00:44:00,170 --> 00:44:01,220 Hey kamu! 781 00:44:02,740 --> 00:44:04,030 Kau tau bukan? 782 00:44:04,840 --> 00:44:06,000 Tentang rahasia Mizuki. 783 00:44:10,480 --> 00:44:11,470 Bicara apa kau? 784 00:44:13,400 --> 00:44:14,540 Jangan pura-pura. 785 00:44:15,300 --> 00:44:17,170 Mengapa kau menolong Mizuki barusan ? 786 00:44:18,360 --> 00:44:20,260 Dia tidak demam... 787 00:44:23,970 --> 00:44:24,960 Apa sebenarnya maksudmu ? 788 00:44:28,040 --> 00:44:29,810 Kau sebenarnya sudah tau siapa Mizuki, 789 00:44:31,320 --> 00:44:32,810 tetapi mengapa ketika itu kau hentikan dia pergi ?

790 00:44:40,900 --> 00:44:42,430 Sebaiknya kau mulai mencari. 791 00:44:42,950 --> 00:44:46,420 Apa yang seharusnya kau lakukan di sekolah ini. 792 00:45:02,250 --> 00:45:06,140 Mizuki kembali ke Jepang untuk melihat kau melompat lagi 793 00:45:06,810 --> 00:45:08,420 Dan kau sudah lakukan itu. 794 00:45:09,570 --> 00:45:11,700 Lalu, untuk apa kau minta dia tinggal ? 795 00:45:16,810 --> 00:45:19,280 Kau seharusnya tau perasaan Mizuki padamu. 796 00:45:20,550 --> 00:45:23,400 Kau minta dia tinggal, untuk kau permainkan ?? 797 00:45:23,840 --> 00:45:24,460 Tidak! 798 00:45:26,480 --> 00:45:27,500 Lalu, Sano. 799 00:45:29,220 --> 00:45:30,970 Apa yang kau inginkan darinya ? 800 00:45:40,470 --> 00:45:42,010 Kau tidak bisa jawab... 801 00:45:44,690 --> 00:45:49,280 Kau hanya menyakitinya...kau manusia tidak punya perasaan! 802 00:45:52,350 --> 00:45:54,300 Oh? boleh juga. 803 00:45:57,610 --> 00:45:58,720 Ada apa ? 804 00:45:58,720 --> 00:45:59,900 Wajahmu murung begitu...

805 00:46:01,470 --> 00:46:02,230 tidak apa-apa... 806 00:46:04,130 --> 00:46:04,770 aku... 807 00:46:06,030 --> 00:46:08,710 aku mencoba mencari tau apa yang harus kulakukan disini. 808 00:46:09,660 --> 00:46:11,910 Kau mengingatkanku tentang masa mudaku. 809 00:46:13,230 --> 00:46:14,220 Untukku... 810 00:46:14,840 --> 00:46:17,000 Aku senang memotret mereka. 811 00:46:17,430 --> 00:46:20,450 Tapi pada awalnya, aku hanya melakukan pekerjaan. 812 00:46:20,840 --> 00:46:23,430 perlahan lahan, aku mulai menyukainya. 813 00:46:24,830 --> 00:46:27,490 Mungkin jawaban yang ingin kau cari, 814 00:46:27,490 --> 00:46:31,390 ada hubungannya dengan apa yang ada di sekelilingmu. 815 00:47:06,680 --> 00:47:08,250 begitu musim panas berakhir, 816 00:47:09,250 --> 00:47:11,240 Aku akan bawa Mizuki kembali ke Amerika. 817 00:47:12,660 --> 00:47:14,730 Akan terlambat jika identitasnya diketahui. 818 00:47:16,370 --> 00:47:18,010 Sebenarnya apa yang dia lakukan disini ? 819 00:47:20,930 --> 00:47:24,420 Jika kau tidak ada perasaan apapun pada Mizuki, jangan bicara seperti itu!

820 00:47:25,930 --> 00:47:28,770 Apa kau tau apa yang ada dipikirannya ketika mau masuk ke sekolah ini ? 821 00:47:29,310 --> 00:47:30,660 Menyamar sebagai laki-laki! 822 00:47:30,790 --> 00:47:33,390 berusaha sedemikian keras, sehingga penyamarannya tidak diketahui! 823 00:47:33,760 --> 00:47:35,360 semua untukmu, bukan ? 824 00:47:38,430 --> 00:47:40,780 Mungkin kau memang tidak minta dia melakukan ini untukmu. 825 00:47:41,440 --> 00:47:43,420 Tetapi karena kau menyuruhnya tinggal ketika itu, 826 00:47:43,770 --> 00:47:46,300 Kau harus siap dengan suatu jawaban! 827 00:48:05,960 --> 00:48:08,080 Selamat ! 828 00:48:08,470 --> 00:48:12,360 Nakao, selamat! 829 00:48:15,260 --> 00:48:18,830 Hooray! 830 00:48:20,740 --> 00:48:22,830 Aku tidak makan Okonomiyaki. 831 00:48:25,780 --> 00:48:26,500 Oh yeah...? 832 00:48:30,840 --> 00:48:32,350 Nanba-senpai! 833 00:48:33,940 --> 00:48:35,750 Senpai. 834 00:48:36,590 --> 00:48:37,610 Aku hampir lupa.

835 00:48:47,730 --> 00:48:48,770 Senpai lihat ini. 836 00:48:48,770 --> 00:48:49,710 Luar biasa. 837 00:48:49,710 --> 00:48:52,570 Aku menang, aku menang, jadi aku bisa menciummu. 838 00:48:53,330 --> 00:48:54,400 Ayo.. mari. 839 00:48:54,580 --> 00:48:55,680 Okay! 840 00:48:58,380 --> 00:49:00,360 Hooray! 841 00:49:00,980 --> 00:49:02,490 Hooray! 842 00:49:03,040 --> 00:49:04,320 Hooray! 843 00:49:04,810 --> 00:49:06,290 Hooray! 844 00:49:06,730 --> 00:49:07,960 Hooray! 845 00:49:08,260 --> 00:49:09,460 Hooray! 846 00:49:09,960 --> 00:49:11,170 Hooray! 847 00:49:11,640 --> 00:49:13,030 Hooray! 848 00:49:13,320 --> 00:49:14,750 Hooray! 849 00:49:26,800 --> 00:49:28,540 Sedang apa kau disini ?

850 00:49:29,050 --> 00:49:31,090 Tidak. Aku membuatkan makan siang. 851 00:49:31,090 --> 00:49:32,270 Aku ingin makan bersama denganmu. 852 00:49:32,740 --> 00:49:33,540 Duduklah. 853 00:49:33,880 --> 00:49:34,620 Untuk apa ? 854 00:49:35,540 --> 00:49:37,210 Apa maksudmu untuk apa ? 855 00:49:38,210 --> 00:49:39,830 Ituu... 856 00:50:04,510 --> 00:50:05,600 kau tahu. 857 00:50:07,590 --> 00:50:08,680 Ciuman dapat... 858 00:50:10,920 --> 00:50:12,020 membuat seseorang menjadi gila. 859 00:50:12,050 --> 00:50:12,750 Ciuman ? 860 00:50:12,750 --> 00:50:14,420 Apa maksudmu ? Kau baik-baik saja? 861 00:50:16,040 --> 00:50:16,580 Eh? 862 00:50:18,050 --> 00:50:19,930 Kau... Kau tidak ingat ? 863 00:50:26,880 --> 00:50:28,400 Kejam ! 864 00:50:35,860 --> 00:50:37,310 Itu ciuman pertamaku.

865 00:50:37,660 --> 00:50:38,490 Kau kejam ! 866 00:50:48,750 --> 00:50:49,580 Ashiya! 867 00:50:50,210 --> 00:50:52,750 Nampaknya kau sehat-sehat saja... 868 00:50:54,690 --> 00:50:56,410 Tidak, itu tidak benar. 869 00:50:58,930 --> 00:51:00,310 Mari kita periksa! Mari kita periksa! 870 00:51:02,530 --> 00:51:04,570 Hentikan ! lepaskan! 871 00:51:04,580 --> 00:51:05,370 Hey! 872 00:51:05,730 --> 00:51:07,360 Okay! 873 00:51:07,580 --> 00:51:09,760 Dia sakit atau tidak... 874 00:51:10,080 --> 00:51:12,080 Mari kita buktikan. 875 00:51:13,150 --> 00:51:14,350 Minggir...minggir. 876 00:51:32,070 --> 00:51:32,670 Oii ! 877 00:51:37,030 --> 00:51:39,150 kau homo kah ? 878 00:51:39,690 --> 00:51:40,970 Tentu aku mengerti perasaanmu. 879 00:51:40,970 --> 00:51:42,860 Aku bukan Homo !!

880 00:51:54,610 --> 00:51:55,430 Yaa, temperaturnya normal. 881 00:51:55,430 --> 00:51:56,200 Yaa, waktunya hukuman. 882 00:51:56,200 --> 00:51:56,740 Yaaaa! 883 00:51:56,740 --> 00:52:01,460 Hukuman ! Hukuman ! 884 00:51:58,470 --> 00:52:01,460 Hukuman ? Lepaskan! 885 00:52:01,470 --> 00:52:06,590 Hukuman ! Hukuman ! 886 00:52:08,200 --> 00:52:09,590 Siappp... 887 00:52:09,590 --> 00:52:11,070 1, 888 00:52:11,070 --> 00:52:12,550 2, 889 00:52:12,550 --> 00:52:13,770 3. 890 00:52:26,560 --> 00:52:28,660 Apa-apaan ini...?! 891 00:52:30,530 --> 00:52:32,290 Okay, yuk pergi. 892 00:52:34,440 --> 00:52:36,400 Oh, tidakk... 893 00:53:21,840 --> 00:53:22,400 Hey! 894 00:53:23,340 --> 00:53:24,140 Sadarlah!

895 00:53:24,480 --> 00:53:24,970 Hey! 896 00:53:25,120 --> 00:53:25,780 Ashiya! 897 00:53:26,130 --> 00:53:27,080 Ashiya! Hey! 898 00:53:53,370 --> 00:53:57,380 "Babak II" 899 00:54:05,030 --> 00:54:06,520 Untunglah... 900 00:54:06,850 --> 00:54:08,460 Kau keburu datang... 901 00:54:10,610 --> 00:54:12,550 Aku tidak menyangka akan seperti ini... 902 00:54:17,880 --> 00:54:22,070 Seseorang bisa meninggal kapan pun dimanapun, kau tau... 903 00:54:24,380 --> 00:54:29,890 Orang baru akan sadar kehilangan apabila orang itu sudah benar-benar pergi. 904 00:54:35,830 --> 00:54:37,200 Kau sudah tau khan ? 905 00:54:39,040 --> 00:54:40,260 Ashiya adalah perempuan. 906 00:54:47,990 --> 00:54:49,220 Hi~ 907 00:54:51,130 --> 00:54:54,370 Kau mendengar apa yang kami bicarakan? 908 00:54:54,370 --> 00:54:55,770 Apa ? 909 00:54:56,140 --> 00:54:57,670 Sano-kun, terima kasih banyak.

910 00:54:57,670 --> 00:55:01,760 Karena kau memutuskan melompat lagi, karierku makin cerah. 911 00:55:02,390 --> 00:55:02,990 Ah. 912 00:55:03,370 --> 00:55:05,260 Ashiya-kun, bagaimana demammu ? 913 00:55:05,450 --> 00:55:06,700 Buruk, bukan ? 914 00:55:07,500 --> 00:55:08,320 Apa ? 915 00:55:08,320 --> 00:55:10,130 lalat ini mengganggu sekali. 916 00:55:10,130 --> 00:55:11,550 Mana ? Dimana ? 917 00:55:12,390 --> 00:55:14,040 Aku bicara tentang mu. 918 00:55:13,720 --> 00:55:15,110 Sedang apa kau !? 919 00:55:15,460 --> 00:55:16,750 Itu berbahaya! 920 00:55:16,750 --> 00:55:17,680 AH! 921 00:55:21,310 --> 00:55:22,940 Jika Ashiya pergi... 922 00:55:24,000 --> 00:55:26,290 apa yang akan terjadi padamu? 923 00:55:27,240 --> 00:55:28,170 Tunggu !! 924 00:55:39,580 --> 00:55:43,420 Setelah liburan usai, aku akan bawa Mizuki kembali ke Amerika

925 00:55:45,300 --> 00:55:47,160 Jika dia pergi... 926 00:56:02,850 --> 00:56:03,880 Kau tau... 927 00:56:05,120 --> 00:56:06,210 Ciuman dapat... 928 00:56:06,850 --> 00:56:09,910 membuat seseorang menjadi gila. 929 00:56:28,640 --> 00:56:29,780 Sano ? 930 00:56:31,890 --> 00:56:32,870 Ini adalah...? 931 00:56:34,300 --> 00:56:34,790 In... 932 00:56:35,970 --> 00:56:36,970 ruang kesehatan... 933 00:56:37,540 --> 00:56:38,140 Huh? 934 00:56:40,510 --> 00:56:41,330 aku... 935 00:56:48,500 --> 00:56:49,560 S-s-sa... 936 00:56:49,950 --> 00:56:52,340 Sano... kau menyelamatkanku? 937 00:56:52,630 --> 00:56:53,870 Eh? 938 00:56:54,290 --> 00:56:54,960 Huh? 939 00:56:55,700 --> 00:56:56,610 Um... Umeda...

940 00:56:57,260 --> 00:56:58,820 Yeah, Umeda! 941 00:56:59,670 --> 00:57:01,760 Oh yea? 942 00:57:02,200 --> 00:57:03,670 Syukurlaah. 943 00:57:10,200 --> 00:57:10,670 Hmm? 944 00:57:11,630 --> 00:57:12,250 Huh? 945 00:57:13,720 --> 00:57:14,480 tidak... 946 00:57:15,370 --> 00:57:16,240 tidak apa-apa... 947 00:57:16,900 --> 00:57:17,420 Oh. 948 00:57:30,250 --> 00:57:32,300 Aku kira ibu sudah pulang 949 00:57:32,300 --> 00:57:34,830 Kau bilang ingin menjadi pemain sepakbola ? 950 00:57:35,380 --> 00:57:36,880 Mana mungkin ibu pergi begitu saja ? 951 00:57:37,460 --> 00:57:39,570 Ini. bon untuk pakaian anjing waktu itu... 952 00:57:39,570 --> 00:57:40,940 Bon pakaian.. 953 00:57:41,310 --> 00:57:42,030 Ah! 954 00:57:43,680 --> 00:57:44,290 Whoa!

955 00:57:44,610 --> 00:57:45,170 Sini! 956 00:57:54,980 --> 00:57:56,580 Kembali ke Osaka bersamaku. 957 00:57:56,580 --> 00:57:57,260 Huh? 958 00:57:57,260 --> 00:57:59,510 Kau harus meneruskan usaha keluarga. 959 00:57:59,650 --> 00:58:01,550 Aku sudah bilang aku mau terjun ke Pro. 960 00:58:01,550 --> 00:58:04,080 Ibu tidak percaya. Kau selalu banyak bicara 961 00:58:04,670 --> 00:58:07,290 Kalo begitu, tontonlah pertandinganku? 962 00:58:07,620 --> 00:58:09,590 Lawan kita adalah team nasional. 963 00:58:09,710 --> 00:58:12,230 Aku akan memenangkan pertandingan ini. 964 00:58:12,240 --> 00:58:14,450 Aku tidak kenal siapa mereka. 965 00:58:14,750 --> 00:58:16,170 Bagaimana ibu bisa percaya ? 966 00:58:17,140 --> 00:58:19,020 Jika teamku kalah dipertandingan ini, 967 00:58:19,470 --> 00:58:22,310 aku akan ikut apa mau ibu...termasuk meneruskan usaha ayah 968 00:58:22,310 --> 00:58:23,240 Nakatsu! 969 00:58:23,530 --> 00:58:24,610 Baiklah kalau begitu.

970 00:58:25,380 --> 00:58:27,480 ibu sudah rekam omonganmu. 971 00:58:27,280 --> 00:58:28,620 Sial... 972 00:58:28,710 --> 00:58:31,070 Sampai ketemu di pertandingan. 973 00:58:31,150 --> 00:58:31,770 Sampai jumpa. 974 00:58:31,770 --> 00:58:32,710 Sampai jumpa semua. 975 00:58:32,710 --> 00:58:33,440 Sampai ketemu. 976 00:58:33,870 --> 00:58:34,630 Bye! 977 00:58:34,900 --> 00:58:37,160 sampai... ketemu! 978 00:58:36,620 --> 00:58:39,620 Nakatsu, kau yakin dengan ucapanmu tadi ? 979 00:58:39,620 --> 00:58:41,010 jangan kuatir! 980 00:58:41,410 --> 00:58:43,560 Aku akan mulai berlatih sekarang. 981 00:58:55,500 --> 00:58:57,810 Siapa lawan kita nanti ? 982 00:58:57,810 --> 00:58:59,910 Tokyo Daiichi. 983 00:58:59,910 --> 00:59:00,990 mereka team hebat. 984 00:59:01,170 --> 00:59:02,190 Dan mereka banyak pemain bagus.

985 00:59:02,190 --> 00:59:04,400 Pelatih mereka juga bagus. Setauku mereka ada 3 pemain berkulit hitam. 986 00:59:04,440 --> 00:59:05,720 3 pemain berkulit hitam? 987 00:59:05,720 --> 00:59:07,330 Meskipun Nakatsu pemain hebat, 988 00:59:07,820 --> 00:59:09,470 ini tidak mudah. 989 00:59:09,880 --> 00:59:12,390 Apa kita punya cukup pemain di sekolah ini? 990 00:59:12,390 --> 00:59:13,400 Tentu saja. 991 00:59:13,400 --> 00:59:15,110 Tapi aku sudah mengundurkan diri. 992 00:59:15,110 --> 00:59:17,030 Tunjuk tangan jika kalian team sepakbola. 993 00:59:19,230 --> 00:59:21,480 Bukankah kalian team baseball ? Jangan Bercanda 994 00:59:22,640 --> 00:59:24,230 Itu karena kau tidak tahu. 995 00:59:24,670 --> 00:59:27,850 Asrama 2, adalah pemain baseball 996 00:59:27,850 --> 00:59:29,630 sekaligus pemain sepakbola. 997 00:59:30,830 --> 00:59:31,950 Whoa! 998 00:59:31,950 --> 00:59:34,740 Dan kadang-kadang kita bermain volley juga. 999 00:59:34,740 --> 00:59:35,920 Attack!

1000 00:59:36,210 --> 00:59:37,120 Oh! 1001 00:59:37,120 --> 00:59:38,640 Bisa juga bola basket. 1002 00:59:40,090 --> 00:59:40,990 Whoa! 1003 00:59:40,990 --> 00:59:42,060 ada lagi! 1004 Tennis meja! 1005 00:59:43,890 --> 00:59:44,650 Yeah! 1006 00:59:44,650 --> 00:59:46,380 Dan kami juga pendaki gunung! 1007 00:59:47,570 --> 00:59:49,300 Please rescue us! 1008 00:59:49,350 --> 00:59:52,420 OH!! 1009 00:59:52,420 --> 00:59:54,260 Asrama 2 !! 1010 00:59:54,760 --> 00:59:56,170 bisa segalanya. 1011 00:59:56,950 --> 00:59:59,040 Oh~ 1012 01:00:00,580 --> 01:00:01,010 Huh? 1013 01:00:02,230 --> 01:00:03,180 jadi dengan kata lain... 1014 01:00:04,050 --> 01:00:05,710 Aku juga team sepakbola ?!

1015 01:00:12,110 --> 01:00:14,900 Apa Nakatsu baik-baik saja ? 1016 01:00:15,400 --> 01:00:16,440 Tidak tahu... 1017 01:00:16,810 --> 01:00:19,810 Apa ada sesuatu yang bisa kubantu ? 1018 01:00:20,520 --> 01:00:22,170 Kau sudah punya masalahmu sendiri sekarang. 1019 01:00:22,310 --> 01:00:24,470 Kau harus kembali ke Amerika. 1020 01:00:27,860 --> 01:00:28,390 Maaf. 1021 01:00:29,030 --> 01:00:30,740 Aku dengar dari Julia. 1022 01:00:34,300 --> 01:00:34,940 Eh? 1023 01:00:40,060 --> 01:00:41,010 Itu tempat tidurku... 1024 01:00:48,490 --> 01:00:49,510 Menyusahkan saja. 1025 01:00:58,920 --> 01:01:00,300 Aku cinta... 1026 01:01:03,380 --> 01:01:05,410 hamburger... 1027 01:01:05,110 --> 01:01:07,260 Ci..nta? 1028 01:01:10,660 --> 01:01:12,510 Ada apa denganku ? 1029 01:01:12,510 --> 01:01:13,980 Mengapa tiba-tiba aku perduli dengannya ?

1030 01:01:15,660 --> 01:01:17,390 Apa karena pernafasan buatan waktu itu? 1031 01:01:18,240 --> 01:01:20,170 Ciuman yang membuatku menjadi gila ? 1032 01:01:21,220 --> 01:01:23,000 Nakatsu. maafkan aku. 1033 01:01:24,070 --> 01:01:25,910 Sekarang aku mengerti perasaanmu. 1034 01:01:27,350 --> 01:01:27,970 Tunggu. 1035 01:01:28,870 --> 01:01:31,880 Mungkinkah ini... jatuh cinta? 1036 01:01:33,040 --> 01:01:37,390 Love me tender... 1037 01:01:38,230 --> 01:01:41,190 Love me sweet... 1038 01:01:43,270 --> 01:01:43,700 Huh... 1039 01:01:44,300 --> 01:01:45,240 Bodoh. 1040 01:01:47,940 --> 01:01:48,410 Oh! 1041 01:01:52,580 --> 01:01:53,540 Dia berat juga. 1042 01:02:12,440 --> 01:02:14,190 Cepat! Cepat! 1043 01:02:19,050 --> 01:02:19,990 Apa ini? 1044 01:02:21,060 --> 01:02:23,150 Siswa pindahan itu berbahaya ?

1045 01:02:23,150 --> 01:02:24,990 "Breaking News! Cinta terlarang terungkap! Siswa pindahan itu berbahaya !?" 1046 01:02:27,150 --> 01:02:28,640 Oh~ 1047 01:02:28,890 --> 01:02:30,700 Seperti ini ternyata hubungan kalian ? 1048 01:02:31,210 --> 01:02:31,790 Eh? 1049 01:02:34,010 --> 01:02:36,180 Aku sudah curiga sejak lama. 1050 01:02:36,820 --> 01:02:37,920 Aku kecewa. 1051 01:02:40,510 --> 01:02:41,290 Ada apa ? 1052 01:02:42,440 --> 01:02:43,150 Julia. 1053 01:02:43,920 --> 01:02:44,850 Tidak ada apa-apa . 1054 01:02:48,970 --> 01:02:49,840 Apa ini ? 1055 01:02:50,270 --> 01:02:51,060 Ini editan. 1056 01:02:51,060 --> 01:02:52,570 EH?! 1057 01:02:53,760 --> 01:02:55,120 Manusia-manusia bodoh. 1058 01:02:55,570 --> 01:02:57,960 Mizuki suka dengan wanita. 1059 01:02:58,370 --> 01:03:00,720 Dia penuh teknik dan ganas saat malam.

1060 01:03:01,760 --> 01:03:02,330 Ayo. 1061 01:03:05,270 --> 01:03:06,700 Dia penuh teknik ? 1062 01:03:09,840 --> 01:03:11,320 Sadarkah kau sekarang ? 1063 01:03:11,370 --> 01:03:12,990 Kau hampir saja ketauan. 1064 01:03:16,260 --> 01:03:16,750 Ini. 1065 01:03:17,060 --> 01:03:18,210 Ini tiket pesawatmu. 1066 01:03:19,000 --> 01:03:19,310 Eh? 1067 01:03:19,640 --> 01:03:20,610 Jangan keras kepala... 1068 01:03:20,980 --> 01:03:23,570 Sano tidak punya perasaan padamu. 1069 01:03:24,870 --> 01:03:25,850 sudah cukup. 1070 01:03:26,390 --> 01:03:27,300 Mari kita pulang bersama. 1071 01:03:32,960 --> 01:03:34,150 Maaf aku tidak bisa. 1072 01:03:35,150 --> 01:03:35,640 Eh? 1073 01:03:38,150 --> 01:03:38,920 Aku ingin... 1074 01:03:40,330 --> 01:03:43,960 menjadi murid Ohsaka Gakuen dan lulus bersama mereka.

1075 01:03:46,640 --> 01:03:49,780 Itulah yang ingin kulakukan. 1076 01:03:51,000 --> 01:03:52,730 Tapi Sano tidak ada... 1077 01:03:52,730 --> 01:03:54,340 Tidak ada hubungannya dengan Sano. 1078 01:03:55,860 --> 01:03:57,030 Aku baru sadar. 1079 01:03:57,560 --> 01:03:58,900 bukan hanya Sano, 1080 01:03:59,740 --> 01:04:02,720 tetapi mereka semua menjadi penting bagiku. 1081 01:04:02,920 --> 01:04:04,980 Meskipun mereka memperlakukanmu seperti tadi ?? 1082 01:04:06,320 --> 01:04:06,850 Iya. 1083 01:04:07,130 --> 01:04:09,820 Mereka tidak akan berbaik hati padamu! 1084 01:04:10,190 --> 01:04:12,100 Mereka akan menghinamu bila penyamaranmu terbongkar. 1085 01:04:12,100 --> 01:04:12,980 Mungkin, tapi... 1086 01:04:12,980 --> 01:04:14,180 Tidak ada tapi-tapi ! 1087 01:04:15,450 --> 01:04:17,400 Kau harus terbangun dari mimpi-mimpi indahmu! 1088 01:04:18,870 --> 01:04:21,020 Aku akan membawamu meskipun kau tidak mau! 1089 01:04:21,430 --> 01:04:23,250 Aku akan bilang pada kepala sekolahmu !

1090 01:04:23,250 --> 01:04:23,960 Jangan ! 1091 01:04:23,960 --> 01:04:24,940 Kau tidak ada pilihan! 1092 01:04:24,690 --> 01:04:25,480 Jika kau bilang pada kepala sekolah, 1093 01:04:25,480 --> 01:04:29,380 Aku akan bilang pada pacarmu semua nama ke 35 pacarmu sebelumnya! 1094 01:04:29,380 --> 01:04:30,800 Mengapa kau lakukan ini ? 1095 01:04:30,800 --> 01:04:32,790 Aku hanya ingin yang terbaik untukmu ! 1096 01:04:32,360 --> 01:04:34,350 Kalau begitu, biarkan aku memilih jalanku sendiri! 1097 01:04:34,350 --> 01:04:36,180 Ayah ibumu juga khawatir padamu! 1098 01:04:35,820 --> 01:04:36,950 Aku tau itu semua ! 1099 01:04:36,690 --> 01:04:37,790 Kau tidak tau apapun ! 1100 01:04:42,760 --> 01:04:43,230 Bob. 1101 01:04:44,450 --> 01:04:46,040 Mike, Jack, Sammy, Stuart! 1102 01:04:46,040 --> 01:04:48,040 Bagaimana kau bisa ingat seluruh nama mantanku ?! 1103 01:04:48,620 --> 01:04:50,860 Hanson, Sanche, Cromartie, Ro Ming Soo... 1104 01:04:50,450 --> 01:04:51,440 Lupakanlah !

1105 01:04:51,520 --> 01:04:52,630 Berbuatlah sesukamu ! 1106 01:05:02,930 --> 01:05:04,200 Oh! Julia! 1107 01:05:04,580 --> 01:05:05,300 Julia! 1108 01:05:05,710 --> 01:05:07,590 Maukah kau makan okonomiyaki bersamaku ? 1109 01:05:07,590 --> 01:05:08,400 Tidak ! 1110 01:05:08,400 --> 01:05:09,900 begitu ? 1111 01:05:11,090 --> 01:05:13,560 Kenapa kau tempel foto itu di dinding sekolah ? 1112 01:05:17,190 --> 01:05:17,840 Kau yang melakukan, khan ? 1113 01:05:18,850 --> 01:05:21,600 Untuk mengambil gambar itu, harus lewat jendela atas. 1114 01:05:24,030 --> 01:05:25,050 Apa kau... 1115 01:05:26,180 --> 01:05:27,000 akan bilang...? 1116 01:05:28,130 --> 01:05:29,120 Tentu saja tidak. 1117 01:05:30,270 --> 01:05:31,130 Tapi... 1118 01:05:31,650 --> 01:05:34,130 Jika kau mau macam-macam di asramaku... 1119 01:05:34,770 --> 01:05:35,530 Aku tidak segan-segan padamu.

1120 01:05:37,730 --> 01:05:39,430 meskipun kau si cantik Julia. 1121 01:05:47,540 --> 01:05:48,860 Kau tidak tau masalahnya ! 1122 01:05:49,640 --> 01:05:52,490 "Oh! My Julia!" 1123 01:05:55,630 --> 01:05:56,690 Sano-kun! 1124 01:05:57,380 --> 01:05:58,720 Dimana lapangan sepakbola ? 1125 01:05:58,980 --> 01:06:01,180 Sekolah ini luas sekali.... 1126 01:06:02,540 --> 01:06:03,440 mari kuantar . 1127 01:06:03,440 --> 01:06:04,460 Tidak merepotkan ? 1128 01:06:04,670 --> 01:06:06,190 Terima kasih banyak. 1129 01:06:07,380 --> 01:06:11,090 Badanmu kekar sekali. 1130 01:06:11,770 --> 01:06:14,540 Aku bawa kamera foto.... 1131 01:06:14,540 --> 01:06:15,890 Mari kuambil foto. 1132 01:06:16,240 --> 01:06:18,010 Okay. Cheese! 1133 01:06:18,640 --> 01:06:21,250 Bahkan dalam foto kau terlihat tampan. 1134 01:06:22,520 --> 01:06:24,900 Nakatsu selalu bercerita tentangmu.

1135 01:06:25,490 --> 01:06:28,130 Dia bilang kau adalah bintang lapangan. 1136 01:06:28,650 --> 01:06:30,410 Meski kau sedang masa penyembuhan, 1137 01:06:30,610 --> 01:06:34,890 suatu saat kau akan membawa kebanggaan bagi sekolah ini. 1138 01:06:39,610 --> 01:06:40,340 Say. 1139 01:06:40,540 --> 01:06:42,660 menurutmu dia bisa jadi profesional? 1140 01:06:43,220 --> 01:06:44,010 Aku tidak tau. 1141 01:06:45,540 --> 01:06:46,300 Tapi... 1142 01:06:48,440 --> 01:06:49,920 Aku ingin melihat dengan mataku sendiri. 1143 01:06:51,000 --> 01:06:52,940 Nakatsu berdiri dipanggung dunia. 1144 01:06:55,520 --> 01:06:57,020 Aku tidak menyangka... 1145 01:06:57,870 --> 01:06:59,150 kau adalah pria romantis. 1146 01:07:11,130 --> 01:07:12,270 Ashiya-kun. 1147 01:07:13,910 --> 01:07:14,640 Hello. 1148 01:07:30,820 --> 01:07:31,930 Anak itu... 1149 01:07:32,730 --> 01:07:34,180 dia mirip denganku.

1150 01:07:34,650 --> 01:07:37,180 hanya melakukan yang diyakininya benar. 1151 01:07:38,620 --> 01:07:41,440 Tapi terjun ke profesional, tidak termasuk. 1152 01:07:42,160 --> 01:07:45,610 Namun perlahan aku harus terima kenyataan. 1153 01:07:46,860 --> 01:07:49,120 setiap hari mengejar impiannya. 1154 01:07:50,180 --> 01:07:52,580 Anak itu pasti menemukan kebahagiaannya sendiri. 1155 01:07:59,160 --> 01:08:00,250 Teman-teman! 1156 01:08:00,940 --> 01:08:01,920 Teman-teman! 1157 01:08:02,420 --> 01:08:03,110 Teman-teman! 1158 01:08:04,510 --> 01:08:06,460 Pertandingan besok dibatalkan 1159 01:08:06,620 --> 01:08:07,070 Huh? 1160 01:08:17,870 --> 01:08:20,410 "Tokyo Daiichi High School" 1161 01:08:21,750 --> 01:08:23,690 Mengapa dibatalkan ? 1162 01:08:23,870 --> 01:08:25,060 Ini kesalahan kami. 1163 01:08:25,230 --> 01:08:28,540 Pertandingannya berbenturan dengan jadwal pertandingan lain. 1164 Mohon maaf, kami akan menjadwal ulang. 1165

01:08:31,330 --> 01:08:32,650 Masalah besar bila kita tidak bermain besok. 1166 01:08:32,980 --> 01:08:33,610 Tolonglah! 1167 01:08:33,970 --> 01:08:34,860 Tolong lakukan pertandingan dengan kami! 1168 01:08:34,510 --> 01:08:35,120 Aku mohon! 1169 01:08:35,120 --> 01:08:37,690 Aku tidak bisa berbuat apa-apa...Maafkan kami ! 1170 01:08:37,690 --> 01:08:39,670 Pasti ada cara lain! 1171 01:08:39,970 --> 01:08:40,700 Aku mohon.. 1172 01:08:40,700 --> 01:08:42,560 Nakatsu, sudahlah...mari pergi 1173 01:08:42,970 --> 01:08:43,630 Maafkan kami 1174 01:08:52,280 --> 01:08:53,640 Ibu Nakatsu... 1175 01:08:54,440 --> 01:08:56,720 Dia begitu kuatir denganmu. 1176 01:09:00,310 --> 01:09:02,910 Orangtuaku juga pasti khawatir padaku, khan ? 1177 01:09:08,870 --> 01:09:10,730 Aku pun tidak tau apa aku berbuat benar... 1178 01:09:11,990 --> 01:09:13,260 dengan memintamu untuk tinggal. 1179 01:09:14,990 --> 01:09:17,800 Jika saja aku pulang pada saat itu, 1180

01:09:18,700 --> 01:09:20,200 aku akan menyesalinya. 1181 01:09:25,510 --> 01:09:26,610 karena pada waktu itu... 1182 01:09:27,420 --> 01:09:29,580 tujuanku hanya ingin melihatmu melompat lagi. 1183 01:09:30,610 --> 01:09:31,810 Tapi, kali ini berbeda. 1184 01:09:33,360 --> 01:09:34,800 Bahkan dari hari ke hari, 1185 01:09:35,400 --> 01:09:37,500 aku merasa menjadi bagian dari Ohsaka Gakuen. 1186 01:09:40,540 --> 01:09:42,590 Tentu saja, ini untuk diriku sendiri. 1187 01:09:45,270 --> 01:09:45,890 Begitu ? 1188 01:09:53,370 --> 01:09:53,940 Hey! 1189 01:09:54,470 --> 01:09:56,570 Pertandingannya jam berapa besok ? 1190 01:09:56,780 --> 01:09:57,480 Ah... 1191 01:09:58,040 --> 01:10:01,930 sebenarnya, lawan kita besok ada kesalahan jadwal... 1192 01:10:02,790 --> 01:10:03,880 Jadi pertandingan dibatalkan. 1193 01:10:04,020 --> 01:10:04,660 Eh? 1194 01:10:05,920 --> 01:10:06,750 Bagaimana dengan Nakatsu?

1195 01:10:12,090 --> 01:10:13,710 Dia sedang mencari lawan untuk pertandingan besok, 1196 01:10:14,210 --> 01:10:16,170 jadi dia pergi ke sekolah lain. 1197 01:10:18,340 --> 01:10:19,830 Kami juga ada pertandingan besok. 1198 01:10:20,240 --> 01:10:21,300 Kami sedang ada pertemuan sekarang. 1199 01:10:21,410 --> 01:10:21,970 Maaf. 1200 01:10:35,750 --> 01:10:36,740 Terima Kasih. 1201 01:10:38,870 --> 01:10:39,620 Terima kasih. 1202 01:10:52,940 --> 01:10:53,730 Nakatsu. 1203 01:11:04,400 --> 01:11:06,800 Nakatsu, bagaimana ? 1204 01:11:09,250 --> 01:11:10,350 ow begitu. 1205 01:11:11,160 --> 01:11:12,820 yach, aku beritahu yang lain. 1206 01:11:27,640 --> 01:11:31,690 Biasanya, aku selalu melakukan sesuatu setengah2... 1207 01:11:34,450 --> 01:11:35,180 tapi... 1208 01:11:36,070 --> 01:11:37,940 berbeda dengan sepakbola. 1209 01:11:41,250 --> 01:11:42,420 Aku sungguh ingin

1210 01:11:44,340 --> 01:11:46,800 ibuku melihatku bermain. 1211 01:11:50,390 --> 01:11:51,450 Lupakanlah.... 1212 01:12:13,950 --> 01:12:15,240 kita tidak bisa biarkan... 1213 01:12:16,670 --> 01:12:17,910 impiannya berakhir disini, bukan ? 1214 01:12:21,250 --> 01:12:22,750 terlalu cepat... 1215 01:12:24,390 --> 01:12:25,590 untuk bangun dari mimpi. 1216 01:12:37,730 --> 01:12:40,170 Kami mencarimu kemana-mana! 1217 01:12:40,170 --> 01:12:41,700 Nakatsu, cepat siap-siap! 1218 01:12:41,700 --> 01:12:42,190 Huh? 1219 01:12:42,190 --> 01:12:43,710 Pertandingan sepak bola! Ayo cepat! 1220 01:12:43,450 --> 01:12:46,670 Tunggu ! Ada apa ini? 1221 01:12:57,890 --> 01:12:59,970 Hey! Ada apa ? 1222 01:13:00,300 --> 01:13:02,960 Aku sudah bilang ke kalian kalau aku tidak menemukan lawan tanding. 1223 01:13:03,700 --> 01:13:06,930 Berikutnya, team tamu ! 1224 01:13:38,410 --> 01:13:39,150 Kenapa ?

1225 01:13:39,360 --> 01:13:40,830 Kamilah lawanmu. 1226 01:13:40,900 --> 01:13:42,900 Aku tegaskan, ini sungguhan. 1227 01:13:43,010 --> 01:13:44,530 Kami tidak akan main-main. 1228 01:13:47,380 --> 01:13:49,050 Syukurlah, Nakatsu! 1229 01:13:51,680 --> 01:13:52,530 Semuanya. 1230 01:13:53,350 --> 01:13:54,150 Mari kita mulai. 1231 01:14:04,530 --> 01:14:05,760 Okayyy. 1232 01:14:30,890 --> 01:14:31,410 Handball! 1233 01:14:33,660 --> 01:14:35,150 Tu..tunggu! 1234 01:14:35,350 --> 01:14:36,500 Sedang apa kau ? 1235 01:14:36,500 --> 01:14:38,730 Kalian khan team veteran, kukira pikir tak apa memakai tangan. 1236 01:14:38,730 --> 01:14:40,130 Mana bisa seperti itu ? 1237 01:14:40,130 --> 01:14:42,480 Apa kau pernah lihat team Brazil menggunakan tangan ? 1238 01:14:42,640 --> 01:14:43,110 Umm. 1239 01:14:43,520 --> 01:14:45,210 Tolong serius lah.

1240 01:14:45,210 --> 01:14:45,810 Ini. 1241 01:14:57,170 --> 01:15:00,080 Mengapa menggunakan gawang Ice Hockey? 1242 01:15:00,080 --> 01:15:02,830 Karena kalian team veteran. 1243 01:15:03,610 --> 01:15:06,500 Mau team sehebat apapun, ukuran gawang sama saja ! 1244 01:15:06,820 --> 01:15:10,850 Sungguh ? , Mengapa tidak bilang dari tadi ? 1245 01:15:09,770 --> 01:15:10,850 Ha ha. 1246 01:15:11,110 --> 01:15:13,430 Kalian seharusnya tau tanpa aku beritahu ! 1247 01:15:13,910 --> 01:15:14,430 HUH? 1248 01:15:17,440 --> 01:15:18,270 Hey! 1249 01:15:18,540 --> 01:15:20,200 Hey, kamu! 1250 01:15:21,460 --> 01:15:23,360 Meski pun kita veteran , tapi... 1251 01:15:23,640 --> 01:15:24,120 Bolanya cuma boleh satu ? 1252 01:15:24,120 --> 01:15:24,890 Tentu saja! 1253 01:15:24,890 --> 01:15:26,070 Apa yang kalian pikirkan ? 1254 01:15:26,360 --> 01:15:29,010 Kami sudah tau itu, Nakatsu-kun.

1255 01:15:29,080 --> 01:15:30,100 Aku mohon seriuslah ! 1256 01:15:30,590 --> 01:15:31,110 Whoa! 1257 01:15:32,250 --> 01:15:32,910 Whoa! 1258 01:15:49,980 --> 01:15:51,270 Ini tidak biasa. 1259 01:15:52,270 --> 01:15:54,160 Ini diluar jam latihan. 1260 01:15:59,400 --> 01:16:00,030 dan juga, 1261 01:16:01,210 --> 01:16:03,190 Apakah sudah kau pikirkan ? 1262 01:16:05,540 --> 01:16:08,460 Apa yang terjadi jika Ashiya pergi ? 1263 01:16:10,690 --> 01:16:11,230 Yeah. 1264 01:16:13,300 --> 01:16:14,260 Tapi itu tidak mungkin. 1265 01:16:17,040 --> 01:16:19,250 Karena aku tidak akan membiarkan... 1266 01:16:21,130 --> 01:16:21,960 dia pergi dariku. 1267 01:16:26,780 --> 01:16:29,190 Enaknya menjadi anak muda. 1268 01:16:53,040 --> 01:16:53,620 Mizuki! 1269 01:16:53,620 --> 01:16:55,680

Kau tak apa-apa ? 1270 01:16:55,070 --> 01:16:56,730 Mizuki! Sadarlah ! 1271 01:16:55,680 --> 01:16:56,730 Hey! 1272 01:16:56,730 --> 01:16:59,530 Berjuanglah ! 1273 01:17:22,530 --> 01:17:24,030 Mizuki, kau tidak apa-apa ? 1274 01:17:24,750 --> 01:17:26,460 Maaf... bagaimana dengan pertandingannya ? 1275 01:17:26,810 --> 01:17:28,140 Sedang paruh waktu. 1276 01:17:28,960 --> 01:17:29,940 Bagaimana dengan babak ke 2 ? 1277 01:17:30,060 --> 01:17:31,530 Kita tidak bisa biarkan Ashiya kembali. 1278 01:17:31,720 --> 01:17:32,970 Aku tidak apa-apa. 1279 01:17:32,970 --> 01:17:34,960 Bodoh, kau jangan memaksakan diri ! 1280 01:17:34,370 --> 01:17:36,130 Aku masih ingin bermain bersama kalian ! 1281 01:17:37,150 --> 01:17:37,770 Tapi... 1282 01:17:37,790 --> 01:17:39,870 Minase! Sadarlah ! 1283 01:17:39,480 --> 01:17:40,700 Minase! 1284 01:17:40,800 --> 01:17:41,550

Minase! 1285 01:17:41,780 --> 01:17:42,490 Minase. 1286 01:17:42,490 --> 01:17:43,590 Hey, Minase! 1287 01:17:43,010 --> 01:17:44,010 Minase!? 1288 01:17:44,940 --> 01:17:47,920 Sepertinya gejala gegar otak ringan. 1289 01:17:49,940 --> 01:17:52,040 Bagaimana ini... 1290 01:17:59,500 --> 01:18:00,250 Aku akan main... 1291 01:18:02,920 --> 01:18:03,980 Sano. 1292 01:18:06,470 --> 01:18:09,110 Jika aku ada di lapangan, Ashiya tidak akan apa-apa. 1293 01:18:31,310 --> 01:18:32,380 Sano masuk.... 1294 01:18:33,070 --> 01:18:33,890 Sano! 1295 01:18:33,890 --> 01:18:34,920 Sano! Berusahalah! 1296 01:18:43,160 --> 01:18:44,100 Jangan khawatir. 1297 01:18:44,560 --> 01:18:45,790 Aku akan melindungi Ashiya. 1298 01:18:46,540 --> 01:18:46,990 Eh? 1299 01:19:44,590 --> 01:19:46,290

Ohsaka Gakuen VS Tokyo Daiichi 1300 01:20:07,450 --> 01:20:08,280 ow tidak... 1301 01:20:08,800 --> 01:20:09,790 Tendangan bebas. 1302 01:20:11,860 --> 01:20:12,290 Eh? 1303 01:20:13,330 --> 01:20:14,590 Mengapa jumlah penontonnya berkurang ? 1304 01:20:15,020 --> 01:20:15,450 Yeah. 1305 01:20:16,160 --> 01:20:17,370 Pada kemana mereka ? 1306 01:20:17,730 --> 01:20:18,110 Eh? 1307 01:20:18,520 --> 01:20:20,160 Yay! 1308 01:20:24,820 --> 01:20:26,340 kalian curang ! 1309 01:20:26,830 --> 01:20:28,270 Membuat dinding pertahanan boleh saja. 1310 01:20:28,390 --> 01:20:30,250 Dengan orang sebanyak itu ? 1311 01:20:30,610 --> 01:20:31,110 Eh? 1312 01:20:31,230 --> 01:20:31,740 Ayo laahh ! 1313 01:20:33,480 --> 01:20:34,640 Oh! 1314 01:20:36,520 --> 01:20:39,070

Kita harus menolong Nakatsu! 1315 01:20:36,560 --> 01:20:37,070 Eh...? 1316 01:20:39,950 --> 01:20:41,310 Aku sangat berterima kasih. Sungguh. 1317 01:20:41,310 --> 01:20:42,520 Hey! Wasit! 1318 01:20:42,520 --> 01:20:43,950 Apa ini boleh ? 1319 01:20:50,100 --> 01:20:51,080 Kita semua masuk ! 1320 01:20:51,080 --> 01:20:52,700 Jangan anggap remeh kami! 1321 01:20:52,700 --> 01:20:54,250 Team kalian juga bertambah. 1322 01:20:54,250 --> 01:20:55,040 Huh? 1323 01:20:56,510 --> 01:20:58,010 Kepala Asrama ! 1324 01:21:03,690 --> 01:21:05,330 Kita semua masuk ! 1325 01:21:05,330 --> 01:21:07,330 OH! 1326 01:21:08,000 --> 01:21:09,600 Kapan kalian... 1327 01:21:09,760 --> 01:21:11,120 Eh? 1328 01:21:16,770 --> 01:21:19,680 Apa ini... Tidak mungkin! 1329 01:21:20,540 --> 01:21:21,970

Apa yang terjadi dengan segini banyak orang ? 1330 01:21:23,900 --> 01:21:26,210 Bahkan kakek dan nenek juga ikut ? 1331 01:21:27,810 --> 01:21:30,090 Aku Sekime! 1332 01:21:30,290 --> 01:21:32,290 Aku menguasai bola... Sakit ! 1333 01:21:32,860 --> 01:21:35,930 Nyarome! Mengapa ada 4 bola ? 1334 01:21:36,010 --> 01:21:38,100 Bukan 4, tapi 10! 1335 01:21:39,910 --> 01:21:42,700 Ah, ya sudah. 1336 01:21:42,890 --> 01:21:45,780 Lebih banyak bola, semakin mudah mencetak angka... 1337 01:21:45,780 --> 01:21:47,780 Apa kalian semua orang bodoh !? 1338 01:21:47,990 --> 01:21:49,450 Sedang apa kau ? 1339 01:21:49,450 --> 01:21:50,920 Baiklah. 1340 01:21:50,920 --> 01:21:53,860 Ini akan menjadi medan pertempuran! 1341 01:21:53,860 --> 01:21:56,600 YES! 1342 01:22:15,810 --> 01:22:17,000 Permisi! 1343 01:22:18,020 --> 01:22:18,860 Permisi. 1344 01:22:21,380 --> 01:22:25,080

Aku mau minta maaf atas kejadian ini. 1345 01:22:26,150 --> 01:22:27,770 Ini sungguh kacau. 1346 01:22:28,510 --> 01:22:30,250 Aku tidak akan tinggal untuk menontonnya. 1347 01:22:30,510 --> 01:22:34,440 Ini sungguh bodoh. 1348 01:22:36,280 --> 01:22:37,140 Tapi... 1349 01:22:38,540 --> 01:22:43,480 Aku sungguh suka pada mereka... dengan kepolosan. 1350 01:22:47,050 --> 01:22:49,170 Aku akan lulus tahun ini. 1351 01:22:49,770 --> 01:22:55,680 Selepas sekolah nanti, mungkin aku akan mengalami masalah. 1352 01:22:57,110 --> 01:22:59,900 Mungkin aku akan tertekan. 1353 01:23:00,850 --> 01:23:03,950 Tetapi ketika kuingat saat-saat bersama mereka... 1354 01:23:04,360 --> 01:23:07,450 Aku serasa memiliki kekuatan untuk menaklukkan segalanya. 1355 01:23:12,430 --> 01:23:15,220 Aku sungguh senang. 1356 01:23:20,750 --> 01:23:22,610 Kau terlalu berpikir positif. 1357 01:23:24,420 --> 01:23:26,690 Dia ingin Anda melihat penampilan terbaiknya ! 1358 01:23:27,810 --> 01:23:32,000 Tolong mengerti perasaannya dan kenyataannya Nakatsu lah yang paling berperan ha ri ini! 1359

01:23:32,310 --> 01:23:33,120 Aku mohon! 1365 01:24:10,280 --> 01:24:11,180 Teman-teman... 1366 01:24:12,640 --> 01:24:14,190 mari bermain Sepakbola... 1367 01:24:34,680 --> 01:24:35,260 Ibu... 1368 01:24:36,070 --> 01:24:37,830 Aku tidak akan menyerah! 1369 01:24:38,660 --> 01:24:41,000 Aku akan terus berusaha menjadi pemain pro. 1370 01:24:43,930 --> 01:24:46,240 Ibu bisa bilang aku anak brengsek. 1371 01:24:47,530 --> 01:24:51,060 Tetapi jika aku menyerah, aku pasti akan menyesalinya. 1372 01:24:52,990 --> 01:24:55,350 kau ini bicara apa? 1373 01:24:56,800 --> 01:25:01,500 Bukankah kau menang 2-0 ? 1374 01:25:02,380 --> 01:25:02,810 Eh? 1375 01:25:03,120 --> 01:25:04,550 Kau menang. 1376 01:25:04,930 --> 01:25:06,070 Ibu akan tepati janji. 1377 01:25:11,120 --> 01:25:15,200 Karena itu....berjanjilah pada ibu. 1378 01:25:15,410 --> 01:25:19,370 Jangan pulang kerumah sebelum kau menjadi pemain Pro.

1379 01:25:22,660 --> 01:25:23,880 Oh! 1380 01:25:24,520 --> 01:25:25,950 Percayalah padaku ! 1381 01:25:38,840 --> 01:25:40,960 Aku mencintai kalian semua ! 1382 01:25:45,640 --> 01:25:47,230 Mizuki! Mizuki! 1383 01:25:47,880 --> 01:25:49,970 Aku boleh lanjut bermain sepakbola! 1384 01:25:49,970 --> 01:25:51,070 Aku akan menjadi pemain pro! 1385 01:25:51,070 --> 01:25:52,000 Sungguh? 1386 01:25:52,000 --> 01:25:53,760 Syukurlah ! 1387 01:25:53,860 --> 01:25:55,760 Yeah! 1388 01:25:58,150 --> 01:25:59,820 Hey kamu! 1389 01:25:59,940 --> 01:26:00,790 Kemari! 1390 01:26:03,700 --> 01:26:05,750 Kemari! Kemari! 1391 01:26:06,440 --> 01:26:07,130 Apa? 1392 01:26:20,690 --> 01:26:24,910 Aku datang ke Jepang, untuk membawa Mizuki kembali ke Amerika. 1393 01:26:26,060 --> 01:26:29,010 Namun aku merasa menjadi orang bodoh.

1394 01:26:29,770 --> 01:26:34,280 Karena aku tidak pernah melihat Mizuki sebahagia ini. 1395 01:27:17,890 --> 01:27:20,590 Festival! Festival! Haha! 1396 01:27:21,060 --> 01:27:22,590 Sano! 1397 01:27:39,610 --> 01:27:40,540 Julia! 1398 01:27:44,040 --> 01:27:45,730 Jika kau pergi tanpa pamit, 1399 01:27:45,730 --> 01:27:47,730 Nanba-senpai akan marah padamu. 1400 01:27:47,880 --> 01:27:50,360 Ketika kita bertemu, justru akan makin sulit untuk berpisah. 1401 01:27:50,450 --> 01:27:52,360 Eh? maksudnya...? 1402 01:27:52,360 --> 01:27:55,840 Rasanya aku mengerti mengapa kau memutuskan tinggal disini. 1403 01:27:58,100 --> 01:28:02,940 Tempat ini memberikan arti yang sesungguhnya tentang "Pria". 1404 01:28:03,680 --> 01:28:04,940 Julia... 1405 01:28:11,900 --> 01:28:14,280 Namun akhirnya aku menyadari... 1406 01:28:15,620 --> 01:28:20,700 disinilah ada seseorang yang sungguh melindungi Mizuki. 1407 01:28:21,340 --> 01:28:21,890 Eh? 1408 01:28:28,130 --> 01:28:28,870 Hey!

1409 01:28:31,350 --> 01:28:34,350 Mengapa akhirnya kau memutuskan melindungi Mizuki? 1410 01:28:42,650 --> 01:28:44,500 Karena aku mencintainya. 1411 01:28:52,940 --> 01:28:55,710 Aku turut bahagia, Mizuki. 1412 01:28:56,990 --> 01:28:59,230 Eh? kenapa ? 1413 01:29:01,400 --> 01:29:03,140 March of 2008 1414 01:29:04,100 --> 01:29:05,290 Julia huh? 1415 01:29:05,500 --> 01:29:08,410 Oh yeah gadis itu. 1416 01:29:08,410 --> 01:29:09,980 Night walker. 1417 01:29:09,980 --> 01:29:13,220 Lain kali bertemu dengannya, akan kuajarkan Bahasa Jepang yang benar! 1418 01:29:13,340 --> 01:29:15,990 Kita ketemu dengan Mizuki ketika wisata ke California. 1419 01:29:15,990 --> 01:29:17,350 Tapi kita tidak bertemu dengan Julia. 1420 01:29:17,350 --> 01:29:19,130 Bicara soal wisata, 1421 01:29:19,130 --> 01:29:20,680 sungguh menyenangkan yaa ! 1422 01:29:20,680 --> 01:29:22,160 Pesawatnya mendarat darurat... 1423 01:29:22,160 --> 01:29:23,570 Kita berenang hingga pantai Amerika.

1424 01:29:23,570 --> 01:29:25,000 Kita makan hamburger bersama... 1425 01:29:25,000 --> 01:29:26,360 Kita menumpang kendaraan. 1426 01:29:26,590 --> 01:29:27,760 dikejar-kejar Singa. 1427 01:29:27,760 --> 01:29:28,790 Makan hamburger... 1428 01:29:28,790 --> 01:29:30,570 dan akhirnya bertemu dengan Mizuki. 1429 01:29:30,570 --> 01:29:32,290 masih makan hamburger... 1430 01:29:32,050 --> 01:29:33,480 Nampaknya kita makan terlalu banyak hamburger... 1431 01:29:33,890 --> 01:29:35,980 Tapi, menyenangkan sekali disana. 1432 01:29:37,800 --> 01:29:39,940 Ah, sebentar lagi aku lulus. 1433 01:29:40,010 --> 01:29:42,160 Oh yeah, apa yang kalian lakukan setelah lulus? 1434 01:29:42,160 --> 01:29:44,920 Aku berencana mendirikan Dojo ( Perguruan karate ). 1435 01:29:45,160 --> 01:29:46,570 Yo! Master! 1436 01:29:46,570 --> 01:29:50,930 Aku akan pergi ke Takarazuka Revue. 1437 01:29:49,860 --> 01:29:50,760 Eh? 1438 01:29:50,950 --> 01:29:51,360 Hey!

1439 01:29:51,620 --> 01:29:56,200 Aku akan menggunakan wajahku sebagai senjata masuk universitas! 1440 01:29:55,910 --> 01:29:57,530 OH!! 1441 01:29:58,220 --> 01:30:01,490 Tapi kau harus realistik jika berhubungan dengan karier. 1442 01:30:01,610 --> 01:30:02,420 Pasti. 1443 01:30:03,390 --> 01:30:04,990 Setelah kelulusan, 1444 01:30:05,160 --> 01:30:07,560 kita tidak mungkin bisa sebahagia sekarang. 1445 01:30:07,640 --> 01:30:09,040 Itu tidak